Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival
巡演 Tours
教育及外展 Education and Outreach
舞團架構 Company Structure
財務報告 Financial Report
鳴謝 Acknowledgements
贊助及合作伙伴
Sponsors and Partners
願景 VISION
立足香港,匯聚華人菁英,創造當代中國舞蹈 CCDC is a Hong Kong-based professional dance company that rallies the best of Chinese talent to create dance in the contemporary context of China 城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於 1979 年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現 代舞蹈發展為宗旨。四十五年來,舞團保留了超過二百 齣本土編舞家的完整舞碼,包括曹誠淵、黎海寧、梅卓 燕、潘少輝及伍宇烈等作品,也經常與其他媒介藝術家 合作,展現多元化的香港文化特色。每年演出逾六十多 場,參與人數超過五萬人次。
City Contemporary Dance Company has inspired and elated audiences in Hong Kong and around the world with superb modern dance performances for 45 years. Founded in 1979 by Willy Tsao, CCDC has presented more than 200 original works to critical acclaim, including productions by Tsao and leading choreographers such as Helen Lai, Mui Cheuk-yin, Pun Siu-fai and Yuri Ng. CCDC has also staged innovative collaborations with outstanding artists from other media and with artists from around the world.
CCDC is renowned for reflecting the vigour and creativity of Hong Kong’s vibrant, multifaceted contemporary culture, presenting works to an audience of more than 50,000 people annually. The Company has accepted 279 overseas invitations to represent Hong Kong in performance at the world’s foremost dance stages and festivals in over 40 major cities: including New York, Los Angeles, Washington DC, San Francisco, Montreal, London, Paris, Lyon, Rome, Florence, Rovereto, Oslo, Berlin, Munich, Stuttgart, Copenhagen, Prague, Sydney, Brisbane, Darwin, Tokyo, Niigata, Seoul, Busan, Daegu, Singapore, Manila, Kuala Lumpur, Beijing, Shanghai, Hangchow Urumqi, Xining, Taipei, Macau, Mumbai, Delhi, Karmiel, Tel Aviv, St Petersburg and Moscow.
CCDC’s commitment to education and development results in around 40 outreach performances annually, offering highly popular dance courses to more than 40,000 students and audience members each year. CCDC also helps organise dance festivals in China, and since 1998, through the China Dance Development Programme, provides administrative and technical support to emerging Hong Kong and mainland artists. The opening of CCDC Dance Centre in 2004 has given young artists, students and local communities the facilities and programmes that ensure the ongoing development of dance as a vital artistic pursuit in Hong Kong.
As the flagship and pioneer of contemporary dance in Hong Kong, City Contemporary Dance Company (CCDC) has gone through a dynamic and fruitful Dance Season. We have produced and curated a series of acclaimed performances, professional dance education programmes and cultural exchanges.
We have presented four original dance productions, two festivals and a site-specific dance performance that were much loved by audiences and enjoyed critical acclaim. CCDC received eight nominations and won three awards at the 25th Hong Kong Dance Awards. Travel of Soul Time AFTER Time was awarded the “Outstanding Music Composition” for the exceptional work done by Leung Po-wing. Stream of Dust , by our Resident Choreographer, Sang Jijia, co-presented by CCDC and West Kowloon Cultural District, was awarded the “Outstanding Choreography” and “Outstanding Medium Venue Production”. Sang Jijia and former CCDC Dance Centre Director, Kevin Wong, were recipients of the “Distinguished Achievement Award”, being recognised for their profound contributions to the dance scene.
CCDC continues to support dance artists of different generations. Our Artistic Director, Yuri Ng, choreographed and directed a new dance theatre work for families, When a Poo Woos. This was CCDC’s first collaboration with Chun Tian Hua Hua in an adaptation of this popular local children’s book The Excreman. Ivanhoe Lam, a promising local choreographer joined hands with CCDC and a group of talented artists, to create Living Up/噏 to Death that delighted audiences with its meticulous multi-disciplinary artistry. Having served in CCDC for 26 years, Noel Pong, as the Artist-in-Resident, said her goodbyes to us by choreographing her dance piece, Echo in the Mirror.
CCDC resumed international networking and cultural exchanges. In September and November 2023, we presented 'Jumping Frames – Hong 作為香港當代舞蹈的旗艦和先驅,城市 當代舞蹈團(CCDC)迎來了一個充滿 活力和成果豐碩的舞季。舞團策劃和製 作了一系列備受讚譽的舞作、專業的舞 蹈教育及外展項目,亦有進行外訪和業 界交流。
Kong International Movement-image Festival' and 'City Contemporary Dance Festival' respectively. Not only were excellent dance films and live performances presented, but also a series of industry events and fringe activities with support from international delegates. We at last resumed touring after the pandemic. Co-produced with Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying), we again staged Maria de Buenos Aires at the Macao International Music Festival. Another highly-acclaimed production, Almost 55, a solo performance by our Artist-in-Resident, Qiao Yang, toured in Hangzhou and Shanghai and received the usual applause from audiences.
For better planning, curation and brand positioning, CCDC formed an Education and Outreach Department. In the third year since CCDC Dance Centre’s relocation to Tai Po, the Centre continues to provide a wide range of dance courses to the community. We presented Covalence, a site-specific community dance performance co-organised with the Leisure and Cultural Services Department and East District Office Home Affairs Department in their ‘Heritage Run and Fun’ series of the Eastern District Cultural Festival.
I would like to express my heartfelt gratitude to our donors, partners and audiences for their generous support. On behalf of the Board of Directors, I would also like to thank all of the company staff who have persevered with great enthusiasm to realise so many amazing performances and events. I look forward to the continuous success and brighter future of the Company.
Mr Robert LEWINGTON
Chairman, Board of Directors
董事局
BOARD OF DIRECTORS
主席 CHAIRMAN
Mr Robert LEWINGTON
副主席 VICE
CHAIRMAN
陳雅文女士
Ms Yama CHAN
Robert Lewington律師自1984年起至2019年間在香港執業,現已 掛袍榮休。最近為西盟斯律師行旗下爭議解決組的合夥人,所處理的 訴訟及仲裁案件涵蓋人力資源、消費產品、建築、保險及能源等範疇, 經驗豐富。
Mr Robert Lewington is a retired former solicitor. He practiced in Hong Kong from 1984 until 2019, most recently as a partner of Simmons & Simmons in that firm’s Dispute Resolution Group. He has experience in litigation and arbitration in many sectors including human resources, consumer products, construction, insurance and energy.
Ms Yama Chan graduated with a Bachelor of Arts from the University of California, Berkeley and earned a Master of Business Administration from The University of Chicago. Her prior work experience includes executive positions with Goldman Sachs, Toyota Finance Company and Carsdirect.com in Los Angeles. She has also lectured in Economics at the University of Hong Kong School of Professional and Continuing Education. Ms Chan always has a passion for dance. She has served as the Chairman of the Hong Kong Ballet Group and Board Member of Bring Me A Book Foundation. Currently, she is on the Board of Governors of Feng Zikai Chinese Children’s Picture Book Award and is the founder of Chinese for Kids Ltd, a company which specialises in early childhood education in Chinese. She maintains residences in Hong Kong and Los Angeles.
