1
L’ANNÉE DE NOS VINGT-CINQ ANS RAPPORT ANNUEL D’INTERVENTION AIR-SOM/ CENTRE PRISME 2013-2014 Table des matières Préambule Mot de la présidence du conseil d’administration Remerciements 1.
Gouvernance et vie associative
1.2
Présence d’un Conseil d’administration actif
1.3
Thèmes et sujets délibérés au Conseil Révision de l’ensemble de la prestation de services Professionnalisation de l’organisme L’élargissement de services à Lachine Conformité
aux critères de l’A.C.A
Tenue d’une A.G.A démocratique 2.
Procès verbal de l’Assemblée générale annuelle 2012-2013
3.
Quelques tendances socio-démographiques Clients par pays d’origine Le même portrait sous l’angle de l’intégration socio-linguistique Une alternative d’intégration sociolinguistique s’amorce à Lachine Et les familles... La diversité au coeur de nos préoccupations
4.
Les résultats d’une intervention sociale passionnante
4.1
Notre contribution à la réussite l’intégration des nouveaux arrivants
de
2
4.2 Notre contribution à l’intégration sociolinguistique des nouveaux arrivants 4.3 Notre contribution au développement et l’épanouissement des enfants 4.4 Notre contribution au développement et à la promotion de la diversité 5.
L’exécution d’un vaste programme d’animation sociolinguistique et culturel
5.1
Sorties et activités socioculturelles
5.2 Expositions et découvertes 5.3 L’animation et cliniques de francisation 6.
Le Festival d’expressions artistiques d’ici et d’ailleurs
7
Les cliniques d’impôt
8-
Présence et rayonnement de l’organisme
9-
La mise à jour des compétences et formation du personnel
10- Réalisations 2013-2014 L’équipe d’AIR-SOM/Centre Prisme 11– Bilan Financier Coupures de presse Galerie de photos
3
PRÉAMBULE
L’année de nos vingt-cinq ans. Tel est le thème que nous vous proposons, pour souligner une année extraordinaire et palpitante. Situons-la tout d’abord, dans son contexte de changements politiques surprenants: Une campagne électorale, au niveau municipal qui est passée à l’histoire et qui a été suivie d’une autre au niveau provincial pas moins excitante. À l’interne, dans notre quotidien, les choses ont été, elles aussi, stimulantes: Un processus de certification qui nous aura permis d’apprendre des choses essentielles au niveau de ce que nous sommes, mais surtout sur ce que nous ne voulons pas devenir...Un changement assez radical de l’équipe d’intervenants, mais surtout des choix clairs dans la dynamique de notre intervention sociale. Une nouvelle équipe aura vu le jour au tout début de cette année et ce, sans que nos clients et nos membres aient ressenti un changement dramatique. Car notre savoir faire est et demeure le même. En plus, notre sensibilité s’est attardée sur des questions essentielles comme «la vie quotidienne» de l’organisme, la question de l’appartenance et la vie associative. AIR-SOM / Centre PRISME est un milieu où se tissent des solidarités, où naissent des amitiés, où se réalisent des apprentissages mais surtout un milieu de vie où des gens venus d’ailleurs construisent un avenir.
4
MOT DE LA PRÉSIDENTE DU CONSEIL D’ADMINISTRATION
Chers membres et amis Mes collègues du Conseil d’administration m’ont demandé de vous manifester, l’immense fierté avec laquelle ils souhaitent vous présenter le résultat final d’une année de travail extraordinaire. L’année 2013-2014, s’est terminée avec de grands changements et des mauvais augures pour l’action communautaire autonome et nous l’avons commencé faisant face à des défis aussi immenses que notre fierté d’avoir accompli des choses extraordinaires avec si peu de moyens. À chaque année, le moment venu de préparer notre Assemblée générale annuelle, nous sommes étonnés, voire, émerveillés des résultats et de tous les accomplissements dans chacun de nos secteurs d’intervention. Parfois aussi, je me questionne ou se trouve la différence, car l’année précédente a été semblablement pareille. Cette année, nous soulignons un quart de siècle d’existence. Un quart de siècle dans lequel les pratiques en matière d’accueil et d’intégration à LaSalle ont évolué. Il y a vingt-cinq ans, c’étaient des bus jaunes qui venaient chercher les familles nouvellement arrivées pour les offrir de la nourriture et les conduire aux lieux de culte. Aujourd’hui, elles viennent pour des services, de leur plein gré et elles sont de partout dans le monde et elles sont desservies, sans distinction d’origine, de langue, de croyance, de statut socioéconomique.
Je pense que la différence par rapport à l’année dernière vous allez la trouver dans l’intensité de la passion avec laquelle, l’équipe d’intervenants à mis pour animer la vie quotidienne de l’organisme: des séances d’information, des déjeuner-causeries, des rencontres 5-à-7, des expositions, piqueniques, sorties socioculturelles et j’en passe! Nous sommes sans conteste, un milieu de vie! Malgré les mauvais augures, nous nous permettons de rêver! Une cartographie, nous permettant d’identifier les secteurs où sont établis les nouveaux arrivants à Lachine, à été élaborée et nous continuerons sur ce même élan d’offrir des services d’intégration sociolinguistique à ces familles. Nous aurons dès cet automne, pignons sur rue à Lachine et nous prévoyons offrir au moins une demi-journée d’intervention sociale à ces familles. Comme vous pouvez le constater, notre année s’annonce déjà passionnante! Le Conseil d’administration souhaite souligner de façon spéciale le vingtcinquième anniversaire de notre organisme et en leur nom je vous donne déjà rendezvous dans la chaleur du mois d’août, pour venir souligner notre premier quart de siècle au service des familles réfugiées et immigrantes du sud-ouest de Montréal.
Marina Romanko Présidente du Conseil d’administration
5
REMERCIEMENTS
AIR-SOM/Centre PRISME tient à remercier tous ses partenaires et collaborateurs qui ont contribué à l’accomplissement de ses objectifs.
Regroupements
Bailleurs de fonds
TRAIL
Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion
CARIL CDEC TCRI
Régie régionale de la santé et services sociaux
ROFQ
Agence Canadienne de la Santé publique
TDS
Arrondissement LaSalle
TAC
Ministère de la famille et des aînés
CCR
Collaborateurs Revenu Canada Revenu Québec Centre Culturel Henri-Lemieux Université Mc Gill HEC- Montréal Université Concordia Université de Montréal
Emploi-Québec
6
1. GOUVERNANCE ET VIE ASSOCIATIVE
La gouvernance et la vie associative de l’organisme ont été au cœur des travaux du Conseil d’administration. Une campagne de recrutement auprès des membres a été menée durant les semaines qui ont précédé la tenue de l’Assemblée générale annuelle, l’an dernier. Pourtant, il demeure toujours un défi de taille d’assurer l’implication des membres à la vie et à la gestion de l’organisme. Surtout lorsque 95% d’entre eux ont des difficultés à comprendre et à s’exprimer couramment en français pour siéger au sein d’un Conseil d’administration. Cet intérêt du Conseil d’administration, pour améliorer la participation de nos membres à la vie associative de notre organisme, s’est traduit par des mandats plus clairs à l’équipe d’intervenants. C’est ainsi qu’un plan d’animation à la vie associative et à la vie quotidienne a vu le jour. Dans la compréhension des membres du Conseil d’administration, la participation à la vie associative des membres passe d’abord par la connaissance des droits et responsabilités à tous les niveaux et à toutes les instances; et deuxièmement par l’appropriation des espaces de participation que l’organisme met à la disposition de ses membres. Ces mandats ont été sous la responsabilité de la coordination de programmes et chacun d’entre nous aura prêté sa collaboration directe ou indirectement dans l’animation des échanges ou l’organisation d’activités.
