Bilan 2020

Page 1

AIR-SOM / CENTRE PRISME

BILAN D’INTERVENTION 2019-2020


Bilan d’intervention Accueil pour Immigrants et Réfugies du Sud-ouest de Montréal 2019-2020

AIR-SOM/ Centre PRISME tient à souligner la contribution de tous ses partenaires et collaborateurs: Regroupements

Bailleurs de fonds

Collaborateurs

TCRI ROFQ TDS-LASALLE TRAIL

Ministère de l’immigration de l’intégration et de la francisation Arrondissement Lachine Régie Régionale de la Santé et services sociaux Revenu Canada Agence Canadienne de la santé publique Revenu Québec Ministère de la famille et des aînés Arrondissement LaSalle Ville de Montréal Emploi- Québec


Remerciements

Le Conseil d’administration de l’Accueil pour Immigrants et Réfugiés du Sud-Ouest de Montréal, tiens à remercier de manière très particulière l’équipe d’intervenants, le personnel enseignant de la direction de la francisation du M.I.F.I. ainsi que les bénévoles qui ont contribué avec ses efforts et dévouement aux réalisations de cette année Bénévoles

Personnel enseignant

Équipe d’intervenants

Andrea Muntean Freddy Puentes Denyse McNamara Rollande Gosselin Zilma Lopez Pallabi Day Ramandeep Kaur Catalina Bernal Yaasin El Janati Mohammed Angele Mazele Rocio Vasquez Elsa Gallegos

Cogne Diouf Alma Côté Martinez Gloria Fodé Sarr Dimitri Armia Pierre Yves Aimé Simon Lemieux Dubuc Annie Mélance Gahungu Niang Mohamadou Arrieta Soto Mariela Murray Muriel Satchop Evelyne Claire Appolon Marie Syndi Janick Sly Niambia Gilles Lavoie Sadiku Neritan

Edmundo Pavon Directeur général et directeur artistique FEAIA Marijana Mitic Coordonnatrice de la francisation Maribel Palacios Agente d’accueil et registrariat Alexa Diaz Agente d’accueil et d’intégration Claudia Florez Agente d’accueil et de promotion Roumiana Haral Formatrice Israt Shormin Intervenant socio-familial Martha Quintero Agente de Liaison d’animation Marceline Kabanga Educatrice Magdalena Sarduy Educatrice Hilda Campos Éducatrice Hafsa Chabouk Éducatrice Mayra Vasquez Aide-éducatrice Denis Lévesque Comptable


GOUVERNANCE ET VIE ASSOCIATIVE AIR-SOM / CENTRE PRISME 2019 - 2020

Page 1. Un regard sur la vie quotidienne de l’organisme

1

1.1. La gestion de la ressource

1

1.2. L’agenda et les priorités

2

2. Mouvement communautaire autonome et défi de participation civique 2.1. Tenue d’une assemblée annuelle démocratique

3 4

3. Présence dans les territoires d’intervention

4

4. La satisfaction de la clientèle

4

5. Mise à jour de compétences

5

6. Bilan financier 2019-2020

5

Annexes a) Avis de convocation b) Proposition d’ordre du jour c) Procès- verbal 2018-2019


1. UN REGARD SUR LA VIE QUOTIDIENNE DE L’ORGANISME. La vie quotidienne de AIR-SOM / Centre PRISME est la vie d’un milieu de vie qui reproduit les caractéristiques de la société d’accueil. Elle est un reflet presque fidèle de la socio-démographie laSalloise. La multiplicité des programmes, des activités et des services sont là en tant que moyens pour faciliter l’intégration des familles et des parents dont la plupart tout récemment arrivés à l’arrondissement LaSalle. Depuis les trois dernières années, l’équipe d’intervenants travaille à favoriser l’empowerment des personnes qui viennent chercher chez nous un accompagnement dans leur intégration. L’accueil, l’intégration sociolinguistique, la participation aux séances d’information, la participation aux groupes d’intérêt et à des sorties socioculturelles sont des moyens qui se sont avérés non seulement efficaces, mais aussi des moyens de valorisation de la culture d’origine. Une culture qui n’est pas étrangère mais une culture qui vient enrichir l’ensemble de la culture laSalloise. En temps normal, l’organisme regorge de vie et d’énergie. Des ateliers de danse du monde, des dégustations de nourriture ethnique ou l’introduction de nouvelles habitudes alimentaires au service de garde, à l’empressement des adultes en intégration linguistique voilà, la description imagée de ce que vous risquez de retrouver n’importe quel jour de la semaine si vous vous présentez chez nous. Cette année, l’équipe d’intervenants a travaillé beaucoup à implanter des groupes d’intérêt avec nos membres. Ces groupes réunissent les personnes (étudiants, parents, éducatrices, intervenants et particuliers) qui ont un intérêt dans l’histoire. Par exemple, ils sont accompagnés par l’intervenant qui les aide à déterminer les projets et / ou l’activité qu’ils désirent organiser et leur apporte un soutien dans la réalisation. C’est ainsi que des sorties éducatives et culturelles ont vu le jour, réunissant étudiants de différentes origines qui ont travaillé ensemble dans la réalisation de ces activités. Toutefois, nous sommes conscients que c’est le début d’une tâche gigantesque, car il faut mener cette appropriation vers l’extérieur c’est-à-dire, faire des choses avec nos partenaires locaux pour mieux valoriser cette richesse dans la diversité. 1.1 La gestion de la ressource Toutes les réalisations que nous vous présentons aujourd’hui ont été possibles grâce aux conseils avertis des membres du Conseil d’administration qui ont été présents chacun dans le mesure de leurs disponibilités.

1


Ils sont les premiers bénévoles, ils participent parfois avec leurs familles et ils assument des rôles d’importance dans l’organisation des événements spéciaux. Ils sont toujours disponibles à se présenter lorsque le devoir les appelle. Les membres ont siégé huit fois durant l’année et ils ont tenu d’innombrables rencontres de consultation concernant les dossiers de l’intégration et de l’accompagnement des personnes immigrantes. Les consultations téléphoniques ont été appréciées et les modalités de vidéo-conférences sont venues faciliter la tâche de coordination des rencontres.

AV 2019

PARTICIPATION DES MEMBRES DU CONSEIL D’ADMINISTRATION MA 2019 JN 2019 JL 2019 AU 2019 SEP 2019 NV 2019

30/04/2019

21/05/2019

17/06/2019

30/07/2019

4/7

4/4

5/7

4/7

27/08/2019

5/7

30/09/2019

5/7

26/11/2020

4/7

FV 2020 30/09/2020

4/7

Un rapport sur l’état de l’avancement de projets est soumis aux membres qui font ainsi le travail de suivi des différents projets et ont aussi une vision d’ensemble de l’implication des employés en charge des différents programmes. Également, un rapport de conformité est soumis afin de certifier le paiement de différentes contributions et versements aux instances gouvernementales. Cette année, ils ont voté un total de 29 résolutions et adopté une série égale de dispositions administratives concernant la gestion des différentes programmes. La gestion de la ressource a été largement affectée par la révision du Programme Réussir son intégration. Ce qui a eu pour effet la duplication du nombre d’intervenants affectés au programme, et par conséquent, nous a confronté au manque d’espace pour accueillir de nouveaux membres dans l’équipe. Les espaces étant restreints et la décision de procéder à des aménagements des espaces a eu des conséquences dans les dynamiques de travail des différentes équipes. Parallèlement, aux aménagements, il y a eu aussi une restructuration du travail et il a fallu s’accommoder aux nouvelles exigences dans l’intervention. 1.2 L’Agenda et les priorités L’agenda du Conseil a été largement marqué par les effets de la révision du programme Print. Dans la pratique, en milieu communautaire, nous sommes plus à l’aise à gérer la décroissance. Cette fois-ci, la révision du programme Print nous a confrontés à la réalité contraire.

