CCDC Annual Report 2023-2024

Page 1


TABLE OF CONTENTS

願景 Vision

主席報告

Chairman’s Statement

董事局 Board of Directors

藝術部門 Artistic Department

製作 Productions

城市當代舞蹈節

City Contemporary Dance Festival

跳格—香港國際舞蹈影像節

Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival

巡演 Tours

教育及外展 Education and Outreach

舞團架構 Company Structure

財務報告 Financial Report

鳴謝 Acknowledgements

贊助及合作伙伴

Sponsors and Partners

願景 VISION

立足香港,匯聚華人菁英,創造當代中國舞蹈 CCDC is a Hong Kong-based professional dance company that rallies the best of Chinese talent to create dance in the contemporary context of China 城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於 1979 年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現 代舞蹈發展為宗旨。四十五年來,舞團保留了超過二百 齣本土編舞家的完整舞碼,包括曹誠淵、黎海寧、梅卓 燕、潘少輝及伍宇烈等作品,也經常與其他媒介藝術家 合作,展現多元化的香港文化特色。每年演出逾六十多 場,參與人數超過五萬人次。

自1980 年以來,舞團開展頻密的國際文化交流活動, 先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共四十多個主 要城市,包括紐約、洛杉磯、華盛頓、三藩市、蒙特里 爾、倫敦、巴黎、里昂、羅馬、佛羅倫斯、羅韋雷托、 奧斯陸、柏林、慕尼黑、斯圖加特、哥本哈根、布拉格、 悉尼、布里斯本、達爾文、東京、新潟、首爾、釜山、 大邱、新加坡、馬尼拉、吉隆坡、北京、上海、杭州、 烏魯木齊、西寧、台北、澳門、孟買、德里、卡米爾、 特拉維夫、聖彼德堡及莫斯科等進行了二百七十九場海 外演出,備受國際藝壇重視。

除了「立足香港、匯聚華人菁英、創造當代中國舞蹈」 的藝術路線之外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,於 2004 年成立CCDC 舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教 育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。每年 提供四十多場的外展表演、現代舞、芭蕾舞、爵士舞及 中國舞等不同類型的舞蹈訓練,受眾超過四萬人。自

1998 年開始,舞團在國內推展「中國舞蹈發展計劃」, 為國內正在萌芽的現代舞團體提供行政與技術支援,鼓 勵內地新晉舞蹈家進行探索性創作。

City Contemporary Dance Company has inspired and elated audiences in Hong Kong and around the world with superb modern dance performances for 45 years. Founded in 1979 by Willy Tsao, CCDC has presented more than 200 original works to critical acclaim, including productions by Tsao and leading choreographers such as Helen Lai, Mui Cheuk-yin, Pun Siu-fai and Yuri Ng. CCDC has also staged innovative collaborations with outstanding artists from other media and with artists from around the world.

CCDC is renowned for reflecting the vigour and creativity of Hong Kong’s vibrant, multifaceted contemporary culture, presenting works to an audience of more than 50,000 people annually. The Company has accepted 279 overseas invitations to represent Hong Kong in performance at the world’s foremost dance stages and festivals in over 40 major cities: including New York, Los Angeles, Washington DC, San Francisco, Montreal, London, Paris, Lyon, Rome, Florence, Rovereto, Oslo, Berlin, Munich, Stuttgart, Copenhagen, Prague, Sydney, Brisbane, Darwin, Tokyo, Niigata, Seoul, Busan, Daegu, Singapore, Manila, Kuala Lumpur, Beijing, Shanghai, Hangchow Urumqi, Xining, Taipei, Macau, Mumbai, Delhi, Karmiel, Tel Aviv, St Petersburg and Moscow.

CCDC’s commitment to education and development results in around 40 outreach performances annually, offering highly popular dance courses to more than 40,000 students and audience members each year. CCDC also helps organise dance festivals in China, and since 1998, through the China Dance Development Programme, provides administrative and technical support to emerging Hong Kong and mainland artists. The opening of CCDC Dance Centre in 2004 has given young artists, students and local communities the facilities and programmes that ensure the ongoing development of dance as a vital artistic pursuit in Hong Kong.

主席報告

CHAIRMAN’S STATEMENT

舞團於23/24舞季,製作了四個原創 舞蹈演出、兩個舞蹈節和一個戶外環境 舞蹈演出,深受觀眾喜愛,並得到業界 的高度評價。舞團入圍「香港舞蹈年獎 2024」,取得八項提名,並榮獲三個 獎項。梁寶榮憑《時空觀》獲頒「傑出 配樂設計」;而駐團編舞桑吉加則憑《和

光同塵》榮獲「傑出編舞」,舞作更獲 得「傑出中型場地舞蹈製作」榮譽。另 外,桑吉加與前 CCDC 舞蹈中心總監 黃建宏雙雙獲頒授「傑出成就獎」,表 揚他們多年來對舞蹈界的莫大貢獻。

舞團支持本地的舞蹈藝術家,不論年齡 和世代。舞團藝術總監伍宇烈全新編創 親子舞蹈劇場《屎撈人—愛便便愛》, 作品改編自深受讀者愛戴的本地繪本故 事《屎撈人》,是舞團與春天花花首次 合作。新生代跨媒介劇場導演及編舞林 俊浩有與舞團一眾舞蹈藝術家及才華橫 溢的創作團隊攜手合作,編創《Living Up/噏 to Death》,以其精心的設計和 編排贏得觀眾喜愛。駐團藝術家龐智筠 於舞團默默耕耘廿六載,以舞作《迴 影》向我們道別。

As the flagship and pioneer of contemporary dance in Hong Kong, City Contemporary Dance Company (CCDC) has gone through a dynamic and fruitful Dance Season. We have produced and curated a series of acclaimed performances, professional dance education programmes and cultural exchanges.

We have presented four original dance productions, two festivals and a site-specific dance performance that were much loved by audiences and enjoyed critical acclaim. CCDC received eight nominations and won three awards at the 25th Hong Kong Dance Awards. Travel of Soul Time AFTER Time was awarded the “Outstanding Music Composition” for the exceptional work done by Leung Po-wing. Stream of Dust , by our Resident Choreographer, Sang Jijia, co-presented by CCDC and West Kowloon Cultural District, was awarded the “Outstanding Choreography” and “Outstanding Medium Venue Production”. Sang Jijia and former CCDC Dance Centre Director, Kevin Wong, were recipients of the “Distinguished Achievement Award”, being recognised for their profound contributions to the dance scene.

CCDC continues to support dance artists of different generations. Our Artistic Director, Yuri Ng, choreographed and directed a new dance theatre work for families, When a Poo Woos. This was CCDC’s first collaboration with Chun Tian Hua Hua in an adaptation of this popular local children’s book The Excreman. Ivanhoe Lam, a promising local choreographer joined hands with CCDC and a group of talented artists, to create Living Up/噏 to Death that delighted audiences with its meticulous multi-disciplinary artistry. Having served in CCDC for 26 years, Noel Pong, as the Artist-in-Resident, said her goodbyes to us by choreographing her dance piece, Echo in the Mirror.

CCDC resumed international networking and cultural exchanges. In September and November 2023, we presented 'Jumping Frames – Hong 作為香港當代舞蹈的旗艦和先驅,城市 當代舞蹈團(CCDC)迎來了一個充滿 活力和成果豐碩的舞季。舞團策劃和製 作了一系列備受讚譽的舞作、專業的舞 蹈教育及外展項目,亦有進行外訪和業 界交流。

2023年,舞團重啟了國際文化交流和 巡演,分別於2023年9月和11月舉 辦了「跳格—香港國際舞蹈影像節」和 「城市當代舞蹈節」,不僅展示了優秀 的舞蹈電影和現場表演,還舉辦了一系 列相關活動,促進業界之間的交流。疫 情過後,舞團恢復外訪巡演。與衛武營 共同製作的《再生瑪莉亞》,獲邀參與 「第三十五屆澳門國際音樂節」,公演 兩場。另一部備受好評的舞作《喬楊 55》(《Almost 55喬楊》),由駐團

藝術家喬楊獨舞的演出,於杭州和上海 巡演,贏得了觀眾的熱烈掌聲。

為了更好地規劃舞團的定位和策展,舞 團成立了教育及外展部。在CCDC舞 蹈中心搬遷至大埔的第三年,中心繼續 向社區提供多元化的舞蹈課程。舞團更 與康樂及文化事務署、東區民政事務處 合辦了東區文化節「東區文物跑」系列 的社區舞蹈表演《激動次元》。

董事會謹此向我們的捐助者、合作伙伴 和觀眾致以由衷的感謝,並誠摯感謝所 有公司員工的熱情和付出,完成了許多 精彩的表演和活動。祝願舞團日後繼續 邁向成功,迎接更光明的未來。

Kong International Movement-image Festival' and 'City Contemporary Dance Festival' respectively. Not only were excellent dance films and live performances presented, but also a series of industry events and fringe activities with support from international delegates. We at last resumed touring after the pandemic. Co-produced with Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying), we again staged Maria de Buenos Aires at the Macao International Music Festival. Another highly-acclaimed production, Almost 55, a solo performance by our Artist-in-Resident, Qiao Yang, toured in Hangzhou and Shanghai and received the usual applause from audiences.

For better planning, curation and brand positioning, CCDC formed an Education and Outreach Department. In the third year since CCDC Dance Centre’s relocation to Tai Po, the Centre continues to provide a wide range of dance courses to the community. We presented Covalence, a site-specific community dance performance co-organised with the Leisure and Cultural Services Department and East District Office Home Affairs Department in their ‘Heritage Run and Fun’ series of the Eastern District Cultural Festival.

I would like to express my heartfelt gratitude to our donors, partners and audiences for their generous support. On behalf of the Board of Directors, I would also like to thank all of the company staff who have persevered with great enthusiasm to realise so many amazing performances and events. I look forward to the continuous success and brighter future of the Company.

董事局

BOARD OF DIRECTORS

主席 CHAIRMAN

Mr Robert LEWINGTON

副主席 VICE

CHAIRMAN

陳雅文女士

Ms Yama CHAN

Robert Lewington律師自1984年起至2019年間在香港執業,現已 掛袍榮休。最近為西盟斯律師行旗下爭議解決組的合夥人,所處理的 訴訟及仲裁案件涵蓋人力資源、消費產品、建築、保險及能源等範疇, 經驗豐富。

Mr Robert Lewington is a retired former solicitor. He practiced in Hong Kong from 1984 until 2019, most recently as a partner of Simmons & Simmons in that firm’s Dispute Resolution Group. He has experience in litigation and arbitration in many sectors including human resources, consumer products, construction, insurance and energy.

陳雅文女士獲加利福尼亞大學柏克萊分校文學士學位和芝加哥大學商 業管理碩士學位。陳氏曾分別就職於高盛集團、豐田汽車金融公司以 及Carsdirect.com擔任管理工作。陳氏亦曾在香港大學專業進修學院 教授經濟學,並曾擔任香港芭蕾舞學會主席及書伴我行基金董事局成 員。陳氏現為豐子愷兒童圖畫書獎董事局成員及漢語小學堂有限公司 創辦人(專業於幼兒優質漢語學習教材)。她現主要居住在香港和洛 杉磯。

Ms Yama Chan graduated with a Bachelor of Arts from the University of California, Berkeley and earned a Master of Business Administration from The University of Chicago. Her prior work experience includes executive positions with Goldman Sachs, Toyota Finance Company and Carsdirect.com in Los Angeles. She has also lectured in Economics at the University of Hong Kong School of Professional and Continuing Education. Ms Chan always has a passion for dance. She has served as the Chairman of the Hong Kong Ballet Group and Board Member of Bring Me A Book Foundation. Currently, she is on the Board of Governors of Feng Zikai Chinese Children’s Picture Book Award and is the founder of Chinese for Kids Ltd, a company which specialises in early childhood education in Chinese. She maintains residences in Hong Kong and Los Angeles.

司庫 TREASURER

鄭慧華女士

Ms Vienne CHENG Wai-wah

鄭慧華女士的職業是註冊信託與財產從業者,專門為個人及慈善團體 等成立信託及基金等。鄭氏對音樂和藝術(包括表演藝術和視覺藝 術)擁有濃厚的興趣,希望透過加入CCDC成為董事會成員,回饋 社會及追求她的興趣。

Ms Vienne Cheng Wai-wah is a registered Trust and Estate Practitioner, specialising in setting up trusts and foundations for individuals and charitable organisations. She has a keen interest in music and arts (including both performing and visual arts). She hopes to contribute to the community and pursue her interest by being part of CCDC.