7
1.2-La présence d’Administration actif
d’un
Conseil
Le plan de travail, adopté par le conseil d’administration en début de mandat, prévoyait d’atteindre un taux de 75% de participation des membres aux séances prévues dans le calendrier. Le tableau à continuation témoigne de l’engagement des membres du Conseil d’administration qui ont participé en grand nombre à toutes les séances. Ils ont également tenu à être présents lors des activités requérant leur participation. Le Conseil d’administration s’est réuni cette année à huit reprises et les rencontres ont eu lieu à la Salle Shappoor Javenmardi les lundis, chaque six à huit semaines. Pour sa part le Comité exécutif s’est réuni à quatre reprises, une fois de plus que l’année dernière. 1.3 Les thèmes et sujets délibérés au Conseil d’Administration
Bien que la liste de thèmes, qui ont retenu l’attention au cours des discussions au sein du Conseil d’administration, ne soit pas exhaustive, ceux dont nous faisons mention dans le présent rapport ont été d’importance capitale. La révision de l’ensemble de la prestation de services Tout d’abord, le Conseil a dû se prononcer sur la révision de l’ensemble de la prestation de services et donner son accord à la révision d’approches d’intervention pour chaque service. Cette réflexion aura donnée comme résultat des changements apportés à la structure administrative et la clarification des responsabilités dans la prestation de services. Plus que le changement apporté à la structure administrative, le vrai changement a été au niveau de la dynamique de travail et l’intervention elle même. Désormais, l’équipe doit canaliser leurs efforts au développement du sentiment d’appartenance ainsi que l’animation à la vie associative dans le quotidien de l’organisme.
Tableau 1 : Les rencontres du Conseil d’Administration Date
Type de séance
Présences
Taux de participation
22-04-2013
Séance régulière du Conseil
7/7
100%
27-05-2013
Séance régulière du Conseil
7/7
100%
29-07-2013
Séance régulière du Conseil
6/7
85%
16-09-2013
Séance régulière du Conseil
6/7
85%
28-10-2013
Séance régulière du Conseil
5/7
71%
09-11-2013
Séance régulière du Conseil
6/7
85%
20-01-2014
Séance régulière du Conseil
6/7
85%
24-02-2014
Séance régulière du Conseil
7/7
100%
Tableau 2 : Les rencontres du Comité Exécutif Date
Type de séance
Présences
Taux de participation
17-06-2013
Rencontre du Comité exécutif
4/4
100%
26-08-2013
Rencontre du Comité exécutif
4/4
100%
25-11-2013
Rencontre du Comité exécutif
4/4
100%
24-03-2014
Rencontre du Comité exécutif
4/4
100%
8
La professionnalisation de l’organisme La démarche de certification entreprise par le Ministère de l’immigration et des communautés culturelles, aujourd’hui devenu Ministère de l’immigration, de la Diversité et Inclusion, a eu comme conséquence, la révision de tous les processus de gouvernance et de conformité aux exigences ministérielles. À ce sujet, il va sans dire que l’exercice a été très demandant. Et, bien que la mise à jour de procédures et de conformité ait été complétée vers la fin du présent exercice, une deuxième phase reste à vernir cette année. Cette dernière concerne les amendements et les modifications aux règlements et aux procédures de régie interne. L’élargissement des services à Lachine En dépit d’une certaine incompréhension de la demande du Conseil d’administration l’année dernière, il a été décidé après de longues discussions de faire les premiers pas dans l’élargissement des services à Lachine. Le Conseil aura autorisé le fractionnement de l’offre de service et la tenue des cours de français à Lachine. La réalisation d’une cartographie a été commencée et la prospection des locaux pouvant servir à l’ouverture d’un point de service a été aussi autorisée. Au niveau des résolutions et dispositions administratives, nous citons parmi les plus saillantes celles qui suivent: -Le renouvellement annuel de la demande de financement du Programme de Soutien aux organismes communautaires S.O.C; -Le renouvellement de la demande de financement triennal dans le cadre du Programme d’action communautaire pour les enfants (PACE) ; -Les demandes de financement concernant les emplois subventionnés avec Emploi-Québec;
réfugié dans le cadre du programme des environnements favorables de la santé publique ; -La demande au programme PRIIME pour la création d’un poste permanent au niveau de l’accueil et de l’établissement; -Et le renouvellement des conditions de travail de tous les employés. La conformité aux critères de l’action communautaire autonome À la lumière des critères de l’action communautaire autonome, les actions entreprises durant cet exercice ont permis une grande participation des membres à l’Assemblée Générale Annuelle (AGA). À cet effet, une campagne de promotion a été menée de l’avant, durant les semaines qui ont précédé la tenue de la dite assemblée. Selon ces mêmes critères, les dirigeants de la corporation ont présenté aux membres le bilan de leur gestion. Ainsi, ils ont soumis à leur considération le rapport annuel d’intervention. Ils ont adopté le bilan financier annuel, donné leur approbation pour la reconduction du mandat de vérification et participé à l’élection des membres du Conseil d’Administration. La tenue d’une démocratique
Assemblée
Annuelle
De conformité avec l’un des critères se trouvant au cœur du processus de Certification, nous avons organisé une campagne de sensibilisation auprès des nos membres dans les différents secteurs (petite enfance, immigrants adultes et étudiants des cours de francisation) afin de les sensibiliser à l’importance de leur implication et de leur participation à la gestion de la ressource. Nous vous soumettons la transcription du Procès verbal de l’Assemblée générale annuelle du 29 mai 2013, dûment convoquée et tenue à la salle Gérald Godin à AIR-SOM/ Centre PRISME.
-La demande nécessaire au financement des activités pour femmes revendicatrices du statut de
9
2- PROCÉS VERBAL DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANUELLE 2012-2013
1) Mot de bienvenue Madame Marina Romanko, au nom de ses collègues du Conseil d’administration, adresse à l’assemblée ses mots de bienvenue. Elle en profite pour souligner à quel point l’année 2012-2013 a été très éprouvante dans l’atteinte des objectifs. Car, l’intervention sociale a été mise en œuvre avec moins de ressources. Par la suite, Edmundo Pavon, directeur général de l’organisme, au nom de l’équipe d’intervenants, remercie les membres et invités d’avoir accepté de participer à la vingt-quatrième assemblée générale annuelle de l’Accueil pour Immigrants et Réfugiés du Sud-Ouest de Montréal. Ensuite, les enfants du service de garde Matatirutirulà ont ensoleillé la salle par une petite présentation pour marquer l’évènement. 2) Vérification du quorum Le quorum ayant été vérifié à l’accueil, Mme Marina Romanko annonce que l’Assemblée compte plus de 10% des membres de l’organisme. Participent à cette assemblée cinquante et une personnes dont quarante-deux constituent les me00000000000mbres votants et neuf ont le statut de représentants des organismes partenaires. Parmi les invités et partenaires, Mme Marina Romanko souligne la présence des représentants du MICC, de Mme Hélène Leblanc du bureau de la députée fédérale de LaSalleEmard, du CRESOM, de la CÉDEC LaSalleLachine et du CLAM.
Sur proposition dûment présentée par le Conseil d’administration et appuyée par Mme Claudia Hernandez, il a été proposé la candidature de Mme Alexandra Laliberté, organisatrice communautaire du Centre de Santé et Services sociaux de Dorval, Lachine, LaSalle, pour agir à titre de Présidente d’Assemblée et de M. Fodé Sarr, enseignant de la Direction générale de la francisation du MICC, à titre de secrétaire d’Assemblée.
3) Nomination du président(e) secrétaire d’assemblée
Mme Claudia Hernandez propose également, que ces mêmes personnes agissent à titre de présidente
et
du
10
et secrétaire d’élection une fois rendu au point en question. ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ 4) Lecture et adoption de l’ordre du jour Mme Alexandra Laliberté remercie l’Assemblée pour sa nomination et explique brièvement l’importance de la tenue de l’Assemblée générale annuelle dans les organismes communautaires au Québec. Elle précise également aux membres les procédures pour le déroulement des discussions. Suite à la lecture de l’ordre du jour, elle demande aux membres s’ils souhaitent y ajouter un thème particulier au point varia. Puisqu’aucun point n’a été ajouté à l’ordre du jour, elle procède à son adoption. Sur proposition dûment présentée par M. Carlos Plates et appuyée par Mme Irina Beiglman, il a été proposé d’adopter l’ordre du jour tel que proposé dans l’avis de convocation.
