PLAN DE PROMOCION DE TURGALICIA

Page 1

CALENDARIO DE ACCIÓNS - ANO 2011 CALENDARIO DE ACCIONES - AÑO 2011 EVENTS CALENDAR - YEAR 2011

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

1/17


SOCIEDADE DE IMAXE E PROMOCIÓN TURÍSTICA DE GALICIA, S.A. (TURGALICIA) Estrada AC543 Santiago-Noia, km. 1,2 (A Barcia) E-15896 Santiago de Compostela (A Coruña)  +34-902 200 432 -  Fax +34-981 537 588  cir.turgalicia@xunta.es  www.turgalicia.es 42°52’31’’ N / 8°35’20’’ O

Áreas / Áreas / Departments Área de Contratación Área Económica e de Persoal Área de Edicións Área de Feiras Área de Congresos Área de Turismo Rural Área de Novos Produtos Área de Informática Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Calidade Área de Prensa

Área de Contratación Área Económica y de Personal Área de Ediciones Área de Ferias Área de Congresos Área de Turismo Rural Área de Nuevos Productos Área de Informática Área de Coordinación del Plan de Promoción Área de Calidad Área de Prensa

Employment Dept. Finance and Staff Dept. Publications Dept. Trade Fair Dept. Congress Dept. Rural Tourism Dept. New Products Dept. IT Dept. Dept. for the Co-ordination of the Promotion Plan Quality Dept. Press Dept.

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

2/17


Lenda / Leyenda / Key to Legend 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Feiras / Ferias / Trade Fairs Accións / Acciones Área de Congresos, incentivos / Conventions & Incentive Dept. Events Presentacións Galicia / Presentaciones Galicia / Galicia workshops Viaxes de Familiarización / Viajes de Familiarización / Fam trips Feiras turismo rural / Ferias turismo rural / Rural tourism trade fairs Xornadas Turespaña / Jornadas Turespaña / Turespaña Events Campañas de Turismo Rural / Rural tourism campaigns Proxectos Europeos / Proyectos Europeos / European Projects Actos de Turgalicia / Turgalicia Events Outras accións / Otras acciones / Other events

Notas / Notes A información das accións indicadas no calendario foi comunicada polas distintas áreas responsables / La información de las acciones indicadas en el calendario fue comunicada por las distintas áreas responsables / The events’ information here related was provided by the responsible departments.

Área de Feiras / Área de Ferias / Trade Fairs Dept. O material para ser enviado ás Feiras que dependen desta área ten que estar no almacén de Turgalicia 1 mes antes da súa celebración. El material para ser enviado a las Ferias que dependen de esta área tiene que estar en el almacén de Turgalicia 1 mes antes de su celebración. The material to be sent to the Trade Fairs depending on this Dept. must be at the Turgalicia warehouse 1 month before its celebration. Área de Coordinación do Plan de Promoción / Área de Coordinación del Plan de Promoción / Promotion Plan Coordination Dept. VFAV: Viaxe/Viaje de Familiarización de axentes/agentes – Travel Agents Fam trip VFP: Viaxe/Viaje de Familiarización de prensa / Press Trip VFOC: Viaxe/Viaje de Familiarización de outros/otros colectivos – Other Kind of Fam trip VFPR: Viaxe/Viaje de Familiarización por premios / Awards’ Fam trip

Días Festivos (inclúe os locais de Santiago de Compostela). Días Festivos (incluye los locales de Santiago de Compostela). Festival Days (including the local festivities at Santiago de Compostela). 1 6 19 21 22 17 2 25 15 16 12 1 6 8

Xaneiro / Enero / January. Xaneiro / Enero / January. Marzo / Marzo / March. Abril / Abril / April. Abril / Abril / April. Maio / Mayo / May. Xuño / Junio / June. Xullo / Julio / July. Agosto / Agosto / August. Agosto / Agosto / August. Outubro / Octubre / October. Novembro / Noviembre / November. Decembro / Diciembre / December. Decembro / Diciembre / December.

