Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276
Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia
anno XXI n. 4 - Giugno 2012 - Distribuzione gratuita
Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviate un vaglia postale di € 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALI” intestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve
editore Associazione Culturale DOGE STAMPA sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338 e-mail: redazione@caorlemare.it direttore responsabile Flavio I N E S C H I collaboratori: Daniele B A R B A R O, Donatella B R E N T E L, Mirco G R A N D I N, Matteo G U B I T T A, Jessica G U S S O, Milena R O M A G N O L I, Enrico S A R T O , R u g g e r o T O F F O L E T T O traduzioni: Emma R I M M E L E, Aurora I N E S C H I stampa: P E R U Z Z O I n d u s t r i e G r a f i c h e SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd) Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore, nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge
Al Quirinale il “Giuseppe Sinopoli”
Napolitano premia Alessandro Taverna è svolta lunedì 21 maggio scorso al Palazzo del Quirinale, nella suggestiva cornice del Salone dei Corazzieri, la cerimonia di consegna dei Premi "Presidente della Repubblica" dell’Accademia Nazionale dei Lincei, dell’Accademia Nazionale di San Luca e dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia. A una commissione di Accademici di Santa Cecilia, appositamente nominata dalla Presidenza della Repubblica, è riservato il privilegio di segnalare personalità o istituzioni di chiara fama che si sono distinte in campo musicale nel corso dell'anno trascorso. Il Capo dello Stato Giorgio Napolitano ha consegnato al maestro Alessandro Taverna il Premio intitolato alla memoria di Giuseppe Sinopoli (consistente nella medaglia della Presidenza della Repubblica e in un assegno di studio). Il pianista Alessandro Taverna è nato e vive a Caorle; svolge la sua attività concertistica in Italia e all'estero, soprattutto in Regno Unito, Germania e Usa.
Si
ONDE...BEACH Con - - - - -i -lettini - - - - - -in- - riva - - - - -al- -mare ------
a pag. 8
Artikel in Deutsche-Sprache
... Seite10-12
News in English
... Page 13
per la vostra pubblicità
(
333 298 33 38
La più famosa regata velica al mondo ha riportato la città lagunare agli antichi fasti marinari e a un’impennata di popolarità turistica
A VENEZIA È FESTA DA AMERICA’S CUP
rande evento per Venezia l’America’s Cup World Series 2012, un progetto accolto dal Comune e reso possibile dal sostegno del Comitato organizzatore che fa capo a Thetis. Dal 12 al 20 maggio la città più bella al
G
mondo ha visto la sua laguna ospitare la Formula uno del mare: Energy Team Francia, Luna Rossa Italia, Emirates New Zealand, Team Korea, Artemis Racing Svezia, Ben Ainslie Racing England, China Team e Oracle Racing USA.
Una serie di competizioni e gare comprese nella World Series, nella quale imbarcazioni e skipper si sono confrontati in vista della Louis Vuitton Cup, il cui vincitore diventerà il challenger degli americani di Oracle, detentori dell’America’s Cup.
Un successo oltre le previsioni, quello della città lagunare, che ha visto quasi trecentomila fra turisti e abitanti a seguire le nove giornate, ovunque sulle rive e assiepata nei ponti, o in Arsenale, fare il tifo, coinvolti anche coloro che di vela non sapevano nulla: ad ogni passaggio dei “bolidi del mare” si creava uno scroscio di applausi. Si sono potuti ammirare i catamarani AC45, imbarcazioni di alta tecnologia e velocità, sfrecciare con manovre indescrivibili a distanza ravvicinata nel bacino di San Marco. Venezia nel 2013 sarà ancora più protagonista: ospiterà l’ultima tappa di qualificazione alla Louis Vuitton Cup, che si disputerà a San Francisco. ______Donatella Brentel
2
n. 4 - giugno 2012
eventi culturali
A Santa Margherita l’annuale concerto di beneficenza
Per i bambini di Chernobyl quest’anno nella ASantanche chiesa parrocchiale di Marghe-
VENEZIA - fino al 2 Settembre
San Michele - Isola della conoscenza el 2012 ricorre il Millenario della fondazione delNl’Ordine dei Camaldolesi e si celebrano gli Ottocento anni dalla fondazione del cenobio camaldolese veneziano di San Michele in Isola, centro di fervida vita religiosa e d’intensa attività culturale che ha esercitato una forte influenza e svolto un ruolo di primo piano nell’ambito della cultura umanistica di Venezia. Per ricordare questo straordinario capitolo della vita culturale della Città, il Museo Correr, il Museo Archeologico Nazionale e le Sale Monumentali della Biblioteca Nazionale Marciana ospitano fino al 2 Settembre una mostra in cui si può ammirare anche lo straordinario “Mappamondo di fra’ Mauro” (foto).
rita si terrà un grande concerto di musica classica per solidarietà con i bambini provenienti da Chernobyl e ospiti di alcune famiglie di Caorle per una breve vacanza al mare. Il programma di sala, ancora in via di definizione, al momento prevede in apertura la Missa Brevis k220 (Spatzenmesse - messa dei passeri), con i solisti soprano Paola Stefanon, mezzosoprano Giuliana Barucco, il tenore Maurizio Bianchin, il basso Claudio Bornancin e al pianoforte Alessandro Piovesana, e i cori (Coro Lirico Sandonatese, Coro Parrocchiale S.Margherita) diretti dal grande - sia di bravura che di bontà d'animo - M° Mauro Perissinotto. Si continuerà col Va’ Pensiero dal Nabucco di Giuseppe Verdi, per poi passare a d'opera: dalla Tosca "E lucéan le stelle" di Giacomo Puccini, cantata dal tenore Maurizio
Bianchin, che eseguirà anche “Non ti scordar di me” a più
lorussi che vivono in una zona contagiata dalle radiazioni nucleari sprigionate dalla centrale di Chernobyl, e che ospiti per tutto il mese di giugno nelle famiglie ospitanti della parrocchia Santa Margherita. E, ovviamente, tutti i musicisti partecipanti aderiscono a titolo gratuito.
ZANZOTTO
IN FOTOGRAFIA
Mostra dedicata al poeta in Centro civico el contesto del festival di poesia Flussidiversi, dal N 1° giugno al 1° luglio è allestivoci. Altri brani, con la soprano Laura Pizzol dalla Tosca “Vissi d'arte, vissi d'amor" sempre di Puccini, e altri solisti che collaboreranno alla serata: la soprano Vanessa Zago, la mezzosoprano Elisa Battistello, la mezzosoprano Angelica Recchiuto, il tenore Daniele Cagnati, il basso Giulio Gomiero. La serata verrà conclusa col "Brindisi" dalla Traviata di Giuseppe Verdi, per coro e solisti Laura Pizzol e Maurizio Bianchin. La serata prevede una raccolta fondi pro bambini Bie-
ta nella sala inferiore del Centro civico di Piazza Vescovado una mostra di fotografie dedicata al poeta Andrea Zanzotto, premiato a Caorle nel 2008 e scomparso nell’ottobre scorso. Gli scatti sono di Graziano Arici e la mostra è realizzata in collaborazione con l’Istituto di scienze lettere e arti di Venezia.
3
n. 4 - giugno 2012
Celebrazione alla Base Radar Aeronautica Militare di Concordia Sagittaria
Il 50º anniversario del 13° Gr.R.A.M. Base radar dell’Aeronautica La Militare “13° Gr.R.A.M. Pedro” a Lame di Concordia Sagittaria festeggia il mezzo secolo dall’insediamento. Quest’anno, infatti, ricorrono i 50 anni dall’ inizio delle attività del Reparto Radar che nacque nel 1962
come Postazione “Early Warning” della NATO. Il Centro Radar R/P (Reporting Post) prese la denominazione di “Lame”, località ove avrebbe dovuto nascere la base operativa, e il nome operativo “Vello”; tale rimase fino al 1968 quando ci fu l’unione con il C.R.C di Udine
18 AGOSTO - CHIESA GIOVANNI XXIII A PORTO S. MARGHERITA
The National Children’s Choir rande appuntamento con la G musica corale, programmato per sabato 18 agosto prossimo, nella chiesa “Beato Giovanni XXIII” di Porto Santa Margherita, dove si esibirà “The National Children’s Choir of Great Britain”. La famosa compagine britannica eseguirà un concerto corale - a titolo gratuito The National Children’s Choir of G.B. - in tournée italiana dal 18 al 23 agosto 2012, ha sede nel Hampshire e fu fondato nel 1998 dall’attuale Direttore, Maestra Lissa Gray con lo scopo di dare una educazione musicale a bambini di ogni parte della Contea. Oggi la
formazione vanta oltre 175 componenti (diviso in 2 formazioni: 140 junior e 35 senior membri ) da 9 e 14 anni di età. Per la tournee italiana la formazione sarà composta da 65 elementi. Accanto agli spettacoli scolastici, si esibisce in occasione di eventi locali o per beneficenza in tutta la Contea dell’Hampshire e ha tenuto numerose tournée internazionali. Il programma della formazione è assai vasto e comprende le migliori musiche corali di ogni epoca. Durante la loro tournee italiana eseguiranno concerti a Caorle, ad Asiago (Duomo S. Matteo), a Venezia (Basilica di San Marco) e a Monteortone di Abano (Santuario Madonna della Salute).
diventando un CRC/P (Centro di Riporto e Controllo Principale) in ambito nazionale e di MDC/EW (Master Direction Center/Early Warning) in ambito NATO. Da quel momento, prese la denominazione 13° G.R.A.M e nome operativo “PEDRO”, ereditato dal dismesso CRC di Udine. Nella base di Concordia, fin dalla sua nascita, hanno avuto un ruolo fondamentale i due colleghi - da allora residenti a Caorle - M.llo 1° cl. marconista Luigi Ineschi e M.llo 1° cl. amm. Ernesto Eymann, entrambi provenienti dalla analoga base radar di Otranto, ora in quiescenza e insigniti del titolo di Cavalieri del-
M.llo 1ª Cl. Cav. Rep. Ernesto Eymann
la Repubblica per meriti militari. Per dare la giusta ufficialità alla ricorrenza, un gruppo di ex appar-
M.llo 1ª Cl. Cav. Rep. Luigi Ineschi
tenenti a questi Reparti ha inteso ricordare i 50 anni di attività. E’ stato nominato un comitato, composto, tra gli altri, dai M.lli Ciro Nevola, Gedeone Cerato, Bruno de Padova, Franco Gioia, Iginio Totonelli, che ha, convenzionalmente fissato il 9 giugno quale data per tale celebrazione. Il programma prevede alla Base radar dell’Aeronautica Militare alle ore 9.00 l’adunata e l’alzabandiera. Quindi alle 10.00 Messa al campo e a seguire un rinfresco per i partecipanti al Centro ricreativo “Carneo”. Alle 12.00 trasferimento a Caorle per il Pranzo di Corpo e per il personale presso il Ristorante Tituta, con l’appoggio del Centro vacanze San Francesco di Caorle per il soggiorno dei partecipanti provenienti da tutta Italia.
4
n. 4 - giugno 2012
Gemellaggio fra le Bande Marafa Marafon e Stadtkapelle Bärnbach
Incontro Caorle-Austria in ...musica !
_ _ _ _di Donatella Brentel aorle si gemella con l’Austria ...in C musica. Concerto bandistico a Caorle sabato 27 maggio, ricambiando l’ospitalità ricevuta in Austria l’8 e 9 ottobre 2011, quando la Banda cittadina “Marafa Marafon” ha incontrato la Banda “Glasfabriks-Stadtkapelle Bärnbach”. Fin dall’arrivo a Caorle, nella serata alcuni musicisti di Bärnbach hanno dato spettacolo in Piazza Pio X, intrattenendo il pubblico presente con brani folkloristici austriaci, mentre
all’indomani mat- e uno, dos, tres Maria di tina la Glasfabriks- Ricky Martin. Grande Stadtkapelle al consenso da parte del nugran completo ha meroso pubblico presensfilato nel centro te. Non è mancato il colpo storico, partendo di scena iniziale; alla pridalla scogliera al- ma battuta di bacchetta l’altezza del Duo- del Maestro Daniele Sanmo Santo Stefano, gion, è partito l’allarme arrivando al San- della Biblioteca civica: il caso di dire, tuario della Ma- una “nota” fuori programma! Nell’intermezzo, i ringraziamenti donna dell’Angelo, proseguendo per via Roma fino alla da parte dell’amministrazione comuPiazzetta della Bafile, accolta con tan- nale con l’assessore alla cultura Luca Antelmo che ha sottolineato l’importa simpatia dai turisti e cittadini. In serata l’incontro fra i due gruppi tanza della musica, vero e proprio inbandistici. A condurre lo spettacolo contro fra popoli, strumento univerl’ormai collaudata simpatia di Marti- sale che fa parlare la stessa lingua, rina Carnio accompagnata da Emma Rimmele per la traduzione simultanea in tedesco. Sul palco in piazzetta Bafile, ad aprire il concerto la padrona di casa ” Marafa Marafon” con una serie di brani: Queen’s Park Melody di De Haan, The LocoMotion, Boyfriend di Lou Bega, Latin Games Foto: Alfredo Caleo-fotoclubelbragozzo
coprendo un importante ruolo di divulgazione culturale. Il sindaco di Bärnbach, Maximilian Kienzer, ha ringraziato per la calorosa ospitalità e tanti complimenti alla meravigliosa città marina. Il presidente della Banda di Caorle, Daniele Canta ha sottolineato l’operosità di tutti coloro che si sono impegnati per la perfetta riuscita dell’evento, con un grazie speciale a tutto il pubblico da sempre affezionato sostenitore della banda. E’ stato infine ceduto il palco agli ospiti che si sono esibiti in una serie di brani d’assieme e un pezzo con un assolo di tromba da togliere il fiato, ma soprattutto strappando uno scroscio di applausi alle centinaia di spettatori presenti.
Vivere il mare e la spiaggia in sicurezza
S
iamo abituati a considerare e quindi promuovere la nostra spiaggia di Caorle come un luogo sicuro e particolarmente adatto alle famiglie con bambini. Lo sarà ancora di più se sapremo difenderci da certi pericoli inevitabili che si possono nascondere dietro l’apparenza tranquilla delle nostre spiagge. Niente paura, per vivere il mare e la spiaggia in sicurezza basta osservare piccole semplici regole!
+ fate il bagno solo nelle ore in cui è garantito il servizio di salvataggio; + se “incontrate” una medusa bisogna stare calmi (lo stress stimola la contrazione muscolare facilitando la diffusione del veleno), lavare la ferita con acqua di mare e poi bagnarla con dell’aceto o con acqua calda. Se sono ancora attaccati i tentacoli, bisogna fare un impasto di sabbia e acqua salato, applicarlo sulla ferita e poi staccare i tentacoli
con un coltello, dopo queste prime misure, è opportuno recarsi al Pronto Soccorso più vicino perché dolore e gonfiore possono essere anche molto fastidiosi; + non fate mai il bagno in mare prima che siano trascorse almeno 3 ore dal pasto, che comunque dovrà sempre essere leggero e privo di alcolici! + fate attenzione ai bambini ed agli anziani che sono i più esposti ai rischi per le caratteristiche del loro organismo (e nel caso degli anziani anche per l’assunzione di farmaci), hanno più facilità alla disidratazione e, di conseguenza, al colpo di sole e di
calore, inoltre, la pelle dei bambini è delicatissima per cui è più esposta di quella degli adulti al rischio di ustioni che vanno prevenute con una limitazione dell'esposizione e con l'uso di protezioni; + rispettate le ordinanze ed i regolamenti comunali che tra le altre cose vietano l'acquisto di prodotti e servizi da operatori non regolarmente autorizzati. Ci fermiamo qui e come vedete si tratta di regole dettate anche dal buon senso, fondamentali nella loro semplicità per evitare pericoli inutili e godersi la spiaggia in serenità!