Mme Alexandra Laliberté invite le directeur général de l’organisme à présenter le Rapport annuel d’intervention 2012-2013. M. Edmundo Pavon souligne les faits saillants de l’intervention sociale de l’organisme. L’année 2012-2013 aura été marquée par le retrait du MICC des services directs à la clientèle en matière de soutien à la recherche d’emploi. Ceci n’a pas empêché l’organisme de continuer à offrir ses services à même ses fonds. Des efforts, pour dépasser les quotas proposés dans la plupart des ententes de services avec ses bailleurs de fonds, ont été réalisés. Les membres du Conseil d’administration présents soulignent que c’est le rapport annuel d’intervention le plus complet qui a été présenté au cours des dernières années à l’assemblée générale de l’organisme. Ils confirment qu’il s’agit d’un retour à la formule « Rapport d’Intervention » qui laisse derrière la modalité « Bilan d’Intervention » qui avait été privilégiée les années précédentes.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ 5) Lecture et adoption du Procès verbal de l’Assemblée générale annuelle 2011-2012 Mme Alexandra Laliberté accorde aux membres un moment pour qu’ils prennent connaissance du document avant de procéder à son adoption. Elle explique que seuls les membres qui ont participé à l’Assemblée de l’année dernière peuvent proposer l’adoption du document. Sur proposition dûment présentée par Mme Claudia Hernandez et appuyée par Mme Magda Martinez, il a été proposé d’adopter le Procès verbal de l’Assemblée générale annuelle 2011-2012 tenue sous le thème : L’ANNEE DU RÉFUS TOTAL . ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ 6) Lecture et adoption du Rapport annuel d’intervention 2012-2013
Une série de témoignages spontanés (Carlos Alberto Plates, Sarah Walisi, Loulou Chahinaz) a précédé le visionnement d’un vidéo promotionnel de l’organisme qui a été retenu parmi les réalisations de l’année 2012-2013. Suite à ce visionnement, Mme Alexandra Laliberté procède à l’adoption du Rapport annuel. Sur proposition dûment présentée par Mme Ecaterina Siceac et appuyée par Mme Dora Alicia Aleman, il a été proposé d’adopter le Rapport Annuel 2012-2013: 100% LaSallois. ADOPTÉ A L’UNANIMITÉ 7) Cérémonie de reconnaissances Le Conseil d’administration a tenu à souligner toute leur reconnaissance, de manière très particulière, à ceux et à celles qui se sont distingués par leur implication dans la vie quotidienne et associative d’AIR-SOM / Centre PRISME.
11
Ces personnes ont assumé des responsabilités dans différents services et mis à contribution leurs compétences personnelles et professionnelles à la réalisation de la mission de l’organisme. Ces personnes sont:
des programmes dans lesquels le financement est déficitaire et qu’il considère nécessaire de faire valoir la juste rémunération auprès de ses bailleurs de fonds. Suite à ces échanges, Mme Alexandra Laliberté procède à l’adoption du Bilan financier 2012-2013.
Mme Claudia Hernandez, Mme Ecaterina Melnic, Mme Denise Mcnamara, M. Michael Pennino, Mme Sonia Sfeir, Mme Tatiana Andries, M. Bogdan Borgea, Mme Nonali Wau, Mme Monica Olarte, Mme Olga Brincoveanu, Mme Eloisa Reyes, Mme Cecilia Negrete, Mme Lennys Guanipa.
Sur proposition dûment présentée par le Conseil d’administration et appuyée par Mme Magda Martinez, il a été proposé d’adopter le Bilan Financier 2012-201 préparé par la firme APSV.
Une reconnaissance spéciale a été réservée à la famille Patiño Guanipa qui déménage, pour des raisons de travail, à la ville de Québec où elle doit revivre à nouveau le processus d’établissement.
9) Dépôt et adoption des budgétaires pour 2013-2014
8) Lecture et adoption du bilan financier 2012-2013
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ prévisions
Mme Alexandra Laliberté invite le Directeur Général de l’organisme à venir présenter, au nom du Conseil d’Administration, les prévisions budgétaires pour l’année 2013-2014.
Mme Alexandra Laliberté invite Mme Marina Romanko, présidente du Conseil d’administration et M. Denis Lévesque, comptable, à venir présenter le bilan financier préparé par la firme APSV. À la lecture du Bilan des résultats à la page cinq, l’organisme présente un bilan déficitaire de 37,903 $. Ce déficit s’explique par la perte de subventions au niveau du soutien à la réinsertion en emploi et Environnements favorables.
Sur proposition dûment présentée par le Conseil d’Administration et appuyée par Mme Claudia Hernandez, il a été résolu d’adopter des prévisions budgétaires prévoyant des produits 399, 547 $ et des charges aux montants de 391,856.
Le Conseil d’administration a décidé de maintenir la ressource en poste et attendre la révision de cibles du programme PRint qui doit avoir lieu au mois de septembre prochain.
Sur proposition dûment présentée par le Conseil d’Administration et appuyée par Mme Claudia Hernandez, il a été résolu de reconduire le mandat de vérification pour l’année 2014-2015 à la firme APSV.
Suite à la présentation de M. Denis Lévesque, les membres se questionnent sur les mesures de redressement envisagées par le Conseil d’Administration. La direction explique qu’elle a reçu la commande du Conseil d’Administration de procéder à la révision de l’ensemble de la prestation de services. Le Conseil d’Administration a également orienté la surveillance du dépassement de cibles. Car, il y a
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ 10) Mandat de vérification
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ 11) Election des d’administration
membres
du
Conseil
Mme Alexandra Laliberté rappelle qu’en début d’assemblée, elle a été élue Présidente d’élection. Elle explique que selon les règlements de l’organisme, la période de mise en candidatures se
12
termine une semaine avant la tenue de l’assemblée et que cette année, une campagne a eu lieu dans les différents services pour expliquer en quoi consiste l’implication des membres dans un Conseil d’administration.
Rosa Blandon, Mme Adriana Diaz, Mme Juvencia Rivera, Mme Rita Acosta, Mme Irina Beiglman et Mme Claudia Hernandez. 12 ) Varia Aucun point n’y a été inscrit.
Suite à cette intervention Mme Alexandra Laliberté invite les personnes qui se présentent en élection à dresser un bref profil de leur implication et les raisons qui les motivent à vouloir s’impliquer d’avantage dans l’organisme. Le nombre de postes vacants étant égal au nombre de candidatures, elle doit procéder à la proclamation du Conseil d’Administration. Le Conseil d’Administration pour l’année 20132014 sera formé par: Mme Marina Romanko, Mme
13) Levée de l’Assemblée L’Assemblée a été levée à 11 h 48, sur proposition dûment présentée par Mme Marina Romanko et appuyée par M. Carlos Plates. ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ Alexandra Laliberté Présidente d’Assemblée
13
3- QUELQUES TENDANCES SOCIO-DÉMOGRAPHIQUES…
Comparatif 2012-2013
Le portrait socio-démographique des clients de AIRSOM/ Centre Prisme est dessiné à partir des traits des participants à l’ensemble des programmes et services.
Interventions faites
Durant la période, nous avons ouvert 900 dossiers, dont 600 correspondent à des admissibles. Ce qui veut dire qu’ils ont été reçus selon les critères du Programme Réussir son Intégration (PRint).