Ms Vienne Cheng Wai-wah is a registered Trust and Estate Practitioner, specialising in setting up trusts and foundations for individuals and charitable organisations. She has a keen interest in music and arts (including both performing and visual arts). She hopes to contribute to the community and pursue her interest by being part of CCDC.
Dr Michelle Tsui graduated from the medical school of the University of Queensland, Australia. In 2000, she returned to Hong Kong to work as Assistant Professor in the Chinese University of Hong Kong’s medical school. After six years with the University, Tsui commenced private practice as a specialist in Obstetrics and Gynaecology. She is also an Assistant Superintendent (Surgeon) of St John’s Ambulance.
Dr Tsui has always been passionate about performing arts. She received vocal training at the Queensland Conservatorium of Music and continued her studies in Hong Kong under soprano Lola Young. She holds the London Trinity College LTCL diploma in vocal recital and is currently also a freelance soprano soloist. As a mother of two, Dr Tsui values the importance of promoting arts and culture, especially to our younger generation. Dr Tsui is also a board member of the HK Sinfonietta, and the HK Jockey Club Music and Dance Fund.
成員 Member
Mr Michael HAYNES
Michael Haynes先生於英國出生,於1984年移居香港,曾在本港任 職保險經紀及顧問,亦於匯豐銀行、太古、怡和及其他香港大型企業 擔任高級職位。現於本港和泰國經營多家公司,橫跨保險、健身及飲 品業務。
Mr Michael Haynes, from the UK, moved to Hong Kong in 1984 and was employed in the insurance sector as an insurance broker and consultant. From working in senior positions with HSBC, Swire, Jardines and other large Hong Kong corporations, he now runs several businesses in the insurance, fitness and beverage sectors in Hong Kong and Thailand.
His keen interest in sport, and rugby in particular, led him to join the Board of the HK Rugby Union and Asia Rugby, where the development of the game across many countries is paramount.
Mr Haynes brings his business and community experiences to CCDC as well as an enthusiasm for the performing arts.
Ms Sophia Kao Ching-chi brings a wealth of management experience in human resources, spanning both private and public sectors, while her passion lies in giving back to the community. Throughout her career in public and community service, she has been actively involved in diverse areas such as public policies, education, women’s rights, financial reporting regulation, and social services development. Her broad expertise led to her appointment by the fourth term of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government as a full-time Member of the Central Policy Unit. In this role, she offers professional advice on identifying, recruiting, and nurturing public service talents for the HKSAR Government.
In acknowledgment of her contributions to society, Ms Kao was appointed Justice of the Peace in 2003 and awarded the Silver Bauhinia Star and Gold Bauhinia Star in 2009 and 2017. Furthermore, she received Honorary Fellowships from Lingnan University, Hong Kong Metropolitan University, and The Hong Kong Academy for Performing Arts in 2006, 2010, and 2011 and Honorary Doctorates from The Hong Kong Academy for Performing Arts and Lingnan University in 2016 and 2019.
Ms Yvonne Tsui is the General Counsel of Citadel Securities, responsible for all legal and regulatory matters in the Asia Pacific region. Ms Tsui has over 20 years of experience in the Financial and Legal industry. Prior to joining Citadel, she was the Managing Director and Head of the Asia Legal team (not including Japan) at BlackRock. She also worked at the London and Hong Kong offices of Morgan Stanley and as a legal advisor to JPMorgan Asset Management. Prior to her role as in-house counsel, she worked as a solicitor in the Financial Markets Department at Simmons & Simmons. Ms Tsui currently sits on the board of the Asia Securities Industry and Financial Markets Association (ASIFMA), City Contemporary Dance Company, and the HKSAR Committee on the Promotion of Racial Harmony. She was the recipient of the Women in Finance Asia’s (WiFA) Excellence in Leadership Award in 2021.
Ms Joyce Yen is the Managing Director at Deloitte’s Asia Pacific Regional Office, specialising in priority initiatives development in the region. Joyce has extensive experience working across a broad range of internal consulting work, and has prior industry experience in market entry strategy, syndications and structured finance.
Joyce has lived and breathed the art of dance since age three. She is eager to use her experiences to help CCDC realise its mission, bringing the contemporary arts to a broader audience base.
藝術部門
ARTISTIC DEPARTMENT
藝術總監 Artistic Director
伍宇烈 Yuri NG
駐團藝術家 (-8.2023) Artist-in-Residence
龐智筠 Noel PONG
副藝術總監 Associate Artistic Director
黃狄文 Dominic WONG
駐團藝術家 Artist-in-Residence
喬 楊 QIAO Yang
資深舞蹈藝術家 (1.2024-)
Senior Dance Artist
舞蹈藝術家 (-12.2023)
Dance Artist
鄺彥璋 Eric KWONG
駐團編舞 Resident Choreographer
桑吉加 Sang Jijia
排練指導 Rehearsal Mistress
樂知靄 Shirley LOK
資深舞蹈藝術家 (-5.2023)
Senior Dance Artist
黎家寳 Bobo LAI
劇場構作 Company Dramaturg
梁曉端 Melissa LEUNG
資深舞蹈藝術家
Senior Dance Artist
柯志輝 Felix KE
資深舞蹈藝術家 (-5.2023)
Senior Dance Artist
林詠茵 Peggy LAM
資深舞蹈藝術家 (12.2023-)
Senior Dance Artist
岑珮榕 SHUM Pui-yung
舞蹈藝術家 (7.2023-11.2023)
Dance Artist
實習舞蹈藝術家 (-7.2023)
Dance Artist Trainee
高嘉敏 Natalie KO
實習舞蹈藝術家 (2.2024-)
Dance Artist Trainee
資深舞蹈藝術家 (1.2024-)
Senior Dance Artist
舞蹈藝術家 (-12.2023)
Dance Artist
丘善行 Simpson YAU
Dance Artist
譚之卓 Zelia TAN
舞蹈藝術家 (10.2023-)
Dance Artist
安子桓 AN Tzu-huan
舞蹈藝術家 (7.2023-)
Dance Artist
實習舞蹈藝術家 (-7.2023)
Dance Artist Trainee
韓淑賢 Suyi HON
舞蹈藝術家 (7.2023-)
Dance Artist
王佳妮 Nini WANG
舞蹈藝術家 (7.2023-1.2024)
Dance Artist
實習舞蹈藝術家 (-7.2023)
Dance Artist Trainee
任詠楠 Brian YAM
實習舞蹈藝術家 (10.2023-)
Dance Artist Trainee
秦滙晉 Felix CHUN* 舞蹈藝術家 (-5.2023)
駱曉玟 Genie LOK*
實習舞蹈藝術家 (10.2023-)
Dance Artist Trainee
姚欣玥 Skye YAO
實習舞蹈藝術家 (10.2023-)
Dance Artist Trainee
莊綺婷 Tally ZHUANG
製作 PRODUCTIONS
本地節目
Local Productions 日期 Date 演出場數 No. of Performances
《時空觀》&《迴影》
Travel of Soul Time AFTER Time & Echo in the Mirror
國際綜藝合家歡2023:
《屎撈人—愛便便愛》
International Arts Carnival 2023: When a Poo Woos
「跳格—香港國際舞蹈影像節2023」
‘Jumping Frames – Hong Kong International Movement-image Festival 2023’
「城市當代舞蹈節2023」開幕節目:
《和光同塵》
Opening Programme of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’: Stream of Dust
「城市當代舞蹈節2023」:
HOTPOT東亞舞蹈平台及Open Studio系列
‘City Contemporary Dance Festival 2023’: HOTPOT East Asia Dance Platform and Open Studio Series
2023-24 東區文化節CCDC @《激動次元》
Eastern District Cultural Festival 2023-24
CCDC@Covalence
Living Up/噏 to Death
總入座人數
Total Attendance
10,329
Attendance
香港舞蹈年獎
2024
25th Hong Kong Dance Awards
獲獎 Awarded
桑吉加 Sang Jijia
黃建宏 Kevin WONG
傑出成就獎得主 Distinguished Achievement Award Recipients
"The rhythm of Travel of Soul TIME after TIME is particularly calm, yet harbours an unstoppable force that surges ahead, taking the audiences on a journey through time and space. In one scene, several mannequins drop from the ceiling, accompanied by a chilling sound. The dancers, cradling the mannequins, move as if in conversation with bodies from their past lives. It left me feeling both touched and terrified."
