Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276
Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia
anno XXV n. 6 - Agosto 2016 - Distribuzione gratuita
Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviate un vaglia postale di € 15,00 con la dicitura “rimborso spese postali” intestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve
editore CAORLEMARE sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338
e-mail: redazione@caorlemare.it direttore responsabile Flavio INESCHI collaboratori Donatella BRENTEL, Riccardo COPPO, Mirco GRANDIN, Corrado GUBITTA, Veronica MARCHESAN, Milena ROMAGNOLI, Elisa TEDESCO, Ruggero TOFFOLETTO traduzioni: Emma RIMMELE, Aurora INESCHI stampa: PERUZZO Industrie Grafiche SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd)
Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore, nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge
A Caorle il Campionato Italiano con gli olimpionici pronti per Rio
I Nazionali del Triathlon
pettacolo tricolore sulla spiaggia di Porto Santa Margherita dove 230 atleti hanno dato vita al campionato italiano di triathlon assoluto e U23. Hanno conquistato il titolo Luca Facchinetti (TT Ravenna) e Verena Steinhauser (Triathlon Cremona).
S
LA NOTTE DEI FUOCHI per la vostra pubblicità
(
333 298 33 38
Le manifestazioni di Ferragosto con la musica, lo spettacolo lo sport e tanto divertimento nelle spiagge di Caorle
I
servizio a pag. 3
NIENTE DATI SU ARRIVI E PRESENZE
TURISMO: In Regione non sono ancora pronti ----------------------------- a pag. 2
BALLERINI DA TUTTO IL MONDO
----------------------------
Team Diablo e il Training Camp
EVENTI DI AGOSTO
--------------------------
IN SPIAGGIA IL GIOCONE
a pag. 3
pagg. 5-6-7
---------------------------- pagg. 8-9
E Nicole Cogo è Miss Estate 2016
VASCO DAY 2016
----------------------------
Martedì 10 agosto in Piazza Matteotti
IL PROGRAMMA DEL SINDACO
a pag. 11
POLITICA: Piano arenili e lavori pubblici ---------------------------- a pag. 12
I TESORI DEL DUOMO
Il regno dei Vescovi: la Diocesi di Caorle ---------------------------- a pag. 36
Artikel in deutscher Sprache
... Seiten 23-25
Your news in english ... pages 26-27
fotografo: Pierluigi Marchesan @
fuochi d’artificio illumineranno la notte della vigilia di Ferragosto sullo scenario naturale della Sachéta. È la celebrazione del rito popolare della vacanza, della “Feriæ Augusti ” istituita oltre duemila anni fa dall’imperatore Ottaviano Augusto: il riposo, nel mese a lui dedicato, dalle battaglie e dalle attività lavorative svolte nell’arco dell’anno, con festeggiamenti ludici e banchetti sontuosi. Oggi il rito si ripete e Caorle è pronta a dare il meglio di sé alle migliaia di ospiti che la considerano meta perfetta per trascorrere la tanto attesa vacanza. A tutti l’Augurio di una felice Estate.
2
attualità
n. 6 - agosto 2016
Turismo
Licenziato il personale dell’ufficio di statistica dell’ex Apt. Turismo veneto senza “numeri”
Impossibile l’analisi quantitativa della nostra principale economia
Il bilancio stagionale si fa “a intuito”...
Non ci sono più i dati sulle presenze di Flavio Ineschi
D
a sempre critichiamo il sistema di raccolta dei dati su arrivi e presenze turistiche da parte del preposto ufficio statistica di quella che era l’Azienda di Promozione Turistica regionale e provin-
ciale. Non certo sulle capacità e competenze del personale operativo, ma sulla inutilità della massa di dati che venivano raccolti e diffusi (sempre con qualche settimana di ritardo) in forma del tutto generica e non certo utilizzabile ai fini dell’analisi di marketing sia consuntiva sia, tantomeno, preventiva. Dati che servivano tuttalpiù ai politici di turno per farsi belli quando a fine anno si registrava quel soddisfacente costante incremento percentuale (si pensi che Caorle a fine anno 2000 totalizzava 3 milioni e 538 mila presenze e quindici anni dopo ha raggiunto quota 4 milioni e
272 mila, con il picco di 4 milioni e 451 mila nel 2012). I dati raccolti però non hanno mai risposto alle domande strategiche per pianificare il marketing: - quanti arrivi e presenze suddivisi tra capoluogo, Porto S.M., Lido Altanea e Duna Verde ? - quanti Tedeschi e Austriaci da quali Länder? - quanti nuclei famigliari (di 2, 3, 4 o più componenti) - quali fasce d’età (si dice che Caorle non è frequentata dai giovani... ma abbiamo i dati numerici?) quali status sociali dei nostri ospiti (sono operai, professionisti, studenti, anziani pensionati...) - quali propensioni e hobby (ambiente, gastronomia, musica, arte, cicloturismo, mototurismo...), ecc. ecc. Ebbene, mai avremmo immaginato che la chiusura della Provincia di Venezia significasse anche il blocco di funzioni strategiche quale
“Rileva Caorle” Iniziata la raccolta dei dati In mancanza di dati statistici, c’è almeno uno strumento prezioso per la nostra economia turistica balneare dato dall’indagine “Rileva Caorle”, che per il terzo anno consecutivo il Consorzio Arenili, in collaborazione con il Comune di Caorle, svolge nei mesi di luglio ed agosto, proponendo ai turisti sotto l'ombrellone (spiaggia di Levante e spiaggia di Ponente) un questionario relativo alla soddisfazione nei confronti della località, dei servizi spiaggia offerti, degli eventi, e molto altro ancora. Il progetto consentirà di raccogliere più di 1300 questionari: un campione statistico a tutti gli effetti, che permetterà di misurare la customer satisfaction.
è la statistica regionale, i cui addetti sono stati licenziati, in attesa che la Città Metropolitana subentri nelle funzioni (forse riassumendoli a settembre o a fine anno). Allora quest’anno, dovremo andare “a intuito”. E per sapere se sono arrivati più o meno Tedeschi e Austriaci, dovremo metterci a contare... le targhe delle auto ? Che ridicola e patetica questa Italia, dove le cose essenziali per l’economia e la società sono soffocate dalla burocrazia e dall’incapacità degli apparati pubblici. Come sempre, tocca rimboccarsi le maniche e fare da sé.
"I dati raccolti in queste indagini - spiega il Sindaco avv. Luciano Striuli - ci permettono di capire la percezione che il turista ha della nostra Città, della nostra spiaggia e dei nostri servizi: si tratta di un importante punto di partenza su cui sia la parte pubblica che quella privata possono lavorare per migliorare i punti deboli e far leva sui punti forti, in modo da consolidare e migliorare l'immagine della nostra località". "Il progetto ci fornisce degli elementi di analisi molto importanti - conferma il presidente del Consorzio Arenili Caorle Riccardo Rothmüller su cui basare le nostre scelte future: in pratica un parametro oggettivo che ci permetterà di lavorare nella giusta direzione e di rispondere in maniera ottimale alle aspettative dei nostri ospiti". Come già l’anno scorso, i nuovi risultati verranno presentati ad operatori e cittadini al termine della stagione estiva.
I giovani della Parrocchia Dal Grest alla Giornata Mondiale della gioventù a Cracovia Tempo d’estate per i giovani caorlotti che frequentano nei mesi di luglio e agosto il Grest Pierluigi Marchesan @
della Parrocchia Santo Stefano. Alcuni dei più grandi hanno preso parte, assieme ai coetanei della Pastorale giovanile della diocesi di Venezia, alla Giornata Mondiale della Gioventù tenutasi a Cracovia in Polonia. A Wadowice (foto) hanno visitato anche la casa natale di Karol Wojtila, papa Giovanni Paolo II.
3
eventi
Team Diablo: quando il ballo è mondiale n. 6 - agosto 2016
A Caorle la 15ª settimana del Training Camp per ballerini di 50 nazioni con i maestri internazionali
E al comunale “Chiggiato” la partita di calcio celebrativa tra ballerini DSA (Dance Sport Academy) e DSI (Institute)
1
500 ballerini e almeno altre 500 persone tra staff, accompagnatori e famigliari, per l’annuale Training Camp internazionale organizzato dal Team Diablo con partecipanti da 50 paesi di tutto il mondo. Da 15 anni Caorle è capitale della danza e ballo all’International Training Camp che il Team Diablo, associazione internazionale di ballo, organizza a Caorle fin dalla prima edi-
zione. E se alla prima edizione di questa kermesse, nel 2002 parteciparono cento coppie, ora sono oltre 500, più numerosi singoli allievi. Team Diablo è un’associazione che riunisce ballerini di danze da competizione, quali danze standard e latino americane. I professionisti arrivano da tutto il mondo e sono spesso molto giovani. Al Camp di Caorle, dal 24 al 30 luglio, hanno parteci-
A Caorle il Campionato Italiano assoluto e Under23, con gli azzurri pronti per Rio
pato anche numerosi membri Platinum, tra i quali i Campioni mondiali e olimpionici Saverio Loria, Marco Cavallaro e Letizia Ingrosso, Paolo Bosco e Silvia Pitton, Benedetto Ferruggia e Claudia Köler, Gabriele Goffredo e Anna Matus. “E’ come se a Caorle - ci ha detto Pasquale Nudo, uno dei top Team Diablo - calcisticamente parlando, si radunassero
Triathlon tricolore per le Olimpiadi Sabato 30 aprile sul circuito tra Porto Santa Margherita e Lido Altanea
U
ltimo test prima della partenza per le Olimpiadi di Rio per gli azzurri Fabian, Uccellari, Mazzetti e Bonin, che a Caorle sabato 30 luglio hanno gareggiato al campionato italiano di triathlon olimpico assoluto e under 23. I migliori atleti italiani hanno dato vita ad una gara di grande spettacolarità, sul percorso tra Porto S. Margherita (partenza e zona cambio tra la spiaggia e piazzale Portesin) e Lido Altanea sulla distanza olimpica, 1,5 km (due giri da
750 metri) a nuoto, 40 km (8 giri da 5 km) in bici e 10 km (2 giri da 5 km) a piedi. Protagonisti speciali appunto i quattro azzurri Alessandro Fabian (Carabinieri), nella top ten a Londra 2012, Charlotte Bonin (Fiamme Azzurre) e i due campioni italiani in carica Annamaria Mazzetti (Fiamme Oro) e Davide Uccellari (Fiamme Azzurre), all’ultimo importante test prima della partenza per i Giochi Olimpici. Oltre a loro, gli altri atleti élite: al maschile Casadei, Molinari, De Ponti, De Palma, Facchinetti, Hofer, Barnaby, Chitti, Pozzatti, Stateff, Alessandroni, Ciuti, Buraccioni, Ciavattella e Steinwandter, al femminile Dossena, Santimaria, Orla, Priarone, Papais, Olmo, Petrini e Schanung. Uno sport che a Caorle, strapiena di turisti, già conta un discreto movimento di atleti, ma soprattutto una location di primo livello, grazie al sostegno logistico della Fondazione Caorle Città dello Sport, e degli sponsor logistici locali.
ogni anno i giocatori di Real Madrid, Barcellona, Juventus, Bayern, Manchester e i migliori giovani emergenti da tutto il mondo”. E proprio un momento “calcistico” di amicizia e di-
vertimento a conclusione del Camp, si è tenuto sabato 30 luglio con una gara tra Maestri (Dance Sport Institute) e Allievi (Dance Sport Academy) nello stadio comunale “Chiggiato”.
5
appuntamenti
n. 6 - agosto 2016
a cura di Veronica Marchesan veronica.marchesan@gmail.com
Agosto Sabato 27
Conoscere il vino e abbinarlo al giusto piatto: le proposte del
Ristorante di pesce Antico Petronia
R
itornano le serate a tema dedicate a tutti gli appassionati bevitori che desiderano approfondire la conoscenza del vino nei suoi molteplici aspetti legati alla degustazione, alla viticoltura, all’enologia, agli abbinamenti enogastronomi-
ci ed ai criteri di conservazione e servizio di rossi, bianchi, spumanti, passiti e liquorosi. Se ci mettiamo una chicca in più e abbiniamo un buon bicchiere di vino e un menù composto da specialità di pesce o di carne, allora stiamo parlando delle piacevoli serate proposte dal Ristorante Antico Petronia. Da quasi 20 anni il locale è gestito dalla famiglia Bertoncello che, grazie ad uno staff di collaboratori preparato e ben organizzato, è in grado di offrire a turisti e residenti un’ottima proposta culinaria capace di soddisfare anche i palati più esigenti. Il ristorante, sito in via Roma 1, in pieno Centro Storico, è aperto da Marzo ad Ottobre e nel mese di Dicembre. Nei mesi autunnali e primaverili, lontani quindi dalla bella e calda stagione estiva, i titolari propongono da ormai una decina d’anni le Serate di Degustazione in cui le cantine del Nord Italia presentano i prodotti provenienti dalle loro aziende agricole. Ad ogni portata viene accompagnato uno o più calici che ne esaltaRTO APEEL no il profumo e sapore. N DO Chiunque scelga il ristorante IO E Antico Petronia per le specialità di P RALIZIO T pesce, può davvero affidarsi ai conNA sigli di Massimiliano, che propone i piatti del giorno in base agli acquisti fatti al Mercato Ittico: una sosta in questo locale storico diventa quindi una garanzia: gustare per credere! Per la Serata di Degustazione è gradita la prenotazione: contatti 0421 212133 34844147615 - 3922378557 - www.anticopetronia.com - marcopetronia@alice.it
A Ferragosto il sound è quello di Radio Company Festeggiamenti di agosto
I
l weekend più caldo del mese porta in piazza l’evento live di Radio Company: da sabato 13 a lunedì 15 agosto alle ore 21:00 l’animazione dei DJs scalderà la serata con le hits più ascoltate del momento. In più Maria Dal Rovere e Ice Mc saranno gli Special Guest Live: l’appuntamento da non perdere si svolgerà in Piazza Papa Giovanni XXIII. Mentre domenica 14 Agosto l’emozionante spettacolo pirotecnico vi farà rimanere col naso all’insù davanti all’incantevole scorcio della Sacheta sovrastato dal Santuario della Madonna dell’Angelo. Dopo gli irripetibili fuochi d’artificio musicali svoltisi in occasione della quinquennale Processione in mare dell’effige della Madonna, torna l’evento capace di unire grandi e piccini: ogni anni infatti migliaia di persone si raccolgono sul lungomare, dalla Spiaggia di Levante a quella di Ponente per guardare il cielo dipingersi di infinite sfumature colorate.
6
eventi
n. 6 - agosto 2016
IL CALENDARIO delle manifestazioni estive
2 3
agosto
Duna Verde, Piazzale Madoneta – ore 21.00 CINEMA SOTTO LE STELLE: “Il viaggio di Arlo”.
agosto Caorle, Piazza Vescovado – ore 21.00 - Salotto
letterario a cura del Centro Pertini “Sotto il Campanile”, con premiazione del concorso di scrittura originale. Caorle, Piazza Veneto - ore 20.30 - Serata di BALLO LISCIO con l’orchestra “Vivo per lei”. Caorle, Viale Santa Margherita - MANIFESTAZIONE PROMOZIONALE “Caorle e il mare”.
4
agosto Caorle, Arena di Piazza Veneto – ore 21.15 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Pets”.
