Nocoes de paleografia

Page 1

Fontes Primárias e Pesquisa Histórica

Noções de Paleografia Uma Breve Introdução Joaquim Roberto Fagundes 2011


Conceito e Correlações •

É o estudo das maneiras de escrever e de sua evolução, incluindo os materiais nos quais e com os quais se escreve. (Flamarion, p. 48).

É a interpretação ampla de um documento escrito, desde o formato da letra até as idéias expressas e o seu relacionamento com contexto quando confrontada com outros documentos e métodos de análise da história. Deve-se sempre ser utilizado mais de uma fonte, principalmente para a checagem e comparação entre os dados de um assunto correlato.

Tem como base a Filologia.

Filologia: Conhecimento e interpretação dos testemunhos escritos; em outro sentido, estudo das formas lingüísticas e do seu uso (Flamarion, 48).

Ambas são consideradas ciências auxiliares da história.

Utilizada, no Brasil, para pesquisa em documentos do século XVI a XIX.

O aprofundamento da paleografia, em termos técnicos, ou seja a pura e simples leitura não tem sentido prático. Ela é válida se relacionada com a investigação histórica, entendendo o sentido do que se quis dizer.


Papel e Escrita no Brasil – Tipo Pergaminho • Em documentos oficiais possui marca d’água. • Tinta ferro-gálica, com bico de pena e caneta tinteiro.

– Tipos da Escrita • Século XVI – texto utilizado em Portugual, evoluída do latim. Traz diferenças significativas com a atual • Século XVII – Mudanças de significado e na maneira de escrever, com sons diferentes e significados diversos e mesclada com palavras de origem indígena • Séculos XVIII-XIX – Mudanças que se aproximam da escrita do século XX. • Século XX – mudanças ortográficas em diversos momentos


Fases Gerais da Paleografia no Brasil • • • •

Século XVI – Herança latina presente Século XVII-XVIII – pequenas mudanças Século XIX – mudanças significativas Século XX – mudanças e permanências


Paleografia – Século XVI • Características Gerais – Leitura Díficil e menos usual – Herança Portuguesa – No Brasil existem poucos documentos desse período, encontrando-os apenas em arquivos portugueses. – Nomes próprios com estrutura arcaica – Letras Invertidas ou de cabeça para baixo– letra T – Sons e letras diferentes – U(letra) = V(som) – Palavras escrita de forma mais extensa – Til substitui a palavra ue – de que – Til susbstitui m – eram (herã) – Letra i escrita com Y ou letra J


Paleografia – Séculos XVII -XIX  Características Gerais                

Utilizada com maior freqüência por pesquisadores Maior parte dos documentos dessa fase Presença significativa de abreviaturas com letras subscritas Letras em duplicidade – Ex.: N – L – F Palavras com encontro de consoantes Palavras com som e escrita diferentes Existência de palavras arcaicas em desuso Palavras arcaicas com estrutura atual – nomes próprios e pessoais Caligrafia variante de acordo com cada escrivão – inexistência de um padrão permanente (daí a maior dificuldade) – varia de pessoa para pessoa Padrão monetário – Réis Palavras, em alguns casos, inacabadas ou com letra faltando Palavras unidas e letras maiúsculas em lugar de minúsculas – sons (S – ss R-rr) Em documentos pessoais, uso em profusão de abreviaturas e de frases padrão. Descuido com a caligrafia. Em documentos públicos: formas padrão para cada tipo de processo, que nada acrescentam em termos de informação para o historiador Presenças de sinais para identificação de assinatura. Assinaturas como arabescos Presença de nomes indígenas identificando lugares, vilas e pontos geográficos.


Exemplos da Escrita Brasileira

Século XVI

Século XVIII

A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo

Fonte: Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira Século XVIII

Século XIX


Exemplos da Escrita Brasileira – Século XVI

A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo


Exemplos da Escrita Brasileira – Século XVI Ano - 1500

De belem

Ano - 1500

A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo

noua (nova)


Exemplos da Escrita Brasileira

Padrão Monetário – Séculos XVII-XX – R$ (Réis) Ano - 1827

$ 960 Novecentos e sessenta réis

Ano - 1827

110$000 Cento e dez mil réis Inventário do Alferes José Monteiro Silva – 1827 - Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá


Exemplos da Escrita Brasileira Padrão Monetário – Séculos XVIII-XX – R$ (Réis) Ano - 1819

1:319$921 Um conto trezentos e dezenove mil, novecentos e vinte um réis Inventário do Brigadeiro Luis Antônio – 1819 – Tribunal de Justiça de São Paulo


