Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276
Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia
anno XXIV n. 3 - Maggio 2015 - Distribuzione gratuita
Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviate un vaglia postale di € 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALI” intestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve
editore CAORLEMARE sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338
e-mail: redazione@caorlemare.it direttore responsabile Flavio INESCHI collaboratori: Donatella BRENTEL, Mirco GRANDIN, Corrado GUBITTA, Veronica MARCHESAN, Milena ROMAGNOLI, Ruggero TOFFOLETTO traduzioni: Emma RIMMELE, Aurora INESCHI stampa: PERUZZO Industrie Grafiche SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd)
Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore, nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge
Nel mese della poesia e del jazz
Arrivano fluSSidiverSi e le Black Not(t)e
T
ra maggio e giugno Caorle si colora di poesia e di musica jazz. L’8ª edizione di Flussidiversi, festival dedicato alla Comunità dei poeti dell’Alpe Adria, inizierà il 22 maggio e proseguirà anche a giugno, nel nome del poeta siciliano Emilio Isgrò. Previsto anche un concerto del cantautore Massimo Bubola. The Black Not(t)e, percorso di serate dedicate al jazz, inizia invece sabato 30 maggio e proseguirà per tutta l’estate.
per la vostra pubblicità
(
333 298 33 38
Dal 20 aprile la dott.ssa Piera Bumma è insediata nel municipio di Caorle con le funzioni di Commissario Prefettizio. Incertezza sul futuro politico
UNA COMMISSARIO PER CAORLE
servizi a pag. 5
EVENTI E MANIFESTAZIONI
Gli appuntamenti di Maggio e Giugno
---------------------------
a pag. 4-5
CRISI POLITICA A CAORLE
Caduta anche la seconda Maggioranza
---------------------------
a pag. 3
PIONIERE DEL TURISMO
Un ricordo di “Memi” Turchetto
---------------------------
a pag. 7
GDF - NUOVO COMANDANTE
Berloco promosso a Oderzo. Arriva Caroli --------------------------- a pag. 11
13 Settembre 2015
LA GRANDE PROCESSIONE --------------------------- a pag. 2 Artikel in Deutsche-Sprache
... Seite17-19
Your news in English
... Page 20
entidue anni dopo Cosimo Zagordo, che resse il Comune di Caorle per tre mesi nel 1993, nell’interregno di Luigino Moro, dal 2 agosto alle elezioni del 21 novembre, un altro commissario inviato dal Prefetto di Venezia viene ad amministrare Caorle. E stavolta sarà per più di un anno, fino alle elezioni della primavera 2016 (salvo sessioni elettorali straordinarie decise dal Governo). Piera Bumma, 48 anni, ha la qualifica di Vice Prefetto Aggiunto presso la Prefettura UTG di Venezia. Laurea in Giurisprudenza, è abilitata an-
V
che all'esercizio della professione di avvocato. Ha già operato come Commissario straordinario in alcuni Comuni del veneziano e come sub commissario nel Comune di San Stino di Livenza. E’ giunta in municipio di Caorle lunedì 20 aprile e si è insediata nelle sue piene funzioni, anche se sarà operativa, almeno in questa prima fase, due soli giorni a settimana.
Un compito d’ufficio nell’amministrazione della città, a seguito dello scioglimento del Consiglio comunale, del Sindaco e della Giunta di governo cittadino (vedi a pag. 3). Amministrerà con le stesse prerogative di Sindaco, Giunta e Consiglio comunale, date dalla nuova legge sugli Enti locali. E’ la prima volta di una donna alla guida di Caorle. C’è molta curiosità, timore, speranze per le azioni che la Commissario Prefettizio deciderà di attuare in questi mesi. Ma ancora una volta la nostra città si dimostra un po’ più “avanti”.
2
n. 3 - maggio 2015
13 Settembre 2015 - LA GRANDE PROCESSIONE della MADONNA DELL’ANGELO Come cinque anni fa, la statua della Madonna dell’Angelo sarà portata in processione nelle Parrocchie
Si farà una grande Peregrinatio Mariæ nell’entroterra
ominciano a delinearsi gli aspetti organizzativi in vista della solenne quinquennale Processione della Madonna dell’Angelo. Si inizieranno le celebrazioni con una “Peregrinatio Mariæ”, ossia un pellegrinaggio con l’effigie della Madonna dell’Angelo nelle Parrocchie del comprensorio comunale, che inizierà venerdì 28 Agosto con il trasporto della sacra immagine dal Santuario al Rio, imbarcata sulla Caorlina Grande, navigando lungo i canali della laguna - con sosta all’Isola dei Casoni - per approdare alla
al Santuario previsto circa 3 o 4 ore più tardi, compatibilmente con i punti di alta marea. Nelle prossime settimane si avranno altri dettagli sia del programma religioso che di quello civile/culturale, che sarà come sempre espressione della religiosità popolare e storica di Caorle. Inoltre, inizierà, verso il mese di luglio, anche l’opera di quèstua per re-
C
Preparativi tecnici per la Processione
Allestimenti ornamentali C
ome nella precedente edizione, gli arredi e preparativi ornamentali grosso modo riprodurranno i consueti motivi stilistici, con un grande castello in Piazza Papa Giovanni XXIII sovrastato dall’Angelo Michele, Patrono e stemma araldico di Caorle, al quale era dedicata la chiesetta a mare prima del IX secolo, epoca del rinvenimento prodigioso da parte dei pescatori di Caorle della statua della Madonna galleggiante sulle onde del mare. Altro elemento caratterizzante sarà la Caorlina Grande “Città di Caorle”, che la Parrocchia Santo Stefano ha chiesto in comodato d’uso gratuito al Comune di Caorle, comprese le necessarie spese di manutenzione e varo in acqua. La caorlina dovrebbe rimanere per tutta l’estate ormeggiata in Testada del Rio, come si vedeva fino a pochi anni fa.
Altra riedizione riguarda il campanile, che dovrebbe rimanere illuminato di rosso per tutto il periodo che va dalla Festa annuale della madonna dell’Angelo la seconda domenica di Luglio - con il caratteristico “incendio” del campanile - fino appunto al 13 Settembre.
Brussa. Sarà questa la prima tappa dell’itinerario che nei giorni successivi, su veicoli da trasporto, raggiungerà tutte le frazioni, in particolare Ottava Presa, San Giorgio di Livenza, Porto Santa Margherita e Santa Margherita. Il tragitto durerà complessivamente 12 giorni. Rilanciando l’ideale continuità dell’Insula Caprulana, da Santa Margherita, mercoledì 9 settembre, si snoderà una lunga processione a piedi, con i Portatori del baldacchino, che sosterà al Rio dove si terrà una breve funzione religiosa, per poi concludere il percor-
Aspettando il 13 Settembre 2015 Il
so nel Duomo di Santo Stefano. Domenica 13 Settembre, infine, alle ore 10.00 in Piazza Vescovado si terrà la Messa solenne Pontificale celebrata dal Patriarca di Venezia Francesco Moraglia. Alle 16.00 i solenni Vespri e l’inizio della Processione per le vie del Capoluogo e poi dal Rio via acqua lungo il Canale Varrogio e in mare, fino al ritorno
cuperare fondi quali elemosine e finanziamenti al fine di procedere agli arredi e sostenere i costi generali di organizzazione. A tal fine sarà indetta anche una Giornata Parrocchiale per la raccolta delle offerte dei fedeli nel corso delle messe e altre manifestazioni. Ovviamente è atteso anche il contributo economico da parte del Comune di Caorle.
Per conoscere la città la sua storia le sue tradizioni
libro che racconta Caorle, famosa e amata da milioni di turisti grazie alla sua origine, caratteristica storico culturale e architettonica, ai suoi tesori religiosi e urbani, alla naturale bellezza del mare, delle spiagge, della laguna, alla sua civiltà della pesca e dell’entroterra rurale, alla vocazione turistico-balneare di questi decenni. Con un centinaio di immagini storiche e attuali, che esaltano i suoi vivaci colori.
Anche in tedesco
In vendita nelle librerie prenotazioni 333.2983338
3
n. 3 - maggio 2015
POLITICA - Fallito dopo solo un anno l’esperimento della “Maggioranza alternativa”. Il Consiglio comunale decade prima dell’approvazione del bilancio di previsione. Tra un anno nuove elezioni, con un precario quadro politico
Caduta anche la seconda Maggioranza. C’è il Commissario embra di essere improvvisamente ritornati alle logiche da prima repubblica, negli anni ‘80, quando Caorle cambiava Sindaco ogni 8/9 mesi. Peccato, perché eravamo convinti che il “laboratorio Caorle”, dove si era sperimentata un’inedita “maggioranza alternativa”, potesse essere d’esempio anche per quelle realtà (i Comuni con meno di 15 mila abitanti) dove si possono eleggere sindaci con una minoranza degli elettori (e questo, come abbiamo visto per la legge elettorale nazionale, risulta palese-
S
mente anticostituzionale). Questo discorso, puramente formale/istituzionale, prescinde però dai contenuti, ossia dalla sostanza delle scelte amministrative, che purtroppo a Caorle si sono incancrenite intorno al P.A.T. con le molte infelici previsioni di interventi urbanistici. Eppure, soltanto un anno fa, avevamo registrato con una certa sorpresa la nascita di una maggioranza alternativa a quella uscita dalle urne elettorali del maggio 2012: il Sindaco Striuli, abbandonato
da 6 consiglieri con lui eletti, aveva trovato sostegno in 3 consiglieri dell’opposizione, formando una nuova maggioranza, per quanto risicata, di 9 contro 8. Un anno dopo, dobbiamo registrare la misera caduta anche di questa esperienza. Evidentemente le ragioni programmatiche (che tre anni fa avevano portato al confronto elettorale ben 7 candidati sindaco con relative liste - e addirittura 119 candidati
La nota politica
di Flavio Ineschi
Minoranze e veleni tre anni da Sindaco, Luciano Striuli è riuscito nell’impresa di farsi sfiduciare nel governo comunale da due maggioranze. Un record. Eletto nel 2012 con la “minoranza” del 29,09% dei voti (la legge elettorale nei comuni con meno di 15mila abitanti, come si sa, premia il candidato sindaco che ottiene anche un solo voto più degli altri candidati, e nel confronto elettorale per Caorle erano complessivamente sette), Striuli dopo due anni ha perso 6 dei suoi 11 consiglieri, trovando però il sostegno in 3 consiglieri dell’opposizione; un anno dopo ne ha di nuovo persi 2, rimanendo senza i numeri per continuare a governare. Troppi veleni si sono sparsi in lungo e in largo in questi tre anni: accuse e controaccuse di interessi particolari, soprattutto in materia edi-
In
maggioranza che hanno prima rassegnato le dimissioni dalle cariche di giunta, e il 9 aprile mattina si sono uniti agli altri 8 di opposizione nel rassegnare le dimissioni
lizia e tassazione locale. Ma non si può pensare che tutto si riduca a questioni “caratteriali”. Se davvero la causa fosse l’impossibilità di convivenza reciproca all’interno della Giunta, reclamando il “bene di Caorle” i 10 dimissionari avrebbero potuto approvare unanimemente il bilancio di previsione nella seduta consiliare convocata nel pomeriggio del 9 aprile, e solo l’indomani rassegnare le dimissioni e far decadere Sindaco e Consiglio, permettendo così al commissario prefettizio di operare con finanziamenti immediatamente esecutivi, e non con un bilancio tutto da definire. Invece l’hanno fatto la mattina prima. Evidentemente, da ambo le parti, gli interessi particolari hanno prevalso sul tanto declamato “bene della città”.
consiglieri) si sono rivelate oggi insuperabili e dunque punto e a capo: si torna alle urne. Ma non subito, bensì nei primi mesi del 2016 (se non sarà indetta nel frattempo una sessione elettorale autunnale straordinaria). L'epilogo è maturato il giorno 9 aprile, quando era convocato il Consiglio Comunale per deliberare il bilancio di previsione 2015 e il collegato piano triennale delle opere pubbliche, ma lo strappo era già maturato mesi prima con due consiglieri sostenitori della
dal Consiglio comunale, facendo così decadere l’organo amministrativo della città, e con esso il Sindaco e la Giunta. Un emblematico cartello affisso sulla porta della sala consiliare del centro civico recitava il de profundis di questa maggioranza, informando la cittadinanza che il suo mandato era cessato. Ora la palla passa al Commissario prefettizio che governerà Caorle fino alle elezioni, con i pieni poteri amministrativi. E già si fanno le prime ipotesi di ricomposizione di un quadro politico, oggi molto frantumato.
OND O NDE EVENTI VENTI
4 Sabato 16 Maggio Spiaggia di P Ponente onente
5° Trofeo Trofeo Città di Caorle di Surf Casting
Domenica D omenica 10 Maggio FEST FESTA STA A DI PRIMAVERA PRIMA RIMAVE VERA CON CON MOSTRA MOSTRA MERCATO MERCA RCAT TO DEDICATA DEDICA DICAT TA AI FIORI, FIORI, AI PRODOTTI OR ORT ORTOFRUTTICOLI TOFRUTTICOLI E ALL’ARTIGIANATO ALL’AR ARTI TIGIANATO
MercoledĂŹ 6 Maggio e mercoledĂŹ 13 Maggio Caorle - Biblioteca Civica LIBRI D’ART D’ARTISTA D’AR TIST STA A Laboratorio per bambini dedicato alla realizzazione di libri d’artista con Maria Grazia Colonnello, autrice ed illustratrice del libro per ragazzi “ Ninna N anna “Ninna Nanna della Guerraâ€?. Ci saranno due appuntamenti, alle 14:30 e alle 16:15. V enerdĂŹ 8 Maggio VenerdĂŹ Caorle, Mare Adriatico LA DUECENTO DUECENTO R egata velica agonistica organizzato dal Circolo NauNauRegata tico P orto Santa Margherita. La Duecento X2 e XTutti, XTutti, Porto si disputerĂ dall’8 al 10 maggio, valida per l’assegna l’assegna-zione del titolo di “Campione Italiano Offshoreâ€? e per il “Trofeo “Trofeo Masserotti-Armatore dell’Annoâ€?.