2


Dans des termes stratégiques, la conclusion des membres du Conseil a été de se rendre à l’évidence que « l’offre ne pourra jamais suffire à la demande ». Cette conclusion aura été déterminante dans le choix des décisions qui suivront par la suite: La décision de garder notre siège social à la même place et de ne pas déménager a été cruciale. Les travaux d’aménagements ont commencé à la fin septembre et ils ont pris plus de temps que prévu pour être exécutés. La deuxième priorité du conseil aura été de s’assurer des meilleures conditions de travail en ce qui concerne les espaces de travail, le mobilier et les équipements. Il a fallu revoir à nouveau les échelles salariales et la question des avantages sociaux pouvant être offerts aux employés. L’organisme a fait peau neuve et il a misé sur la technologie de fine pointe pour la tenue des séances et ateliers en ligne. Il reste encore beaucoup à faire dans le réaménagement des espaces et dans l’appropriation des technologies, mais l’organisme affiche déjà un nouveau visage plus conforme aux exigences que lui imposent les temps que nous vivons actuellement.

2. MOUVEMENT COMMUNAUTAIRE AUTONOME ET DÉFI DE PARTICIPATION CIVIQUE L’implication civique de nos membres est peut-être le défi le plus important des tâches à accomplir dans notre travail d’intervention sociale. C’est vrai qu’à chaque année les parents et les utilisateurs sont motivés à s’impliquer dans la vie quotidienne et la gestion de l’organisme. Mais nous devons reconnaître que les besoins de personnes que nous accompagnons sont parfois ailleurs. La vie de la personne nouvellement arrivée n’est pas facile et peut-être ils ont d’autres priorités associées à leurs besoins primaires : se nourrir, obtenir des services prioritaires comme la santé, compléter leurs démarches d’établissement; ce qui ne nous libère de la responsabilité de les impliquer à la vie et à la participation civique. La création des espaces pour s’impliquer, c’est le moyen pour atteindre la participation civique et ce, dans de petits défis comme faire valoir la culture d’origine, se redéfinir comme personne à la lumière de ce processus obligé d’établissement, d’intégration et d’appropriation de la nouvelle société dans laquelle ils habitent. Des assemblées d’échange, des rencontres informelles d’information, le partage d’expériences et parfois de connaissances sont les expériences qui nous font valoriser chaque participant comme une richesse que l’immigration apporte à la société québécoise.

3


Le fait d’avoir adopté une approche participative dans la gestion des services à la petite enfance est un bon début dans l’implantation d’une dynamique qui valorise de plus en plus l’implication, la prise en charge et l’appropriation des espaces civiques qui s’offrent aux membres et aux utilisateurs. 2.1 Tenue d’une assemblée annuelle démocratique L’Assemblée générale annuelle de l’organisme a eu lieu le 20 juin selon l’avis de convocation et l’ordre du jour proposés. Lors de cette assemblée, présidée par Mme Elisabeth Dembil, les bilans d’intervention de l’année 2018-2019 ainsi que le bilan financier de l’organisme ont été adoptés et l’assemblée a proclamé les membres du Conseil d’administration. Dans le cadre de la dite assemblée a eu lieu une cérémonie de reconnaissances présidée par Mme Lise Zarac, conseillere municipale de l’Arrondissement LaSalle. 3. PRÉSENCE DANS LES TERRITOIRES D’INTERVENTION L’organisme a une présence active dans le territoire d’intervention, il participe aux instances de concertation locales et régionales selon la disponibilité des ressources humaines disponibles. Au niveau régional, il participe aux regroupements propres à sa mission comme la Table de Concertation pour les personnes réfugiées et immigrantes (TCRI), le regroupement d’organisme au service des nouveaux arrivants (ROSNA) et le Regroupement d’organismes de francisation (ROFQ). Au niveau local, il participe à la Table de développement social, aux tables locales sur la sécurité alimentaire et suit de près les progrès des tables comme celles de la petite enfance. Cette année, il a participé au projet d’animation L’Agora de LaSalle sur la rue Airlie et a développé une collaboration avec l’Association Bienvenue à l’immigrant. Bien que, depuis quelques années, il a rapatrié le point de service qu’il avait à Lachine, il participe à l’organisation d’activités ciblant les clientèles nouvellement arrivées à Lachine. 4. LA SATISFACTION DE LA CLIENTÈLE D’après le sondage réalisé auprès de la clientèle en 2019, les performances en ce qui concerne la satisfaction de la clientèle se sont améliorées davantage. Cette année, nous avons atteint 95% de satisfaction chez nos membres et utilisateurs. Les aspects évalués ont été : la qualité de l’accueil, la propreté des lieux, l’ambiance générale, le professionnalisme des intervenants et la qualité du matériel promotionnel de l’organisme. Les participants à ce sondage sont âgés entre 20 et 55 ans et les femmes sont plus représentées que les hommes. 58% des femmes contre 42% des hommes.

4


La qualité des services est un élément important puisque un peu plus de la moitié de la clientèle desservie (55%) a été référée par des anciens utilisateurs. Seulement 32% a été référée par des agents d’immigration et 12% nous aura trouvés par le biais de notre page web. 5. MISE À JOUR DE COMPÉTENCES Durant l’année, un total de huit membres de l’équipe ont participé à des formations diverses. Celles-ci concernaient majoritairement les intervenants au service à la petite enfance et les autres se rapportaient à la gestion de données et production de rapports de reddition de comptes avec le système CERIGEST. La direction aura participé à deux journées de réflexion sur la santé organisées par le CIUSS Dorval, Lachine, LaSalle. 6. BILAN FINANCIER 2019-2020 Selon la résolution de l’Assemblée générale annuelle du 19 juin 2019, le mandat de vérification a été accordé à la firme ASBL société comptable professionnelle agréée inc. et il fait partie intégrante du Rapport de gouvernance du Bilan annuel d’intervention, il témoigne de la gestion des ressources financières de l’organisme. Au 31 mars 2020, l’organisme a géré un total de neuf cent vingt- six mille cent trente- deux dollars (926,132$) et encouru des charges pour la somme de sept cent quatre-vingt-deux mille cent quarantedeux mille dollars (782,142$). Terminant l’exercice financier avec un excédent des produits sur les charges de cent quarante-trois mille neuf cent quatre-vingt-dix mille dollars (142,990$). Le bilan dans son intégralité est transcrit dans les pages qui suivent.

5
















ANNEXES

a) Avis de convocation b) Proposition d’ordre du jour c) Procès- verbal 2018-2019







LA GESTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DURANT 2019-2020

Page 1. Un milieu de vie, une représentation de l’espace civique

1

2. Formation de bénévoles et initiation à l’informatique

2

3. Passerelle – intégration

2

4. Séances collectives d’information

3

5. Sorties familiales

3

6. Semaines culturelles

4

7. Festival expressions artistiques d’ici et d’ailleurs

4

8. La valorisation des femmes

6

9. Un regard vers l’avenir

6


La gestion et la promotion de la diversité sont devenues une des priorités dans l’intervention sociale de l’organisme. Elle nous oblige à porter plus d’attention à la synergie dans les interventions de chacune des composantes de l’organisme pour agir en complicité. Depuis les trois dernières années, nous portons un regard nouveau sur la question de la diversité et nous avons constaté que cette dernière a plusieurs dimensions, infinité de visages et qu’elle est pleine de nuances. Elle est ethnique, mais également culturelle et linguistique et elle a des répercussions dans des domaines très particuliers comme lorsqu’elle concerne la diversité sexuelle et le militantisme pour les droits sociaux et civiques. Dans notre travail d’intervention sociale, nous remarquons deux dimensions. Celle de la gestion qui nous force à travailler dans le sens de la sensibilisation et la deuxième qui a trait à la promotion de cette diversité, car nos utilisateurs évoluent dans un micro-cosmos qui reproduit la réalité sociale et démographique que nous vivons dans la réalité sociale du Québec. Une des premières choses qu’apprennent nos membres et nos utilisateurs est la Pluralité. Des utilisateurs des groupes ethniques indo-asiatiques affrontent des femmes provenant du continent européen qui s’affirment ou des femmes d’origine latino-américaine qui découvrent des droits sociaux ou civiques ne sont que des exemples qu’illustre bien cette dimension de gestion qui se vit en immersion dans l’espace civique de l’organisme.