司庫 TREASURER 徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI Hang-yuet

徐行悅醫生畢業於澳洲昆士蘭醫學院,並於2000年回港任香港中文 大學醫學院婦產科助理教授。徐氏於2006年起至今為私家執業的婦 產科專科醫生。徐醫生亦是聖約翰救傷隊的助理監督。

徐氏熱衷表演藝術,於澳洲留學期間曾於昆士蘭音樂學院接受聲樂 訓練,回港後隨名女高音楊羅娜女士深造,並考獲倫敦聖三一學院 LTCL聲樂演唱文憑。徐氏現為華聲音樂團的成員及女高音獨唱者, 常獲邀於本地的音樂會演出。徐氏亦為兩子之母,對向香港的下一代 推動文化藝術十分關注。

Dr Michelle Tsui graduated from the medical school of the University of Queensland, Australia. In 2000, she returned to Hong Kong to work as Assistant Professor in the Chinese University of Hong Kong’s medical school. After six years with the University, Tsui commenced private practice as a specialist in Obstetrics and Gynaecology. She is also an Assistant Superintendent (Surgeon) of St John’s Ambulance.

Dr Tsui has always been passionate about performing arts. She received vocal training at the Queensland Conservatorium of Music and continued her studies in Hong Kong under soprano Lola Young. She holds the London Trinity College LTCL diploma in vocal recital and is currently also a freelance soprano soloist. As a mother of two, Dr Tsui values the importance of promoting arts and culture, especially to our younger generation. Dr Tsui is also a board member of the HK Sinfonietta, and the HK Jockey Club Music and Dance Fund.

成員 Member

Mr Michael HAYNES

Michael Haynes先生於英國出生,於1984年移居香港,曾在本港任 職保險經紀及顧問,亦於匯豐銀行、太古、怡和及其他香港大型企業 擔任高級職位。現於本港和泰國經營多家公司,橫跨保險、健身及飲 品業務。

他熱衷於體育運動,憑藉其對欖球運動的熱忱,加入香港欖球總會並 成為董事會一員。他目前為亞洲欖球總會成員,積極在多國推廣欖球 運動發展。

他加盟城市當代舞蹈團,與本團分享其寶貴的營商心得和人際經驗, 同時表達對表演藝術的熱愛。

Mr Michael Haynes, from the UK, moved to Hong Kong in 1984 and was employed in the insurance sector as an insurance broker and consultant. From working in senior positions with HSBC, Swire, Jardines and other large Hong Kong corporations, he now runs several businesses in the insurance, fitness and beverage sectors in Hong Kong and Thailand.

His keen interest in sport, and rugby in particular, led him to join the Board of the HK Rugby Union and Asia Rugby, where the development of the game across many countries is paramount.

Mr Haynes brings his business and community experiences to CCDC as well as an enthusiasm for the performing arts.

成員

Member

高靜芝女士

Ms Sophia KAO Ching-chi GBS,

高靜芝女士過去曾在私營企業及公營機構擔任要職,擁有豐富的人力資 源管理經驗,並積極參與公職及社會義務工作以回饋社會,範圍涵蓋公 共政策、教育、婦女權益、財務匯報規管、社會服務及發展等。其廣泛 的知識及經驗使她獲第四屆香港特別行政區政府邀請出任中央政策組全 職顧問,為特區政府在物色、招攬及培育公共服務人才等事宜上提供專 業意見。

高女士對社會的貢獻備受肯定,2003年獲委任太平紳士, 2009年及 2017年獲頒授銀紫荊星章及金紫荊星章,2006、2010及2011年獲嶺南 大學、香港都會大學及香港演藝學院頒授榮譽院士,2016年及2019年 獲香港演藝學院頒授榮譽博士及嶺南大學頒授榮譽社會科學博士。

Ms Sophia Kao Ching-chi brings a wealth of management experience in human resources, spanning both private and public sectors, while her passion lies in giving back to the community. Throughout her career in public and community service, she has been actively involved in diverse areas such as public policies, education, women’s rights, financial reporting regulation, and social services development. Her broad expertise led to her appointment by the fourth term of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government as a full-time Member of the Central Policy Unit. In this role, she offers professional advice on identifying, recruiting, and nurturing public service talents for the HKSAR Government.

In acknowledgment of her contributions to society, Ms Kao was appointed Justice of the Peace in 2003 and awarded the Silver Bauhinia Star and Gold Bauhinia Star in 2009 and 2017. Furthermore, she received Honorary Fellowships from Lingnan University, Hong Kong Metropolitan University, and The Hong Kong Academy for Performing Arts in 2006, 2010, and 2011 and Honorary Doctorates from The Hong Kong Academy for Performing Arts and Lingnan University in 2016 and 2019.

成員 Member 徐行安女士

Ms Yvonne TSUI

徐行安女士為Citadel Securities亞太區總法律顧問,負責亞太區的法 律及監管的事務。徐女士在金融及法律行業擁有超過二十年的豐富經 驗。在加入Citadel Securities前,徐女士曾任貝萊德公司的董事總經 理及亞洲(日本除外)法律團隊的負責人,亦曾於摩根士丹利的倫敦 及香港辦事處工作,並擔任摩根資產管理公司在香港的法律顧問。在 擔任內部法律顧問之前,徐女士在西盟斯律師行的金融市場部擔任律 師。徐女士目前是亞洲證券業與金融市場協會、城市當代舞蹈團董事 局成員及民政事務總署促進種族和諧委員會委員。徐女士在2021年 獲得了亞洲女性金融協會頒發的「卓越領導獎」。

Ms Yvonne Tsui is the General Counsel of Citadel Securities, responsible for all legal and regulatory matters in the Asia Pacific region. Ms Tsui has over 20 years of experience in the Financial and Legal industry. Prior to joining Citadel, she was the Managing Director and Head of the Asia Legal team (not including Japan) at BlackRock. She also worked at the London and Hong Kong offices of Morgan Stanley and as a legal advisor to JPMorgan Asset Management. Prior to her role as in-house counsel, she worked as a solicitor in the Financial Markets Department at Simmons & Simmons. Ms Tsui currently sits on the board of the Asia Securities Industry and Financial Markets Association (ASIFMA), City Contemporary Dance Company, and the HKSAR Committee on the Promotion of Racial Harmony. She was the recipient of the Women in Finance Asia’s (WiFA) Excellence in Leadership Award in 2021.

成員

Member

嚴鍾慧女士

Ms Joyce YEN

嚴鍾慧女士為德勤亞太區總監,專責內部顧問工作;其諮詢範疇之廣 泛,包括:進入市場策略、銀團貸款及結構融資等,經驗豐富。

嚴女士自三歲起學習芭蕾舞,沉浸在舞蹈藝術中成長。她渴望透過其 豐富經驗,幫助CCDC實現使命,並將當代藝術賞識連繫至更廣大 的觀眾群。

Ms Joyce Yen is the Managing Director at Deloitte’s Asia Pacific Regional Office, specialising in priority initiatives development in the region. Joyce has extensive experience working across a broad range of internal consulting work, and has prior industry experience in market entry strategy, syndications and structured finance.

Joyce has lived and breathed the art of dance since age three. She is eager to use her experiences to help CCDC realise its mission, bringing the contemporary arts to a broader audience base.

藝術部門

ARTISTIC DEPARTMENT

藝術總監 Artistic Director

伍宇烈 Yuri NG

駐團藝術家 (-8.2023) Artist-in-Residence

龐智筠 Noel PONG

副藝術總監 Associate Artistic Director

黃狄文 Dominic WONG

駐團藝術家 Artist-in-Residence

喬 楊 QIAO Yang

資深舞蹈藝術家 (1.2024-)

Senior Dance Artist

舞蹈藝術家 (-12.2023)

Dance Artist

鄺彥璋 Eric KWONG

駐團編舞 Resident Choreographer

桑吉加 Sang Jijia

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK

資深舞蹈藝術家 (-5.2023)

Senior Dance Artist

黎家寳 Bobo LAI

劇場構作 Company Dramaturg

梁曉端 Melissa LEUNG

資深舞蹈藝術家

Senior Dance Artist

柯志輝 Felix KE

資深舞蹈藝術家 (-5.2023)

Senior Dance Artist

林詠茵 Peggy LAM

資深舞蹈藝術家 (12.2023-)

Senior Dance Artist

岑珮榕 SHUM Pui-yung

舞蹈藝術家 (7.2023-11.2023)

Dance Artist

實習舞蹈藝術家 (-7.2023)

Dance Artist Trainee

高嘉敏 Natalie KO

實習舞蹈藝術家 (2.2024-)

Dance Artist Trainee

資深舞蹈藝術家 (1.2024-)

Senior Dance Artist

舞蹈藝術家 (-12.2023)

Dance Artist

丘善行 Simpson YAU

Dance Artist

譚之卓 Zelia TAN

舞蹈藝術家 (10.2023-)

Dance Artist

安子桓 AN Tzu-huan

舞蹈藝術家 (7.2023-)

Dance Artist

實習舞蹈藝術家 (-7.2023)

Dance Artist Trainee

韓淑賢 Suyi HON

舞蹈藝術家 (7.2023-)

Dance Artist

王佳妮 Nini WANG

舞蹈藝術家 (7.2023-1.2024)

Dance Artist

實習舞蹈藝術家 (-7.2023)

Dance Artist Trainee

任詠楠 Brian YAM

實習舞蹈藝術家 (10.2023-)

Dance Artist Trainee

秦滙晉 Felix CHUN* 舞蹈藝術家 (-5.2023)

駱曉玟 Genie LOK*

實習舞蹈藝術家 (10.2023-)

Dance Artist Trainee

姚欣玥 Skye YAO

實習舞蹈藝術家 (10.2023-)

Dance Artist Trainee

莊綺婷 Tally ZHUANG

製作 PRODUCTIONS

本地節目

Local Productions 日期 Date 演出場數 No. of Performances

《時空觀》&《迴影》

Travel of Soul Time AFTER Time & Echo in the Mirror

國際綜藝合家歡2023:

《屎撈人—愛便便愛》

International Arts Carnival 2023: When a Poo Woos

「跳格—香港國際舞蹈影像節2023」

‘Jumping Frames – Hong Kong International Movement-image Festival 2023’

「城市當代舞蹈節2023」開幕節目:

《和光同塵》

Opening Programme of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’: Stream of Dust

「城市當代舞蹈節2023」:

HOTPOT東亞舞蹈平台及Open Studio系列

‘City Contemporary Dance Festival 2023’: HOTPOT East Asia Dance Platform and Open Studio Series

2023-24 東區文化節CCDC @《激動次元》

Eastern District Cultural Festival 2023-24

CCDC@Covalence

Living Up/噏 to Death

總入座人數

Total Attendance

10,329

Attendance

香港舞蹈年獎

2024

25th Hong Kong Dance Awards

獲獎 Awarded

桑吉加 Sang Jijia

黃建宏 Kevin WONG

傑出成就獎得主 Distinguished Achievement Award Recipients

《和光同塵》Stream of Dust

傑出中型場地舞蹈製作 Outstanding Medium Venue Production

桑吉加 Sang Jijia 傑出編舞 Outstanding Choreography

提名 Nominated

《和光同塵》Stream of Dust

傑出中型場地舞蹈製作 Outstanding Medium Venue Production

傑出群舞演出 Outstanding Ensemble Performance

桑吉加 Sang Jijia——傑出編舞 Outstanding Choreography

《時空觀》Travel of Soul Time AFTER Time

梁寶榮 LEUNG Po-wing

傑出配樂設計 Outstanding Music Composition

羅文偉 Lawmanray——傑出燈光/視覺設計 Outstanding Lighting and/or Visual Design

張國永 Leo CHEUNG——傑出舞台/服裝設計 Outstanding Set and/or Costume Design

《時空觀》&《迴影》Travel of Soul Time AFTER Time & Echo in the Mirror

傑出大型場地舞蹈製作 Outstanding Large Venue Production

梁寶榮《時空觀》——傑出配樂/聲音設計 LEUNG Po-wing for Travel of Soul Time AFTER Time –Outstanding Music Composition and/or Sound Design

《激動次元》Covalence

傑出另類場地舞蹈製作 Outstanding Alternative Space Production

《時空觀》&《迴影》

Travel of Soul Time AFTER Time & Echo in the Mirror

12-13.5.2023

8pm

14.5.2023

3pm

葵青劇院演藝廳 Auditorium,

Kwai Tsing Theatre

精選舞評

What the critic says

《時空觀》Travel of Soul TIME after TIME

「《時空觀》的節奏特別沉靜,又潛 藏一往無前的暴烈,帶觀眾穿越時間 和空間,例如有一幕,幾具假人從天 花掉下,聲音驚悚,幾位舞者抱著假 人舞動,彷彿跟生前的身體對話,筆 者看得又感動又害怕。」

"The rhythm of Travel of Soul TIME after TIME is particularly calm, yet harbours an unstoppable force that surges ahead, taking the audiences on a journey through time and space. In one scene, several mannequins drop from the ceiling, accompanied by a chilling sound. The dancers, cradling the mannequins, move as if in conversation with bodies from their past lives. It left me feeling both touched and terrified."