Veranstaltungen - Events Veranstaltungen
Sabato 9 Maggio Caorle - Stadio Comunale C AMPIONA IONAT TO DI S OCIET ETA A’ DI A TLETICA LEGGE RA CAMPIONATO SOCIETA’ ATLETICA LEGGERA CAT. RAGAZZI RAGAZZI E RAGAZZE RAGAZZE CAT. Evento organizzato dalla FIDAL Comitato di V enezia Evento Venezia Domenica 10 Maggio
Località San Ga Gaetano etano Trofeo T rofeo amatoriale Engea nord Est 2015 Giornata One Day P Pony, ony,, manifestazione sportiva che ony mette in evidenza le doti del cavaliere cadetto. Ac Ac-compagnati dal proprio pony svolgerà gare ludicoricreative aventi come oggetto una serie di giochi e gimkane individuali, a coppie o in squadra. Questa costituisce un una a forma di preparazione a tutte le altre discipline equestri. L’evento L ’evento si svolgerà presso il circolo ippico I Cavallini della Rosa, Rosa, via T Trieste rieste 5, Località San Gaetano Caorle
MercoledĂŹ 20 Maggio Caorle, Centro Civico CENTENARIO DELLA DELLA PRIMA PRIMA G UERRA M ONDIALE CENTENARIO GUERRA MONDIALE E. Pittalis Pittalis Lettura e musica con E. VenerdĂŹ 22 Maggio VenerdĂŹ Caorle - Biblioteca Civica FLUSSIDIVERSI/8 FLUSSIDIVERSI/8 Poesia Festival di Poesia CIELIDIVERSI alle 14:30 CIELIDIVERSI costruLaboratorio creativo per la costruzione delle lanterne cinesi con i YHUVL GHL SRHWL GL Ă X66LGLYHU6L FRQ Maria Grazia Colonnello.
Anche quest’anno l’arenile della spiaggia di PoPonente si presta alle tecniche di pesca Surfcasting, (dall’inglese “lancio sull’ondaâ€?), ossia una modalitĂ di pesca sportiva che si effettua dalla spiaggia. La manifestazione è organizzata da una giovane sosocietĂ sportiva composta da membri provenienti da tutto il triveneto che, sfruttando le conoscenze e capacitĂ consolidate dalle passate edizioni, si imimpegnano a proporre per il quinto anno consecutivo un’avvincente giornata agonistica con ricchi premi. , FRQFRUUHQWL ORWWHUDQQR R PHJOLR SHVFKHUDQQR Ă€QR all’ultimo secondo di gara e il vincitore potrĂ cosĂŹ aggiudicarsi un soggiorno gratuito proprio nella cittĂ di Caorle. Regolamento per la partecipazione sulla pagina FaFaRegolamento cebook ADS Surfcasting Caorle. Domenica 24 Maggio Porto Santa Margherita Caorle - Porto SCOGLIDIVERSI SCOGLIDIVERSI ore 16:00 La poesia scava la pietra. Chiusura di Flussidiversi con l’incisione di una poesia Emilio Isgrò con lo Scultore Sergio Dalla Mora di Emilio Nicesolo Caorle - Canale Nicesolo AMICO MARE MARE 2015 AMICO Gara di pesca per ragazzi diversamente abili Evento organizzato dall’ASD Big Game Caorle Evento VenerdĂŹ 29 Maggio VenerdĂŹ Verde, Corso R Rovigno ovigno Duna Verde, MERCATINI BONTA’ BONTA’ E B ENESSERE MERCATINI BENESSERE Prodotti enogastronomici, erbe aromatiche e Prodotti spontanee per la salute Sabato 30 Maggio Palazzetto dello Sport Caorle, Palazzetto INCONTRO INTERNAZIONALE INTERNAZIONALE DI BASKET BASKET FEMM INILE INCONTRO FEMMINILE PER NAZIONALI NAZIONALI MAGGIORI: MAGGIORI: ITALIA ITALIA - AU STRALIA PER AUSTRALIA Caorle, Centro Storico BLACK NOT(T)E NOT(T)E OPENING OPENING THE BLACK Concertini musicali nei locali organizzati dall’ASCOM con apertura stagione jazzistica Caorle, Sala Superiore del Centro Civico dalle ore 14.00 alle 24.00 TERZA TAPPA TAPP PPA A DEL DEL CAMPIONATO CAMPIONA IONAT TO NA ZIONALE TERZA NAZIONALE DI G IOCHI DA T AVOLO GIOCHI TAVOLO E vento ludico organizzato Evento dall’Associazione “I Cavalieri della T avola Tavola Giocondaâ€? Domenica 31 Maggio Caorle, P iazza Matteotti Piazza THE B LACK NO T(T)E BLACK NOT(T)E Concerto Jazz
5
THE BLA BLACK CK NO NOT(t)E T(t)E con concerti per tutta l’estate
Le note Jazz tornano in piazza
di V Veronica eronica Mar Marchesan chesan
Dopo iill ssuccesso Dopo uccesso d della ella p prima rima eedizione, dizione, iill centro centro storico storico e le le piazze p iazze d dii C Caorle aorle o ospiteranno, spiteranno, The T he Black Black N Not(t)e, ot(t)e, o ovvero vvero llaa notte n otte m musicale usicale con con lluci uci soffuse soffuse mu-e tutte le sfumature della mu black. ssica ica b lack. IIll format, format, proposto proposto prima per p er la la p rima vvolta olta llo o sscorso corso prevede Settembre, prev ede concerti live li ve dai ritmi soul, jazz e ritmi pop p op rrivisitati ivisitati appositamente appositamente per Quest’anno p er ll’occasione. ’occasione. Q uest’anno però p erò ll’evento ’evento ssii ttrasformerà rasformerà iin n una propria u na vvera era e p ropria sstagione tagione jjazzistica, azzistica, ccon on ll’inaugurazione ’inaugurazione ÄUL 4HNNPV HH Ä UL 4 HNNPV LL SSH H JJOP\Z\YH OP\Z\YH H ÄUL :L[[LTIYL 3VYNHUPaaHaPVÄUL :L[[LTIYL 3VYNHUPaaHaPVUL u HMÄKH[H HK (:*64 SHZUL u HMÄKH[H HK (:*64 SHZloca-sociazione commer commercianti cianti loca quale presidente, diretto lle, e, iill q uale p residente, e d iretto dell’evento Corrapromotore dell’ev ento Corr aKV WYLJPZH! K V ::HUKYPU HUKYPU W YLJPZH! ¸¸3H 3H JJP[[n P[[n dii C Caorle d aorle ccol ol ssuo uo ccaratteristico aratteristico partico-centro storico si presta partico manifestazio-larmente ad una manifestazio nee d dii ttale portata.� n ale p ortata.� E aaggiunge ggiunge HHUJVYH UJVYH ¸¸3V 3V ZZJVYZV JVYZV ZZL[[LTIYL L[[LTIYL P Non rrisultati isultati ssii ssono ono vvisti. isti. N on ssolo olo
turisti e residenti, ma anche anche gli aalbergatori lbergatori hanno hanno ggiudicato iudicato positivamente p ositivamente ll’evento. ’evento. IInoltre noltre abbiamo ricevuti i complimencomplimenfesti-ti dagli organizzatori del festi vval al del del jjazz azz per per antonomasia, antonomasia,
esercizi pro-alcuni eser cizi una vvera era e pro pria p ria rrassegna assegna jjazzistica. azzistica. SSono ono han-giĂ una decina i bar cche he han no aderito al progetto e cche he si organizzare iimpegneranno mpegneranno aad do rganizzare live ogni vvenerdĂŹ enerdĂŹ un concerto li ve dii ccandela. a llume ume d andela. IIll JJazz azz sarĂ sarĂ Ă„S KP X\LZ[H X\PUKP V\NL K X \PUKP PPS S Ă„ S YYV\NL P X \LZ[H estate, un estate, u n vvalore alore aggiunto aggiunto alla alla vasta programmazione musica-vasta progr ammazione musica SL KLS S\VNV (UJVYH [VW ZLJYL[ SL KLS S\VNV (UJVYH [VW ZLJYL[ il nome del gruppo che che decredecre[LYn SÂťPUPaPV \MĂ„JPHSL KLSSL UV[[P [LYn SÂťPUPaPV \MĂ„JPHSL KLSSL UV[[P jazz, dii ccerto jazz, ma ma ssarĂ arĂ d erto un un altro altro memorabile ospitato memorabile evento evento o spitato PU 7PHaaH 4H[[LV[[P KP KP]LU\[H ]LU\[H ormai il fulcro pulsante degli spettacoli musicali della cittĂ .
1° PPedalFAT edalFA edalF AT - Domenica Domenica 24 maggio Umbria JJazz azz FFestival.� estival.� Per nuova P er questo la nuo va ediediThe zione di T he Black Black Not(t) e avrà avrà numerosi numerosi eventi eventi decentrati decentr ati lungo tutto iill ccentro entro storico storico e con con programmare ll’idea ’idea di di p rogrammare iin n
2WWDYD HGL]LRQH GL Ă X66LGLYHU6L
Il m Il mese ese d dedicato edicato alla poesia FluSSiDiverSi è il festival internazionale dededicato alla poesia che si svolge a Caorle da ormai otto anni. Il meeting, ideato dalla ComunitĂ dei PoePoeti di Alpe-Adria e promosso dall’Amminidall’Amministrazione comunale e dalla regione Veneto, Veneto, rappresenta oggi uno stimolante incontro tra i poeti e gli amanti della poesia, ricco non solo di letture poetiche, ma di veri e propri PRPHQWL GL ULĂ HVVLRQH Il nutrito programma di recitals, musica dal vivo e spettacoli comincia giĂ dai primi di Maggio con SEGNIDIVERSI, quattro la la-boratori per bambini pensati per la realizzazione di libri d’artista insieme all’autrice Maria Grazia Colonnello, illustratrice del libro per ragazzi “Ninna Nanna della Guerraâ€?. Mentre venerdĂŹ 22 MagMagJLR GRSR O¡DSHUWXUD XIĂ€FLDOH DOOH 16:00 nella suggestiva cornice di Piazza Vescovado, Vescovado, il festival entra nel vivo. Musiche, letture e reareadings colcollettivi sulla spiaggia daranno spazio alla espressiolibera espressione poetica di tutti, mentre il simbolico gesto di liberazione della poesia avverrĂ
durante il lancio delle lanterne decorate dai bambini con “disegni e versiâ€?. Testimonial di questa edizione sarĂ Emilio Testimonial Isgrò, il poliedrico artista siciliano, i quali scolversi, scritti per l’occasione, verranno scolpiti accanto a quelli dei suoi predecessori, sul tratto di lungomare antistante la piazza del Duomo. Torna anche il cantautore Massimo Bubola, Torna con uno spettacolo che ricorda la tragedia GHO 3ULPR &RQĂ LWWR 0RQGLDOH QHO &HQWHQDGHO 3ULPR &RQĂ LWWR 0RQGLDOH QHO &HQWHQDtestario dell’entrata in guerra dell’Italia: “Il testaTra gli spettacoli anche mento del capitanoâ€?. Tra
“Carpe diem trote trote gnamâ€? gnamâ€? di Vasco Vasco MirandoMirando“Carpe calembour, nonsense, la: poesie, aforismi, calembour, indisguidi semantici, associazioni libere, ... insomma si giocherĂ con le parole, in maniera dedivertente, ma con lievitĂ . Il programma deRQOLQH 7XWWL Ă€QLWLYR VDUj SUHVWR GLVSRQLELOH RQOLQH 7XWWL gli appuntamenti sono ad ingresso libero.
Una ppedalata edalata ed alata in fat-b ike per per lâ&#x20AC;&#x2122;Uganda fat-bike 3H NLSH[LYPH 3H 3H -PLZ[H -PLZ[H KP 7VY[V 7VY[V :HU[H 4HYNOLYP4HYNOLYPta organizza la prima pedalata in fat bike lungo SÂťHYLUPSL KP 7VY[V :HU[H 4HYNOLYP[H <U [LHT KP SÂťHYLUPSL KP 7VY[V :HU[H 4HYNOLYP[H <U [LHT KP esperti della mountain-bike accompagnerĂ i ciciclisti lungo tutto percorso, percorso, insegnando le tecniche tecniche di queste bici caratterizzate caratterizzate da ruote grosse. 3H X\V[H KP PZJYPaPVUL ZHYn KH[H PU ILULĂ&#x201E;JPLUaH HSSÂť 3H X\V[H KP PZJYPaPVUL ZHYn KH[H PU ILULĂ&#x201E;JPLUaH HSSÂť ambizioso progetto â&#x20AC;&#x153;Giuliano Boattoâ&#x20AC;&#x153;, per la costrucostruaPVUL KP \U KPZ[YL[[V ZHUP[HYPV L KP \UH ZJ\VSH PU 4HaPVUL KP \U KPZ[YL[[V ZHUP[HYPV L KP \UH ZJ\VSH PU 4Hsaka (Uganda). 4H ]LKPHTV ]LKPHTV PUPUsieme che che cosa sono esattamente queste fat-bike. Dallâ&#x20AC;&#x2122;inglese signisigniĂ&#x201E;JH SL[[LYHSTLU[L SL[[LYHSTLU[L bici ciccione, le quali ruote hanno uno spessore ed una consistenza classiche decisamente piĂš importante rispetto alle classiche strada. bici da strada. +VTLUPJH 4HNNPV ZVUV WYL]PZ[L ILU [YL \ZJP[L PU +VTLUPJH 4HNNPV ZVUV WYL]PZ[L ILU [YL \ZJP[L PU 4;) 0S [V\Y MH[ IPRL [\[[L JVU N\PKL WYVMLZZPVUPZ[L 4;) KLS TH[[PUV JVU \UH IYL]L ZVZ[H HK ,YHJSLH 4HYL PUKLS TH[[PUV JVU \UH IYL]L ZVZ[H HK ,YHJSLH 4HYL PUJS\KL \UH S\UNH WLKHSH[H KH 7VY[V :HU[H 4HYNOLYP[H JS\KL \UH S\UNH WLKHSH[H KH 7VY[V :HU[H 4HYNOLYP[H Ă&#x201E;UV HSSH 3HN\UH KLS 4VY[ JVU PS WYHUaV WYLZZV =LYKL Ă&#x201E;UV HSSH 3HN\UH KLS 4VY[ JVU PS WYHUaV WYLZZV =LYKL 4HYL *S\I 4H WYVWYPV WLY WLYTL[[LYL H [\[[P KP [LZ[HYL X\LZ[L curata in collacollainsolite biciclette, lâ&#x20AC;&#x2122;organizzazione, curata IVYHaPVUL JVU :JH]LaaVU :JH]LaaVU )PJPJSL[[L KP 4PYHUV 4PYHUV OH IVYHaPVUL pensato di inserire altre due uscite nel pomeriggio, durata di circa circa unâ&#x20AC;&#x2122;ora unâ&#x20AC;&#x2122;ora e mezza ciascuna. della durata Per concludere in bellezza la giornata, a partire dalle Per cover band Rubbles J. S. Band arriverĂ arriverĂ a far 18, la cover divertire i ciclisti al ritorno dal tour e col lâ&#x20AC;&#x2122;aperitivo lâ&#x20AC;&#x2122;aperitivo e divertire vivo inizierĂ Fat Fat Bike Party. Party. Party la musica dal vivo Tutti coloro che che desiderano desiderano provare provare il brivido brivido di pepeTutti nuove bici ciccione dalare sulla spiaggia in sella alle nuove opera e contribuire allo stesso tempo a sostenere unâ&#x20AC;&#x2122; opera ILULĂ&#x201E;JH PU (MYPJH WYLZZV SH KPVJLZP KP 4HZHRH ZVUV ILULĂ&#x201E;JH PU (MYPJH WYLZZV SH KPVJLZP KP 4HZHRH ZVUV perciò invitati invitati a prenotare il proprio posto presso perciò -PLZ[H ]PHSL 3LWHU[V 7LY 7LY PZJYPPZJYPSH NLSH[LYPH 3H -PLZ[H -YHUJV aPVUP L UVSLNNPV IPJP +PLNV L -YHUJV
Breakfast and Happy Hour BRUSCHETTERIA -PIADINERIA CLUB SANDWICH - FOCACCE SPRITZERIA- COCKTAILS LONG DRINKS COLAZIONI - CENTRIFUGHE - APERITIVI
APERTO FINO ALLE 2:00
VIALE S SANTA ANTA MARGHERITA 58 - CAORLE (VE)
- info +39 3934298208
7
idea di parlare di Domenico “Memi” Turchetto è nata dopo aver letto l’opuscolo che ha scritto la figlia Adelina perché in famiglia non si perda il ricordo di un uomo perspicace, volitivo, padre esemplare. E cittadino esemplare, voglio aggiungere io. Leggendo le pagine dell’opuscolo ne è uscito infatti il ritratto di una persona che ha dedicato al suo paese intelligenza ed energie, fino all’ultimo. Domenico Turchetto era nato a Caorle il 29 gennaio del 1898 da Giuseppe ed Elisa Vergombello. Era il primo di sei figli. Quando il padre morì i ragazzi erano ancora giovanissimi, per cui Domenico imparò presto ad assumersi delle responsabilità nella conduzione della famiglia al fianco della madre, ostetrica a Caorle per oltre 40 anni.