《迴影》Echo in the Mirror
「舞步和音樂精準結合……編舞將動 作編得流暢華麗,可見其舞蹈技巧。」
"The choreography is precisely synchronised with the music... The choreographer crafted the movements to be both fluid and elegant, showcasing her remarkable dance skills."
——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK Cliff Freya
《時空觀》Travel of Soul Time AFTER Time
編舞 Choreography
曾景輝 Terry TSANG
音樂 Music
梁寶榮 LEUNG Po-wing*
劇場構作 Dramaturgy
梁曉端 Melissa LEUNG
排練指導 Rehearsal Master
黃耀權 Jack WONG Yiu-kuen
「破地獄」顧問 “Hell-door-breaking” Advisor
黄焯傑 WONG Cheuk-git
舞台及燈光設計 Set and Lighting Design
羅文偉 Lawmanray
《迴影》Echo in the Mirror
編舞 Choreography
龐智筠 Noel PONG
劇場構作 Dramaturgy
梁曉端 Melissa LEUNG
舞台及服裝設計 Set and Costume Design
孔德瑄 Charfi HUNG
燈光設計 Lighting Design
羅文偉 Lawmanray
音響設計 Sound Design
夏恩蓓 Candog HA
服裝設計 Costume Design
孔德瑄 Charfi HUNG
音響設計 Sound Design
夏恩蓓 Candog HA
演出 Performance
韓淑賢 Suyi HON
柯志輝 Felix KE
高嘉敏 Natalie KO
黎家寳 Bobo LAI
林詠茵 Peggy LAM
樂知靄 Shirley LOK
譚之卓 Zelia TAN
任詠楠 Brian YAM^
丘善行 Simpson YAU
演出 Performance
韓淑賢 Suyi HON
高嘉敏 Natalie KO
黎家寳 Bobo LAI
林詠茵 Peggy LAM
樂知靄 Shirley LOK
譚之卓 Zelia TAN
黃狄文 Dominic WONG
任詠楠 Brian YAM^
^「藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助 The Artistic Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council *承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts
"Upon hearing its loud and destructive ‘pffft’ sound, the children in the audience burst into laughter and screams, becoming active participants in the performance. The ‘fart bags’ made from thin plastic fabric were truly the highlight of the show. As the dancers swung the numerous white ‘fart bags,’ not only did they give a tangible form to the concept of farts but evoked the image of jellyfish drifting in the deep sea, lending the performance a sense of poetry."
——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK 葉智仁 Toby YIP
原創故事 Original Story
謝立文 Brian TSE
麥家碧 Alice MAK
編舞及導演
Choreography and Direction
伍宇烈 Yuri NG
音樂編排 Music Arrangement
賴映彤 Siu Tung
聯合編舞及排練導師
Co-choreography and Rehearsal Coaching
龐智筠 Noel PONG
林詠茵 Peggy LAM
排練導師 Rehearsal Coaching
鄺韻儀 Ronly KONG
排練指導 Rehearsal Mistress
樂知靄 Shirley LOK
插畫及動畫製作
Illustration and Animation
Lunchtime Production Ltd.
舞台及燈光設計
Set and Lighting Design
羅文偉 Lawmanray
服裝設計 Costume Design
楊展 YEUNG Chin
音響設計 Sound Design
夏恩蓓 Candog HA
戲劇指導 Dramaturgy
梁曉端 Melissa LEUNG
創作及演出 Creation and Performance
CCDC 舞蹈藝術家 CCDC Dance Artists
韓淑賢 Suyi HON
柯志輝 Felix KE
高嘉敏 Natalie KO
鄺彥璋 Eric KWONG
王佳妮 Nini WANG
任詠楠 Brian YAM
丘善行 Simpson YAU
「舞蹈訓練及演出實踐計劃」成員
Members of ‘Dance Training and Performance Practice Programme’
歐陽梓晴 Jody AU YEUNG
何穎琴 Pian HO
黎愷盈 Melodie LAI
李洛殷 Gladys LEE
梁文信 Manson LEUNG
陸梓筠 Bertha LUK
「CCDC Junior」中學組學員
龍馥鎧 Vanessa LUNG
彭洛鍶 Cherry PANG
曾穎珩 Candi TSANG
黃諾澄 Joyce WONG
葉鎧瑩 Clarice YIP
‘CCDC Junior’ Secondary School Students
張竣研 Edwin CHEUNG
張日然 Jeannie CHEUNG
曹汶慧 Venus CHO
何峻軒 Owen HO
「CCDC Junior」小學組學員
林願琪 Iris LAM
李翔欣 Katrina LEE
姚僖霖 Hailey YIU
‘CCDC Junior’ Primary School Students
陳映曈 Eunice CHAN
何卓鴒 Chloe HO
葉舜喬 Kambyl IP
簡心玥 Sam KAN
關止傜 Yoyo KWAN
林蔚翹 Chloe LAM
梁可予 Una LEUNG
魏汀葵 Timea NGAI
謝霈澄 Rochelle TSE
謝霈樺 Rona TSE
黃善愉 Chloe WONG
胡湘怡 Shirley WU
袁子婷 Adrian YUAN
「城市當代舞蹈節2023」開幕節目
Opening Performance of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’
《和光同塵》
Stream of Dust
11, 14-17.11.2023
8pm
12.11.2023
3pm
西九文化區自由空間大盒
The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District
"The creative team fully utilised the space of The Box, breaking away from the traditional stage setup. Each movement of audience participation became a part of the performance's structure, revealing an intriguing interplay between order and disorder within the work."