《迴影》Echo in the Mirror

「舞步和音樂精準結合……編舞將動 作編得流暢華麗,可見其舞蹈技巧。」

"The choreography is precisely synchronised with the music... The choreographer crafted the movements to be both fluid and elegant, showcasing her remarkable dance skills."

——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK Cliff Freya

《時空觀》Travel of Soul Time AFTER Time

編舞 Choreography

曾景輝 Terry TSANG

音樂 Music

梁寶榮 LEUNG Po-wing*

劇場構作 Dramaturgy

梁曉端 Melissa LEUNG

排練指導 Rehearsal Master

黃耀權 Jack WONG Yiu-kuen

「破地獄」顧問 “Hell-door-breaking” Advisor

黄焯傑 WONG Cheuk-git

舞台及燈光設計 Set and Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

《迴影》Echo in the Mirror

編舞 Choreography

龐智筠 Noel PONG

劇場構作 Dramaturgy

梁曉端 Melissa LEUNG

舞台及服裝設計 Set and Costume Design

孔德瑄 Charfi HUNG

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

音響設計 Sound Design

夏恩蓓 Candog HA

服裝設計 Costume Design

孔德瑄 Charfi HUNG

音響設計 Sound Design

夏恩蓓 Candog HA

演出 Performance

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

高嘉敏 Natalie KO

黎家寳 Bobo LAI

林詠茵 Peggy LAM

樂知靄 Shirley LOK

譚之卓 Zelia TAN

任詠楠 Brian YAM^

丘善行 Simpson YAU

演出 Performance

韓淑賢 Suyi HON

高嘉敏 Natalie KO

黎家寳 Bobo LAI

林詠茵 Peggy LAM

樂知靄 Shirley LOK

譚之卓 Zelia TAN

黃狄文 Dominic WONG

任詠楠 Brian YAM^

^「藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助 The Artistic Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council *承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

《屎撈人—愛便便愛》

When a Poo Woos

11-12.8.2023

7:30pm

12-138.2023

2:30pm

沙田大會堂演奏廳

Auditorium,

Sha Tin Town Hall

精選舞評

What the critic says

「聽到它那『臭 肨肨 』充滿破壞力的 聲音,現場孩子就大笑與尖叫,成了 主動的劇場參與。用薄膠衣料製造的 『屁袋』,可算是這支作品的傑作。 眾多白色『屁袋』在舞者手上被揮動, 除了具象化呈現了屁的存在,又活像 深海中的水母,浪蕩飄浮,滿有詩 意。」

"Upon hearing its loud and destructive ‘pffft’ sound, the children in the audience burst into laughter and screams, becoming active participants in the performance. The ‘fart bags’ made from thin plastic fabric were truly the highlight of the show. As the dancers swung the numerous white ‘fart bags,’ not only did they give a tangible form to the concept of farts but evoked the image of jellyfish drifting in the deep sea, lending the performance a sense of poetry."

——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK 葉智仁 Toby YIP

原創故事 Original Story

謝立文 Brian TSE

麥家碧 Alice MAK

編舞及導演

Choreography and Direction

伍宇烈 Yuri NG

音樂編排 Music Arrangement

賴映彤 Siu Tung

聯合編舞及排練導師

Co-choreography and Rehearsal Coaching

龐智筠 Noel PONG

林詠茵 Peggy LAM

排練導師 Rehearsal Coaching

鄺韻儀 Ronly KONG

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK

插畫及動畫製作

Illustration and Animation

Lunchtime Production Ltd.

舞台及燈光設計

Set and Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

服裝設計 Costume Design

楊展 YEUNG Chin

音響設計 Sound Design

夏恩蓓 Candog HA

戲劇指導 Dramaturgy

梁曉端 Melissa LEUNG

創作及演出 Creation and Performance

CCDC 舞蹈藝術家 CCDC Dance Artists

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

高嘉敏 Natalie KO

鄺彥璋 Eric KWONG

王佳妮 Nini WANG

任詠楠 Brian YAM

丘善行 Simpson YAU

「舞蹈訓練及演出實踐計劃」成員

Members of ‘Dance Training and Performance Practice Programme’

歐陽梓晴 Jody AU YEUNG

何穎琴 Pian HO

黎愷盈 Melodie LAI

李洛殷 Gladys LEE

梁文信 Manson LEUNG

陸梓筠 Bertha LUK

「CCDC Junior」中學組學員

龍馥鎧 Vanessa LUNG

彭洛鍶 Cherry PANG

曾穎珩 Candi TSANG

黃諾澄 Joyce WONG

葉鎧瑩 Clarice YIP

‘CCDC Junior’ Secondary School Students

張竣研 Edwin CHEUNG

張日然 Jeannie CHEUNG

曹汶慧 Venus CHO

何峻軒 Owen HO

「CCDC Junior」小學組學員

林願琪 Iris LAM

李翔欣 Katrina LEE

姚僖霖 Hailey YIU

‘CCDC Junior’ Primary School Students

陳映曈 Eunice CHAN

何卓鴒 Chloe HO

葉舜喬 Kambyl IP

簡心玥 Sam KAN

關止傜 Yoyo KWAN

林蔚翹 Chloe LAM

梁可予 Una LEUNG

魏汀葵 Timea NGAI

謝霈澄 Rochelle TSE

謝霈樺 Rona TSE

黃善愉 Chloe WONG

胡湘怡 Shirley WU

袁子婷 Adrian YUAN

「城市當代舞蹈節2023」開幕節目

Opening Performance of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’

《和光同塵》

Stream of Dust

11, 14-17.11.2023

8pm

12.11.2023

3pm

西九文化區自由空間大盒

The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District

精選舞評

What the critic says

「創作團隊充分利用整個「大盒」空 間,突破傳統舞台的格局,觀眾的每 次介入也成為了其中一種秩序,看出 作品中有序與失序的玩味。」

"The creative team fully utilised the space of The Box, breaking away from the traditional stage setup. Each movement of audience participation became a part of the performance's structure, revealing an intriguing interplay between order and disorder within the work."

——國際演藝評論家協會(香港分會) International Association of Theatre Critics, HK Yumi LEUNG

編舞 Choreography

桑吉加 Sang Jijia

原創音樂 Original Music

李勁松 Dickson Dee

劇場構作 Dramaturgy

潘詩韻 Janice POON*

舞台美學構作 Scenography

張國永 Leo CHEUNG

排練指導 Rehearsal Mistresses

李咏靜 LI Yongjing*

樂知靄 Shirley LOK

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

助理燈光設計

Assistant Lighting Design

陳文雅 CHAN Man-nga*

聲音設計 Sound Design

梁寶榮 LEUNG Po-wing*

服裝設計 Costume Design

孔德瑄 Charfi HUNG

特邀演出 Featured Performance

張藝生 Alex CHEUNG*

演出 Performance

CCDC 舞蹈藝術家 CCDC Dance Artists

安子桓 AN Tzu-huan

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

高嘉敏 Natalie KO

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK

王佳妮 Nini WANG

任詠楠 Brian YAM

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

香港演藝學院舞蹈學院畢業班學生

Graduating Students of School of Dance, HKAPA

蔡淇淇 Kiki CAI

陳紀忻 Leanne CHAN

陳景晴 Jade CHAN

陳心妍 Vanessa CHAN

鄭晴安 Coco CHENG

張嘉倩 Kathy CHEUNG

張諾研 Nicole CHEUNG

朱仟青 Ching CHU

朱曉晴 Vicky CHU

徐浠林 Kitty CHUI

Jon Henri Sagolili FERRER

Christabella GEORGIANA

何家慧 Kryspina HO

何雪柔 Issie HO

黎凱瀛 Angel LAI

賴欣欣 Yandy LAI

劉彥 LAU Yin

羅好逑 Michelle LAW

李嘉麟 LI Ka-lun

李昔姿 Stephanie LI

駱焯怡 Cherry LOK

吳靜 Serena NG

岑海琳 Miki SHAM

石强 Anson SHI

蕭遊 SIU Yau

Alliah Xandra Reyes TORTE

尹可頤 Chloe WAN

王庭恩 WANG Ting-en

楊棨泓 Darell YANG

顏劭卉 YEN Shao-hui

葉曉樺 Ferrida YIP

葉嘉懿 Angel YIP

曾婉瑩 Sarah ZENG

With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

2023-24 東區文化節 CCDC @《激動次元》

Eastern District Cultural Festival 2023-24 CCDC@Covalence

25.11.2023 4pm, 5:30pm

油街實現 Oi!

編舞 Choreography

曾詠暉 TSANG Wing-fai

排練助理 Rehearsal Assistant

張芷君 CHEUNG Tsz-kwan

作曲 Music

葉珮君 Step IP

服裝設計 Costume Design

郭偉豪 Edmond KOK

演出 Performance

陳子君 CHAN Tsz-kwan

鄭朗昇 CHENG Long-sing

簡曉鈴 Cheria KAN

賴嘉琦 Christina LAI

梁文信 LEUNG Man-shun

文顯桓 Herny MAN

文念慈 Kelly MAN

龐佳凝 PONG Kai-ying

岑海桯 Meki SHUM

司徒鈺華 Jade SZETO

鄧芷韻 TANG Tsz-wan

鄧淑嫻 TANG SHUK-han

曾啟瑀 TSANG Kai-yu

黃思詠 WONG Sze-wing

邱穎琳 Minnie YAU

葉鎧瑩 YIP Hoi-ying

Living Up/噏to Death

14.1.2024

5pm

15, 18-20.1.2024

8pm

20-21.1.2024

3pm

西九文化區自由空間大盒

The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District

精選舞評

What the critic says

「編排的技巧紮實,舞者的表現亦恰 如其分,視覺畫面的掌握流暢,整個 結構節奏也具細心的設計。」

"The choreography is solidly crafted, with the dancers delivering performances perfectly attuned to it. The visual composition flows seamlessly, and the overall structure and pacing are carefully designed."

——《明報》Ming Pao

李偉能 Joseph LEE

編舞及導演 Choreography and Direction

林俊浩 Ivanhoe LAM

音樂 Music

hirsk (aka 農尚青 Khris NUNG)

文本 Creative Text

李穎蕾 Santayana LI

劇場構作 Dramaturgy

梁海頤 Alysa LEUNG

錄像設計 Video Design

方曉丹 Dan FONG*

拍攝導演 Cinematography

秦紹良 Ziv CHUN

舞台設計 Set Design

王健偉 Jan WONG

形象設計 Image Design

郭家賜 Kary KWOK

音響設計 Sound Design

夏恩蓓 Candog HA

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

助理編舞 Assistant Choreography

林薇薇 LIM Wei-wei

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK

創作及演出

Creation and Performance

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

鄺彥璋 Eric KWONG

梁曉端 Melissa LEUNG

駱曉玟 Genie LOK

伍宇烈 Yuri NG

喬楊 QIAO Yang

岑珮榕 SHUM Pui-yung

王佳妮 Nini WANG

任詠楠 Brian YAM

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

* 承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

城市當代舞蹈節 2023

City Contemporary Dance Festival 2023

「城市當代舞蹈節」由城市當代舞蹈團主辦, 是兩年一度於香港舉行之具標誌性國際大型當 代舞蹈藝術節。舞蹈節旨在透過一系列演出、 研討講座及文化交流活動,向本地觀眾、國際 策展人及業界同仁推介香港本土及海外的當代 舞蹈精英,藉此促進當代舞發展及建立國際網 絡。

‘City Contemporary Dance Festival’ (CCDF) is an iconic contemporary dance event in Hong Kong initiated by City Contemporary Dance Company (CCDC). Through a series of performances, seminars and various artistic exchange activities, the CCDF connects top-notch contemporary dance artists from Hong Kong and abroad with local audiences, international curators and dance practitioners, as well as promoting the development of contemporary dance and building international networks.