A CAORLE E DINTORNI
Le principali manifestazioni a Caorle e dintorni
GENTE di ZELIG - Al Gente di Mare FESTA DEL REDENTORE - Venezia ella programmazione estiva N del Gente di Mare (Corso Amalfi, 1- Porto Santa Margherita) spiccano le serate dedicate al cabaret targato Zelig. “Gente di Zelig” prevede, nell’arco dell’estate, ben quattro sera-
te: si comincia martedì 26 giugno con il comico e musicista Stefano Nosei e le sue reinterpretazioni parodistiche di grandi successi della musica leggera italiana, che esegue accompagnandosi con la chitarra acustica... tipo “Mi ricordo lasagne verdi”. Secondo appuntamento mercoledì 11 luglio con Andrea Di Marco, che abbina la comicità alla musica, cantando e facendo ridere allo stesso tempo; è uno dei comici di punta di Zelig e di Mai dire Grande Fratello. Si passa quindi a martedì 21 agosto per l’esibizione di Andrea Vasumi, famoso per i suoi monologhi trasversali e spesso nonsense. Infine, chiuderà la programmazione Andrea Poltronieri, noto anche come Sax Machine o Poltro, comico, polistrumentista e cantante, che si esibirà mercoledì 5 settembre. (Ma quanti Andrea sono ?....)
Festa del Redentore a Venezia è in programma quest’anno Sabato 14 Luglio. Questo il programma: - 19.00 Apertura del ponte votivo che collega le Zattere con la Chiesa del Redentore all'isola della Giudecca.
La
- 23.30 Spettacolo pirotecnico in Bacino di San Marco Domenica 15 luglio Nel pomeriggio: Regate del Redentore, Regata dei giovanissimi su pupparini a due remi, Regata su pupparini a due remi, Regata su gondole a due remi 19.00 Santa Messa Votiva presso la Chiesa del Redentore all'isola della Giudecca La Festa del "Redentore", una delle più antiche feste popolari veneziane, si celebra ogni anno la terza domenica di luglio: è la festa più amata e più sentita dai Veneziani che, seguendo un rito che si ripete da quattrocento anni, si radunano nel bacino di San Marco ad ammirare e ad attendere i fuochi d'artificio di mezzanotte. La storia racconta che, dopo anni di epidemia, il doge sciolse il voto di erigere al Redentore un tempio di ringraziamento nell'isola della Giudecca. L'incarico fu affidato al Palladio che nel 1579 pose la prima pietra: la chiesa fu poi consacrata nel 1592. Il 21 luglio 1578, nel luogo in cui si era deciso fosse eretto il tempio, si gettò attraverso il canale della Giudecca un ponte formato da galee. Una folla immensa di Veneziani, scampati alla terribile epidemia, lo attraversò consapevole che i lutti e le disgrazie erano terminati. Quando fu costruito il tempio, il doge stabilì che la terza domenica di luglio fosse destinata al pellegrinaggio. Nonostante siano passati più di quattro secoli dalla sua istituzione, la festa del Redentore continua a svolgersi negli stessi luoghi e con le stesse modalità, ancora oggi, infatti, la città viene unita alla Giudecca da un ponte di barche. Il culmine della festa è verso mezzanotte con i fuochi d'artificio.
Ogni sabato del mese TERREDACQUE Per un’anteprima del Museo Nazionale di Archeologia del Mare
Archäologische Ausstellung Archaeological exhibition
Veranstaltungen - Events
Eventi Culturali
5
Centro culturale Bafile
Domenica 10 giugno Caorle - Viale Santa Margherita FE STA DEI FIORI Blumenfest / Caorle in Flower
Martedi 12 e 19 giugno Caorle - Piazzetta Bafile M ER CAT O A KM “ 0” Markt mit lokalen Produkten /Market with local farm products Dal 14 giugno al 23 giugno Caorle - Lungomare Petronia S COG LIE RA VIVA Bildhauerwettbewerb Sculptures on the rocks – International competition
Venerdì 15 giugno Porto Santa Margherita, ore 21.00 CO NCERT O BA ND A CIT TA D INA “M . M ARA FON ” Konzert der Stadtkapelle / Town band in concert Sabato 16 giugno Caorle - Palaexpomar SU N MU SICA L FE STI VA L CON CERT Konzert / concert Caorle - Piazzetta Bafile, ore 21.00 C UL L A TI D A LL E OND E – RA SSEGNA D I D ANZ A Tanzauffu?hrung / Dancing show
Sabato 23 giugno Caorle - Piazza Veneto, ore 21.00 CAORLES TATEATRO : “ SE NO ’ GHE FOSSE ZIA TE RESA” Theateraufführung / Play
Da giovedì 5 a sabato 7 luglio Caorle - Palazzetto dello Sport I N C O N T R O I N T E R N A Z I O N A L E U N D E R 1 8 F E M M I N I L E D I B ASKET: I TA L I A- RU SS IA Internationales Basketballspiel Italien-Rußland Basketball under 18 female match Italy-Russia Sabato 7 luglio Caorle - Piazzetta Bafile, ore 21.00 T ANG O MIL ON GA Tanzschau / Tango dance show
Sabato 7 e Domenica 8 luglio Piazza Vescovado – dalle ore 21.00 PRO CESSIO NE MA DO NNA D EL L ’AN GEL O Prozession / procession
il presente calendario può subire variazioni.
6
n. 4 - giugno 2012
Intervento per liberare l’accesso ai pescherecci e al diportismo
Escavo alla foce del Livenza ma serve anche a Falconera un lato c’è sollievo Da per l’intervento del Genio Regionale che ha disposto l’esecuzione di lavori di escavo della barra di foce sulla Livenza, che tende ad interrarsi e ad impedire la sicura navigazione dei pescherecci e delle imbarcazioni da diporto verso il porto di Caorle. Dopo questo intervento, la navigazione è tornata sicura. Almeno per ora. Quello che però non quadra è che siano stati effettuati
anche lavori di prelievo di materiali sabbiosi al largo delle nostre coste al fine di ripascere le spiagge ad Eraclea. Così vengono a crearsi buche che al primo sciroccale (che notoriamente strappa sabbia dalle rive) si riempiranno prelevando proprio quella sabbia che con tanta fatica in questi anni si è depositata sull’arenile di Caorle in destra Livenza. Lavori che, affermano i pescatori, arrecano un ulteriore notevolissimo danno ad un fon-
U n a Mi s s E s t a t e “ C i tt à d i C a o r l e ” Al Chiosco Havana domenica 22 luglio Il Chiosco Havana, di Lungomare Trieste, promuove e organizza la prima edizione di Miss Estate “Città di Caorle” che si svolgerà domenica 22 luglio. Una manifestazione di spettacolo che avrà inizio
dale marino già devastato dalla pesca intensiva. E poi, viene da dire, non sarebbe altrettanto urgente effettuare lavori di escavo alla barra di foce che occlude progressivamente il porto di Falconera? Qui sì un intervento di escavo sarebbe benefico per tutto l’ambito lagunare.
alle ore 17.00 - e quindi rivolta anche a tutti i turisti che di domenica affollano la spiaggia di Levante - con la sfilata delle più belle e simpatiche ragazze delle nostre spiagge, sia residenti che turisti. La giuria sarà composta da giornalisti e dj di quotidiani, periodici ed emittenti radio del Veneto. Alle 20.00 circa si svolgerà la cerimonia di premiazione, e a seguire intrattenimento musicale latino/americano con gli animatori del Chiosco Havana, che quest’estate proporranno anche il “Macumba”, incentrato sui veloci e ritmati balli brasiliani che tanto fanno divertire.
7
n. 4 - giugno 2012
Il grido disperato dei pescatori. I quantitativi di pescato sono minimi
Pesca: «Siamo alla fine !» stato solo un fuoco di paÈquantitativi glia. La notizia di buoni di seppie e folpi pescati ad inizio aprile, come abbiamo riferito nel numero scorso, si è rivelata effimera. Da quel momento in poi, le “calate” dei pescherecci a strascico non hanno dato più effetto. “Solo le briciole in un mare oramai deserto” - è il grido d’allarme che i capibarca lanciano parlando tra loro in paese... “Come si fa a continuare così - raccontano - se
dopo 4-5 calate torniamo a casa con 4-5 chili di folpi? Certo, il prezzo è alto, anzi altissimo, ma i costi di gasolio e di personale, tasse, attrezzature, sono di gran lunga maggiori. Insomma, si va a lavorare per rimetterci”. E la speranza ormai è morta! Non è possibile continuare a sperare in un ritorno del pesce, un ripopolamento che tutti chiedono ma nessuno fa nulla per favorirlo. Servirebbe anzitutto un
Av v is t a t i t r e d e l f in i sot t or i va
Due giovani di Caorle, Giovanni Trevisan e Ruggero Comisso, a mezzo miglio al largo dalla costa, dove si trovavano per una gita in barca, lo scorso giovedì 24 maggio hanno avvistato una
fermo pesca prolungato (e finanziato come cassa integrazione per i lavoratori) per almeno un anno. Servirebbero interventi per la posa di “tegnue” di ripopolamento, attrezzature più moderne, una nuova regolamentazione e nuovi metodi di marketing. I dati sono sconfortanti: complice il maltempo, il pescato per il mese di maggio si attesta su un calo pesantissimo. _________________Enrico Sarto
famiglia di tre delfini. Una piacevole sorpresa per i due ragazzi, tanto che si sono prodigati per filmarne i movimenti col cellulare, e a postare il video in youtube e facebook. La notizia si è subito diffusa, suscitando molti commenti positivi sia per l’affetto di cui generalmente godono i simpatici mammiferi marini, sia perché conferma la buona qualità delle acque antistanti le spiagge di Caorle. Ma c’è anche un aspetto che preoccupa: il delfini, che da molti anni non si avvicinano a riva perché intimoriti dallo sviluppo turistico delle nostre coste, probabilmente si spingono fin dentro la zona di rispetto delle tre miglia, interdetta alla pesca a strascico, per cercare l’alimento che al largo altrimenti non trovano.
La stagione è iniziata sottotono icuramente un inizio sottotono quello della stagione turistica 2012. Complici le non favorevoli condizioni meteo, la crisi mondiale che perdura e non ultimo il terremoto in Emilia, nel mese di aprile e di maggio di quest'anno si è registrato una flessione del mercato (e purtroppo anche nel mese di giugno il trend sembra il medesimo) che in parte avevamo già previsto. Come già si temeva la contrazione dei consumi sta interessando anche il mercato turistico. Si tratta di una situazione con la quale Caorle sta cominciando a fare i conti. Il livello della tassazione ha ormai raggiunto livelli non più sostenibili e la ridotta capacità di acquisto dei nostri ospiti ne è l'effetto più evidente. Parlare quindi di possibili tasse di soggiorno significa ipotecare ulteriormente i già
S
scarsi risultati attesi per il 2012. Il problema infatti è quello di cercare di ridurre il costo non più sostenibile di tutta la pubblica amministrazione e non di deprimere ulteriormente i consumi turistici. L'augurio da parte di tutti è che si cominci a lavorare concretamente su questo fronte proprio per liberare quelle risorse capaci di far ripartire tutto il sistema economico. E' uno sforzo non più rinviabile perché a rischio è la sopravvivenza stessa della Città di Caorle. Uscire da situazioni di crisi come quella attuale è però possibile anche attraverso una radicale innovazione di tutto il prodotto turistico.
L'abbandono di modelli di sviluppo basati solamente sui grandi numeri senza considerare i costi di produzione sta diventando il punto cruciale attorno al quale ruota la soluzione del problema. Un'offerta turistica capace di rispondere alla voglia di fare vacanza in più momenti dell'anno e secondo modalità diverse dal passato dovrà diventare l'imperativo di tutte le scelte imprenditoriali future. In fin dei conti le crisi servono anche a capire gli errori compiuti e la necessità di cambiare rapidamente la rotta.
8
n. 4 - giugno 2012
Per contrastare l’abusivismo commerciale
A Jesolo steward in spiaggia
proposta per combattere la “battaglia” contro l’abusiUna vismo commerciale, ovvero i venditori ambulanti, che propongono mercanzia di ogni genere, ma anche contro chi arriva a proporre servizi, dai massaggi (assolutamente da censurare per gli effetti che possono avere sulla salute) ai parrucchieri da spiaggia, viene da Jesolo, dove parallelamente all’intervento delle forze dell’ordine, ecco l’idea di veri e propri steward, presenti in spiaggia dal 1 giugno. Si tratta di persone che gentilmente invitano i venditori ambulanti abusivi ad abbandonare la spiaggia, comunque a non importunare i turisti. Ed allo stesso tempo rimangono a completa disposizione per dare informazioni di carattere turistico. Per la prima volta una località turistico-balneare introdurrà questo servizio, teso a fornire un maggiore senso di serenità a chi è in spiaggia per rilassarsi, divertirsi, prendere la tintarella, senza dovere essere disturbati da fattori esterni.
Si espande la moda di stendersi sul lettino in riva al mare
«Fateci slittare a mare» ono sempre più numerosi i tuSgiornate risti che nelle calde e afose estive preferiscono por-
tarsi con il lettino prendisole proprio in riva al mare, praticamente sul bagnasciuga, per godersi l’esposizione ai benefici raggi solari, godendo al contempo della piacevole e rinfrescante brezza marina e della frescura che proviene dalla risacca. Ma questo costume, come detto, ormai diffuso dappertutto, soprattutto nelle spiagge di destra Livenza, contrasta con l’ordinanza della Capitaneria di Porto, che impedisce di soffermarsi sui 5 metri di bagnasciuga anche solo con un asciugamano, e questo al fine di garantire una fascia libera per eventuali mezzi di soccorso o di servizio. Si tratta di un divieto assurdo. Soprattutto tra Porto Santa Margherita e Duna Verde la conformazione del litorale impedisce a qualsiasi mezzo (che non sia un cingolato) di percorrere il bagnasciuga senza venire bloccato o dai gradoni in cemento nei tratti in cui non c’è sabbia, oppure dai nuovi maxi pennelli collocati per la difesa a mare e il ripascimento delle spiagge. E infatti, mai nessun mezzo di soccorso si è visto negli ultimi decenni entrare in spiaggia. Ai mezzi di soccorso (in particolare all’ambulanza) che giungono dalle strade interne, necessitano facili accessi di penetrazione perpendicolare alla zona dove eventualmente
dovesse rendersi necessario il loro intervento, non certo percorrere la spiaggia lateralmente... (e comunque per spostare asciugamani e lettini basterebbe un nonnulla). E poi ci si mette anche il problema delle concessioni degli stabilimenti, tanto nelle spiagge del capoluogo che oltre Livenza: nei tratti dove il deposito di sabbia comincia a dare effetti positivi e l’arenile si sta ricostruendo, la distanza tra le aree attrezzate con ombrelloni e lettini va via via allontanandosi dalla riva del mare. E qui spesso vanno a collocarsi turisti pendolari con attrezzatura propria, causando un disagio (e un danno) ai gestori degli stabilimenti (che pagano la concessione) e una beffa per i loro clienti (che pagano per essere in prima fila e poi si trovano davanti una selva di ombrelloni e seggiolini, tavolini da picnic e via dicendo). Insomma, un po’ meno ordinanze e più buon senso nella gestione delle nostre spiagge, che sono il bene primario della nostra economia.