Cominciò presto “Memi” - così Domenico era chiamato familiarmente - a rimboccarsi le maniche. Dopo la grande guerra, da cui ritornò con il grado di caporale e che gli valse due medaglie d’oro ed il cavalierato di Vittorio Veneto,
Memi pensò che la ricostruzione e lo sviluppo del suo paese non potessero basarsi soltanto sulla pesca. Intuì che bisognava sfruttare anche in altro modo quella risorsa naturale che Dio aveva dato a Caorle: il mare. Comparvero così, nel 1921 sulla “Marina Nova”, ossia la spiaggia di ponente, le prime capanne di legno che Memi ed i fratelli costruirono personalmente. Come “proto ombrelloni”, per ripararsi dal sole c’erano teli sostenuti da pali infissi nella sabbia. Per accogliere nel migliore dei modi i bagnanti, quello stesso anno Domenico Turchetto fece domanda al Sindaco al fine di ottenere la licenza per l’apertura di un “buffet” in spiaggia: era l’embrione di quella struttura che sarebbe diventata prima “La Conchiglia” e poi il “Don Pablo”, terrazza a mare e dancing. Erano anni in cui c’erano più coraggio che soldi. Con la stessa audacia e spirito di iniziativa, Memi cominciò una raccolta fondi per la costruzione di un Monumento ai Caduti della grande guerra, con annesso Asilo per bimbi del pae-
se. Collaborarono all’impresa il fedele amico cav. Eugenio Bellotto e l’intera popolazione. Finalmente, dopo 10 anni dalla nascita dell’apposito Comitato, il progetto si realizzò: il Monumento era pronto. Fu inaugurato il 24 Maggio 1932, per ricordare la data dell’entrata in guerra. mare Trieste si arricchì prima di locande e pensioni, poi di hotels prestigiosi come il suo. Nel 1971, con una cerimonia al Quirinale, l’allora Ministro del Lavoro on. Giovanni Matteotti (figlio del più noto Giacomo), gli conferì il
Il Monumento, situato dove è ora Piazza Matteotti (rimangono solo i due alberi di leccio a ricordo) fu demolito alla fine degli anni ‘60 per esigenze di viabilità e turistiche. Memi Turchetto è stato un vero propulsore del turismo caorlotto tanto da farsi promotore, con altri, nel 1948 della Pro Caorle e in seguito dell’Associazione Albergatori, di cui fu anche presidente. Fra la perplessità di molti, nel 1952 costruì il primo hotel sulla spiaggia di levante, dove la strada era ancora sterrata e la mancanza di abitazioni faceva sembrare il luogo lontanissimo da centro. Nacque così il Park Hotel Pineta. Ancora una volta però, il pioniere Memi Turchetto aveva avuto la giusta intuizione ed in breve il Lungo-
“Dionisio d’Oro Nazionale” per il Veneto, per aver lanciato il turismo a Caorle. Se la nostra città si è sviluppata ed ha conosciuto il benessere, lo dobbiamo certamente a tutta la popolazione che ha sempre lavorato sodo e fatto sacrifici, ma lo si deve anche e soprattutto a chi come “Memi” Turchetto ed altri imprenditori come lui, con modestia ma tanta lungimiranza, hanno creduto fermamente e a ragione - nell’industria dell’ospitalità e dell’accoglienza.
8
n. 3 - maggio 2015
Le idee di cittadini, operatori, commercianti e del “Comitato No-Ecomostro”
Il Viale L. Dal Moro che vorrei... Flavio Ineschi ____________
pit-stop a cui è I L obbligata la politica amministrativa di Caorle in questi prossimi mesi di commissariamento, consentirà anzitutto una decantazione dei veleni che si sono creati in quest’ultimo decennio, soprattutto con le contrapposizioni in materia urbanistica - causate in particolare da un P.A.T. inadeguato - e dall’altra di rielaborare idee per il futuro della nostra città. Nei giorni scorsi, per esempio, si sono spesi fiumi di idee - anche con vivaci contrasti nelle pagine facebook - in merito alla tutela della laguna di Caorle, alle eradicazioni di pini marittimi a Ottava Presa, e anche per una risistemazione di Viale Santa Margherita. A questo, possiamo aggiungere anche una auspicabile riqualificazione di quel catafalco che risponde al nome di “Centro culturale Andrea Bafile”, che assomiglia più ad un enorme scatolone che ad un elemento architettonico di pregio nel cuore di Caorle. Ma uno dei temi più spinosi, per la riqualificazione del centro storico della nostra città e per la residenzialità, interessa l’intervento di Viale Luigi Dal Moro, di cui da
mesi non si sente più parlare a livello politico, ma ritornato prepotentemente di attualità dopo l’opera di demolizione di un fabbricato al posto del quale sorgerà un nuovo residence frontemare. Negli anni scorsi, due sono stati gli atti ufficiali dell’Amministrazione comunale: anzitutto l’approvazione da parte
del Consiglio comunale della fattibilità dell’intervento, che in linea di massima (un progetto vero e proprio non lo abbiamo ancora visto) prevede due blocchi di edifici (praticamente altre due “Bafile” - vedi schema) uno per 20 appartamenti da riservare agli attuali inquilini delle case popolari comunali, l’altro per una cinquantina di appartamenti a destinazione turistica, il tutto completato da un livello pianoterra di negozi, e un piano interrato per parcheggi. Per l’amministrazione che ha votato il dispositivo, l’intervento (del valore di oltre 10 milioni di euro)
andrebbe fatto in project financing, affidandolo ad un investitore edile privato, il quale ovviamente lucrerebbe il suo utile dalla vendita degli appartamenti, negozi e parcheggi, riser-
vando i 20 appartamenti e le aree pubbliche all’amministrazione comunale. Il secondo atto è stata una indagine prospettiva geo-archeologica dell’area, operata dall’Ufficio tecnico comunale per verificare le condizioni del terreno su cui si andrebbe a fabbricare. Il tutto si è poi fermato, anche per l’opposizione diffusa ad intervento che ha tutto il sapore della speculazione edilizia più spinta. Ma ciò non toglie che l’ambito Viale Dal Moro non necessiti di una riqualificazione per invertire il
degrado in cui rischia di cadere se non si hanno idee e se non si fanno interventi oggi più che necessari, per non dire non indispensabili. Così, abbiamo chiesto a chi vi opera ed ha una rappresentatività politica e sociale, di indicare delle linee e idee da seguire per la condivisa riqualificazione di questo ambito. Nei prossimi numeri di CaorleMare Magazine raccoglieremo e presenteremo, pertanto, le osservazioni e suggerimenti di Flavia Bortolussi e Renato Grando (Grando Gioiellerie), di Riccardo Rothmüller (albergatore e presidente Consorzio Arenili), Marco Gusso (portavoce Comitato difesa territorio “No-ecomostro”) con proposte e idee anche dei residenti da affidare ai prossimi amministratori della nostra città.
Assemblea elettiva e rinnovo delle cariche direttive è svolta lo scorso 30.03.2015 l’Assemblea dei Soci del Consorzio Arenili di Caorle che ha nominato il nuovo Consiglio di Amministrazione, con mandato per il triennio 2015-2018. A sostanziale riconferma del precedente CdA, sono stati eletti: BATTISTUTTA Claudio, BERARDO Giampietro, BORIN Alberto, BORTOLUZZI Celio Angelo, FAVERO Flavio (consigliere nominato dal Comune di Caorle), FURLANIS Raffaele, MOLENA Romolo, PERISSINOTTO Francesco, ROTHMÜLLER Riccardo, SONCIN Francesco e ZANON Ivo. Nella prima convocazione, il nuovo Consiglio di Amministrazione ha provveduto ad attribuire le cariche sociali, riconfermando nei ruoli di Presidente Riccardo Rothmüller, e Vicepresidente Celio Angelo Bortoluzzi. Sono state altresì costituite tre Commissioni in-
Si
terne: la prima si occuperà di “Gestione stabilimento bagni e controlli”; la seconda di “Affari legali, amministrativi e dipendenti”; la terza di “Sviluppo, logistica e infrastrutture”. “Esprimo soddisfazione – ha dichiarato, appena riconfermato, il Presidente Rothmüller – per l’esito dell’Assemblea e del Consiglio di amministrazione, che hanno operato nel migliore dei modi riconfermando la linea gestionale e di programma fin qui adottata. Anche il bilancio è stato approvato senza riserve dall’Assemblea. Un bilancio positivo, nonostante le difficoltà economiche causate dalle infauste condizioni meteo della scorsa estate 2014, e che prevede accantonamenti precauzionali per far fronte ad eventuali eventi straordinari che potrebbero presentarsi, sia di carattere meteorologico che burocratico. Un bilancio che ci permette quindi di continua-
re con gli investimenti di costante miglioramento della logistica e delle infrastrutture”. Infatti, l’Assemblea ha riconfermato la volontà di porre in essere in modo definitivo i Comparti L5 (White Oasis e Bau Beach, già parzialmente realizzate), P8 (antistante il Campeggio Comunale, che avrà una specializzazione su sport e giochi, con allo studio la realizzazione di una Beach Arena), e L10 (Sachéta). Altra linea riconfermata è quella della progressiva informatizzazione sia per la gestione delle risorse in spiaggia, sia per la vendita su prenotazione on-line dei servizi di spiaggia (ombrellone e lettini, giornalieri e periodici) attraverso la piattaforma www.caorlespiaggia.it, sostenuta da una adeguata informazione e campagna di marketing.
10
n. 3 - maggio 2015
DRINK&FOOD - Una nuova proposta di prestigio e qualità accessibile a tutti
Chef Liù per lo Sporting Prodotti selezionati di altissima qualità. Pasticceria e degustazioni gourmet. Happenings e un grande evento domenica 14 giugno quest’anno il noto ristoDa rante Sporting Orologio si fregia di una proposta di
alta cucina con la gestione di Chef Liù, diventando “Sporting By Liù®”. Ljubica Komlenic, conosciuta come Chef Liù, già componente e team coach della Nazionale Italiana Cuochi, portata a prestigiosi risultati in campo internazionale, nonché Giudice diplomato WACS, propone la sua eccellente professionalità in questo ristorante che prende il suo nome. “Nel ringraziare l’arch. Guido Impallomeni per la fiducia accordatami - spiega lo Chef voglio subito chiarire che la mia proposta di alta ristorazione è aperta a tutti, per tutte le tasche, perché ritengo che sia un diritto di ciascuno poter degustare le pietanze di alta qualità, cucinate con le più raffinate e innovative tecniche di cottura, presentate con lo stile dell’alta cucina e, soprattutto, a base di prodotti selezionatissimi di qualità tracciabile e certificata. Non solo il rinomato pesce dell’Adriatico, sia della nostra costa italiana che della costa croata. Sono soprattutto orgogliosa della carne che proponia-
mo, Pura Razza Piemontese di assoluta garanzia. Proviene dagli allevamenti “Dacma Cazzamali” di Romanengo di Crema (CR), che alleva tutti i suoi capi in Piemonte zona Cuneese, alimentati in modo biologico naturale con foraggi prodotti in azienda, senza mangimi artificiali, in assenza di patogeni, unica certificata in Europa con carattere Dna che risale di 4 generazioni”. Cazzamali fornisce la carne a Chef Liù per la reciproca fiducia professionale ormai di lunga data, e il 29 maggio è in programma allo “Sporting By Liù” una presentazione e degustazione con Franco Cazzamali “apprendista macellaio”, assistito dal figlio Danilo, a testimonianza di generazioni di esperti dell’allevamento Pura Razza Piemontese, con degu-
stazione in diretta di tutti i tagli. Con Chef Liù collaborano esperti per tutte le problematiche legate alle intolleranze e allergie, con disponibilità di cucina vegana e vegana igienista. A questo si aggiunge la pasticceria, di altissima qualità, curata dal Pastrychef Gianfranco Sampino di Palermo, che porta a Caorle il top delle specialità siciliane e internazionali, anche per asporto. “Dietro le quinte ho uno staff professionale altamente qualificato, al quale rivolgo un grande grazie per il cuore che tutti mettono ogni giorno per i nostri ospiti, i quali devono sentirsi in questo locale come a casa propria, e proponendo anche l’organizzazione di eventi privati con budget commisurato alle proprie esigenze”. E questo non è ancora tutto: Chef Liù sta preparando una stagione di eventi e happenings con ospiti d’eccezione, il principale dei quali è in programma il 14 giugno prossimo: “Tacco 12 e Bollicine” con Lorenza Vitali e Luigi Cremona, scrittore e collaboratore della “Prova del Cuoco” di RaiUno, che proporranno “Witaly, persone, viaggi e territori”.