——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK Yumi LEUNG
編舞 Choreography
桑吉加 Sang Jijia
原創音樂 Original Music
李勁松 Dickson Dee
劇場構作 Dramaturgy
潘詩韻 Janice POON*
舞台美學構作 Scenography
張國永 Leo CHEUNG
排練指導 Rehearsal Mistresses
李咏靜 LI Yongjing*
樂知靄 Shirley LOK
燈光設計 Lighting Design
羅文偉 Lawmanray
助理燈光設計
Assistant Lighting Design
陳文雅 CHAN Man-nga*
聲音設計 Sound Design
梁寶榮 LEUNG Po-wing*
服裝設計 Costume Design
孔德瑄 Charfi HUNG
特邀演出 Featured Performance
張藝生 Alex CHEUNG*
演出 Performance
CCDC 舞蹈藝術家 CCDC Dance Artists
安子桓 AN Tzu-huan
韓淑賢 Suyi HON
柯志輝 Felix KE
高嘉敏 Natalie KO
鄺彥璋 Eric KWONG
駱曉玟 Genie LOK
王佳妮 Nini WANG
任詠楠 Brian YAM
姚欣玥 Skye YAO
丘善行 Simpson YAU
莊綺婷 Tally ZHUANG
香港演藝學院舞蹈學院畢業班學生
Graduating Students of School of Dance, HKAPA
蔡淇淇 Kiki CAI
陳紀忻 Leanne CHAN
陳景晴 Jade CHAN
陳心妍 Vanessa CHAN
鄭晴安 Coco CHENG
張嘉倩 Kathy CHEUNG
張諾研 Nicole CHEUNG
朱仟青 Ching CHU
朱曉晴 Vicky CHU
徐浠林 Kitty CHUI
Jon Henri Sagolili FERRER
Christabella GEORGIANA
何家慧 Kryspina HO
何雪柔 Issie HO
黎凱瀛 Angel LAI
賴欣欣 Yandy LAI
劉彥 LAU Yin
羅好逑 Michelle LAW
李嘉麟 LI Ka-lun
李昔姿 Stephanie LI
駱焯怡 Cherry LOK
吳靜 Serena NG
岑海琳 Miki SHAM
石强 Anson SHI
蕭遊 SIU Yau
Alliah Xandra Reyes TORTE
尹可頤 Chloe WAN
王庭恩 WANG Ting-en
楊棨泓 Darell YANG
顏劭卉 YEN Shao-hui
葉曉樺 Ferrida YIP
葉嘉懿 Angel YIP
曾婉瑩 Sarah ZENG
With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts
2023-24 東區文化節 CCDC @《激動次元》
Eastern District Cultural Festival 2023-24 CCDC@Covalence
25.11.2023 4pm, 5:30pm
油街實現 Oi!
編舞 Choreography
曾詠暉 TSANG Wing-fai
排練助理 Rehearsal Assistant
張芷君 CHEUNG Tsz-kwan
作曲 Music
葉珮君 Step IP
服裝設計 Costume Design
郭偉豪 Edmond KOK
演出 Performance
陳子君 CHAN Tsz-kwan
鄭朗昇 CHENG Long-sing
簡曉鈴 Cheria KAN
賴嘉琦 Christina LAI
梁文信 LEUNG Man-shun
文顯桓 Herny MAN
文念慈 Kelly MAN
龐佳凝 PONG Kai-ying
岑海桯 Meki SHUM
司徒鈺華 Jade SZETO
鄧芷韻 TANG Tsz-wan
鄧淑嫻 TANG SHUK-han
曾啟瑀 TSANG Kai-yu
黃思詠 WONG Sze-wing
邱穎琳 Minnie YAU
葉鎧瑩 YIP Hoi-ying
Living Up/噏to Death
14.1.2024
5pm
15, 18-20.1.2024
8pm
20-21.1.2024
3pm
西九文化區自由空間大盒
The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District
精選舞評
What the critic says
「編排的技巧紮實,舞者的表現亦恰 如其分,視覺畫面的掌握流暢,整個 結構節奏也具細心的設計。」
"The choreography is solidly crafted, with the dancers delivering performances perfectly attuned to it. The visual composition flows seamlessly, and the overall structure and pacing are carefully designed."
——《明報》Ming Pao
李偉能 Joseph LEE
編舞及導演 Choreography and Direction
林俊浩 Ivanhoe LAM
音樂 Music
hirsk (aka 農尚青 Khris NUNG)
文本 Creative Text
李穎蕾 Santayana LI
劇場構作 Dramaturgy
梁海頤 Alysa LEUNG
錄像設計 Video Design
方曉丹 Dan FONG*
拍攝導演 Cinematography
秦紹良 Ziv CHUN
舞台設計 Set Design
王健偉 Jan WONG
形象設計 Image Design
郭家賜 Kary KWOK
音響設計 Sound Design
夏恩蓓 Candog HA
燈光設計 Lighting Design
羅文偉 Lawmanray
助理編舞 Assistant Choreography
林薇薇 LIM Wei-wei
排練指導 Rehearsal Mistress
樂知靄 Shirley LOK
創作及演出
Creation and Performance
韓淑賢 Suyi HON
柯志輝 Felix KE
鄺彥璋 Eric KWONG
梁曉端 Melissa LEUNG
駱曉玟 Genie LOK
伍宇烈 Yuri NG
喬楊 QIAO Yang
岑珮榕 SHUM Pui-yung
王佳妮 Nini WANG
任詠楠 Brian YAM
姚欣玥 Skye YAO
丘善行 Simpson YAU
莊綺婷 Tally ZHUANG
* 承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts
‘City Contemporary Dance Festival’ (CCDF) is an iconic contemporary dance event in Hong Kong initiated by City Contemporary Dance Company (CCDC). Through a series of performances, seminars and various artistic exchange activities, the CCDF connects top-notch contemporary dance artists from Hong Kong and abroad with local audiences, international curators and dance practitioners, as well as promoting the development of contemporary dance and building international networks.
2,332 139 47 18 14
觀眾人數
Number of audience members
獨立藝術家、製作人、評論人及學者
Individual artists, producers, critics and scholars
本地、內地及海外策展人
Local curators, curators from China and abroad
18
藝術節 Festivals
18 演藝場地 Performance venues
8 藝術機構 Arts organisations
3 舞蹈平台 Dance platforms
部舞作
Dance pieces
大灣區及東亞地區 Greater Bay Area and East Asia
6 香港 Hong Kong
5 韓國 Korea
3 內地 Mainland
2 日本 Japan
1 澳門 Macao
1 台灣 Taiwan
場演出
Performances
開幕節目
Opening Programme
《和光同塵》
Stream of Dust
11-12, 14-17.11.2023
西九文化區自由空間大盒
The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District
‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ was launched as a collaborative effort by ‘City Contemporary Dance Festival’, ‘Seoul International Dance Festival’ (Korea), and ‘Yokohama Dance Collection’ (Japan) in 2017. The three festivals are dedicated to nurturing and promoting dance artists in East Asia, bringing together their collective experience, expertise, and international networks.