n. 4 - giugno 2012
Duomo di Caorle - Esposta sull’altare
9
INIZIATIVA SOSTENUTA DA COMMERCIANTI, ARTIGIANI E PROFESSIONISTI
Restaurata la pala Arcipelago Scec : il primo cambiamento della Pentecoste La opo un attento reD stauro lungo quasi un anno, il nostro Duomo
riaccoglie, proprio all'inizio della Novena di Pentecoste, la pala che fino ai primi anni del secolo scorso ornava l'altare dello Spirito Santo, e raffigurante, appunto, la discesa sugli Apostoli e sulla Beata Vergine Maria riuniti nel cenacolo. Il restauro ha avuto il merito di restituire al dipinto la brillantezza dei colori che col tempo si era perduta. La pala non era
nata con la forma attuale, che termina ad arco, bensì era di forma rettangolare, ma fu adattata alla forma dell'altare che doveva adornare; all'apice, infatti, si intravede solamente in parte lo Spirito Santo sotto forma di colomba, la quale, invece, doveva naturalmente essere intera; anche il viso tagliato di uno degli Apostoli ci fa capire che l'opera originale doveva estendersi di più anche in larghezza. La datazione della pala è incerta; da alcuni tratti richiamano lo stile di Jacopo Palma il Giovane (15441628). Tuttavia è indubbio che l'opera ha visto la collaborazione di almeno due diversi artisti, forse maestro e allievo; queste caratteristiche sposterebbero la datazione piuttosto verso la fine del '600 o inizio del '700. (da http://caorleduomo.blogspot.it)
maggior parte delle persone non è al corrente che il 95% dei gruppi commerciali, grandi distributori, outlet, appartengono a società estere. Ogni euro speso in queste strutture esce dal nostro territorio e viene investito nei paesi in crescita (India, Cina, Africa del nord) che sempre più dettano le regole del mercato. Le conseguenze di tutto ciò sono molteplici come la perdita della nostra liquidità e l’esportazione di ricchezza lontano da dove viene prodotta. Di conseguenza, è saltato tutto quel sistema di piccoli imprenditori che creavano lavoro nel territorio, distruggendo di fatto le piccole botteghe, gli artigiani e piccole aziende, in nome del progresso commerciale e dei grossi numeri. Da questo nasce lo SCEC uno strumento (senza scopo di lucro) che aiuta le famiglie, gli imprenditori, i piccoli commercianti gli artigiani, albergatori, e tutte le altre categorie ad unirsi e tornare a valorizzare il territorio prima locale e poi nazionale, aumentando di fatto il potere di acquisto delle persone di una media del 20% che, soprattutto in un momento di crisi come questo, non è certo cosa da rifiutare. Lo SCEC aggancia l'euro e lo trattiene nel territorio facendo sì che l'euro venga reinvestito in loco. Durante tutto il periodo invernale numerosi sono stati gli incontri che Confcommercio Caorle ha organizzato allo scopo di propagandare questa utile adesione al fine di creare una rete che attualmente conta oltre venti aziende, ma che sicuramente troverà spazio in numerose altre. Non dimen-
tichiamoci che tutti possono aderire in forma privata gratuitamente iscrivendosi al sito di arcipelago Scec. Il funzionamento dell'iniziativa verrà illustrato il giorno 23 giugno in centro storico presso P.zza Matteotti tramite una manifestazione con inizio alle 18,00 dove tutti gli aderenti, presentando la propria attività, si troveranno con il pubblico e spiegheranno il funzionamento dello SCEC. Una opportunità per capire ed incominciare a cambiare il trend che ci vede passivamente coinvolti ed unirci per la prima volta tutti insieme. Verrà allestito un palco e alcuni gruppi musicali terranno viva tutta serata. Nessun altro oggi può aiutarci a cambiare le cose, pertanto l'invito è esteso a tutti a partecipare all'iniziativa al fine di comprendere che il primo cambiamento parte soprattutto da noi stessi. Aderenti Arcipelago Scec Caorle: Arch. J. Flavio Buoso, Bar Da Fiore, Calzature Sandrin, Caorlebikenoleggio, Da Gianna E Gennaro Ristorante Pulcinella, Elettrica Futura, Diecix10, Enoteca Enos, Gente Di Mare, Gerardi Abbigliamento, Grando Oreficerie, Hairpointserena, Hotel Nettuno, Lato B, Libreria Cornaro, Melissa Gi – Abbigliamento, Papillon Calzature, Regina Mode, Ristorante Da Dino, Tognoni Le Scarpe, Vaccaro Carrozzeria, Vinolio.
10
Für unsere deutschsprachigen Gäste n. 4 - giugno 2012
Francesco Moraglia, seit einem Monat neuer Patriarch von Venedig, in unserer Stadt
Der neue Patriarch besucht zuerst Caorle “Ich bin hier im Namen Christi, aber ich reiche euch die Hand wie ein Bruder”
Dies beim ersten Besuch des Patriarchen Francesco Moraglia in Caorle. Unsere Stadt war der erste Ort seiner Pastoralbesuche bei den Pfarreien des Patriarchats von Venedig. Am 2.Mai war dann die Gemeinschaft von Don Giorgio Scatto in Marango an der Reihe und am 4. der Besuch der Pfarrei “Croce Gloriosa” von Brian und Porto S.Margherita mit Pfarrer Antonio Gusso. Am Fischerei – Nach einem Krisenwinter 7. Mai ging es zu den Pfarrgemeinden von Ca’ Corniapositive Saison mit Tintenfischen ni, Ca’ Cottoni und Ottava Presa, am 8. zur Pfarrei Santa Margherita und am 9. zu Castello di Brussa. Nach einem Winter mit wenig Fischerhafen könnte den Fischern ein In Caorle wurde seine AnFischfang (es wurde hauptsächlich gutes Zeichen sein und ein Anlass kunft mit riesiger Freude Kleinfisch gefangen zu Schlotterprei- dazu, der Branche neuen Aufsch- von einer grossen Menge gesen) hoffte die Fischereiflotte von wung zu geben mit dem Direktver- feiert, die ihn bei seiner RunCaorle im Frühjahr dass das Meer kauf. Hoffen wir, dass dies auch ein de durch die Stadt mit viel mit dem Saisonwechsel etwas gross- Grund zu einer wiedergefundenen Applaus begleitete bis zum zügigere Fangergebnisse bringen Einheit in der Kategorie wird, die Dom Santo Stefano. Eine erheute in 12 völlig unabhängige Ge- ste Zusammenkunft mit den würde. Diese Hoffnung wurde nicht ent- nossenschaften zersplittert ist. Priestern der Diözese CaorAuch könnte die eben erst einge- le, Monsignor Giuseppe täuscht: an den ersten schönen Frühlingstage begann die Saison der Tin- setzte neue Verwaltung neue politi- Manzato, Don Francesco tenfische (Seppia und Polypen) und sche Geschlossenheit geben, die der Marchesi und Don Antonio die Fangergebnisse können als dis- Branche Schutz und neuen Auftrieb Ridolfo, ein erstes Kennenkret angesehen werden. Die gefisch- garantieren könnte. lernen und ein Gedankenauten Mengen in unserem Meer liegen etwas höher als 2011, am Meisten werden Polypen gefischt, bei Grossmarktpreisen zwischen 7 und 7,50 Euro pro Kilo. Die Fischer können aufatmen, nach einer äusserst schwierigen Wintersaison wollen sie mit Hoffnung in die Zukunft blicken. Nach den Tintenfischen wird man nun sehen, wie es weitergeht bis zum nächsten Fischereiverbot, vorgesehen im August. Dann wird man eine Bilanz aufstellen können und sehen ob der positive Trend angehalten hat. Die demnächst geplante Eröffnung der neuen Markthallen direkt beim
Ein etwas stockender Markt
stausch über die Pfarrgemeinde und dann die Eucharistiefeier um 18.30 Uhr im Dom. Eine grosse Menge erwartete den Patriarchen vor und in der Kirche, alle neugierig auf den neuen Hirten, Nachfolger von Angelo Scola. Während seiner Ansprache dankte er allen und schenkte den Kindern und Jugendlichen viel Aufmerksamkeit, die seiner Meinung nach besonders geliebt und gefördert werden müssen. Damit wandte er sich hauptsächlich an die Eltern, denen er klarmachen wollte, dass die Familie unsere Gesellschaft retten muss und dass Kinder und Jugendliche die Zukunft und eine Kontinuierlichkeit darstellen. Sie brauchen starke Wurzeln und den Glauben in die christlichen Werte – wenn die Erwachsenen sie nicht haben, woher kann dann ein Beispiel kommen? Bei seinem Auszug aus dem Dom wurde der Patriarch von einer Menschenmenge liebevoll umgeben. Nach einem kurzen Imbiss zusammen mit der Pfarrgemeinde im Gemeindesaal ging es erneut in den Dom, wo Patriarch Moraglia in grosser Einfachheit und Demut die vielen Fragen der Leute beantwortete. Der Glaube im Gebet, in der Anbetung und in der Katechese bedeutet den Mut zu haben darüber hinauszugehen um den Sinn des Wort Gottes in die Tat umzusetzen. Die Kirche Christi hat ihre Regeln, nicht immer ist der bequemste Weg auch der Richtige. Bei der Übergabe des Geschenks, das Buch “Caorle Sacra” seitens der Autoren Paolo Gusso und Renata Candiamo, entfiel Mons.Moraglia die Bemerkung: “Kann wohl ein Genueser in Venedig für die Serenissima tätig werden?!” Das Leben bringt Manchen im Glauben dort zu arbeiten, wo es gerade notwendig ist.
Für unsere deutschsprachigen Gäste 11
n. 4 - giugno 2012
Umwelt und Tourismus
Caorle bestätigt die Blaue Fahne
Auch 2012 bekommt unsere Stadt wieder die wertvolle “Blaue Fahne” mit der der FEE die verschiedenen Strände auszeichnet. Am 14. Mai in Rom beim Ministerpräsidenten bekam Caorle zusammen mit anderen italienischen Städten die begehrte Auszeichnung. Caorle bekommt zum siebten Mal (das fünfte Mal ohne Unterbrechung) die “Bandiera Blu” von der FEE Italien (Foundaion for Environmental Education). Nur die italienischen Küstenorte, die die wichtigsten Grundbedingungen im Tourismus erfüllen, wie z.B. die Wasser- und die Strandqualität, bestimmte Serviceeinrichtungen und Sicherheitsbestimmungen sowie Umwelterziehung werden qualifiziert: alles Qualitäts-Standarde des täglichen Lebens mit Rücksichtnahme auf die Umwelt.
Das wichtigste Event im Segelsport auf weltweitem Gebiet diesmal in der Adria
E
America’s Cup in Venedig
in lange erwartetes Event wurde Wirklichkeit: ab dem 11. Mai wurde in Venedig die Weltmeisterschaft des America’s Cup World Series ausgetragen. Für alle Segler ein wichtiges Ereignis, das bisher immer nur im Satelitenfernsehen verfolgt werden konnte, da dies jahrelang wie ein “Privatereignis” zwischen Engländern, Amerikanern und Neuseeländern angesehen wurde. Italien war in den letzten Jahren gut vertreten denken wir nur an “Azzurra”, “Moro di Venezia” und dann “Luna Rossa”. Dieser Cup bleibt immer noch der Wertvollste von allen, da es sich dabei um das älteste Segelturnier überhaupt handelt.
Schon im April, bei der ersten Etappe in Italien der World Series im Golf von Neapel, beteiligten sich “Luna Rossa” mit zwei Booten, der Verteidiger des America’s Cup, “Oracle Racing” (USA) mit Skipper Jimmy Spithill und Darren Bundock, die Franzosen “Aleph und Energy Team”, die Schweden mit “Artemis Racing”, die Chinesen mit “China Team”, die Neuseeländer “Emirates Team New Zealand”, die Spanier mit “Green Comm Racing” und die Koreaner
mit “Team Korea”. Am Ende ging “Luna Rossa” als Sieger hervor; obgleich dieses Ergebnis keinen Einfluss auf den Louis Vuitton Cup und auf America’s Cup im nächsten Jahr hat, war dies ein unerwarteter und ausserordentlicher Erfolg. In Venedig, vom 17. bis 20. Mai bei Match Race und bei der entscheidenden Regatta hat dann “Energy” den Sieg über “Oracle” erreicht. Ausser dem Spektakel des Wettsegelns war es eine Augenweide, diese herrlichen Boote und Katamarane beim historischen “Arsenale”, wo einst die Galeeren der Seerepublik Serenissima gebaut wurden und heute Sitz der Marine ist, angelegt zu sehen. Ein einzigartiges Vergnügen.
Für unsere deutschsprachigen Gäste
12
n. 4 - giugno 2012
Saisonbeginn mit den Feiertagen im April und Mai
Mit 29% aller Stimmen erreichte die Zivil-Liste Luciano Striuli die Mehrheit im Gemeinderat. Gleiche Stimmenanzahl für Zanon und Borin.
Neuer Bürgermeister von Caorle ist Striuli geworden
Die Bürger von Caorle haben ihren neuen Bürgermeister gewählt, aber hauptsächlich haben sie bewiesen, dass man wählen gehen soll und muss. Sieben Listen waren aufgestellt für die Wahlen, das bedeutet, dass 119 Personen bereit waren, sich für das Allgemeinwohl einzusetzen. Das bedeutet auch, dass mindestens doppelt so viele die Kandidaten unterstützten und dass mindestes tausend Bürger ihren Namen zur Ausübung der Demokratie eingesetzt haben. Mit 29% der Stimmen hat die Liste Luciano Striuli gewonnen, der nun Bürgermeister von Caorle ist. Nun findet Striuli auf seinem Schreibtisch alle Themen und Probleme, die in der Wahlkampagne diskutiert wurden: die Fischereikrise, die Voraussichten des P.A.T. (Bebauungsplan), die Notwendigkeit die Wohnungsbaupolitik in Caorle anzugehen, die Frage nach Kultur und Vereinsleben, die Schwierigkeiten von Bilanz und Parkplatzverwaltung, hauptsächlich aber die Notwendigkeit, eine Politik für den Tourismus ernsthaft zu betreiben, da dieser den einzig wichtigen Wirtschaftszweig in Caorle darstellt und deshalb unterstützt werden muss um auf den internationalen Märkten bestehen zu können.
Der Tourismus wird Italien retten
Die unsichere Zukunft der italienischen Wirtschaft und die Treue der ausländischen Gäste Der Tourismus wird die italienische Wirtschaft retten. Die Zahlen über den Rückgang der nationalen Produktion und diejenigen über die drastische Verminderung der Kaufkraft der italienischen Familien werden verglichen mit den Buchungen unserer Touristenorte, wo die ausländische Kundschaft sehr stark vertreten ist. Wenn in Italien das Bruttosozialprodukt zurückgegangen ist, kann man feststellen, dass in Deutschland, Österreich und in den nord- und osteuropäischen Ländern (woher 60% unserer traditionellen Kundschaft kommt) das Wirtschaftswachstum und der Wohlstand der Familen ansteigt. Wir können also vertrauensvoll auf die Ankünfte in dieser Vorsaison schauen, wo die Feiertage Christi Himmelfahrt, Pfingsten und Fronleichnam viele Touristen nach Caorle und
an die anderen Strände der oberen Adria und ganz Italien bringen. Es bleibt jedoch das Bewusstsein, dass unsere Mitbürger weiterhin unter dem Wirtschaftsrückgang leiden werden, was sich auch auf die Urlaubsmöglichkeiten auswirken wird, obwohl das Recht auf Urlaub von Vielen als ein Gut angese-
land verbringen). Es kann schon eine erste Bilanz für den April gemacht werden, wo Ostern bereits hoffnungsvolle Ankunftsziffern bringt. Auch über die Feiertage des 25. April und 1.Mai kann man positive Zahlen registrieren, dank auch der bereits voll funktionierenden Sportanlagen mit vielen auslän-
hen wird, auf das nicht verzichtet werden kann. Vielleicht sollten wir Italiener unsere Urlaubsreisen ins Ausland einschränken zugunsten eines Urlaubs im eigenen Land (wie die Deutschen das in Krisenjahren machen, mit Vergünstigungen für diejenigen, die ihren Urlaub in Deutsch-
dischen Athleten, sowie auch der Ferienzentren. Ein Saisonbeginn unter guten Vorzeichen. Wir hoffen, dass die neue Gemeinderegierung sich bewusst ist, dass der Tourismus unterstützt und gefestigt werden muss, mit gezielten Eingriffen und effizienten Förderungsstrategien.