n. 3 - maggio 2015
11
Dopo 22 anni Nicola Berloco va a Oderzo. A Caorle arriva Pietro Caroli
GdF - Il nuovo Comandante
Guardia di Finanza di Oderzo (Tv). Gli subentra il Luogotenente Pietro autorità civili e reliCaroli, nato a Palergiose di Caorle, molmo, 48 anni, sposato, ti amici e colleghi, con due figli di 10 e alla presenza del Co12 anni, proveniente mandante provindal Nucleo PT di Veciale di Venezia Gen. nezia. di Brigata Marcello Arruolato nel Ravaioli, del Co1986, Caroli è stato mandante del Grupimpiegato a Udine e po di Portogruaro Venezia. Ha quindi Ten. Colonnello Stefrequentato la scuola fano Izzo, del CoIl Gen. di Brigata Ravaioli con i Luogotenenti Berloco e sottufficiali della mandante della Te- Caroli, e la neo Commissario prefettizio di Caorle Bumma. Guardia di Finanza nenza di Jesolo Ten. Nella foto sotto, alcuni componenti della locale Squadriglia nel biennio 1991/ Gabriele Izzo, gioveNavale in una manifestazione dimostrativa nel 2012. 1993 a Cuneo e L'Adì 30 aprile si è tenuquila. Giunto a Trieste nelto il cambio di consegne tra l'agosto del 1993 è stato imlo storico - benché molto piegato presso il Nucleo PT giovane - comandante della gruppo repressioni frodi fiGuardia di Finanza di Caorno al 1998 e, trasferito sucle Luogotenente Nicola Bercessivamente al Nucleo PT loco e l’entrante collega LuoVenezia, ha ricoperto un gotenente Pietro Caroli, che ruolo di staff. ne assume le funzioni. Nel 2002, dopo aver supeNicola Berloco, nato ad rato un concorso per titoli Altamura, 45 anni, sposato, laurea in Economia e Comcon due figli di 9 e 12 anni, è mercio presso l'Università di ed esami, è stato promosso al giunto a Caorle nell'agosto Bologna. Dal 1° agosto 2005 grado di Maresciallo Aiutante del 1993 con l'incarico di vi- ha assunto il Comando della e nel 2011 al successivo grado cecomandante fino al gen- Tenenza della Guardia di Fi- apicale di Luogotenente. Nel 2004 ha conseguito la naio 2001 quando ha assunto nanza di Caorle. il Comando della locale BriOra, dallo scorso 1° Mag- laurea in Economia e Comgata della Guardia di Finanza. gio, ha assunto l'incarico di mercio presso l'Università di Nel 2005 ha conseguito la Comandante della Tenenza Bologna. on una cerimonia alla quale C hanno preso parte
Una escursione in Laguna con “Bike and Boat” Itinerari cicloturistici di “Caorleby Bike” per il nostro territorio 26 aprile scorso si è svolto un evento per far conoscere la proposta turistica bici+barca, nell’ambito del cicloturismo. La partecipazione è stata numerosa e ha visto gli abitanti e operatori del settore turistico di Caorle in prima fila: di questo siamo molto soddisfatti, perché riteniamo che proprio noi siamo i primi portavoce delle bellezze del nostro territorio. Il percorso è iniziato dalla Associazione Albergatori in sella alle biciclette con le quali si è percorsa la ciclabile per arrivare al pontile poco prima dell’Isola dei pescatori a Passo Falconera, ci si è imbarcati su un burcio del 1954 perfettamente restaurato, caricando anche le biciclette. Si è costeggiato il canale Nicesolo immersi nella laguna tra fasce arboree e canneti dove nidificano moltissime specie di uccelli. Qui abbiamo potuto vedere ciò che i pescatori caorlotti hanno costruito, i caratteristici casoni di valle con le locali canne palustri come ricovero di attrezzi e rifugio durante le stagioni di pesca. Ancora oggi può capitare di vedere i pescatori al ritorno dal lavoro in valle. Si scende nuovamente a terra nell’oasi di Valle Vecchia, nei pressi del centro museale che ci accoglie come
IL
punto di ristoro con prodotti enogastronomici tipici e nel quale vengono rappresentate le caratteristiche del territorio gestito da Veneto Agricoltura. Da qui hanno inizio una serie di percorsi ciclopedonabili che attraversano vari ambienti forestali dell’area, tra cui le dune, le pinete e la giovane foresta di lecci. L’oasi di Valle Vecchia ci offre scoperte naturalistiche al variare delle stagioni, apprezzando la vista di colonie di uccelli di passo e stanziali, apprezzare il sottobosco dai multiformi colori e della ricca vegetazione popolata di mammiferi come daini, volpi e lepri. Si può raggiungere in bici anche la spiaggia della Brussa per un bagno rinfrescante e vedere Caorle da una nuova prospettiva: è come vederla dal mare nella sua affascinante silhouette con la chiesa della Madonna dell’Angelo che rende unica la nostra cittadina. Quindi, appagati dalle bellezze del territorio si ritorna al pontile dove il burcio ci aspetta e si naviga ancora verso Caorle. Questa iniziativa è frutto della tenacia di un gruppo di persone all’interno dell’ACA che attraverso la costituzione del Club di Prodotto “Caorleby Bike” e con la collaborazione di altri interpreti del nostro territorio hanno reso
possibile l’evento e la commercializzazione di questo percorso nominato “Bike and Boat”. A fianco a questo ci sono altri due percorsi cicloturistici da offrire ai nostri ospiti: il secondo incentrato sulle spiagge e pinete che si sviluppa da Caorle a Eraclea e il terzo con un respiro artistico e culturale che si sviluppa da Caorle fino a Portogruaro passando per Concordia, nominato “Bike and History”. Stiamo cercando attraverso iniziative concrete di rendere fruibile il nostro territorio con proposte alternative al balneare per tendere la mano verso nuovi mercati del turismo che sempre di più chiedono offerte di natura ambientale e artistico/culturale. Abbiamo fatto un altro passo in avanti per essere riconosciuti anche come destinazione cicloturistica. Info bike: telefono ACA 0421 81251 www.caorleby.it
Il Presidente - Eugenio Padovese
12
n. 3 - maggio 2015
Per festeggiare i 25 anni, pass stagionale per tutti i residenti
All’Aquafollie per tutta l’estate quafollie festeggia i 25 anni di atA tività e propone ai cittadini residenti di Caorle un’offerta molto allettante: un abbonamento personale annuale (da maggio a settembre 2015) al costo di 62 euro per accedere tutti i giorni al parco acquatico di Caorle. Nei giorni che precedono l’apertura stagionale, prevista per fine maggio, verrà infatti recapitata ad ogni residente una lettera che spiega l’eccezionale iniziativa. Questo il testo: « Aquafollie festeggia 25 anni, vieni a festeggiarli con noi! In occasione dei 25 anni di attività di Aquafollie, la direzione del parco vuole fare un regalo a tutti (e solo!!) i residenti del Comune di Caorle: il FREE PASS a soli 62,00 €. Presentati alla biglietteria del Parco munito di un documento di identità in corso di validità rilasciato dal Comune di Caorle e chiedi
3° Torneo Semi-lampo il 16 maggio
Associazione Scacchi Fly Associazione Scacchi Fly di Caorle, rappresentata da L’ Carlo Solinas, promuove un inte-
ressante evento che vuole far rivivere le sensazioni lasciate nei ricordi del mitico torneo internazionale di scacchi che si è disputato per numerose edizioni a Caorle negli anni ‘80-90. Si tratta del 3° Torneo Semilampo di Scacchi, che si svolgerà il giorno sabato 16 maggio dalle ore 14.30 presso il Bar Fly, nella piazzetta accanto al municipio di
Caorle, con gare da 15 minuti e 7 turni di gioco. Sicuramente saranno presenti molti giocatori di alto livello provenienti da vari circoli del Veneto (recentissimo riconfermato campione d’Italia) e del Friuli Venezia Giulia, ma si conta anche nella partecipazione di qualche giocatore straniero e soprat-
di poter acquistare il FREE PASS PERSONALE che al prezzo di soli 62,00 euro ti consentirà di: • accedere al parco tutte le volte che vorrai nel corso della stagione estiva 2015; • usufruire del “salta-coda” all'ingresso del parco; Insomma tante ottime ragioni per cogliere al volo questa occasione! Condizioni di utilizzo: 1. Il FREE PASS è personale, nominativa e non cedibile a terze persone. Costa 62,00 € e vale per tutta la stagione estiva 2015. 2. Il FREE PASS va presentato all'ingresso unitamente ad un documento di identità in corso di validità. La mancata presentazione di uno o dell'altro documento non consentiranno l'accesso al Parco. Il tesserino sarà ritirato all'ingresso e restituito all'uscita. 3. L'accesso al parco è sempre garantitutto di giocatori di varie to. Non è invece garantita la disponibilicategorie, anche locali. tà di lettini e/o ombrelloni. Il torneo è patrocinato 4. Per ogni altra disposizione si ridal Comune di Caorle e si concluderà il giorno stesmanda al Regolamento del Parco. so, con le premiazioni verso le Cogliamo l'occasione per porgere i 19.00. Info: 349 8366960 nostri più cordiali saluti. Vi aspettiamo carlosolinas@alice. dal 30 maggio al 13 settembre 2015. »
n. 3 - maggio 2015
Incredibile situazione causata delle assurde direttive europee e nazionali
...Vongoletta (sottomisura) ma quanto mi costi !! Fino a 20mila euro di danni per un esemplare sotto i 25 mm. dell’incredibile la situaHa zione che si è venuta recentemente a creare per i pescatori di vongole e per tutta la filiera, denunciata con forza da Gianni Stival, presidente, e Mauro Vio, direttore, del Co.Ge.Vo. di Venezia. Pescare una vongola sottomisura, ossia di diametro inferiore a 25mm. (tra le centinaia di migliaia di molluschi che le barche normalmente catturano nell’arco di un anno) può costare addirittura 12.000 euro di danni, uniti a non indifferenti conseguenze di carattere penale. Il regolamento comunitario Cee del 2006, che già esclude questo tipo di pesca nell’habitat naturale, ossia le 0,3 miglia dalla costa, impone anche “tolleranza zero” (mentre prima era del 10%) per le vongole pescate sotto la dimensione di 25mm. Ora, se si considera che in un chilo di prodotto si contano circa 100 vongole, e che il “vibrovaglio” meccanico (imposto da Decreto ministeriale
- foto sopra) non può dare una certezza assoluta (e mica si può star lì a misurare ogni singola vongola col calibro... - e inoltre in barca il vibrovaglio è anche sottoposto alle continue oscillazioni e inclinazioni provocate dal rollio e beccheggio), è pressoché certo che qualcuna sottomisura non può non sfuggire. Ebbene, se gli organi di controllo (Capitaneria di porto, GdF, ecc.) dovessero accertare una violazione, dovrebbero procedere al sequestro degli attrezzi: vibrovaglio (valore circa 8mila euro), cesto (valore circa 6-7mila euro); poi segnalazione di punti nella licenza di pesca dell’armatore e nel titolo professionale individuale del capobarca, denuncia penale con costi giudiziari di avvocato difensore (a meno che non si chieda l’oblazione amministrativa, che comporta un costo complessivo di almeno 10mila euro). E quel che è ancor peggio, è la quasi certa esclusione dalla rete commerciale della grande
distribuzione, perché nessuno vorrebbe distribuire un prodotto che, se riscontrato sottomisura, comporterebbe gli stessi rischi penali e civili anche per il venditore e perfino per il consumatore finale. Insomma, è veramente una cosa assurda. Al riguardo, sono state fatte diverse manifestazioni di protesta, sia nei confronti dell’autorità locale, sia verso il Governo, al quale si chiede anzitutto l’esclusione delle conseguenze penali, e in secondo luogo il ripristino della tolleranza, al fine di garantire ai pescatori e agli operatori dell’intera filiera della lavorazione e della vendita un margine di sicurezza adeguato. Nel Veneto, il Co.Ge.Vo. rappresenta un valido esempio di pesca sostenibile, attuando, nei mesi di aprile e maggio, il fermo pesca biologico autogestito. Ma con queste norme assurde, il futuro rimane una spada di Damocle sulle teste di centinaia di famiglie.
Nomi sconosciuti nei prodotti ittici al nuovo mercato comunale
Cavastèl? No, “Cefalo Calamita” avete sempre chiamato “Cavastèl”, quel cefalo L’ povero (ma saporitissimo)
che si distingue dal “Lotragàn”, dalla “Bòsega”, dalla “Volpìna”... ebbene, imparate a riconoscerlo sul banco delle pescherie, perché lì lo dovrete individuare con un nuovo ridicolo nome: “Cefalo Calamita (Liza ramada)”. Questo perché le norme
igienico-sanitarie di filiera impongono il nome scientifi-
co anche sul banco del mercato. Il Lotregàn diventa così “Cefalo dorato” (Liza aurata) l’Anguèa ora sarà “Latterino capoccione” (Atherina boyeri) e il Mòlo “Merlano” (Gadus merlangus). Tra gli altri nomi strani, troviamo la “Cicala di mare o Pannocchia” (Squilla mantis), nient’altro che la nostra gustosa “Canòcia”.