Porto Santa Margherita, Corso Genova – ore 21.00 SPETTACOLO DI CABARET “Cafè Sconcerto”.
dal
fino al 17 agosto Caorle PalaMare - RADUNO DELLA NAZIONALE
5 5
UNDER 14 DI BASKET FEMMINILE - stage tecnico di preparazione agonistica e gare aperte al pubblico.
agosto Caorle, Parco Giochi S. Margherita – ore 20.30-
23.30 - UN MARE DI ..... GIOCHI - Con l’associazione ludica “I Cavalieri della Tavola Gioconda”. Porto Santa Margherita, Piazzale Portesin - ore 21.00 - CAORLESTATEATRO: Il Gruppo Teatrale Caorlotto presenta la commedia brillante in dialetto caorlotto “Camera a ore”.
6
agosto Caorle, Parco Giochi S. Margherita – ore 20.30
- Serata di BALLO LISCIO con il musicista “Igor”. Caorle, Lungomare (pomeriggio) e Centro storico (sera) - LA BUONA COMPAGNIA... NON SI RIFIUTA! Progetto di comunicazione ambientale per la raccolta differenziata delle confezioni Tetra Pak.Evento organizzato da ASVO e Comune di Caorle. Caorle, Piazza Vescovado - ore 21.00 - SERATA DI LETTERATURA: Toio de Savorgnani presenta: ”Vizza Dewitza Canseia. La foresta maestra”.
10
agosto Caorle, Piazza Matteotti– ore 21.00 - “VA-
SCO DAY “ CONCERTO COVER VASCO ROSSI con i grandi musicisti, organizzato dal Vasco Rossi Fun Club di Caorle. Duna Verde, Piazzale Madoneta – ore 21.00 - CAORLESTATEATRO: “Le baruffe in famegia” con la Compagnia Amici di Cesco.
11
agosto Caorle, Arena di Piazza Ve-
neto – ore 21.15 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Nonno scatenato”. Caorle, Parco Giochi S. Margherita – ore 20.30 - Serata di BALLO LISCIO con il musicista “Fabio”.
dal
e 7 agosto Caorle, Stadio Comunale G.
12
6
Chiggiato – dalle ore 09.00 INCONTRO INTERNAZIONALE DI ATLETICA LEGGERA Germania – Francia – Italia” per Under 20 e Under 23. Caorle, Arena di Piazza Veneto – ore 21.00 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Naufraghi per caso” - “Se ami la vita”.
dal
fino al 7 agosto Località San Gaetano - dalle ore 19.00 alle
5
24.00 - SAGRA DEL PATRONO SAN GAETANO: Stand di enogastronomia con costa, salsiccia, polenta e prodotti delle campagne, giochi e intrattenimento, musica da ballo.
7
agosto Porto Santa Margherita, Piazzale Portesin -
dalle 10.00 alle 18.00 - CALCIO GIOVANILE “AS CHIEVO VERONA” gare di calcio-spettacolo Caorle, Spiaggia di Levante - L’ISOLA DEI PIRATI, musica e spettacolo al Chiosco Havana - TORNEO DI BEACH TENNIS.
fino al 14 agosto Caorle Caorle, Piazza Papa
Giovanni XXIII – dalle ore 21.00 - CUORE80 SUMMER FESTIVAL Tre notti di Musica Rivival da ascoltare e ballare, con i protagonisti dei mitici Anni ‘80.
dal
al 14 e dal 19 al 21 agosto Località Ca’ Corniani - dalle ore 19.00 alle
12 13
24.00 - SAGRA DEL PATRONO: Stand di enogastronomia con costa, salsiccia, polenta e prodotti delle campagne, giochi e intrattenimento, musica da ballo.
agosto Caorle, Parco Giochi S. Margherita – ore 21.00 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Pixels”.
14
eventi
n. 6 - agosto 2016
agosto Caorle , Spiaggia della Sachéta – ore 22.30
- SPETTACOLO PIROTECNICO di Ferragosto. foto: Pierluigi Marchesan @
27
agosto Caorle Piazza
Matteotti, Centro storico e strade principali - dalle ore 21.00 alle 24.00 - THE BLACK NOTE - Evento organizzato da ASCOM Confcommercio, con musicisti e band di jazz on the road.
28
agosto Caorle, Spiag-
gia di Levante - TORNEO DI BEACH TENNIS. Caorle, Piazza Matteotti – ore 21.00 - CINEMA SOT-
16 17
agosto Caorle, Parco Giochi S. Margherita – ore
20.30 - Serata di BALLO LISCIO con l’orchestra “I Non Stop”.
agosto Caorle, Piazza Vescovado - ore 21.00 - SE-
RATA DI LETTERATURA: Il grande campione trentino di ciclismo, Francesco Moser, già detentore del record mondiale dell’ora di velocità, presenta il suo libro biografico “Ho osato vincere”.
18
agosto Porto Santa Margherita, Piazzale Portesin
- ore 21.00 - CAORLESTATEATRO: “Il tartufo” con il Gruppo Teatrale La Bottega. Caorle, Arena di Piazza Veneto – ore 21.15 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Il viaggio di Norm”.
20
agosto Caorle, Piazza Vescovado - ore 21.00 - SE-
RATA DI LETTERATURA: Poetry Night – parole e note in libertà: slam poetry. Caorle, Piazza Matteotti – ore 20.00 - BURRACO SOTTO LE STELLE - Evento organizzato dall’ ASD Burraco San Donà di Piave. Porto Santa Margherita, Spiaggia (pomeriggio) e Corso Genova (sera) - LA BUONA COMPAGNIA... NON SI RIFIUTA! Progetto di comunicazione ambientale per la raccolta differenziata delle confezioni Tetra Pak.Evento organizzato da ASVO e Comune di Caorle.
22 23 25 26
agosto Caorle Viale Santa Margherita - LE VIE DEI COLORI: Mostra Mercato.
agosto
Duna Verde, Piazzale Madoneta – ore 21.00 - CINEMA SOTTO LE STELLE: “Pixels”.
agosto Caorle, Arena di Piazza Veneto – ore 21.15
- CINEMA SOTTO LE STELLE: “Il mio grosso grasso matrimonio greco 2”.
dal
fino al 28 agosto Caorle, Piazze varie - FLUSSIDIVERSI/9 - In-
contro internazionale dei Poeti della regione Alpe Adria. Laboratori e readings per il pubblico. Celebrazione di un Autore con la posa in Lungomare Petronia del “murazzo” inciso con i suoi versi.
TO LE STELLE: “STAR WARS EPISODIO VIII: IL RISVEGLIO DELLA FORZA”.
30 31 1
agosto
Il presente calendario può subire variazioni.
7
Duna Verde, Piazzale Madoneta – ore 21.00 - CINEMA SOTTO LE STELLE: Ma che bella sorpresa”.
agosto Caorle, Viale Santa Margherita
- MANIFESTAZIONE PROMOZIONALE “Caorle e il mare”.
dal
fino al 4 settembre Caorle, Campi e Campielli del centro sto-
rico, ogni sera dalle 20.00 alle 24.00 - LA LUNA NEL POZZO, Festival Internazionale del teatro di strada, organizzato dall’associazione culturale “CARICHI SOSPESI” (vedi anche alle pagg. 32-33).
8
ondebeach
n. 6 - agosto 2016
Collocato dal Consorzio Arenili nel comparto 2 Levante
Ecco il “giocone” per i bambini 20x5m in polietilene
cco finalmente inEmaxistallato in spiaggia il gioco per bambini, atteso almeno dall’anno scorso. Adesso i piccoli ospiti di Caorle, assieme ai genitori, avranno un ulteriore motivo di attrazione e sano intrattenimento durante le loro vacanze, a riconferma che Caorle è davvero una spiaggia per le famiglie. Die Familien Strand The family beach, infatti, sia nel senso di famigliare ospitalità, sia nel significato che le dotazioni, i servizi di balneazione e soprattutto la morfologia del litorale danno la sicurezza e garanzia di una vacanza perfetta, come ha testimoniato anche l’Associazione dei Pediatri che ha attribuito alle nostre spiagge la speciale Bandiera Verde. Tornando al “Giocone L2", così ribattezzato perché collocato nel comparto n. 2 di Levante, si tratta di un Fantacastello-JunglaMalibù di 20 mt lineari per 5 di altezza, in polietilene e acciaio, prodotto e certificato in Germania, installato da Caorlespiaggia. E’ stato inaugurato alla presenza delle autorità cittadine lo scorso 11 luglio e ha subito ricevuto molti apprezzamenti. Il presidente del
Consorzio Arenili, Riccardo Rothmüller, ha spiegato che si tratta del primo esperimento per un progetto che risponde alle esigenze dei nostri ospiti; l'idea è naturalmente quella di continuare questo percorso, magari valutando altri spazi, come quelli in spiaggia di Ponente.
Pets’s beach area, aperto a ponente un nuovo spazio per gli animali d’affezione N
asce come nuova proposta nella spiaggia libera ed è stata posizionata all’estremità occidentale del settore di ponente la nuova area dedicata alle persone che vogliano recarsi in spiaggia con i propri animali. Una pregevole iniziativa dell’Amministrazione Comunale di Caorle sulla scia della recente normativa Regionale finalizzata a promuovere in tal senso l’offerta turistica e razionalizzare meglio la presenza degli animali in arenile attraverso una specifica regolamentazione. In questa iniziativa Caorlespaggia ha dato un concreto e sollecito supporto nel predisporre quanto necessario all’attivazione del servizio, già da questa stagione
estiva gli ospiti di Caorle avranno un riferimento anche a ponente. In concreto al momento si tratta di una porzione di arenile libero perimetrato e da una porzione di bagnasciuga disponibile alla conduzione degli animali, opportune opere di mitigazione sono state predisposte nei confronti dei comparti Caorlespiaggia anche se, forti ormai dell’esperienza della Bau Beach, non si prevedono grandi problemi di coesistenza tra le diverse tipologie di ospiti. Questa rappresenta infatti un’occasione per meglio regola-
mentare la presenza e la conduzione degli animali in arenile come peraltro auspicato da molto tempo, un passo avanti quindi verso una località ospitale con tutti e che sa interpretare al meglio le opportunità che si presentano valorizzando il proprio territorio. - Riccardo Rothmüller Presidente Consorzio Arenili Caorle
9
n. 6 - agosto 2016
ondebeach
Spettacolari giornate al Chiosco Havana
Nicole Cogo è Miss Estate 2016
La
nuova reginetta di Caorle è Nicole Cogo, insignita del titolo di “Miss Estate Città di Caorle 2016”. Titolo e fascia le sono stati consegnati dall’assessore del Comune di Caorle Riccardo Barbaro e da Alberto Franzo, titolare del Chiosco Havana di Lungomare Trieste, che da alcuni anni promuove e organizza questa sfilata di bellezza nel contesto di tre giorni all’insegna della musica, divertimento e festa in spiaggia. Cambia il copione, ma non cambia il risul-
tato. Anche stavolta i protagonisti indiscussi sono stati i tantissimi partecipanti a questa festa, iniziata sabato 30 luglio sera con la coinvolgente musica rock’n’roll degli Alter Ego, trio stabile anche nelle serate musicali del mercoledì al Chiosco Havana, e proseguita domenica 31 con la passerella di 28 splendide ragazze provenienti da tutto il Nordest, per la sfilata ed elezione di Miss Estate, con la
presenza nelle vesti di presentatore di Fedro, Dj di Radio Piterpan e già concorrente alla trasmissione “Il Grande Fratello” del 2003. La bella Nicole riceve così il testimone dalla reginetta 2015, Angela Rigoni, presente anche lei alla manifestazione. Seconda classificata Roberta Doro, terza Valeria Zanier. L’estate al Chiosco Havana continua con la sorprendente “Isola dei Pirati” dedicata a piccoli e grandi, in programma domenica 7 agosto.