「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《聚焦香港》
‘HOTPOT East Asia Dance Platform’
Hong Kong Focus
17.11.2023 | 4pm
香港文化中心劇場
Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre
IT'S NOT MY BODY chapter 3.5
編舞、演出、道具設計、聲響設計及編輯
Choreography, Performance, Props Design, Sound Design and Editing
王丹琦 Tanki WONG
Through THE LENS
編舞及演出 Choreography and Performance
吳希維 Rosalie NG Hei-wai
《數位世界絕對的0與1》01 Waiting
編舞及演出 Choreography and Performance
董仲勤 Duncan TUNG
《遮詮》noBODY
編舞 Choreography
邱加希 KT YAU
「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《聚焦大中華I》 ‘HOTPOT East Asia Dance Platform’
Greater China I
18.11.2023 | 5pm
香港文化中心劇場
Studio Theatre,
Hong Kong Cultural Centre
Let’s Leave This Place Roofless
編舞及概念 Choreography and Concept
Albert GARCIA
Boiling Bo 編舞及演出 Choreography and Performance
黎家寳 Bobo LAI
《這是一個普羅塞斯》This is a Process 概念、編舞及演出 Concept, Choreography and Performance
劉卿羽 LIU Qingyu
「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《韓國篇》
‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ Korea
18.11.2023 | 8pm
上環文娛中心劇院
Theatre, Sheung Wan Civic Centre
《別樣》Byeol Yang
藝術總監 Artistic Director
KIM Bora
編舞 Choreography
崔素瑛 CHOI Soyoung
《以我之名》In My Own Name
編舞及演出 Choreography and Performance
趙寅浩 CHO Inho
Quotation Dance
概念、統舞及文本 Concept, Choreography and Text
CHUNG Da Soul
No Comment
編舞 Choreography
申昌昊 SHIN Changho
《幽靈學》Hauntology
藝術總監及編舞 Artistic Director and Choreography
KIM Bora
「HOTPOT 東亞舞蹈平台」 《聚焦大中華II》
‘HOTPOT East Asia Dance Platform’
Greater China II
19.11.2023 | 5pm
香港文化中心劇場
Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre
《至小的》Little One
導演及視覺設計 Direction and Visual Design
陳夢曦 Cici CHEN
《月亮為什麼夜裡出來?》
Why does the moon come out at night?
構思、編舞、錄音及音樂設計
Concept, Choreography, Sound Recording and Music Design
張乜 ZHANG Mie
《退化進化論》Degenerate Evolution
編舞及演出 Choreography and Performance
戴啟倫 TAI Chi-lun
「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《日本篇》
‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ Japan
19.11.2023 | 8pm
西九文化區自由空間大盒
The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District
Da Dad Dada
概念、演出、舞台裝置、作曲及錄像設計 Concept, Performance, Staged Objects, Music
Composition and Video Design
原沙織 Saori HALA
《煙象》ZOU made from fume
編舞、導演、構成及演出
Choreography, Direction,Composition and Performance
黑須育海 Ikumi KUROSU
「Open Studio」系列
‘Open Studio’ Series | 17-19.11.2023
「Boiling Bo」系列 – 《媽媽》
‘Boiling Bo’ Series – Mom
藝術家 Artist
黎家寳 Bobo LAI
溝通媒介 — 對肢體語言(手語)的研究
Communication Medium – Research on Body
Languages (Sign Language)
藝術家 Artist
曾景輝 Terry TSANG
「風景區」之《春江花月夜》
‘Expressive Sight’ – The Sights of Femininity
藝術家 Artist
吳卉 WU Hui
座談會 Talk
舞蹈劇場構作不同應用及面向
Dramaturgical Practice in Various Contexts
12.11.2023 5pm
西九文化區自由空間細盒
The Room, Freespace, West Kowloon Cultural District
身份建構 — 對中國民間舞的當代舞蹈研究
Constructing Identity – Contemporary Dance Research on Chinese Folk Dance
藝術家 Artist
郭睿 GUO Rui
重組記憶中的第一支獨舞 — 尋找消失的身體與靈魂
Reconstructing Memories of My First Solo – In Search of the Lost Spirituality
藝術家 Artist
葉奕蕾 Elysa WENDI
《雞血》Chicken Blood
藝術家 Artist
Alberto GEROSA
《20QQ》—「科技X肉身」 創作實驗計劃
20QQ – ‘Technology x Corporeality’ Experiment
藝術家 Artist
俞亞男 YU Ya-nan
《這是一個普羅塞斯》
This is a Process
藝術家 Artist
劉卿羽 LIU Qingyu
服裝部:一個研究香港舞蹈的批判路徑
Wardrobe: A Critical Approach to Dance Studies in Hong Kong
藝術家 Artist
董顯亮 DONG Xian-liang
圓桌交流會 Roundtable
舞蹈創作及製作中的劇場構作實踐
Dramaturgical Practice in Dance Making
18.11.2023 10am
西九文化區自由空間細盒
The Room, Freespace, West Kowloon Cultural District
跳格—香港國際舞蹈影像節2023
Jumping Frames — Hong Kong International Movement-image Festival 2023
‘Jumping Frames – Hong Kong International Movement-image Festival’ (Formerly ‘Jumping Frames – Hong Kong International Dance Video Festival’), presented by the City Contemporary Dance Company (CCDC) since 2004 is the only festival of its kind in Asia, committed to promoting the intersections between performance making and moving image, cine-choreographic interventions and the body.
放映及演出 Screening and Performance
12.9 – 17.9.2023
香港逸東酒店 Eaton HK
K11 Art House
展覽 Exhibition
13.9 – 6.10.2023
香港逸東酒店4樓藝廊
Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK
策展人 Curator
葉奕蕾 Elysa WENDI
藝術顧問 Artistic Consultant
伍宇烈 Yuri NG
國際精選電影系列:重現重演
International Feature Film Selections: Reenactments
《沙界:歷史的故事》Sandlines
伊拉克 IQ | 2020 | 61’
阿拉伯語及英語 Arabic & English
英文字幕 English subtitles
導演 Director | Francis ALŸS
《泰國宮廷孔劇男孩的青春年代》Khon Boys
泰國及德國 TH & DE | 2023 | 116’
泰語 Thai |英文字幕 English subtitles
導演 Director | Phassarawin KULSOMBOON
《五道電視難題》The Five Obstructions
丹麥及瑞士 DK & CH | 2003 | 87’
丹麥語、英語、法語及西班牙語 Danish, English, French & Spanish |英文字幕 English subtitles
導演 Directors | Jørgen LETH & Lars von TRIER
《暮年少女》Trixie
瑞士 CH | 2021 | 79’
德語及英語 German & English
中英文字幕 Chinese & English subtitles
導演 Director | Bastien GENOUX
焦點藝術家:你哥影視社
Artist Focus: Your Bros. Filmmaking Group
NALAM
台灣 TW | 2018 | 20’
印尼語及華語 Indonesian & Mandarin
中英文字幕 Chinese & English subtitles
導演 Directors |蘇育賢 So Yo-hen、廖修慧 LIAO Hsiu-hui
開幕電影
Opening Film
《芷薰的房間》House of Chifan
香港 HK | 2023 | 17’
廣東話及佛蘭德斯語 Cantonese & Flemish |
中英文字幕 Chinese & English subtitles
導演 Director |曾翠珊 TSANG Tsui-shan
參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |
陳詩蘊 Bobbi CHEN
《縊》A Missing Scene from Floral Princess: An untold suicide of the last Ming emperor
導演 Directors |田倧源 TIEN Zong-yuan、蘇育賢 So Yohen、廖修慧 LIAO Hsiu-hui
世界光譜:國際藝術影院觀摩
Spectrums: International Art House Showcase
首度邀來各地知名藝術影像節參與「跳格」,包括:
A first-ever assemblage of art house short films from key dance and art film festival from around the world:
- 格拉茲 Dance On Screen 電影節 Dance On Screen FilmFestival Graz
- The International Festival of Films on Art (Le FIFA)
- Cinedans 舞蹈影像節 Cinedans
- 南方影展 South Taiwan Film Festival
- 影像論壇電影節 Image Forum Festival
- 首爾實驗電影節 Experimental Film and Video Festival in Seoul (EXiS)