13
14
n. 3 - maggio 2015
Si è completata l’iniziativa di volontariato del dott. Alessandro Dall’Oro a favore dell’ospedale della Consolata in Africa
Le due incubatrici già in funzione a Nkubu-Kenya di Alessandro Dall’Oro _________________
Ho la netta percezione che di questi tempi l'anima di papà Pietro sia particolarmente contenta. In compagnia dei suoi più cari amici di collegio e dei santi protettori Don Orione e Don Sterpi, credo abbia festeggiato quanto avvenuto lo scorso 18 febbraio ad Nkubu (Meru-Kenya) presso l'ospedale missionario diocesano della Consolata. Lui sa bene di avere trafficato negli ultimi anni in senso buono, con il “nulla osta” dei Superiori, affinchè il figlio Alessandro si decidesse una buona volta a scrivere un libricino sulla famiglia e da questo, poi, ne uscisse l'idea di ritornare in Africa a pregare sulla tomba della figlia Giulia come avrebbe voluto fare lui se gli fosse stato permesso ! E che dire poi della generosità, del sostegno morale e organizzativo di tanti amici e associazioni di volontariato di Portogruaro, Caorle e Concordia nel portare a compimento il progetto in pochi mesi? Ecco allora che il 14 febbraio di quest’anno una piccola comitiva di sei persone, costituita da Betty, mia figlia, nata in Kenya, Sara, amica di Betty, Virginia, mia moglie, Vittoria, moglie di Ahmed, Ahmed Bouhssine e io, è partita dall'areoporto di Venezia destinazione Nairobi per coronare l'impresa. Dieci giorni intensi di visite a missioni, ospedali, scuole e anche qualche
«
parco naturale. Prima a Mugunda dall'amico Don Romano, missionario della diocesi di Pordenone Concordia, da oltre quarant'anni in Kenya. Il trasferimento ad Nkubu è il momento più bello ed emozionante del nostro viaggio. Ci avviciniamo al monte Kenya con i suoi 5.200 metri di altezza. Da lontano sembra una piramide con la punta innevata all'equatore. Conosco a memoria questi luoghi incantati. Betty è felice, sente aria di casa dove è nata il 22 aprile del 1976. Ripartiamo subito per Mujuwa, la prima missione della Consolata nel Meru, sorta nel 1911. Ci attendono dei cari amici per il pranzo. L'anziano padre Dominici, quasi novantenne, ci accoglie a braccia aperte. Ha una simpatia speciale per Virginia che accompagnava spesso in città a fare gli acquisti. C'è il simpatico padre spagnolo Rituerto, l'anziano fratello Cumaron, un altro prete spagnolo, tre volontari veneti che seguono la falegnameria. E' un susseguirsi di baci e abbracci. Il piccolo cimitero dove c'è Giulia è a pochi passi. Ci incamminiamo lentamente in silenzio. Il cancello è aperto, attraversiamo il vialetto di entrata ombreggiato dalle grandi foglie di banani piantati ai lati. Sul lato destro dell'entrata ci sono due piccole tombe da poco ripulite e messe a nuovo: una è di Giulia, quella accanto di Alessandra. Sono morte ambedue poco dopo la nascita. Siamo tutti emozionati con le lacrime agli occhi. Dobbiamo sbrigarci, nel pomeriggio
ci sarà l'inaugurazione nel vicino ospedale di Nkubu della piccola unità di neonatologia, motivo principale del nostro viaggio. Una targa in plexiglass colorato che dovrebbe essere appesa all'entrata del reparto di neonatologia con la scritta in inglese “Angels' room” e sotto “ in memory of Giulia, Laura and Davide”. Ho voluto aggiungere i nomi di altri due figli di carissimi amici deceduti prematuramente. Sono tutti ammirati dell'opera. C'è tutto lo staff al completo; la matron, le caposale, le insegnanti della scuola infermieri e alcune infermiere più anziane. Riconosco tra loro alcune che lavoravano con me. Tra le altre c'è pure Beatrix, l'ostetrica che aiutò Betty a nascere. Si commuovono tutte e due: è come aver ritrovato una seconda mamma. Tra canti e balli, è stata imbandita una tavola con tre torte rosa su cui sono scritti i nomi di Giulia, Laura e Davide. La targa fissata al muro è coperta da due drappi con i colori del Kenya e dell'Italia. Una cerimonia breve ma intensa di significato e calore umano. Ci vestiamo con i camici bianchi e i copriscarpe e si va a visitare la sala di neonatologia. Rimaniamo stupefatti. Le nostre due nuove incubatrici sono già in funzione! In una ci sono due gemellini, maschio e femmina, di tren-
tasei settimane, avvinghiati l'uno all'altra. Fanno una tenerezza enorme. Foto e clips a volontà. Un ringraziamento particolare a tutti i Donatori che hanno reso possibile il traguardo. Ci salutiamo con grande affetto e con l'impegno di continuare il nostro sostegno e ritornare fra un anno. All'alba del mattino successivo lasciamo Nkubu. Verso est vediamo sorgere il sole. Ci fermiamo per qualche minuto ad ammirare la meraviglia con il cuore pieno di gioia e di buoni propositi. Proprio in quella direzione, lontano non più di 150 km, si trova Garissa, la cittadina verso il confine con la Somalia dove, qualche settimana dopo la nostra visita, verrà perpetrato un orrendo massacro da mani empie e criminali guidate da un cuore satanico. Dio misericordioso degli Ebrei, dei Cristiani, dei Musulmani non permettere che l'uomo perda la speranza in un mondo più giusto, più buono, più tollerante. »
news - “WE SERVE”. Le iniziative del Lions Club Caorle
Charter Night e “Un Poster per la Pace” Con venerdì 24 aprile scorso, il
la solenne Charter Night,
Lions Club di Caorle ha celebrato i 20 anni dalla sua istituzione. Alla cerimonia ufficiale hanno presenziato il Governatore del Distretto 108 TA3 Mario Marsullo e il Vice Governatore Giancarlo Buscato, i quali hanno salutato i soci di Caorle e ricordato piacevoli aneddoti sulla nascita del Club, tenuto a battesimo nel 1995 dai Lions di Jesolo. Presenti numerosi rappresenti dei Club di San Donà di Piave, Jesolo Lido e S. Stino di Livenza-Liquentia, del quale Caorle è sponsor.
Nel corso della serata sono state assegnate due nuove Melvin Jones Fellow ai soci Ahmed Bouhssine e Giorgio Mazzarotto, che si aggiungono ai sette soci del Lions Club di Caorle già insigniti dell’importante riconoscimento a livello internazionale con il quale viene riconosciuto l’impegno dedicato ai services umanitari, rispetto regole e mission. Una di queste mission è “Un Poster per la Pace”. Si tratta di un concorso artistico annuale che incoraggia i giovani tra gli 11 e i 13 anni di tutto il mondo a esprimere la propria visione della pace. Per oltre 25 anni, milioni di bambini di circa 100 paesi hanno preso parte a questa iniziativa. Il Lions Club di Caorle già da diversi anni organizza con le scuole del territorio (nella foto in basso a destra i premiati dell’edizione 2013) e il prossimo 10
Maggio mattina presso la sala inferiore del Centro
civico di Caorle vo"); Matilde Ortolan, si terrà la ceriEva Doretto, Tommaso monia di preProsperi (S.M.S. "G. miazione, con Marconi"); Giulio Fanesposizione delle tuzzi, Andrea Pizzuto, opere, dei giovaGiorgia Rossi (S.M.S. ni partecipanti "G. Leopardi"). alla 27ª edizione. In seguito, una appoIl tema di quesita Commissione selest’anno è “Pace zionerà i vincitori del liAmore e Comvello superiore per i tre prensione” e le Distretti TA1, TA2 e quattro scuole TA3. partecipanti sono state l’ S.M.S. "E. Il tema del concorso, per il prossiMattei" di Annone Veneto con 42 mo anno scolastico 2015/16, sarà studenti, l’S.M.S. "I. Nievo" di Cinto "Condividi la Pace". Caomaggiore con 29 studenti, l’S.M.S. "G. Marconi" di Ceggia con 47 studenti e l’S.M.S. "G. Leopardi" di Torre di Mosto con 40 studenti. Dodici i vincitori: Alice Carraro, Jessica Piazza, Matilde Marson (S.M.S. "E. Mattei"); Fabio Dallo Bono, Greta Bernardotto, Damiano Marcon, (S.M.S. "I. Nie-
16
n. 3 - maggio 2015
Wine tasting con Karen Casagrande, Graziella Cescon e Patrizia Loiola
Le Sommelier “rosa” della Fisar
Presentazione dei vini da vitigni autoctoni veneto-friulani
andavano a presentare successivamente degustato e declinato dalla nostra bravissima Sommelier Ambassador Karen Casagrande che ad ogni sorso ne fa uscire poesia allo stato puro. In apertura l’interven-
scorso 1 marLo zo, nel contesto della fiera dell’Al-
to Adriatico, a Caorle presso il Palaexpomar, si è tenuto un Wine tasting veramente particolare: tutto al femminile! Organizzata dalla F.I.S.A.R. federazione italiana sommelier alber- friulane” dove le nogatori e ristoratori e nello stre 6 produttrici hanspecifico dalla Fisar in Rosa no emozionato il pubraccontando referente nazionale Luisella blico Rubin in collaborazione con ognuna il proprio perla delegazione di Portogrua- corso nel mondo vitiro-Caorle, rappresentante vinicolo e il vino che Nadia Salvador. La Fisar in Rosa APPASSIONATE DI UN’ANTICA ARTE POPOLARE nasce da un progetto mirato a valorizzare la figura della donna sommelier del ricaFisar e per dare visi- moL’arte ha origini anbilità alle donne che tichissime. operano nel vasto Abbiamo il più mondo enoico, at- famoso esempio foto: tuando a tal scopo dell’isola di Bu- Alberto Benatelli iniziative volte alla rano dove questa divulgazione della tradizione si è impreziosita dalla storia, facendone fiore all’occhiello. cultura del vino, in unAnche a Caorle la tradizione è radicata: da anni cui le donne stesse gruppi di signore più o meno giovani si trovano sono protagoniste. per ricamare insieme, ideatrice Marisa Corazza Il tema di questa del “Boon Shop”; ognuna insegna all’altra qualtavola rotonda è cosa di nuovo coltivando così una passione, anche stato “ Il vino da vi- in riva al mare, scegliendo la magnifica cornice passeggiata lungomare con sfondo il pittoretigno autoctono di della produttrici veneto- sco centro storico. Donatella Brentel
A Caorle si ricama in riva al mare
to della vice presidente nazionale Graziella Cescon, moderatrice wine training tra le produttrici Patrizia Loiola. Pubblico numerosissimo, sala gremita nonostante i posti a sedere esauriti, molto auditori interessati. Insomma un vero successo. Grazie all’ente fiera Expomar per averci dato quest’opportunità. Nadia Salvador vice delegato Fisar Portogruaro-Caorle
17
n. 3 - maggio 2015
Für unsere deutschsprachigen Gäste Besuch in der Hauptstadt der Steiermark und feierlicher Auftritt in der Mariahilfkirche
Santo-Stefano-Chor in Graz
Der Chor Santo Stefano aus Caorle ist am Sonntag den 25. Januar in der historischen Franziskanerbasilika “Mariahilfkirche” in Graz aufgetreten. Die Sänger aus Caorle, dirigiert von Roberto Taverna unter Orgelbegleitung seines Bruder Alessandro Taverna, haben die heilige Messe mit feierlichen Liedern begleitet. Zelebriert hat Pater Petru Farcas, Pfarrer und Hüter des Franziskanerklosters, das im 13.Jahrhundert gegründet worden ist. Der Chor sang die Messe “Jubilaris”
von F. Vittadini, angereichert vom “Ave Maria” von Mozart zu Ehren des grossen ö s t e r re i c h i s c h e n Komponisten. Am Ende der Messe dann das beliebteste Lied in Caorle “Madonnina del Mare”, quasi als Bestätigung des Markusevangeliums, in dem Jesus
seine ersten Jünger unter den Fischern aussucht. Zuvor, am Samstag, hat der Chor mit seinem Präsidenten Giampaolo Favaro, dem Dirigenten Roberto Taverna und dem Organisten Alessandro Taverna die Stadt besichtigt. Stadtführer waren der Dirigent des Mariahilf-Chors Fritz Drexler, Ursula und Gerhard Müller, Präsident des Chors Liedertafel Andritz in Graz sowie das Ehepaar Eva und Anton Krenn, die seit über 20 Jahren in Caorle Urlaub machen. Besichtigt wurde der Schlossberg, der Uhrturm, der Dom und die Altstadt. Tagesabschluss war dann im Wirtshaus Glöcklbräu mit typischen steirischen Gerichten.
Antiker restaurierter Grabstein eines “Dominus” aus Caorle in der Karwoche im Chorraum des Allerheiligsten aufgestellt
Der Sarkophag kehrt in den Dom zurück Sarkophags wurde gut gewählt, denn gerade in der Karwoche ist die Teilnahme an den verschiedenen Liturgien gut. Insbesondere die traditionelle nächtliche Prozession am Karfreitag mit den typi-
Ostern bringt dieses Jahr dem Dom einen Stein zurück, der seine anitken Spuren bestätigt und zum Teil seine Geschichte erzählt. Es handelt sich um einen Grabstein, wahrscheinlich aus dem 4. Oder 5. Jahrhundert, eines adligen “Dominus”, vielleicht eines Geistlichen, der bei den Ausgrabungen 1927 gefunden und jahrzehntelang im Garten des Pfarrhauses aufbewahrt wurde. Nun wurde er restauriert und im Dom Santo Stefano aufgestellt, im Chorraum des Allerheiligsten, nicht weit von “Ara dei Licovi” aus römischer Zeit, das als Basis des Tabernakels dient. Der Zeitpunkt zur Aufstellung des
CAORlE Perle der Adria
Ein Führer zum Kennenlernen der Stadt mit ihrer Geschichte und Traditionen
In den Buchhandlungen
schen “Baraboi” ist sehr populär. Ein Moment des Gebets und spiritueller Einkehr, aber auch kultureller Art, wegen der fünf verhüllten “Baraboi”, die barfuss das Kreuz tragen. Ihre faszinierende Geschichte beginnt vor hundert Jahren: Francesco Gusso “Santamore” kehrte 1919 mit seiner Familie nach Caorle zurück, nachdem er die harten Kriegsjahre in der Region Basilikata verbracht hatte. Er führte diese Karfreitagstradition ein, als Symbol des Leidens Christi auf dem Kreuzweg.
19
n. 3 - maggio 2015
Für unsere deutschsprachigen Gäste Um die Hallen von “AQUE 2015” bei Vega2 in Mestre zu erreichen
Mit Atvo zur Expo nach Venedig Zwei Fahrten ausser Fahrplan täglich, von Mai bis Oktober Bald beginnt “Aque 2015”, die grösste Schau über das Wasser, eine internationale Ausstellung im Rahmen von Expo Milano 2015. Atvo, das öffentliche Busunternehmen in Ost-Veneto, bietet in der Sommersaison zwei Sonderfahrten an, die die Badestrände mit der Ausstellung “Aque Venezia 2015” verbinden. Zweimal täglich wird diese Verbindung eingerichtet, die es ermöglicht, die einmaligen und esklusiven Ausstellungen und Tagungen bequem zu erreichen. Atvo hat zwei Linien vor-
gesehen, damit Touristen und Einheimische aus Jesolo, Cavalino, Caorle, Eraclea Mare, Bibione und San Donà di Piave die Ausstellung besuchen können, mit einer Haltestelle direkt gegenüber des Eingangs. “Aque Venezia 2015” beginnt am 3. Mai und dauert bis 31. Oktober, Öffnungszeiten täglich von 11 bis 23 Uhr. Das Ausstellungsgelände erstreckt sich über ca. 50.000 qm, 10.000 davon überdacht. Hauptsitz ist das neue Multifunktionelle Viertel VEGA2, nahe beim Wissenschaftsund Technologie-Park VEGA, 10 Minuten vom Flughafen “Marco Polo” bei der Auto-
bahn-Ausfahrt Venezia-Mestre. Imselben Kontext von “Aque 2015” findet man das Fishtown Temporary Restaurant, wo italienische und internationale Köche Fischgerichte zubereiten: z.B. Torly aus Ägypten oder japanisches Sashimi, Peixada aus Brasilien oder spanische Paella. Eine grosse Abteilung wird natürlich die italienische regionale Fischküche beherbergen. Fishtown Temporary Restaurant bietet ausserdem Kochkurse, Cooking Show und die Möglichkeit für Besucher selbst kochen zu können.