851
De ces dossiers 541 étaient des femmes, ce qui représente 59.8% et 363 étaient des hommes comptant pour 40,2% des personnes desservies. 45% de notre clientèle se situe dans le groupe d’âge des 19-35 ans. Toutefois, cette année nous avons remarqué une présence significative de personnes du troisième âge.
2013-2014
4110
4024
Clients desservis 905
Clients admissibles 660
603
Nouveaux clients 549
604
Premières rencontres 632
597
Quelques concepts à retenir Clients admissibles Selon notre entente avec le Ministère de l’immigration, de la Diversité et de l’Inclusion (MIDI) sont admissibles à nos services les résidents permanents de moins de cinq ans au pays; les réfugiés pendant les premières années après avoir obtenu la décision positive du tribunal, ainsi que les demandeurs d’asile pour les services d’aide à la recherche de logements. Première rencontre Il est considéré comme une première rencontre toute intervention faite auprès des clients admissibles pour la première fois, ça veut dire, avec l’ouverture du dossier de la personne, ainsi que les suivis réalisés un an après, toujours à l’intérieur des cinq ans d’admissibilité.
14
La prévalence de ce groupe commence à nous faire réfléchir sur comment nous devons mener de l’avant nos stratégies d’intervention en tenant compte de leurs caractéristiques. En ce qui concerne la scolarité, nous constatons que près de la moitié des usagers ont une formation universitaire, 16% une formation collégiale et 9% ont un niveau secondaire alors qu’un pourcentage égal déclare ne pas avoir de scolarité. Par rapport au pays de provenance, nous constatons une présence significative des hispanophones venus de différents pays de l’Amérique Latine. Ensuite, nous dénombrons ceux venus de Chine, de l’Inde, de l’Iran ainsi que des pays du Maghreb et de l’Europe de l’Est. Cette représentation par pays d’origine a pour conséquence que parmi les langues les plus parlées par notre clientèle, nous retrouvons en ordre décroissant : le castillan, le mandarin, l’arabe, le roumain et le russe. Selon leur statut migratoire, nous avons desservi cette année un nombre considérable de revendicateurs du statut de réfugié qui constituent la clientèle la plus vulnérable car ils n’ont pas accès à tous les services. Les conditions de vulnérabilité sont plus marquées chez certains groupes spécifiques comme celui des demandeurs d’asile cubains et croates qui sont de plus en plus nombreux sur le territoire laSallois. Le Centre PRISME est le mieux qui pouvait nous arriver ici au Canada. Il nous a accueilli et nous a fait sentir en famille. Grâce au Centre, on est plus intégré à la société. Nous nous sentons stimulés, ce qui nous encourage à nous surpasser malgré notre âge avancé. En Angel Ruben Bejerano et Magdalena Sarduy plus d’étudier le français, le Centre nous Demandeurs d’asile, Cuba permet de participer à de multiples activités telles que des ateliers sur le fonctionnement du système de santé, les droits des locataires ainsi que diverses activités culturelles comme des expositions de photos, des fêtes, etc. On a fait notre déclaration de revenus à l’aide des bénévoles du Centre. Magdalena participe à des cours de danse, et moi, j’ai eu toujours les portes ouvertes et j'ai trouvé l’aide nécessaire pour défendre mon droit à l’aide sociale. Avant de finir, je voudrais souligner l’implication des responsables du Centre dans les activités, ainsi que le professionnalisme de notre professeure Niu.
15
Il faut souligner que cette année, nous avons été surpris par la présence des iraniens, clientèle qui jadis avait été significative dans nos registres une dizaine d’années auparavant. Clients par pays d’origine À la lecture des graphiques, nous constatons que les clientèles en provenance de la Chine, la Moldavie et la Colombie sont les groupes ethniques les plus représentés parmi les personnes qui demandent nos services. Ce qui ne veut pas dire qu’elles constituent les communautés ethniques les plus nombreuses sur notre territoire d’intervention. La significative contribution des pays latino-américains comme Colombie, Cuba et Mexique fait de l’espagnol la langue la plus parlée parmi nos clients. U n p hé nom ène similaire, cette fois avec les pays du Maghreb, fait de l’arabe la deuxième langue. D’autres langues spécifiques, comme le roumain, le farsi ou le persan et le croate, montrent le poids de ces communautés dans la région. Les tableaux et graphiques que nous présentons ci-dessus, illustrent les origines ethniques des clients desservis. Pays
Hommes
%
Femmes
%
Total
%
Chine
35
9,62
48
8,91
83
9,19
Moldavie
31
8,52
29
5,38
60
6,64
Colombie
26
7,14
32
5,94
58
6,42
Cuba
22
6,04
27
5,01
49
5,43
Inde
18
4,95
20
3,71
38
4,21
Mexique
13
3,57
21
3,90
34
3,77
5
1,37
28
5,19
33
3,65
17
4,67
13
2,41
30
3,32
7
1,92
22
4,08
29
3,21
Cameroun
10
2,75
18
3,34
28
3,10
Croatie
11
3,02
13
2,41
24
2,66
Algérie Iran Maroc
16
Nous constatons des variations dans l’ordre de représentativité lorsqu’on tient compte seulement des personnes desservies lors d’une première rencontre, ainsi que des personnes dont on a ouvert un dossier pendant l’année.
Les graphiques suivants servent à présenter les clientèles selon leur statut d’immigration et selon les langues parlées.
17
Le même portrait sous l’angle l’intégration sociolinguistique...
de
Lachinoise que nous desservons sur place. À cet effet, soulignons ce qui suit:
Les tendances que nous venons de vous présenter, avec les graphiques précédents ainsi que les traits significatifs en termes socio-démographiques, sont conformes aux tendances décrites dans les études socio-démographiques des instances comme le Centre de santé et services sociaux de DorvalLachine-LaSalle. Elles sont confirmées par les études du Ministère de l’immigration.
-En termes de statut et condition migratoire, 80% des étudiants inscrits sont des résidents permanents et parmi ces derniers, 60 % ont un séjour de moins de 5 ans au pays.
Bien qu’il s’agisse de tendances au niveau macrosocial, il est toujours intéressant de soulever certaines particularités dépendamment du type de service ou de la dimension de l’intégration que l’on décide d’aborder. Les traits socio-démographiques des utilisateurs de la francisation ne diffèrent pas trop de ceux de l’ensemble de la population générale, il nous semble pertinent de souligner certains de leurs caractéristiques: - 60% des personnes inscrites aux cours de français sont de sexe féminin. Tendance qui a évolué au pendant les cinq dernières années, car les hommes pendant longtemps ont été légèrement plus représentés que les femmes. - Presque 70% des participants sont des résidents permanents et les demandeurs d’asile acceptés ne constituent que 13% de cette population. Nous avons enregistré une diversité assez importante en ce qui concerne la provenance de nos utilisateurs. En effet, une centaine de pays se retrouve sur notre liste des pays d’origine. Une alternative d’intégration sociolinguistique s’amorce à LaChine Nous avons trouvé dans la CDEC LaSalle-Lachine un partenaire aussi déterminé que nous à offrir des services à la population Lachinoise. Cet état de fait nous aura motivé à considérer la possibilité de partager l’offre de service en francisation dans les deux territoires, tout en sachant que la masse critique nécessaire à une offre permanente reste à consolider. C’est pour cette raison que nous considérons qu’il est d’importance de dresser un profil de la clientèle
-Le profil ethnique quant aux origines et provenance est plus éclaté que celui des clientèles desservies à notre siège social à LaSalle. Quoique, si on regroupe les pays par continents, les personnes du continent asiatique seraient les plus représentatives c’est-à-dire elles comptent pour 53% de l’ensemble des participants. -En deuxième rang, les gens venues de l’Europe comptant pour 14%, suivis par ceux du continent américain soit 13%. Et les familles… Les familles qui fréquentent nos services n’échappent pas aux tendances dégagées par les études récentes. Cette année, nous avons desservi, dans le cadre de nos services à la petite enfance, 89 nouvelles familles et 120 enfants de tous les coins du monde. Bien que leurs parents ne partagent pas les mêmes traits socio-démographiques, toutes ces familles partagent le fait qu’elles sont issues d’une immigration récente et la durée de leur séjour oscille entre 6 et 24 mois. Il s’agit donc d’enfants appartenant à des familles nouvellement arrivées qui reconstituent leurs réseaux sociaux et qui vivent une période où leurs conditions économiques sont précaires, sans pour autant se définir comme étant des familles dans le besoin. Jusqu’aux années récentes, la tendance était de compter parmi nos enfants plus de filles que de garçons, ces derniers temps cette tendance a été renversée. Les garçons sont plus nombreux que les filles. En termes de provenance, les enfants des pays africains sont ceux qui sont les plus représentés et parmi ces derniers, les enfants des familles du Maghreb sont les plus nombreux. Ils représentent une trentaine d’enfants.