2,332 139 47 18 14

觀眾人數

Number of audience members

獨立藝術家、製作人、評論人及學者

Individual artists, producers, critics and scholars

本地、內地及海外策展人

Local curators, curators from China and abroad

18

藝術節 Festivals

18 演藝場地 Performance venues

8 藝術機構 Arts organisations

3 舞蹈平台 Dance platforms

部舞作

Dance pieces

大灣區及東亞地區 Greater Bay Area and East Asia

6 香港 Hong Kong

5 韓國 Korea

3 內地 Mainland

2 日本 Japan

1 澳門 Macao

1 台灣 Taiwan

場演出

Performances

開幕節目

Opening Programme

《和光同塵》

Stream of Dust

11-12, 14-17.11.2023

西九文化區自由空間大盒

The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District

編舞 Choreography

桑吉加 Sang Jijia

HOTPOT 東亞舞蹈平台

HOTPOT East Asia Dance Platform

「HOTPOT東亞舞蹈平台」由「城市當代舞蹈節」、「首爾國際舞蹈節」(韓國)及「橫濱國際舞蹈節」(日本) 於2017年共同建立,致力推廣及培養東亞地區的現代舞及藝術家,促進亞洲區內合作與互動。

‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ was launched as a collaborative effort by ‘City Contemporary Dance Festival’, ‘Seoul International Dance Festival’ (Korea), and ‘Yokohama Dance Collection’ (Japan) in 2017. The three festivals are dedicated to nurturing and promoting dance artists in East Asia, bringing together their collective experience, expertise, and international networks.

「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《聚焦香港》

‘HOTPOT East Asia Dance Platform’

Hong Kong Focus

17.11.2023 | 4pm

香港文化中心劇場

Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre

IT'S NOT MY BODY chapter 3.5

編舞、演出、道具設計、聲響設計及編輯

Choreography, Performance, Props Design, Sound Design and Editing

王丹琦 Tanki WONG

Through THE LENS

編舞及演出 Choreography and Performance

吳希維 Rosalie NG Hei-wai

《數位世界絕對的0與1》01 Waiting

編舞及演出 Choreography and Performance

董仲勤 Duncan TUNG

《遮詮》noBODY

編舞 Choreography

邱加希 KT YAU

「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《聚焦大中華I》 ‘HOTPOT East Asia Dance Platform’

Greater China I

18.11.2023 | 5pm

香港文化中心劇場

Studio Theatre,

Hong Kong Cultural Centre

Let’s Leave This Place Roofless

編舞及概念 Choreography and Concept

Albert GARCIA

Boiling Bo 編舞及演出 Choreography and Performance

黎家寳 Bobo LAI

《這是一個普羅塞斯》This is a Process 概念、編舞及演出 Concept, Choreography and Performance

劉卿羽 LIU Qingyu

「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《韓國篇》

‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ Korea

18.11.2023 | 8pm

上環文娛中心劇院

Theatre, Sheung Wan Civic Centre

《別樣》Byeol Yang

藝術總監 Artistic Director

KIM Bora

編舞 Choreography

崔素瑛 CHOI Soyoung

《以我之名》In My Own Name

編舞及演出 Choreography and Performance

趙寅浩 CHO Inho

Quotation Dance

概念、統舞及文本 Concept, Choreography and Text

CHUNG Da Soul

No Comment

編舞 Choreography

申昌昊 SHIN Changho

《幽靈學》Hauntology

藝術總監及編舞 Artistic Director and Choreography

KIM Bora

「HOTPOT 東亞舞蹈平台」 《聚焦大中華II》

‘HOTPOT East Asia Dance Platform’

Greater China II

19.11.2023 | 5pm

香港文化中心劇場

Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre

《至小的》Little One

導演及視覺設計 Direction and Visual Design

陳夢曦 Cici CHEN

《月亮為什麼夜裡出來?》

Why does the moon come out at night?

構思、編舞、錄音及音樂設計

Concept, Choreography, Sound Recording and Music Design

張乜 ZHANG Mie

《退化進化論》Degenerate Evolution

編舞及演出 Choreography and Performance

戴啟倫 TAI Chi-lun

「HOTPOT 東亞舞蹈平台」《日本篇》

‘HOTPOT East Asia Dance Platform’ Japan

19.11.2023 | 8pm

西九文化區自由空間大盒

The Box, Freespace, West Kowloon Cultural District

Da Dad Dada

概念、演出、舞台裝置、作曲及錄像設計 Concept, Performance, Staged Objects, Music

Composition and Video Design

原沙織 Saori HALA

《煙象》ZOU made from fume

編舞、導演、構成及演出

Choreography, Direction,Composition and Performance

黑須育海 Ikumi KUROSU

「Open Studio」系列

‘Open Studio’ Series | 17-19.11.2023

「Boiling Bo」系列 – 《媽媽》

‘Boiling Bo’ Series – Mom

藝術家 Artist

黎家寳 Bobo LAI

溝通媒介 — 對肢體語言(手語)的研究

Communication Medium – Research on Body

Languages (Sign Language)

藝術家 Artist

曾景輝 Terry TSANG

「風景區」之《春江花月夜》

‘Expressive Sight’ – The Sights of Femininity

藝術家 Artist

吳卉 WU Hui

座談會 Talk

舞蹈劇場構作不同應用及面向

Dramaturgical Practice in Various Contexts

12.11.2023 5pm

西九文化區自由空間細盒

The Room, Freespace, West Kowloon Cultural District

身份建構 — 對中國民間舞的當代舞蹈研究

Constructing Identity – Contemporary Dance Research on Chinese Folk Dance

藝術家 Artist

郭睿 GUO Rui

重組記憶中的第一支獨舞 — 尋找消失的身體與靈魂

Reconstructing Memories of My First Solo – In Search of the Lost Spirituality

藝術家 Artist

葉奕蕾 Elysa WENDI

《雞血》Chicken Blood

藝術家 Artist

Alberto GEROSA

《20QQ》—「科技X肉身」 創作實驗計劃

20QQ – ‘Technology x Corporeality’ Experiment

藝術家 Artist

俞亞男 YU Ya-nan

《這是一個普羅塞斯》

This is a Process

藝術家 Artist

劉卿羽 LIU Qingyu

服裝部:一個研究香港舞蹈的批判路徑

Wardrobe: A Critical Approach to Dance Studies in Hong Kong

藝術家 Artist

董顯亮 DONG Xian-liang

圓桌交流會 Roundtable

舞蹈創作及製作中的劇場構作實踐

Dramaturgical Practice in Dance Making

18.11.2023 10am

西九文化區自由空間細盒

The Room, Freespace, West Kowloon Cultural District

跳格—香港國際舞蹈影像節2023

Jumping Frames — Hong Kong International Movement-image Festival 2023

「跳格—香港國際舞蹈影像節」(前名「跳格國際舞蹈影像節」)於2004 年由城市當代舞團創辦,是亞洲最具規模的舞蹈影像盛事。其致力於呈 現風格迥異、影像與身體之間跨媒界的展演,更為舞蹈影像開發多元及 可能性,探尋新世代形體和影像的全新意涵。

‘Jumping Frames – Hong Kong International Movement-image Festival’ (Formerly ‘Jumping Frames – Hong Kong International Dance Video Festival’), presented by the City Contemporary Dance Company (CCDC) since 2004 is the only festival of its kind in Asia, committed to promoting the intersections between performance making and moving image, cine-choreographic interventions and the body.

放映及演出 Screening and Performance

12.9 – 17.9.2023

香港逸東酒店 Eaton HK

K11 Art House

展覽 Exhibition

13.9 – 6.10.2023

香港逸東酒店4樓藝廊

Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK

策展人 Curator

葉奕蕾 Elysa WENDI

藝術顧問 Artistic Consultant

伍宇烈 Yuri NG

國際精選電影系列:重現重演

International Feature Film Selections: Reenactments

《沙界:歷史的故事》Sandlines

伊拉克 IQ | 2020 | 61’

阿拉伯語及英語 Arabic & English

英文字幕 English subtitles

導演 Director | Francis ALŸS

《泰國宮廷孔劇男孩的青春年代》Khon Boys

泰國及德國 TH & DE | 2023 | 116’

泰語 Thai |英文字幕 English subtitles

導演 Director | Phassarawin KULSOMBOON

《五道電視難題》The Five Obstructions

丹麥及瑞士 DK & CH | 2003 | 87’

丹麥語、英語、法語及西班牙語 Danish, English, French & Spanish |英文字幕 English subtitles

導演 Directors | Jørgen LETH & Lars von TRIER

《暮年少女》Trixie

瑞士 CH | 2021 | 79’

德語及英語 German & English

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director | Bastien GENOUX

焦點藝術家:你哥影視社

Artist Focus: Your Bros. Filmmaking Group

NALAM

台灣 TW | 2018 | 20’

印尼語及華語 Indonesian & Mandarin

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Directors |蘇育賢 So Yo-hen、廖修慧 LIAO Hsiu-hui

開幕電影

Opening Film

《芷薰的房間》House of Chifan

香港 HK | 2023 | 17’

廣東話及佛蘭德斯語 Cantonese & Flemish |

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director |曾翠珊 TSANG Tsui-shan

參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |

陳詩蘊 Bobbi CHEN

《縊》A Missing Scene from Floral Princess: An untold suicide of the last Ming emperor

香港 HK | 2023 | 26’

廣東話 Cantonese |中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director |楊適榕 Kitty YEUNG

聯合創作 In Collaboration |江駿傑 Jason KONG

演出 Casts |黃天寶 Ix WONG、陳惠堅 Ryder CHAN

《真真真我》I am More

韓國 KR | 2021 | 81’

韓語 Korean |英文字幕 English subtitles

導演 Director | LEE II-ha

《死亡之舞》Danse Macabre

泰國及德國 TH & DE | 2021 | 89’

泰語 Thai |英文字幕 English subtitles

導演 Directors | Thunska PANSITTIVORAKUL & Phassarawin KULSOMBOON

《夢城狂舞》We Don’t Dance for Nothing

香港 HK | 2022 | 81’

英語、菲律賓語及廣東話 English, Filipino & Cantonese

英文字幕 English subtitles

導演 Director | Stefanos TAI

《奔零》Toward Zero

日本 JP | 2021 | 72’

日語 Japanese |英文字幕 English subtitles

導演 Director |伊藤高志 Takashi ITO

《惡鬥之源》Why We Fight

比利時及德國 BE & DE | 2021 | 97’

英語、法語及荷蘭語 English, French & Dutch

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Directors | Alain PLATEL & Mirjam DEVRIENDT

《(阮國非)》Nguyễn Quốc Phi

台灣 TW | 2022 | 6’

華語 Mandarin |中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director |蘇育賢 So Yo-hen

《宿舍》Dorm

台灣 TW | 2021 | 4’

越南語 Vietnamese |中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Directors |田倧源 TIEN Zong-yuan、蘇育賢 So Yohen、廖修慧 LIAO Hsiu-hui

世界光譜:國際藝術影院觀摩

Spectrums: International Art House Showcase

首度邀來各地知名藝術影像節參與「跳格」,包括:

A first-ever assemblage of art house short films from key dance and art film festival from around the world:

- 格拉茲 Dance On Screen 電影節 Dance On Screen FilmFestival Graz

- The International Festival of Films on Art (Le FIFA)

- Cinedans 舞蹈影像節 Cinedans

- 南方影展 South Taiwan Film Festival

- 影像論壇電影節 Image Forum Festival

- 首爾實驗電影節 Experimental Film and Video Festival in Seoul (EXiS)

身體檔案:亞洲城市的當代重演 I

Body Archive: Contemporary Reenactments In Asian Cities I

表演日常 Mundance Truth

《芷薰的房間》House of Chifan

香港 HK | 2023 | 17’

廣東話及佛蘭德斯語 Cantonese & Flemish |

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director |曾翠珊 TSANG Tsui-shan

參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |

陳詩蘊 Bobbi CHEN

《遙距》Remote

澳門 Macao | 2023 | 14’

廣東話 Cantonese |英文字幕 English subtitles

導演 Director |劉景愉 LAO Keng-u

參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artist |

陳世平 CHAN Sai-peng

《時間影子》Time pass, Years past

新加坡 SG | 2023 | 17’