Der Fischmarkt kehrt zurück ins Zentrum
Lions Club schenkt “Caorle Città dello Sport” zwei Geräte für die Turnhallen
Defibrillatoren für Sportler Am 12. Januar überreichte der Lions Club Caorle der Stiftung “Caorle Città dello Sport” im Saal der Gemeinde Caorle zwei Defibrillatoren. Der Lions Club Caorle hat einen Service entwickelt, der sich “Sport – Gesundheit – Sicherheit” nennt und sich für eine breite und optimale Nutzung der Sportanlagen einsetzt, um jedem Bürger das Recht zur Ausübung eines Sports zu garantieren, insbesondere der jungen Generation. Die Stiftung wollte aus Sicherheitsgründen ihre Sportanlagen mit halbautomatischen Defibrillatoren versehen,
um so den bestehenden Vorschriften bei Sportveranstaltungen nachzukommen. Um dies zu ermöglichen haben die lokalen LionsClubs anlässlich einer gut besuchten Veranstaltung im “Palazzetto dello Sport” Spenden gesammelt. “Wir haben uns über die zahlreichen Teilnehmer gefreut”, sagte Maresca Drigo, “und konnten so einen Teil
Man wartet noch auf den Einzelverkauf am Vormittag Seit Montag 26.Januar ist der FischGrossmarkt wieder am Fischerhafen, wo er immer war und wo sich die jahrhunderte alte Fischereikultur aufrechterhalten hat. Die Perspektiven sind gut: verschiedene Fischer, die bisher direkt an den Grosshändler verkauf-
des Ertrags dem Service “Sport-Gesundheit-Sicherheit” zukommen lassen. Alle Mitglieder des Lions möchten allen, die dazu beigetragen haben um diesen Service zu ermöglichen, herzlich danken. Dank dieses Beitrags haben sie den Lions-Clubs geholfen, in unserer Gemeinde zahlreiche Hilfsaktionen einzurichten, u.a. das “Cassetto della Solidarietà” (Solidaritätskasten), Schulbücher und vieles Andere, in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Caorle.”
ten, liefern ihren Fisch wieder am GemeindeFischmarkt ab. Auch können bessere Fangergebnisse verzeichnet werden seit der Einführung des Verbots von Schleppnetzen innerhalb der drei Meilen-Grenze. Die wirkliche Neuheit des neuen Fischmarkts wird jedoch der Einzelverkauf, an dem die Gemeindeverwal-
tung arbeitet und der Leben ins geschäftliche Zentrum bringen wird. Endlich Positives für die Fischer, die nach schwierigen Jahren nun mit grösserem Optimismus in die Zukunft schauen können.
20
n. 3 - maggio 2015
For our english-speaking Guests Tour and performance at the Mariahilfkirche church
S. STEFANO'S CHOIR IN GRAZ
One of the most important and significant expressions of the sacred art of Caorle, the S. Stefano's Choir, brought a message of fraternity and cultural manifestation to the city of Graz, county seat of Styria and second-largest city by population of Austria. On Sunday 25th January in the historical Franciscan cathedral Mariahilfkirche, Caorle's cantors conducted by the director Roberto Taverna, with the extraordinary organ accompaniment by his brother Alessandro Ta-
verna, offered solemn songs to the Holy Mass celebrated by Father Petru Farcas, parish priest and Custodian of the Franciscan Friars Minor convent, built in XIII century. ______________________________________________________________________
Lions Club gifted two tools for the scholastic gyms
DEFIBRILLATORS FOR ATHLETES
On last 12th January in Caorle's City Hall it took place the formal delivery of two defibrillators from the Lions Club of Caorle to the Foundation "Caorle Città dello Sport". The Lions Club Caorle has developed a service entitled "Sport - Health - Safeness", in order to support a wide and equal use of the sport facilities, so that it can reinforce every citizen's right to practise a sport, in particular the youth sector. To fulfill the service, on 22nd March 2014 the Lions of the district organised a fundraising with a very successful event at the Sports Hall. "The numerous attendance at the event - Maresca Drigo, District President, has remembered - made us really proud and let us earmark part of the proceeds to the service "Sport Health - Safeness". Caorle's Mayor Luciano Striuli, expressing his gratitude to the participants, addressed words of praise at the Lions of Caorle's activity, which in these last years have always realised beautiful and enjoyable initiatives regarding voluntarism and solidariety. The Foundation will provide with defibrillators also other facilities, as the town stadium, the Sport Hall, San Giorgio di Livenza's field and the ex school "Dante Alighieri"'s gym in Santa Margherita. For all the societies involved, Italian Red Cross will promote free continuing education courses. ______________________________________________________________________
In the new market hall next to the fishing port
FISH MARKET’S BACK DOWNTOWN
On last 26th January, with the first unloading of fish at the fishing Port, the fish
market came back to the core of Caorle, where it was born and where the centuriesold culture of fishing kept itself. Not even one month later the benefits are already visible: with a massive presence of - besides the traditional wholesalers - restaurateurs, who thanks to the ease can buy fresh fish daily. But the actual innovation of the new fish Market is the retail, which soon will bring back more commercial fervor to the city center, finally repaying Caorle's fishermen who after last year's crisis - with the cut of over ten boats - begin to see a brighter future. ______________________________________________________________________
An ancient sepulchral stone placed in the left altar
SARCOPHAGUS IS BACK INTO THE CATHEDRAL
This year Easter gives back to the ancient Cathedral a stone that highlights its history. It is the sepulchral sarcophagus, dated about IX-X century, belonged to a "Do-
minus", probably an ecclesiastic, found during the 1927 excavation, kept for years in the Vicarage's garden and now renovated and placed in the S. Stefano Cathedral. A restitution which added more emotional involvement to the Easter celebrations. ______________________________________________________________________
To reach "AQUÆ 2015"'s pavilions at Vega2 in Mestre
ATVO FOR EXPO IN VENICE
The countdown for "Aquae Venice 2015" - the greatest show in the World dedicated to the water, an international exhibition with Expo Milano 2015's patronage - has begun. Atvo, Eastern Veneto Transports Firm, has established two pairs of special routes for the summer period, which will link the beaches of Jesolo, Cavallino, Caorle, Eraclea Mare and Bibione (plus San Donà di Piave) to "Aquae Venice 2015"'s pavilions. Daily easy connections will allow the participation to the six-monthlong exhibition, with exclusive fairs and conferences. "Aquae Venice 2015" will start on 3rd May and last until 31st October (everyday from 11 am to 11 pm). It includes an articulate program of exhibitions, activities and conferences, which topic will be the water. The headquarters will be the new multitasking area Vega2, ten minutes from Marco Polo Airport. On the occasion of Aquae 2015, Vega2 will be graphically characterized by a blue wave, visible from the street: an imaginary "Blue Kilometer" linking the solid ground to Venice.
n. 3 - maggio 2015
FESTIVAL MuSICALE
ANTEPRIME - BABELE
_______________________________________________________
Musica classica a Portogruaro abele è il titolo di B tre anteprime con Enrico Bronzi, in anticipazione del Festival Musicale estivo di Portogruaro che si tiene tra agosto e settembre. Giovedì 14 maggio al Teatro L. Russolo, Enrico Bronzi racconterà il Festival con una conferenza concerto accompagnato al pianoforte da Francesca Sperandeo. Martedì 30 giugno in Piazzetta Pescheria il Zari Percussion Duo, e martedì 28 luglio, sempre in Piazzetta Pescheria, si esibirà lo Strings & Bass.
__________ LIoNS CLuB CAorLE-S. STINo
UN POSTER PER LA PACE _______________________________________________________
Cerimonia di premiazione il 10 maggio Lions Club Caorle e Lions Club Santo Stino Iprevisto di Livenza “Liquentia” invitano all’evento per il conferimento del premio “Un Poster per la Pace” presso il Centro Civico di Caorle in Piazza Vescovado domenica 10 maggio 2015 alle ore 10.00, dove sarà assegnato ai
21
giovani delle scuole partecipanti il premio, alla presenza di autorità civili e lionistiche.
__________ CoNTro IL VIruS wEST NILE
LOTTA ALLE ZANZARE
_______________________________________________________
Distribuzione del prodotto antilarvale resso la sede Municipale di via Roma e P presso le Delegazioni Comunali, negli orari di apertura al pubblico, è iniziata la consueta distribuzione del prodotto antilarvale da impiegarsi nella lotta alle zanzare. La popolazione è invitata a presentarsi per il ritiro del prodotto e attivare l’esecuzione dei trattamenti antizanzare per tutta la durata della stagione estiva. Si precisa che si tratta di un prodotto di formulazione biologica, fornito gratuitamente per incentivare l’esecuzione degli interventi da parte dei privati; verrà distribuita una confezione ad ogni proprietario di immobile così da dare la possibilità a tutti di avere almeno una fornitura gratuita ad inizio stagione. Tale iniziativa si inserisce nel programma di monitoraggio e controllo della diffusione dell’insetto ed in particolare della zanzara tigre nel nostro territorio, unitamente alle iniziative proposte dalla locale Azienda Sanitaria e messe in atto dall’Amministrazione comunale per combattere la diffusione del virus West Nile.
__________ FESTA DI CoMPLEANNo
VASCO FUN CLUB
_______________________________________________________
23 Maggio al “Drizze & Scotte” enetevi Liberi di Volare, Liberi di Sognare... Liberi il 23 Maggio “T 2015”. Un'altra festa targata VascoFanClubZpf - Caorle - presso il "Drizze&Scotte" alle ore 20.00 con il concerto speciale della "InfraRossi" TributeBand. Non mancheranno degustazioni offerte per il compleanno dal FanClub e del suo presidente Luigi Striuli “Cecé”.
SPORT
n. 3 - maggio 2015
22
Una interessante proposta di Circolo Nautico e Tennis Club Caorle
Vela&Tennis: abbinata vincente osa c’è di meglio per C i ragazzi, dopo la conclusione degli impegni scolastici, che passare del tempo insieme ai coetanei facendo sport all’aperto? E’ quanto hanno pensato al Circolo Nautico Porto Santa Margherita e al Tennis Club Caorle, che quest’anno si sono consorziati per offrire ai ragazzi di Caorle e ai numerosi turisti che in estate affollano la nostra città, i corsi "Vela&Tennis". La sinergia tra i due sodalizi caorlotti darà l'opportunità non solo ai caorlotti ma anche ai turisti in vacanza di potersi divertire imparando i fondamentali di due sport completi dal punto di vista ludico-motorio come sono la vela e il tennis. Il CNSM, forte di un’esperienza ventennale con i corsi di vela dedicati ai più giovani, può contare su uno staff preparato e su imbarcazioni sicure e divertenti, quali l’Opti-
mist per i più piccoli, i Laser per i più grandi e il Bahia per le uscite collettive. Il Tennis Club Caorle per questi corsi estivi si avvarrà di istruttori federali FIT con importanti curriculum sportivi, specializzati nell’insegnamento ai più giovani. I corsi si svolgeranno dal 15 giugno al 3 luglio e dal 24 agosto all’11 settembre per ragazzi dai 6 ai 14 anni. I gruppi di ragazzi saranno suddivisi in fasce d’età e si alterneranno nei campi di tennis o nel tratto di mare anti-
o presso un esercizio convenzionato nelle vicinanze, costantemente seguiti dagli istruttori. Ci sarà anche la possibilità del trasporto dei ragazzi da e per casa o albergo in maniera tale da agevolare i genitori. I due sodalizi, hanno trovato appoggio nell’iniziativa anche da parte dell'Associazione Albergatori Caorle, che con questi corsi intende dare un ulteriore servizio di qualità per i turisti che scelgono le nostre spiagge. Per informazioni e costi
stante la Chiesa della Madonna dell’Angelo per la vela, con un impegno dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 17.00. Per chi lo desidera sarà possibile pranzare al sacco presso la Base a Mare CNSM
contattare il Circolo Nautico Porto Santa Margherita www.cnsm.org cell. 336.829581 o Tennis Club Caorle www.tennisclubcaorle.com cell. 329.2846181 __________ Silvia Traunero
13° Campionato ITALIANO MTB POLIZIE LOCALI
Bis di Stefanutto Titolo nazionale Master 6 Comandante della Polizia Locale
Il di Caorle, Armando Stefanutto, fa
il bis al Campionato Italiano di MTB vincendo anche quest’anno il titolo nazionale nella cat. Master 6. All’interno della competizione ciclistica “G.F. MTB Valle Zignago – Laguna di Caorle”, con partenza e arrivo dal centro di Concordia Sagittaria, svoltasi il 19 aprile, per il secondo anno consecutivo il Comando di Polizia Municipale di Caorle, ha conseguito un ottimo il risultato sportivo, con un titolo
nazionale nella cat. Master 6, il 2° posto nella cat. unica donne ed il 3° posto nella categoria Master 2, ha ottenuto anche il 3° posto nella classifica a squadre vinta dal Comando di Polizia Municipale di Trieste. (1° Trieste, 2° Torino, 3° Caorle).
SPORT
n. 3 - maggio 2015
23
Le manifestazioni organizzate dal BVO con i giovani da tutto il nord Italia
Aprile: mese del Basket giovanile successo di Un pubblico e di partecipazione, assieme ad un livello tecnico eccellente, hanno accompagnato la 3 giorni della prima edizione del Trofeo BVO "Città di Caorle" in programma il 2, 3 e 4 aprile. Cinque le categorie coinvolte e 32 squadre partecipanti per una prima edizione della manifestazione organizzata dal POOL BVO, che ha visto protagoniste sui campi di Caorle, Portogruaro e San Stino di Livenza più di 30 squadre giovanili da tutto il nord Italia e dalla vicina Austria, dalla categoria Esordienti a quella Under 17. Alle premiazioni, in un Palamare Valter Vicentini gremito, erano presenti, tra gli altri, personalità politiche e nomi importanti dello sport come Andrea Gracis, direttore sportivo di Treviso Basket, e Stefano Teso, consigliere regionale della FIP. Non hanno voluto mancare, inoltre, la famiglia Rossetti, l'ex arbitro Maurizio Pascotto. All'indimenticabile Mario Rossetti Musigna, infatti, erano intitolati i due Tornei Esordienti ed Under 17; a Luca Pascotto, figlio di Maurizio ex arbitro di serie A di Portogruaro, il Torneo
under 13. Oltre alle premiazioni per il torneo e a quelle individuali e di squadra per la gara del tiro da tre, sono stati assegnati il premio alla squadra vincitrice del 3 contro 3 disputato al PalaExpomar (Giants Royal), a quella che è arrivata da più lontano (CAT Vigevano, fresca di gemellaggio con il BVO) e l'ambito "Trofeo Città di Caorle" alla società che ha portato il maggior numero di squadre, il Basket Club Jesolo. ----È' stata anticipata al 12 aprile l'ormai tradizionale Festa del Minibasket categoria scoiattoli e libellule, giunta ormai alla 7ª edi-
zione, che si svolge al Palaexpomar di Caorle e che coinvolge i centri minibasket della provincia di Venezia oltre ad alcuni centri di fuori provincia che ogni anno colgono il nostro invito a partecipare alla manifestazione. Quest'anno era presente con due squadre il centro minibasket dell'Urania Milano, oltre al tradizionale gruppo sempre più numeroso degli amici di Castelfranco Veneto. Gli ampi spazi del palaexpomar, ideali per questo tipo di competizioni tra bambini di 7/8 anni, hanno garantito un livello di divertimento assoluto, sfide di basket 3 contro 3 fra le 80 squadre presenti e divertimento garantito per ragazzi e genitori, molti dei quali promossi a livello di "coach" per l'occasione e completamente immersi nel loro ruolo, a rinsaldare quel rapporto genitore/figlio che nello sport trova complicità e passioni incommensurabili. Non sono mancati i ringraziamenti da parte del Responsabile provincia della FIP, Carlo Favaretto, al BVO Basket Caorle ed all'amministrazione comunale, che patrocina la manifestazione, per l'ottima organizzazione.