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

3/17


XANEIRO / ENERO / JANUARY 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 1216 1523 1923 2023

Vakantiebeurs CMT Fitur Thermalies

Utrecht Stuttgart Madrid Paris

NL D E F

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 18

Fitur Meeting & Events

Madrid

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

E

4/17


FEBREIRO / FEBRERO / FEBRUARY 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 37 1720 2224 2327 2327 2327

Salon des Vacances BIT TTG Meeting BTL Reise FREE

Bruxelles/Brussel Milano Italia Lisboa Essen München

B I I P D D

Marbella

E

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 36

Confec Red

5.- Feiras / Ferias Área de Turismo Rural / Rural Tourism Dept. Trade Fairs. 2527

FIO

Villareal de San Carlos

E

8.- Proxectos Europeos / Proyectos Europeos / European Projects. 15

Reunión de Socios-ECA IT

Vigo

E

9.- Actos de Turgalicia / Actos de Turgalicia / Events of Turgalicia. 16

Presentación Plan de Acción

Santiago de Compostela

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

E

5/17


MARZO / MARZO / MARCH 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 913 1417 1820 2427 2527

ITB Sea Trade Sevatur TUR Turexpo

Berlín Miami Donostia Göteborg Silleda

D USA E S E

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 2224

TTG Turismo/Religioni

Italia

I

Alacant Murcia Terrassa Ciutat de Mallorca

E E E E

3.- Presentacións / Presentaciones / Workshops. 1 3 22 24

Presentación Presentación Presentación Presentación

4.- Viaxes de Familiarización / Viajes de Familiarización / Fam Trips. 16

VFAV Termal – Multimercado

Galicia

E

7.- Accións/Acciones Área Turismo Rural / Rural Tourism Dept. Events 46 1113 2527

Noites Saudables Noites Saudables Noites Saudables

Galicia Galicia Galicia

E E E

8.- Proxectos Europeos / Proyectos Europeos / European Projects. 31

Reunión de Socios-ECA IT

Viana do Castelo

P

10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 24 2224

Congreso Turismo Termal Millessime

Ourense São Paulo

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

E BR

6/17


ABRIL / ABRIL / APRIL 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 710

SITC

Barcelona

E

Italia

I

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 1415

FC Int. Venues Disc. Italy

3.- Presentacións / Presentaciones / Workshops. 5 7

Presentación Presentación

Santa Cruz de Tenerife Las Palmas de G.C.

E E

4.- Viaxes de Familiarización / Viajes de Familiarización / Fam Trips. 710

VFAV Oet Frankfurt

Galicia

E

7.- Accións/Acciones Área Turismo Rural / Rural Tourism Dept. Events 13 810

Noites Saudables Noites Saudables

Galicia Galicia

E E

8.- Proxectos Europeos / Proyectos Europeos / European Projects. Proxecto ECA-IT Curso Formación Innova-Xestor

Santiago de Compostela

E

10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 910 1415

Taste of Spain Taste of Spain

Liverpool London

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

GB GB

7/17


MAIO / MAYO / MAY 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 58 2628

Expovacaciones Vigo Náutica Internacional

Bilbo Vigo

E E

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 1517 2426

FC Incentive Destinations IMEX

Frankfurt

D

6.- Xornadas Turespaña / Jornadas Turespaña / Turespaña Workshops. 1621

Xornada Turespaña

China

CHN

10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 26/56/6 Hey Festival

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

8/17


XUÑO / JUNIO / JUNE 2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 2326

Confec Blue

Split

HR

6.- Xornadas Turespaña / Jornadas Turespaña / Turespaña Workshops. 610

Xornada Turespaña

Grecia / Turquía

GR/TK

10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 26/56/6 Hey Festival

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

9/17


XULLO / JULIO / JULY 10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 57 1617

Hampton Flower Show Taste of Spain

Hampton Edinburgh

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

GB GB

10/17


AGOSTO / AGOSTO / AUGUST 10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 514