18
En deuxième lieu, nous retrouvons une vingtaine d’enfants en provenance des pays asiatiques : L’inde, la Chine, des pays de l’ex-Union des républiques socialistes soviétiques suivis des enfants de l’Europe de l’Est. Contrairement aux autres services, les familles d’origine latino-américaines sont moins nombreuses, elles ne sont que 5 familles, dans la plupart des cas, venues du Mexique et de l’Amérique centrale.
préoccupations tout au long de cette année. Toutefois, il est pertinent de souligner que dans notre compréhension de l’intervention, elle est plus un moyen que des services offerts. Nous nous contenterons de dire que cette année aura été consacrée à la mise en place des conditions nécessaires au déploiement d’une offre de services plus complexe et plus ambitieuse car elle implique un travail en amont dans l’accueil et l’établissement des nouveaux arrivants.
Parmi notre clientèle nous avons 2 familles monoparentales, les enfants habitent avec leur mère et sont en garde partagée avec leur père et une famille dont la mère est à mobilité réduite. Les autres enfants viennent de familles où soit les deux parents travaillent où soit l’autre fait ses études.
Phénomène inusité, le débat et les passions soulevés par la question de la Charte des valeurs québécoises, n’ont pas trouvé échos parmi nos clientèles. Toutefois, il a été pertinent de nous associer au Comité de formation du CARIL pour organiser un Petit déjeuner conférence sur l’analyse La diversité au cœur de nos des impacts de ce projet de charte dans l’intervention quotidienne auprès des clientèles préoccupations… immigrantes. Le contexte politique a fait en sorte que la question de la diversité ait été au cœur de nos
19
4-LES RÉSULTATS D’UNE INTERVENTION SOCIALE PASSIONNANTE
Il revient à la Coordination des programmes, poste crée dans la foulée des changements significatifs survenus en début de l’année, la mise en œuvre des conditions nécessaires à l’implantation des modèles et pratiques de travail adaptés aux exigences de l’intervention sociale de plus en plus complexe. Durant l’année, une attention particulière a été accordée à la synergie entre les différentes composantes de notre structure organisationnelle. Les objectifs de notre intervention ont été reformulés en termes de résultats attendus. Et, nous avons travaillé à l’implantation de deux plans de travail en matière d’animation : le premier en intégration sociolinguistique, le deuxième à la vie associative et quotidienne. Dans les paragraphes qui suivent nous vous présentons le résultat de notre travail par secteur d’intervention. 4.1 Notre contribution à la réussite de l’intégration des nouveaux arrivants
précédentes, nous indique que la demande de services est supérieure à celle reconnue par le ministère de l’intégration et de la diversité. Le sommaire de besoins a été établi à partir de 4024 entrevues auprès de 905 clients qui se sont présentés dans nos bureaux. À cet effet, nous pouvons dresser le sommaire de besoins suivant: -Besoins au niveau du dépannage alimentaire ; -Absence de ressources pour la référence des clients en matière de dépannage alimentaire ; -Aide technique à la réclamation et ouverture des dossiers pour les allocations familiales;
L’agent du centre m’a aidée à remplir des formulaires d’immigration et il m’a donné des informations très utiles pour moi et ma famille. Avant, on nous refusait de l’aide parce qu’on n’avait pas le statut de résident permanent, mais lui, il a pris le temps d’étudier et de rechercher pour nous donner une réponse. On a pu apprécier l’effort. Merci beaucoup au centre PRISME pour avoir des personnes avec de l’initiative et l’envie d’aider les autres.
‘’L’accueil et établissement’’ a comme mission d’assurer la prestation de services auprès d’une clientèle très diverse. Selon nos registres, une centaine de nationalités font partie de l’éventail des groupes ethniques que nous desservons en première ligne. L’organisme s’est imposé un rendement de 25 à 35% supérieur aux quotas négociés avec le bailleur de fonds. En effet, le suivi du flux migratoire sur notre territoire, que nous avons réalisé les années
Sandra Noemi Rivas, refugiée El Salvador
20
-Aide technique pour la préparation des formulaires pour l’obtention de la citoyenneté canadienne ; -Soutien et médiation téléphonique pour les demandes de remboursements de crédits de TPSTVQ ; -Aide technique et préparation des demandes de parrainage; -Médiation et renseignements ainsi que l’aide à la recherche de logement ; -Référence et orientation pour l’obtention des services d’aide à la recherche d’emploi ; -Interprétariat des formulaires et documents divers pour l’obtention de services. Les activités collectives... Le secteur de l’accueil et l’établissement a aussi pour mission d’assurer la tenue d’un programme de séances collectives afin de faire comprendre à nos clientèles le fonctionnement de la société qui les accueille. Le tableau que nous présentons illustre l’ensemble des activités collectives qui ont été organisées dans le cadre du programme REUSSIR SON INTÉGRATION. Ces séances ont permis de rejoindre un total de 126 personnes et ont mis à contribution les connaissances des personnes
ressources de différents organismes partenaires qui sont venus donner des conférences, animer des ateliers ou faire des présentations concernant le fonctionnement de la société d’accueil. ...Les activités d’animation... À ce programme d’activités collectives vient s’ajouter une série d’activités de nature culturelle, mettant à contribution les talents de nos membres et utilisateurs. Il s’agit de rencontres, miniconférences, exposition de photos, entre autres, qui stimulent le tissage des liens entre les différents groupes et nationalités représentés parmi notre clientèle. Appréciation de la performance du secteur de l’accueil et de l’établissement Parmi les objectifs à atteindre au niveau de l’Accueil et de l’Établissement, nous mentionnons : le défi de maintenir un recrutement de la clientèle entre 25 et 35% au-delà des quotas négociés avec le bailleur de fond du Programme Réussir l’intégration ; d’assurer la tenue d’un programme d’animation et d’atteindre un taux de réponse et de participation de 25%. Cependant, certains inconvénients existent encore au niveau du système informatisé et de la rentrée des données qui, une fois rectifiés, auront un impact très notoire sur notre performance globale.
Date
Durée
Thèmes
Présents
2013-04-24
3hrs
Les transports
16
2013-10-25
3hrs
Le logement
12
2013-10-03
3hrs
Système Scolaire Québecois
25
2013-11-13
3hrs
CLSC et services de santé
17
2013-11-21
3hrs
Déclaration des revenues
12
2014-01-16
3hrs
Réalités culturelles et linguistiques du Québec
15
2014-01-29
4hrs
La charte des droits et libertés de la personne du Québec
16
2014-02-19
3hrs
Service de garde
13
Total
25hrs
126
21
4.2-Notre contribution à l’intégration sociolinguistique des nouveaux arrivants Le secteur de l’intégration sociolinguistique, a pour mission de gérer l’offre de services de francisation du Ministère de l’intégration et de la diversité sur notre territoire d’intervention. Quand je suis arrivée à Montréal en juin 2013, je ne parlais ni français ni anglais. Maintenant, je suis très heureuse d’étudier le français à AirSom/Centre PRISME. Je rencontre chaque jour des gens toujours disponibles à m’aider. Mes professeurs sont très compétents. J’ai également la possibilité de participer avec ma famille à des spectacles et à différentes activités, comme la fête de Noël. Je voudrais remercier le Centre PRISME de m’aider dans mon parcours d’intégration à la société québécoise.