1. UN MILIEU DE VIE, UNE REPRESENTATION DE L’ESPACE CIVIQUE La vie quotidienne qui se dégage dans l’organisme est celle qui se veut un milieu de vie et que, sans le vouloir, reproduit l’espace civique de la société québécoise. Dans ce sens, la langue officielle de l’organisme est la langue française et toutes les activités, animations et programmes qui sont offerts sont en français. Dans le cadre des interventions dans notre travail de la gestion et de la promotion de la diversité, l’organisme a réalisé les actions suivantes: ACTIVITÉS ET PROGRAMMES 4 9 4 2 1 4 1 3 3 2

Info-café Séances d’information Cliniques d’impôt Semaines de la culture Festival d’expressions artistiques Cours d’initiation à l’informatique Animation culturelle (latino-américaine) Sessions de Passerelle-Intégration Sorties familiales Valorisation des femmes

120 participants 133 participants 460 participants 220 participants 1500 participants 14 participants 120 participants 35 participants 150 participants 45 participantes

1


Un total de 32 activités et programmes ont été organisés durant l’année 2019-2020. Ils sont aussi divers que les personnes qui fréquentent l’organisme, car ils vont de l’information promotionnelle de nos activités et ils touchent autant l’intégration sociale comme d’apporter un support et un accompagnement aux personnes en quête d’autonomie.

2. FORMATION DE BÉNÉVOLES ET INITIATION À L’INFORMATIQUE La mise à jour de compétences ainsi que la responsabilisation civique inspirent des initiatives comme l’organisation des cours d’initiation à l’informatique et même l’organisation des ateliers de formation des bénévoles pour préparer des cliniques d’impôt autant que la tenue des cliniques d’impôt. Dans cette même veine, citons le programme Passerelle Intégration qui vise à rapprocher les personnes nouvellement arrivées sur le marché du travail ainsi que les séances d’information propres à outiller les nouveaux arrivants dans leur appropriation de l’espace civique, des institutions et des ressources communautaires Cette année, l’équipe a organisé quatre ateliers de formation de bénévoles pour tenir les cliniques d’impôt et un cours d’initiation et perfectionnement en informatique a été offert à nos clientèles. Trois niveaux ont été ciblés: débutant, intermédiaire et avancé.

3. PASSERELLE – INTÉGRATION Ce programme s'adresse aux participants ayant atteint un niveau de compétences langagières leur permettant d'interagir convenablement dans un contexte formel de travail. Nous en sommes à sa quatrième année et il est subventionné par l’entente VILLE-MTESS. La démarche d'intégration linguistique est bonifiée avec un cheminement collectif aidant les participants à mieux définir leur stratégie personnelle d'intégration. Des ateliers ainsi que des séances d'information, visites guidées, découverte du milieu sont mises à contribution des participants qui devront trouver des places pour compléter un bénévolat actif leur permettant d'obtenir une première expérience québécoise dans le monde du travail. Ce programme outille les nouveaux arrivants à mieux se positionner face aux défis de l’appropriation de la nouvelle société, car ils arrivent de cette façon à construire leur boite à outils pour devenir plus sûrs d’eux- mêmes et aller chercher la première expérience canadienne de travail, l’obstacle le plus important pour se trouver un emploi. Plusieurs personnes réussissent à trouver un milieu de travail plus rapidement grâce à ce projet ou se tournent vers la formation continue.

2


4. SÉANCES COLLECTIVES D’INFORMATION Des séances d’information sont offertes tout au long de l’année sur divers sujets. Notre équipe a réalisé un sondage auprès des élèves de la francisation pour savoir qu’elles étaient les principales inquiétudes des immigrants. Ces thèmes sont établis à la suite d’un sondage auprès des utilisateurs et les thématiques retenues sont développées en collaboration avec des intervenants des organismes partenaires. Le tableau suivant fait état des sujets abordés ainsi que de la participation à ces séances. SEANCES COLLECTIVES 2019-2020 DATE 2019-04-17 2019-05-15 2019-05-29 2018-09-12 2019-11-07 2019-11-25 2020-01-30 2020-02-12 2020-03-10

THÈMES Le bénévolat et l’intégration Reconnaissance des compétences Assurance Emploi Retour aux études au Québec CLSC : les services offerts Les normes du travail Le monde du travail au Québec Agence de Revenu Canada/Impôt Retour aux études au Québec

No. PARTICIPANTS 12 14 12 18 12 15 21 12 17 133

5. SORTIES FAMILIALES L’équipe a organisé trois grandes sorties familiales durant l’année: a. Sortie parc Omega On a profité des températures douces du mois de juin pour visiter le parc Omega. Un total de 50 personnes adultes et enfants ont participé à l’activité. Pour ces familles, l’expérience a servi à découvrir de nombreuses espèces d’animaux et avoir un premier contact avec la faune nord-américaine. b. Super Aqua-Club Une escapade au Super Aqua Club a permis à plus de soixante personnes d’échapper à la chaleur de la ville et de profiter d’une baignade et de partager autour d’un pique - nique. Une participation de 62 personnes. c. Cabane à sucre Nous croyons, sans crainte d’équivoque que cette sortie est la plus attendue de l’année. L’hiver tire à sa fin et le printemps annonce ses couleurs! Pour l’équipe, elle représente une inestimable expérience

3


d’immersion et cette année, elle a été vécue en familles. Plus d’une soixantaine de participants ont découvert une de plus emblématiques des industries du Québec: Le sirop d’érable.

6. SEMAINES CULTURELLES Le nombre d’événements organisés par l’équipe ne correspond pas au nombre d’événements prévus dans le plan de travail. Nous attribuons cela aux travaux de réaménagement de l’organisme qui ont commencé au début de l’été et qui se sont prolongés jusqu’à la fin de l’hiver de l’année suivante. Toutefois, deux d’entre elles ont été organisées: a. Semaine de la famille Cette année, afin de souligner l’importance de la famille dans notre milieu d’intervention et dans notre société, nous avons organisé toute une Semaine de la famille. Plus de 110 personnes ont pris part à toutes les activités. Les familles ont été invitées à participer à une séance de photos et une exposition de photos a été organisée par la suite. Cette exposition a été possible grâce à l’implication de Gaby Bolivar, photographe vénézuélienne qui a réalisé une série très spontanée de portraits d’une trentaine de familles. L’événement culminant de la semaine de la famille a été la soirée vernissage qui a réuni presque une centaine des personnes qui se sont déplacées pour se voir dans les portraits exposés au « Passage » petite galerie aménagée dans les corridors de l’organisme. La semaine s’est terminée avec une soirée dansante pour les adultes et un spectacle de magie pour les enfants. b. Semaine des cultures indo-asiatique. Cette semaine a permis de faire découvrir à l’ensemble de nos membres certains aspects de l’histoire, de la religion et de la nourriture des peuples indo-asiatiques qui sont très présents dans l’organisme. Les membres de ce groupe ethnique nous ont fait découvrir le bhangra, danse qui est un mélange des rythmes traditionnels et du hip-hop indien, très populaire chez les jeunes dans les rues de Mumbai. Des cours d’initiation au yoga comme méthode de relaxation pour adultes ainsi que pour les enfants ont été inclus dans la programmation. Une visite au temple sikh est venue couronner l’ensemble des activités planifiées pour souligner les richesses de la culture indo-asiatique de nos membres.

7. FESTIVAL EXPRESSIONS ARTISTIQUES D’ICI ET D’AILLEURS Il s’agit d’un exercice de rapprochement interculturel qui met en valeur les expressions artistiques comme moyen de promotion de la richesse de l’immigration dans la société LaSalloise.