10
ondebeach
n. 6 - agosto 2016
Aquafollie Con il Dj Giorgio Prezioso e la storia degli Anni ‘90
Dalla spiaggia della Madonnina al Parco acquatico
Double Flavor Pool Party
«P
er il gruppo "Double Flavor Music Festival" questa prima esperienza all'Aquafollie Waterpark è stata sicuramente positiva; ci ha permesso di iniziare un percorso in una nuova location che ha grandi potenzialità e che crediamo possa dare belle soddisfazioni a noi e a tutti i ragazzi che ci seguono. Ci sarà da divertirsi! Non voglio sbilanciarmi, ma qualcosa bolle già in pentola per il prossimo futuro... Sicuramente ci rivedremo nel 2017 con uno o più appuntamenti targati "Double Flavor”.» Questo il commento più che soddisfatto di
10-11-12 giugno 2016, il team è tornato il 16 luglio con una nuova proposta, una nuova serata e una nuova location. Per la prima volta all'interno di un parco acquatico, lo staff mai stanco decide di rimettersi alla prova riuscendo meravigliosamente anche in questa impresa. Ad animare la serata c’era un dj che ha fatto la storia degli anni 90 con canzoni a tutti note come: “Tell my way”; “Voglio vederti
danzare”; “The riddle”; “Let me stay”; “Let's talk about a man”; “Le Louvre”: Dj Giorgio Prezioso ! Ma non solo, ospiti della serata che hanno condiviso la consolle con lui: OYADI e Thomas Carbonera. Elisa Tedesco
Roberto Gubitta, uno dei responsabili e organizzatori dell’evento e art director della discoteca Fabriq a Fossalta di Portogruaro, in merito a questa prima grande festa. E così, dopo il successo del Double Flavor nella spiaggia della Madonnina di Caorle il
11
n. 6 - agosto 2016
il concerto
Con Maurizio Solieri, lo storico chitarrista di Vasco Rossi
Voglio andare al “Mare” ...voglio andare al “VascoDay ‘016 !!! Mercoledì 10 agosto in Piazza Matteotti
D
opo la grande apertura della tournée di Vasco Rossi, con la tappa zero di Lignano Sabbiadoro e i quattro fantastici giorni a Roma, il “VascoFanClubZpf – Caorle” con il presidente Luigi Striuli “Cecé” e vice Alessandro Gusso “Doro” riconferma anche per questa
estate il “VascoDay ‘016”, giunto alla 7ª edizione. Mercoledì 10 Agosto in piazza Matteotti - centro storico - alle ore 22.00 saliranno sul palco i musicisti della “RockStar band” capitanata da Loris de Poli (voce), Aligi Pasqualetto (tastiere), Michele de Conti
(batteria), Mattia Mio Bertolo (basso), Matteo Da Ros (chitarra), Riccardo Brunello (chitarra), Roberto Scribani (sax), e “uditeudite!!!!!!”... ci saranno ben quattro ospiti quest’anno che celebrano assieme alla band il “VascoDay ‘016”: Maurizio Solieri (chitarrista storico di Vasco) – Alberto Rocchetti (tastierista di Vasco) – Andrea Innesto (sassofonista di Vasco) e Diego Spagnoli (presentatore ufficiale). La serata, con ingresso gratuito, si aprirà alle ore 20.00 con il consueto “Aperitivo Cantando”, musica a 360°, aspettando le ore 22.00 per l’inizio del Grande Concerto. Per Informazioni contattare il “VascoFanClubZpf” – Caorle al n. 334.2023149 Luigi Striuli “Cecé”. Alessandro Gusso Doro
12
Politica Il 7 ottobre la gara di calcio Under18 Italia-Olanda
amministrazione
Azioni a sostegno del turismo nella stagione allargata
Lavori Pubblici
Il programma del Sindaco
in Piazzale Colombo e Viale Santa Margherita
Revisione del Piano Arenili e concessioni demaniali
di Riccardo Coppo
S
n. 6 - agosto 2016
i è reinsediato ormai da due mesi sulla poltrona di prima cittadino di Caorle. Luciano Striuli, alla seconda esperienza da sindaco dopo il periodo di commissariamento, deve fare i conti con una città che, tra luci ed ombre, necessita di un consistente rilancio. Con il neosindaco abbiamo parlato delle priorità dell'azione amministrativa, in particolare in ambito turistico, partendo dalla gestione della spiaggia, principale risorsa della città. “Il piano arenili va revisionato perchè datato ed ormai superato. Gli standard previsti dal documento, come quelli relativi ai chioschi, non rispondono più alle esigenze di una spiaggia moderna che necessita di servizi di qualità. E' nostra intenzione avviare la procedura al termine della stagione estiva: ci siederemo, prima di tutto, ad un tavolo con tutti gli operatori dell'arenile, il Consorzio Arenili, i chioschisti, la Capitaneria di porto, per
trovare la soluzione più idonea”. Per quanto riguarda, invece, la direttiva europea “Bolkenstein” e le sue conseguenze giuridiche cosa intendete fare? “Nell'immediato sembra che il Governo abbia pronto un emendamento che dovrebbe garantire le proroghe delle concessioni demaniali fino al 2020. In ogni caso, penso che la questione debba essere presa in mano: prima o poi le proroghe cesseranno e se l'Unione Europea non prevederà una deroga per l'Italia, dovremmo per forza essere pronti per l'emanazione dei bandi per le concessioni secondo le prescrizioni europee”. Cambiando argomento, ma rimanendo sempre in tema di turismo, quale è la vostra idea sul futuro della Dmo Caorle? “Si tratta di uno strumento importante perchè attraverso di esso potremo attingere a finanziamenti europei e regionali per il settore turismo. Per quanto riguarda le risorse a disposizione della Dmo per quest'anno il bilancio è
già stato approvato (dal Commissario). Ad ottobre riunirò la Dmo e valuteremo quali strategie adottare. Ritengo che Caorle dovrebbe virare in maniera decisa verso l'organizzazione di eventi culturali di richiamo nello stile delle giornate dedicate ad Hemingway, da poco concluse. Sempre per quanto riguarda gli eventi, cercheremo di spostarne il maggior numero possibile nei mesi
di maggio-giugno e settembre-ottobre per favorire il prolungamento della stagionalità. Pochi giorni fa, ad esempio, la Figc ha con-
fermato che il 7 ottobre di quest'anno ospiteremo la sfida tra la nazionale italiana e quella olandese under 18”. In estate, con lo stop ai cantieri, non ci sono nuove opere pubbliche: avete qualcosa in programma per l'immediato futuro? “Subito dopo l'estate, vogliamo intervenire su Strada San Giorgio per metterla definitivamente in sicurezza: per ora abbiamo eseguito un intervento urgente per consentirne la riapertura con limitazioni di velocità e per mezzi pesanti, ma abbiamo già chiesto un contributo alla Regione per eseguire l'intervento definitivo. La priorità per Caorle riguarda la riqualificazione di Via Adige, Viale Santa Margherita, Piazza Sant'Antonio e Via Gozzi. A settembre faremo una riunione pubblica alla quale inviteremo la cittadinanza per raccogliere idee e per spiegare i nostri progetti che, ad esempio, per Via Adige già ci sono”. Un'opera simile richiederebbe risorse più che consistenti: come farete a
reperirle? “Tre sono le alternative. La prima è recuperare le risorse dal bilancio comunale. Se sarà confermata dal Governo la possibilità di impiegare una parte dell'avanzo di amministrazione per spese in conto capitale, potremmo impiegare denaro che già c'è in cassa, spalmando il tutto su tre annualità di bilancio. La seconda strada è legata alla riqualificazione di piazzale Colombo: l'accordo originale con la ditta costruttrice prevede la realizzazione di 108 posti auto interrati, ma già tempo fa Marina Verde aveva manifestato l'intenzione di convertire quest'intervento in un'altra opera di interesse pubblico che potrebbe proprio essere la riqualificazione di Viale Santa Margherita. Vedremo se ci verrà riformulata questa proposta. L'ultima possibile via di finanziamento passa per l'Europa. Con la nuova programmazione comunitaria, verranno messe a disposizione nuove risorse per le amministrazioni pubbliche che avranno a disposizione progetti già approvati”.
Shopping / Drink & Food / Service & Free Time LIBRERIA CORNARO Via Luigi dal Moro 31 - CAORLE BLU EST Sailingwear Rio Terrà 38 - CAORLE INTIMO PIU' Fondamenta Pescheria, 20 - CAORLE BAZAR RIZZANTE Lungomare Trieste, 41 - CAORLE CICLI BERGO Piazza L. Da Vinci, 10 - CAORLE GERARDI APPAREL Piazza Sant'Antonio, 2/d - CAORLE ALBATROS LIFESTYLE Rio Terrà, 2 - CAORLE GOA GOA SHOP Rio Terrà, 37 - CAORLE OTTICA ROMANO Rio Terrà, 27 - CAORLE PASSAPAROLA Rio Terrà, 25 - CAORLE MIXER PELLETTERIE Rio Terrà, 22 - CAORLE OTTICA T&G Viale Pompei 9 e Viale S. Margherita 54 - CAORLE REGINA MODE Viale S. Margherita, 2 - CAORLE TAVERNA CAORLINA Via Francesconi, 19, - CAORLE AMICI MIEI Osteria Caorlotta Calle Gallo, 3 - CAORLE ALLO SQUERO Ristorante Pizz. Via Francesconi, 15 - CAORLE MARCHESIN Rist. Pizz. Corso Pisa 15 - PORTO S. MARGHERITA ANTICA TAVERNA AL RIO Fondamenta Pescheria, 4 - CAORLE PIZZA PAZZA Viale S. Margherita 92 - CAORLE CAORLEBIKE - Noleggio cicli Piazza Sant'Antonio - CAORLE AQUAFOLLIE parco acquatico Via A. Moro, 1 - CAORLE ACCADEMIA DELLO SPORT Fitness Via Traghete, 52 - CAORLE MASSAGGI ARTICO PAOLA Lungomare Trieste, 25 - CAORLE VACCARO Officina Meccanica Via A. Volta, 4 - OTTAVA PRESA AGENZIA ERICA Piazza Spalato, 1 - DUNA VERDE MOTONAVE CAORLE Porto canale - CAORLE MINIGOLF Villaggio dell'Orologio Via Venier, 3 - CAORLE WEBMUVI Piazza Padova, 3 - CAORLE
l’elenco completo in
www.caorle.it/card
E' possibile trovare la CAORLE CARD 2016 presso:
Libreria Cornaro via Dal Moro Tabacchi Vio Lorella piazza s. Antonio Agenzia Viscardi viale s. Margherita Bazar Rizzante Lungomare Trieste Blu Est Sailware Rio Terrà Shop "da Lucio" piazza s. Antonio Bazar Rizzante Lungomare Trieste e negli HOTEL Hotel Villa Roma Hotel Verona Hotel Janeiro Villaggio Orologio Ag. Le Cirque Hotel Marzia B&B Caorlina Hotel Da Mario Hotel Angelo Hotel Savoy Hotel Coralba Hotel International Beach Hotel Maxim Hotel Marco Polo Hotel Adria sul Mare Hotel Antoniana Hotel Stoccarda Hotel Europa Hotel Villa Roma
13
Nuotiamo Insieme Competizione sulle distanze 600, 1.500, 3.000, 5.000 e 10.000
15° “Trofeo Alba Chiara” promosso da FINVeneto
880 nuotatori nel mare Importante manifestazione a livello nazionale
Ruggero Toffoletto
abato 16 e domenica 17 Squindicesima luglio 2016 si è svolta la edizione del Trofeo Alba Chiara. La manifestazione - di cui si era accennato nella scorsa edizione di Caorlemare Magazine - di valore nazionale, vede tra gli scopi quello di unire gli atleti ai semplici appassionati e ai disabili. Da molti anni si svolge presso la "Sacheta", zona di spiaggia antistante la Madonnina dell'Angelo, dove sono state come ogni anno posizionate la partenza e l'arrivo dell'evento. Quest'anno la due giorni di nuoto ha visto la partecipazione di oltre 880 atleti (148 nei
5000 m, 140 nei 1500 propaganda, agonisti e disabili, 68 nei 600 m propaganda, agonisti e disabili, 370 nei 3000 m agonisti, master e FINP, 48 nei 10000 m agonismo istituzioni e master) e 38 squadre nel
Il giovane atleta Matteo Bozzo della Caorle Nuoto si è piazzato al primo posto nella gara di categoria.
Team Event di domenica 17, queste ultime composte da tre atleti ciascuna (2 maschi e 1 femmina). La mattinata del sabato ha visto svolgersi i 5000 m riservati ai nuotatori agonisti e master insieme ai 1500 e 600 m destinati agli atleti propaganda, Esordienti FIN, agli atleti disabili tesserati FINP, FIADIR e Special Olympics, con i 3000 m invece a farla da padrone nel pomeriggio. Domenica 17 invece si sono svolti i 10 km, distanza che con la tappa caorlotta ha chiuso l'edizione 2016 del Circuito Alto Adriatico di nuoto di fondo. A terminare le ostilità nel pomeriggio ci ha pensato la gara del team Event sulla distanza dei 1500 m, con appunto nutrite schiere di formazioni alla partenza. Entrambe le due giornate si sono svolte con una gran cornice di pubblico al seguito, sia in spiaggia che lungo la passeggiata che costeggia il percorso gara. Per info sulla manifestazione www.finveneto.org
La scoperta di Caorle
scoperta di Caorle è un viaggio dentro la nostra identità turistica che è infusa in
La
eventi
n. 6 - agosto 2016
tutte le persone che ne fanno parte, con i loro mestieri, la loro cultura e i loro atteggiamenti, i loro volti. Siamo un “paese destinazione” che vive tutto l’anno. Per rendersene conto basta fare una passeggiata nel centro
storico o andare a vedere i pescherecci che rientrano dalla giornata di pesca, i negozianti autoctoni che propongono qualità, rilassarsi in spiaggia, visitare le nostre cantine di vini pluripremiate.
Assaporare la nostra destinazione e pian piano conoscerla, scoprirla è un viaggio ricco di piacevoli sorprese. Caorle ad ora è ricca di risorse turistiche che stanno diventando dei “prodotti turistici” cioè fruibili e organizzati per il nostro ospite. Il Presidente Eugenio Padovese
14
Porto - Brussa
n. 6 - agosto 2016
Parco
della Laguna
Ripulite le banchine dai detriti e nuove bricole
Il Rio rimesso a nuovo Assegnati i posti ai pescherecci
N
uove bricole, via il materiale di “scarto” dalle banchine, posa dei cassoni in lamiera per il deposito del materiale da pesca, nuovi impianti per elettricità e per l'acqua corrente ed, infine, il riordino dei posti barca. E' questo, in sintesi, l'immediato “futuro” del porto peschereccio sul Rio Interno. Grazie ad un contributo da mezzo milione di euro assegnato dalla Regione Veneto nel novembre 2014, l'amministrazione comunale ha ora la possibilità di eseguire un consistente intervento di restyling del porto: il primo intervento, iniziato nei giorni scorsi, riguarda la sostituzione di un centinaio di bricole, ormai ammalorate dal tempo. Un “pontone”, imbarcazione dotata di gru, è approdato in Rio per rimuovere le vecchie strutture lignee e sostituirle con le nuove, acquistate grazie al contributo regionale. Una volta terminata questa fase, che ha inevitabilmente creato qualche disagio, il Comune procederà con la seconda operazione di “pulizia” delle banchine: la prima, eseguita ad inizio 2015, portò (con la resistenza di qualche pescatore) a rimuovere circa 350
quintali di materiale di vario genere abbandonato lungo le banchine (elettrodomestici, copertoni, reti inutilizzate da tempo, rifiuti di vario genere). Questo intervento sarà prodromico all'installazione lungo le banchine di una serie di cassoni in lamiera che potranno essere utilizzati dagli equipaggi dei pescherecci per il deposito del materiale da pesca di uso quotidiano: l'obiettivo dell'amministrazione comunale è quello di ridare “decoro” alle banchine, permettendo a tutti, residenti e turisti, di utilizzarle come passeggiata in uno dei luoghi più caratteristici della città. Il dimensionamento e l'ubicazione dei cassoni è stato discusso con gli armatori dei pescherecci nel corso di una riunione tenutasi all'interno del Mercato Ittico alla presenza dell'amministrazione comunale e del direttore del Mercato.
Il quarto punto del cronoprogramma riguarda, invece, la sistemazione degli impianti di acqua e corrente elettrica utilizzati dalle imbarcazioni: allo studio c'è anche la possibilità di posizionare delle “torrette” utilizzabili mediante schede personalizzate. L'ultima fase delle riqualificazione del porto riguarda, infine, il riordino degli ormeggi: il piano dei posti barca è già stato adottato dagli uffici comunali durante il periodo di commissariamento, ma il sindaco Luciano Striuli ha fatto sapere che, prima dell'approvazione finale, intende inserire alcune modifiche. All'inizio di settembre sarà portato in consiglio comunale il regolamento per l'utilizzo delle banchine che prevederà una delega di potere alla giunta comunale per l'individuazione delle tariffe da applicare ai singoli concessionari degli ormeggi. Il canone di concessione sarà contenuto ed avrà l'obbiettivo di coprire i costi che ogni anno il Comune di Caorle paga alla Regione Veneto per l'utilizzo delle banchine, oltre a quelli di manutenzione delle stesse e dei servizi offerti. Riccardo Coppo
Un 17enne ha rischiato di annegare
Salvataggio in Brussa D
omenica 17 luglio verso le 16.00, sul litorale della Brussa, in territorio del comune di Caorle, con buone condizioni meteo, mare poco mosso e vento debole, è stato effettuato un intervento di salvataggio in mare da parte di due assistenti bagnanti, i quali hanno tratto a riva un giovane 17enne residente a Fiume Veneto (Pordenone), che a una cinquantina di metri da riva mostrava segni di forte difficoltà, con principio di annegamento. Il ragazzo è stato prontamente recuperato dai due assistenti bagnanti, che prima lo hanno tratto a riva per
immediatamente praticare l’intervento di stabilizzazione in posizione laterale con respirazione artificiale, mentre contestualmente è stato allertato il 118 e l’elisoccorso, giunto con medico rianimatore, mentre sopraggiungeva anche l’ambulanza con personale infermieristico che ha provveduto a trasferire il giovane al Punto di Pronto soccorso per le ulteriori necessarie terapie. Un meno grave caso di malore in spiaggia, che ha richiesto l’intervento ambulanza 118, era accaduto la domenica prima. “Il servizio sulle spiaggia
di Brussa - spiega Raffaele Gremes, responsabile della Security che cura l’assistenza bagnanti nelle spiagge di Caorle - è dato dal Comune di Caorle con 2 assistenti bagnanti in 2 postazioni disposte ai principali accessi dal parcheggio retrostante il lungo litorale. E’ un servizio effettuato nei weekend, ma per le tre settimane principali del mese di agosto sarà effettuato tutti i giorni, con l’aggiunta di un terzo assistente”.
15
PARCO
della Laguna
Forti polemiche per la decisione di espellere le batée dei pescatori
Rivogliamo la nostra Sachéta
Riccardo Coppo
È
Madonnina
n. 6 - agosto 2016
di qualche giorno fa la notizia che l'ultima imbarcazione (“batea”) attraccata in “Sacheta” è stata rimossa in seguito ad una ordinanza emessa dalla Capita-
neria di Porto di Caorle. La motivazione del provvedimento è legata alla necessità di garantire la sicurezza durante la balneazione che, secondo le disposizioni del regolamento sull'uso del demanio marittimo e soprattutto secondo l'ordinanza per la sicurezza balneare, verrebbe messa in pericolo dalla presenza di imbarcazioni ormeggiate.