NEWS - Lepido Rocco - Scuola Alberghiera “Giovanni XXIII” - CAORLE
UNA VISITA DIDATTICA A ISTANBUL - TURCHIA
I ne Professionali nazionali, dalla SiDirettori di 10 centri di Formazio-
cilia al Veneto, tra cui la Direttice della Scuola Alberghiera di Caorle Valentina Bellacima, si sono recati in Turchia per una visita di studio realizzata in due giornate di incontri e visite alle realtà scolastiche di questo paese. “Gli incontri di studio hanno riguardato in particolare il sistema scolastico di secondo grado – spiega la Direttrice della nostra Scuola Alberghiera - Molto interessante l’impostazione del sistema turco, che non si divide come da noi in molteplici gradi di istruzione ma ne attivano solamente uno “Il sistema dei Licei” che si divide in Licei dei Mestieri e i Licei Classici Teorici, entrambi con percorso di 4 anni per poi accedere all’equivalente Università italiana. Questo modello non comporta alcuna discriminazione tra i vari indiriz-
zi scelti, tutti hanno pari dignità, a differenza di quanto accade in Italia. Da noi, infatti, si assiste troppo spesso alla “declassazione” delle scuole professionali, che invece offrono ottime prospettive di crescita. Di particolare interesse è stata la conoscenza del settore della ristorazione, che ci è stato proposto attraverso la visita a due scuole alberghiere, di Terkidag e di Istanbul, le quali, oltre ai laboratori tradizionali di cucina e reception, hanno in gestione
Formazione Iniziale Primi e secondi anni: approvazione con DDR 464 del 05/08/2011 Terzi anni: approvazione con DDR 465 del 05/08/2011
anche un proprio albergo aperto al pubblico. Entrambi gli alberghi sono pubblici, in entrambi si possono svolgere i tirocini degli studenti. I ricavi degli alberghi sono reinvestiti per migliorare la scuola (in parte) o restituiti al governo turco. La Scuola Superiore di Tekirdag possiede altri 7 dipartimenti. In ciascuno di essi è stata creata un'apposita attività commerciale aperta al pubblico che permette ai giovani studenti di fare tirocinio e guadagnare nello stesso tempo. In particolare i settori
SCUOLA ALBERGHIERA “Giovanni XXIII” Via del Passarin, 15 30021 CAORLE (VE) tel e fax 0421.299269 e-mail:capalg@tin.it
formativi sono: assistenza all'infanzia, analisi chimica, sartoria, tessile, informatica, grafica, fotografia. Tutti i dirigenti delle scuole ci sono sembrati aperti e disponibili alle nuove sfide progettuali, guardano ai modelli italiani con molto interesse. Particolarmente importanti sono stati gli incontri istituzionali: • Il Direttore del Dipartimento Istruzione e FP della provincia di Tekirdag ed il gruppo della progettazione europea • Il Presidente della Provincia di Istanbul ed il suo Vice ci hanno accolto nella sede della Provincia. Il Vice è anche responsabile del settore istruzione e formazione. Ci hanno offerto la massima disponibilità per eventuali collaborazioni. A conclusione delle due giornate di lavori, i nostri contatti ci hanno consentito di programmare altri incontri in Italia per poter sviluppare progetti di mobilità trasnazionale per i nostri giovani studenti e per i formatori, con l’auspicio di mettere in pratica metodi e buone prassi per entrambi le nazioni.”
For our english-speaking Guests n. 4 - giugno 2012
______________________________________________________________________
Francesco Moraglia in our town
The new patriarch visits Caorle as first
“I’m here for Christ, but hold out my hand as a brother” Caorle has represented the first pastoral visit in the Province of Venice. His arrival in Caorle was welcomed with glee, a great crowd was waiting and clapping for him during his tour of the town up to the Cathedral of Saint Stephan. Then he met our priests and he celebrated the Holy Mass at 6.30 pm. People was so emotional to finally know the successor of patriarch Angelo Scola and he didn’t avoid kind words, smiles and hold hands. ______________________________________________________________________
With the 29% of votes
The new Major of Caorle is Striuli Caorle’s citizens elected the new Major, but especially they showed that we can and we must participate . Seven lists for the new municipal administration mean 119 people who wants to commit theirselves for the common weal-being and with supporters and collaborators it is about thousand people who proposed their name for the democracy. With the 29% of votes has won the municipal list of Luciano Striuli, who is – since now – the new Major of Caorle. Now we wish that the minority (the 70% of the voting people) won’t be considered as opposition, but as proposition.
______________________________________________________________________
The unknown future of Italian economy
Tourism will save Italy !
It will be the tourism which will save Italy. The data about slump of national economic production and about the purchase power of Italian families cross the one about booking on touristic location. Actually, Italy is coming back on PIL while Germany, Austria and north-east Europe are getting back. So, we can faithfully wait for arrivals also in May, thanks to the celebrations which will bring tourists in every Adriatico’s beach. In April and May several Italians, Austrians and from north Europe people has already come, and we wait for the Germas since half May, because of their school holiday. An encouraging start of season that the new municipal administration should face with a effective touristic policy and strategy. ______________________________________________________________________
After a total crisis winter
Fishing - A hiccuping trade
After a winter with a very limited quantity of caught fish, the navy of Caorle has faced this spring wishing and needing more results for our fishermen’s nets. Fortunately this is what is happened, thanks to the beautiful days and the start of the cuttle fishes and octopus season: the quantity of cephalopods in our sea is a bit more than 2011. Moreover, the opening of the new fish market placed near the fishermen’s port may get more visibility and should be a reason for a reunion of the category, now divided in 12 cooperatives.
13
______________________________________________________________________
Organized by the association Kafer Club of Novara
Great success for Beach Wheels
The association Maggiolino Kafer Club of Novara gathered on the east beach – on Sunday 29th April – about fifty vehicles for a old Volkswagen rally. Beach Wheels in Caorle can be considered as one of the most spectacular events in Italy in its kind. The location is perfect, a large beach with a flawless background. In addition, two amphibious vehicles amused the crowd splashing from the beach to the sea. A rare and appreciated spectacle that we wish to see again next year. ______________________________________________________________________
CAORLE
The library finally placed in Bafile
The new municipal library has moved at the Centro Bafile. An immediate success for Caorle’s citizens. Very frequented by children, youth and adults who register a large daily presence, which confirms the great positivity of the collocation choice. The responsible of the structure, Daniela de Marchi, is satisfied about the project and is glad to repeat the grown of the daily frequentation: from 100-120 to a higher number of people. The new headquarters is a awesome building of three flats – about 1300 square metres – almost completely furnished with furniture of the old location in Santa Margherita. The foreground is totally dedicated to children, where they can read, write, paint and play controlled by their mothers, who have a their own space. There is also the possibility to surf the Internet with your own accessories, using the free WiFi. The first flat is dedicated to adults, with several sectors, like Italian, English and American literature, classics and science and history essays. Very rich the multimedia area: 6 free Internet points, 4 video points for movie watching and 3 audio-books points in different languages. One of the most incredible part is the room dedicated to lawyer Lorena Pizzolitto, which has an interactive blackboard. ______________________________________________________________________
In May and June the two regattas off-shore
The 200x2 and 500x2 at the start
The two classic regattas off-shore of Caorle will be held in May and June: the Duecento and the Cinquecento, organized by the Nautical Club of Santa Margherita of Caorle, in collaboration with the dock Marina 4, Orologio and Marina di Sant’Andrea. In less than three weeks there will be the first appointment, the Duecento, which will held between 11th and 13th May with the course Caorle-Grado-Sansego (CRO) and return. This is the 18th edition of Duecento Lombardini Cup, which has its own place in the national regattas overview. From 3rd to 9th June the best sailors will have the possibility to participate at the harder competition, Cinquecento Thiénot Cup, with the course Caorle-Sansego (CRO)-Tremiti Islands-Sansego-Caorle. The award ceremony of both the regattas will held on Saturday 9th June in Bafile Square, in Caorle’s old town. ______________________________________________________________________
Slow tourism until twilight
Lagoon “Sunset Tour”
The “Lagoon Sunset Tour” is a discovery itinerary of north Venice’s lagoon, promoted by the Province of Venice regarding the European project “Slow Tourism”. The object is to enjoy slowly the environment, instead of “bite and run”. The tour starts with a tour at the National Museum of Altino, then a voyage on the river Silon up to the Mazzorbo island. Then, from Burano, the lagoon tour ends in Torcello at twilight. After the visit at the island, the navigation continues tasting an excellent dinner composed of typical products, dipped in the lagoon.
14
A proposito dell’ IMU
Associazione Proprietari Pagina a cura dell’ Porto Santa Margherita n. 4 - giugno 2012
S W E N
«Più opere e meno imposte» odiata imposta muL’ nicipale sulla casa perpetua l’ingiustizia nei confronti dei proprietari delle seconde case che da molti, troppi anni, sopportano un carico gravosissimo ed ingiusto. Prima di ogni altra considerazione corre l’obbligo di ricordare la particolarità di tale imposta, istituita nel 1992, prima a titolo straordinario (imposta straordinaria sugli immobili) e poi di fatto continuativo attraverso l’ICI ed oggi l’IMU, assoggettando entrambe non al reddito di ciascun cittadino, co-
me impone l’art. 53 della Costituzione, bensì in termini esclusivamente patrimoniali. L’ICI e l’IMU erano e sono imposte di dubbia legittimità costituzionale. Ad aggravare l’ingiustizia, oltre alla revisione delle rendite catastali quali basi imponibili della nuova imposta, viene lasciata mano libera ai singoli Comuni di stabilirne le aliquote non in funzione dell’entità e della qualità dei servizi offerti alla cittadinanza, bensì in funzione delle esigenze di bilancio.
Ecco quindi che a Caorle, grazie all’incredibile livello di indebitamento dell’Amministrazione, per gli immobili a vocazione turistica, vengono applicate aliquote in aumento rispetto a quelle base, mentre per la prima casa si applica una riduzione. Il taglio dell’IMU sulla prima casa incide in maniera estremamente marginale sull’ammontare complessivo del gettito in quanto, a fronte di un ipotetico introito complessivo di 7 milioni di euro, quello riferito alla prima casa, è pari a circa 100.000 euro.
Ciò significa, in rapporti percentuali, che il gettito della prima casa rispetto al totale dell’odiata IMU rappresenta un modestissimo 1,40%. In egual misura l’Amministrazione comunale dovrebbe quindi destinare la spesa in massima parte a favore di coloro i quali corrispondono tale imposta. Ma a Caorle accade
esattamente il contrario!! L’Associazione proprietari di Porto S. Margherita confida quindi che la nuova Amministrazione cittadina, una volta insediata, corregga tale ingiustizia rivedendo le aliquote ed attuando una nuova politica in favore di chi negli anni ha pagato senza ricevere adeguati servizi.
Lettera aperta che la nostra Associazione rivolge al Sindaco Luciano Striuli ed ai componenti della Giunta e del Consiglio Comunale di Caorle on la presente vorC remmo sensibilizzare la rinnovata amministrazione del Comune di Caorle circa le problematiche ed esigenze specifiche della località di Porto Santa Margherita che sono state dibattute in numerosi incontri e confronti ma alle quali finora non si è data risposta concreta. Infatti da troppo tempo l’amministrazione Comunale non dà concreto riscontro alle esigenze di manutenzione, conservazione e valorizzazione che la località di PSM richiede; i problemi sono noti e possono essere così succintamente riassunti: lavori di protezione idraulica da effettuarsi dal Consorzio di Bonifica Veneto Orientale di San Donà di cui fa parte anche l’amministrazione comunale di Caorle;
intervento per la realizzazione della protezione a mare, riprendendo o rivedendo il vecchio progetto fermo da troppi anni; eliminazione della rete posta sul muretto verso Duna Verde che, oltre a verosimilmente includere aree demaniali, rende l’area retrostante un ricettacolo di immondizie e di vipere, come più volte segnalato; manutenzione e riparazione dei danni presenti lungo il muretto verso il mare, eliminando buchi e ricoprendo i ferri esposti; regolamentazione in modo equo della Tassa sui rifiuti che appare non conforme al principio comunitario che regola la materia si basa sul fatto che “chi inquina paga”, norma recepita dal nostro ordinamento col Dlg n. 22/1997. Tra l’al-
tro, la recente revisione del regolamento comunale ha introdotto la raccolta porta a porta, escludendo la nostra località; l’installazione di impianti igienici per gli utenti della spiaggia libera; manutenzione del verde pubblico, delle strade e dei marciapiedi i quali ultimi obbligano gli utenti (specie madri con i bambini ed i portatori di handicap a camminare per strada); sistemazione dei tombini che in alcuni casi non sono sifonati e emettono odori insopportabili; sistemazione e sostituzione dei cassonetti di raccolte dei rifiuti che sono un degrado costante delle vie più periferiche dell’area di Porto Santa Margherita; la pulizia della
spiaggia libera e della spiaggia in generale con reali controlli affinché vengano rispettati gli obblighi assunti dai gestori; la necessità di risolvere la condizione del Garuda e delle ex piscine; la recinzione dei prati in cui sono stati posti i giochi per bambini per evitare ovvi rischi, dato che si trovano al margine della strada. Nella recente lettera aperta, pubblicata dall’attuale amministrazione del sindaco Sarto, è stata riportata una elencazione di opere importanti che sono state realizzate dall’attuale amministrazione e che rappresentano gli “investimenti” messi in atto dal Comune per valorizzare il territorio. Ebbene nell’elenco predisposto dal sindaco non è stato indicato un solo intervento specifi-
co dedicato alla nostra località; tale circostanza non è stata una svista ma l’ulteriore prova dalla mancanza di attenzione che, negli ultimi anni, è stata riservata a PSM. Al prossimo consiglio Comunale e alla prossima Giunta, l’associazione proprietari PSM chiede gli sia riservata la tutela che finora è stata solo promessa, non fosse altro per il rispetto derivante dal fatto che da questa località (e dai proprietari) vengono tratti i proventi delle imposte (ICI – IMU) che contribuiscono per la maggior parte a sostenere il bilancio Comunale. Con l’auspicio di poter contare su di intervento concreto. Distinti saluti. L’Associazione Proprietari Porto Santa Margherita
n. 4 - giugno 2012
Incontro con le Forze dell’Ordine promosso dal Comitato di Porto S.M.