4


NOMBRE 3 6 3 4 4 1 21

ÉVÉNEMENTS DE LA PROGRAMMATION Spectacles en salle Démonstrations des danses et musiques du monde Soirées concerts de musique Vernissages Spectacles à l’extérieur Exposition d’arts visuels

SPECTATEURS 317 290 120 295 500 300 1822

a. Les festivaliers Le portrait de la clientèle au Centre Culturel Henri-Lemieux a changé comparativement à celui des années précédentes. En ce qui concerne le sexe, la programmation a attiré majoritairement des femmes qui représentent un peu plus de trois quarts des participants (75%). En ce qui concerne la fourchette d'âge, environ la moitié des participants se classe parmi les groupes d'âge entre 40 -64 ans et un 10 % dans le rang de 65 ans et plus. Un tiers ou moins serait dans le groupe des 35 - 40 ans. Le festival compte une participation de 80% des citoyens de LaSalle, ce qui dénote une certaine fidélité au festival, car parmi ces derniers, environ deux tiers ont participé au moins à 5-6 des éditions du festival. Nous avons remarqué la présence des personnes venues de Verdun, Lachine, Rive-Sud, Montréal et une présence remarquable des jeunes familles c’est-à-dire qui suivent le festival depuis cinq ou six ans. b. Un exercice de rapprochement réussi Avec ses onze années de présentation, Expressions artistiques est un exercice de rapprochement sans avoir la prétention de devenir un grand festival de masses. Tout d’abord, car il est autofinancé et deuxièmement, car il est plutôt un concept. Il s’agit de rencontres spontanées entre personnes qui se permettent de venir découvrir différentes expressions artistiques mises de l’avant par des membres d’autres groupes et communautés ethniques. Sa marque de commerce a été, depuis sa première édition, le fait de structurer une programmation éclectique qui ouvre une fenêtre sur l’immigration et qui nous montre comment le visage ethnique de LaSalle a évolué au cours du dernier quart de siècle.

5


8. LA VALORISATION DES FEMMES Deux de nos activités sont particulièrement pensées pour les femmes. La première dans l’esprit de promouvoir l’entrepreneurship féminin et d’offrir aux femmes un moment de détente. La deuxième a été pour souligner la journée internationale des femmes. a. Journée beauté À l’occasion de la fête des mères et en collaboration avec un groupe de dames qui démarraient leur entreprise en esthétique, une journée beauté a été organisée. 25 mamans ont participé à l’activité profitant des services d’esthétique comme la mise en plis brushing, coupe de cheveux, maquillage et manucure. Pour la grande majorité des dames qui ont participé, c’était la première fois qu’elles pouvaient s’offrir des services de cette nature et de profiter d’un moment de détente. b. Journée internationale des femmes Nous avons souligné la journée internationale des femmes avec une petite collation qui a été offerte aux femmes qui fréquentent l’organisme. Cela a été l’occasion de relancer cet événement mondial que nous avons arrêté de souligner depuis un certain temps. Les filles ont échangé sur leur compréhension du rôle attribué aux femmes en contexte d’immigration et sur la façon de créer plus d’espaces de participation féminine.

9. UN REGARD VERS L’AVENIR Au cours des deux derniers trimestres, nous avons entamé un changement dans le sens à donner à la promotion de la diversité. Ce changement a été marqué par l’écoute de nos membres et la compréhension de leurs besoins et le besoin organisationnel d’aller au - delà de la simple référence dans les relations avec nos partenaires les plus proches. L’agent de liaison a entamé les visites des organismes du réseau communautaire afin d’explorer de nouvelles collaborations et les possibilités d’organisation d’activités conjointes. Cette approche, dans les mois à venir, devra s’étendre aux entreprises et consulats des pays les plus représentés parmi notre clientèle.

6


L’ACCOMPAGNEMENT DES CLIENTÈLES IMMIGRANTES DURANT 2019-2020

Page 1. Un regard nouveau sur l’intégration des immigrants: (PASI)

1

2. Les services individuels

2

3. Traits sociodémographiques de la clientèle

3

3.1. La diversité ethnique de notre clientèle

3

3.2. Les participants selon leur quartier de provenance

5

3.3. La scolarité et les langues parlées des participants

5

3.4. Le statut migratoire des participants

6

3.5. Séjour au Canada

7


1. UN REGARD NOUVEAU SUR L’INTÉGRATION DES IMMIGRANTS: (PASI) Depuis des années qu’on l’attendait, la révision du programme Réussir son intégration. Cela s’est fait dans un climat d’incertitude car les précisions quant au nouveau programme sont arrivées au comptegouttes. Certes, le regard nouveau sur le processus d’intégration du Gouvernement du Québec est plus souple et peut-être moins contraignant pour l’intervention sociale auprès des immigrants. De nouvelles catégories d’immigration ont été ajoutées à la liste de catégories admissibles. Les bénéfices ont été élargis et les barèmes de financement ont été revus à la hausse et le programme compte désormais un financement plus conforme aux réalités de l’organisme. Le Programme d’Accompagnement et de Soutien à l’Intégration (PASI) offre une gamme de services pour l’orientation et l’accompagnement de nouveaux arrivants comme la médiation, le support social, l’aide technique pour compléter des formulaires d’immigration et les cours de français offerts en collaboration avec le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI) pour apprendre ou améliorer leurs compétences linguistiques en français. En période d’établissement, le programme d’accompagnement et de soutien à l’intégration (PASI) offre une gamme de services pour l’orientation et l’accompagnement de nouvelles arrivantes comme la médiation, le support social, l’aide technique pour compléter des formulaires d’immigration et les cours de français offerts en collaboration avec le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI) pour apprendre ou améliorer la langue française. Sont admissibles à ce programme toutes les personnes avec un statut de résident permanent, travailleur temporaire, étudiant étranger, citoyen canadien naturalisé, demandeur d’asile reconnu (réfugiés) et titulaires d’un certificat de sélection du Québec, peu importe le temps qu'ils ont séjourné au Canada. Les demandeurs d’asile sont admissibles pendant une période de 12 mois suivant leur arrivée. Ces changements dans les catégories d’immigration admissibles ont fait en sorte que certaines d’entre elles explosent et dépassent les quotas suggérés. Ainsi, pour la période du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020, l’organisme s’est engagé à desservir le nombre des clients suivants: -

607 personnes, ayant séjourné plus de 12 mois au Canada 134 personnes et 200 demandeurs d’asile, ayant séjourné moins de 12 mois au Canada 40 étudiants et travailleurs temporaires

L’organisme a largement dépassé le quota de 40 étudiants et travailleurs temporaires; desservant un total de 574 personnes au cours des trois premiers trimestres de l’année. Pour les autres catégories, l’organisme est rendu à 75% du quota suggéré.

1


2. LES SERVICES INDIVIDUELS En ce qui concerne la période du 1er avril 2019 au 31 mars 2020 : nous avons accueilli 1,650 clients, ce qui représente un total de 5,701 interventions et une moyenne de 3,4 interventions par client. Le tableau que nous présentons à continuation illustre l’une des caractéristiques les plus significatives dans la prestation de services du programme d’accompagnement et de soutien à l’intégration (PASI) :

Premières rencontres Suivis Total clients desservis

2017 2018 775 516 1 291

2018 2019 984 338 1 322

HOMMES 559 70 629

2019 – 2020 FEMMES 911 110 1 021

2019 - 2020 1470 180 1 650

Selon ce qui se dégage des données présentées, 62 % des services rendus ont été donnés aux femmes et 38 % aux hommes. Également, elles illustrent une augmentation significative de 500 personnes en comparaison à l’année précédente. Les participants selon leur groupe d’âge et leur état matrimonial À continuation, nous présentons le tableau illustrant les clientèles selon leur groupe d’âge et leur état civil. ÀGE ET ÉTAT CIVIL GROUPE ÂGE HOMMES FEMMES Jeunes (19 - 35) 313 576 Adultes (36 - 45) 201 288 Avant retraite (46 - 65) 88 127 Retraités (66 - 99) 17 18 Adolescents (14 - 18) 10 12 TOTAL 629 1 021

TOTAL 889 489 215 35 22 1 650

2


En terme de leur âge, les utilisateurs de nos services sont majoritairement des jeunes entre 19 et 35 ans qui représentent 53,9 %, suivi des adultes âgés entre 36 et 45 ans (29,6 %). 52,8 % de nos clients sont mariés tandis que 26,7 % sont célibataires. SELON LE SEXE ET L’TAT CIVIL ÉTAT MATRIMONIAL HOMMES FEMMES Marié 320 551 Célibataire 187 253 Divorcé 4 19 Conjoint de fait 7 13 Séparé 3 17 Veuf 0 5 Inconnu 108 163 TOTAL 629 1 021