華語 Mandarin |英文字幕 English subtitles

導演 Director |廖捷凱 Jiekai LIAO

編舞 Choreographer |劉美玉 LOW Mei-yoke

《行李》Bagasi

新加坡及印尼 SG & ID | 2023 | 15’

無對白 No dialogue

導演 Director|楊國瑞 Nelson YEO

參與舞蹈藝術家 Collaborating Dance Artists |

Ari DWIANTO & Siska APRISIA

身體檔案:亞洲城市的當代重演 II

Body Archive: Contemporary Reenactments In Asian Cities II

遊魂行動 Operation Wandering Souls

《玉門》Yumen

中國及美國 CN & US | 2013 | 65’

華語 Mandarin |英文字幕 English subtitles

導演 Directors |黃香 Xiang HUANG、史杰鵬 John Paul

SNIADECKI、徐若濤 Ruo-tao XU

《九龍東往事》An Asian Ghost Story

香港及荷蘭 HK & NL | 2023 | 37’

廣東話及英語 Cantonese & English

中英文字幕 Chinese & English subtitles

導演 Director |王博 Bo WANG

表演及活動

Performances and Events

擴展的空間:《重(構)/再(演)》

Expanded Space: (RE)PLAY

拆開1:愛(2023)

UNPACKED No. 1: Love (2023)

Melati SURYODARMO 講座式展演及展覽

Performance Lecture & Exhibition by Melati SURYODARMO

特邀藝術家 Featuring Artist

Melati SURYODARMO

12.9.2023

香港逸東酒店4樓藝廊

Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK

情境的其他產物的186幀截圖

Product of Other Circumstances in 186 Screenshots

情境的其他產物(2009)

PRODUCT OF OTHER CIRCUMSTANCES (2009)

Xavier LE Roy 講座式展演

Lecture Performance by Xavier LE Roy

特邀藝術家 Featuring Artist

Xavier LE ROY

13.9.2023

香港逸東酒店1樓 Kino

Kino, 1/F Eaton HK

「你哥影視社」電影工作坊:揍,或被空氣揍!

Your Bros Filmmaking Workshop: Beat it or be beaten by air!

客席藝術家 Collaborating Artist

李珮瑜 LEE Pei-Yu

12.9.2023

香港逸東酒店1樓 Kino

Kino, 1/F Eaton HK

「你哥影視社」公眾講座:影像背後

It's Your Bros! Behind-the-Scenes Public Talk

15.9.2023

香港逸東酒店1樓 Kino

Kino, 1/F Eaton HK

對談

Dialogues

對談 I. 表演性檔案:當下的身體

Dialogue I. Performance as Archive: The Living Body

13.9.2023

香港逸東酒店1樓 Kino

Kino, 1/F Eaton HK

對談 II. 舞蹈檔案的生成與創造

Dialogue II. Preserving Movement

13.9.2023

香港逸東酒店4樓 Terrible Baby

Terrible Baby, 4/F Eaton HK

對談 III. 考古身體與另類媒體:香港與韓國的六十年代與七十年代實驗影像之批判史學

Dialogue III. Archaeological Body and Alternative Media: Critical Historiography of Hong Kong and Korea Experimental Moving Image in the 1960s and 1970s

14.9.2023

香港逸東酒店1樓 Kino

Kino, 1/F Eaton HK

延伸對談——「檔案衝動」的姿態:存在、虛擬與重演

Extended Dialogue — Gestures of Archival Impulse: Presence, Virtuality, and Reenactment

23.9.2023

香港逸東酒店4樓藝廊

Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK

巡演 TOURS

《喬楊55》

Almost 55

30.6 - 1.7.2023

7:30pm

2.7.2023

2pm

上海國際舞蹈中心實驗劇場 Experimental Theater, Shanghai International Dance Theater

7.7.2023

7:30pm

杭州東坡大劇院

Dongpoda Theater, Hangzhou

演出場次 Number of Performances: 4

觀眾人數 Number of Audiences: 912

編舞及導演 Choreography and Direction

周書毅 CHOU Shu-yi

演出 Performance

喬楊 QIAO Yang

服裝顧問 Costume Consultant

林璟如 LIN Ching-ju

佈景及燈光設計 Set and Lighting Design

李智偉 LEE Chi-wai

錄像設計 Video Design

黎宇文 Maurice LAI

作曲及音響設計 Music Composer and Sound Design

許敖山 Steve HUI

《再生瑪莉亞》

María de Buenos Aires

14-15.10.2023

8pm

澳門巴黎人劇場 The Parisian Theatre

演出場次 Number of Performances: 2

觀眾人數 Number of Audiences: 897

音樂 Music

阿斯托爾.皮亞佐拉 Astor PIAZZOLLA

文本 Text and Libretto

霍拉喬.費雷爾 Horacio FERRER

導演及編舞 Director and Choreography

黎海寧 Helen LAI

指揮 Conductor

葉詠媛 Vivian IP

獨唱 Singers

連皓忻 Carol LIN

柯大衛 David QUAH

說書人 Narrator

康嘉鐸 Ricardo CANZIO

舞者 Dancers

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

高嘉敏 Natalie KO

鄺彥璋 Eric KWONG

黎德威 LAI Tak-wai

盧盼之 Pansy LO

樂知靄 Shirley LOK

麥琬兒 Natalie MAK

吳卓烽 Jacko NG

喬楊 QIAO Yang

任詠楠 Brian YAM

丘善行 Simpson YAU

樂手 Musicians

趙逸穎 Evette CHIU

克里斯.高嶺 Chris COLLINS

許莉莉 Lily HOI

賈楠 JIA Nan

姜君霓 Joelion KEUNG

羅溢靈 Winnie LAW

梁俊彥 Marco LEUNG

納薩里.德巴茲淳 Nazar TABACHYSHYN

王偉文 Raymond VONG

王倩兒 Nino WONG

嚴翠珠 Linda YIM

教育及外展

EDUCATION AND OUTREACH

CCDC舞蹈中心於2004年成立,曾於黃大仙的舞蹈中心於2021年遷往大埔藝術中心。自2023/24 年度架構重整後,CCDC舞蹈中心及外展部亦正式改組為「教育及外展」部門,除了維持嚴謹的訓 練及多元化的課程外,更會調配資源支援外展計劃及社區演出,延續推廣當代舞及拓展觀眾的使命。

Founded in 2004, CCDC Dance Centre relocated its Dance Centre from Wong Tai Sin to Tai Po Arts Centre in 2021. Following a structural reorganisation in the 2023/24 year, CCDC Dance Centre and the Outreach Department have officially merged into the 'Education and Outreach' department. In addition to maintaining rigorous training and offering diverse courses, the division will also allocate resources to support outreach programmes and community performances, continuing its mission to promote contemporary dance and expand its audience.

舞蹈課程 Dance Courses

專業 Professional

秉承逾四十多年經驗,態度專業, 追求卓越藝術。

We are in pursuit of artistic excellence based on our reputation for over 40 years.

多元 Diversity

提供多種課程選擇,融匯中西、跨 越流行古典。

We offer a wide variety of dance classes, from Eastern to Western, and from classical to contemporary.

快樂 Enjoyment

鼓勵輕鬆愉快學習,人人皆舞,提 昇滿足感。

We run a dance studio where kids, teens, and adults experience dance in a fun, fulfilled and relaxing atmosphere.

CCDC 舞蹈中心提供多元化的舞蹈課程。三個開揚舞蹈室,每星期進行接近八十節不同類型的舞蹈課,包括當代舞、 爵士舞、中國舞、芭蕾舞、Pop Culture、肚皮舞、身體鍛鍊及瑜珈;對象由三歲起,包括兒童、中學生、青年人、 在職人士、家庭主婦及退休人士;於 2023/24 年度為舞蹈愛好者提供超過 3,500 節課堂。

CCDC Dance Centre provides a comprehensive variety of dance courses. There are around 80 sessions across the Centre’s three spacious classrooms every week, covering contemporary, jazz, Chinese, classical ballet, pop culture, hip hop, Latin, belly dance as well as body work and yoga. Our target students range in age from three years old and up, including children, teenagers, young adults, working class, housewives and the elderly. In the 2023/24 year, the Centre provided local dance lovers with over 3,500 sessions.

季度課程 Seasonal courses

第一季 1st Season: 1-3 月 Jan – Mar

第二季 2nd Season: 4-6 月 Apr – Jun

第三季 3rd Season: 7-9 月 Jul – Sep

第四季 4th Season: 10-12 月 Oct – Dec

4.2023 - 3.2024

課程數目 Number of courses: 333

學員人數 Number of students: 2,751

總節數 Total number of sessions: 3,595

「現代舞實踐計劃」

Modern Dance in Practice Project

這是舞團與康樂及文化事務署合作的重點項目。本年度計劃踏入三十一周年,歷年參與此計劃的學員累積超過 6,000人,其中部分更已投身舞蹈界、正於香港演藝學院修讀,或已成為專業的舞者或導師。

於本年度完成2022/23學年參與的九間中、小學的培訓工作坊暨結業演出,及安排進行2023/24學年參與的六間 中、小學的培訓工作坊。

計劃內容:

第一階段:校內導賞演出 第二階段:舞蹈培訓工作坊 第三階段:聯校結業演出 延伸活動:中學組專業舞蹈演出欣賞及導賞、舞蹈評賞、大型舞蹈工作坊/講座

This is the major project by the Company in collaboration with the Leisure and Cultural Services Department. Celebrating its 31st anniversary, the programme has accomodated more than 6,000 students over the years, some of whom have joined the dance industry, are currently studying at the Hong Kong Academy for Performing Arts, or have become professional dancers or instructors.

In 2023/24, the training workshops and finale performance were completed in nine primary and secondary schools in the 2022/23 academic year, and the training workshops for six primary and secondary schools participating in the 2023/24 academic year were arranged.

Programme content:

Stage 1: In-School Introductory Dance Performance

Stage 2: Dance Training Workshop

Stage 3: Finale Performance

Fringe Activities: Secondary Schools Professional Dance Appreciation Activity, Dance Appreciation/Critique Activity, Large-scale Dance Workshops/Talk

「現代舞實踐計劃」聯校結業演出

《舞出艷陽天》

”Modern Dance in Practice Project” Finale PerformanceDancing in the SUN

2023年7月18日於葵青劇院演藝廳進行。導師於「舞蹈培訓工作坊」帶領學生討論及進行創作,然後運用編舞 方法整合各學生的成品,編排成結業演出的節目。此外,導師更會擔任燈光、道具、佈景及服裝設計等方面的專 業顧問,帶領學生經歷一次高水平製作的演出。

The finale performances took place on 18 July 2023 at the Auditorium, Kwai Tsing Theatre. Instructors guided students in discussions and creative processes, integrating all materials into the dance performance during “Dance Training Workshop”. In addition, instructors played a professional consulting role in lighting, props, set and costume design, leading students through a high-quality production.

學校文化日

School

Culture Day 學校計劃

另一個與康樂及文化事務署合作 的項目。以舞蹈作為一種應用的 工具,加上高水準的舞蹈表演《大 鄉下話》選段,為學生設計一場 滿足眼睛的表演。於2024年3月 12、13 及 19日分別在荃灣大會 堂演奏廳、葵青劇院演藝廳及牛 池灣文娛中心劇院進行。

Another project in collaboration with the Leisure and Cultural Services Department, this initiative used dance as a tool and incorporated high-quality dance performances, including segments from Home Sweat Home . Designed for students, it aimed to be more than just a visual spectacle. Performances were held on 12,13 and 19 March 2024 at the Tsuen Wan Town Hall Auditorium, Kwai Tsing Theatre Auditorium, and Ngau Chi Wan Civic Centre Theatre.

眼中的城市

The City in my eyes

大灣區共同家園青年公益基金學校藝術欣賞體驗計劃

The Greater Bay Area Homeland Youth Community FoundationArt Appreciation Programme

由大灣區共同家園青年公益基金主辦,城市當代舞蹈團 協辦,為本地中學生提供融合本地表演特色的綜合表演 藝術入門培訓課程,培養學生欣賞當代舞表演、形式及 相關知識,理解表演藝術的根源,啟發他們在不同範疇 參與藝術。

Presented by the Greater Bay Area Homeland Youth Community Foundation, in collaboration with the City Contemporary Dance Company, this program offered local secondary school students a unique experience in performing arts. It integrated the distinct qualities of local performances, nurturing students’ appreciation of contemporary dance, its forms, and related knowledge. The initiative aimed to deepen their understanding of the roots of performing arts and inspire greater involvement in various artistic fields.