身體檔案:亞洲城市的當代重演 I
Body Archive: Contemporary Reenactments In Asian Cities I
表演日常 Mundance Truth
《芷薰的房間》House of Chifan
香港 HK | 2023 | 17’
廣東話及佛蘭德斯語 Cantonese & Flemish |
中英文字幕 Chinese & English subtitles
導演 Director |曾翠珊 TSANG Tsui-shan
參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |
陳詩蘊 Bobbi CHEN
《遙距》Remote
澳門 Macao | 2023 | 14’
廣東話 Cantonese |英文字幕 English subtitles
導演 Director |劉景愉 LAO Keng-u
參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |
陳世平 CHAN Sai-peng
《時間影子》Time pass, Years past
新加坡 SG | 2023 | 17’
華語 Mandarin |英文字幕 English subtitles
導演 Director |廖捷凱 Jiekai LIAO
編舞 Choreographer |劉美玉 LOW Mei-yoke
《行李》Bagasi
新加坡及印尼 SG & ID | 2023 | 15’
無對白 No dialogue
導演 Director|楊國瑞 Nelson YEO
參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artists |
Ari DWIANTO & Siska APRISIA
身體檔案:亞洲城市的當代重演 II
Body Archive: Contemporary Reenactments In Asian Cities II
遊魂行動 Operation Wandering Souls
《玉門》Yumen
中國及美國 CN & US | 2013 | 65’
華語 Mandarin |英文字幕 English subtitles
導演 Directors |黃香 Xiang HUANG、史杰鵬 John Paul
SNIADECKI、徐若濤 Ruo-tao XU
《九龍東往事》An Asian Ghost Story
香港及荷蘭 HK & NL | 2023 | 37’
廣東話及英語 Cantonese & English
中英文字幕 Chinese & English subtitles
導演 Director |王博 Bo WANG
表演及活動
Performances and Events
擴展的空間:《重(構)/再(演)》
Expanded Space: (RE)PLAY
拆開1:愛(2023)
UNPACKED No. 1: Love (2023)
Melati SURYODARMO 講座式展演及展覽
Performance Lecture & Exhibition by Melati SURYODARMO
特邀藝術家 Featuring Artist
Melati SURYODARMO
12.9.2023
香港逸東酒店4樓藝廊
Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK
情境的其他產物的186幀截圖
Product of Other Circumstances in 186 Screenshots
情境的其他產物(2009)
PRODUCT OF OTHER CIRCUMSTANCES (2009)
Xavier LE Roy 講座式展演
Lecture Performance by Xavier LE Roy
特邀藝術家 Featuring Artist
Xavier LE ROY
13.9.2023
香港逸東酒店1樓 Kino
Kino, 1/F Eaton HK
「你哥影視社」電影工作坊:揍,或被空氣揍!
Your Bros Filmmaking Workshop: Beat it or be beaten by air!
客席藝術家 Collaborating Artist
李珮瑜 LEE Pei-Yu
12.9.2023
香港逸東酒店1樓 Kino
Kino, 1/F Eaton HK
「你哥影視社」公眾講座:影像背後
It's Your Bros! Behind-the-Scenes Public Talk
15.9.2023
香港逸東酒店1樓 Kino
Kino, 1/F Eaton HK
對談
Dialogues
對談 I. 表演性檔案:當下的身體
Dialogue I. Performance as Archive: The Living Body
13.9.2023
香港逸東酒店1樓 Kino
Kino, 1/F Eaton HK
對談 II. 舞蹈檔案的生成與創造
Dialogue II. Preserving Movement
13.9.2023
香港逸東酒店4樓 Terrible Baby
Terrible Baby, 4/F Eaton HK
對談 III. 考古身體與另類媒體:香港與韓國的六十年代與七十年代實驗影像之批判史學
Dialogue III. Archaeological Body and Alternative Media: Critical Historiography of Hong Kong and Korea Experimental Moving Image in the 1960s and 1970s
14.9.2023
香港逸東酒店1樓 Kino
Kino, 1/F Eaton HK
延伸對談——「檔案衝動」的姿態:存在、虛擬與重演
Extended Dialogue — Gestures of Archival Impulse: Presence, Virtuality, and Reenactment
23.9.2023
香港逸東酒店4樓藝廊
Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK
巡演 TOURS
《喬楊55》
Almost 55
30.6 - 1.7.2023
7:30pm
2.7.2023
2pm
上海國際舞蹈中心實驗劇場 Experimental Theater, Shanghai International Dance Theater
Founded in 2004, CCDC Dance Centre relocated its Dance Centre from Wong Tai Sin to Tai Po Arts Centre in 2021. Following a structural reorganisation in the 2023/24 year, CCDC Dance Centre and the Outreach Department have officially merged into the 'Education and Outreach' department. In addition to maintaining rigorous training and offering diverse courses, the division will also allocate resources to support outreach programmes and community performances, continuing its mission to promote contemporary dance and expand its audience.
舞蹈課程 Dance Courses
專業 Professional
秉承逾四十多年經驗,態度專業, 追求卓越藝術。
We are in pursuit of artistic excellence based on our reputation for over 40 years.
多元 Diversity
提供多種課程選擇,融匯中西、跨 越流行古典。
We offer a wide variety of dance classes, from Eastern to Western, and from classical to contemporary.
快樂 Enjoyment
鼓勵輕鬆愉快學習,人人皆舞,提 昇滿足感。
We run a dance studio where kids, teens, and adults experience dance in a fun, fulfilled and relaxing atmosphere.
CCDC Dance Centre provides a comprehensive variety of dance courses. There are around 80 sessions across the Centre’s three spacious classrooms every week, covering contemporary, jazz, Chinese, classical ballet, pop culture, hip hop, Latin, belly dance as well as body work and yoga. Our target students range in age from three years old and up, including children, teenagers, young adults, working class, housewives and the elderly. In the 2023/24 year, the Centre provided local dance lovers with over 3,500 sessions.
This is the major project by the Company in collaboration with the Leisure and Cultural Services Department. Celebrating its 31st anniversary, the programme has accomodated more than 6,000 students over the years, some of whom have joined the dance industry, are currently studying at the Hong Kong Academy for Performing Arts, or have become professional dancers or instructors.
In 2023/24, the training workshops and finale performance were completed in nine primary and secondary schools in the 2022/23 academic year, and the training workshops for six primary and secondary schools participating in the 2023/24 academic year were arranged.
The finale performances took place on 18 July 2023 at the Auditorium, Kwai Tsing Theatre. Instructors guided students in discussions and creative processes, integrating all materials into the dance performance during “Dance Training Workshop”. In addition, instructors played a professional consulting role in lighting, props, set and costume design, leading students through a high-quality production.
Another project in collaboration with the Leisure and Cultural Services Department, this initiative used dance as a tool and incorporated high-quality dance performances, including segments from Home Sweat Home . Designed for students, it aimed to be more than just a visual spectacle. Performances were held on 12,13 and 19 March 2024 at the Tsuen Wan Town Hall Auditorium, Kwai Tsing Theatre Auditorium, and Ngau Chi Wan Civic Centre Theatre.