24
n. 3 - maggio 2015
ambiente6natura
Il Tribunale di Venezia conferma che l’area appartiene al Demanio. E’ urgente una normativa regionale
Ancora non si risolve la vicenda dei Casoni caorlotti
Con la pesca/ittiturismo si cerca di recuperare un’attività arcaica, nel rispetto dell’ambiente e della cultura rigettato il ricorso di 26 casonanti di Èperstato Caorle al Tribunale del riesame di Venezia, ottenere la proprietà dell’area su cui sono eretti i casoni, tra Falconera e il Passo (l’Isola dei Casoni, invece, è riconosciuta da sempre proprietà privata). Già la Corte d’appello del Tribunale di Venezia aveva decretato che l’area appartiene al Demanio pubblico e non può considerarsi di proprietà privata, il cui titolo andrebbe ipso facto ai possessori dei casoni che da decenni, secoli, millenni, esistono (pur nei rifacimenti, spostamenti, manutenzioni) in questo lembo di laguna, fin da prima che nascesse lo Stato Italiano, prima della Serenissima, prima dell’Impero Romano. Infatti, gli insediamenti palafitticoli in queste barene e valli paludose, esistono fin dalla tarda età del bronzo, almeno 3500 anni fa. E allora, perché non dare una certezza a tutti, Res pubblica e Res privata ? Per la solita insipienza dei nostri amministratori pubblici, che ancora non sono riusciti ad esprimere una regola (come invece esiste a Grado, Marano, Lignano e Bibione, Venezia e Chioggia) per mettere fine e pace a questa che rappresenta la sto-
ria e l’identità di Caorle e della sua antica laguna. Perfino due proposte di legge in Parlamento, sia per la sdemanializzazione, sia per il riconoscimento della tipicità dei Casoni di Caorle, sono state a suo tempo ignorate. Per non dire della bizzarra richiesta di riconoscere i casoni di Caorle patrimonio dell’Unesco... E per fortuna, quando pochi anni fa, dal 2007 in poi, su una cinquantina di casonanti è calata la scure della Guardia Forestale in merito alla legalità urbanistica e ai presunti “abusi” edilizi commessi nei decenni (gabinetti e “foghéri” esterni al cason, o pavimentazioni più salubri che non la semplice terra battuta) tutti sono stati assolti dall’accusa di occupazione abusiva di aree demaniali; ma con costi legali e tecnici esorbitanti per i ricorrenti che si sono dovuti difendere in giudizio contro lo Stato. La lite giudiziaria, probabilmente continuerà ora in Corte di cassazione. Intanto, si cerca di dare un futuro a questa realtà, anche grazie all’ittiturismo che la Regione Veneto ha concesso con apposita normativa. Ed ecco che già si vedono regolarizzare attività di accoglienza e “didattica” per chi voglia accostarsi a questo arcaico mondo dei pescatori di valle e di mare, con la possibilità di vivere assieme a loro qualche ora in barca per partecipare o semplicemente assistere alla pesca (pescaturismo), e poi trascorrere parte della giornata assieme al pescatore che nel suo
cason sistema gli attrezzi per la pesca, prepara il pescato e lo cucina con le ricette della tradizione per sé e per gli ospiti (ittiturismo). Il tutto a pagamento, s’intende. Se vi fossero certezze del diritto, questa attività potrebbe piano piano estendersi e diventare un fiore all’occhiello per la nostra cultura e identità peschereccia lagunare ma anche per il nostro turismo (tutto l’anno). E invece la realtà non è così rosea; il prossimo capitolo sarà scritto ancora in un Tribunale, per ribadire una volta per tutte se i casoni di Caorle siano proprietà privata o possesso in superficie demaniale. Intanto è fermo dal 2009 in Regione Veneto (competente per la materia urbanistica e demaniale) il Piano di Recupero urbanistico e ambientale proposto dal Comune di Caorle. Ma allora, la Regione a che serve ? In FriuliV.G. il problema è stato risolto diversi anni fa.
Contro una ipotesi di Parco lagunare “turistico, tematico, etnografico”
MANTENERE L’IDENTITÀ CAORLOTTA ambiente non va adattato alle esigenze dell’uomo. E’ l’uomo che deve adattarsi alle condizioni dell’ambiente”. Questo concetto espresso da uno dei più noti e attivi difensori dell’identità e cultura del Cansiglio, Toio De Savorgnani (nel suo mirabile libro “Cansiglio Nostra Signora”ed. Piazza Editore - vedi nell’altra pagina) va recepito anche per la nostra laguna di Caorle. Lo sviluppo non deve snaturare l’ambiente né l’arcaica cultura che si è generata e formata nel corso dei secoli. Se oggi volessimo pensare un parco della laguna e dei casoni come un museo o una gardaland per turisti, commetteremmo un incommensurabile sbaglio. Anzitutto degraderemmo, riducendolo a squallido prodotto commer-
“L’
ciale, un habitat naturale (già oggi parecchio compromesso) di inestimabile valore, ma soprattutto recideremmo le radici della identità, della storia, della cultura caorlotta, che nella laguna è nata prima ancora che esistesse l’Isola Caprulana. Il fascino mitico dei pescatori casonanti della laguna affonda le radici nella notte dei tempi. E’ un mondo ancestrale che sempre più suscita curiosità, ammirazione; un’aura magica avvolge ogni persona, caorlotto o foresto, quando si addentra nei cannei, nei passaggi e percorsi che portano al cason sulla “sòpa”... la sua mole misteriosa narra storie antiche, tribali, totemiche, che il visitatore brama conoscere dalla viva voce del pe-
scatore, dai suoi ricordi, dalle sue vecchie foto, dalla sua vita quotidiana. Cancellare questo fascino misterioso in virtù di uno sviluppo turistico, per quanto “sostenibile”, tipo “parco museale etnologico dei casoni di Caorle” sarebbe una terribile stoltezza. Flavio Ineschi
società6benessere
n. 3 - maggio 2015
Conclusi i corsi 2014/15 dell’Università Popolare promossa dall’Auser
Decisi a rimanere Studenti e Giovani on la tradizionale C cena tra studenti e docenti, sabato 29 marzo al ristorante La Baia di Lido Altanea, si sono conclusi i corsi 2014/15 dell’Università Popolare promossi dall’Auser “Sempre Giovani” di Caorle. Il presidente Giovanni Carrer, ringraziando in particolare i nuovi docenti che si sono aggiunti quest’anno e, come tutti, a titolo volontario e gratuito - coadiuvato dalla signora Bianca Rosa Bertin, ha proceduto alla consegna degli attestati di partecipa-
zione alle lezioni su svariate materie, consolidate e nuove, per oltre 20 corsi tenuti da docenti caorlotti che mettono a disposizione le loro conoscenze e competenze. Medici-
Antropologia, Economia e finanza, Risparmio energetico, Letteratura italiana, inglese e spagnola, Storia delle religioni, Scienze ambientali, Erboristeria, Psicologia e Sessuolo-
na, Diritto e Giornalismo, Storia di Caorle e
gia, Filosofia, Cammini della Pace, Cinema-
tografia, Canto corale, e altri ancora. Programmati anche incontri con istituzioni socioeconomiche: sindacato lavoratori, artigiani, commercianti, albergatori, consorzio arenili. Un bella opportunità per le persone di Caorle che vogliano arricchire la proprie competenze culturali, seguendo brevi ma piacevoli lezioni nei pomeriggi di martedì, giovedì e venerdì nella sede dell’ex-biblioteca in Via dell’Astese. I corsi riprenderanno a Ottobre per il nuovo anno accademico.
LIBRI - Toio De Savorgnani
Cansiglio Nostra Signora F.I. - Ho recentemente conosciuto Toio de Savorgnani ad un corso di formazione per giornalisti. Uomo della montagna, scalatore nell’Himalaya e ammiratore della cultura tibetana, strenuo difensore della natura del suo Cansiglio, dal quale nei giorni luminosi si vede la nostra laguna e il mare, e dal quale nasce la Livenza. Una filosofia di vita che ci offre una luce, raccontata nel suo libro “Cansiglio Nostra Signora - Storie dell’antica Foresta, dell’arido Altopiano, dell’alta Cima e di altri Monti analoghi” - Piazza Editore, scritto nel novembre 2000 e recentemente ristampato. Dice Toio: « Siamo noi razza umana ad aver bisogno di conservare quelle caratteristiche fisiche (aria, acqua, nutrimento...) che ci permettono di sopravvivere: l’ecologia quindi è la forma attuale dell’Umanesimo. Ma è una visione dettata, almeno in parte, dall’egoismo e che in breve tempo sarà superata poiché la Terra chiede soprattutto che gli uomini ritornino a manifestare sentimenti d’amore nei suoi confronti, così come accadeva ai primordi della nostra razza. L’impegno per la salvaguardia dell’ambiente naturale è una conseguenza, necessaria ma secondaria, nella riscoperta di un primigenio modo di sentirsi parte di una grande unità. In questo cammino, il “vero viaggio” tutt’altro che facile e privo di pericolo, uno dei primi traguardi da tentare è la riscoperta del senso del mistero e della bellezza. Nutro la speranza che qualcuno riesca a trovare in quello che ho scritto un aiuto, anche piccolo, nel prendere coscienza di questa necessità.»
Fili sottili legano il Cansiglio e molte altre montagne, come se anche i monti fossero in grado di dialogare fra loro... Cansiglio luogo generoso e materno che accoglie in sé l’acqua delle piogge per regalarla alla pianura e che, al pari dell’acqua, è pervaso di spirito femminile, come aveva intuito la Serenissima Repubblica quando lo indicò con un nuovo nome: Cansseia. Camnsiglio, il grande bosco visibile da tutta la pianura, a volte addirittura dalla laguna e che non è, come sembra, solo un’oasi verde e selvatica da consacrare ai riti delle vacanze e della villeggiatura. Siete sicuri di conoscere bene l’antica foresta? Essa era un tempo tanto temuta che è stata tutta circondata con croci ferree benedette affinché i suoi invisibili e, a volte, terribili abitanti non venissero ad impaurire la gente dei paesi limitrofi... Si riteneva che le innumerevoli cavità carsiche, le “spirongole”, fossero dimora di folletti, come il Mazzariol, o delle potenti Anduane, creature fatate a volte orribili streghe a volte provocanti fanciulle... Il Bus de la Lum, la famosissima spirongola abitata dalle Anduane, nell’Ottocento era ritenuto il pozzo naturale più profondo del pianeta, su di esso fu scritto un romanzo andato poi perduto e sono tramandate le storie più cruenti e incredibili. Dai racconti di Cimbri, di pastori e di boscaioli oppure se si entra nel bosco dove si mescolano le voci del vento e degli alberi, si può venire, finalmente, a contatto con l’anima del Cansiglio... Pensiamo davvero di conoscere l’antica foresta ?