Se, dunque, le norme sembrano parlare chiaro, viene da chiedersi se vi sia la possibilità di consentire nuovamente alle “batee” di tornare in Sacheta per salvare uno dei retaggi della pesca tradizionale caorlotta. Secondo il sindaco di Caorle, Luciano Striuli, una soluzione potrebbe essere rappresentata dalla figura giuridica del “porto rifugio”: se le disposizioni nor-
Pierluigi Marchesan ©
mative dovessero consentire alla Sacheta di ottenere questo status (solitamente attribuito all'ufficio di asilo per navi in avaria, ma che pare possa essere concesso anche a porti che un tempo avevano questa funzione), le “batee” potrebbero tornare ad ormeggiarvi. “Ho già chiesto un incontro alla Capitaneria di Porto, che ha competenza in materia, per valutare il da farsi” ha commentato Striuli. C'è, però, un secondo aspetto da valutare: anche qualora dovesse essere risolto il problema normativo, bisognerà vedere chi avrà voglia di riportare la propria imbarcazione in Sacheta. Anni fa, quella spiaggia era l'approdo dei bragozzi, la storica imbarcazione da pesca di Caorle: con l'avvento della tecnologia e del benessere economico, ai bragozzi sono succeduti i motopescherecci che, per
Renzo Dridani - fb
evidenti esigenze di stazza e praticità, hanno occupato il porto peschereccio sul Rio Interno. In Sacheta rimasero, quindi, solamente le imbarcazioni da pesca più piccole, quelle usate da anziani pescatori che, finchè hanno potuto, più per passione che per guadagno, hanno continuato a prendere il mare. Quando questi uomini di mare sono stati consegnati alla storia ed al ricordo, o sono divenuti troppo anziani per continuare l'attività, le imbarcazioni sono via via scomparse dalla Sacheta. Il percorso per salvare questa antica tradizione, oltre che uno degli scorci più caratteristici che la località offre, sembra, dunque, tutt'altro che agevole.
In un mondo che cambia anche l’antica cultura caorlotta viene stravolta
«Colpa ...del menefreghismo» di Felice Gusso
N
on ci resta che prendere atto... Ma la pesca artigianale della Sacheta, che insieme a Falconera e lo scalo di Santa Margherita (vicino al traghetto)
rappresentavano gli ultimi baluardi liberi e di tradizione per la pesca, questi luoghi e i rappresentanti del più antico mestiere sono stati eliminati dai tempi che corrono! Esempio per la Sacheta, l'imbonimento delle acque attorno al pontile, l'invecchiamento e la scomparsa di alcuni pescatori storici, che dopo l'epoca dei bragozzi, a bordo di topi, sampierote, batee, mantennero la tradizione e portualità del luogo antico, questi grandi uomini di mare non furono mai rimpiazzati, (Nino Beo, Zucco, Panteca, Ruzza, Camillo, e molti altri ...altro che sala Hemingway) i quali sebben pescatori, avevano un feeling con il turismo, di grande condivisione. Altro che pericolo! Oggi assistiamo ad un grande menefreghismo, anche da quelle categorie che hanno sfruttato questa immagine (pesca, santuario, turismo) per decenni. Allo stesso tempo, dovuto sicuramente a regole nuove e demaniali, ora lo sguardo è rivolto, da parte degli interessati, verso nuovi sviluppi di sfruttamento. Sono ormai lontani e difficilmente recuperabili quei tempi dove la cultura era l'indiscussa presenza di questa santa baia!... Tuttavia sento il dovere di procurare un po’ di ottimismo per le generazioni future: la spiaggia così come la conoscete ora non durerà a lungo, i figli dei figli dei vostri figli vedranno ripristinate le dune!
In questi giorni è tornata alla ribalta la nostra amata sacheta, al punto che oggi si sono interessati persino i giornali. Vista così sembrerebbe che qualcuno si sia svegliato e abbia detto: oggi portiamo via tutte "e batee" dea sacheta. Voglio ricordarvi che intanto che noi pensavamo agli affari nostri, dee batee ne era rimasta solo una, ma non perché le altre le hanno portate via, bensi non c'era più nessuno interessato a questo tipo di pesca, gli ultimi pescatori dea sacheta son quasi tutti morti o sono ultra novantenni. Quel che è mancato è stato il ricambio generazionale per questo tipo di pesca, dove invece negli anni 60/70 i pescatori si sono diretti verso il rio, ed è cominciata l'era dei motopescherecci, dove si faticava un po' di meno e si guadagnava di più, quindi secondo me le cause della morte della sacheta non è una questione politica come ho sentito o qualcuno che parla di chioschi. La vera causa è il motivo sopra citato, perché sono più che convinto che se si fosse continuato questo tipo di pesca in sacheta avremmo ancora 3 metri di acqua. Quindi se si e creata questa situazione, facciamo tutti un esame di coscienza invece di incolpare sempre gli altri. Vedete quei nostri cari caorlotti nella foto... beh erano anni duri, povertà e tanta fatica, ma a loro bastava portare a casa il pane per sfamare le loro famiglie. Poi è arrivato il nostro egoismo.
17
n. 6 - agosto 2016
letteratura
Dal 18 al 24 luglio le giornate promosse da “Cinzia Vitale onlus”
2ª edizione del “Premio Papa” S
Dedicata al Nobel Ernest Hemingway e alla sua presenza a Caorle e Caorle ha finalmente deciso di dedicare le risorse disponibili all'organizzazione di eventi di spiccata rilevanza culturale, la rassegna “Hemingway, il Nobel nella Laguna di Caorle” rappresenta sicuramente un felice punto di partenza. La manifestazione, organizzata dall'associazione culturale “Cinzia Vitale Onlus”, con il contributo del Comune di Caorle e della Regione
Veneto, per una settimana (dal 18 al 24 luglio) ha garantito una notevole visibilità alla località, offrendo al tempo stesso un vivido ricordo della presenza di Ernest Hemingway nella laguna di Caorle e spunti di riflessione sui più importanti temi di attualità. Il dibattito della sera di venerdì 22 luglio, sul tema del terrorismo in Europa, a poche ore dai tragici fatti
di Monaco, ha messo a confronto personalità di alto profilo (il direttore del Gazzettino, Roberto Papetti, il portavoce di Unicef Italia, Andrea Iacomini e Nader Akkad, imam della Comunità Islamica e responsabile nazionale per il dialogo interreligioso, solo per citarne alcuni), trasformando piazza Vescovado in una vivace agorà. Se, invece, ci concentriamo sugli appuntamenti legati al romanziere e giornalista americano, possiamo tranquillamente affermare che Caorle si è effettivamente “riappropriata” della figura di Hemingway. Dalla mostra dedicata all’esperienza di Hemingway al fronte in Veneto durante la prima guerra mondiale all'escursione nei luoghi frequentati dallo scrittore nella laguna, tra cui la casa di caccia di Valle San Gaetano, passando per l'intitolazione al romanziere della sala di rappresentanza del municipio: tutti gli eventi sono stati curati per “pro-
muovere” il rapporto di Hemingway con il Veneto e la laguna di Caorle, in particolare, che frequentò assiduamente tra il 1948 ed il 1954 e da cui trasse l'ispirazione per il suo “Di là dal fiume tra gli alberi”. La rassegna culturale era, infine, abbinata alla consegna di due riconoscimenti: il premio giornalistico “Papa Ernest Hemingway”, riconosciuto dall'Ordine dei Giornalisti, ed il premio “Città di Caorle”. Il primo è stato assegnato dalla giuria di qualità composta, tra gli altri, da Papetti, Iacomini, Beppe Gioia, direttore di Rai Veneto e Roberto Nardi, capo ufficio stampa Ansa Veneto, a Maila Marangoni, infermiera e studentessa di Relazioni Pubbliche presso l'università di Udine con la passione per la scrittura. Alla sua seconda partecipazione alla fase finale del concorso, l'aspirante scrittrice di romanzi d'avventura e socia fondatrice della onlus Giuliano De Mar-
chi per il Nepal, impegnata nell'assistenza sanitaria ai bambini di Kirtipur (Katmandu), ha vinto con un articolo dedicato alla nomination repubblicana di Donald Trump ed alla reazioni di parte democratica. Il secondo riconoscimento era, invece, il premio “Città di Caorle” che l'amministrazione comunale ha consegnato al portavoce Unicef Andrea Iacomini, da anni impegnato nel dar voce ai bambini invisibili, vittime delle guerre, del terrorismo, dell'immigrazione e della violenza.
Riccardo Coppo
n. 6 - agosto 2016
Hotel SANREMO Residence La Serenissima
NFO I Lungomare Trieste, 24 19
CAORLE / VE - tel. 0421. 81312 www.hotelsanremocaorle.it
Grandi Feste, Grandi Ospiti
a cura di Valter FERRO
Hotel Sanremo & Residence La Serenissima come ogni estate nel cuore della stagione balneare, offre ai propri ospiti una intensa serie di eventi di festa e
L’
intrattenimento. In queste pagine, vi riferiemo delle iniziative organizzate dalla Famiglia Valter FERRO, per i suoi Clienti, Ospiti e Amici.
Con i musicisti della LAKE FUNK STREET BAND In RIO TERRÀ di fronte all'Ufficio di Promozione Turistica. Alla Gran-Cassa Alberto Fassina.
La LAKE FUNK STREET BAND in piazza Matteotti. Al microfono Dennis Cordioli.
La Lake Funk Street Band:
La Lake Funk Street Band è nata all'inizio del 2015 dall'idea di un gruppo di circa 18 giovani musicisti che vivono nella zona del basso Lago di Garda, accomunati dalla volontà di dare un nuovo vigore e popolarità alla musica "da strada" fatta dagli strumenti a fiato e delle percussioni. Obiettivo: quello di portare la musica in mezzo alla gente, tra le strade dei centri storici, (continua >)
SAX Sara Grigoli SOUSAPHONE Loris Lonardi GRANCASSA Davide Bulgarini TROMBA Mattia Lonardi SAX Marcello Silva Luca Tacconi.
In CAMPO TRINO BOTTANI : Dennis Cordioli, Loris Lonardi, Luca Tacconi, Francesco Molesini, Marcello Silva, Gabriele Brentegani, Roberto Zantedeschi, Davide Bulgarini.
In CALLE GALLO presso l’osteria caorlotta AMICI MIEI brindano Alberto Merlini, Davide Ragazzo, Loris Lonardi.
Hotel SANREMO
20
n. 6 - agosto 2016
Residence La Serenissima
In CAMPO TRINO BOTTANI : Con la tromba e occhiale a specchio Francesco Molesini, con il sax Marcello Silva, con il sax-nero Gabriele Brentegani, tromba Roberto Zantedeschi, sax Davide Bulgarini con Sara Grigoli.
nelle spiagge, sui monti ed emozionare grandi e piccoli con l'energia del funky espressa con suoni e coreografie. I Lake Funk sono cresciuti partecipando a diversi festival di street band nel Veneto. Con quello nella Città di Caorle la band ha avuto la conferma della bontà del lavoro svolto e scoperto l'enorme energia e ospitalità
CASONE in MUSICA con le acrobazie di Valter FERRO.
Chiara Morando (la ragazza con la maglia a righe), ci ha estasiato cantando a cappella una canzone da pelle d'oca. Poi Mattia Lonardi, Loris Lonardi, Sara Grigoli, Catia Ferraro con Luca Tacconi. TUTTI INSIEME aspettando il caffè.
In LAGUNA con i fratelli Valter e Vanni FERRO.
Hotel SANREMO Residence La Serenissima
n. 6 - agosto 2016
NFO I Lungomare Trieste, 24 21
CAORLE / VE - tel. 0421. 81312 www.hotelsanremocaorle.it
Il brìndisi di Davide Bulgarini (Verona).
Le 2 Tavole con i 10 comandamenti del CASONE di Toni FERRO.
Toni FERRO con il Cavalier Isidoro SILVESTRINI ENOS e gli Amici che ci hanno onorato della loro compagnia.
degli abitanti di Caorle. Il Festival delle Street Band di Caorle di sabato 18 giugno 2016 è stata un'esperienza musicale e umana davvero esaltante. Ringraziamo l'amministrazione comunale, gli organizzatori e tutte le persone che con la loro gioia e apprezzamento ci hanno caricato di energia ed entusiasmo per continuare con sempre crescente impegno al nostra attività musicale. Il giorno seguente all'esibizione ufficiale della Lake Funk, domenica 19 giugno 2016, (continua >)
Uitz Gerlinde (D), Heide Hofmann (A): due amiche clienti dell'Hotel SANREMO da circa 25 anni. Poi i Signori Wichra Anton e Renate di WIEN-A Clienti-Amici della Famiglia FERRO da più di 50 anni. E infine Vanni FERRO con il Signor Artuso Giancarlo di Vicenza, anche lui Cliente-Amico della Famiglia FERRO da più di 50 anni, con la moglie Elisabetta. Lo storico e famoso Campo da BOCCE del Nonno FERDINANDO FERRO. LAKE FUNK STREET BAND : Marcello Silva, Luca Tacconi, Sara Grigoli, Mattia Lonardi, Davide Bulgarini, Loris Lonardi e il suo Sousaphone.
Hotel SANREMO
22
Residence La Serenissima
n. 6 - agosto 2016
Lungomare Trieste, 24 CAORLE / VE - tel. 0421. 81312 www.hotelsanremocaorle.it
Valter FERRO con l'amico cliente Anton Wichra di Wien-A.
ALLEGRIA al CASONE.
fettamente conservato appartenente alla Famiglia FERRO titolari dell'Hotel Sanremo e Rela band con il nostro affezionato BULGARINI sidence La Serenissima. DAVIDE seguito da Sara Grigoli, i fratelloni All'interno del “CASONE” dopo aver mangiaLoris e Mattia Lonardi, Chiara Morando, Luca to piatti squisiti e bevuto del buon vino la Tacconi e Catia Ferraro, Marcello Silva e Oria- band ha improvvisato una JAM SESSION e na Orlando, si sono dedicati a un assolo di Chiara Morando come ringraziascoprire le particolarità più ori- mento per l'ospitalità alimentata dall’amico ginali di Caorle, scoprendo i VALTER FERRO e aver goduto insieme ai nuo“CASONI” , potendo vivere l'e- vi amici di Caorle. sperienza di abitarne uno perDavide BULGARINI
Davide Bulgarini ha pitturato lo steccato porta Bocce per il 53° Torneo di Bocce intitolato a “Ferdinando FERRO” che si disputerà nella settimana di Ferragosto.
La Terrazza-Giardino dell'Eden del CASONE di Toni FERRO.
I 3 Moschettieri: Stefano Bianchi (Milano), Carlo Radice (Como), Davide Bulgarini (Verona) mentre preparano i pali per il 53° Torneo di Bocce intitolato a “Ferdinando FERRO”, prendono le direttive dalla Regina dell' Hotel Sanremo.