由香港李寶椿聯合世界書院委託,旨在通過當代舞蹈探索 個人能動性。學生體驗如下: -透過他們獨特的背景探索城市 -將當前所在地與其文化背景連接 - 透過當代舞蹈和媒體表達對當下時及地的感覺

Commissioned by Li Po Chun United World College, the project aimed to explore personal agency through contemporary dance. Students experienced:

- Exploring the city through the lens of their unique backgrounds

- Connecting their current location with their cultural heritage

- Expressing the unique sense of time and place through contemporary dance and media

參與學校 Participating Schools:

-伯特利中學 Bethel High School

-裘錦秋中學(屯門)

Ju Ching Chu Secondary School (Tuen Mun)

-愛.藝術青年學院

H.K.S.K.H.W.C. Loving Arts Youth Academy

-保良局甲子何玉清中學

Po Leung Kuk Ho Yuk Ching (1984) College

-保良局李城壁中學 Po Leung Kuk Lee Shing Pik College

-東華三院陳兆民中學 TWGHs Chen Zao Men College

-東華三院李潤田紀念中學

TWGHs Lee Ching Dea Memorial College

-東華三院郭一葦中學 TWGHs Kwok Yat Wai College

-東華三院邱子田紀念中學

TWGHs Yau Tsz Tin Memorial College

現代舞實踐計劃 2022/23

Modern Dance in Practice Scheme 2022/23

- 中華基督教會全完中學

CCC Cheun Yuen College

- 中華聖潔會靈風中學

China Holiness Church Living Spirit College

- 香港兆基創意書院

HKICC Lee Shau Kee School of Creativity

- 香港紅卍字會大埔卍慈中學

Hong Kong Red Swastika Society Tai Po Secondary School

- 聖母書院

Our Lady’s College

- 五旬節林漢光中學

Pentecostal Lam Hon Kwong School

- 保良局方王錦全小學

Po Leung Kuk Fong Wong Kam Chuen Primary School

- 聖公會將軍澳基德小學

S.K.H. Tseung Kwan O Kei Tak Primrary School

- 培基小學

Stewards Pooi Kei Primary School

舞蹈創作實踐計劃 2023/24

Modern Dance Creation in Practice Scheme 2023/24

- 基督教香港信義會信愛學校

ELCHK Faith Love Lutheran School -將軍澳香島中學

Heng To Secondary School (Tseung Kwan O)

- 聖母書院

Our Lady’s College - 五旬節林漢光中學

Pentecostal Lam Hon Kwong School

- 保良局方王錦全小學

Po Leung Kuk Fong Wong Kam Chuen Primary School

- 培基小學

Stewards Pooi Kei Primary School

其他學習經歷「舞蹈選修科」- 創作及編排

Other Learning Experience Elective Courses (Dance) – Creative workshops & Choreography

-嘉諾撒聖方濟各書院 St. Francis’ Canossian College

體育科創作舞蹈單元

Creative Dance Unit in P.E. Class -中華基督教會基元中學 CCC Kei Yuen College

-順利天主教中學 Shun Lee Catholic Secondary School

課外活動舞蹈組–基本訓練、創作及排練 Dance Team in Extracurricular Activies–Training, Creative workshops and Rehearsal

-中華聖潔會靈風中學

China Holiness Church Living Spirit College

-嗇色園主辦可立中學

Ho Lap College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-海壩街官立小學

Hoi Pa Street Government Primary School

-香港西區扶輪社匡智晨輝學校

Rotary Club of Hong Kong Island West Hong Chi Morninghope School

舞蹈導賞演出 Introductory Dance Performance

-順德聯誼總會梁銶琚中學

Shun Tak Fraternal Association Leung Kau Kui College

班際舞蹈節–編舞指導

Inter-class Dance Festival–Choreography

-藍田聖保祿中學 St. Paul’s School (Lam Tin)

青年舞蹈發展計劃「大。步。走」

Youth Dance Development Programme – ‘Striding On’

大埔民政事務處贊助,二十二位熱愛舞蹈的青年經過公開遴選後入選成為「青年舞蹈發展計劃『大。步。走』」 成員。在城市當代舞蹈團教育藝術家林詠茵的帶領及指導下,進行一系列演出技巧訓練,排演成作品,分別於 2024年1月20至21日在大埔藝術中心及27至28日在大埔富善邨廣場演出,向大眾展現舞蹈藝術的魅力。

Supported by Tai Po Home Affairs Department and fueled by a passion for dance, 22 youngsters were selected via audition to join the Youth Dance Development Programme – ‘Striding On’ for a series of training and rehearsals led by CCDC Teaching Artist Peggy Lam. Public performances were held at Tai Po Arts Centre on 20-21 January 2024, and at Fu Shin Estate on 27-28 January, offering an intimate showcase of contemporary dance.

西九家FUN藝術節

WestK FunFest

獲「西九家FUN藝術節」邀請,CCDC Junior中學組 於2024年3月29至30日在西九藝術公園的戶外藝術 裝置「抱泡瞬間」之間演出四場互動創作舞蹈。觀眾可 以隨意穿梭其中,欣賞演出。

Invited by the WestK FunFest, CCDC’s junior Secondary School team performed an interactive dance piece at the outdoor area close to “Ephemeral” on 29-30 March 2024. The audience were able to catch the performances from different vantage points.

啟德聖誕Get

Set Go

Kai Tak X’Mas Get Set Go

獲「啟德聖誕Get Set Go」主辦單位邀請,CCDC外 展部籌備了不同演出及活動,並於2023年12月16至 17日在啟德車站舉行。演出內容包括:

兒童舞蹈課程Hip Hop Jazz學員、《藝燃薪3.0》舞蹈 班、舞蹈培訓獎學金計劃CCDC Junior小學組高級班。

同時亦安排了身心放鬆伸展及Funky Dance健體舞工 作坊。活動在寒冷天氣下順利完成,並獲得觀眾熱烈的 讚賞、支持和鼓勵。

Invited by the "Kai Tak X’Mas Get Set Go", the CCDC Outreach team prepared and organised several performances and activities held at Kai Tak Station Plaza on 16-17 December 2023. Performance highlights included: students from the Children’s Hip Hop Jazz course, Ignition Scheme 3.0 dance class, and the Dance Training Scholarship Scheme featuring CCDC Junior’s advanced primary school groups. Additionally, workshops for physical and mental relaxation, stretching, and Funky Dance were arranged. The event was successfully completed despite the cold weather, and received warm appreciation and encouragement from the audience.

舞蹈培訓獎學金計劃

CCDC Junior

Dance Training Scholarship Scheme CCDC Junior

CCDC Junior 是一個全年的舞蹈培訓課程,幫助參加者認識他們在當代舞方面的潛力。經驗豐富的教學團隊提供全 面的培訓,包括基礎舞蹈技巧訓練和身體協調等。通過提供各種有專業製作支援的表演機會,提升參加者的表演 能力、解難能力及人際溝通技巧。

CCDC Junior is a year-round dance training course which helps the participants recognize their potential in contemporary dance. The experienced teaching team provides comprehensive and in-depth training, including basic dance techniques and physical coordination. By offering various performing opportunities with professional production support, participants’ abilities in performing, problem-solving skills as well as interpersonal communication are enhanced

CCDC Junior ( 小學組 Primary School)

4 – 7.2023

24 人 participants

31 節課堂 sessions

9.2023 – 3.2024

31 人 participants

48 節課堂 sessions

導師 Instructors: 3

CCDC Junior ( 中學組 Secondary School)

4 – 7.2023

24 人 participants

31 節課堂 sessions

9.2023 – 3.2024

32 人 participants

48 節課堂 sessions

導師 Instructors: 3

嗇色園舞蹈教育研究及先導計劃

Sik Sik Yuen Dance Education Research Pilot Scheme

在嗇色園的贊助及其轄下多間中小 學的參與配合下,研究計劃得以順 利進行。透過多個課程,從不同層 面融入舞蹈教育元素於學校正規課 程之中。

- 體育科舞蹈創作單元實踐先導計劃 舞團專業導師以體育領域的學習重 點為基礎,設計及編寫創作舞課程 內容,包括技能課題、基礎活動、 評估方法。通過三個階段的協作, 讓體育科老師能夠基本掌握創作舞 教學的理念、教案安排、教學竅門 及評估方法,並能夠嘗試在校內推 行及實踐創作舞單元的教學,令更 多同學可接觸舞蹈創作。於計劃完 結時舉辦發佈會,分享教案成果及 教學經驗。

- 跨學科課程舞蹈應用計劃 舞蹈藝術與其他學術學科配合:透 過單元學習的方式,幫助學生聯繫 該範疇的知識和技能。是次課程包 括小一數學科及小三常識科。

團隊將統整及出版體育科創作舞蹈 單元教材套,於教育界同工分享。

嗇色園舞蹈教育研究及先導計劃

Sik Sik Yuen Dance Education Research Pilot Scheme

- 嗇色園主辦可道中學

Ho Dao College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可風中學

Ho Fung College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可立中學

Ho Lap College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可立小學

Ho Lap Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可銘學校

Ho Ming Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可藝中學

Ho Ngai College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可信學校

Ho Shun Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)

-嗇色園主辦可譽中學暨可譽小學

Ho Yu College and Primary School (Sponsored By Sik Sik Yuen)

With sponsorship from Sik Sik Yuen and the cooperation of various primary and secondary schools under the school-sponsoring body, the research project was successfully carried out. Through multiple courses, dance education elements were integrated into the formal school curriculum in different aspects:

- Pilot Project on the Implementation of a Creative Dance Module in Physical Education:

Professional teaching artists designed and developed creative dance course content based on the focus area of the physical education curriculum including skill development, basic activities and assessment methods. Through a three-stage collaboration, physical education teachers were equipped with the basic concepts of teaching creative dance, lesson planning, teaching methodologies and assessment methods. They were also encouraged to implement and practise teaching the creative dance module in their schools, allowing more students to experience dance creation. At the end of the program, a presentation was held to share lesson plan outcomes and teaching experiences.

- Interdisciplinary Dance Application Scheme:

This scheme integrated contemporary dance with other academic subjects through unit-based learning, helping students connect knowledge and skills in those areas. This program included courses in Grade 1 Mathematics and Grade 3 General Studies.

The team plans to compile and publish a creative dance unit teaching material set for physical education, which will be shared with fellow educators.

嬰幼兒舞蹈劇場研究計劃

A Research of Baby Dance Theatre

2015年,CCDC舞蹈中心邀請了芬蘭奧話高劇 場 (Dance Theatre Auraco) 來港,演出原創嬰幼 兒舞蹈節目《Me-Me》;及後CCDC舞蹈中心 再邀來奧話高劇場的藝術總監 Päivi Aura、團員 Kati Lehtola 駐留,與本地藝術藝家開展嬰幼兒 舞蹈劇場研究計劃。經過三年的研究與實踐, 本地首個專為兩歲半以下嬰幼兒設計的互動舞 蹈製作《B Free》於「國際綜藝合家歡2018」 上演。

2019年,中心再次邀請來自瑞典的資深幼兒 節目創作人達莉亞.艾切.泰蘭特 (Dalija Acin Thelander) 作駐留藝術家,展開幼兒互動舞蹈 劇場創作研究,同時邀請更多本地藝術家加入, 計劃進行兩場試演。雖然演出計劃後來因為新 冠疫情無奈取消,Dalija依然透過網路繼續與本 地藝術工作者進行創作研究;《怪怪》的創作 概念,便是源自當時的研究交流而激發出來的 意念。

2023年7月13至16日,《怪怪》團隊把葵青 劇院黑盒劇場轉化為「幼兒互動舞蹈劇場」, 由多位參與研究的藝術家(包括:馬師雅、 鄺韻儀、鄧麗薇、歐凱樺、黃寶蕾及陳庭章) 擔任創作者及表演者,透過演出實踐研究成果, 並與觀眾分享。

In 2015, CCDC Dance Centre invited Dance Theatre Auraco (Finland) to Hong Kong to perform their original toddler dance programme Me-Me . Later, the Centre invited the artistic director of Dance Theatre, Auraco Päivi Aura, and dancer, Kati Lehtola, to work with local artists in a residency programme for baby dance theatre. After three years of collaboration, the work, B Free, the first local interactive dance production for toddlers under 2.5 years old, premiered at the International Arts Carnival 2018.