25
mondocaorlotto
27
n. 3 - maggio 2015
Chi fa cosa a Caorle - Le nostre eccellenze: GIULIA BIANCON
“UNA BUONA ANNATA” resentiamo in questo numero Giulia Biancon, laureata presso l'Università degli Studi di Milano e impegnata nella ricerca medicoscientifica in campo oncologico. - Giulia, in che cosa ti sei laureata ? “Mi sono laureata il 1° ottobre 2014 presso l'Università degli Studi di Milano. Ho conseguito la laurea magistrale in Biotecnologie Mediche e Medicina Molecolare (curriculum oncologico) all'interno della facoltà di Medicina e Chirurgia.” - Su che cosa verteva la tua tesi ? A quali conclusioni sei giunta ? “Durante il mio ultimo anno di università ho svolto il tirocinio presso l'Istituto Nazionale dei Tumori a Milano, nel dipartimento di Ematologia ed Onco-Ematologia Pediatrica. Il titolo della mia tesi era "Polichemioterapia associata a Romidepsina in modelli preclinici di linfoma a cellule T periferiche”. I linfomi non-Hodgkin di derivazione dai linfociti T periferici (LCTP) rappresentano un gruppo di rare neoplasie ematologiche estremamente eterogenee e particolarmente aggressive. Proprio a causa dell'eterogeneità di tali tumori, generalmente vengono utilizzati regimi terapeutici standard, come ad esempio la polichemioterapia CHOEP (Ciclofosfamide, Doxorubicina, Vincristina, Etoposide e Prednisone), ma la maggior parte dei pazienti presenta successive recidive. La scarsa risposta ai trattamenti convenzionali ha portato allo sviluppo di nuovi farmaci tra cui la nuova classe degli inibitori delle istone deacetilasi (HDACi) che compren-
P
de la Romidepsina, approvata nel trattamento dei linfomi cutanei a cellule T e dei LCTP recidivati. Recentemente sono stati approvati dei protocolli biologici che prevedono il trattamento dei pazienti affetti da LCTP con la combinazione Ro-CHOEP, al fine di potenziare l’azione antitumorale della polichemioterapia standard. Lo scopo della ricerca è stato quindi quello di valutare l’effetto della combinazione Ro-CHOEP per identificare nuovi meccanismi genetici alla base della chemioresistenza nei linfomi a cellule T periferiche. Dai risultati è emerso che la ridotta sensibilità alla polichemioterapia CHOEP potrebbe essere dovuta ad una deregolazione della via di segnalazione del recettore dei linfociti T (TCR).” - Attualmente Dove lavori ? Che ruolo svolgi ? Dopo l'anno di tirocinio mi sono laureata e ora sto proseguendo la mia attività di ricerca all'interno dello stesso laboratorio presso la s.c. di Ematologia, grazie ad una borsa di studio annuale su fondi AIRC (Associazione Italiana per la Ricerca sul Cancro)”. - Quali sono i tuoi obbiettivi professionali per il futuro ? “Lo scopo è quello di approfondire i risultati ottenuti in tesi indagando i meccanismi responsabili della resistenza ai trattamenti chemioterapici, con il fine ultimo di identificare delle caratteristiche tumorali specifiche in grado di predire la risposta alla terapia.” intervista a cura di Ruggero Toffoletto
NEWS - Lepido Rocco - Scuola Alberghiera “Giovanni XXIII” - CAORLE
A Caorle è arrivata la TAVOLA BLU di “Marevivo” opo Vittorio Veneto e MontagnaD na, è arrivata a Caorle “La Tavola Blu”, progetto di Marevivo, realizzato con il contributo della Regione Veneto – Assessorato all’Agricoltura. L’obiettivo: la valorizzazione delle risorse del mare ed il loro uso sostenibile partendo proprio dalla scuola e, in particolare, dagli istituti alberghieri, da cui emergeranno gli operatori dell’enogastronomia del domani. Infatti i protagonisti sono stati gli studenti della scuola alberghiera Lepido Rocco “Giovanni XXIII”. Il progetto, ricominciato proprio nel Veneto, una delle regioni d’Italia con la più antica cultura del mare e tradizione marinaresca, ha coinvolto circa
500 studenti di dieci istituti alberghieri diffusi su tutto il territorio regionale: da Venezia a Cortina D’Ampezzo, passando per Vittorio Veneto, Montagnana, Trecenta, Verona e appunto Caorle. Un viaggio di tre mesi che ha mostrato, dentro e fuori dalle cucine, ai futuri chef e ai manager del food&beverage di domani che la creatività e la sostenibilità nell’uso delle risorse del mare sono gli ingredienti migliori della tradizione veneta e italiana e rappresentano anche la chiave del successo per il loro futuro professionale. La Direttrice Valentina Bellacima da tre anni aderisce al progetto ritenendolo di grande valore anche per la va-
lorizzazione del pescato locale e nell’ottica di sostenere i delicati equilibri che regolano l’ambiente marino. La “Tavola Blu” ha visto, infatti, gli studenti di Caorle impegnati in un percorso di informazione e di partecipazione attiva sui temi del mare e sulle ripercussioni delle nostre scelte alimentari, ma saranno anche occupati a percorrere mercati e porticcioli della piccola pesca. In questo modo, avranno nuovi strumenti per valorizzare il grande patrimonio enogastronomico del Veneto. Durante la conferenza stampa di lancio del progetto, che si è tenuta presso Veniceat, a Venezia, all’interno dell’ Uni-
SCUOLA ALBERGHIERA “Giovanni XXIII” Formazione Iniziale: DGR 801-803 del 27/05/14 - DDR 601-602 del 30/07/14 Primi e Secondi anni: approvazione con DGR 801/DDR 601 Terzi anni: approvazione con DGR 803/DDR 602
Via del Passarin, 15 30021 CAORLE (VE) tel e fax 0421.299269 e-mail:capalg@tin.it
versità Ca’ Foscari, il cooking show dello chef Giorgione ne è stato un’efficace dimostrazione. Il progetto si è concluso il 27 aprile con una visita guidata di tutte le scuole che hanno aderito al progetto, al Mercato Ittico Comunale di Caorle, e un’escursione nella laguna e ai casoni dei pescatori.
28
n. 3 - maggio 2015
onderoad
Grazie all’interessamento del Comune e di “Striscia la Notizia”
Corretta la linea demaniale 13 anni si attendeva questo esito. E grazie alle teDa lecamere di Canale 5 - “Striscia la
Notizia” con il suo inviato di punta Moreno Morello, siamo arrivati al felice epilogo: la linea dividente demaniale marittima di Caorle viene riposizionata sulla passeggiata a mare ! In sostanza, la cartografia catastale è stata ripristinata al periodo antecedente il 2002, anno in cui il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti aveva incaricato la società Co.Gi. di determinare le nuove aree demaniali marittime. Già allora, gli uffici comunali avevano immediatamente ri-
LA BANDA SUONA A CA’ CORNIANI PER LA FESTA DEL 1° MAGGIO E poi il convivio con “Risi e Tòchi”
LA
Banda Cittadina Marafa Marafon, ha celebrato con il suo speciale repertorio musicale la Festa del 1° Maggio. Dopo aver effettuato il servizio presso lo stadio comunale per l’inizio del Torneo di calcio pulcini “Memorial Visentin”, dove ha eseguito alcune marce e l’inno Nazionale, si è poi recata a Ca’ Corniani per la benedizione degli strumenti musicali per la ricorrenza della Festa dei Lavoratori. Nessuno era stato avvisato, e all’uscita dalla Santa Messa per la tradizionale benedizione delle macchine da lavoro e delle autovetture personali, i presenti si sono trovati ad attenderli al centro dell’aia aziendale, la Banda musicale cittadina, che ha eseguito l’inno dei lavoratori ed alcune marcette.
Naturalmente la sorpresa per la presenza della Banda ha emozionato i presenti, ed è stato molto gradita da tutti. La cerimonia si conclusa poi all’interno della Cantina Aziendale per un rinfresco ed un assaggio di “Risi e Tochi” abilmente preparati da Lia e Fabrizio titolari della locale Osteria Ca’ Corniani. Gianni Padoan
scontrato incongruenze e discrasie sull'andamento della linea demaniale ed avevano provveduto a segnalarle al Ministero delle Infrastrutture. Da allora vi è stata un copiosa corrispondenza tra il Comune di Caorle, la Capitaneria di Porto di Venezia e l'Agenzia del Demanio, con il Ministero, per chiedere la rettifica della linea; ma dal Ministero non è mai arrivata nessuna risposta. Nel mese di agosto 2012 è iniziata la procedura, in base al Codice di Navigazione, per la rideterminazione della linea. Il procedimento è stato seguito, in concerto, dal Comune di Caorle, dall'Agenzia del Demanio Regionale e gli altri enti interessati, partendo dalla sottoscrizione di un verbale comune inviato poi al Ministero. Ma dal Ministero, ancora una volta, risposte evasive e tendenti
ad imputare colpe e obblighi agli enti locali. Solo grazie alla determinazione ed alla collaborazione tra i cittadini di Caorle e l'Amministrazione comunale, che si è resa interprete presso i vari Enti, oggi si è arrivati al brillante risultato del riposizionamento della dividente demaniale. "È un risultato che ci dà una grande soddisfazione” - hanno dichiarato nell’immediato gli amministratori comunali Sindaco Luciano Striuli e l’Assessore al Demanio Alessandra Zusso. “Più volte abbiamo avuto incontri con il Direttore dell'Agenzia del Demanio Regionale, concordando direttamente l'iter burocratico per arrivare al risultato atteso. Grazie al sollecito interessamento dell'Agenzia del Demanio e dell'Agenzia del Territorio, oggi apprendiamo della definitiva riassegnazione ai legittimi proprietari. D'ora in poi molti cittadini ed imprenditori turistici possono concretizzare gli interventi edilizi sui propri fabbricati".
@scuola
29
n. 3 - maggio 2015
Iniziative attivate dall’Ist. compr. “A. Palladio” con studenti e genitori
SCUOLA E FAMIGLIA VS. CYBERBULLISMO iverse iniziative sono state pro-
D grammate per tutto il mese di
Aprile dall’Istituto scolastico di Caorle “A. Palladio”, rivolte a docenti, famiglie e soprattutto agli studenti, al fine di favorire relazioni costruttive e una pratica consapevole delle tecnologie in modo da conoscere e contrastare il fenomeno del bullismo e del cyberbullismo. Anzitutto una promozione del benessere e prevenzione del rischio nella preadolescenza, intitolata “Bullismo e cyberbullismo... interventi a scuola”. Poi, incontri per i docenti in collaborazione con Azienda ULSS 10 e la Prefettura, sul tema “Educare bambini e adolescenti ad un uso sicuro di Internet, offrendo loro tutto il sostegno di cui necessitano”. E ancora, un laboratorio formativo per gli alunni delle classi quinte delle primarie “A. Vivaldi” S. Giorgio di Livenza e “A. Palladio” Caorle, sul tema “Bimbi in rete-Robyone - le condotte pericolose e l’uso dei social network “. Anche una rappresentazione teatrale, “Bulli di sapone”- regista Max Bazzani per gli studenti delle classi prime e seconde delle medie, tenutasi presso la Sala Parrocchiale di Caorle, con incontri-confronti, in orario scolastico, curati da una educatrice che con i docenti stimolerà i ragazzi ad un dibattito consapevole - educatrice Catia Zonta. Un prezioso incontro - relatore dott. Roberto Morello - per i tutti i genitori dell’Istituto sul tema
“I nostri figli nel mondo di internet, siamo guide o spettatori impotenti?” ha previsto la trattazione delle dinamiche del web, cyberbullismo, sexting e relazioni digitali, al fine di stimolare un approfondimento anche tra genitori e figli in famiglia. Ad integrazione dell’azione di prevenzione e promozione del benessere, è opportuno ricordare anche tutte le esperienze e gli interventi formativi già svolti nel corso dell’anno scolastico relativi al progetto “ Cittadinanza attiva - educare alla legalità” svolto in collaborazione con la Guardia di Finanza, l’Arma dei Carabinieri, la Guardia Costiera, la Polizia Municipale, i Vigili del Fuoco e la Sorveglianza Balneare del Consorzio Arenili. Le esperienze e gli interventi svolti hanno favorito la conoscenza di regole di convivenza civile e l’interiorizzazione di comportamenti atti a diffondere la cultura della legalità e della sicurezza condivisa e partecipata.
Altra esperienza molto significativa è rappresentata dall’avvio degli
incontri periodici di “ Interventi integrati tra scuola e famiglia” che vede coinvolti i genitori rappresentanti di classe delle medie, i docenti e il dirigente scolastico al fine di prendere in esame i diffusi ed inconsapevoli comportamenti a rischio presenti tra i preadolescenti e il ruolo degli adulti (docenti/genitori). Questi incontri prevedono, a volte, anche la presenza di esperti, quali il Prof. Mario Dupuis e il Prof. Franco Santamaria, docente universitario di pedagogia adolescenziale. Attualmente, il gruppo integrato scuola e famiglia, sta lavorando con il Prof. Santamaria per un’analisi approfondita dei bisogni educativi e formativi degli adulti e degli studenti, al fine di individuare delle piste di lavoro da intraprendere nell’immediato futuro e da condividere successivamente con tutti i genitori. Il prossimo incontro con il Prof. Santamaria è previsto per mercoledì 13 maggio alle ore 16.30, presso la sede della “ E. Fermi”.
NUMERI UTILI (
TELEPHON-NUMMER
CARABINIERI 112 - 0421.81002-83686 POLIZIA DI STATO 113 - 0421.71777 VIGILI DEL FUOCO 115 - 0421.72222 0421.275700 POLIZIA STRADALE VIGILI URBANI 0421.81345 GUARDIA di FINANZA 0421.81069 CAPITANERIA di PORTO 0421.210290 SOCCORSO NAVALE 1530 - 0421.210290 MUNICIPIO 0421.219111 0421.83887 TRAGHETTO Caorle-Porto S. Margherita SOCCORSO STRADALE 803803- 803116 UFFICIO POSTALE 0421.219911 ENEL 1678 46001 ACQUEDOTTO 0421.4811 0421.383675 A.T.V.O. stazione autocorriere
✙ EMERGENZA SANITARIA PRONTO SOCCORSO CAORLE
118 0421.219829 0421.219814 0421.7641 0421.227111
MEDICO TURISTICO CAORLE OSPEDALE PORTOGRUARO OSPEDALE S. DONA’
SERVIZI - P.S.M.
• AMMINISTRAZIONI CONDOMINIALI • ASSICURAZIONI • CONSULENZA E ASSISTENZA LEGALE / FISCALE • ASSISTENZA EDILIZIA - P.I.S. (Pronto Intervento Servizi) Corso Venezia, 158 - PORTO SANTA MARGHERITA (Ve) Tel. 339 874 33 09 - 346 122 03 88 E-mail: xvoiservizipsm@libero.it
FARMACIE: MONTANARI - Caorle, Rio Terrà 35 0421.81044 BORIN - Caorle, Viale S. Margherita 68 0421.210059 SCABBIO - P. S. Margherita - Via Pigafetta 11 0421.260060 ZAGO - S.Giorgio di L., Via Risorgimento 46 0421.80143
(
ONORANZE FUNEBRI (
STE.BI. s.a.s. di Stefanutto C. & C.
SERVIZIO 24 ORE RECUPERO SALME TRASPORTO INTERNAZIONALE Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE Viale Buonarroti, 10 - CAORLE
Tel. 0421/84170 - Fax 0421/83662 cell. 348/4915434 - 348/4915435
(IMPRESA PULIZIE
STE.BI. PULITER
s.a.s.
di Stefanutto C. & C.
PULIZIE CIVILI E INDUSTRIALI
Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE
Tel. 0421/84170 - Fax 0421/83662 cell. 348/4915434 - 348/491543
iA.P.T. CAORLE
0421.81085-81401 0421.81251 0421.84207 0421.260469 0421.81193 0421.84272 0421.82029 0421.81351 041.2606111
ASSOCIAZIONE ALBERGATORI DARSENA OROLOGIO DARSENA MARINA 4 ASCOM CONSORZIO ARENILI TAXI PUBBLICO AVIOSUPERFICIE ALICAORLE AEROPORTO MARCO POLO
( (INESCHI (OnOrAnze Funebri ( IVANO GIOVANNI Caprulae ManUTEnZIOnI ( tel. 0421.211054 cell. 329.3555288 ( IMPIanTI ELETTRICI
( ARTIGIANO EDILE
SangIOn ROBERTO ristrutturazioni manutenzioni finiture di pregio rifacimento bagni riparazioni
VIA DEI CALAMARI, 21 - CAORLE tel-fax 0421.83452
E-mail: roberto@sangionroberto.191.it
(
s.n.c.
autorizzazione Legge 46/90
CaORLE - Via della Triglia, 10
di braida r. & C.
SerVizi Funebri nAziOnALi eD eSTeri SerVizi CiMiTeriALi Strada Traghete, 128/2b CAOrLe/Ve-Tel. 0421/211547 cell. 335.7056879
CAORLE Venezia
COMMERCIO AL MINUTO BEVANDE
VIA TRAGhETE, 14 Tel. 0421.81275 0421.210018
CON CONSEGNA A DOMICILIO
INGROSSO
BIRRA - BIBITE - ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ - ALIMENTARI delle migliori marche
AFFILIATO RISERVATO:
riVenDiTOri e GrAnDi uTiLizzATOri
ristoranti - alimentaristi - drogherie - spacci e mense aziendali - comunità - salumerie bar - alberghi - pizzerie - convitti - aziende commerciali - possessori partita i.V.A.
ORARIO DI APERTURA da Lunedì a Sabato mattina 8.30-12.30 pomeriggio 15.00-19.00 DOMENICA MATTINA APERTO
Tel. 0421.210195