Für unsere deutschsprachigen Gäste 23
n. 6 - agosto 2016
Zukünftige Meister bei Venice Trophy
Fussball: Wettstreit der Under 10 aus ganz Europa
Sieg der Portugiesen des Benfica, zweiter Platz Malaga
Die Hoffnungen des Benfica, den ersten Venice Champions Trophy zu gewinnen wurde Wirklichkeit, als sie im Finale mit 3:0 die Spanier aus Malaga geschlagen haben. Auf dem Spielfeld des “Chiggiato”-Stadiums gab es
drei besonders intensive Tage, die mit viel Enthusiasmus, den die kleinen Meister hervorgerufen haben, auf dem Feld und in den Rängen erlebt wurden. Es haben die Under 10, Jahrgang 2006, von Manche-
ster United, Ajax, Benfica, Malaga, Lugano, Krasnodar, Lazio und eine Selektion Internationaler Coerver teilgenommen, alles Fussballschulen, die auf Training Coerver basieren. Coaching Sport Italia, zusammen mit Fussball Luga-
Fünf neue Skulpturen Achtzehnter Preis “Scogliera Viva”
Gerade wurde die achtzehnte Kulturveranstaltung – die alle zwei Jahre stattfindet – abgeschlossen. Im Laufe der Jahre wurde Caorle ein kreatives und besonderes Panorama längs der Klippen bei der Madonnenkirche geschenkt. Die Skulpturenpromenade wurde mit fünf neuen Werke von fünf verschiedenen Künstlern bereichert.
Arianna Gasperina: “Mare e Vento” (Wind und Meer) Ein Werk, das all denen gewidmet ist, die die eigenen Interessen wichtiger finden als die Liebe. Wir denken zu viel und fühlen wenig, deshalb hat Arianna diese Skulptur geschaffen. Eine halb versteckte Engelsfigur, ein Symbol des Jenseits, soll uns an die erinnern, die
nicht mehr unter uns sind. Gianni Borin: “Memento” Es reicht heute, das Fernsehen einzuschalten, oder andere Medien, um von Tragödien zu hören. Dieser Künstler, inmitten von Terrorismus und Straftaten, versucht die Angst auszutreiben indem er eine sich Tragödie vorstellt und diese ironisch betrachtet. Roberto Merotto: “Bagnante” (Badende) Von Geräuschen und dem Hin und Her der Spaziergänger neugierig gemacht, taucht diese Sirene aus dem Meer auf, integriert sich mit den Menschen und verwandelt ihren Schwanz in zwei lange Beine. Maurizio Rossetto: “Energie” In der Mitte des Felsblocks stellt Rossetto eine Kugel, ein Energiekern aus Stahl, von der gewundene Linien und Bewegungen in der Materie explodieren. Die Energie von der er spricht ist die Sonne, das Meer und alles was uns positiv begleiten kann, im Alltag und in der
Zukunft, angenommen mit der richtigen Stimmung. Enzo Migneco Togo: “Paesaggio Mediterraneo” (mediterrane Landschaft) Was man erkennen kann ist eine Stadt am Meer mit ihren typischen Symbolen: das Meer, ein Boot, eine Palme – Sinnbilder für alle Orte in Italien die Caorle gleichen, von Norden nach Süden (seiner Heimat). Ein Dankeschön dieser Vernstaltung, die von Pierluigi Rebellato organisiert wurde, die die Klippen von Jahr zu Jahr verschönert, ein richtiges Museum unter offenem Himmel. Das bestätigt die Tatsache, dass das Schöne und die Kunst nützlich sein kann und allen zugänglich sein muss. Alle Skulpturen bei der Promenade der Madonnenkirche können auf folgender Webseite besichtigt werden: www.visticaorle.com/artecultura/caorle/scogliera-viva.html
no, Fussball Caorle und Gemeindeverwaltung organisierten das Event. Es gab Gelegenheit dazu, die Trainingsmethode “Coerver Coaching” besser kennenzulernen, eine Lehrweise des Fussballs, die in den Niederlanden von Weil Coerver entwickelt wurde. Diese Methode konzentriert die Programme zur Entwicklung der Kapazitäten des einzelnen Spielers, um ihn der Spielgemeinschaft und dem Endobjektiv besser anzupassen. Die Coervermethode schaut insbesondere auf das
Einen gegen Einen, da die Überzeugung besteht, dass die technischen Grundeinzelheiten den jungen Fussballern wirkungsvoll weitergegeben werden können. Diese Spielsituation hat eine wichtige Rolle im modernen Fussball, da dies, wenn mit Erfolg ausgeführt, es erlaubt eine zahlenmässige Überlegenheit beim Angriff in einer bestimmten Zone des Fussballfelds zu schaffen. Also dann, wie das alle wünschen, bis zum nächsten Jahr!
Am Mittwoch den 15. Juni kam eine Delegation von 50 europäischen Experten nach Caorle, wo sie Bürgermeister Striuli empfing, nachdem sie die Woche vorher, dank dem Projekt “Lags4EU”, die Region OstVenetien besucht hatten. Das Objektiv dieser Besuche, die zum generellen Programm “Europe for Citizens” gehören, ist, die Kenntnisse und Kompetenzen der Vertreter der lokalen Verwaltungen und der GAL (Lokale Aktionsgruppen) zu verbessern und Entwicklungsaktionen in eurpäischer Sicht zu verwirklichen.
Insgesamt 18 Partner aus neun europäischen Ländern: Italien, Slovakien, Kroatien, Bosnien, Tschechien, Polen, Slovenien, Lituanien und Rumänien. Zahlreiche organisierte Events, Besuche, Seminare und Workshops, wo die Teilnehmer sich Kenntnisse über die von lokalen GAL organisierten Aktionen aneignen konnten. Was die Region Ost-Venetien betrifft, hat der VeGAL beschlossen, ein Treffen im Saal der Gemeinde Caorle zu organisieren, wo die wichtigsten Aktivitäten vorgestellt wurden.
Experten in Caorle und in Ost-Veneto
Für unsere deutschsprachigen Gäste
24
n. 6 - agosto 2016
Domschatz: Goldene Tafel
Eine historische Reise zur Entdeckung der Kunst- und Archäologiegüter unserer Stadt
Ein Geschenk von Caterina Cornaro: die von Fischern aus Caorle gerettete Königin Die goldene Tafel ist wohl einer der kostbarsten und bekanntesten Gegenstände unseres Doms. Bekannt als “Goldene Tafel” wegen der Farbe, ganz bestimmt nicht wegen des Materials aus dem sie besteht: vergoldetes Silber. Traditionsgemäss wurde sie der Stadt Caorle von Königin Caterina Cornaro im Jahr 1489 geschenkt, als sie bei Sturm auf dem Meer in der Nähe unserer Küste in Seenot geriet und von ein paar Fischern aus Caorle gerettet wurde. Als Erinnerung an dieses Ereignis schenkte die Königin nicht nur die Goldene Tafel, sondern liess auch ein grosses Fresco malen, das das Absidalgewölbe im Mittelschiff bedeckte, in dem Christus als Pantokrator dargestellt war, zusammen mit Szenen
ihrer Errettung auf dem Meer. Wenig später danach wurde es jedoch übermalt, da es als ungeeignet für einen heiligen Ort beurteilt wurde. Welche Szenen und Persönlichkeiten werden in Basrelief in den Kassetten unserer Goldenen Tafel, die auch von Weitem sichtbar sind, dargestellt? So wie wir die Tafel heute bewundern könen, wird in der ersten und in der letzten Kassette die Verkündigung an Maria durch den Engel dargestellt. In der ersten Kassette ist der Erzengel Gabriel mit Globus und Kreuz in der linken Hand, in der rechten mit einer Fahne dargestellt; in der letzten (von links nach rechts) die Heilige
Jungfrau im Gebet, mit Schleier und Heiligenschein um den Kopf Die Figur des Erzengels ist die wertvollste und am Meisten bewunderte, wegen der feinen Bearbeitung der Flügel und der Tunika. Die anderen vier Kassetten sind Werke der bekannten gotischen Goldschmiedekunst im Venedig des XIV. Jahrhunderts. In der dritten Kassette von links erkennen wir Christus auf dem Thron sitzend als Pantokrator, der mit der rechten Hand segnet und mit der lin-
ken ein offenes Buch hält. In den anderen Kassetten werden Heilige dargestellt. Auch wenn sie keinen Namen tragen, können wir erkennen, um wen es sich handelt, anhand ihrer Symbole. Einmal heilige Stephanus Märtyrer und Patron unserer Stadt. Dann gibt es einen Heiligen mit Schriftrolle, der gewöhnlich als der Prophet Daniel angesehen wird, ein weiterer Heiliger der segnet, welcher als Johannes der Täufer angesehen wird.
Observatorium Fischerei
Widersprüchliche Zeichen im Fischereisektor
Auch dieses Jahr hat Veneto Agricoltura, durch ihr eigenes Sozialwirtschaftliches Observatorium der Fischerei und Fischzucht, eine strukturelle Analyse der Produktionskette im Fischereibereich der drei Regionen der Nördlichen Adria aufgestellt. Im Bericht “Fischereidistrikt Nördliche Adria 2016” wurden alle sozialwirtschaftlichen Komponenten der Fischerei an der nördlichen Adria einbezogen,
einschliesslich Slowenien und Kroatien. Die Techniker des Regionalunternehmens unterstreichen hauptsächlich, dass sich die Fischereiflotte weiterhin verringert: im Jahr 2015 waren es insesamt 1645 Fischerschiffe, mit einem Rückgang von – 2,5 % gegenüber 2014. Im Zeitabschnitt 2001-2015 sind es jedoch 38,7 %. Wenn man die 14 Fischmärkte der Oberen Adria beobachtet, zeigt sich ein Auf und Ab: steigend im letzten Jahrzehnt in Veneto (+ 2,6% mengenmässig, + 2,2 % im Wert) und in Emilia Romagna (+ 7,3 % mengenmässig und + 9,9 im Wert). Ein starker Rückgang im gleichen Zeitraum ist in Friuli Venezia Giulia zu verzeichnen (-46,7 % beim Gewicht und -28,5 % im Umsatz). Negativ hingegen der Saldo in der Fischereibilanz der drei italienischen Regionen der Nord-Adria. Die Region Veneto importiert Fischereiprodukte im Wert von fast 292 Millionen Euro, welche ein minus von 237 Millionen Euro im Saldo des Wirtschaftsexports der Region ausmachen. Die Muschelfischerei im Meer in Venetien scheint sich zu verbessern, mit + 6,9 % Anstieg im letzten Jahr, dank der insgesamt 4.171 to, die von den beiden Co.Ge.Ve Chioggia und Venezia gefischt wurden. Die Fischerei von filippinischen Zucht-Vongole in Emilia Romagna beträgt 19.648 to (+3,4%) im Jahr 2014, in Veneto wurden im gleichen Jahr in in den beiden Zuchtgebieten in der Lagune von Venedig
und im Po-Delta von Vongole Veraci (Venusmuscheln) insgesamt 15.980 to (+ 15,9 %) gefischt. Sehr gut auch im Gebiet der nördlichen Adria die Mitilikultur (Miesmuschelzucht), zum grössten Teil in Muschelzuchten long line auf hoher See und einem kleinen Anteil der Produktion auf Pfählen in den Lagunengebieten. Die regionale Produktion von “peoci” (cozze) lag im Jahr 2014 bei 17.590 to (+26,8 %), während die Produktion in Emilia Romagna (22.222 to) nur um 8,6% im Vergleich zu 2013 angestiegen ist. Die Unternehmen im Fischsektor in Venetien (+0,7%) und in Friuli Venezia Giuilia (+0,4%) sind 2015 in leichtem Anstieg, während die in Emilia Romagna im Vergleich zu 2014 leicht im Rückgang sind (-0,3%). Im Rückgang auch die Beschäftigten im Fischsektor in Friuli V.G. (-14,2%), während im Veneto (+ 0,2%) und in Emilia Romagna (sogar + 7,3) die Beschäftigung hält. In Slowenien beeinflusst die Fischerei das nationale BSP kaum, in Kroatien sieht es anders aus, wo ein klares Plus in allen statistischen Werten der nationalen Fischerei verzeichnet wird.
Für unsere deutschsprachigen Gäste 25
n. 6 - agosto 2016
Kampf gegen Illegalität
Ausserordentliche Kontrollen und Beschlagnahmungen
und zwei Wohnungen im Stadtzentrum kontrolliert. In den Wohnungen befanden sich zahlreiche Ausländer, mehr als die Wohnung aufnehmen konnte. Sie fungierte ausserdem als Lager für Waren, die zum Verkauf am Strand bestimmt waren. Im Laufe der Kontrollen wurden 30 Personen identifiziert, die Meisten aus Bangladesh und Senegal, alle mit re-
gulärer Aufenthaltserlaubnis. Es wurden 2874 Artikel verschiedener Art (Armbänder, Halsketten, Brillen, Rosen, Drachen usw.) beschlagnahmt, Waren die zum Verkauf bestimmt waren ohne die notwendigen Genehmigungen, die deren Besitz rechtfertigen könnten, wie dies der Art. 43 der Stadtpolizei vorsieht. Mehr als 70 Bril-
ASVO – Umweltkampagne “… das kann wieder verwendet werden”
Tetrapak kommt zum Papier
Informationen für Touristen an den Sträden von Caorle und Bibione Tetrapakbehälter für Getränke oder Nahrungsmittel wie z.B. Milch, Tee, Fruchtsäfte, Tomatenpüree usw gehören zu unserem Alltag. Die starke Verbreitung und die Notwendigkeit einer richtigen Abwicklung dieser Behälter, wenn ihre Funktion beendet ist, macht Initiativen seitens der Müllabfuhr, die zur Information von Bürgern und Touristen wichtig sind, notwendig. ASVO (Müllabfuhrbehörde in Ost-Ventien), die für Bibione und Caorle zuständig ist, wo jedes Jahr durchschnittlich 11 Millionen Touristen anwesend sind, hat zusammen mit Tetra Pak Italia eine UmweltsKomunikationskampagne durchgeführt mit doppeltem Zweck: die Gäste der beiden Touristenorte zu informieren, wie dieser Abfall korrekt behandelt wird und zum zweiten dazu beitragen, die Menge des sortierten Mülls zu erhöhen. Eine Vorstellung des Programms fand am 22. Juni im
Rathaus in Caorle statt, mit ASVO-Präsident Luca Michelutto, dem Verantwortlichen für Umwelt von Tetra Pak Italien, Lorenzo Nannariello und dem Bürgermeister von Caorle Luciano Striuli. Es wurde die Informationsweise an den beiden Stränden erläutert, um die Wiederverwendung dieser Verpackung, die zu 75% aus Papier besteht, voranzutreiben, und die ohne Verschluss und ausgespült in den gelben Kontainer kommt. “Wer irgendwelche Zweifel hat, wie einzelne Abfälle getrennt werden, kann die App bei ASVO benutzen, die neuerdings geschaffen wurde. Es ist einfach, es muss nur der Name des Produkts eingegeben werden und es kommt sofort die Antwort in welchen Kontainer es kommt.” So Michelutti.
Soziale Kommunikation auch bei Facebook.com/ questocomeloricicloasvo, wo alle Wiederverwertungsangaben und die Orte, wo diese durchgeführt wird, angegeben sind. Es gibt keine Alibis mehr: machen Sie korrekte Mülltrennung!