In 2019, CCDC Dance Centre invited Swedish expert Dalija Acin Thelaner to become a Resident Artist to conduct research on interactive dance performances for toddlers, collaborating with local artists. That year, the team held two trial performances, though the performance was later cancelled due to the COVID-19 pandemic. Despite the challenges, the team continued their creative research with Dalija online. This residency and research led to the development of Living Creatures

From 13-16 July 2023, the Living Creatures team transformed Kwai Tsing Theatre Black Box Theatre into an “Interactive Dance Theatre for Toddlers” featuring a number of artists who had participated in the residency program, including Alice Ma, Ronly Kong, Mary Jane Tang, Annie Au, Jasmin Wong and Tim Chan, to share the outcome of their research.

舞團架構 Company Structure

4.2023-3.2024

董事會 Board of Directors

榮譽主席 Chairman Emeritus

簡美蓮博士 Dr Hayley KAN

主席 Chairman

Mr Robert LEWINGTON

副主席 Vice Chairman

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

司庫 Treasurers

鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah

徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI Hang-yuet

董事 Members

Mr Michael HAYNES

高靜芝女士 Ms Sophia KAO Ching-chi GBS,SBS,JP

徐行安女士 Ms Yvonne TSUI

嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN

名譽法律顧問 Honorary Legal Consultant

張文瀚先生 Mr Michael CHEUNG

創辦人 Founder

曹誠淵 Willy TSAO

藝術總監 Artistic Director

伍宇烈 Yuri NG

行政總監 Executive Director

劉秀群 Cathy LAU

CCDC舞蹈中心總監

CCDC Dance Centre Director

黃建宏 Kevin WONG ( - 12.2023)

藝術部

Artistic Department

副藝術總監 Associate Artistic Director

黃狄文 Dominic WONG

駐團編舞 Resident Choreographer

桑吉加 Sang Jijia

劇場構作 Company Dramaturg

梁曉端 Melissa LEUNG

駐團藝術家 Artists-in-Residence

龐智筠 Noel PONG ( - 8.2023)

喬 楊 QIAO Yang

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK (1.2023 - )

資深舞蹈藝術家 Senior Dance Artists

柯志輝 Felix KE

鄺彥璋 Eric KWONG (1.2024 - )

黎家寳 Bobo LAI ( - 5.2023)

林詠茵 Peggy LAM ( - 5.2023)

岑珮榕 SHUM Pui-yung (12.2023 - )

丘善行 Simpson YAU (1.2024 - )

舞蹈藝術家 Dance Artists

安子桓 AN Tzu-huan (10.2023 - )

韓淑賢 Suyi HON (7.2023 - )

高嘉敏 Natalie KO (7.2023 - 11.2023)

鄺彥璋 Eric KWONG ( - 12.2023)

譚之卓 Zelia TAN ( - 5.2023)

王佳妮 Nini WANG (7.2023 - )

任詠楠 Brian YAM (7.2023 - 1.2024)

丘善行 Simpson YAU ( - 12.2023)

實習舞蹈藝術家 Dance Artist Trainees

秦滙晉 Felix CHUN* (2.2024 - )

韓淑賢 Suyi HON ( - 7.2023)

高嘉敏 Natalie KO ( - 7.2023)

駱曉玟 Genie LOK* (10.2023 - )

任詠楠 Brian YAM* ( - 7.2023)

姚欣玥 Skye YAO (10.2023 - )

莊綺婷 Tally ZHUANG (10.2023 - )

*「舞蹈藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助

‘The Dance Artistic Internship Scheme’ is supported by the Hong Kong Arts Development Council

項目統籌(藝術)Project Coordinator (Artistic)

梁海頤 Alysa LEUNG ( - 1.2024)

行政部

Administration Department

高級經理(行政及財務)

Senior Manager (Administration and Finance)

黃年彬 Ada WONG

會計及行政助理經理

Assistant Manager(Accounting and Administration)

文耀基 Henry MAN ( - 2.2024)

會計及行政主任

Accounting and Administration Officers

張志輝 Larry CHEUNG( - 4.2023)

林玉如 Cherry LAM

梁慧心 Joanne LEUNG (4.2023 - )

會計及行政助理

Accounting and Administration Assistance

黃婉明 Charlene WONG (3.2024 - )

節目及市場部

Programme and Marketing Department

節目經理 Programme Manager

張家榮 Kevin CHEUNG

助理節目經理 Assistant Programme Managers

蔡倖培 Rosaline CHOI (1.2024 - )

彭梓恩 Evelyn PANG (3.2024 - )

高級節目統籌 Senior Programme Coordinators

蔡倖培 Rosaline CHOI ( - 12.2023)

駱俊朗 David LOK (1-2.2024)

節目統籌 Programme Coordinators

李愷欣 Phebe LEE* ( - 2.2024)

駱俊朗 David LOK ( - 12.2023)

節目經理(藝術節) Programme Manager (Festival)

李慧妍 Amy LEE ( - 11.2023)

節目統籌(藝術節) Programme Coordinator (Festival)

毛芷瑤 Phoebe MO ( - 11.2023)

高級市場及拓展經理

Senior Marketing and Development Manager

麥素瑩 Stephanie MAK (1.2024 - )

市場及拓展經理

Marketing and Development Manager

麥素瑩 Stephanie MAK ( - 12.2023)

助理市場及拓展經理

AssistantMarketingandDevelopmentManagers

林朗兒 Ronnie LAM ( - 5.2023)

王德榆 Thalia WONG ( - 12.2023)

市場及拓展統籌

Marketing and Development Coordinators

林詠棋 Kathy LIN ( - 3.2024)

伍樂霖 Lala NG (3.2024 - )

余梓聰 Jaron YU* (9.2023 - 12.2023)

*「舞蹈藝術人才培育計劃」是由香港藝術發展局資助

‘The Dance Artistic Internship Scheme’ is supported by the Hong Kong Arts Development Council

技術部

Technical Department

技術總監 Technical Director

林禮長 Anther LAM

製作經理 Production Manager

霍樹榮 FOK Shu-wing

駐團燈光設計 Resident Lighting Designer

羅文偉 Lawmanray

舞台監督 Stage Manager

曾靖嵐 Tammy TSANG (3.2024 - )

執行舞台監督 Deputy Stage Manager

陳雅媛 Rica CHAN (1.2024 - )

助理舞台監督 Assistant Stage Managers

陳京愉 CHAN King-yu ( - 1.2024)

郭凱珊 KWOK Hoi-shan

魏俊瑩 Rita NGAN ( - 12.2023)

高級服裝主管 Senior Wardrobe Master

葉文深 Mike YIP ( - 10.2023)

服裝主管 Wardrobe Mistresses

梁頁盈 Grace LEUNG ( - 9.2023)

胡碧瑤 Gabrielle WOO (10.2023 - )

教育及外展部

Education and Outreach Department

教育及外展總監 Education and Outreach Director

鄭慧賢 Chris CHENG (10.2023 - )

經理(中心事務) Manager (Centre Affairs)

杜麗莎 Lisa TO

經理(外展事務) Manager (Outreach Affairs)

鄺韻儀 Ronly KONG

助理經理(中心事務) Assistant Manager (Centre Affairs)

朱愛蓮 Irene CHU

助理經理 Assistant Manager

李美瑜 Eileen LEE

教育藝術家 Teaching Artists

林詠茵 Peggy LAM (5.2023 - )

韓詠衍 HON Wing-hin (4.2023 - 3.2024)

節目統籌(外展事務)Project Coordinators (Outreach Affairs)

李鈺禧 Harriet LI (6.2023 - )

莫慧心 Nancy MOK ( - 5.2023)

課程統籌 Course Coordinator

李嘉燕 Helen LI

課程統籌(兼職)Course Coordinators (Part-time)

查海欣 CHAR Hoi-yan

張浩怡 Joey CHEUNG

蔡雪敏 Yuki CHOI

鍾佩珊 Stephanie CHUNG ( - 10.2023)

何嘉宜 Kelly HO (1.2024 - )

盧可欣 Coco LO ( - 10.2023)

單紫諾 Hannah SIN ( - 7.2023)

杜穎思 Nancy TO

雜務員 Janitor

符月麗 FU Yueli (-2/2024)

財務報告

FINANCIAL REPORT

綜合損益及其他全面收益表

Statement of profit or loss and other comprehensive income

截至 2024 年 3 月 31 日 Year ended 31 March 2024

收入 Income

獲文化體育及旅遊局/民政事務局資助

Subvention from Culture, Sports and Tourism Bureau/Home Affairs Bureau

獲文化體育及旅遊局/民政事務局之配對補助金

Matching grants from Culture, Sports and Tourism Bureau/Home Affairs Bureau

其他收入 Other Income

票房收入 Box office income

城市當代舞蹈節 City Contemporary Dance Festival

其他特約收入 Other hired engagements 「防疫抗疫基金」下「藝術文化界資助計劃」

Financial assistance under the Anti-epidemic Fund

其他資助 Other funding

捐款及贊助 Donations and sponsorship

香港賽馬會慈善倍託基金 The Hong Kong Jockey Club Charities Trust

其他非指定捐款及籌款 Other non-designated donations and fund raising

商業贊助 Business sponsorship

其他指定捐款 Other designated donations - 非中國舞蹈發展計劃 Other non-CDDP projects

其他收入 Miscellaneous income

行政及其他營運開支 Administrative and other operating expenses

製作費用 Production costs

薪金 Personal emoluments

日常開支 General overheads and others

本年度之(虧損)/營餘及總綜合(支出)/收入 (Deficit)/surplus and total comprehensive (expenese)/income for the year 2024 $ 20,110,579 1,995,117 1,576,555 190,873 2,871,667 -

2023 $ 20,816,161 2,432,113 1,611,0611,046,986 2,163,099 78,750 207,358 265,980 813,000 600,000 1,886,338 4,313,811 ---------------34,348,319 ---------------11,586,753 16,558,532 3,451,881 ---------------31,597,166

2,751,153

財產狀況表

Statement of financial position

截至 2024 年 3 月 31 日 Year ended 31 March 2024

非流動資產 Non-current asset

物業、機器及器材 Property, plant and equipment

流動資產 Current assets

存貨 Inventories

應收帳項 Accounts receivable

按金及預繳款項 Deposits, prepayment and other receivables

現金及銀行結存 Cash and bank balances

流動負債 Current liabilities

應付帳項及欠款 Accounts and other payables

僱員福利撥備 Provision for employee benefits

流動資產淨值 Net current assets

資產淨值 Net assets

構益 Equity

保留盈餘 Retained surplus

數碼媒體發展基金 Digital media development fund

培訓及發展基金 Training and development fund

物業發展基金 Premises development fund

長期服務福利賞金基金 Loyalty payment fund

總權益額 Total equity

批核 APPROVED BY:

徐行悅 Michelle TSUI Hang-yuet

Treasurer, Board of Directors Member, Board of Directors 2024 $31,236 230,059 1,697,775 11,447,758 13,406,828 945,259 680,000 1,625,259 11,781,569

Sophia KAO Ching-chi

2023 $ 13,328 34,590 190,135 1,374,788 11,819,017 13,418,530 443,975 900,000 1,343,975 12,074,555 ---------------12,087,883 ============= 7,324,610 653,409 300,000 3,000,000 809,864 ---------------12,087,883 =============