La sicurezza sui nostri litorali
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _di Sandra Bortoluzzi calamità naturali – che dovessero interessare il (Presidente Comitato tutela e promozione Porto S. Margherita) territorio italiano e distogliere così il potenziale umano dai luoghi cui sarebbe destinato, per Forze dell’Ordine a Porto Santa Mar- indirizzarlo ove vi fosse necessità. La Polizia Locale, invece, potrà contare su gherita ci sono. Di fronte ad un’Amministrazione non sem- un potenziamento di 5 unità e ciò a partire dal pre così assidua nella frazione (almeno fino ad 1° giugno. Queste andrebbero ad aggiungersi alle 26 oggi), l’impegno di Carabinieri, Polizia Locale, Guardia di Finanza e Capitaneria di Porto già presenti. Guardia di Finanza e Capitaneria di Porto non è mai mancato. Anche quest’anno gli Agenti garantiranno la dovranno invece fare i conti con lo stesso personale di cui godono durante tutto l’anno. sicurezza di Porto Santa Margherita. La sorveglianza dell’arenile sarà certamente L’impegno è stato ribadito nel corso dell’incontro organizzato dal Comitato Porto Santa adeguata, tenuto conto del fatto che anche la Margherita, tenutosi il 25.05.2012 e al quale Capitaneria di Porto si dedicherà a compiti di hanno presenziato le Forze dell’Ordine e il neo controllo. La circostanza è stata riferita dal eletto Sindaco, avv. Luciano Striuli, oltre al Comandante Mirko Crociati, che ha comunPresidente dell’Associazione Proprietari Porto que ribadito come la priorità per la Capitaneria di Porto resti la sicurezza in mare. Santa Margherita. Le spiagge saranno interessate anche da un Il comandante dei Carabinieri di Caorle, Dott. Francesco Lambiase, ha evidenziato co- servizio di vigilantes e, in generale, verrà amme il numero dei reati, perpetrati a Caorle e pliato il numero di telecamere di sorveglianza. Insomma, anche quest’anno le Forze delfrazioni, sia in calo negli ultimi anni e ciò costituisce un segnale inequivocabile anche del- l’Ordine, complessivamente intese, avranno il l’efficienza del controllo esercitato sul territo- loro occhio diretto anche su Porto Santa Margherita. rio. Il dato è di fondamentale importanza per la Per la stagione estiva, sono attesi rinforzi in termini numerici, anche se non se ne conosce località, poiché la sicurezza è certamente un argomento che il turista apprezza. ancora l’entità. Ugualmente apprezzata è stata la presenza Il M.llo Lambiase ha, correttamente, evitato di fornire indicazioni sul numero di Carabi- del neo eletto Sindaco, avv. Luciano Striuli, nieri che verrà inviato, poiché il dato dipende che ha così lanciato un messaggio di assoluto anche dalle emergenze – come, ad esempio, interesse per Porto Santa Margherita. Siamo certamente consapevoli che nel prosieguo del suo impegno politico potrà non essere sempre agevole partecipare alle occasioni di incontro che Comitato PSM e AssociazioTUFFI DAI PONTILI ne Proprietari PSM Destra Livenza andranno Si rischiano gravi conseguenze fisiche ad approntare, ma – di sicuro – non è passato inosservato il fatto che, per la discussione di appello viene dall’Usl 10, perché a estate un tema così sentito come la sicurezza, il Sinappena incominciata si registra già il pri- daco abbia inteso manifestare il suo coinvolgimo trauma da tuffo che, solo per un caso for- mento. tuito, non ha avuto conseguenze funeste per Un intervento che non è passato attraverso un ragazzino di 12 anni. deleghe o messaggi scritti, ma è stato espresso L’incidente è avvenuto sulla spiaggia di Jeso- attraverso la personale partecipazione al dilo. Un ragazzo tedesco, in vacanza con la fami- battito. glia, si è tuffato da un pontile e ha picchiato il L’avv. Striuli ha preso buona nota anche di capo sul fondale. un’altra questione che preme sul fianco di In seguito a forti dolori al collo ed alla schie- Porto Santa Margherita. L’Associazione Prona, i genitori si sono rivolti al pronto soccorso prietari, infatti, ha evidenziato la mancanza di dove il ragazzino è stato sottoposto ad una un ambulatorio medico nella località durante TAC e ad un teleconsulto neurochirurgico. il periodo estivo. Fortunatamente l’esito degli esami non ha eviDato niente affatto trascurabile e la cui imdenziato lesioni midollari. portanza è di palmare evidenza per un luogo “Non tuffatevi dai pontili – esorta il dottor a vocazione turistica. Laterza – perché l’acqua è bassa, anche alla loL’estate è alle porte, non abbiamo motivi per ro estremità. Non rischiate di rovinarvi la vita saltellare come giullari, ma forse, rimane semper un tuffo dal pontile”. pre qualche buon motivo per essere fiduciosi.
Le
NO
L’
15
16
n. 4 - giugno 2012
TRADIZIONI POPOLARI - Antiche tradizioni tra Veneto e Friuli
Il ritorno delle Feste Medievali Dama Castellana, gli La Scacchi Viventi di Marostica, l’Infiorata di Noale, il Palio di Feltre e quello di Monselice, il Capodanno Medievale di Montagnana, la Regata Storica di Venezia, la Festa Medievale del Vino Bianco a Soave, la Messa dello Spadone a Cividale del Friuli... solo per citare le più famose. Sono le feste storiche, che ricordano epoche in prevalenza medievali, organizzate in innumerevoli comuni di Veneto e Friuli (ma anche in Emilia Romagna, Lombardia, e in tutta Italia). Anche Caorle aveva la sua rievocazione storica in costume, che ricordava il “Ratto delle Donzelle” avvenuto nel X secolo tra Venezia e Porto Santa Margherita. Andar per feste rievocative medievali è una esperienza forte e di grande fascino, specialmente in quelle che propongono non solo la rivisitazione in costume ma anche il mercatino e la cena con cibi preparati secondo una costumanza secolare. E allora, vediamo cosa si può ammirare in questi mesi d’estate.
Nel mese di Giugno, nella città murata di Este, ai piedi dei Colli Euganei, “Alla corte degli Estensi” è il titolo della rievocazione promossa dal locale Ufficio Turistico. E’ un’occasione anche per conoscere l’antica Atheste, fondata 3mila anni fa dai paleo-veneti, etruschi e romani. Sempre in zona Colli Euganei, a Vigonza - Castello dei Da Peraga, si celebra la XIII rievocazione medievale del “Petracha”, Venerdì 1, Sabato 2 e Domenica 3 Giugno 2012 presso il Castello dei Da Peraga, prestigiosa cornice che valorizza ancor più tale evento. Durante i giorni di festa si rivivono scorci di vita, usi, costumi e spettacoli ispirati a temi medievali che la storia ci propone, e che, grazie alla presenza di numerosi gruppi storici e associazioni, permettono di creare un evento unico nel suo genere, per l'intero territorio di Vigonza. Alla "Tabena dei Pazzi" la Cena "Convivio delli Cavalieri": saranno servite sette pietanze dalle ricette medievali (www.peragamedievale.org).
A Conegliano, si svolge la Dama Castellana Vivente, partita a dama con personaggi reali in costume (www.damacastellana.it), evento che si svolge fin dal 1400 e mantenuto inalterato nei secoli. Ad Asolo, la città di Caterina Cornaro, l’ultima domenica di giugno si tiene il “Palio della Regina” (www.asolando.it), mentre a Portobuffolè, sempre la prima domenica di giugno, si rievoca la nobildonna Gaia da Camino e il Secolo XIII. A metà giugno, ecco anche il Palio di Noale (www.proloconoale.it) e a Santa Maria di Sala le “Feste cortesi Palio dei Sala”, mentre a Prata di Pordenone c’è la “Festa medioevale di San Giovanni”. Insomma, c’è solo l’imbarazzo della scelta.
17
n. 4 - giugno 2012
18
n. 4 - giugno 2012
Insediato il Sindaco con il giuramento alla Costituzione italiana
Il nuovo Consiglio Comunale è riunito per la prima volta lo scorso S I 28 maggio il nuovo Consiglio Comunale di Caorle, a seguito delle elezioni amministrative del 6-7 maggio. Il neo eletto sindaco Luciano Striuli presiedendo l’assise nella sala consiliare del Centro civico di piazza Vescovado, ha formulato il giuramento alla Costituzione italiana e ha ufficialmente presentato quattro assessori componenti della Giunta: Sabrina Teso (vicesindaco con delega ai lavori pubblici, demanio e patrimonio, ambiente e sicurezza), Luca Antelmo (servizi sociali, cultura e pubblica istruzione), Matteo Dorigo (sport e politiche giovanili) e Francesco Gusso (commercio, turismo, protezione civile e oasi marina). Quindi la nomina dei capogruppo: Fabrizio Tonon per la maggioranza, Antonio Zanon del gruppo “Civica
per il Cambiamento”, Giovanni Comisso per “Ama Caorle” e Alessandro Borin per la sua lista; presidente del Consiglio comunale è Alessandra Zusso. Striuli si presenta con il suo intenso documento programmatico, con la premessa che i cittadini potranno essere partecipi della vita amministrativa. Concessa la parola all’opposizione che ha fatto i migliori auguri di pronta guarigione al neo consigliere Giovanni Minoia; si è quindi accesa la discussione non solo sui temi caldi della campagna elettorale, ma anche su un presunto vizio di legittimità in merito allo svolgimento del voto al seggio n. 11 Ca’ Corniani-Sansonessa, dove sono state ritrovate schede elettorali appartenenti al Comune di Salzano. La Prefettura di Venezia è già stata messa al corrente del caso. __________________________Donatella Brentel
MONUMENTO AI LAGUNARI
dì: dalle ore 9.30 alle ore 12.30; inoltre i pomeriggi di martedì e giovedì dalle ore 15.00 alle 17.00.
Eretto in Piazza Tiziano Vecellio
“ICUP”: PRENOTARE
omenica 12 Maggio, alla presenza delle autorità politiche, civili, militari e religiose, delle associazioni d’arma e di altre associazioni, dei lagunari, in servizio ed in congedo, è stato inaugurato il Monumento Ai Lagunari. Presenti all'evento anche il Presidente Nazionale dell’A.L.T.A., gen. Giampaolo Saltini, il Comandante del Reggimento Serenissima col. Giovambattista D'Alessio ed il Presidente della sezione locale Lagunare Celio Pizzolitto. Il corteo, dopo la celebrazione della messa in duomo, ha sfilato,fino a Piazza T. Vecellio ove il monumento ha trovato collocazione in un'area verde.
D
I.M.U. Orari dell’ufficio tributi er agevolare i contribuenti nelle operazioni collegate alla scadenza P del versamento in acconto dell'Imposta Municipale Propria (cosidetta I.M.U.), l'ufficio tributi del Comune di Caorle sarà aperto al pubblico tutti i giorni, a partire da giovedì 31 maggio 2012 fino a lunedì 18 giugno 2012, con il seguente orario: dal lunedì al vener-
LE VISITE DA CASA
USL 1O - un servizio via internet entrato in funzione iCUP, il nuoÈ vissimo servizio di prenotazione on-line dell’ULSS10 che permette di effettuare le operazioni svolte oggi in prevalenza allo sportello. Con iCUP si può accedere da qualsiasi computer collegato a internet, in modo istantaneo, alle prestazioni specialistiche ambulatoriali, visite ed esami, sia con il Servizio Sanitario Nazionale (ricetta rossa) e sia in libera professione (scegliendo a pagamento un professionista dell’ULSS 10); visualizzare la lista degli appuntamenti futuri; stampare i promemoria delle prenotazioni utili per il pagamento alle emettitrici automatiche senza ricorrere agli sportelli. Per effettuare la prenotazione online è sufficiente collegarsi al sito internet www.ulss10.veneto.it e, nell’area dei link utili, cliccare su “ICUP: il CUP on-line” e, dopo la registrazione dei propri dati personali, il cittadino potrà prenotare la visita. L’utente potrà scegliere anche il giorno in cui effettuare la visita tra un ventaglio di date fornite dal sistema.
20
n. 4 - giugno 2012
SCUOLA - Progetto sicurezza, Costituzione e diritti dell’infanzia
La Settimana dell’Ecologia giornate conclusive dell’anno Le scolastico sono state molto intense, per l’Ist. Comprensivo “A. Palladio” di Caorle, sul piano della formazione alle questioni di coinvolgimento sociale. In particolare, dirigenza e corpo docente hanno promosso, a fine maggio, l’annuale “Settimana ecologica”, che per questa edizione si è incentrata, oltre che sull’educazione ambientale, sulla sana alimentazione, sul benessere e sui danni provocati dall’inquinamento. Mangiare, infatti, è un atto ricco di significati, che va al di là del semplice fabbisogno fisiologico. Come e cosa si mangia, dipende dalle risorse offerte da ciascun territorio del pianeta, nonché dalle abitudini alimentari e singole culture. I giovani della materna e delle elementari si sono in particolare concentrati sul cacao, dalla produzione di origine all’industria e consumo della cioccolata. Non meno significativo il “Progetto sicurezza”, volto ad introdurre i giovani sia della primaria che della secondaria alle problematiche legate alla legalità, al rischio, alle conseguenze sia in abito privato che pubblico. Gli allievi della media “E. Fermi” hanno così approfondito le diverse tematiche legate al comportamento ai sensi del codice stradale, ai rischi e alle conseguenze che possono derivare da comportamenti scorretti. Ma la sicurezza è fondamentale anche nei luoghi pubblici, nella stessa scuola, nei luoghi di lavoro. E a questo concetto è collegato anche il tema della malattia e perciò della salute, della prevenzione e della protezione. Terzo, ma non meno importante, il tema della civile convivenza, attraverso l’educazione alla cittadinanza e alla Costituzione italiana, con uno specifico sguardo ai diritti dell’infanzia. La finalità era sviluppare nell’alunno-cittadino il senso di appartenenza ad una comunità residente nel territorio, alla cui vita sociale egli deve contribuire in modo attivo e competente, secondo le regole della democrazia in un siste-
ma di diritti/doveri. Anche in questo caso, la scuola media si è dedicata all’approfondimento del dettato costituzionale e delle sue parti principali, attivando anche una proposta di “Consiglio comunale degli studenti”.
“FERMI ! SI LEGGE”
Anche il giornalino interno dell’Ist. Comprensivo “A. Palladio” di Caorle - edito stavolta in formato manifesto - ha dedicato la sua ultima edizione dell’anno scolastico in corso ai temi dell’educazione e partecipazione attiva alla vita sociale, in occasione del “Premio Consiglio Comunale”. Una Caorle per i giovani, gli spazi per i giovani, i luoghi e le sensazioni, ed anche un racconto ispirato alle testimonianze e tradizioni di Caorle, e una “compilation” di poesie, sono i contenuti di questo numero monografico, che in calce si propone anche con interventi in lingua inglese e tedesca, a dimostrazione che l’apprendimento delle lingue straniere è prioritario in una città a vocazione turistica, frequentata da villeggianti provenienti da tutta Europa.
In Delegazione una Mostra del Libro
VIVERE LA SCUOLA A LA SALUTE DI LIVENZA iviamo insieme la “V scuola" è il titolo dell'iniziativa proposta dagli allie-
vi e docenti delle scuole "Albero Azzurro", "E. De Amicis" e A. Fogazzaro" di La Salute di Livenza, una festa della scuola indetta per venerdì 25 maggio a partire dalle ore 9.00 nel cortile della "Fogazzaro", con il saluto del Dirigente, l'inaugurazione della
Meridiana. A seguire, nel piazzale della Delegazione comunale, la rappresentazione della favola "Elmer l'elefante variopinto" con recita di poesie, danze e canti eseguiti dagli allievi. Dopo la pausa rinfresco, nelle sale della Delegazione si potevano ammirare gli elaborati degli alunni e la "Mostra del Libro", rimasta aperta fino al 1° giugno.