Vongole: Erlaubnis erreicht Weniger als 2,5 cm Grösse erlaubt
Gute Nachrichten für die Muschelfischer an der Adria und in ganz Italien. Ab 2017 dürfen auch kleinere Venusmuscheln mit weniger als 2,5 cm Durchmesser gefischt und verkauft werden. Die Abänderung der Eurpäischen Norm, auf die Italien drängte, garantiert eine Verringerung der 3 mm auf die aktuellen 2,5 cm Durchmesser (festgelegt durch Gesetz Reg (CE) 1967/2006 Norm Bolkenstein, die als minimum für die Grösse der Venusmuscheln gelten. Ein kleiner, jedoch wesentlicher Unterschied, der den italienischen Fischern hohe Strafen und Beschlagnahmungen vermeiden hilft, wie das vorher öfter vorgekommen ist. Da die Toleranz gleich Null war, reichte es, dass die Kontrolleure auch nur eine einzelne Muschel unter diesem Durchmesser fanden, um
den Fischer oder den Händler zu strafen (auch 10.000 Euro oder mehr) und die Fang-Geräte zu beschlagnahmen. Dazu kommt, dass seit ein paar Jahren die Grösse der im Meer gefischten Venusmuscheln zurück gegangen ist. Die minimale Grösse der Venusmuscheln kann gemäss einer Studie unseres Ministeriums für Landwirtschafts-, Nahrungs- und Forstwirtschaftspolitik ruhig gesenkt werden, ohne die Muschelbestände zu gefährden, weil die Fortpflanzungsreife vorher erreicht wird. Ohne Gegenanzeigen könnte die wissenschaftlich-wirtschaftstechnische Kommission ab sofort die neue Regelung in Kraft treten lassen. Ab 1. Januar 2017 müsste die Verordnung bis 2019 versuchsweise operativ werden.
CAORLE Perle der Adria Ein Führer zum Kennenlernen der Stadt mit ihrer Geschichte und Traditionen
In den Buchhandlungen
Gegen illegalen Handel mit aussergewöhnlichen Kontrollen auf dem Gemeindegebiet seitens der Stadtpolizei unter Mithilfe der Carabinieri, der Finanzpolizei und der Hafenbehörde zum Abfang der Waren, mit denen der illegale Markt am Strand beliefert wird. Die Ordnungshüter haben einige Polizeisperren auf den Strassen zur Stadt eingerichtet
len waren Markenimitationen, weswegen der Besitzer der Justizbehörde angezeigt wurde. Das Komando der Stadtpolizei führt in Zusammenarbeit mit der Handelskammer Kontrollen in Läden durch, wo richtige Lager- und Warenverteilungszentren für den illegalen Handel versteckt sind.
26
n. 6 - agosto 2016
Samstag 6. und Sonntag 7. August Caorle, Stadio “G. Chiggiato” – von 09:00 Uhr INTERNATIONALES LEICHTATHLETIK - MEETING FRANKREICH - ITALIEN U. 20 UND U. 23
Mittwoch 10. August Caorle, Öst Strand – 21:00 Uhr KONZERT MIT MUSIK-TRIBUTE VASCO ROSSI
Donnerstag 11. August Caorle, Piazza Matteotti – von 20.00 Uhr AUFKLÄRUNGSKAMPAGNE ZUR SICHERHEIT AUF DEN STRASSEN
Von Freitag 12. bis Sonntag 15. August Porto Santa Margherita, Chiesa di S. Giovanni XXIII – von 18.00 Uhr FEST DER PFARRGEMEINDE MIT ENOGASTRONOMISCHEN SPEZIALITÄTEN
Veranstaltungen - Events
Freitag 12. August Porto Santa Margherita, Bagni Margherita – von 10:00 Uhr BEACHVOLLEY – TURNIER
Samstag 13. August Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 Uhr RADIO COMPANY – MUSIKUNTERHALTUNG Sonntag 14. August Caorle, Öst Strand - 22:30 Uhr FEUERWERK Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 Uhr RADIO COMPANY – MUSIKUNTERHALTUNG
Montag 15. August Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 Uhr RADIO COMPANY – MUSIKUNTERHALTUNG SPECIAL GUEST ICE MC LIVE
Dienstag 16. August Caorle, Parco Giochi S. Margherita – 20:30 Uhr TANZABEND MIT “I NON STOP” Donnerstag 18. August Porto Santa Margherita, Piazzale Portesin THEATERAUFFÜHRUNG
Freitag 19. August Duna Verde, Piazzale Madoneta – 21.00 Uhr KONZERT “DEEJAY AC” Samstag 20. August Caorle, Piazza Matteotti – 20.00 Uhr BURRACO TURNIER
Samstag 20. August Porto S. Margherita, Corso Genova - 21:00 Uhr TANZABEND MIT LORIS
Montag 22. August Caorle, Viale Santa Margherita MARKT MIT PRODUKTEN FÜR DAS WOHLBEFINDEN
Von Freitag 26. bis Sonntag 28. August Caorle, Verschiedene Plätze FLUSSIDIVERSI/9 - VORLESUNGEN AUS POETISCHEN WERKEN Samstag 27. August Caorle, Piazza Matteotti – 21:00 Uhr BLACK NOTE - JAZZ KONZERT
Dieser Zeitplan kann variieren
Sonntag 28. August Caorle SEGELREGATTA Caorle, Öst Strand BEACHTENNISTURNIER
Mittwoch 31. August Caorle, Viale Santa Margherita MARKT MIT PRODUKTEN FÜR DAS WOHLBEFINDEN
Von Donnerstag 1. bis Sonntag 4. August Caorle, Altstadt – von 20:00 Uhr INTERNATIONALES STRASSENTHEATER -FESTIVAL “LA LUNA NEL POZZO”
Montag 5. September Caorle, Viale Santa Margherita MARKT MIT PRODUKTEN FÜR DAS WOHLBEFINDEN
Saturday 6. and Sunday 7. August Caorle, Stadio “G. Chiggiato” – from 09:00 AM INTERNATIONAL ATHLETICS MEETING UNDER 20 AND UNDER 23 – ITALY-FRANCE Wednesday 10. August Caorle, Eastern Beach – 21:00 CONCERT OF VASCO ROSSI’S COVERS Thursday 11. August Caorle, Piazza Matteotti – from 20.00 SAFETY ON THE ROAD CAMPAIGN
From Friday 12. to Sunday 15. August Porto Santa Margherita, Chiesa di S. Giovanni XXIII – from 18.00 PARISH FEAST WITH TASTING OF TYPICAL PRODUCTS Friday 12. August Porto Santa Margherita, Bagni Margherita – from 10:00 AM BEACH VOLLEY TOURNAMENT
Saturday 13. August Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 RADIO COMPANY – MUSIC ENTERTAINMENT Sunday 14. August Caorle, Eastern Beach - 22:30 FIREWORKS DISPLAY Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 RADIO COMPANY – MUSIC ENTERTAINMENT Monday 15. August Caorle, Piazza Papa Giovanni XXIII – 21:00 RADIO COMPANY – MUSIC ENTERTAINMENT SPECIAL GUEST ICE MC LIVE Tuesday 16. August Caorle, Parco Giochi S. Margherita – 20:30 DANCING EVENING WITH “I NON STOP” Thursday 18. August Porto Santa Margherita, Piazzale Portesin THEATRE Friday 19. August Duna Verde, Piazzale Madoneta – 21.00 CONCERT “DEEJAY AC” Saturday 20. August Caorle, Piazza Matteotti – 20.00 BURRACO TOURNAMENT
Saturday 20. August Porto S. Margherita, Corso Genova - 21:00 DANCING EVENING WITH LORIS Monday 22. August Caorle, Viale Santa Margherita MARKET OF WELL-BEING PRODUCTS
From Friday 26. to Sunday 28. August Caorle, Different Places FLUSSIDIVERSI/9 - POETRY READINGS Saturday 27. August Caorle, Piazza Matteotti – 21:00 BLACK NOTE - JAZZ CONCERT Sunday 28. August Caorle SAILING RACE
Sunday 28. August Caorle, Eastern Beach BEACH-TENNIS TOURNAMENT
Wednesday 31. August Caorle, Viale Santa Margherita MARKET OF FOOD AND WELL-BEING PRODUCTS From Thursday 1. to Sunday 4. August Caorle, Old Town Centre – from 20:00 INTERNATIONAL STREET THEATRE FESTIVAL “LA LUNA NEL POZZO” Monday 5. September Caorle, Viale Santa Margherita MARKET OF WELL-BEING PRODUCTS
This schedule may vary
Veranstaltungen - Events
For our english-speaking Guests
27
n. 6 - agosto 2016
The XVIII edition of the "ScoglieraViva"
THE FIVE NEW SCULPTURES
It has just finished the eighteenth edition of the biennial cultural event, which since 1992 has given us a creative and unique scenery along the cliffs of the Madonnina dell'Angelo. To accompany the now increasingly promenade of sculptures, we can find five new works of art by five artists. The works are: Memento by Gianni Borin, Bagnante by Roberto Merotto, Paesaggio Mediterraneo by Enzo Migneco Togo, Mare e Vento by Arianna Gasperina and Energie Maurizio Rossetto. Thanks to this initiative organized by Pierluigi Rebellato, our cliff year by year becomes more and more characteristic and famous, a proper open-air museum that reminds us that beauty and art can be useful but especially for and of all of us. ______________________________________________________________________
Special checkings and confiscations
FIGHTING THE ABUSIVENESS
Fight against unauthorized trade with extraordinary controls in the territory by the Municipal Police together with the Financial police and the Port authorities, aimed at intercepting the goods that supply the illegal market on the beaches. The houses, as well as hosting numerous non-EU citizens, far beyond the maximum, were also used as a storehouse for goods sold at the beach. The Police have established a number of checkpoints on the main roads leading to the city and checked two apartments located in the city center. The local police station is executing control activities at shops where are hidden proper supply centers and sorting of goods destined to the abusive traders. ______________________________________________________________________
Approved the new projects
KIOSK 5L caorlespiaggia.it READY IN 2017
Just approved the new projects for the kiosk that will be built in the beach of Levante sector L5. After the realization of Bau Beach and White Oasis, the last step to complete the segment is represented by the construction of the block of services of the sector and the new kiosk, that will be the first one built by Arenili Consortium since it was founded forty years ago. The project is modern and rational, with the use of the latest technologies and designed to enhance the sustainability and the environment. The construction work will begin in late September this year and next season we will be pleased to host you for a drink in the new kiosk Caorlespiaggia. ______________________________________________________________________
Informative for tourists on the beaches of Caorle
RECYCLE THE TETRAPAK
Tetra Pak containers, used for packaging of beverages and foods such as milk, tea, fruit juice and tomato sauce, are an integral part of our daily lives. The wide spread and the need for proper management of this packaging once its function has run out, makes valuable by companies that deal with the collection and recycling of garbage, the promotion of awareness-raising initiatives to citizens, tourists, economic operators and the school. Those who have doubts about how to differentiate each waste, can use the new App recently created by ASVO, which can easily be used by entering the name of the product and getting the answer about the right waste box. Social communication also with the Facebook page Questo Come Lo Riciclo ASVO, which shows the modality of recycling and the places where the information is installed.
THE PALA D’ORO - Gifted by queen Caterina Cornaro
CHURCH TREASURES
The Pala d'Oro is one of the most precious and famous objects of our Cathedral. Known as the “Pala d'Oro” for its color, certainly not for the material of which it is composed, that is golden silver. According to the tradition, it was given as a symbol of gratitude to the town of Caorle from Queen Caterina Cornaro in 1489 when, during a storm, she found herself almost wrecked near our coast, and was fortunately rescued by some fishermen of Caorle. The queen gave the Pala d'Oro and a large fresco that covered the apse of the central nave of the Cathedral, in which was represented Christ Pantocrator and some scenes of the rescue. Shortly after realizing the fresco, it was covered for it was considered not well adapted to the sacred place. In the arrangement in which the Pala is admired nowadays, the first and the last tile together, represent the sacred moment of the Annunciation. They portray in the first one the Archangel Gabriel holding the globe in his left hand and a cross, and the labarum in right hand; in the last the Virgin in prayer, with a veil and a halo around his head. In the others there are the figures of saints such as St. Stephen martyr, patron of the city.
28
Classica
musica
n. 6 - agosto 2016
Dal 19 agosto all'8 settembre. Calendario di concerti e incontri con grandi ospiti
Apertura con il Trio di Parma il 19 agosto al Teatro Russolo
È la musica della mente e dei sensi
34° Festival Internazionale a Portogruaro
sull'idea Èrialità”basata di “multisensola 34esima edizione del Festival Internazionale di Musica di Portogruaro, che si svolge dal 19 agosto all'8 settembre, quest'anno è intitolata “Della mente e dei sensi”. Il cartellone è un vero e proprio percorso tra le diverse forme del “sentire”, che pone come comune denominatore di tutti gli eventi l'arte dei suoni. «Attraverso i sensi formiamo nel nostro cervello la rappresentazione del mondo – dice il Direttore artistico del festival Enrico Bronzi – ma attraverso i sensi si può anche veicolare il nostro piacere, fisico o estetico, epidermico o
mentale». Il Festival sarà dunque un variegato viaggio nel “sentire”, alla ricerca degli universali che costituiscono le basi dell’arte, con un ricco calendario di concerti, inaugurato dal Trio di Parma il 19 agosto alle ore 21 al Teatro Comunale Luigi Russolo, con i Trii per pianoforte e archi di Franz Schubert. Tra gli altri protagonisti del Festival la soprano Donatienne Mi-
chel-Dansac, interprete dei Tourbillons di Georges Aperghis (21 agosto); l’Orchestra di Padova e del Veneto, diretta da Marco Angius e con la mezzosoprano Cristina Zavalloni, in un concerto con musiche di Verdi, Berio e Mahler (26 agosto); il Quartetto Prometeo che propone pagine che spaziano da Beethoven e Verdi fino a Fedele e Sciarrino (28 agosto); il violoncellista Francesco Dillon suonerà insieme alle percussioni degli Zari Duo in una serata dedicata al contemporaneo (29 agosto), mentre il jazz e l'improvvisazione scalderanno la Piazza della Repubblica di Portogruaro con il Benjamin Schmid Jazz Quartet (30 agosto). E ancora due recital per pianoforte: quello della grande pianista canadese Angela Hewitt, nota interprete della musica di Bach che propone anche a Porto-
gruaro (31 agosto), e del pianista Filippo Gamba, ospite frequente del Festival, che suonerà Schubert, Schumann e Debussy (3 settembre). È ancora dedicato a Schubert, ma ai Lieder per voce e pianoforte, il concerto che ha per protagonista il baritono Matthias Winckhler, accompagnato dal pianista Jan Philiph Schulze: in programma il celebre ciclo Die schöne Müllerin (1 settembre). Infine, gran galà di chiusura con l’Orchestra Regionale Toscana e con Enrico Bronzi, impegnato nella doppia veste di direttore e violoncellista, l'8 settembre alle ore 21 al Teatro Russolo di Portogruaro: in programma “The unanswered question di Ives”, il Concerto per violoncello e orchestra di Schumann e la Sinfonia n. 41 "Jupiter" di Mozart. Tanti, inoltre, saranno gli appuntamenti fuori sede nei luoghi più significativi e caratteristici del territorio della Venezia metropolitana. (foto di Francesco Fratto/Phocus Agency - tratte dal sito ufficiale www.festivalportogruaro.it/
Masterclass & Musicologia Non mancheranno, anche quest’anno, le masterclass – esperienza centrale della formazione, nonché altra anima della manifestazione – che procedono parallelamente a quella concertistica, con docenti riconosciuti a livello internazionale come Amiram Ganz, Ilya Grubert, Ivan Rabaglia, Simone Briatore, Enrico Bronzi, Stefano Cerrato, Giovanni Gnocchi, Christine Hook, Claudio Desderi, Giampaolo Bandini, Nicoletta Sanzin, Filippo Gamba, Giorgio Lovato,
Alberto Miodini, Roberto Plano, Alessandro Taverna, Trio di Parma, Alba Vila, Óscar Vila e Rubén Vila. Torneranno anche gli incontri nella Sala Consiliare del Municipio di Portogruaro, alle ore 18, con critici musicali e musicologi come Enrico Bronzi (19 agosto), Alberto Batisti (26 agosto), Marco Maria Tosolini (28 agosto) e Luca Ciammarughi (3 settembre). Oltre ai musicologi, chiamato ad illustrare le basi neuronali dell'empatia nell'abito del rapporto percezione-cognizione-azione, ci sarà anche Giacomo Rizzolatti (23 agosto), scienziato italiano di fama internazionale, “scopritore” dei neuroni a specchio. Per info: www.festivalportogruaro.it
29
n. 6 - agosto 2016
salute&solidarietà
Ripristinato a Duna Verde il servizio, con interprete per stranieri
Ambulatorio per turisti
vaccinazione antitetanica, lavaggi auricolari e molto altro; inoltre l servizio di ambulatorio certificati di vario genemedico per i turisti di Dure: dalle certificazioni na Verde, posto in Piazza Inail ai certificati per Spalato 2, è stato ripristinato attività generica lavoradalla direzione generale tiva. dell’Ulss n. 10 Veneto orien- muscolari, medicazioni, riPer garantire la migliore mozione di punti di sutura, assistenza ai pazienti di lintale. Erano tre anni che gua straniera, l’amtale prezioso servizio bulatorio è stato forera sospeso. Ora è attinito di un interprete, vo tutti i giorni con oranovità che nel 2016 rio 18.00-19.00 sino al viene garantita anche 10.000 euro a favore dell'onlus prossimo 21 agosto. negli altri 5 ambulaA.B.C. per il Burlo di Trieste Questa attività pertori di Caorle per i tumette di poter garantiristi: in via Riva dei È stato consegnato qualche giorno fa al dire un’assistenza sanitaBragozzi 138; in via rettore dell'onlus A.B.C., Associazione Bamria più adeguata e quaGuglielmo Marconi bini Chirurgici dell'Ospedale Burlo di Trielificata ai villeggianti di 36; in via dei Licovi 7; ste, Giusy Battain il ricavato dei concerti di Duna Verde. in viale Santa MarNatale "A Child is born", che si sono tenuti L’operazione è stata gherita 77, in via Pia Caorle il 23 dicembre ed a Fossalta di Piaresa possibile anche gafetta 10 a Porto ve il 5 dicembre 2015. grazie alla società Onda Santa Margherita. Si tratta di un'iniziativa sostenuta dai CoAzzurra S.n.c. che ha Per l’assistenza muni di Caorle, di Fossalta di Piave, dalla Confcommercio delegazione di Caorle, dalconcesso l’immobile in notturna, sino al 31 l'Associazione La Notte e da Marco Mazzon comodato d’uso gratuiagosto i turisti possoSound and Lights: uno spettacolo scritto da to all’Ulss10. no rivolgersi alla ConMaria Dal Rovere, che vede ormai da otto Nell’ambulatorio di tinuità Assistenziale, anni la partecipazione di numerosi ospiti. Duna Verde operano attiva tutti i giorni Nell'edizione 2015 sono stati raccolti ben medici di medicina gecon orario 20.008.650 euro grazie alle offerte ricevute dunerale dell’Ulss10, i 08.00, posta nel dirante i concerti e 1.500 euro ricavati dalla quali erogano visite stretto sanitario di via vendita, durante le serate, del libro "Nella ambulatoriali, prescriRiva dei Bragozzi 138, foresta veramente scura. Storie di avventuzioni di farmaci o di acnella stessa sede è atre, cicatrici e coraggio", raccolta di favole certamenti specialistitivo anche il Punto di scritte da bambini chirurgici, che ha ricevuci, prestazioni ripetitive Primo Soccorso, attito ottime recensioni e che risulta praticache non comportano mente già esaurito. vo nelle 24 ore, per i visita, iniezioni intracasi di emergenza.