Parmi les faits saillants dans ce domaine d’intervention, nous tenons à souligner les faits suivants qu’illustrent bien les particularités de l’intégration sociolinguistique des nouveaux arrivants:
• La question de l’assiduité constitue une des difficultés les plus inquiétantes car elle compromet la vie de groupes qui finalement pourraient être fermés;
• Le matériel pédagogique commence à être désuet et cela se fait sentir dans les progrès des étudiants. Vue d’ensemble de l’offre de service en intégration sociolinguistique Malgré les contraintes ci-haut mentionnées, l’organisme a réussi à maintenir une offre de services pouvant combler les besoins des clients qui fréquentent notre service d’intégration sociolinguistique. Le tableau suivant illustre l’ampleur de l’offre de services de francisation. TABLEAU SYNTHÈSE DE L’OFFRE DE SERVICES EN INTÉGRATION SOCIOLINGUISTIQUE 2013-2014 4H/S
6 H/S
9 H /S
PRINTEMPS
1
3
3
ÉTÉ
1
6
6
AUTOMNE
1
4
3
6
4
3
6
17
15
18
HIVER Thalita Ulliano Saboia, Résidente permanente, Brésil
TOTAUX
3
12 H/ S 6
Notons ici, que le Conseil d’administration, compte tenu de l’importance de rapprocher les services des personnes, aura pris la décision de partager l’offre de services entre les territoires de LaSalle et Lachine. Ce qui a donné comme résultat le déploiement des activités de francisation en collaboration avec la CDEC LaSalle-Lachine.
22
Appréciation de la performance du secteur de l’intégration sociolinguistique Les objectifs du secteur de l’intégration sociolinguistique sont directement liés à la performance dans la gestion de l’offre de services de francisation. En ce sens, le responsable devait maintenir le même niveau de recrutement des années précédentes, respecter les échéanciers de mises à jour des dossiers avec nos vis-à-vis ministériels.
4.3 Notre contribution au développement et à l’épanouissement des enfants Le service de garde en milieu communautaire de l’organisme est responsable des services de répit aux parents en démarche d’autonomie, d’offrir aux enfants un vaste programme de stimulation de leur développement global.
Nous avons dépassé les objectifs et nous avons géré un total de 52 groupes, dont les nouveaux sont associés à l’offre émergente sur le territoire Lachinois. Mais, ce qui est important à souligner, c’est le fait que dans ce secteur d’intervention, nous avons réussi à bonifier l’offre de services ajoutant un volet d’animation en francisation qui a des impacts sur les performances de ceux qui participent au service d’animation.
Un total de 89 nouvelles familles ont été admisses au Programme Cercle Magique qui est le pivot de services à la petite enfance de AIR-SOM/ Centre Prisme et un total de 120 enfants ont pris part à l’ensemble des activités et programmes offerts. Concernant les facteurs de risque énoncés par l’Agence canadienne de Santé publique, nos clients seraient concernés par deux de ces facteurs: 1) familles à revenu inférieur au seuil de faible revenu et 2) familles d’immigrés et de réfugiés établies depuis peu au canada. À cet effet constatons ici, que par rapport aux années précédentes, les familles monoparentales affichent une diminution drastique dans nos registres, elles ne représentent que 2% des nouvelles familles du programme.
23
TABLEAU SYNTHÈSE DES ACTIVITÉS DU PROGRAMME CERCLE MAGIQUE A-1 A-2
A-3
ROUTINE PEDAGOGIQUE 50 thèmes
BRINDAMI
BRICO
SORTIES/ ENFANTS
PARENT/ ENFANTS
ECOLE DES RENTS
2 séries
15 ateliers
8 sorties
13 sorties
École
Café
1,250 activités 120 enfants
22 ateliers
250 sessions
9 At.
70 E.
67 E.
7 Rencontres 21 A.
33 E.
Le tableau ci-haut illustre l’ensemble des activités déployées dans le cadre de services à la petite enfance. Ces activités et sous-programmes sont regroupés par axes d’intervention. Ainsi le premier, A-1, correspond à la routine pédagogique (50 thèmes) à laquelle ont participé 120 enfants et dans laquelle un total de 1,250 activités ont eu lieu. Le deuxième, A-2, correspond à un ensemble de sous-programmes que nous appelons Club des enfants. Il s’agit de sorties éducatives et culturelles avec ou sans les parents et des ateliers visant à développer la créativité et l’acquisition des habilités sociales. En dernier lieu, A-3, est constitué des activités de l’école des parents. Il s’agit d’un volet du programme conçu pour bonifier les compétences parentales des usagers de la garderie en démarche d’intégration à une société qui leur est nouvelle.
47 A.
89 E.
32 A.
PA-
Appréciation de la performance de l’organisme dans les services à la petite enfance À la lumière des objectifs dans le domaine des services à la petite enfance, nous avons réussi à maintenir une offre de services concurrentielle malgré certaines contraintes comme la révision à la hausse des tarifs. Nous pouvons être fiers d’avoir atteint les objectifs que nous avons proposés au bailleur principal des services à la petite enfance. C’est-à-dire de recruter plus de 75 nouvelles familles et d’offrir une série de programmes qui vise à stimuler les sphères du développement global de nos enfants Toutefois, nous n’avons pas réussi à atteindre la pleine occupation des places disponibles, ce qui a eu comme conséquence une légère diminution dans la contribution des parents.
Salut!!! Il y a environ deux ans, des amis dont la fille venait a cette garderie m’on en parlé. Ils étaient si fiers du développement de leur fille que j’ai décidé d’y trouver une place à mon fils. Depuis, je ne regrette pas. Les éducatrices sont très sympas et agréables. Elles prennent soin des enfants. Mon fils apprend chaque jour quelque chose de nouvelle et d’intéressant (bricolage, chansons) ce qui est très important dans le développement d’un enfant. Je pense que elles font un travail très utile, car elles organisent des sorties avec les enfants et les parents. En tant que mère, je suis heureuse que mon garçon aille exactement à cette garderie. Il me fait plaisir de voir comment il développe un bon français (il a commencé à parler et devient plus communicatif et indépendant). Cette garderie crée un milieu de vie agréable. Lyudmila Artemenko, Résidente permanente, Ukraine
24
4.4 Notre contribution au développent et à la promotion de la diversité La réalité sociale et économique du Québec montre que l’immigration augmente chaque année. D’ici à 2015 on attend à peu près 175.000 nouveaux arrivants, la majorité dans la catégorie d’immigration économique. Cette réalité touche tout type d’organisations au Québec. Nous savons aujourd’hui que la diversité bien comprise dans les organisations est un facteur qui va les enrichir tant au point de vue économique que culturel. Cependant, au Québec, seulement environ 20% des entreprises ont eu un programme lié à la diversité ethnoculturelle. Il y a donc une réalité sociale et organisationnelle dans laquelle nos services et notre approche de formation et de consultation ont toute leur pertinence.
En termes de résultats attendus, nous avons travaillé à la mise en place des conditions nécessaires au déploiement d’une offre de services en matière de promotion et de gestion de la diversité. Ceci a été rendu possible grâce aux ententes de collaboration avec des institutions d’enseignement comme le Cégep du Vieux Montréal en ce qui concerne l’organisation de séminaires via le web et l’H.E.C. pour la conception de modules de formation et le plan d’affaires.
25
5- L’EXECUTION D’UN VASTE PROGRAMME D’ANIMATION SOCIOLINGUISTIQUE ET CULTUREL.