Exemplos da Escrita Brasileira

Palavras juntas – Século XVIII - 1778

deAlmada PortabandeiradaCompadeGarnados de /Almada/Porta/bandeira/da/Compa/de/Granadeiros Requerimento de Luiz Manuel de Andrade dirigido ao Conselho Ultramarino – 1778 – Santa Catarina Arquivo do Conselheiro Ultramarino - Portugal


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII-XIX • Algumas Abreviaturas

Formas de Tratamento Ano - 1806

V.A. Vossa Alteza

Ano - 1778

Illmo. e Exmo. Sr. Ilustríssimo e Excelentíssimo Senhor Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII • Algumas Abreviaturas

Nomes Comuns Ano - 1778

Regimto = Regimento Ano - 1778

d.a = dita Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII-XIX Algumas Abreviaturas

Nomes Próprios

Ano - 1806

J.e Gomez de Seqra. JOSÉ GOMES DE SIQUEIRA Arquivo do Conselho Ultramarino

Pra.

Pereira Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves

Ano - 1899


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XIX  Algumas Abreviaturas Meses do ano Ano - 1827

7bro Setembro Casa da Cultura de Areias – Processo Cível

Jro Janeiro

Ano - 1899

Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves


Exemplos da Escrita Brasileira

Palavras atualizadas em uso

Ano - 1827

Ano - 1778

Ano - 1778

Ano - 1899

Ano - 1899

Forma antiga (Hum)

Forma atual (Um)

Forma antiga Forma atual (Camera) (Câmara) Forma antiga Forma atual (Hé ou He) (É) Forma antiga (Hontem)

Forma atual (Ontem)

Forma antiga (amo)

Forma atual (amigo)


Exemplos da Escrita Brasileira

• Palavra inacabadas ou faltando letras Ano - 1778

Arquivo do Conselho Ultramarino

Granados = Granadeiros


Exemplos da Escrita Brasileira

Palavras maĂ­sculas em lugar de mĂ­nusculas Ano - 1778

aSsignado (assinado) Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira

Letras em duplicidade Ano - 1899

Ano - 1778

Ano - 1778 Arquivo do Conselho Ultramarino/Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves

Letra F Appliçaõ (aplição) Letra L Excellentíssimo Letra T Attendendo


Exemplos da Escrita Brasileira Palavras com som e escrita diferente e sinal em letra diferente

Ano - 1778

aSsignado (assinado) Ano - 1827

Ano - 1899

Arquivo do Conselho Ultramarino/Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves

Sitas (Citas = situadas)

Letra F Affliçaõ (aflição)


Exemplos da Escrita Brasileira Palavras com encontros de consoantes – Ano 1786

Escriptura = Escritura

Hypotheca = Escritura

Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá – Livro de Distribuição de Escrituras


Exemplos da Escrita Brasileira Documento Público-Privado – Testamento - Texto Padrão Em Nome da Santissima Trindade Padre Filho, e Espirito Santo Trez Pessoas distintas, ehum só Deos Verdadeiro. Saibaõ quantos esta publica cedulla de testamento de Ultima Vontade Virem ou melhor lugar haja que sendo em o Anno do Nascimento de Nosso Senhor Jesus Christo de mil Oitocentos e dezanove annos, aos vinte quatro dias do Mez de Mayo do dito anno nesta Cidade de Saõ Paulo. Eu Brigadeiro Luiz Antonio de Souza, estando enfermo, porem em meo perfeito Juizo, que Deos foi Servido conçeder, equerendo precaver para amorte que a todos he natural, afim da salvação deminha alma, determino este meo testamento damaneira eforma seguinte. Inventário do Brigadeiro Luiz Antônio – Arquivo do Tribunal de Justiça de São Paulo

Ano - 1819


Exemplos da Escrita Brasileira Documento Público - Assinaturas e sinais Ano - 1815 Tendência de subir ou descer

Mancha da tinta necessidade de distinguir Arabescos – identificam a assinatura Nome abreviado - parte sem separação Joaqm JoseVasdaSa Joaquim José Vaz da Silva Signal de = sinal de Sinal de quem não sabe escrever em fomato de cruz no meio do nome escrito Processo de Medição de Terras - Vila de Cunha – 1815 - Museu Francisco Veloso - Cunha