I
di Michele Ineschi
“A Child is born”
31
n. 6 - agosto 2016
PRO LOCO: LE CARICHE ____________________________________________________________ Tonon riconfermato Presidente
stato rinnovato da qualche mese il consiglio
È della Pro Loco di Caorle che vede eletti: Fa-
brizio Tonon (confermato presidente), Elisabetta Turchetto e Mario Sangion (vice-presidenti), Alessio Brandolini ( segretario), Giuseppe Dal Rovere, Denise Gobbato, Bruno Moro, Rossetti Luigi, Enrico Stefanutto ,Liliana Vio ( consiglieri). Revisori dei conti Giovanni Marson, Padovano Mario, Carlo Lucchetta. Probiviri Gino Brichese, Giorgio Facchina, Isidoro Silvestrini. Il Consiglio comunale ha nominato rappresentanti dell’Amministrazione comunale Evaristo Tamassia, Lorenza Vanzan e Rosanna Conte. Fabrizio Tonon viene riconfermato dal nuovo Consiglio regionale delle Pro Loco venete membro della giunta esecutiva a fianco del Presidente regionale Giovanni Follador.
_________ NUOVO
LOGO DELLA DMO
_____________________________________________________________
Realizzato dall'agenzia Epoché di Pavia
stato presentato ieri il logo scelto da apposita Commissione tra i partecipanti alla manifestazione d'Interesse per la realizzazione del logotipo e di una Visual Identity per la DMO Caorle.
È
sto per l’evento nella bella serata estiva in una atmosfera magica di luci e musica; a presentare l’evento Mirco Scaletta. La giuria ha votato Golzio Celine, spigliata e simpatica studente diciassettenne di Venezia con il sogno di poter viaggiare molto. Celine sarà nuovamente protagonista alle semifinali a Lignano, le facciamo in bocca al lupo verso le finali che si terranno in Calabria. Fascia anche a Parise Giulia di Montecchio Maggiore “Miss Prima Pagina”, Aneri Valeria di Messina “Miss Gold Hair”, Sovegni Linda di Spinea “Miss Gold” e Barel Andressa di Caorle “Miss Viso TV”. - (Donatella Brentel)
_________ VENETO AGRICOLTURA
_____________________________________________________________
Un nuovo direttore e nuovo status
lberto Negro, 60 anni, ingegnere meccanico, A è stato nominato dalla Giunta regionale lo scorso 22 giugno Direttore Generale della nuova Agenzia veneta per l’innovazione del settore primario. Si attua così il passaggio di consegne che rende operativa, a tutti gli effetti, la nuova stagione di Veneto Agricoltura, che sotto la guida di Negro rinnoverà la sua organizzazione, adattandola alle esigenze indicate nella legge istitutiva (n. 37/2014), che aveva avviato questo iter. Il nuovo Direttore subentra al Commissario uscente di Veneto Agricoltura, Giuseppe Nezzo, che per tre anni ha guidato l’ente.
_________ _________ AIDO: D ASPIRANTI MISS A PORTO _____________________________________________________________
“La Bella d’Italia” sabato 23 luglio
na manifestazione organizzata da “Crazy Four Life” le aspiranti miss, ragazze provenienti da varie città italiane, a contendersi la fascia di “La Bella d’Italia”. Dopo due tappe a Lignano Sabbiadoro e Grado, sono approdate nella bella location dello stabilimento “Verde Mare Beach Club”, 7 le ragazze che hanno sfilato elegantemente sul palco predispo-
U
PIÙ
ONATORI
_____________________________________________________________
Forte aumento delle donazioni di organi
el Veneto orientale sono sempre più le perN sone iscritte all’Aido o mediante dichiarazione esprimono la propria volontà di donare organi quando a loro non serviranno più. Nel 2015 le donazioni di tessuti e di organi sono state 44; nei primi 7 mesi dell’anno corrente le donazioni hanno già raggiunto quota 51. Nel Veneto orientale sono 115 le persone in attesa ricevere un organo mentre 325 sono i trapiantati.
32
n. 6 - agosto 2016
teatro Torna il festival internazionale del Teatro in Strada
La nostra “Luna nel Pozzo”
21ª edizione dall’1 al 4 settembre. Compagnie internazionali del calibro di Paki Paya, Mystica Salvaje e Circo El Grito
C
di Elisa Tedesco
ome in un film di Tim Burton per quattro notti la nostra cittadina si trasforma in un borgo ancora più suggestivo e magico. Un’atmosfera grottesca e surreale avvolge le calli e le piazze, invase dalla presenza degli artisti che con la loro arte regalano un’esperienza tanto spensierata quanto affascinante ai loro spettatori. Camminando per le vie del centro è possibile vedere un ballerino che volteggia in un palo della luce, una ginnasta contorcersi, un attore recitare un monologo immerso nel suo mondo, che inevitabilmente diventerà anche il nostro. Possiamo imbatterci in un ragazzo delicato che gioca in modo ammaliante con una sfera di cristallo, ascoltare una storia raccontata senza voce da due clown che giocano con il fuoco, ascoltare una poesia che fa ridere e un riso che commuove. Rimanere senza parole davanti alla bravura di molti atleti e giocolieri, oppure assistere ad uno
spettacolo innovativo e spiazzante dove il protagonista continua ad estrarre oggetti dalla propria valigia, creando un cabaret alla portata di tutti e spensierato. Ascoltare della buona e autentica musica suonata con strumenti percussivi autofabbricati e ottenuti dal reciclo di cose che vediamo tutti nel nostro quotidiano. Sentire la melodia che producono 20 calici di A ispirare l’edizione di quest’anno, una celebre frase di Totò: vino se suonati abilmenQuisquilie, bazzecole, te, e ricevere una poesia autentica, solo nostra, scritta da un poeta pinzillacchere, sciocchezzuole ! che costituisce così il fil rouge performer che mentre ci guarda all’insegna dell’autoironia, del negl’occhi scrive di flusso quello gioco e della leggerezza. che gli trasmettiamo. E poi trampoli, marionette, Lancio di lanterne sul lungomare trucchi sgargianti, costumi eccen- sabato 3 settembre a mezzanotte trici, artisti pronti a donare un festeggerà simbolicamente gli sorriso ed un’emozione a tutti, oltre vent’anni del festival grandi e piccini. Il teatro in strada, spesso sottovalutato e recluso, nell’immaginario sociale, ai “musicisti col cappello” o ai ragazzi che ballano per strada, soffre molto di indifferenza in Italia. Ecco perché questo Festival - da due decadi promosso
dall’Amministrazione comunale di Caorle e organizzato dall’associazione culturale Arci Carichi Sospesi di Padova, in partnership con United for busking, un nuovo network italiano di festival internazionali di arte di strada, con il patrocinio della Regione Veneto e in collaborazione con DMO Caorle - nella nostra cittadina diventa ancora di più un orgoglio, perché siamo davvero uno dei pochi luoghi ad aver l’onore di poter godere ed ospitare la presenza di un’atmosfera simile. Questo, per chi lo vive, non è un teatro di strada, ma un teatro di emozioni e in quanto tale non può lasciarci indifferenti.
33
n. 6 - agosto 2016
teatro
Dalle sensibilità più affinate a quelle più ispide questa manifestazione colpisce ed è una garanzia per una o più serate di svago e spensieratezza. Senza contare che ovviamente la fruizione e la partecipazione è assolutamente gratuita. Per tutti coloro che fossero interessati nella pagina dell’evento online (http://www.lalunanelpozzofestival.it ) è possibile trovare una piantina con tutti i luoghi e i punti d’interesse delle esibizioni, un programma molto dettagliato e la scheda di tutti gli artisti che vi par-
Scuola & Turismo Per conoscere l’amministrazione pubblica
teciperanno. E’ importante capire per noi e per il nostro paese, che eventi come questo creano un’immagine e danno un’offerta generale di cui tutti possiamo beneficiare. E’ ammirevole l’impegno e la portata dell’evento che è stato realizzato negl’anni ecco perché dobbiamo essere i primi ad essere entusiasti e fieri. Dal’1 al 4 settembre quindi stiamo pronti ad accogliere quest’invasione di arte che non molti hanno la fortuna di avere.
ALUNNI DELL'ISTITUTO TEDESCO "MAX WEBER"
Studenti in visita a Caorle
iovedì 7 luglio il G Sindaco avv. Luciano Striuli ha ricevuto, presso il Municipio di Caorle, due classi dell'Istituto tedesco MaxWeber-Schule di Gießen, che prepara gli alunni a divenire dipendenti comunali, dopo aver seguito un corso di studio della durata di tre anni, con ulteriori 2 anni di specializzazione.
Gli studenti, con i loro insegnanti, sono stati ricevuti nell'ufficio del Sindaco, hanno poi visitato la sala giunta ed, infine, la sala rappresentanza. Il Sindaco ha accolto il gruppo illustrando brevemente l'attuale sede degli uffici comunali, progetto realizzato da Portoghesi che ha ripreso l'idea della prua di una nave, e le altre sedi comunali dislocate nel territorio, come la sede
dei Vigili Urbani ed il Centro Civico, dove si svolge il Consiglio Comunale con la presenza di consiglieri di maggioranza e minoranza. Il Sindaco ha spiegato poi le diverse attività legate alla sua figura ed all'organo della Giunta, l'organigramma del Comune ed il funzionamento in generale dell'ente. Gli alunni, infine, hanno potuto porre diversi quesiti, quali la du-
rata dell'incarico del Sindaco, gli orari di lavoro dei dipendenti, le variazioni d'incarico all'interno del Comune, la mobilità, ecc. Non è mancata la presentazione turistica della località: borgo storico sul mare in cui storia, natura, laguna, pesca e tradizioni si intrecciano per offrire tutto l'anno un'esperienza indimenticabile. (Uff.Stampa - Comune di Caorle)
34
n. 6 - agosto 2016
SPORT
26
BASKET - In preparazione a Caorle la Nazionale Under16
Azzurrini pronti per gli Europei
A Radom (Polonia) dal 12 agosto si disputerà il Campionato d’Europa di Ruggero Toffoletto
È
con l’obiettivo di essere protagonisti all’imminente Campionato d’Europa, che si disputerà dal 12 agosto cerne il prossimo Europeo di categoria, l'Italia a Radom (Polonia), che i 18 ragazzi della sele- è inserita nel girone A con Lettonia, Svezia e zione Nazionale azzurra giovanile U16 di ba- Spagna, girone molto difficile. La prima sarà sket guidati da coach Antonio Bocchino han- con la Lettonia, poi Svezia e Spagna, che si no effettuato la preparazione presso il Pala- presenta come una delle favorite. Si confermano i giudizi positivi su Caorle e mare dal 13 al 20 luglio, con la successiva partenza per il torneo internazionale tenutosi a le sue strutture «La logistica eccellente - comChateauroux (Francia), dal 22 al 24 luglio menta Bocchino - albergo super sotto ogni punto di vista; grazie alla dis(dove i nostri portacolori sono ponibilità del Comune e a Rearrivati secondi). «C'è grande impegno, dedi- Al PalaMare dal 29 al nato Nani [presidente della zione, spirito di sacrificio da 31 luglio il torneo tra Fondazione Caorle Città dello Sport - ndr] per il Palazzetto. parte dei ragazzi; avremo un Italia, Croazia, Siamo molto vicini al centro campionato Europeo molto Polonia e Russia per fare due passi, il clima fadifficile. L'obiettivo è quello di vorisce anche la nostra prepafare le cose per bene, ci crediarazione, siamo molto mo e ci speriamo. Il pricontenti di stare in una mo appuntamento imregione che ha dato portante, il torneo in sempre lustro alla pallaFrancia contro Serbia, canestro». Francia e Repubblica CeE infatti proprio a ca, è stato un test imporCaorle, dal 20 al 26 giutante per capire a che ligno, si sono svolte le fasi vello siamo » - ci ha detto finali del Campionato il coach dell'Under16. Italiano Under16, vinte Successivamente i radal Pegaso Ragusa che gazzi sono tornati a si è aggiudicata il titolo Caorle per disputare un di Campione d’Italia, alaltro torneo “Città le quali hanno partecidi Caorle” il 29, 30 e pato le 16 squadre più 31 luglio. «Contro forti d’Italia e i cui gioCroazia, Polonia e _______________________________________________________ vani campioni comRussia, comincerepongono la Nazionale mo a capire di che Azzurra, alla quale va pasta siamo fatti» tutto il nostro “in bocca continua coach al lupo” per gli immiBocchino. agioni organizzative logi- un quadrangolare di calcio a nenti Europei. Per ciò che con-
E V ENTO
A N N U L L AT O
Rinviato ad altra data l’incontro con l’a.s. Ferrari F1 Solidarietà
R
stiche obbligano purtroppo ad annullare l’evento indicato per il 24 settembre con l’associazione sportiva Ferrari F1 Solidarietà, che doveva giungere a Caorle per partecipare ad
scopo benefico. L’iniziativa potrebbe però essere riproposta in futuro, grazie alla disponibilità espressa dai tecnici ed ingegneri della scuderia di Maranello.
