We Are Pleased to Invite You #5

Page 1

WE ARE PLEASED TO INVITE YOU#5 Até dia 4 de Setembro | Until September 04


Imagens da Exposição Exhibition Views (PAULO CATRICA)


MANUEL CAEIRO, Há vida no 1º andar, 2011, acrílico s/ tela, acrylic on canvas 160 x 95 cm 3


Imagens da Exposição Exhibition Views (NOÉ SENDAS)


WE ARE PLEASED TO INVITE YOU#5 Artistas / Artists: Ricardo Angélico | José Bechara | Isidro Blasco | Daniel Blaufuks | Isabel Brison | Carla Cabanas | Manuel Caeiro | Mónica Capucho |Alexandra do Carmo | Paulo Catrica | Roland Fischer | Javier Núñez Gasco | Susana Gaudêncio |Catarina Leitão | José Lourenço | José Batista Marques | Mónica de Miranda | Antía Moure | Álvaro Negro | Luís Nobre | Ana Luísa Ribeiro | Richard Schur | Noé Sendas | Eurico Lino do Vale | Manuel Vilariño

Carlos Carvalho Arte Contemporânea R. Joly Braga Santos, Lote F – R/c • 1600-123 Lisboa Tel: 217261831 Fax: 217261310 E-mail: carloscarvalho-ac@ carloscarvalho-ac.com Website: www. carloscarvalho-ac.com

A galeria Carlos Carvalho tem o prazer de convidar para a inauguração da quarta edição da exposição “We are pleased to invite you #5”, que decorrerá de 24 de Junho a 05 de Setembro de 2015. Mais uma vez procurando criar uma reflexão sobre o que a galeria e os seus artistas produziram nesse ano no sentido de fechar um ciclo e abrir a expectativa para o futuro próximo, a exposição We are pleased to invite you #5 encerra o ciclo de programação do ano de 2014/2015. É momento de balanço sobre a relação do grupo – artistas e galeria - para equacionar o modo como nos vemos, utilizando o espaço como eixo central na afirmação de uma

identidade. A exposição pretende ser um ponto zero de início de uma nova temporada, novas propostas e novos acontecimentos.

Carlos Carvalho Gallery is pleased to invite you to the opening of the fifth edition of We are pleased to invite you # 5, which will run from June 24 to September 5, 2015.
 
 We are pleased to invite you # 5 terminates the exhibition programme of the year 2013/2014, willing to create a reflection on one year's activity of the gallery and its artists in order to close a cycle and open the foreseeable future. This is a moment of balance given by all the artists using the gallery space as central idea of closeness, questioning how we see ourselves and using the space as a lynchpin in the affirmation of an identity. The exhibition aims to be a zero point of start of a new season, new proposals and new developments.

3


Imagens da Exposição Exhibition Views (PAULO CATRICA) 4


Imagens da Exposição Exhibition Views


Imagens da Exposição Exhibition Views (LUÍS NOBRE)


Imagens da Exposição Exhibition Views (ÁLVARO NEGRO) 7


Imagens da Exposição Exhibition Views (RICARDO ANGÉLICO)


Imagens da Exposição Exhibition Views (RICARDO ANGÉLICO)

7


Imagens da Exposição Exhibition Views (ANA LUÍSA RIBEIRO)


Imagens da Exposição Exhibition Views 7


O meu projecto individual inserido no colectivo The Steam Shop (or the painter’s studio) consiste numa Instalação/performance que utiliza video e audio. Inclui entrevistas a cinco ex-trabalhadores da Fábrica da Pólvora de Barcarena, os quais aceitaram o convite para se deslocar e conversar no espaço das Oficinas a Vapor;são eles por ordem, Carlos Dias, Emília Silva, Francisco dos Reis, Joaquim Pereira e Mário Ramos. O meu espaço-ateliêr encontrava-se dividido, de um lado uma sala de entrada com o chão em pedra e um grande compressor de pólvora no centro do mesmo, e do outro lado um espaço com abertura para as traseiras, com chão de terra, plantas e arvores, sombrio e em profundo declive. Um pequeno muro de pedra, de altura abaixo dos ombros aproximadamente, separava estas duas secções do espaço. Conduzi as entrevistas no centro da sala, do lado da entrada principal, coloquei duas cadeiras à volta do compressor de pólvora, o qual serviu de mesa. As entrevistas foram gravadas e apresentadas simultaneamente num monitor instalado do outro lado do muro que divide o espaço, desse mesmo lado foram colocadas cadeiras como um teatro ou cinema ao ar livre se trata-se e foi também feita uma escada provisória em socalcos na terra por entre as cadeiras da plateia. A barreira de Madeira que se encontrava nas traseiras do espaço foi cortada de modo a fazer uma entrada para a “sala de cinema”. Da entrada principal até à entrada das traseiras foram colocados expositores com imagens fotográficas documentais de entrevistas passadas no interior do espaço, estas iam sendo actualizadas durante o mês. Apesar da orientação dada pelos painéis em termos do percurso a fazer pelo espectador, este/s tinham acesso as duas entradas. No topo da peça de maquinaria (compressor de pólvora) fiz uma instalação com cravos vermelhos frescos cobrindo toda essa area por cima do local onde decorriam as entrevistas. Estas flores têm um significado particular associado à revolução de 1975 em Portugal, quando da passagem de um regime ditatorial a um democrático. Alexandra do Carmo 10


ALEXANDRA DO CARMO, The Steam Shop (or the painter’s studio) 2006, video 7


SUSANA GAUDÊNCIO, Pedra Filosofal, 2011, escultura sculpture work, dimensões variáveis variable sizes


SUSANA GAUDÊNCIO, Pedra Filosofal, 2011, escultura sculpture work, dimensões variáveis variable sizes


Imagens da Exposição Exhibition Views


Company Name 1234 Main Street, Anytown, State 54321 T 123-456-7890, F 123-456-7891 no_reply@apple.com www.apple.com

Imagens da Exposição Exhibition Views 7


Imagens da Exposição Exhibition Views


CATARINA LEITテグ, Cabinet, 2013, madeira, velcro, tecido, wood, velcro and fabric, 80 x 30 x 20 cm 7


Imagens da Exposição Exhibition Views


Imagens da Exposição Exhibition Views 7


Imagens da Exposição Exhibition Views


Imagens da Exposição Exhibition Views 7


Imagens da Exposição Exhibition Views


Imagens da Exposição Exhibition Views 7


CARLOS CARVALHO ARTE CONTEMPORÂNEA Rua Joly Braga Santos, Lote F R/C | 1600 – 123 Lisboa Portugal Tel.+(351) 217 261 831 carloscarvalho-ac@carloscarvalho-ac.com www.carloscarvalho-ac.com Artistas / Artists: Ricardo Angélico | José Bechara | Isidro Blasco Daniel Blaufuks | Isabel Brison | Carla Cabanas | Manuel Caeiro Mónica Capucho | Alexandra do Carmo Paulo Catrica | Roland Fischer | Javier Núñez Gasco | Susana Gaudêncio | Catarina Leitão José Lourenço | José Batista Marques | Mónica de Miranda | Antía Moure Álvaro Negro | Luís Nobre | Ana Luísa Ribeiro | Richard Schur | Noé Sendas | Eurico Lino do Vale | Manuel Vilariño Horário Seg-Sex 10h00-19h30 Sáb 12h00- 19h30 Open Mon- Fri 10am-7:3 0pm Sat 12am-7:30pm Google Map A galeria no / Follow us on Facebook | Flickr | Issuu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.