Boletín III, N°6 (Julio2016)

Page 1

Dokumentationszentrum der Deutschsprachigen Immigration nach Argentinien Año III / Nº6 - Julio 2016 / Dir. Editorial: R. Rohland

TRES INSTITUCIONES DE LOS INMIGRANTES ALEMANES EN LA ARGENTINA

DREI ORGANISATIONEN DER DEUTSCHSPRACHIGEN EINWANDERUNG NACH ARGENTINIEN

Durante los comienzos del siglo XIX llegaron soldados, comerciantes y artesanos alemanes a la Argentina y recién en la segunda mitad del siglo aumentó sensiblemente la inmigración de habla alemana. En un principio especialmente la de suizos alemanes y luego de alemanes de Rusia, personas que llegaban al país y que no se adaptaban facilmente en el nuevo entorno. Por esto algunos caballeros bienintencionados fundaron asociaciones con la finalidad de ayudar y orientar a sus coterráneos en la integración a la Argentina. Se establecieron sucesivamente las siguientes tres asociaciones con esta meta.

Im 19. Jahrhundert kamen zunächst deutsche Soldaten, Kaufleute und Handwerker nach Argentinien, erst in der zweiten Jahrhunderthälfte wurde die deutschsprachige Einwanderung (zunächst vor allem die schweizerische und etwas später die Russlanddeutsche) einigermaßen zahlreich. Die Menschen, die ankamen, fanden sich nicht so leicht in der neuen Umgebung zurecht. So gründeten wohlmeinende Herren Vereine, um ihren Landsleuten bei der Eingliederung in Argentinien zu helfen. Nacheinander entstanden vor diesem Hintergrund drei Vereine:

La Sociedad Protectora de Inmigrantes Germanos, trataba de una sociedad fundada en 1882 por Ernst Bachmann, periodista del Deutsche La Plata Zeitung, junto con los dueños de otros diarios Germán Tjarks y Mauricio Alemann, con el librero y editor Ernesto Nolte, con el arquitecto Carlos Altgelt, los comerciantes Teodoro Hegenbarth y Gustavo Mayer y el banquero Ernesto Tornquist entre otros. También llevó el nombre de “Sociedad para promover a los inmigrantes alemanes”. Sus actividades se documentan con memorias anuales hasta por lo menos el N° 54 del año 1936. La tarea principal de esta sociedad era la orientación de los inmigrantes de habla alemana en la Argentina y más tarde, proporcionar trabajo a los alemanes que durante la

Der Verein zum Schutz Germanischer Einwanderer wurde 1882 von Ernst Bachmann, einem Redakteur der Deutschen La Plata Zeitung, zusammen mit den Zeitungsleuten Hermann Tjarks und Moritz Alemann, dem Buchhändler und Verleger Ernst Nolte, dem Architekten Karl Altgelt, den Kaufleuten Theodor Hegenbarth und Gustav Mayer, dem Bankier Ernst Tornquist unter anderen gegründet. Er hieß auch “Verein zur Förderung Germanischer Einwanderer”, und seine Tätigkeit ist durch Jahresberichte mindestens bis zur Nr. 54 aus dem Jahr 1936 belegt. Haupttätigkeit dieses Vereins war zunächst die Orientierung der Einwandernden im Lande, dann später die Arbeitsvermittlung für Landsleute, die durch den 1.


Primera Guerra Mundial perdían en la Argentina sus lugares de trabajo, siendo excluídos del comercio y la industria por una mayoría de comerciantes e industriales ingleses y norteamericanos. También ayudaron a los nuevos inmigrantes de la posguerra a encontrar trabajo. En la memoria N° 46 de 1928 se publicó una estadística sobre este trabajo de mediación. En 1905 la sociedad publicó un librito con el título (en alemán) “Argentina como meta de la inmigración germana”. Una vez que se había fundado en 1916 la Unión Germánica, ambas sociedades editaron en forma conjunta en 1920, en alemán, una “Guía para la inmigración alemana a la Argentina”, pero después de a poco se desavinieron las dos sociedades por superposición de sus ámbitos de interés. La Unión Germánica fue una sociedad de amplio espectro, apoyada por la Embajada del Reich Alemán. Brindaba ayuda material, pero también se dedicó en especial a expandir la cultura para los alemanes en el interior argentino, apoyando mucho a los alemanes de Rusia. La Unión Germánica siguió trabajando después de la Segunda Guerra Mundial en algunas provincias (como por ej. en el Chaco), pero no encontramos de la Unión, hasta la fecha, publicaciones de estos años más recientes. El „Anuario de la Unión Germánica“ (en alemán), que apareció desde 1925 hasta 1945, y la revista mensual „La Unión“ (en idioma alemán), de 1917 hasta 1945, fueron publicaciones muy difundidas. Se dedicaban especialmente a temas regionales argentinos y desde 1935 favorecieron al nacionalsocialismo sin llegar a convertirse directamente en instrumentos propagandísticos.

El padre redentorista Juan Holzer (1882-1939), que también fue socio de la Unión Germánica, fundó en 1927, para competir con éste, la Unión Agraria GermanoArgentina S.A. Esta asociación apoyó hacia 1930

Weltkrieg und den damit verbundenen Ausschluss Deutscher aus englischen und US-amerikanischen Firmen ihre Arbeit in Argentinien verloren hatten. Nach dem Ende des Krieges halfen sie Neueinwanderern Arbeit zu finden. Im Jahresbericht Nr. 46 aus dem Jahr 1928 wurde über diese Tätigkeit eine Statistik veröffentlicht.