CCIITTTTÀÀ &CCIITTTTAADDIINNII Lotta alle zanzare Distribuzione prodotto antilarvale resso la sede Municipale da lunedì 14 P maggio è iniziata la consueta distribuzione del prodotto antilarvale da impiegarsi nella lotta alla zanzara. Anche per quest'anno sarà distribuito gratuitamente ai cittadini un prodotto di formulazione biologica utile a promuovere degli interventi di disinfestazione dalle zanzare anche nelle aree private. A tal proposito si rendere noto che è sempre in vigore l'ordinanza che impone l'obbligo, a tutti i proprietari di aree verdi e di scoperti privati, di effettuare i trattamenti di disinfestazione ove vi sia ristagno d'acqua. Si invita pertanto la popolazione a presentarsi per il ritiro del prodotto antilarvale e si sollecita l'esecuzione dei trattamenti antizanzare per tutta la durata della stagione estiva, anche con mezzi propri. Gli orari in cui è possibile recarsi a ritirare il prodotto anti larvale sono i seguenti: - Presso il Municipio di Caorle - Ufficio Informazioni: tutte le mattine, dalle ore 9.30 alle ore 12.30; inoltre, il martedì e giovedì dalle ore 16.00 alle ore 17.00; - nelle Delegazioni Comunali: durante gli orari di apertura al pubblico.
n. 4 - giugno 2012
NUOVI OBBLIGHI PER LA
MUSICA IN ORARIO SERALE
La “segnalazione” entro il 15 giugno Comunale ha approvato alIL Consiglio cune modifiche al Regolamento sulla Disciplina
delle Attività Rumorose. In particolare l'art. 4 specifica che dovrà essere presentata adeguata richiesta allo Sportello Unico per le Attività Produttive del Comune nel caso di utilizzo di impianti musicali, quali televisore, radio/lettore mp3, juke - box ed ogni altro impianto di amplificazione per la musica di sottofondo, presso tutte le attività commerciali ed esercizi pubblici, comprese sale giochi e circoli privati, oltre le ore 24.00. La domanda dovrà essere corredata da una relazione tecnica acustica relativa all'installazione dell'impianto di limitazione sonora a garanzia della tutela dei limiti acustici della zona. Sono stati modificati anche i moduli per la presentazione della Giovanni Vaccaro... da tutti conosciuto “s.c.i.a.” - segnalazione certificata come Gianni. inizio attività - per attività rumorosa E' mancato il 28 maggio nella sua abitaa carattere temporaneo quali karaozione, sopra l'azienda che ha costruito ke, musica dal vivo/concertino, muoltre 40 anni fa, primo artigiano autorisica con dj e musica d'animazione. paratore della zona. Una vita dedicata Tutta la modulistica è reperibile al lavoro. Persona allegra e disponibile nel sito internet del Comune o prescon tutti. Amico e benvoluto da tutte le persone con cui so l'Ufficio Ecologia e c'è tempo per ha vissuto. Nato a Losson di Meolo e stabilitosi ad Ottava conformarsi alle nuove regole fino al Presa, dove decise di aprire dapprima una piccola car15 giugno. rozzeria e successivamente l'azienda di autoriparazione.
21
22
n. 4 - giugno 2012
L’investimento futuro di qualità fronte mare
Die Zukunftsinvestition von hoher Qualität direkt am Meer
Siamo lieti di informarvi che il complesso residenziale-turistico Marina Verde Wellness Resort a Caorle è ormai in fase di ultimazione ed è già possibile salire ai piani per rendersi conto degli spazi interni, ammirare le viste da ogni angolazione e toccare con mano la qualità delle finiture. Il fattore chiave al momento dell’investimento, oltre all’analisi della località, è sicuramente la qualità della costruzione. Al Marina Verde Wellness Resort si è certi di mettere i soldi al sicuro in un immobile unico al mondo, da vivere tutto l’anno o da mettere a reddito. Grazie al vivace mercato immobiliare-turistico di Caorle e all’impegno che la società Marina Verde srl sta mettendo per la ricerca dell’acqua termale all’interno del resort, l’investimento garantirà una rivalutazione che non ha confronti in termini di crescita del capitale e facilità di rivendita. Marina Verde Wellness Resort è l’investimento di qualità fronte mare come prima o seconda casa: prestigiosi bilocali e trilocali di varie dimensioni dotati di ampie logge vista mare ed esclusivi attici con giardino e piscina privata. Il tutto integrato da una ampia zona solarium, centro benessere, reception, lounge bar, sala convention e mini club, utilizzabili come e quando si desidera, su richiesta e quindi senza alcun onere fisso sulla proprietà. Marina Verde è lieta di invitarvi a Caorle per una visita guidata in cantiere, durante la quale saranno descritte più nel dettaglio tecniche e tecnologie applicate.
Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, daß die Bauarbeiten am Marina Verde Wellness Resort kurz vor der Beendigung stehen und es somit schon möglich ist, die Etagen hochzugehen, um dort die verschiedenen Räumlichkeiten und die atemberaubende Aussicht aus verschiedensten Winkeln zu genießen. Neben dem Standort und der Lage ist sicherlich die Bauqualität der wichtigste Schlüsselfaktor bei einem Immobilienkauf. Marina Verde Wellness Resort stellt eine sichere Anlagemöglichkeit in eine weltweit einzigartigen Immobilie dar, die das ganze Jahr über genutzt werden kann. Der blühende Markt der Tourismusimmobilien in Caorle und der tatkräftige Einsatz in die Recherche des Resorteigenen Thermalwassers, garantieren eine sichere Investition mit beträchtlicher Wertsteigerung und einem entsprechend hohen Wiederverkaufswert. Marina Verde Wellness Resort ist eine qualitative hochwertige Investition in Ihre Erst- oder Zweitwohnung bzw. in Ihre Ferienimmobilie: traumhafte Zwei- und Dreizimmerwohnungen in verschiedenen Größen mit atemberaubenden Loggias inklusive Meerblick oder edlen Penthousewohnungen mit Garten und Privatpools. Und dies in Kombination mit einer weitläufigen Sonnenterrasse, einer Wellness-Spa, einer Rezeption, einer Lounge Bar, einem Seminarraum und einem Mini Club. Sämtliche Einrichtungen können auf Anfrage genutzt werden und stellen somit keine Fixkosten auf den Investitionspreis dar. Die Marina Verde GmbH freut sich Sie in Caorle zu einer Führung durch die Baustelle begrüßen zu dürfen, bei der Ihnen die technischen Details und eingesetzten Technologien genaustens erläutert warden.
società e benessere
23
n. 4 - giugno 2012
FluSSidiverSi occasione per cibarsi di emozioni letterarie in riva al mare
Poesia: Benessere per la Mente - - - - - - - - -di- -Donatella - - - - - - - - - - -Brentel - - - - - - - si, 5ª edizione dal 1 al 3 giugno. Poesie e poeti di Alpeiangere è una piccola cosa Adria: una maratona di dialoCosa tanto breve un sospiro ghi, musica in un happening Ma cose di tale grandezza culturale. Occasione per couccidono uomini e donne noscere la poesia, un’arte che Emily Dickinson aiuta la mente ad un appuntamento con la memoria e il beNuovo appuntamento a nessere. Caorle con il festival internaNon sempre un massaggio zionale di poesia FluSSidiver- per il corpo è la soluzione per
P
TUTTIiCOLORIdelMARE
rilassare la mente. La mente è coscienza e lavorare sulla consapevolezza è ciò che occorre per rilassare e rigenerare la nostra mente, la poesia va ad agire come un messaggio per il benessere interiore, la Vita è Poesia! La poesia può curare e curarci, non un semplice stordimento intellettuale, non un
a cura di Enrico Sarto
La spiaggia del benessere Per ricreare le condizioni di relax e rigenerazione piaggia sinonimo di relax, vacanza, rigenerazione e benessere, ma negli affollati mesi estivi si ha l’impressione che questi principi a volte vengano a mancare. Creando invece una “spiaggia del benessere” si avrebbe l’opportunità di riunire questi due principi fondamentali. La spiaggia del benessere non è altro che la creazione di attività a tema permanenti per la stagione balneare, un’aggiunta specifica nelle normali attività di ani-
S
mazione estiva dove il turista ed il residente avranno la possibilità di vivere un esperienza più profonda e completa, non limitata solamente al classico binomio sdraio e ombrellone. Quindi non solo Pilates, Yoga, Danze orientali e
Shiatsu, Meditazione, Tai Chi, ma anche tante nuove discipline che coccolano corpo e mente, una serie di attività che coinvolgano la psiche e il corpo, come la Biodanza ed il Reiki, il tutto accompagnato anche da incontri e conferenze con autori, iniziando a creare una vera e propria cultura del benessere, trasformando una semplice vacanza in un esperienza indimenticabile (e da ripetere al più presto...).
semplice gioco espressivo, ma una vera terapia. Può placare i mali dell’anima, guarire i mali del corpo, che in effetti sono e devono essere un tutt’uno. Cerchiamo di dimenticare il ruolo della poesia a scuola, quelle da leggere, imparare a memoria o parafrasare per dovere, a volte complicate e noiose. Ma leggere un autore o autrice come Neruda, Montale, Alda Merini, ci appariranno versi nuovi, emozionanti, potenti quasi fossero personali, saranno l’espressione perfetta del nostro modo di percepire e sentire. Al pari della musica, la poesia è una forma di espressione creativa che ci permette di elaborare in modo positivo gli stati d’animo, anche quelli più difficili. Ri-
flette come uno specchio, gli stati d’animo di chi legge e declama, specialmente i malesseri più profondi e difficili, trasformando le emozioni negative in immagini con un significato specifico. Al di là dell’uso personale che se ne può fare, in psicologia esiste una vera e proprio tecnica: poesiaterapia. Un approccio dolce ed efficace, la poesia aiuta a capire il proprio stato d’animo, accettarlo e trasformarlo in linguaggio poetico, facendo sì che i pensieri più negativi vengano schiacciati o annientati. Oggi la poesia ci può aiutare a riscoprire quella parte di noi più viva ed interessante, ed esaltare il nostro ego. Soprattutto in riva al mare sconfinato, nella pace interiore.
A CAORLE IL NUOVO CENTRO ESTETICO E SOLARIUM
WELCOME SAHARA BEACH ome promesso, siamo nuovamente qui a parlare con SARA FALCOMER, titolare del Centro Estetico “Sahara Beach” sui benefici delle tecnologie che si trovano nel suo Centro. In questa uscita parleremo della luce pulsata, quel macchinario che permette di eliminare in maniera definitiva i peli superflui. Il trattamento di epilazione ha solo lo scopo di raggiungere una graduale e permanente eliminazione dei peli superflui nelle varie zone del corpo. Ora faremo alcune domande a SARA su questa straordinaria tecnologia.
C
- A chi è rivolta questa offerta ? «Il trattamento è indicato in tutti i casi in cui un soggetto, uomo o donna, mostra presenza più o meno abbondante di peluria superficiale, e desidera migliorare l’aspetto del proprio corpo, eliminando i peli superflui.» - Quali zone si possono trattare ? «Possono essere trattate diverse zone localizzate, di ampiezza variabile, da quelle del viso a quelle del corpo. VISO: fronte - sopracciglia - zigomi - basette - naso - barba - baffetti - mento e sottomento - orecchie. CORPO: braccia - spalle - schiena - addome - torace - ascelle - linea alba - inguine - glutei - gambe totali - mani - piedi.»
- Quali risultati si ottengono ? «Si otterrà un diradamento significativo della zona trattata, corrispondente all’87% di non ricrescita; il rimanente 13% è quello che chiamiamo comunemente pelo vello, non visibile all’occhio e reso ancora più sottile e chiaro, praticamente invisibile.» I macchinari sono certificati dal Ministero della Salute e quindi non dannosi all’organismo. Ringraziando SARA FALCOMER di questa ampia e soddisfacente spiegazione, diamo appuntamento a tutti i nostri lettori al prossimo mese con una nuova tecnologia presente nel Centro Estetico “Sahara Beach”. Per i lettori di CaorleMare Magazine è riservato uno sconto del 10% su tutti i trattamenti.
Vi aspettiamo
24
n. 4 - giugno 2012
ENTROTERRA - L’annuale festa promossa dalla Pro Loco della cittadina in riva alla Livenza fotografo Pierluigi Marchesan
www.pierluigimarchesan.it
tel. 333.9059429
info@pierluigimarchesan.it
Viale Buonarroti, 13 -30021 Caorle/Ve tel/fax 0421.290024
A Meduna con il Pesce Azzurro er fortuna c’è qualcuno che si preocP cupa di promuovere il pesce dell’Alto Adriatico. In riva alla Livenza, la cittadina di Meduna da 13 anni promuove il prodotto del nostro mare con l’annuale Festa del Pesce Azzurro. Nata 13 anni fa ad opera di un apposito comitato - di cui faceva parte Domenico Gerardi - che faceva arrivare il pesce da Caorle con il bragozzo e altre barche tipiche che risalivano la Livenza fino al porticciolo, oggi la Festa è curata dalla Pro Loco - presiedente Stefania Missio (nella foto, assieme ai volontari che lavorano per la riuscita Nella chiesa di San Giovanni Battista della manifestazione) - che l’ha fatta diventare un appuntamento prolungato a due fine settimana, dal 19 al ella piccola pieve (chiesa parrocchiale) di Meduna, eretta 27 maggio, richiamando alnel XIV secolo in stile romanico e dedicata a San Giovanmeno 5-600 persone a serani Battista, si può ammirare un prezioso Tintoretto (XVI sec.). ta sui tavoli allestiti nell’area Si tratta di una “Ultima Cena” che il pittore dipinse in gioantistante il Municipio (il vane età, soltanto 27enne. Nella chiesa, la cui prima edificacastello Loredan-Michiel). zione potrebbe risalire addirittura Ma a Meduna di Livenza al Mille, sotto la giurisdizione - zona ricca di vigneti e candel Patriarcato di Aquileia, si tine con vini di qualità prepotrà ammirare anche un giata - si possono godere antico e prezioso battisteanche altri prodotti della ro in pietra. gastronomia locale, come la specialità della “Mussa”, preparata periodicamente d’inverno dal Ristorante Giardino con carne di un’intera asina preparata in tutte le maniere possibili immaginabili; oppure la “Sardellata” del 9 giugno, con sette diversi tipi di preparazione delle saporite sarde.
L’Ultima Cena del Tintoretto
N
25
n. 4 - giugno 2012
Il terremoto ha devastato anche il comparto dell’agroalimentare
Un AIUTO alle aziende Emiliane immagini di devastaLe zione causata dal terremoto che ha colpito l’Emilia ancora rimbalzano sui telegiornali, e lo sconforto di migliaia di persone rimaste senza casa e senza più vita di
martedì 29 maggio hanno avuto il terribile compito di estrarre dalle macerie nella zona industriale di Mirandola nove corpi privi di vita. La richiesta di aiuto reale ed intelligente giunge dai produttori di Parmigiano di San Possidonio (MO): «Salve a tutti, qui siamo vivi e vogliamo andare avanti..... chiediamo a tutti non una mano, ma l'opportunità di rialzarci con il no-
relazione si incrocia con quello delle aziende che in questa parte del Paese rappresentano l’eccellenza del Made in Italy. Soprattutto il settore agroalimentare - famoso per prodotti come il Parmigiano Reggiano, i pastifici, i salumi, i preparati alimentari - è stato messo in ginocchio. Ma non sconfitto, e presto saprà rialzarsi come e più forte di prima. Intanto, possiamo tutti dare un aiuto, un gesto di solidarietà, affiancando idealmente quello dei nostri Vigili del Fuoco di Portogruaro che nelle prime ore della seconda scossa, quella delle 9.04 di
stro lavoro..... la mia stalla, come altre venti, porta il latte alla Cooperativa Sociale La Cappelletta di San Possidonio, grazie alla quale produciamo centinaia di forme al giorno di Parmigiano Reggiano: che è simbolo della nostra tradizione e con grande sforzo anche oggi vorremmo continuare a farlo. A causa del sisma, il magazzino di stagionatura ha subito gravi danni come potete vedere dalle foto che vi allego.