TOTAL 871 440 23 20 20 5 271 1 650

3. TRAITS SOCIODÉMOGRAPHIQUES DE LA CLIENTÈLE À continuation, nous présentons une série de tableaux illustrant certains traits sociodémographiques de notre clientèle: 3.1 La diversité ethnique de notre clientèle En relation avec la diversité ethnique, notre clientèle provient de 111 différents pays dont les plus représentatifs sont l’Inde (33,7 %), la Chine (7,3 %) et la Colombie (6,1 %). SELON LE SEXE ET LE PAYS D’ORIGINE PAYS D'ORIGINE HOMMES FEMMES TOTAL Inde 197 359 556 Chine 39 81 120 Colombie 43 57 100 Nigéria 27 41 68 Mexique 31 31 62 Algérie 12 24 36 Iran 16 19 35 Cameroun 12 18 30 Ukraine 12 17 29 Autres pays 240 374 614 TOTAL 629 1 021 1 650

3


Le continent le plus représentatif est l’Asie qui, à elle seule, représente environ la moitié des utilisateurs de services (44,7 %.) Les femmes sont majoritaires dans chacun des continents. SELON LE SEXE ET LE CONTINENT D’ORIGINE CONTINENT HOMMES FEMMES TOTAL Asie 268 470 738 Afrique 170 273 443 Amérique 146 205 351 Europe 45 73 118 TOTAL 629 1 021 1 650

L'une des nouvelles catégories de l’organisme, les étudiants étrangers et les travailleurs temporaires proviennent de 33 pays et parmi ces derniers, ce sont les Indiens le groupe le plus représentatif (72,1 %). TEMPORAIRES SELON LE SEXE ET LE PAYS D’ORIGINE PAYS HOMMES FEMMES TOTAL Inde 144 272 416 Colombie 16 18 34 Chine 11 19 30 Brésil 9 12 21 Iran 7 3 10 Mexique 4 6 10 République de Corée 3 7 10 Autres pays 16 30 46 TOTAL 210 367 577

4


3.2 Les participants selon leur quartier de provenance Nos clients sont majoritairement LaSalloise (71,1%). Cependant, l’organisme accueille des clients de partout de la ville de Montréal, 15,7% proviennent de Lachine. La balance de 6% vient d’autres arrondissements. FREQUENTATION SELON L’ARRONDISSEMENT DE PROVENANCE ARRONDISSEMENT MONTRÉAL HOMMES FEMMES LaSalle 398 705 Lachine 90 153 Verdun 47 58 Plateau-Mont-Royal 12 13 Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce 10 9 Sud-Ouest 9 10 Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension 4 6 Saint-Laurent 3 3 Montréal Ouest 4 2 Autres arrondissements 5 11 TOTAL 582 970

TOTAL 1 103 243 105 25 19 19 10 6 6 16 1 552

3.3 La scolarité et les langues parlées des participants Par rapport à la scolarité, nous constatons que notre clientèle la plus nombreuse a un diplôme universitaire (70,5 %), suivi de diplôme collégial (16,5 %), secondaire (9,3 %) et primaire (1,3 %). SCOLARITÉ Universitaire Collégial Secondaire Primaire Inconnu TOTAL

HOMMES 437 115 61 5 11 629

FEMMES 726 157 93 16 29 1 021

% 70,48 % 16,48 % 9,33 % 1,27 % S/O

TOTAL 1 163 272 154 21 40 1 650

5


Plus de 52 langues sont parlées par nos clients. Le punjabi (29 %) et l’espagnol (17,1 %) sont les plus parlés parmi nos clients, suivi de l’anglais et du mandarin (les deux avec 6,8 %). LANGUE MATERNELLE Punjabi Espagnol Anglais Mandarin Arabe Russe Hindi Français Portugais Autres langues TOTAL

HOMMES FEMMES 168 311 124 158 41 72 34 79 32 57 28 37 18 37 24 29 11 20 149 221 629 1 021

TOTAL 479 282 113 113 89 65 55 53 31 370 1 650

Les 77,8 % de nos clients parlent plus d’une langue. NOMBRE DE LANGUES PARLÉES Plus d'une langue Une seule langue TOTAL

HOMMES FEMMES 496 788 133 233 629 1 021

TOTAL 1 284 366 1 650

3.4 Le statut migratoire des participants Nos clients ont différents statuts d’immigration. Cependant, ceux qui se démarquent sont les résidents permanents (39,4 %) et les étudiants étrangers (26,7 %). STATUT Résident permanent Étudiant étranger Demandeur d'asile Travailleur temporaire Citoyen canadien Demande résidence à l'étude Demandeur d'asile reconnu TOTAL

HOMMES FEMMES 254 396 155 286 102 144 55 81 35 70 17 30 11 14 629 1 021

TOTAL 650 441 246 136 105 47 25 1 650

6


Concernant les résidents permanents et les catégories d’immigration par lesquelles ils ont émigré, les plus représentatifs sont les travailleurs qualifiés qui représentent 59,1 % et époux ou conjoints 21,4 %. CATÉGORIE IMMIGRATION Travailleurs qualifiés Époux, conjoints, partenaires Réfugiés reconnus sur place Parents ou Grands-parents Travailleurs autonomes Investisseurs Réfugiés parrainés Autres catégories TOTAL

HOMMES FEMMES 157 227 39 100 14 26 7 9 5 9 8 6 8 3 14 18 252 398

TOTAL 384 139 40 16 14 14 11 32 650

3.5 Séjour au Canada 471 de nos clients ont un séjour de moins d’un an, c’est-à-dire 28,5 % et 70,2 % ont un séjour de plus d’un an. SÉJOUR AU CANADA 0 -1 an 1 - 5 ans 5 - 10 ans Plus de 10 ans Inconnu TOTAL

HOMMES FEMMES 167 304 313 454 99 154 39 100 11 9 629 1 021

TOTAL 471 767 253 139 20 1 650

En guise de conclusion, nous constatons que la gamme de services offerte par l’organisme à ses clientèles répond largement aux besoins d’intégration qu’elles manifestent lors de premières rencontres. Bien que l’augmentation due aux nouvelles catégories d’immigration admissibles nous ait pris par surprise, l’organisme a su se replacer et répondre de façon adéquate aux demandes. Nous sommes d’avis qu’avec le déploiement du nouveau programme, plus souple et mieux financé l’organisme pourra compléter les arrimages nécessaires pour faire de son travail d’intervention sociale un modèle d’intégration propre aux réalités de caractéristiques Lasalloises. Ces souplesses nous ont permis d’entamer une exploration de collaborations avec les partenaires locaux les plus proches de notre territoire et d’envisager l’avenir avec beaucoup plus de motivation.

7


L’INTÉGRATION SOCIOLINGUISTIQUE DES NOUVEAUX ARRIVANTS DURANT 2019 - 2020

Page 1. Un enjeu : le recrutement

1

2. Différentiation sexuelle et provenance

2

3. La provenance et le statut migratoire

2

3.1. Statut migratoire

2

3.2. La provenance

2

4. L’offre de service

2

5. Les contraintes dans la gestion

3

6. Bonification de services

3

6.1. Séances collectives d’information

4

6.2. Service d’animation en francisation

4

6.3. Lecture aux enfants

4

7. L’animation du milieu de vie

4


L’intervention sociale en matière d’intégration sociolinguistique s’est faite, cette année, dans un contexte de grande mouvance. Mouvance contextuelle générée par des changements radicaux au niveau des orientations gouvernementales qui ont affecté notamment l’admissibilité, la capacité d’accueil, l’environnement physique et son aménagement. Cela a fait en sorte que nous avons été obligés d’augmenter les ressources humaines et de revoir l’organisation des services autant que nos relations avec nos partenaires les plus proches. Ainsi, un poste au niveau de l’accueil a été ajouté à l’équipe et un autre est venu s’additionner afin de renfoncer les initiatives d’immersion existantes. Dans des termes pratiques, la demande a dépassé sensiblement notre capacité d’accueil et nous avons dû ajouter une salle de classe de plus offrant la possibilité de trois groupes de plus pour pallier à la situation. Bien que cette explosion dans la demande ait fait en sorte que les listes d’attente aient doublé ou triplé, l’organisme fait son travail de recrutement dans un milieu dans lequel il est en concurrence avec des acteurs qu’il ne peut pas concurrencer, tel est le cas d’une commission scolaire, la deuxième plus grande de la Province.