權益變動表

Statement of changes in equity

截至 2024 年 3 月 31 日 Year ended 31 March 2024

數碼媒體 發展基金

保留盈餘

大廈維修基金 Building

於2022年4月1日結存

Balance at 1 April 2022

全年綜合收入

Total comprehensive income for the year

轉移長期服務福利賞金基金

Transfer from loyalty payment fund

轉移長期服務福利賞金基金

Transfer to loyalty payment fund

轉移保留盈餘

Transfer from retained surplus

轉移大廈維修基金

Transfer from building maintainance fund

於2022年3月31日

及2023年4月1日結存

Balances at 31 March 2023 and at 1 April 2023

全年綜合收入

Total comprehensive expenses for the year

轉移長期服務福利賞金基金

Transfer from loyalty payment fund

於2024年3月31日結存

at 31 March 2024

最高三層行政人員總薪酬

Annual Total Remuneration of Top Three Tiers the Administrative Staff

港幣 HK$ 1,000,001 – $2,500,000

700,001 – $1,000,000

400,001 – $700,000

or below

賞金基金

鳴謝

Acknowledgements

2023/24年度CCDC舞蹈中心合作機構、導師及客席藝術家

2023/24 CCDC Dance Centre’s Partners, Instructors and Guest Artists

香港展能藝術會 Arts with the Disabled Association Hong Kong

東華三院舞動人生街舞學校 Dancing Life Academy

賽馬會流金匯 Jockey Club Cadenza Hub

啟德體育園 Kai Tak Sports Park

稻田故事工作室 Rice Journey Studio

大埔藝術中心 Tai Po Arts Centre

西九文化區 West Kowloon Cultural Distrist

歐凱樺 Annie AU

陳亭因 Jo CHAN

陳庭章 Tim CHAN

陳欣昕 CHAN Yan-yan

查海欣 CHAR Hoi-yan

鄭銘恩 Fanny CHENG

鄭家偉 CHENG Ka-wai

張景喻 CHEUNG King-yu

趙穎妍 Gloria CHIU

趙浩然 Rex CHIU

莊陳波 CHONG Chan-po

蔡敏蕊 Kristy CHOY

霍嘉頴 FOK Ka-wing

何芳婷 Fonteyn HO

何蕤渟 Julianna HO

韓淑賢 Suyi HON

康文英 Monica HONG

柯志輝 Felix KE

高嘉敏 Natalie KO

郭偉豪 Edmond KOK

鄺韻儀 Ronly KONG

郭文靜 Pinki KWOK

郭慧芸 Vivian KWOK

鄺彥璋 Eric KWONG

黎家寳 Bobo LAI

林詠茵 Peggy LAM

劉梓晴 Natalie LAU

李以珊 Coral LEE

李家祺 LEE Ka-ki

梁海頤 Alysa LEUNG

梁家權 Francis LEUNG

梁秀妍 Jo LEUNG

盧樂瑤 Chloe LO

呂永禧 Marco LUI

陸耀麟 Anfernee LUK

馬師雅 Alice MA

馬佩芬 Chloe MA

麥琬兒 Natalie MAK

伍美宜 Emily NG

伍綺萍 Pim NG

甯明敏 Mon NING

白濰銘 Ming PAK

蘇樂鍵 Lokin SO

譚渼樺 Malvina TAM

譚之卓 Zelia TAN

鄧麗薇 Mary Jane TANG

曾莉嘉 Kate TSANG

謝嘉豪 Tomas TSE

徐茵祈 Liz TSUI

黃琬宜 Claudeanna WONG

黃狄文 Dominic WONG

黃皓明 Grace WONG

黃寶蕾 Jasmin WONG

黃雅麗 Maggie WONG

黃振棠 Michael WONG

黃美玉 Rebecca WONG

黃思詠 Sharon WONG

王紹冠 WONG Siu-kwun

黃詩羚 WONG Sze Ling

胡詠恩 Janet WU

胡穎思 Jennifer WU

任詠楠 Brian YAM

邱詠欣 Milh YAU

丘善行 Simpson YAU

楊凱妮 Ella YEUNG

于 蘭 Fish YU

阮芷螢 Rachel YUEN

贊助及合作伙伴

Sponsors and Partners

(按機構英文字母順序 In alphabetical order of organisation names)

「HOTPOT東亞舞蹈平台」伙伴

Partner of 'HOTPOT East Asia Dance Platform'

「城市當代舞蹈節2023」、「HOTPOT東亞 舞蹈平台 2023」《日本篇》支持機構

Supporting Organisation of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’ and 'HOTPOT East Asia Dance Platform 2023': Japan

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」

節目伙伴 Festival partner of 'Jumping FramesHong Kong International Movement-image Festival 2023'

「城市當代舞蹈節2023」支持機構

Supporting Organisation of 'City Contemporary Dance Festival 2023'

「2023-24 東區文化節」《激動次元》協辦機構 Co-organiser of 'Eastern District Cultural Festival 2023-2024 CCDC@Covalence

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」支持機構 Supporting Organisation of 'Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival 2023'

「HOTPOT東亞舞蹈平台」伙伴 Partner of 'HOTPOT East Asia Dance Platform'

Living Up/ 噏 to Death 研究伙伴 Research Partner

Living Up/ 噏 to Death 媒體伙伴 Media Partner

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」

傳媒伙伴

Media Partner of 'Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival 2023'

Living Up/ 噏 to Death 宣傳攝影服裝贊助 Key Visual Outfit Sponsor

《屎撈人—愛便便愛》合作伙伴 Collaborator of When a Poo Woos

「2023-24 東區文化節」《激動次元》 合辦及贊助機構 Co-presenter and Sponsor of 'Eastern District Cultural Festival 2023-2024 CCDC@Covalence'

《和光同塵》合作伙伴、 「城市當代舞蹈節2023」支持機構 Collaborator of Stream of Dust, Supporting Organisation of 'City Contemporary Dance Festival

城市當代舞蹈節2023「再見之夜」合辦機構 Co-presenter of 'City Contemporary Dance Festival 2023: See You Son Gala Night'

Living Up/ 噏 to Death 演出化妝贊助 Performance Make-up Sponsor

「HOTPOT東亞舞蹈平台」伙伴

Partner of 'HOTPOT East Asia Dance Platform'

「HOTPOT東亞舞蹈平台」《日本篇》伙伴

Partner of 'HOTPOT East Asia Dance Platform': Japan

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」場地伙伴 Venue Partner of 'Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival 2023'

Living Up/ 噏 to Death 演出服裝贊助 Performance Costume Sponsor

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」傳媒伙伴

Media Partner of 'Jumping FramesHong Kong International Movement-image Festival 2023'

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」 合辦機構 Co-presenter of 'Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival 2023'

2023-24舞季宣傳伙伴 Promotion Partner of Dance Season 2023-24

「城市當代舞蹈節2023」、「HOTPOT東亞 舞蹈平台 2023」《韓國篇》支持機構

Supporting Organisation of ‘City Contemporary Dance Festival 2023’ and 'HOTPOT East Asia Dance Platform 2023': Korea

「跳格 - 香港國際舞蹈影像節2023」支持機構 Supporting Organisation of 'Jumping Frames - Hong Kong International Movement-image Festival 2023'

《和光同塵》合辦機構、「城市當代舞蹈節 2023」節目伙伴 Co-presenter of Stream of Dust , Festival Partner of 'City Contemporary Dance Festival 2023'

城市當代舞蹈團在近年獲下列機構及人士贊助,謹此致謝:

CCDC gratefully acknowledges the following corporations and individuals for their donation in recent years:

城市當代舞蹈團鑽石贊助人

(累積捐款 HK$500,000或以上)

Diamond Patrons of CCDC (Accumulated donation of HK$500,000 or above)

嗇色園Sik Sik Yuen

天虹紡織製衣(集團)有限公司

Rainbow Textile (Holdings) Limited

無名氏Anonymous

簡美蓮博士Dr Hayley KAN Mee-lin

城市當代舞蹈團白金贊助人

(累積捐款 HK$100,000 - HK$499,999)

Platinum Patrons of CCDC (Accumulated donation of HK$100,000 - HK$499,999)

中原地產 - 中原薈

Centaline Property - Centaline Club

嚴李燕釗女士Mrs YEN LEE Ying-chiu

徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI Hang-yuet

慈航慈善基金有限公司

Chi Hong Charitable Foundation Limited

林超英先生 Mr LAM Chiu-ying

無名氏 Anonymous

白朗唐紀念基金 Tom Brown Memorial Fund

道書華博士 Dr Ivy TAO Hsu-hwa

陳志超太平紳士 Mr Henry CC CHAN, MH, JP

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

城市當代舞蹈團白金贊助人

(累積捐款 HK$50,000 - HK$99,999)

Gold Patrons of CCDC

(Accumulated donation of HK$50,000 - HK$99,999)

Mr Robert Lewington

凱盛置業有限公司 Victory Shine Properties Limited

方時隆先生 Mr FONG Si-lung

曹浣女士 Ms Ellen TSAO

梁繼昌先生 Mr Kenneth LEUNG Kai-cheong

無名氏 Anonymous

鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah

關李帶歡女士 Mrs Sophia KWAN

陳頌瑛教授 Prof Anna CY CHAN

黃廷方慈善基金 Ng Teng Fong Charitable Foundation

城市當代舞蹈團贊助人

(累積捐款 HK$10,000 - HK$29,999)

Patrons of CCDC (Accumulated donation of HK$10,000 - HK$29,999)

606 Music Research

IGM Hope Foundation Limited

Mr Michael HAYNES

TangoTang, The Hong Kong Tango Club

Yip Foundation Limited

又一山人anothermountainman

嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN

天安美術製作公司 T & O Fine Arts Production Co.

好青年荼毒室Corrupt The Youth

徐行安女士 Ms Yvonne TSUI

新鴻基地產代理有限公司

Sun Hung Kai Real Estate Agency Limited

無名氏 Anonymous

無名氏 Anonymous

蔣頌恩女士 Ms Grace CHIANG

錢秀蓮博士 Dr Miranda CHIN

鍾小梅女士 Ms Ribble CHUNG Siu-mui

鍾明恩教授 Prof Fanny CHUNG Ming-yan

陳煒文博士JP, Dr Raymond CHAN, JP

馬來西亞朋友 Friends from Malaysia

馮尚智女士 Ms FUNG Sheung-chi

黃繼兒先生 Mr Stephen WONG Kai-yi

黎海寧女士 Ms Helen LAI

城市當代舞蹈團之友 (累積捐款 HK$3,000 - HK$9,999)

Friends of CCDC

(Accumulated donation of HK$3,000 - HK$9,999)

BEYOND Bollywood Limited

Mina WONG - Little Star

Mr Man-leuk TONG

Ms Cheryl CHOW

Ms Hoi-yan LAI

Tn Peacock

伍群芳女士 Ms Florrie K F NG

何紀雲女士 Ms Karen HO

劉燕玲女士 Ms Stella LAU

吳文安先生 Mr GOH Boon Ann

吳易珊女士 Ms WU Yi-san

周敏怡女士 Ms Ann CHAU

嘉諾撒聖瑪利書院 St. Mary's Canossian College

壹頤 Amelie and Angus

姚志鵬先生 Mr Christoper YIU Chi-pang

孔美琪博士,BBS, JP Dr Maggie KOON, BBS, JP

廖偉芬女士 Ms LIU Wai-fun

廖偉麟夫婦 Mr & Mrs LIU Wai-lun Jeffrey

廖湯慧靄博士SBSDr LIU Tong Rita,SBS

方俊權先生 Mr Force FONG

施熙德女士 Ms Edith SHIH

曾婷欣女士 Ms Renee TSANG

曾艷茹女士 Ms Ada TSANG Yim-yu

李珊珊女士 Ms Rachel LEE

東邊舞蹈團 E-side Dance Company

江安泰先生 Mr KONG On-tai

無名氏 Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

無名氏Anonymous

王榮祿先生 Mr ONG Yong-lock

羅志偉先生 Mr Peter LO

莊陳波先生 Mr CHONG Chan-po

葉文傑先生及李愛文女士

Mr Ronald YIP and Ms Maggie LEE

身隨意舞 Kongtact Square

郭詠賢女士 Ms KWOK Wing-yin

鄧穎恩小姐 Miss Yvonne TANG

陳婉明女士 Ms Candy CHAN

陳巧欣女士 Ms CHAN Hoi-yan

陳雷素心醫生Dr Susan LOUIE

陳麗雅女士 Ms CHAN Lai-nga

高白仁先生及寇庭芮女士

Mr Brett GORDON and Ms Carrie

黃惠珍女士 Ms WONG Wai-chun

黃杏雲女士 Ms Shirley WONG

學生票計劃贊助人

Student Ticket Scheme Donors

Ms Eunice CHEUNG Siu-wan

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

下列機構及人士曾捐款港幣30,000 元或以上支持 舞團發展,特此致謝:

A sincere gratitude to organisations and individuals who supported the growth of CCDC for HK$30,000 or above in the past:

舞蹈殿堂 Hall of Fame

Mrs Tasha LALVANI 嚴中明女士 MS Grace YEN

新昌營造集團 Hsin Chong Construction Group 施向虔女士 MS Lilian SHIH

映藝劇團有限公司 Focus Theatre Limited

杜琪峰先生及黃寶玲女士

Mr Johnnie TO Kei-fung and Ms Paulina WONG Po-ling

汪穗中先生夫人

Dr Patrick WANG and Mrs Lucy WANG

畢安迪先生 Mr Andrew R. BAINES

花旗私人銀行 Citi Private Bank

華美銀行 East West Bank

萬全堂Chain's Medicare Centre

陳靜儀女士 Ms Liat CHEN

馮雲黛女士 Ms Linda FUNG

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.