Per poter ripristinare il magazzino è necessario vendere il parmigiano. Chiediamo la vostra comprensione, solidarietà ma soprattutto un aiuto. Questi sono i nostri prodotti disponibili anche sotto vuoto : - 14 mesi ¤ 11,5 al kg in pezzi da 500gr. o 1kg sottovuoto; - 27 mesi ¤ 13,00 al kg in pezzi da 500gr. o 1kg sottovuoto; - crema spalmabile ¤ 11,00 al kg in confezioni da 250gr. Le richieste di prenotazione possono essere fatte in due modi: - inviando una mail a filieracorta@arci.it per le richieste di singole persone o famiglie da lunedì 28 maggio 2012; - contattando direttamente l’azienda per le richieste di gruppi di persone provenienti da aziende, enti o associazioni ai seguenti recapiti: Azienda Agricola Biologica Casumaro Maurizio - Via per Cavezzo Camposanto, 19 - Loc. Solara Bomporto (MO) Fax 0535 39084 - Cellulare: 346 1779737 / 340 9016093 E-mail: elisa.casumaro@yahoo.it».
26
n. 4 - giugno 2012
NEWS - Le novità Rolland, Relife e O-Way
Johnny Verga ci riprova ai Casting di X-Factor
Belli capelli
capelli sono per ciascuno il Iordine biglietto da visita: capelli in e mani curate, dicevano
le nostre nonne, sono più importanti di un bel vestito. Ed ecco le novità che propone la Rolland, Relife e OWay, il meglio dei prodotti ecologici che risolvono i problemi più difficili dei capelli: trattamenti organici per cui la perdita dei capelli, eccessiva sebo, forfora, sensibilizzazione della cute o semplicemente capelli danneggiati possono essere affrontati direttamente nei Saloni “Beauty Color” di Bisti Cristina in Viale Lepanto a Porto Santa Margherita e a
Caorle in via Buonarroti. La Rolland propone una gamma di prodotti liberi da coloranti. SLS e SLES, oli minerali PEG e BG, da parabeni come i profumi artificiali organismi geneticamente modificati come la sperimentazione animale. E il primo metodo che si avvale della potenza al 100% di pure piante biodinamiche, ricca di principi vegetali al 100%, estratti biologici mirati e biodinamici oli essenziali. Principi attivi naturali e funzionali di origine naturale, tensioattivi per l’equilibrio della cute, anche gli imballaggi del prodotto sono di materiale eco-sostenibile. Una novità il trattamento di colorazione permanente senza ammoniaca, una delicata colorazione che rende i capelli brillanti, rispettando le fibre del capello proteggendolo. Riducendo così, anche la possibilità di sensibilizzazione delle vie
A
respiratorie causato dalla respirazione dei fumi idrati dell’ammoniaca, una formula innovativa arricchita con olio di Perilla, ricca di Omega3 con proprietà antiossidanti e antiallergiche, con le proteine del cotone preziose per nutrire e rinvigorire il fusto del capello.Niente ammoniaca: più piacevole da applicare, niente più odori sgradevoli per il cliente o il parrucchiere. Solamente prodotti naturali dal profumo delicato. La linea Rolland con Re-life, O-Way la formula perfetta per chi ama essere NATURALE!
giudicarlo ci penseranno i giudici del più famoso Talent Show d’Italia: Morgan, Arisa, Simona Ventura ed Elio. Giovanni Vergombello (in arte Johnny Verga) ha partecipato con successo ai casting di Milano. Il talento di Caorle non è di certo passato inosservato, lo testimonia il fatto che tra i tanti e variegati volti passati nelle sale di attesa del Milano Congressi, la sua improvvisazione sia già stata selezionata per il video pubblicato nel sito internet del programma http://xfactor.sky.it/2012/05/ 22/facce-da-casting-milano/ Il sogno che insegue è quello di diventare una pop-star conosciuta in tutta Italia. Simpatia e spigliatezza sono le sue doti più visibili. Quando partecipò a “La Corrida di Corrado” fu memorabile: con i suoi cavalli di battaglia “Cuore Matto” e “Ventiquattromilabaci” entrò subito nel cuore del pubblico. Matteo Gubitta
Beauty Color ti aspetta: Caorle tel: 380-6926539 P.to Santa Margherita tel: 380-6926527
Hugo: l’aperitivo Sudtirolese è già la bevande dell’estate
O R O S C . . .e l p a r l à r c a o r l ò t o. . . O ... i fa a’mòr... P O SONO FIDANZATI
Espressione riferita a due giovani figli che si sono ufficialmente fidanzati e convoleranno presto a nozze.
Cancro
Bilancia
Le piccole difficoltà non vi spaventano, ma vi caricano. L’amore e l’eros vi sostengono: siete felici, appagati.
Scorpione
Il cielo nuvoloso vi aiuta ad alzare la guardia, a puntare lontano, con l’abilità di sempre. Volete stravincere, e in molti casi ce la farete.
Sagittario
Siete lanciati, le piccole difficoltà non vi spaventano. Lavoro, carriera, denaro sono al riparo. L’eros è da record.
Capricorno
La seconda parte del mese è più tranquilla, La staffetta planetaria non vi penalizza, da ma non distraetevi! In amore ritrovierete la metà mese avrete idee chiare su cosa volete e serenità, l’intesa, la contentezza di sempre. come ottenerlo. L’amore vola, l’eros di più.
Leone
Concentratevi sulle difficoltà che incontrerete, evitate le scelte a gomito. Gli intoppi non mancano sul vostro cammino, fate le cose con calma, con pazienza.
Vergine
Acquario
Periodo non facile, ma la perseveranza vi aiuta a superare le tante difficoltà che incontrate. L’amore segna il passo, l’eros è fiacco: pazientate!
Pesci
Periodo sereno, fertile nel lavoro, nella pro- Il bigliardo astrale prende le vostre difese: fessione, in tema economico. Amore ed eros nel lavoro, nella professione, in amore, fate si tengono per mano, volerete alto. tanti passi avanti. La felicità straripa.
Sei libri da leggere.. alla Libreria Cornaro Caorle Via L. Dal Moro, 31 - tel. 0421.212912
– GIACOBBO Roberto – Da dove veniamo ? – Mondatori – SOSEKI Natsume – E poi – Neri Pozza – DELLA SETA Lucio – Debellare l’ansia e il panico – Mondatori – FORTES Susana – Il cammino del penitente – Nord ed – GRAMELLINI Massimo – Fai bei sogni – Longanesi – PRANDELLI Cesare – Il calcio fa bene – Giunti
Il presente oroscopo non ha alcun fondamento scientifico.
Si apre la stagione estiva e comincia il grande caldo, quindi vi propongo un aperitivo che ho scoperto recentemente,una valida alternativa al solito spritz. Per chi non l’avesse ancora assaggiato ve lo straconsiglio. Ariete Ho messo nel bicchiere da aperitivo i cubetti di ghiaccio, Non tutto procede come desiderate, ma le il succo di fiori di sambuco, il prosecco ed infine l’acqua, ho piccole difficoltà non vi spaventano. Se abili, potete uscire indenni da ogni scontro. mescolato e ho guarnito con foglioline di menta. A chi non piacesse il gusto troppo secToro co può aumentare le dosi del Le stelle aumentano lo stress, l’insofferensucco e diminuire quelle del za, furbi come siete vi muovete coi piedi di prosecco! Comunque le dosi piombo, sapendo che un errore può rimettere tutto in gioco standard sono: 4 cubetti di ghiaccio 4-5 foglie di menta Gemelli 1/3 di sciroppo di fiori di Pochi gli ostacoli che incontrate sul vostro sambucco 2/3 di prosecco e percorso, ma di sicuro li eviterete. Lavoro e professione svettano. Le conquiste in amore una spruzzata di soda o acsono meno distanti. qua minerale. MG
tendenze
n. 4 - giugno 2012
27
Emozioni con il Tony Jazz Latin Quintet
A r ti st i L oca l i : n u ova r e gi st ra z io ne a l No ve ce nt o d i Tr ev is o
icercate note di funky, latin jazz e swing. Un R viaggio lungo la lunga tastiera di una chitarra, di un pianoforte e di un basso. Ancora, il tocco delicato delle bacchette sui piatti ed il caldo suono del sax che duetta con una voce di donna. Il Tony Jazz Latin Quintet è entrato in sala di registrazione per immortalare il repertorio costruito durante gli ultimi due anni di concerti. La formazione composta da Tony Biancon (Batteria), Oriana Filipozzi (Piano Voce), Renzo Busato (Sax), Flavio Magoga (Chitarra) e Gigi Iannone (Basso) in sole 3 ore ha creato una piccola chicca. Il Demo è introvabile, ma Tony Jazz ve lo regalerà; per lui la musica è vita. - Matteo Gubitta
CMM SEGNALA
Reggae: Anthony B @ Palaexpomar - Caorle Sabato 16 Giugno
GLI SPETTACOLI
Finalmente un grande evento musicale a Caorle. Grazie allo staff del New Age e a Rasta Snob potremmo assistere al concerto di Anthony B con la sua Untouchable Band. Anthony B (Keith Blair) è attualmente uno dei maggiori esponenti della musica reggae e membro del movimento Rastafari. Si annuncia quindi un gran pienone al Palaexpomar, perché quello che ci aspetta è un vero e proprio Summer Festival. MG
AZALEA
DI
GIUGNO:
Bruce Springsteen
& The E-Street Band Lunedì 11 Giugno @ Stadio Nereo Rocco - Trieste
Hip Hop Tv Beach Party
Sabato 23 Giugno @ Spiaggia Kursaal - Lignano Riviera
Chris Cornell @Udin&Jazz Lunedì 25 Giugno @ Castello - Udine
Radiohead
Mercoledì 4 Luglio @ Villa Manin - Codroipo
Ale & Franz
Venerdì 6 Luglio @ Castello di San Giusto - Trieste
Subsonica
Lunedì 9 Luglio @ Spiaggia di Marina Julia - Monfalcone
NEWS - MBT: Fantastica collezione primavera estate
MBT è benessere
el primo MBT Store d'Italia in Calle Lunga n.40 vi N aspettano i modelli dell’estate
glia proposto in quattro colori moda total red, nero, bianco e incense. 2012. Protagonista indiscusso delTanti esclusivi modelli per lei, l’Estate sarà, per lui e per lei, che non rinuncia al benessere il modello ARI, che significa unico di MBT e desidera una cal- “spirito” in lingua Swahili. zatura dallo stile glamour, ideale Godetevi ogni minuto del voil modello Kianga, la ballerina stro tempo libero indossando i scollata open toe nella versione nuovi comodi modelli Zalika pelle effetto vinile total black,ros- Birch da Donna e Barafu da Uomo (vedi foto sotto). so o incense laccato. MBT è diventata una scarpa Per un look da giorno o da sera in stile vintage anni ’50, il nuovo molto imitata. Alcuni siti internet sandalo Sadiki, rigorosamente in vendono MBT a prezzi irrisori. vernice, con cinturino alla cavi- Per dimostrare la più scarsa qualità dell’imitazioil fondatore dello DONNA ne, shop di Caorle, Giuseppe Mestre, ha realizzato un video disponibile sul sito www.caorlestore.com. Le due scarpe apparentemente sembrano
uguali, ma una volta smontata la suola si vede chiaramente l’inconsistenza dei materiali utilizzati dagli imitatori.
UOMO
SPORT
28
n. 4 - giugno 2012
REGATE VELICHE D’ALTURA - Oracle traina in salvo Horus; Amer ed Endevour recuperati dalla Capitaneria di Porto
Una durissima 200! Ora parte la 500 ondizioni meteo durissime C alla 200 Lombardini Cup 2012 organizzata dal CNSM l’11 maggio sulla rotta Caorle-Sansego. La bora ha colpito nella notte, con raffiche fino a 50 nodi, trovando una parte della flotta nella fascia centrale dell’alto Adriatico. Problemi a bordo di Amer Sport Too, Vor60 charterizzato da un gruppo di austriaci e svizzeri. L’equipaggio è stato tratto in salvo dalla vedetta classe 800 della Capitaneria di Porto di Grado. Horus, Hanse 545 di Stefano Cavallo ha avuto un problema tecnico mentre tentava di riparare a Venezia ed è stato trainato dal mezzo di assistenza di Oracle,
racer di America’s Cup, che ha ospitato l’equipaggio presso il proprio box all’arsenale. Infine Endevour, Solaris 36 con a bordo la coppia Gianfranco Berton/Elisa Mattioli ha dovuto abbandonare la barca in avaria arenata sulla spiaggia di Bibione. Nessun ferito grave a bordo di nessuna imbarcazione. Solo dieci imbarcazioni hanno terminato la regata, su sessanta iscritti. La classifica dei tempi compensati ha decretato la vittoria Overall IRC In Equipaggio di Super Atax di Marco Bertozzi. Nella classe IRCX2, trionfo overall e di classe per Guido Longhi e Andrea Fantini sull’X37 Pazzidea, alla testa an-
che della classifica ORCX2. In IRC Crociera ottima prova di Quemas, Elan 333 del triestino Paolo Bonsignore, unico della sua classe ad aver completato la regata. Nella classe Multiscafi, altra sorpresa: vittoria di Hikari, trimarano tedesco della coppia Berk Plathner/Umberto Zamuner, scafo di soli 8,66 metri che ha completato le duecento miglia del percorso in poco più di quaranta ore. In classe ORC Equipaggio, valida ai fini della classifica del Campionato Italiano Offshore FIV, prima posizione per Super Atax, seguito da Magica Luce di Patrizia Volpi e
Il catamarano Hagar III: foto Matteo Bertolin.
da Rebel di Manuel Costantin. Il prossimo appuntamento con le regate offshore del CNSM è dal 3 al 9 giugno con la 500 Thiénot Cup, alla quale hanno già aderito molti dei partecipanti alla 200 Lombardini Cup. Le premiazioni di entrambe le lunghe, si terranno sabato 9 giugno alle ore 19.30 in Piazza Matteotti a Caorle.
VELA - Circuito Italiano Long Distance con la Società Velica Caorle
Festa delle Derive rganizzato dalla Società Velica Caorle, si è svolta Odomenica 6 maggio 2012, la “Festa delle Derive” per il circuito “Long Distance”. Nella mattinata, seppure con un tempo un po’ incerto, le imbarcazioni hanno dato vita ad una bella sfida nel percorso a triangolo nel mare antistante il Santuario della Madonna dell’Angelo. Caorle è stata la prima delle 8 tappe del CILD-2012 (Circuito Italiano Long Distance), che si concluderà a
settembre a Brenzone sul Garda; ogni regata sarà una sfida e un’occasione per conoscere diversi territori, condizioni di vento e correnti marine diverse. La premiazione è stato un ulteriore momento di festa con buffet presso la sede della SVC. Il direttore sportivo Gusso Leo Gusso, ha ringraziato tutti coloro che si sono prodigati per l’ottima riuscita dell’evento. Classifiche - Cat. Laser: 1°
class. Bellato Graziano (CNV) - Cat. Mono < 5.50: 1° Bolzani Steven – (FVD) Cat. Classe A: 1° class. Casti Diego (SVC) - Cat. Assoluto: 1° class. Casti Diego (SVC) Cat. Open Multi: Massensini Curzio e Rauls Peter (LNBD). - D.B.