1. UN ENJEU: LE RECRUTEMENT Le recrutement est un défi de taille pour tous les organismes. Pour ceux qui sont en périphérie comme le nôtre, c’est encore plus difficile. Depuis les trois dernières années, nous faisons des efforts pour avoir une promotion plus efficace de nos services. De nouvelles méthodes de promotion ont été ajoutées, afin de recruter le plus de monde possible. Nous avons compris que d’un cycle migratoire à l’autre, il faut faire des réajustements. La vieille méthode de la petite annonce ou la distribution de tracks et pamphlets est révolue car le bouche à oreille est devenu lui aussi virtuel et les nouvelles vagues d’immigration répondent mieux aux médias sociaux (Facebook, twitter etc.) a. Les traits des utilisateurs des services d’intégration sociolinguistique La francisation étant le pivot de notre approche d’intervention sociale et linguistique, le profil sociodémographique de ces utilisateurs n’est que la reproduction des traits globaux affichés dans les statistiques de l’organisme.

1


2. DIFFÉRENTIATION SEXUELLE ET PROVENANCE La diversité ethnique est très présente dans la vie quotidienne de l’organisme et les utilisateurs des services d’intégration sociolinguistique proviennent de plus d’une centaine de pays. Les femmes représentent presque les deux tiers des utilisateurs de nos services ; c’est-à-dire, 68%. (1,116) contre 38% (684) des hommes. Les cas de personnes transgenres sont de rares exceptions et l’organisme n’a pas de difficultés à les intégrer dans l’ensemble des services. La faible présence des hommes est associée au fait qu’ils assument la responsabilité de l’autonomie financière du foyer et sont moins disposés à suivre leur démarche d’intégration sociolinguistique dans les horaires du soir.

3. LA PROVENANCE ET LE STATUT MIGRATOIRE 3.1 Statut migratoire Environ la moitié de nos participants sont des résidents permanents (45%). Cette année, les détenteurs de permis temporaire sont ceux qui occupent la deuxième place (39%). Les catégories migratoires qui suivent affichent une diminution sensible par rapport aux années précédentes. Les demandeurs d’asile, au nombre de 180, représentent seulement 10% de l’ensemble des utilisateurs. 3.2 La provenance Chaque année et demie, nous assistons à des changements dans la provenance de la clientèle. Cette année, l’Inde est en première place suivie par les clients de différents pays de l’Amérique latine, de la Chine et du Nigéria.

4. L’OFFRE DE SERVICE L’offre de services en matière d’intégration sociolinguistique est possible grâce à la contribution de la Direction de la francisation du Ministère de la francisation et de l’intégration. La francisation a permis à l’organisme de rejoindre presque deux mille personnes durant l’année et l’équipe d’intervenants a géré un total de 66 groupes-classe selon trois niveaux de compétence langagière (débutants, intermédiaires et avancés) dans trois plages horaires (matin, après-midi et soir)

2


OFFRE DE SERVICES 2019-2020 PRINTEMPS 2019 Test

Sans test

Débutants

Total d’inscriptions

21

50

134

Test

Sans test

Débutants

36

55

109

Test

Sans test

Débutants

104

42

248

Test

Sans test

Débutants

Total d’inscriptions

49 TOTAL :

53

234

336 1165

205 ÉTÉ 2019

Total de réinscriptions

Total

163

368

150

350

144

538

207 664

543 1799

Total d’inscriptions

200 AUTOMNE 2019 Total d’inscriptions

394 HIVER 2020

À la lumière des données illustrées dans le tableau précédent, il s’agit de presque 2000 personnes qui ont fait appel à nos services en matière d’intégration sociolinguistique dont les deux tiers correspondent à de nouvelles inscriptions.

5. LES CONTRAINTES DANS LA GESTION La gestion des groupes, surtout la conformation des groupes, n’est pas de tout repos pour les intervenants en intervention sociolinguistique qui ont consacré des efforts énormes au cours des deux dernières années à l’implantation du système d’évaluation en ligne et aussitôt habitués, le Ministère décide de revenir à la méthode d’évaluation en personne Les améliorations souhaitées concernent l’accès aux résultats de l’évaluation et à l’accès au numéro de dossier du client pour pouvoir faire la mise à jour de son dossier d’inscription et surtout de savoir s’il n’est pas déjà inscrit ailleurs.

6. BONIFICATION DE SERVICES Les services d’intégration sont bonifiés par l’offre de services d’immersion linguistique qui contribuent à l’appropriation de la langue et à l’interaction avec les institutions dans un contexte d’intégration sociale. Ces services d’immersion sont les séances collectives d’information, les ateliers de conversation en français et la lecture aux enfants.

3


6.1 Séances collectives d’information Ces séances sont organisées sous différents formats et sont une activité extracurriculaire proposée aux étudiants. L’information concernant les thèmes et le nombre de participants vous la trouverez dans la section correspondante à la gestion et la promotion de la diversité. 6.2 Service d’animation en francisation Les ateliers d’animation en francisation portent généralement sur la conversation. Ils sont offerts depuis plusieurs années. Ils offrent aux participants la possibilité de pratiquer ce qui a été appris dans la salle de classe. Un total de 36 ateliers de conversation ont été réalisés cette année avec une participation moyenne de 8 à 10 participants. 6.3 Lecture aux enfants Le service d’intégration sociolinguistique et les services à la petite enfance organisent l’heure du conte. Programme permettant aux étudiants des cours de français de préparer la lecture de textes pour enfants. L’expérience est très appréciée des participants.

7. L’ANIMATION DU MILIEU DE VIE Le service d’intégration sociolinguistique a pour mission de favoriser la création d’espaces d’immersion pour les étudiants. Alors, ils sont sollicités dans l’organisation par des activités sociales et récréatives pour souligner des événements. Des repas communautaires ainsi que des partys sont organisés et coordonnés par l’équipe d’intervenants de l’organisme. Sans conteste, le plus attendu qui est devenu une tradition est celui de l’Halloween. Dans le cadre de cette célébration qui a précédé la période des Fêtes, deux concours sont organisés chaque année: le meilleur costume et la meilleure tarte à la citrouille. Dans le cas des costumes, les participants doivent convaincre un jury qui déterminera les trois prix offerts par l’organisme. Pour ceux qui participent au concours de la meilleure tarte, la tâche est plus difficile car il s’agit d’une dégustation et le participant doit récolter le plus grand nombre de votes Les intervenants proposent aux étudiants des sorties culturelles dont la plupart sont gratuites ou à des prix abordables. Ces visites se font dans des musées, des centres d’histoire et des lieux d’intérêts pouvant apporter des connaissances sur la société d’accueil ou la ville de Montréal.

4


LES SERVICES À LA PETITE ENFANCE DURANT 2019 - 2020

Page 1. L’organisation des services

1

2. Traits et portrait de notre clientèle

2

3. Quartiers de provenance

2

4. Continents d’origine

2

5. La participation et différentiation sexuelle

3

6. La scolarité et intérêts des parents

3

7. La prestation de services à la petite enfance

3

8. La vie quotidienne et les activités

4

9. La mise à jour des compétences

5

Annexes a) Tableau synthèse des sous-programmes de stimulation de Cercle magique


L’organisme offre des services à la petite enfance depuis plus d’une vingtaine d’années. Bien qu’il s’agisse de services qui visent l’épanouissement des enfants nouvellement arrivés au pays, l’objectif terminal de notre plan de travail est leur intégration à la société d’accueil. Les échos qui nous parviennent des maternelles confirment la pertinence et l’efficacité de l’approche de notre organisme en matière de services à la petite enfance. Dans la plupart des commentaires, les enfants intègrent bien les services dans les maternelles des écoles, ils socialisent avec leurs camarades de manière optimale et ont les connaissances attendues chez les enfants qui intègrent la maternelle. Leurs parents sont plus motivés à s’impliquer et à collaborer avec les enseignants et ils sont moins méfiants envers l’école. Nous rappeler, dans ces temps de pause obligée, que les services à la petite enfance ont comme objectif l’intégration de nos membres. C’est aussi, nous rappeler que notre vie associative tourne autour des activités et programmes que le service offre aux enfants, aux familles et aux parents. Cette pause obligée est arrivée à la fin de notre année financière, ce qui a été providentiel car nous avons pu exécuter l’ensemble de notre plan de travail et seulement deux activités qui étaient programmées ont dû être annulées. Nous avons terminé notre année en beauté avec une des sorties familiales des plus belles et des plus attendues chaque année: la sortie à la cabane à sucre.