35
n. 6 - agosto 2016
SPORT
VILLAGGIO DELL’OROLOGIO - Todeschini vince il singolo
33 estati di grande tennis domenica 31 luglio tra Costa e Todeschini, conclusa con un equilibratissimo 7-5 / 7-5, ha suggellato l’edizione 2016 del
sa di parecchi caorlotti; molto appassionante, ai quanti del doppio, il derby Vigani/Soncin vs. Gnan/Carrer, con la vittoria perentoria dei primi per 6-3 / 6-2, superati però in semifinale dai vincitori, i danesi Kristensen padre e figlio. Anche De Micco, in coppia con De Carlo, ha raggiunto le semifinali, su-
Torneo Internazionale di Tennis, la più importante competizione tennistica di Caorle. Ancora una volta, come già da 33 anni, l’estate del tennis ha richiamato sulle tribune dello Tennis Sporting Orologio numerosi appassionati, fin dai primi giorni e in particolare nelle giornate conclusive di questo torneo svoltosi dal 24 al 31 luglio. Se possibile, quest’anno l’interesse è stato anche maggiore, data la presenza sulla terra ros-
perati infine da Todeschini/ Mandelli. Sul tabellone del singolare, miglior piazzamento per Stefano Vigani, fermato ai quarti da Todeschini. I numeri sono sempre di assoluto rispetto: ben 70 gli iscritti nel singolare e 32 nel doppio, in rappresentanza di 12 nazioni: Francia, Rep. Ceka, Russia, Austria, Ungheria, Spagna, Danimarca, Olanda, Germania, Polonia e Norvegia e ovviamente Italia, di cui 14 caor-
di Flavio Ineschi
na spettacolare e a tratti U emozionante finale del singolare maschile, disputata
lotti, in gara sia nel singolo che nel doppio. Come detto, tanto pubblico appassionato sugli spalti, ben oltre le 200 persone, a riprova che questa competizione piace anche ai turisti, che la considerano una delle manifestazioni con maggior fascino per la sua storia e continuità. E gli applausi sono giunti scroscianti in particolare nell’accesa finale tra il veterano Costa, già plurivincitore del torneo, e il più giovane Todeschini, che ha espresso un tennis finalmente maturo ed efficace. Senza storia, invece, la finale del doppio, con i due Kristensen che si sono imposti con facilità per 6-3 / 6-3 su Todeschini/Mandelli, portando a tre i titoli consecutivi. Del 15enne Julius Kristensen sicuramente sentiremo parlare in futuro. Alla cerimonia delle premiazioni, assieme alla Famiglia Impallomeni, hanno partecipato anche i vincitori delle precedenti edizioni. Decisamente importanti i premi: un soggiorno di 3 giorni per quattro persone in una città italiana per i vincitori del doppio; un soggiorno di 3 giorni per due persone in una capitale europea per il vincitore del singolo. Insomma, davvero una edizione di gran pregio, come sempre ottimamente organizzata e interpretata dallo staff dello Sporting - Villaggio dell’ Orologio, con direttore del torneo Roberto Filippi e Ivano Drigo giudice di gara, mentre Alessandra Gambato è stata giudice di sedia nella finale. E sono già fissate le date per la 34ª edizione: dal 23 al 30 luglio 2017.
I TESORI DEL DUOMO 36
A cura di Elisa Tedesco
n. 6 - agosto 2016
arte e archeologia
IL REGNO DEI VESCOVI
CAORLE PER 1000 ANNI FU DIOCESI VESCOVILE
All’interno del Duomo e nel museo liturgico, così come in molte chiese di Venezia, possiamo trovare tombe, incisioni, reliquie oppure oggetti, che testimoniano la presenza e l’operato dei ben 57 Vescovi che hanno prestato fede a Caorle: sede vescovile dall’ 800 al 1819. Parte della storia possiamo ricostruirla e dedurla da scritti lasciati dai Vescovi oppure dalle lettere papali. All’interno del Duomo è possibile vedere la mitria, l’anello vescovile, le stole, gli stemmi dei vescovi Giuseppe Maria Piccini e Francesco Antonio Boscaroli. Per quanto Mitria e anello riguarda la cattedrale indei Vescovi di Caorle. vece molte sono le cose sotto gli occhi di tutti ma alle quali magari non abbiamo mai prestato la giusta attenzione. Il primo segno che incontriamo entrando al Duomo è l'epitaffio del vescovo Buono sul gradino del portone principale; all'interno si trovano i sepolcri dei vescovi Daniele Rossi di Burano (in prossimità del soffitto della navata destra), ornato con gli stemmi della famiglia, e Giovanni Vincenzo de Filippi. Sulla parete sinistra della navata centrale, all'altezza del presbiterio,
L’EPITAFFIO DEL VESCOVO BUONO Divenuto vescovo intorno al 1074, a lui è attribuita l’iscrizione sepolcrale che possiamo valicare ogni volta che entriamo nella cattedrale di Santo Stefano. Sullo scalino della soglia della porta principale del Duomo (conservato in condizioni molto degradate) possiamo infatti leggere: “QUI RIPOSA SOLO COL CORPO BONO NON BUONO; DIO ONNIPOTENTE DIA PACE AL SUO SPIRITO; ERA PASTORE A DIRSI, MA FU MERCENARIO, TU PERDONA A LUI PIETOSAMENTE O SIGNORE, IO STESSO MISERO TI PREGO”.
Un viaggio storiografico alla scoperta del patrimonio artistico e archeologico custodito nella nostra città
è affrescato lo stemma del vescovo Giuseppe Maria Piccini, che ristrutturò il presbiterio stesso. Sulla parete della navata sinistra è esposta una lapide con lo stemma del vescovo Pietro Martire Rusca, che riconsacrò la chiesa il 30 agosto 1665; in fondo alla navata sinistra, affrescato sul tamburo, lo stemma di papa Sisto V testimonia il legame tra il vescovo Girolamo Righetto e la Santa Sede, nel XVI secolo. Sulla navata destra, campeggia sopra la porta della sacrestia lo stemma del vescovo Francesco Andrea Grassi, che sormonta una lapide commemorativa dei restauri dell'episcopio nel 1700 e la tomba del vescovo Rossi. In fondo, nell'absidicola, è posto il Battistero, con iscrizioni e stemmi della comunità religiosa e civile; lo stemma del vescovo è quello di Girolamo Righetto. Nel Santuario della Madonna dell'Angelo invece si trova la tomba del vescovo Francesco Trevisan Suarez, sepolto ai piedi del coro. A lui si deve la prima ristrutturazione del santuario. Un'ultima insegna dei vescovi caprulani è apposta sopra l'ingresso principale della chiesa della Risurrezione a Ca' Cottoni, con lo stemma del vescovo che ne portò a compimento i lavori di costruzione, Francesco Antonio Boscaroli.
LAPIDE DEL VESCOVO PIETRO CARLO Fu vescovo dal 1470 al 1513. Venne incaricato di riconsacrare i luoghi del patriarcato orientale aquileiense, devastato dalle ripetute invasioni turche. Tenne un prezioso diario in cui documentò lo stato dei luoghi che visitò e dopo tanto viaggiare si stabilizzò a Caorle. A lui si deve l’intera ricostruzione del palazzo vescovile e la recintazione in muratura del cortile antistante, come attesta la sua lapide posta vicino all’ingresso della navata di sinistra. “ PETRUS CARLO VENETUS/EPUS CAPRULAR NICOLAI/F. SVI AC POSTERU DECORI/ET COMMODO PROSTRATOS/HOS MUROS A FUNDAMEN/TIS EREXIT KL/OCTOBRIS/MCCCCLXXXX
LA CAPRIATA DI EGIDIO FALCETTA (O FALCONETTA) Originario delle Marche fu vescovo dal 1542 al 1563. Eseguì alcuni lavori di restauro nella cattedrale, così nella capriata in legno della navata centrale possiamo notare un’incisione dedicata proprio a lui e al suo operato: “RESTAU. RATM. DIE. VIII. IANUARII. M.D.L.XIII”
37
n. 6 - agosto 2016
arte e archeologia
I TESORI DI CAORLE
SEPOLCRO DI DANIELE DE RUBEIS Nato a Burano, fu eletto vescovo nel 1513 al 1538. A lui si deve la realizzazione della Croce d’argento astile dedicata a Santo Stefano, custodita oggi nel museo del Duomo. Alla sua morte nel 1538 venne tumulato in un’arca marmorea, addossata alla pa-
rete della navata della cattedrale. Tutt’oggi visibile nella navata destra del Duomo, riconoscibile dallo stemma del vescovo stesso incisa nella lastra. Vicino alla sua, è visibile anche la lapide del vescovo Sebastiano De Rubeis, suo nipote.
LAPIDE DI PIETRO MARTIRE RUSCA Veneziano di origine, divenne vescovo nel 1656 fino al 1674, anno in cui morì. Durante la sua carica fece erigere un altare dedicato a Sant’Antonio da Padova, che oggi possiamo ancora vedere vicino all’ingresso della navata destra dove vi pose un’iscrizione marmorea per ricordare le messe fatte per celebrare il suffragio alla sua morte. Riconsacrò la cattedrale ponendo sopra la porta maggiore, all’interno, una lapide in ricordo del martire Santo Stefano.
FRANCESCO ANDREA GRASSI Vescovo dal 1700 al 1712. Arricchì la cattedrale di argenti e arredi preziosi. Riedificò dalle fondamenta l’oratorio di San Marco in calle Lunga. Come testimonia la lapide sopra la porta della sacrestia, nel 1703 ampliò e restaurò il palazzo vescovile sotto la guida del famoso architetto Andrea Tirali. A lui si deve l’installazione dell’orologio sul campanile (levato durante i successivi restauri del 1913/15).
FRANCESCO TREVISAN SUAREZ Fu uno degli ultimi vescovi che operò nella diocesi di Caorle, il suo vescovato durò dal 1738 al 1769. A lui si deve l’annuale cerimonia in cui la Madonna dell’Angelo viene portata in processione lungo tutta la città, per onorare il voto fatto nel 1741, con lo scopo di ottenere la salvaguardia dei secolari diritti di pesca sul territorio lagunare di Caorle. La sua opera più rilevante fu la ricostruzione del santuario della Madonna dell’Angelo, che dopo il restauro divenne ad un’unica grande navata a differenza della precedente che ne possedeva tre. In seguito alla consacrazione pose una lapide sopra all’ingresso, tutt’oggi fruibile. Così quando nel
1769 F. T. Suarez morì, la salma fu traslata da Venezia a Caorle e tumulata all’interno della sua amata chiesetta.
NUMERI UTILI TELEPHON-NUMMER
(
CARABINIERI 112 - 0421.81002-83686 POLIZIA DI STATO 113 - 0421.71777 VIGILI DEL FUOCO 115 - 0421.72222 POLIZIA STRADALE 0421.275700 VIGILI URBANI 0421.81345 GUARDIA di FINANZA 0421.81069 CAPITANERIA di PORTO 0421.210290 SOCCORSO NAVALE 1530 - 0421.210290 MUNICIPIO 0421.219111 TRAGHETTO Caorle-Porto S. Margherita 0421.83887 SOCCORSO STRADALE 803803- 803116 UFFICIO POSTALE 0421.219911 ENEL 1678 46001 ACQUEDOTTO 0421.4811 A.T.V.O. stazione autocorriere 0421.383675
✙ EMERGENZA SANITARIA PRONTO SOCCORSO CAORLE
118 0421.219829 0421.219814 0421.7641 0421.227111
MEDICO TURISTICO CAORLE OSPEDALE PORTOGRUARO OSPEDALE S. DONA’
FARMACIE: MONTANARI - Caorle, Rio Terrà 35 0421.81044 BORIN - Caorle, Viale S. Margherita 68 0421.210059 SCABBIO - P. S. Margherita - Via Pigafetta 11 0421.260060 ZAGO - S.Giorgio di L., Via Risorgimento 46 0421.80143
iA.P.T. CAORLE
0421.81085-81401 0421.81251 0421.84207 0421.260469 0421.81193 0421.84272 0421.82029 0421.81351 041.2606111
ASSOCIAZIONE ALBERGATORI DARSENA OROLOGIO DARSENA MARINA 4 ASCOM CONSORZIO ARENILI TAXI PUBBLICO AVIOSUPERFICIE ALICAORLE AEROPORTO MARCO POLO
( (INESCHI (OnOranze Funebri ( IVANO GIOVANNI Caprulae MANUTENZIONI ( tel. 0421.211054 cell. 329.3555288 ( IMPIANTI ELETTRICI
autorizzazione Legge 46/90
CAORLE - Via della Triglia, 10
(
ONORANZE FUNEBRI (
STE.BI. s.a.s. di Stefanutto C. & C.
SERVIZIO 24 ORE RECUPERO SALME TRASPORTO INTERNAZIONALE
Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE Viale Buonarroti, 10 - CAORLE
Tel. 0421.84170 - Fax 0421.83662 cell. 348.4915434 - 328.9765450
(IMPRESA PULIZIE
STE.BI. PULITER di Stefanutto C. & C.
s.a.s.
PULIZIE CIVILI E INDUSTRIALI
Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE
Tel. 0421.84170 - Fax 0421.83662 cell. 348.4915434 - 348.4915436
(
(
s.n.c.
di braida r. & C.
SerVizi Funebri naziOnaLi eD eSTeri SerVizi CiMiTeriaLi Strada Traghete, 128/2b CaOrLe/Ve-Tel. 0421/211547 cell. 335.7056879
CAORLE Venezia
COMMERCIO AL MINUTO BEVANDE CON CONSEGNA A DOMICILIO
INGROSSO
VIA TRAGhETE, 14 Tel. 0421.81275 0421.210018
BIRRA - BIBITE - ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ - ALIMENTARI delle migliori marche
RISERVATO:
AFFILIATO
riVenDiTOri e GranDi uTiLizzaTOri
ristoranti - alimentaristi - drogherie - spacci e mense aziendali - comunità - salumerie bar - alberghi - pizzerie - convitti - aziende commerciali - possessori partita i.V.a.
ORARIO DI APERTURA da Lunedì a Sabato mattina 8.30-12.30 pomeriggio 15.00-19.00
DOMENICA MATTINA APERTO
Tel. 0421.210195