Domenica 17 giugno esibizione del campione mondiale Stephane Houdet
Tennis paraolimpico allo Sporting arte alla grande la stagione PDomenica tennistica allo Sporting! 17 giugno, infatti, presso l’impianto del Villaggio dell’Orologio, con l’organizzazione della “Carbone Tennis – coaching & physical training” e “Tennis consulting”, si terrà un evento sportivo di solidarietà per lo sviluppo del tennis in Tanzania, con la straordinaria partecipazione del campione paraolimpico di Pechino 2008, nonché plurivincitore di Wimbledon, Roland Garros, U.S. Open, Australian Open e molti altri tornei a livello mondiale: Stephane Houdet, attualmente nr. 2 delle classifiche mondiali di tennis in sedia a rotelle. La manifestazione inizia nel pomeriggio con la presentazione del progetto “Ten-
nis for Africa”, per un’eventuale partecipazione della Tanzania alla prossima Coppa Davis, nonché l’acquisto di carrozzine ed altro materiale per i tennisti disabili. Durante la serata, presentata dal conduttore di Canale5 Fabrizio Nonis, saranno estratte a sorte delle magliette autografate per l’occasione da France-
sca Schiavone, numero 12 del ranking WTA, e una racchetta test da lei usata e autografata durante il torneo vinto a Strasburgo, nonché la racchetta che Stephane Houdet userà durante la manifestazione di Caorle. Inoltre, Tennis Consulting e Carbone Tennis organizzano dal 11 al 17 giugno presso l’impianto sportivo del Villaggio dell’Orologio degli stages di tennis con un team di coach internazionali e preparatori fisici, i quali saranno a disposizione di tutti coloro che vorranno perfezionare il proprio livello di gioco con l’utilizzo delle tecniche di insegnamento più innovative al mondo. I corsi sono aperti a tutti i giocatori, siano essi principianti, amatori o professionisti.
SPORT
29
n. 4 - giugno 2012
BASKET - Formidabile performance dei gialloblu di Nicola Ostan
L’Euromobil lotta per tornare in B
Con uno strepitoso finale di stagione i ragazzi di coach Ostan conquistano la finale play off! Otto, sono otto le vittorie che hanno condotto la squadra alla finalissima per l'accesso alla serie B. Quattro vittorie consecutive nel finale di stagione regolare hanno permesso di qualificarsi al IV posto nella griglia play off.
Nel primo round si è regolata la Servolana Trieste con due vittorie senza appello. Nel secondo turno sempre 20 nel derby al veleno contro Marghera. Dopo aver violato il campo avversario nella prima sfida, una prestazione sontuosa in gara 2, vinta per 74-48, ci regala la finale. Adesso si va incontro ad un altro derby, saranno i veneziani
del Pool Venezia i prossimi avversari, derby ricco di emozioni visto i tanti ex che militano tra gli avversari. Una finale insperata per una squadra di ragazzi che sono cresciuti di partita in partita fino a diventare un gruppo favoloso di cui non ci si può non innamorare. Primo incontro Domenica 3 Giugno ore 18.00: ci aspettiamo un Palamare gremito per coronare nuovamente il sogno Serie B !!!! Massimo Corbetta
_____ ____ _____ ____ _____ ____ _
L’AEROSUPERFICIE AliCaorle festeggia il primo anno di vita
Aeromodelli e Acrobazie opo la maniD festazione di Aeromodellismo programmata per il 2 e 3 Giugno (di cui abbiamo dato annuncio nel numero scorso di CMM), il 9 giugno “AliCaorle”, l’Aviosuperficie della nostra città, festeggia il primo anno di vita. “Una festa con tanti amici che sono i benvenuti alla nostra aviosuperficie - dice il presidente di AliCaorle e del Club Volo al Mare, Mauro Di Biag-
gio - con i quali vogliamo brindare a questa nostra importante realtà che deve essere considerata uno dei fiori all’occhiello di Caorle”. In effetti, in questi mesi, AliCaorle ha garantito un servizio molto importante sia come lo-
SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI
Impara un mestiere bellissimo che non conosce disoccupazione. Ottime possibilità di lavoro in Italia e all’estero.
S ED I DE I C OR SI: CAORLE tel. 0421/83148 ROMA, MILANO, NAPOLI, BARI, LECCE, TORINO, CAGLIARI,VERONA,VICENZA, BERGAMO, BRESCIA, PESCARA, OSTIA, MODENA, CATANIA, FOLLONICA, SCALEA,VIAREGGIO, BENEVENTO, TERAMO, MONTPELLIER/Francia, SAN FRANCISCO/Usa
gistica aeronautica e protezione civile, sia e soprattutto per le potenzialità turistiche di tutto rilievo nel litorale Alto Adriatico. E poi per le opportunità spettacolari: il 7 e 8 luglio AliCaorle promuoverà anche una manifestazione aerea (Maf) con spettacolo aeronautico e acrobatico che per gli appassionati di aviazione sarà un evento da non perdere.
GRETO ERIBILE E S n u a h za iz p ta s IG Que ROCCANTE e D C A N O U B iù p la rende
anche a CAORLE
che
“ P I Z Z A N E W ” PIZZE al trancio PIZZE d’asporto classiche e maxi
in PIAZZA PAPA GIOVANNI XXIII
è al vostro servizio dal
giovedì alla domenica prenotate le vostre pizze telefonando al n. 0 4 2 1 . 8 3 4 3 9
troverete PIZZA NEW anche a:
PADOVA “Le Buone Voglie” - 5 MANIAGO (Pn) PORDENONE BASSANO (Vi) NOVENTA PADOVANA (Pd) LIGNANO SABBIADORO (Ud) PORTO S. MARGHERITA (Ve) ROSA’ (Vi) CATANZARO ROSOLINI (Sr) DAMASCO (Siria) - 8 IRLANDA
SACILE (Pn) LATISANA (Ud) GORIZIA TREVISO-SAN GIUSEPPE TRIESTE LIGNANO PINETA (Ud) MESTRE (Ve) PISTOIA CATANIA REGGIO CALABRIA - 2 DUBAI
DIVENTA TITOLARE !
A p r i u n a piz ze r ia c on n oi. Per s ap er n e d i p iù t elef ona a l n. 0 42 1. 83 14 8
SPORT
n. 4 - giugno 2012
30
CALCIO - L’estate con la Nazionale Azzurra (e la giustizia sportiva)
Al via Euro 2012 in Polonia/Ucraina entre il ciM clone della giustizia ordinaria e di quella sportiva si sta abbattendo sul calcio italiano, la Nazionale Azzurra si appresta a disputare il tanto atteso Europeo, che per la squadra di Prandelli inizia il 10 giugno alle 18.00 contro la Spagna. Mancano perciò pochi giorni all'inizio del torneo continentale di calcio per nazioni Euro 2012, organizzato dalla Uefa e giunto alla 14ª edizione, la cui fase finale si svolgerà tra Polonia e Ucraina, paesi organizzatori. Il campionato inizierà venerdì 8 giugno per concludersi con la finale a Kiev il 1 luglio 2012. La Polonia, nel gruppo A ( Grecia, Russia, Repubblica Ceca), avrà l'onore di aprire la kermesse calcistica sfidando la Grecia a Varsavia venerdì 8 giugno alle ore 18.00. Russia-Rep. Ceca sarà l'altro incontro della giornata che si svolgerà alle 20.45 a Breslavia. Nel gruppo B Olanda e Danimarca si sfideranno a Charkiv sabato 9 giugno alle ore 19.00, mentre Germania e Portogallo si sfideranno a Leopoli alle 21.45.
L'Italia invece sfiderà la Spagna, Campione d'Europa e del mondo in carica, situate nel gruppo C, nel primo incontro di questo girone che si terrà a Danzica il 10 giugno. Irlanda e Croazia giocheranno l'altro incontro a Poznan alle 20.45. All'ultimo Europeo uscimmo dopo la lotteria dei rigori proprio contro la fortissima Spagna, che poi si aggiudicò il titolo; gli azzurri hanno la possibilità di vendicare quella bruciante sconfitta, per cui non ci rimane che tifare e gridare: Forza Azzurri! __________Ruggero Toffoletto
CALENDARIO EURO 2012
8 Giugno -------------------------Polonia – Grecia (ore 18.00) Russia – Rep. Ceca (ore 20.45) 9 Giugno -------------------------Olanda – Danimarca (18.00) Germania – Portogallo (20.45) 10 Giugno -----------------------Spagna – ITALIA (18.00) Irlanda – Croazia (20.45)
11 Giugno -----------------------Francia – Inghilterra (18.00) Ucraina – Svezia (20.45) 12 Giugno -----------------------Grecia – Rep. Ceca (18.00) Polonia – Russia (20.45) 13 Giugno -----------------------Danimarca – Portogallo (18.00) Olanda – Germania (20.45) 14 Giugno -----------------------ITALIA – Croazia (18.00) Spagna – Irlanda (20.45) 15 Giugno -----------------------Ucraina – Francia (18.00) Svezia – Inghilterra (20.45) 16 Giugno (20.45) -------------Grecia – Russia Rep. Ceca – Polonia 17 Giugno (20.45) -------------Portogallo – Olanda Danimarca – Germania 18 Giugno (20.45) -------------Croazia – Spagna ITALIA – Irlanda 19 Giugno (20.45) ------------Svezia – Francia Inghilterra – Ucraina 21 Giugno (20.45) ------------Vincente A – Seconda B 22 Giugno (20.45) ------------Vincente B – Seconda A 23 Giugno (20.45) ------------Vincente C – Seconda D 24 Giugno (20.45) ------------Vincente D – Seconda C 27 Giugno (20.45) -------------Vincente 21.6 – Vincente 23.6 28 Giugno (20.45) -------------Vincente 22.6 – Vincente 24.6 1 Luglio (20.45) ---------------FINALE
F e s t a J u v e C lu b
E n tu s i as m o a ll e s t e ll e Spettacolare la Festa Scudetto che il CJC ha organizzato domenica 20 maggio: Via Roma, Lungomare Petronia e il Centro storico hanno accolto la festa bianconera. La gente per strada e per le piazze ha ammirato e applaudito il credo dei tifosi juventini che hanno voluto festeggiare da Campioni la vittoria della loro squadra del cuore, di quella squadra che quest'anno ha regalato emozioni straordinarie, meravigliose. La capacità organizzativa dei ragazzi del CJC ha lasciato tutti a bocca aperta; oltre al corteo riunito poi in piazza Papa Giovanni XXIII, l’intrattenimento musicale del gruppo KillJoy, il maxi-schermo, è stato soprattutto molto apprezzato il rinfresco, al quale hanno avuto accesso anche gli ospiti di altre tifoserie. Nonostante in serata fosse arrivata la prima sconfitta della Juventus di quest’anno contro un'altra grande squadra come Napoli, per la finale di Coppa Italia, la festa è continuata...Infatti, la folla, ha continuato a tributare il proprio
ringraziamento alla squadra guidata da Antonio Conte, alzando al cielo centinaia di lanterne tricolori. Il Direttivo del CJC, desidera condividere questo straordinario successo organizzativo con tutti i ragazze e le ragazze che hanno lavorato notte e giorno, ore ed ore perché tutto si svolgesse al meglio, dall'allestimento della piazza alla pulizia finale della stessa . Nella foto sotto, Gabriele Bravin visto da tutti su Sky mentre al “Nereo Rocco” di Trieste abbracciava Chiellini nella festa per lo scudetto.
NUMERI UTILI
(
TELEPHON-NUMMER
CARABINIERI 112 - 0421.81002-83686 POLIZIA DI STATO 113 - 0421.71777 VIGILI DEL FUOCO 115 - 0421.72222 0421.275700 POLIZIA STRADALE VIGILI URBANI 0421.81345 GUARDIA di FINANZA 0421.81069 CAPITANERIA di PORTO 1530 - 0421.210290 SOCCORSO NAVALE 0421.211630 0421.219111 MUNICIPIO TRAGHETTO Caorle-Porto S. Margherita 0421.83887 SOCCORSO STRADALE 803803- 803116 UFFICIO POSTALE 0421.219911 ENEL 1678 46001 0421.4811 ACQUEDOTTO A.T.V.O. stazione autocorriere 0421.383675
9 EMERGENZA SANITARIA PRONTO SOCCORSO CAORLE
118 0421.219829 0421.219814 0421.7641 0421.227111
MEDICO TURISTICO CAORLE OSPEDALE PORTOGRUARO OSPEDALE S. DONA’
FARMACIE: MONTANARI - Caorle, Rio Terrà 35 0421.81044 BORIN - Caorle, Viale S. Margherita 68 0421.210059 SCABBIO - P. S. Margherita - Via Pigafetta 11 0421.260060 ZAGO - S.Giorgio di L., Via Risorgimento 46 0421.80143
iA.P.T. CAORLE
0421.81085-81401 0421.260230 0421.81251 0421.84207 0421.260469 0421.81193 0421.84272 0421.82029 0421.81351 041.2606111
A.P.T. P.S. MARGHERITA ASSOCIAZIONE ALBERGATORI DARSENA OROLOGIO DARSENA MARINA 4 ASCOM CONSORZIO ARENILI TAXI PUBBLICO AVIOSUPERFICIE ALICAORLE AEROPORTO MARCO POLO
( INESCHI ( IVANO GIOVANNI Caprulae MANUTENZIONI ( tel. 0421.211054 cell. 329.3555288 (
(
ONORANZE FUNEBRI (
S T E . B I . s.a.s. di Stefanutto C. e Biancon S.
SERVIZIO SERVIZIO 24 ORE RECUPERO SALME TRASPORT TRASPORTO INTERNAZIONALE
Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE Viale Buonarroti, 10 - CAORLE
Tel. 0421/84170 - Fax 0421/83662 cell. 348/4915434 - 348/4915435
(IMPRESA PULIZIE
STE.BI. PULITER
s.a.s.
di Stefanutto C. e Biancon S.
PULIZIE CIVILI E INDUSTRIALI
Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE
Tel. 0421/84170 - Fax 0421/83662 cell. 348/4915434 - 348/491543
(ARTIGIANO EDILE SA NG I ON ROBERTO ristruttur azioni manu ten zioni f initur e di pr egio rifacimen to bagni riparazioni
VIA DEI CALAMARI, 21 - CAORLE tel-fax 0421.83452
E-mail: roberto@sangionroberto.191.it
IMPIANTI ELETTRICI ( ( ONORANZE FUNEBRI ( RENTB IK E autorizzazione Legge 46/90
CAORLE - Via della Triglia, 10
s.n.c.
di Braida R. & C.
SERVIZI FUNEBRI NAZIONALI ED ESTERI SERVIZI CIMITERIALI Strada Traghete, 128/2B CAORLE/Ve-Tel. 0421/211547 cell. 335.7056879
OFFERTE SPECIALI SETTIMANALI
Piazza Sant’Antonio CAORLE tel. 338.9629364
www. caorlebike.it CAORLE Venezia
COMMERCIO AL MINUTO BEVANDE CON CONSEGNA A DOMICILIO
INGROSSO
VIA TRAGHETE, 14 Tel. 0421.81275 0421.210018
BIRRA - BIBITE - ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ - ALIMENTARI delle migliori marche
RISERVATO:
AFFILIATO
RIVENDITORI e GRANDI UTILIZZATORI
ristoranti - alimentaristi - drogherie - spacci e mense aziendali - comunità - salumerie bar - alberghi - pizzerie - convitti - aziende commerciali - possessori partita I.V.A.
ORARIO DI APERTURA da Lunedì a Sabato mattina 8.30-12.30 pomeriggio 15.00-19.00
DOMENICA MATTINA APERTO
Tel. 0421.210195
Elicon
elaborazione
s.r.l.
informazioni contabili
Via Madonna dell’ Angelo,12
30021 CAORLE (Ve)
Tel 0421/83500-81212 Fax 0421/218273