1. L’ORGANISATION DES SERVICES Cette année a été une année de grands changements. Ces changements ne sont pas arrivés sans leur lot d’inconvénients qui ont eu des conséquences sur les utilisateurs principalement les parents. Le premier grand changement dans l’organisation des services concerne la révision des groupes d’âge et du rôle attribué aux éducatrices. Le service qui a été organisé autour d’une éducatrice responsable a été mis de côté donnant désormais un plus grand rôle aux éducatrices de chaque groupe. Selon cette nouvelle organisation, chaque éducatrice est la seule responsable de son groupe et elle doit être au centre de la relation qui doit exister entre l’organisme, les activités et les programmes pour assurer leur adéquation aux besoins des parents des enfants. Chaque éducatrice a hérité de la responsabilité de veiller à la planification et à l’exécution de la routine pédagogique pour son groupe. Elle doit, également, établir une relation personnelle avec chacun des parents de leurs enfants et ce, dans l’objectif d’établir une communication positive avec ces derniers.

1


A l’aide d’une personne-ressource, en l’occurrence une conseillère pédagogique, l’équipe aura revisité l’aménagement des salles de classe, les inventaires de matériel à leur disposition, les jouets ainsi que le mobilier existant. L’implantation de cette nouvelle organisation du travail a exigé, entre autres, l’affectation de plus de ressources humaines. D’une part, une éducatrice auxiliaire est venue se joindre aux trois éducatrices déjà existantes. Cette éducatrice auxiliaire a le rôle de remplacer les responsables de groupe lors de pauses, de formations et de séances de planification. D’autre part, le département d’intégration a dû s’adapter à cette prise de conscience. Un poste d’intervention socio-familiale a été créé afin de rapprocher les services en matière d’intégration avec les besoins des parents.

2. TRAITS ET PORTRAIT DE NOTRE CLIENTÈLE Les services à la petite enfance sont offerts en entrée continue pour un total de soixante heures par semaine (60 h) et des activités qui ont lieu soit le samedi ou le dimanche, des activités qui concernent plus les sorties familiales. À la lumière des données que nous disposons, les services à la petite enfance sont fréquentés majoritairement par de nouveaux arrivants établis à LaSalle. Un peu plus des 2/3 de ces utilisateurs sont de nouveaux arrivants dans cet arrondissement. Cette donnée se valide par le fait qu’ils sont aussi des utilisateurs de nos services d’intégration sociolinguistique.

3. QUARTIERS DE PROVENANCE Nous accueillons également des enfants en provenance du grand Montréal (Verdun, Émard), mais aussi de l’Ouest de l’île: Dorval, Pierrefonds et des familles qui viennent d’aussi loin que la Rive sud: Longueuil et St-Constant. Le pourcentage de ces familles n’est pas significatif car de provenances diverses, cela représente un peu moins que le 5 % de tous les quartiers de provenance. Une mention spéciale que méritent les enfants et les familles en provenance de Lachine qui est le deuxième arrondissement couvert par notre territoire. Les familles en provenance de Lachine représentent environ 18% des familles qui fréquentent nos services à la petite enfance.

4. CONTINENTS D’ORIGINE D’une certaine façon, cette année, nous conservons la même tendance que dans les années précédentes. À la différence que cette année les familles venant du continent africain (38%) ont pris le devant sur les familles asiatiques qui, cette année, représentent 30%.

2


Les familles hispano (22%) doublent en pourcentage les familles d’origine européenne (11%).

5. LA PARTICIPATION ET DIFFERENTIATION SEXUELLE La présence de parents de sexe féminin est toujours plus marquée que celle des parents de sexe masculin. Cet écart dans la présence des mères et des pères est conforme au profil général des utilisateurs de l’ensemble des services offerts où les femmes représentent presque les deux tiers de nos parents et les hommes un peu moins que quarante pour cent. En ce qui concerne les enfants, les filles représentent 63% et les garçons 37%, ce qui vient confirmer la prédominance du sexe féminin dans l’ensemble de la participation des femmes dans nos activités.

6. LA SCOLARITÉ ET INTÉRÊTS DES PARENTS Chez nos parents, nous constatons que les femmes ont un taux de scolarité plus significatif que celui de leurs pairs masculins. Dans son ensemble, elles devancent en moyenne plus de 20% les hommes dans les catégories des études universitaires, collégiales et secondaires. Cette caractéristique fait en sorte que les mamans qui fréquentent les services à la petite enfance de notre organisme soient plus scolarisées que la moyenne des mamans de la population laSalloise. Ces mêmes mamans font preuve d’affirmation et dans un récent sondage, elles se sont dites intéressées aux thèmes sur la défense des droits, le rôle des femmes dans la société québécoise et autres thèmes sur la participation sociale des femmes. Toutefois, elles sont très présentes dans les ateliers et les activités qui valorisent leurs compétences comme mamans et elles nous ont fait savoir qu’elles apprécient plus le partage de compétences et leur implication bénévole dans les activités de la routine pédagogique que la participation aux conférences et séances d’information. Nous remarquons la participation des parents de sexe masculin dans les activités proposées aux familles et nous avons remarqué que les thèmes associés au rôle pourvoyeur attribué aux hommes dans les familles vont motiver leur participation (le crédit, l’accès à la propriété, le monde du travail et les thèmes associés à l’autonomie financière leur sont d’un intérêt particulier).

7. LA PRESTATION DE SERVICES À LA PETITE ENFANCE Les services à la petite enfance sont offerts à l’ensemble des utilisateurs de l’organisme, à raison de soixante heures par semaine (60 h). Pour ce faire, quatre éducatrices ont travaillé quarante (40 h / semaine) pour un total de huit mille heures de travail annuellement (8,000 h). À ces heures s’ajoutent

3


environ 900 heures du travail d’une agente en intervention socio familiale qui accompagne les parents des enfants dans leurs démarches d’intégration et d’autonomie.

8. LA VIE QUOTIDIENNE ET LES ACTIVITÉS La vie quotidienne de Matatirutirulá est structurée autour d’une routine pédagogique dans laquelle se développent une cinquantaine de thèmes et une série de séances de stimulation de différentes sphères du développent de l’enfant. C’est ainsi qu’une trentaine d’enfants divisés en trois groupes d’âge participent à des séances de gymnastique, de bricolage, d’éveil à la lecture, d’apprentissage du français et d’activités de stimulation de la motricité globale et fine et prennent une collation qui sert à introduire de nouvelles habitudes alimentaires tout en tenant compte du guide alimentaire canadien. Ce milieu de vie que nous appelons MATATIRUTIRULA, identifié comme une halte-garderie, registre plus de 15,000 fréquentations par année ; les filles étant les plus nombreuses. Annuellement, les enfants participent à plus de 500 séances de stimulation cognitive, nombre égal de séances de stimulation de motricité globale et plus de 300 séances de socialisation. Chaque fois que l’organisme souligne une semaine de la culture, les organisateurs doivent planifier des activités à organiser avec l’équipe des éducatrices et impliquer les parents du groupe dont la nationalité est mise de l’avant dans la semaine de la culture qui y tient lieu. Ainsi, cette année, les enfants ont participé à une dégustation de mets indiens, ont pris part à une fête de lumières et exploré le yoga pour enfants. Parallèlement, l’organisme met de l’avant quatre sous-programmes de stimulation du développement global des enfants et de valorisation des compétences parentales. Ces programmes visent, entre autres, l’acquisition des habilités sociales, le développement créatif et cognitif, le renforcement des liens parentsenfant, la mise en valeur des compétences parentales et sa bonification et surtout l’intégration des familles de parents nouvellement arrivés. L’équipe d’intervenants de l’organisme avec l’équipe d’éducatrices ont répertorié l’exécution de plus de 80 activités et sorties éducatives avec une participation moyenne de 18 enfants. Les activités parents-enfant qui renforcent les liens entre les différentes composantes du noyau familial affichent une belle participation, car les activités sont aussi intéressantes pour les adultes que pour les tout-petits. Un bel exemple pour illustrer cette dimension, serait les sorties au « théâtre en famille » qui leur donne des idées pour des activités de bricolage, de réalisation de marionnettes et de déguisements et un « diplôme de spectateurs avertis »

4


9. LA MISE À JOUR DES COMPÉTENCES Le promoteur accorde un intérêt spécial à la mise à jour des connaissances et des pratiques dans la prestation de services à la petite enfance. ACTIVITÉS DE FORMATION TITRE / DESCRIPTION # PARTICIPANTS DURÉE Mise à jour de cours de 2 éducatrices 1 journée premiers soins 16/08/2019 Le développement 3 éducatrices global des enfants 0-6 3 bénévoles ans. 22/04/2019 Les aspects ethno 4 éducatrices culturels dans le travail 2 bénévoles avec des parents d’enfants immigrants

RECOMMENDATIONS s/o

1 demi-journée

Cette formation devrait être offerte à tous les bénévoles qui travaillent avec les enfants.