眼中的城市
The City in my eyes
大灣區共同家園青年公益基金學校藝術欣賞體驗計劃
The Greater Bay Area Homeland Youth Community FoundationArt Appreciation Programme
Presented by the Greater Bay Area Homeland Youth Community Foundation, in collaboration with the City Contemporary Dance Company, this program offered local secondary school students a unique experience in performing arts. It integrated the distinct qualities of local performances, nurturing students’ appreciation of contemporary dance, its forms, and related knowledge. The initiative aimed to deepen their understanding of the roots of performing arts and inspire greater involvement in various artistic fields.
Supported by Tai Po Home Affairs Department and fueled by a passion for dance, 22 youngsters were selected via audition to join the Youth Dance Development Programme – ‘Striding On’ for a series of training and rehearsals led by CCDC Teaching Artist Peggy Lam. Public performances were held at Tai Po Arts Centre on 20-21 January 2024, and at Fu Shin Estate on 27-28 January, offering an intimate showcase of contemporary dance.
Invited by the WestK FunFest, CCDC’s junior Secondary School team performed an interactive dance piece at the outdoor area close to “Ephemeral” on 29-30 March 2024. The audience were able to catch the performances from different vantage points.
啟德聖誕Get
Set Go
Kai Tak X’Mas Get Set Go
獲「啟德聖誕Get Set Go」主辦單位邀請,CCDC外 展部籌備了不同演出及活動,並於2023年12月16至 17日在啟德車站舉行。演出內容包括:
兒童舞蹈課程Hip Hop Jazz學員、《藝燃薪3.0》舞蹈 班、舞蹈培訓獎學金計劃CCDC Junior小學組高級班。
Invited by the "Kai Tak X’Mas Get Set Go", the CCDC Outreach team prepared and organised several performances and activities held at Kai Tak Station Plaza on 16-17 December 2023. Performance highlights included: students from the Children’s Hip Hop Jazz course, Ignition Scheme 3.0 dance class, and the Dance Training Scholarship Scheme featuring CCDC Junior’s advanced primary school groups. Additionally, workshops for physical and mental relaxation, stretching, and Funky Dance were arranged. The event was successfully completed despite the cold weather, and received warm appreciation and encouragement from the audience.
CCDC Junior is a year-round dance training course which helps the participants recognize their potential in contemporary dance. The experienced teaching team provides comprehensive and in-depth training, including basic dance techniques and physical coordination. By offering various performing opportunities with professional production support, participants’ abilities in performing, problem-solving skills as well as interpersonal communication are enhanced
CCDC Junior ( 小學組 Primary School)
4 – 7.2023
24 人 participants
31 節課堂 sessions
9.2023 – 3.2024
31 人 participants
48 節課堂 sessions
導師 Instructors: 3
CCDC Junior ( 中學組 Secondary School)
4 – 7.2023
24 人 participants
31 節課堂 sessions
9.2023 – 3.2024
32 人 participants
48 節課堂 sessions
導師 Instructors: 3
嗇色園舞蹈教育研究及先導計劃
Sik Sik Yuen Dance Education Research Pilot Scheme
Sik Sik Yuen Dance Education Research Pilot Scheme
- 嗇色園主辦可道中學
Ho Dao College (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可風中學
Ho Fung College (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可立中學
Ho Lap College (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可立小學
Ho Lap Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可銘學校
Ho Ming Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可藝中學
Ho Ngai College (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可信學校
Ho Shun Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)
-嗇色園主辦可譽中學暨可譽小學
Ho Yu College and Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)
With sponsorship from Sik Sik Yuen and the cooperation of various primary and secondary schools under the school-sponsoring body, the research project was successfully carried out. Through multiple courses, dance education elements were integrated into the formal school curriculum in different aspects:
- Pilot Project on the Implementation of a Creative Dance Module in Physical Education:
Professional teaching artists designed and developed creative dance course content based on the focus area of the physical education curriculum including skill development, basic activities and assessment methods. Through a three-stage collaboration, physical education teachers were equipped with the basic concepts of teaching creative dance, lesson planning, teaching methodologies and assessment methods. They were also encouraged to implement and practise teaching the creative dance module in their schools, allowing more students to experience dance creation. At the end of the program, a presentation was held to share lesson plan outcomes and teaching experiences.
- Interdisciplinary Dance Application Scheme:
This scheme integrated contemporary dance with other academic subjects through unit-based learning, helping students connect knowledge and skills in those areas. This program included courses in Grade 1 Mathematics and Grade 3 General Studies.
The team plans to compile and publish a creative dance unit teaching material set for physical education, which will be shared with fellow educators.
In 2015, CCDC Dance Centre invited Dance Theatre Auraco (Finland) to Hong Kong to perform their original toddler dance programme Me-Me . Later, the Centre invited the artistic director of Dance Theatre, Auraco Päivi Aura, and dancer, Kati Lehtola, to work with local artists in a residency programme for baby dance theatre. After three years of collaboration, the work, B Free, the first local interactive dance production for toddlers under 2.5 years old, premiered at the International Arts Carnival 2018.
In 2019, CCDC Dance Centre invited Swedish expert Dalija Acin Thelaner to become a Resident Artist to conduct research on interactive dance performances for toddlers, collaborating with local artists. That year, the team held two trial performances, though the performance was later cancelled due to the COVID-19 pandemic. Despite the challenges, the team continued their creative research with Dalija online. This residency and research led to the development of Living Creatures
From 13-16 July 2023, the Living Creatures team transformed Kwai Tsing Theatre Black Box Theatre into an “Interactive Dance Theatre for Toddlers” featuring a number of artists who had participated in the residency program, including Alice Ma, Ronly Kong, Mary Jane Tang, Annie Au, Jasmin Wong and Tim Chan, to share the outcome of their research.