Der Verein brachte 1905 das Buch Argentinien als Ziel für germanische Einwanderung heraus. Zusammen mit dem im Jahr 1916 gegründeten Deutschen Volksbund gab der Verein im Jahr 1920 einen Berater für deutsche Einwanderer nach Argentinien heraus. Aber schon bald danach entzweiten sich die beiden Vereine wegen sich überschneidender Interessen wieder. Der Deutsche Volksbund war eine übergreifende, über die Deutsche Botschaft vom Reich geförderte Institution, die materielle Hilfe leistete, aber sich auch besonders der Verbreitung von Kultur und Bildung für die Deutschen im Inneren Argentiniens widmete und die Russlanddeutschen unterstützte. Der Volksbund bestand in einigen Provinzen (wenigstens im Chaco) nach dem 2.n Weltkrieg weiter, jedoch kennen wir keine Veröffentlichungen aus den Jahren nach dem Kriege. Das Jahrbuch des Deutschen Volksbunds, das ab 1925 bis 1945 erschien, und die Monatsschrift Der Bund, 1917 bis 1945, sind weit verbreitete Publikationen gewesen. Sie waren vor allem regionalen Themen aus Argentinien gewidmet. Ab 1935 nahmen sie eine pro-nationalsozialistische Haltung ein, wurden aber nicht direkt zu Propagandaorganen. Johannes Holzer (1882-1939), ein Priester der Erlöserkirche, der auch dem Volksbund angehörte, gründete 1927 in Konkurrenz zu diesem den Bauernbund. Der Bauernbund hat um 1930 weitgehend


significativamente el traslado de los campesinos oriundos del Volga desde el territorio de La Pampa, donde sufrían carencias, hacia el Chaco, en especial a los lugares de Castelli y Florida, cuya organización se debe en primera línea al padre Holzer. La Unión Campesina no se ha podido mantener por mucho tiempo. Más tarde en el Chaco la Unión Germánica tuvo un papel central y encontramos en sus publicaciones excelentes representaciones de la vida de los alemanes en este territorio.

die Übersiedlung der wolgadeutschen Bauern aus dem notleidenden Gebiet von La Pampa nach dem Chaco, und zwar nach Castelli und Florida, unterstützt, an deren Organisation Pater Holzer maßgeblich beteiligt war. Dieser Bund hat sich aber nicht länger halten können. Im Chaco hat später der Volksbund eine wesentliche Rolle übernommen und man findet in seinen Publikationen interessante Schilderungen des Lebens der Deutschen im Chaco.

9 de agosto 2016 17.00 hs.

Asamblea General / Ausserordentliche Hauptversammlung Tagesordnung: Vorlage der Jahresbilanz fuer das Rechnungsjahr 2015/2016 Wahl der Vorstandsmitglieder, Abänderung der Satzungen, Aktionen 2016/2017. 18.30 Uhr

Reunión mensual / Monatliches Treffen Av. Córdoba 950 / 10° - CABA

¡Agradecemos su participación! Der Vorstand ist für zahlreiche Teilnahme unserer Mitglieder im Voraus dankbar. Kommen Sie! Nehmen Sie teil! Unsere Organisation braucht uns alle!

ASOCIESE...¡es fácil!

MITGLIED WERDEN...ist einfach!

Para colaborar con nuestro archivo, solo responda este mail y le enviaremos sin compromiso información al respecto.

Wenn Sie uns mit unserem Projekt helfen möchten, dann beantworten sie diese email und wir schicken Ihnen unverbindlich Information zu.

Depositando una cuota mensual de $100.- u otro importe a voluntad en nuestra cuenta bancaria, Usted nos ayudará a preservar parte de la historia argentina.

Mit einem monatlichen Mitgliedsbeitrag in Höhe von derzeit $ 100.- (oder einem höheren freiwilligen Beitrag) können sie uns dabei helfen, einen Teil der argentinischen Geschichte zu bewahren.

Coleccionamos y recibimos folletos, impresos, libros, cartas, documentos como pasaportes y cédulas viejas, certificados de nacimiento, grabaciones, fotografías, diapositivas, biografías, memorias, árboles genealógicos, documentación comercial y de instituciones (asociaciones culturales, fundaciones, colegios, iglesias), anuarios, calendarios, etc.

Wir sammeln Broschüren, Drucksachen, Bücher, Dokumente wie alte Pässe oder Ausweise, Geburtsurkunden, Tonaufnahmen, Fotografien, Dias, Biografien, Lebenserinnerungen, Stammbäume, Dokumentation von Firmen und Institutionen (Kulturinstitute, Stiftungen, Schulen, Kirchen, usw.), Jahrbücher, Kalender u.a.

¡Esperamos su consulta!

Wir freuen uns über Ihre Rückfragen!


Facultad de Ciencias Sociales y Antropología (UNSAM) Campus Miguelete 25 de Mayo 1021 | Subsuelo 1650 San Martín, Prov. de Buenos Aires, Argentina Horario de atención | Lunes de 10 a 18 hs.|otros horarios a convenir

www.centrodiha.org | centrodiha@gmail.com 0054 11 4723 4002 / whatsapp 15 5906 3924 con los auspicios de las Embajadas de Alemania, Austria y Suiza Agradecemos reenviar este boletín. Reproducir estos textos únicamente mencionando la fuente.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.