1 demi-journée

s/o

27/09/2019 Organisation des 4 éducatrices 1 journée activités pédagogiques 1 agent sociod’une routine familial direction pédagogique.

Cette formation aura permis aux éducatrices d’obtenir des conseils sur la manière d’organiser l’ensemble des activités de la routine pédagogique. Comparer quelques plateformes comme brindami, jouer c’est magique! entre autres…avoir de la littérature sur la façon d’harmoniser les activités et viser le travail en collaboration avec les groupes de ses collègues.

Une des formations qui était des plus attendues cette année a été la formation portant sur le programme Brindami qui a dû être annulée à cause de la pandémie. Toutefois, il faut souligner que la formation a été très intense cette année, car une conseillère pédagogique a fait du coaching durant une période d’environ trois mois, revisitant avec les éducatrices les techniques d’observation, d’animation, d’organisation des coins et de planification des activités.

5


ANNEXES

a) Tableau synthèse des sous-programmes de stimulation de Cercle magique


FETES THÉMATIQUES 2019 - 20 (A1) ACTIVITÉ

DATE

G

F

1

Pâques

12/04/2019

7

8

2

La fête des mères

17/05/ 2019

6

12

3

La fête des pères

14/06/2019

7

10

4

La fête du Canada

05/07/2019

8

9

5

Vivent les vacances

14/08/2019

9

12

6

La graduation

06/09/2019

13

15

7

Les couleurs de l’automne

04/10/2019

12

15

8

Mon amie la citrouille

01/11/2019

10

13

9

Noël

17/12/2019

14

15

10

la fête de l’amitié

14/02/2020

9

11

95

120

BRICOLAGE ET CRÉATIVITÉ 2019 - 2020 (A2-SP2) THÈME DU BRICOLAGE

DATE

G

F

1

La plante qui pousse (journée de la terre)

05/04/2019

10

17

2

Les poisons

19/04/2019

8

9

3

Mon coeur pour ma mère

10/05/2019

9

12

4

La journée en bleu

21/06/2019

9

12

5

gougoune pour l’été

19/07/2019

13

15

6

Ma citrouille

25/10/2019

12

15

7

Le bas de Noël

13/12/219

10

13

8

Une journée en rouge

07/02/2020

8

9

9

Les sucreries

28/02/2020

7

10

10

la fête des femmes

09/03/2020

14

17

100

129

11


SORTIES EDUCATIVES 2019 - 2020 (A2-SP3) TYPE D’ACTIVITÉ

DATE

G

F

1

« L’heure du conte » bibliothèque Octogone

03/05/2019

6

9

2

« L’heure du conte » bibliothèque Octogone

21/06/2019

10

14

3

«Promenades avec des loupes» découverte du quartier

13/07/2019

8

10

4

Sortie au festival

15/08/2019

5

8

5

L’heure du conte à la bibliothèque L’octogone

17/08/2019

8

8

6

L’heure du conte à la bibliothèque L’octogone

12/09/2019

4

6

7

L’heure du conte à la bibliothèque L’octogone

19/09/2019

7

9

8

L’heure du conte à la bibliothèque L’octogone

26/09/2019

7

9

9

Les couleurs de l’automne

16/10/2019

7

10

10

Une visité au père Noël

10/12/2019

6

9

64

86

11

SORTIES PARENTS-ENFANTS 2019 - 2020 (A2-SP4) LIEU OU THÈME DE LA SORTIE

DATE

G

F

A

1

Rendez-vous familles

17/08/2019

9

12

15

2

Espace famille (Jardin Botanique)

21/09/201

11

16

12

3

Spectateur averti

22/09/2019

12

15

12

4

Spectateur averti

26/10/2019

12

15

10

5

Planetarium

23/11/2019

10

14

17

6

Spectateur averti

26/01/2020

7

13

15

7

Spectateur averti

16/02/ 2020

12

12

17

8

La cabane à sucre

06/03/2020

15

18

19

9

Théâtre : C’est ma sœur

15/03/ 2020

8

11

18

96

126

135


ECOLE DES PARENTS 2019 - 2020 (A3-SP1) TYPE D’ACTIVITÉ

DATE

A

1

La préparation a la maternelle

26/07/2019

8

2

comment gérer les crises de rage de nos enfants

23/08/2019

8

3

On se prépare aux journées courtes et froides

06/09/2019

6

4

Comment profiter de la bibliothèque

27/09/2019

10

5

Activités gratuites et sorties d’hiver

25/10/2019

8

6

Le renforcement positif à la maison (1)

22/11/2019

6

7

Bricolages et coloriages en famille pour la période de fêtes

12/12/2019

10

8

Renforcement positif à la maison (2)

24/01/2020

8

9

Le temps des maladies à l’école et à la garderie

21/02/2020

6

10

Qu’est-ce Brindami

12/03/2020

5 75

CAFÉ RENCONTRE 2019 - 2020 (A3-SP2) TYPE D’ACTIVITÉ

DATE

A

1

Les ressources du milieu à LaSalle

12/06/2019

5

2

Partage d’expériences d’immigration

24/07/2019

8

3

Le bénévolat comme expérience de travail canadienne

21/08/2019

6

4

Services de Emploi Québec

25/09/2019

8

5

Comment rebâtir les réseaux sociaux

23/10/2019

7

6

Les services de formation professionnelle au Québec

20/11/2019

9

7

Partage d’expériences parentales

28/01/2020

8

8

Reseautage et monde d’emploi au Quebec

26/02/2020

9

9

60


TABLEAU SYNTHÈSE

DES SÉRIES D'ATELIERS DE SOCIALISATION BRINDAMI

2019 -2020

Stimuler la psychomotricité (globale et fine) des enfants, facilitant leur socialisation et le développement de leur créativité. VISITES DE BRINDAMI

Date

Série no. 1

G

F

Date

Série no. 2

G

F

Date

Séries no. 3

G

F

Prendre contact

06/06/2019

6

6

05/09/2019

7

9

09/01/2020

7

5

Faire des demandes

13/06/2019

6

9

12/09/2019

8

12

16/01/2020

5

5

Être joyeux

20/06/20/19

5

8

19/09/2019

8

8

23/01/2020

8

6

Être triste

27/06/2019

7

9

26/09/2019

7

9

27/01/2020

7

5

Être fâché

04/07/2019

5

8

03/10/2019

5

8

06/02/2020

8

5

Reconnaître les émotions

11/07/2019

6

7

10/10/2019

7

9

13/02/2020

6

4

Attendre son tour

18/07/2019

8

8

17/10/2019

5

9

20/02/2020

8

5

Écouter l'autre

25/07/2019

7

9

24/10/2019

5

5

27/02/2020

8

5

Se calmer

01/08/2019

5

9

31/10/2019

4

9

05/03/2020

6

6

Apprendre à tolérer une frustration

08/08/2019

4

7

07/11/2019

8

9

12/03/2020

5

5

S'identifier et se reconnaître

15/08/2019

6

9

14/11/2019

4

8

19/03/2020

4

4

59

75

68

70

41

55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.