舞團架構 Company Structure
4.2023-3.2024
董事會 Board of Directors
榮譽主席 Chairman Emeritus
簡美蓮博士 Dr Hayley KAN
主席 Chairman
Mr Robert LEWINGTON
副主席 Vice Chairman
陳雅文女士 Ms Yama CHAN
司庫 Treasurers
鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah
徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI Hang-yuet
董事 Members
Mr Michael HAYNES
高靜芝女士 Ms Sophia KAO Ching-chi GBS,SBS,JP
徐行安女士 Ms Yvonne TSUI
嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN
名譽法律顧問 Honorary Legal Consultant
張文瀚先生 Mr Michael CHEUNG
創辦人 Founder
曹誠淵 Willy TSAO
藝術總監 Artistic Director
伍宇烈 Yuri NG
行政總監 Executive Director
劉秀群 Cathy LAU
CCDC舞蹈中心總監
CCDC Dance Centre Director
黃建宏 Kevin WONG ( - 12.2023)
藝術部
Artistic Department
副藝術總監 Associate Artistic Director
黃狄文 Dominic WONG
駐團編舞 Resident Choreographer
桑吉加 Sang Jijia
劇場構作 Company Dramaturg
梁曉端 Melissa LEUNG
駐團藝術家 Artists-in-Residence
龐智筠 Noel PONG ( - 8.2023)
喬 楊 QIAO Yang
排練指導 Rehearsal Mistress
樂知靄 Shirley LOK (1.2023 - )
資深舞蹈藝術家 Senior Dance Artists
柯志輝 Felix KE
鄺彥璋 Eric KWONG (1.2024 - )
黎家寳 Bobo LAI ( - 5.2023)
林詠茵 Peggy LAM ( - 5.2023)
岑珮榕 SHUM Pui-yung (12.2023 - )
丘善行 Simpson YAU (1.2024 - )
舞蹈藝術家 Dance Artists
安子桓 AN Tzu-huan (10.2023 - )
韓淑賢 Suyi HON (7.2023 - )
高嘉敏 Natalie KO (7.2023 - 11.2023)
鄺彥璋 Eric KWONG ( - 12.2023)
譚之卓 Zelia TAN ( - 5.2023)
王佳妮 Nini WANG (7.2023 - )
任詠楠 Brian YAM (7.2023 - 1.2024)
丘善行 Simpson YAU ( - 12.2023)
實習舞蹈藝術家 Dance Artist Trainees
秦滙晉 Felix CHUN* (2.2024 - )
韓淑賢 Suyi HON ( - 7.2023)
高嘉敏 Natalie KO ( - 7.2023)
駱曉玟 Genie LOK* (10.2023 - )
任詠楠 Brian YAM* ( - 7.2023)
姚欣玥 Skye YAO (10.2023 - )
莊綺婷 Tally ZHUANG (10.2023 - )
*「舞蹈藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助
‘The Dance Artistic Internship Scheme’ is supported by the Hong Kong Arts Development Council
項目統籌(藝術)Project Coordinator (Artistic)
梁海頤 Alysa LEUNG ( - 1.2024)
行政部
Administration Department
高級經理(行政及財務)
Senior Manager (Administration and Finance)
黃年彬 Ada WONG
會計及行政助理經理
Assistant Manager(Accounting and Administration)
文耀基 Henry MAN ( - 2.2024)
會計及行政主任
Accounting and Administration Officers
張志輝 Larry CHEUNG( - 4.2023)
林玉如 Cherry LAM
梁慧心 Joanne LEUNG (4.2023 - )
會計及行政助理
Accounting and Administration Assistance
黃婉明 Charlene WONG (3.2024 - )
節目及市場部
Programme and Marketing Department
節目經理 Programme Manager
張家榮 Kevin CHEUNG
助理節目經理 Assistant Programme Managers
蔡倖培 Rosaline CHOI (1.2024 - )
彭梓恩 Evelyn PANG (3.2024 - )
高級節目統籌 Senior Programme Coordinators
蔡倖培 Rosaline CHOI ( - 12.2023)
駱俊朗 David LOK (1-2.2024)
節目統籌 Programme Coordinators
李愷欣 Phebe LEE* ( - 2.2024)
駱俊朗 David LOK ( - 12.2023)
節目經理(藝術節) Programme Manager (Festival)
李慧妍 Amy LEE ( - 11.2023)
節目統籌(藝術節) Programme Coordinator (Festival)
毛芷瑤 Phoebe MO ( - 11.2023)
高級市場及拓展經理
Senior Marketing and Development Manager
麥素瑩 Stephanie MAK (1.2024 - )
市場及拓展經理
Marketing and Development Manager
麥素瑩 Stephanie MAK ( - 12.2023)
助理市場及拓展經理
AssistantMarketingandDevelopmentManagers
林朗兒 Ronnie LAM ( - 5.2023)
王德榆 Thalia WONG ( - 12.2023)
市場及拓展統籌
Marketing and Development Coordinators
林詠棋 Kathy LIN ( - 3.2024)
伍樂霖 Lala NG (3.2024 - )
余梓聰 Jaron YU* (9.2023 - 12.2023)
*「舞蹈藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助
‘The Dance Artistic Internship Scheme’ is supported by the Hong Kong Arts Development Council
技術部
Technical Department
技術總監 Technical Director
林禮長 Anther LAM
製作經理 Production Manager
霍樹榮 FOK Shu-wing
駐團燈光設計 Resident Lighting Designer
羅文偉 Lawmanray
舞台監督 Stage Manager
曾靖嵐 Tammy TSANG (3.2024 - )
執行舞台監督 Deputy Stage Manager
陳雅媛 Rica CHAN (1.2024 - )
助理舞台監督 Assistant Stage Managers
陳京愉 CHAN King-yu ( - 1.2024)
郭凱珊 KWOK Hoi-shan
魏俊瑩 Rita NGAN ( - 12.2023)
高級服裝主管 Senior Wardrobe Master
葉文深 Mike YIP ( - 10.2023)
服裝主管 Wardrobe Mistresses
梁頁盈 Grace LEUNG ( - 9.2023)
胡碧瑤 Gabrielle WOO (10.2023 - )
教育及外展部
Education and Outreach Department
教育及外展總監 Education and Outreach Director
鄭慧賢 Chris CHENG (10.2023 - )
經理(中心事務) Manager (Centre Affairs)
杜麗莎 Lisa TO
經理(外展事務) Manager (Outreach Affairs)
鄺韻儀 Ronly KONG
助理經理(中心事務) Assistant Manager (Centre Affairs)
朱愛蓮 Irene CHU
助理經理 Assistant Manager
李美瑜 Eileen LEE
教育藝術家 Teaching Artists
林詠茵 Peggy LAM (5.2023 - )
韓詠衍 HON Wing-hin (4.2023 - 3.2024)
節目統籌(外展事務)Project Coordinators (Outreach Affairs)
李鈺禧 Harriet LI (6.2023 - )
莫慧心 Nancy MOK ( - 5.2023)
課程統籌 Course Coordinator
李嘉燕 Helen LI
課程統籌(兼職)Course Coordinators (Part-time)
查海欣 CHAR Hoi-yan
張浩怡 Joey CHEUNG
蔡雪敏 Yuki CHOI
鍾佩珊 Stephanie CHUNG ( - 10.2023)
何嘉宜 Kelly HO (1.2024 - )
盧可欣 Coco LO ( - 10.2023)
單紫諾 Hannah SIN ( - 7.2023)
杜穎思 Nancy TO
雜務員 Janitor
符月麗 FU Yueli (-2/2024)
財務報告
FINANCIAL REPORT
綜合損益及其他全面收益表
Statement of profit or loss and other comprehensive income
截至 2024 年 3 月 31 日 Year ended 31 March 2024
收入 Income
獲文化體育及旅遊局/民政事務局資助
Subvention from Culture, Sports and Tourism Bureau/Home Affairs Bureau
獲文化體育及旅遊局/民政事務局之配對補助金
Matching grants from Culture, Sports and Tourism Bureau/Home Affairs Bureau
其他收入 Other Income
票房收入 Box office income
城市當代舞蹈節 City Contemporary Dance Festival
其他特約收入 Other hired engagements 「防疫抗疫基金」下「藝術文化界資助計劃」
Financial assistance under the Anti-epidemic Fund
其他資助 Other funding
捐款及贊助 Donations and sponsorship
香港賽馬會慈善倍託基金 The Hong Kong Jockey Club Charities Trust
其他非指定捐款及籌款 Other non-designated donations and fund raising
商業贊助 Business sponsorship
其他指定捐款 Other designated donations - 非中國舞蹈發展計劃 Other non-CDDP projects
其他收入 Miscellaneous income
行政及其他營運開支 Administrative and other operating expenses
製作費用 Production costs
薪金 Personal emoluments
日常開支 General overheads and others
本年度之(虧損)/營餘及總綜合(支出)/收入 (Deficit)/surplus and total comprehensive (expenese)/income for the year 2024 $ 20,110,579 1,995,117 1,576,555 190,873 2,871,667 -