Un de nos grands défis cette année a été l’animation à la vie associative et quotidienne. Il s’agissait d’améliorer la perception de l’organisme non seulement comme centre d’enseignement, mais surtout de faire en sorte que les membres et utilisateurs trouvent une variété d’activités leur permettant d’améliorer leurs chances d’intégrer la nouvelle société. La conception de ce programme d’animation comporte trois volets, un de nature socioculturel, un autre de nature sociolinguistique et le dernier artistique. 5.1-Sorties et activités socioculturelles Sortie au zoo de Granby: Une cinquantaine de familles ont profité de cette sortie au Zoo Granby organisée par le centre. Pique-nique raté
À partir du 30 juillet, chaque mardi à 11:30, après le cours de français, on a projeté des films sur l’immigration, la diversité culturelle et les enjeux de l’intégration. Le premier film : Crossing over a interpellé les gens, mais on a réalisé qu’il était trop long et qu’il ne laissait pas de place à la discussion. On a dû réajuster le répertoire et ainsi les participants ont pu dialoguer entre eux et avec l’animateur. Cependant, le projet a été arrêté vu la diminution de la participation après le troisième film.
À l’occasion de la fin de la session d’été des cours de français, le centre a organisé un pique-nique au Parc Angrignon. Chacun était appelé à apporter des idées et son panier pour partager avec ses collègues. On avait planifié l’animation de jeux sportifs comme le volley-ball, le badmington ainsi que des jeux de table. Le jour prévu on a dû changer de site à cause de la pluie. Finalement les élèves se sont réunis au centre et ont fêté la diversité culturelle. De la musique, des assiettes et des jeux de Fête de Noël participation provenant des quatre coins de la planète ont fait la différence cette journée. Le centre a invité des familles immigrantes de Lasalle à venir fêter Noël. Des traditions de partout Midi Pop-corn se sont mélangées dans cette activité multiculturelle. Même des personnes de traditions Le cinéma à l’école. Midi-Popcorn a été un espace non judéo chrétienne ont célébré à l’occasion. conçu pour permettre aux étudiants de réfléchir sur L’animation de nos intervenants et les services d’un leur nouvelle condition d’immigrants, pratiquer la DJ ont rehaussé la soirée haute en couleur et en langue française et socialiser. son. Autant les enfants que les adultes ont participé
26
a été gratifiant de voir des personnes provenant de partout dans le monde jaser, danser et fêter comme des membres d’une même famille, la famille PRISME.
association avec la ville de Montréal. Une série d’ateliers a été a organisée pour le bonheur des participantes. Nous avons été heureux de constater à quel point ils ont été très appréciés.
Ciné-forum
5.2
« Dans ses yeux » a été le film qui a amorcé ce projet, dans un essai de reprendre l’expérience du Midi-Popcorn, cette fois en faisant partie de l’animation en francisation. Le film a motivé les gens et on a eu une bonne participation par la suite, avec « La source des femmes ». Mais, une fois de plus on a du l’arrêter après un réajustement des besoins dans le dossier d’animation pour prioriser les ateliers de conversation en français.
Portraits et trésors de famille
Glissades sur tube
Expositions et découvertes
L’exposition, présentée à AIR-SOM/Centre PRISME dans le cadre de la semaine de rencontres interculturelles du Québec, en septembre, a permis aux visiteurs de côtoyer les familles photographiées, provenant du Congo, du Venezuela, de la Colombie, de la Moldavie et de l’Indonésie. Lors du vernissage, nous avons reçu la visite de Madame Hélène Leblanc, députée au fédéral pour la circonscription de Lasalle-Emard, qui a remis une copie des photos aux familles participantes.
Affiche pour la promotion de la sortie Une sortie aux Super-glissades de Saint Jean de Session de photos dans notre salle de Matha a substitué cette année la traditionnelle conférences visite à la cabane à sucre. Les glissades sur tube ont montré aux familles que c’est possible de s’amuser en hiver aussi. Une cinquantaine de familles ont L’artiste photographe José Carlos de Sousa a su, avec brio, illustrer la diversité des familles profité de cette activité. installées à Lasalle. D’origine multiethnique (né au Venezuela de parents portugais), il a associé à Ateliers de danse contemporaine chaque portrait un objet possédant une valeur Au printemps dernier, la division de la culture de symbolique désignant la famille représentée. L’idée l’arrondissement LaSalle nous proposait un projet était de montrer la richesse culturelle des de promotion de la danse contemporaine auprès immigrants à travers cet objet ainsi que des femmes d’origine immigrante. En effet, nous l’importance de sa signification dans leur parcours. avons inauguré ce projet, avec l’apport d’une Maniant le visuel et l’écriture, une petite légende chorégraphe de la dite division de la culture en accompagnait chaque photo.
27
Madrid, Madrid!
La Habana qui reste en moi
Une série de 22 clichés a permis de découvrir sous un regard très personnel, la capitale de l’Espagne: Madrid. Des photos d’enfants de l’immigration récente en passant par les monuments identitaires. Cette exposition a mis en évidence les contrastes d’une ville cosmopolite en effervescence.
Cette exposition de photographies mettait en exergue la ville caribéenne : La Habana. Elle a été la première d’une série d’activités pensées par le centre pour souligner la richesse culturelles des pays d’origine, ainsi que pour faciliter l’établissement et la consolidation des liens entre personnes d’une même communauté. Nous l’avons Artistes visuel en herbe: Nicole Beiglman inauguré avec une fête cubaine, à laquelle ont participé des personnes d’autres communautés. Nicole Beiglman est un bel exemple d’intégration. L’annonce dans le journal a attiré l’attention de Née en Israël de parents kazakhs, elle les a suivis au quelques voisins québécois, qui ont eu à l’occasion Canada, où elle se sent chez elle, dit-elle. Nicole a une véritable « immersion culturelle ». invité ses copines de l’école primaire, « L’eau vive de Lasalle », à exposer, sur les murs du Centre, les Mini-conférence sur le mois de l’histoire des noirs peintures faites lors des ateliers scolaires. Nicole Le mois de février, consacré depuis quelques Beiglman a eu droit à un vernissage digne de années aux afro-descendants, a été l’occasion pour l’artiste qu’elle est, avec la présence enthousiaste le Centre d’organiser une mini-conférence ayant des enfants de la garderie Matatirutirulà. pout thème : les noirs de l’Egypte ancienne fondateurs de la civilisation Kémite. Oui je le veux! Le conférencier, en utilisant beaucoup d’images, des explications logiques, claires, a montré à partir de témoignages de savants grecs (Aristote, Hérodote ou Platon) et de données de la science moderne que l’Egypte ancienne est effectivement une civilisation négro-africaine. Cette découverte a été pour certains des participants une révélation. 5.3 L’animation francisation
et
les
cliniques
de
Depuis l’automne 2013, nous avons déployé des efforts pour implanter un programme d’activités de communication orale en français. L’animation vise à stimuler l’apprentissage hors de la salle de classe, Pour la St-Valentin, nous avons cherché à mettre en en simulant des situations objectives qui valeur les traditions qui entourent le mariage dans demandent un effort cognitif concret. les cultures d’origine immigrante. Les apprenants Elles se tiennent une fois par semaine en lien avec en francisation ainsi que les professeures Alma Coté un cadre notionnel mettant l’accent sur l’écoute, la et Niu Jingren de la francisation ont pleinement répétition et la construction de phrases simples à participé. Grâce à cette exposition de photos, nous l’oral. Malgré certains obstacles, en particulier la avons savouré les contrastes d’une tradition à mise en place d’une plage horaire acceptable pour l’autre, dans le temps et dans l’espace. les uns et les autres, nous sommes parvenus à avoir Cette exposition a été très populaire auprès des un groupe stable d’apprenants. Toutefois, il reste à élèves, qui se sont amusés à reconnaitre leurs continuer la motivation des apprenants afin qu’ils participent en plus grand nombre à ces ateliers collègues de classe ainsi que leurs professeurs. hebdomadaires de communication française.