Exemplos da Escrita Brasileira Traslado de Documento Público É escrito de forma corrida, linha por linha, sem uma separação por tópicos ou assuntos. Geralmente são processos que foram em apelação para instâncias superiores, ficando uma cópia na vila onde foi redigido. Os tópicos, na maioria das vezes, são colocados na margem direita. Para quem trabalha com processos é necessário tomar um cuidado redobrado para encontrar as partes que interessam, eliminando-se as formas pétreas dos documentos processuais. Ano - 1916 Museu Frei Galvão – Arquivo Memória de Guaratinguetá


Exemplos da Escrita Brasileira

Leitura Prejudicada pela Tinta - 1815

Museu Francisco Veloso


Exemplos da Escrita Brasileira Ano - 1899

Documento Pessoal

Carta de Campos Salles a Rodrigues Alves Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves Duplicidade de letras e abreviaturas


Exemplos da Escrita Brasileira – Final do Século XIX – Início do XX Anotações Pessoais – Cadernos de Família – 1868 -1904

Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves


Exemplos da Escrita Brasileira

Documento Público Assinaturas a Rogo de uma Alforriada Ano - 1821

Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá – Inventários e Testamentos


Exemplos da Escrita Brasileira

Nomes Indígenas – derivações Ano - 1650 Jacuhy = Jacuí

Itanhy = Itaim

Taybathe = Taubaté

Parahitinga = Paraitinga Sesmaria da Paraitinga - Vila de Cunha – 1650 - Museu Francisco Veloso - Cunha


Elementos Identificadores do Documento Estampilhas – Documentos Oficiais

Estampilhas em Réis – Utilizadas a partir da 2ª metade do século XIX – Pagamento de Impostos Fonte: História dos Tributos no Brasil


Exemplos da Escrita Brasileira • Palavras arcaicas

– Catre – cama rústica utilizada no século XVIII e primeiro quartel do século XIX – Bexigas – nome designativo da varíola – Hidropezia – Barriga d’água – Febre malina – Febre maligna – Exó – um tipo de enxada (séculos XVII-XVIII) – Ranger – Rangel (sobrenome escrito segundo a pronúncia) – Catrina – Catarina (século XVI – Portugal) – Tamboladeira – Uma espécie de fruteira – Boceta – pequena bolsa para carregar dinheiro


Exemplos da Escrita Brasileira

Texto Impresso – Século XVIII Cultura e Opulência do Brasil Antonil – 1711

• Leitura interessante para conhecer a escrita • e exercícios comparativos de aprendizagem

Fonte: Banco Safra – Biblioteca Nacional


Dificuldades • Além das características da escrita: – Conservação e leitura do documento prejudicadas por: • • • • • •

1. Fungos 2. Umidade 3. Manuseio indevido 4. Tinta ferruginosa 5. Papirógrafos 6. Mau acondicionamento


Procedimentos Básicos • • • • •

Utilização de luvas Utilização de máscara Não apoiar no documento Não dobrar o volume ou a folha Documentos encadernados amparados com apoio ou suporte adequado • Utilização da Lupa


Transcrição Paleográfica • Para uso pessoal – Na medida em que se escreve vai atualizando a grafia. • Para uso técnico – Como está no documento respeitando a estrutura como um todo. • Para utilização em transcrições oficiais – uso da normatização de regras estabelecidas pela AAB e outras entidades congeneres, no Brasil e em Portugal. • Transcrição para trabalhos científicos – acompanhada de aspas.


Transcrição Técnica Paleográfica 1. Grafia Palavras unidas indevidamente Os números Enganos, omissões e truncamentos Sinais especiais Abreviaturas Acentuação, pontuação, maiúsculas e minúsculas 2. Convenções (ou indicações de:) Acidentes nos manuscritos Palavras ilegíveis ou parcialmente ilegíveis Linhas danificadas (tinta, umidade, etc.) Autógrafos Notas marginais 3. Assinaturas Rubricas e sinais públicos 4. Documentos Mistos Caracteres impressos que aparecem em documentos recentes 5. Selos, Estampilhas etc. Selos, lacres, chancelas e outros 6. Referências Identificação do documento transcrito, localização, original ou não, folhas. 7. Apresentação Gráfica Como deve ser impresso o texto transcrito 8. Observações Texto preliminar e explicativo quando textos publicados


Dicas Interessantes • O pulo do gato: é o olho acostumado através da prática que apura e traz a rapidez e o entendimento do documento da escrita e do sentido da idéia que se quis dizer • Comparar letras e palavras no mesmo texto ou em outras partes do documento, percebendo que seja da mesma pessoa.

• Em documentos públicos é possível reconstituir texto inteiro quando ele é padrão. Repete-se as fórmulas. • Manter sempre atualizado, aumentando a bagagem cultural.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.