Festival Intercéltico

Lorient

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

F

11/17


SETEMBRO / SEPTIEMBRE / SEPTEMBER 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 30/92/10

JATA

Tokio

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

JPN

12/17


OUTUBRO / OCTUBRE / OCTOBER 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 30/92/10 79 1921 29/101/11 29/101/11

JATA Termatalia ABAV Expogalaecia FIT

Tokio Ourense Rio de Janeiro Vigo Buenos Aires

JPN E BR E ARG

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 2629

FC Luxury Venues

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

13/17


NOVEMBRO / NOVIEMBRE / NOVEMBER 1.- Feiras / Ferias / Trade fairs. 29/101/11 29/101/11 513 710 1417 2527

Expogalaecia FIT Saló Nàutic WTM Int. Golf Trade Market Madrid Golf

Vigo Buenos Aires Barcelona London Belek Madrid

E ARG E GB TK E

2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 1517 TTG Turismo +50 17 STB 29/111/12 EIBTM

München Barcelona

D E

5.- Feiras / Ferias Área de Turismo Rural / Rural Tourism Dept. Trade Fairs. 46 2427

Agrotur Intur

Cornellà de Llobregat Valladolid

E E

10.- Outros Eventos / Otros eventos / Other events. 2224

Millessime

México

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

MEX

14/17


DECEMBRO / DICIEMBRE / DECEMBER 2.- Área de Congresos / Conventions Dept. 29/111/12 EIBTM

Barcelona

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

E

15/17


CRONOGRAMA VIAXES DE FAMILIARIZACIÓN SOLICITADOS A TURESPAÑA CRONOGRAMA VIAJES DE FAMILIARIZACIÓN SOLICITADOS A TURESPAÑA CALENDAR OF FAM TRIPS ASKED FOR TURESPAÑA 1 Tipo/Type

Mercado/Market

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Produto/Prod.

VFP

ITA

Deport.Natur.

VFP

EE.UU.

Camiño Santiago

VFP

Alemaña

Enoturismo-Cult.

VFP

Austria

Camiño Santiago

VFP

Francia

Enoturismo-Cult.

VFAV

P.Baixos

Global

VFP

Portugal

Natur.-Cultural

VFP

R.Unido

Shortbreaks

VFAV

Multim.

Termatalia

VFOC

D/A/CH

Camiño Santiago

VFAV

R.U./Irl

Golf

VFAV

D/A/I/P/NL/CS/CH Golf

VFAV

Multim.

Viaxes individ.

VFP

Multim.

Viaxes individ.

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

16/17


Algunhas ligazóns de interese / Algunos enlaces de interés / Some useful links.Turgalicia Galician Tourist Board Xacobeo Saint James’ Way Promotion Board Turespaña Spain’s Tourist Board Segittur, Turismo e Innovación Segittur, Tourism & Innovation Instituto de Estudios Turísticos Institute for Tourism Studies Instituto de Estudos Turísticos de Galicia Galician Institute for Tourism Studies CETUR – Universidade de Santiago de Compostela Centre for the Tourism Investigation & Studies – University of Santiago Padroado de Turismo de Pontevedra-Rías Baixas – Observatorio Turístico Pontevedra-Rías Baixas Tourist Board – Observatory for Tourism

www.turgalicia.es

+ (34) 902 200 432

www.xacobeo.es

+ (34) 981 557 355

www.tourspain.es www.spain.info

+ (34) 91 343 35 00

www.segittur.es

+ (34) 91 443 07 07

www.iet.tourspain.es

+ (34) 91 343 37 61

www.ietgalicia.com

+ (34) 981 935 791

www.usc.es/cetur/

+ (34) 981 559 962

http://www.riasbaixas.depo.es/obser/

+ (34) 986 842 690

Área de Coordinación do Plan de Promoción Área de Coordinación del Plan de Promoción Promotion Plan Coordination Dept.

17/17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.