28
6- LE FESTIVAL D’EXPRESSIONS ARTISTIQUES D’ICI ET D’AILLEURS Pour la cinquième année consécutive, Le Festival d’Expressions Artistiques d’Ici et d’Ailleurs a permis aux LaSallois de découvrir la richesse de l’immigration dans les diverses manifestations artistiques de sa programmation. La soirée d’ouverture a été commandée par l’une des plus talentueuses figures du Jazz montréalais: MARIE-FATIMA RUDOLF, Elle a eu droit à un accueil chaleureux du public qui lui aura allumé des chandelles pour la remercier de sa générosité. Nous avons réussi à respecter les objectifs que nous avions fixés en offrant une programmation de qualité. En ce qui a trait aux objectifs de fréquentation pour les spectacles en salle, nous sommes fiers d’affirmer qu’ils ont été également atteints. Toutefois, nous n’avons pas eu une programmation extérieure à la hauteur des attentes de notre public qui s’attendait à un spectacle dansant et une grandiose fête de rue. Sur ce point, nous pouvons dire que le public a été déçu par l’animation des chorégraphies collectives qui avaient été programmés. Pour sa sixième édition, les défis ne manquent pas au comité organisateur qui doit consolider les acquis du festival au cours de ces éditions antérieures, élargir ses sources de financement et bonifier la programmation avec quelques touches folkloriques afin de mettre en évidence la présence des communautés ethniques de LaSalle.
29
7- LES CLINIQUES D’IMPOTS
Cette activité est organisée chaque année afin d’offrir un service de qualité à l’ensemble de la population de notre territoire. Cependant, le tableau suivant montre qu’il y a eu une diminution de cinquante et une (51) personnes par rapport à l’année précédente qui affiche cinq cent quarante-cinq (545) personnes reçues en seulement cinq (5) jours de clinique d’impôt.
Date
Clients
14 mars 2014
116 personnes
24 mars 2014
102 personnes
26 mars 2014
87 personnes
28 mars 2014
69 personnes
1 avril 2014
54 personnes
3 avril 2014
66 personnes
TOTAL
494 personnes
30
8- PRÉSENCE ET RAYONNEMENT DE L’ORGANISME
Cette année a été marquée par notre implication au niveau des tables locales et régionales. Notre souci est de maintenir une collaboration effective en vue de créer une coordination des actions à entreprendre pour la satisfaction des personnes immigrantes. Comité de pilotage Depuis avril de cette année nous nous sommes impliqués au Comité de Pilotage de la démarche de validation du Processus de Certification entrepris par le Regroupement des organismes au Service des nouveaux arrivants (le ROSNA).Ce dernier a proposé à la TCRI, une démarche d’évaluation afin d’éclaircir les irritants concernant ce processus imposé par le Ministère de l’immigration et des Communautés culturelles. Regroupement locaux de concertation Nous avons été, agréablement surpris de la demande de nos collègues et partenaires qui, suite à notre restructuration, ont insisté pour que l’organisme assure une présence sur les deux tables locales de concertation: le CARIL à LaSalle et la TRAIL à Lachine. CARIL: En collaboration avec le Comité de Sensibilisation, information et promotion du CARIL, nous avons organisé un Petit-déjeuner causerie portant sur la Charte des valeurs québécoises qui a réuni les conférenciers Sebastian Arcand de H.E.C et Bob Walsh du LABRIS. Des difficultés au niveau de la compréhension dans la collaboration avec le Comité ont fait que l’activité n’a pas eu les résultats escomptés.
TRAIL: Nous avons réintégré les travaux dans cette concertation lachinoise, donnant suite à la demande du milieu et en cohérence avec notre détermination d’avoir une présence sur ce territoire. Présence qui commence à se concrétiser par l’implantation des services de francisation dans les locaux de la CDEC LaSalle -LaChine. TAC: Notre expertise a été sollicitée par les agents de liaison de cette Table de concertation au niveau de la petite enfance, afin de contribuer à la réalisation d’une étude de besoins sur les parents d’origine immigrante nouvellement arrivés et ayant des enfants de 0-5 ans.
31
9- LA MISE À JOUR DES COMPÉTENCES ET FORMATION DU PERSONNEL
La prise en compte de la formation ou du perfectionnement du personnel est en quelque sorte l’aboutissement des longues années d’expérience. Pour l’organisme, investir dans les compétences des cadres et des intervenants renforce l’acte d’intervention sociale et consolide rétroactivement nos relations avec nos différents partenaires. Les efforts des cadres et intervenants pour participer aux formations, comme le rend bien compte le tableau ci-dessus, favorisent les idées nouvelles ainsi qu’une pratique d’intervention sociale adéquate en faveur de notre clientèle. FORMATION ET COURS DE PERFECTIONNEMENT PÉRIODE AVRIL 2013 AU MARS 2014 TITRE DE LA FORMATION
Institution/ organisme
Date
Communication interpersonnelle en milieux de garde L’éducation à la petite enfance en service de garde au Québec
Université du Québec à Montréal Certificat en services à la petite enfance) Université du Québec à Montréal (Certificat en services à la petite enfance)
Janvieravril 2014
1
Janvieravril 2014
1
Être efficace en contexte interculturel: mieux comprendre pour mieux agir Transmission électronique des déclarations de revenus dans le cadre du programme de bénévoles La charte québécoise des valeurs Rôles et responsabilités dans un conseil d’administration Vers une plus grande reconnaissance des organisme membres de la TCRI Fondements en organisation du travail
Table d’action et concertation de la petite enfance de LaSalle
Février 2014
2
Revenu Canada
Janvier 2014
2
Comité d’action pour les relations interculturelles de LaSalle Ministère de la famille et l’enfance Table de concertation pour les réfugiés et immigrants
Décembre 2013 Novembre 2013 Octobre 2013
Université du Québec à Montréal (Certificat en gestion de ressources humaines) YURIKA SOLUTIONS
Septembredécembre 2013 Juillet 2013
Traitement des données et production des rapports CERI-GEST
C.A
CAD .
INT .
2 1
1 2
1
1
32
10- RÉALISATIONS 2013-2014
L’année de nos vingt-cinq ans aura été le fruit de plusieurs innovations et changements tant au niveau structurel avec un nouveau organigramme, tant au niveau de notre approche de l’intervention sociale. Pour autant, dans ce rapport annuel nous pensons qu’il est tout à fait pertinent de signaler quelques réalisations qui nous projettent sur une voie qui améliorera certainement le prochain exercice. Nous tenons à insister et à souligner principalement ces quatre grandes réalisations : Mise en œuvre d’un plan d’animation Implémentation d’un point de service en francisation à LaChine Présence dans les regroupements locaux et régionaux Réalisation des objectifs des plans de travail par tous les secteurs
33
Edmundo Pavon, directeur général Zahia Agsus directrice adjointe Alain Philoctète, coordonateur de programmes
L’ÉQUIPE D’AIR-SOM/CENTRE PRISME
Ecaterina Milnic-Siceac, agente d’accueil et d’intégration sociolinguistique Marijana Mitic, agente d'accueil et de liaison, responsable du volet francisation Andrea Olarte Agente de communications Ismel Enriquez, agent de promotion et intégration/établissement Elena Stah, responsable de la halte-garderie Irena Beiglman Bolot, aide-éducatrice de la halte-garderie Nonali Wao aide-éducatrice de la halte-garderie Yamina Terfi
Aide-éducatrice de la halte-garderie Magda Martinez Joanna Nakonieczna Stagiaires
Professeurs Alma Coté Jingren Niu Fodé Sarr Simon Lemieux Bernadette Duviesart Marta Dikman Diana Haruta Randa Al-Dik Valeri Felix Khoushinky Nedeva Temenuga Mohamad Al-Akhas Mellance Gaguhungu Christiane Savaria
34
11-BILAN FINANCIER
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
The end
Fin (( نهاية
结束(目的) Capătul
Конец
56