www.centrodiha.org
Mitteilungsblatt Año V / Nº 7 - Septiembre 2018 Dir. Editorial: R. Rohland
Dokumentationszentrum der Deutschsprachigen Immigration nach Argentinien
PROXIMO EVENTO Martes 2 de octubre a las 18.30 hs. Descendientes de alemanes y suizos en el sureste de Córdoba. Conferencia y fotografías históricas a cargo de Alberto Bischoff
NÄCHSTE VERANSTALTUNG Am Dienstag, 2. Oktober um 18.30 Uhr Deutschsprachige Immigranten von Isla Verde, Córdoba. Vortrag (auf spanisch) mit historischen Fotos von Alberto Bischoff
A los inicios de Isla Verde se refieren dos textos de Teodoro Alemann, entonces colaborador –luego propietario– del diario Argentinisches Tageblatt. El tema principal es el de la migración interna, o sea, los migrantes con trasfondo familiar suizo que migraron desde Humboldt, Esperanza y otros pueblos hacia Isla Verde, instalando allí una colonia que en sus comienzos fue germano-hablante. Los esperamos en la Sociedad Alemana de Gimnasia (NDT) Juan Bautista Alberdi 1865 Olivos, Prov. Buenos Aires.
Zwei Texte beziehen sich auf die Anfänge von Isla Verde. Sie stammen von Theodor Alemann, dem damaligen Mitarbeiter und späteren Inhaber des Argentinischen Tageblattes. Der Vortrag hat die Migration von Eingewanderten innerhalb Argentiniens zum Thema. In diesem Fall handelt es sich um Abkömmlinge von schweizer Einwanderern, die aus den Orten Humboldt, Esperanza und anderen in Santa Fe nach Isla Verde umsiedelten und dort eine zunächst deutschsprachige Kolonie gründeten. Der Vortrag findet im Neuen Deutschen Turnverein (NDT) in Olivos statt, Juan Bautista Alberdi 1865.
Obituario de Anneliese Reckziegel geb. Ullmann y Ernst August von Fersen, dos importantes donantes del Centro DIHA, representantes de dos oficios especiales e introducidos por los inmigrantes en la Argentina en idioma alemán bajo el título: Zwei Nachrufe: Anneliese Reckziegel und Ernst August von Fersen de Regula Rohland http://centrodiha.org/de/zwei-nachrufe/
El evento “Buenos Aires celebra Alemania, Austria, Rep. Checa y Slovaquia”
El Centro DIHA estuvo representado con un stand durante este pintoresco y familiar encuentro, en Av. de Mayo y Plaza de Mayo el 25 de agosto pasado.
Ofrecimos libros a la venta y también regalamos algunos, además de asesorar sobre la inmigración de habla alemana a los interesados. Organizamos una rifa del libro Los alemanes en la Argentina. 500 años de historia de Wilhelm Lütge, entre otros, y traducido y editado por Regula Rohland, que fue ganado con el número 15 por Guillermo Malvino. ¡Felicitaciones! Su familia originaria de Urdinarrain, Entre Ríos, es alemana del Volga, algo que demuestra el apellido de su abuela: Hennenreich. Guillermo se casó con una alemana en el 2007, Andrea Skjelberd, a quien también conocimos en el stand. Su proyecto de vida es emigrar a Alemania....las idas y vueltas de la vida.
Das Strassenfest “Buenos Aires feiert Deutschland, Österreich, die Tschechei und Slovakien” Centro DIHA war am 25. August auf diesem malerischen und gemütlichen Fest auf der Av. De Mayo und Plaza de Mayo mit einem Stand vertreten. Wir haben Bücher zum Verkauf und einige zum Verschenken angeboten, und die Interessenten über die deutschsprachige Immigration informiert. Ein Exemplar des Buches über die Geschichte der Deutschen in Argentinien von Wilhelm Lütge et al. (Titel nebenstehend), übersetzt von Regula Rohland, wurde verlost. Guillermo Malvino gewann es mit der Nr. 15. Wir gratulieren!
Guillermos Familie stammt aus Urdinarrain, Entre Ríos. Sie sind Wolgadeutsche: seine Grossmutter war eine Hennenreich. Guillermo hat 2007 Andrea Skjelberd, eine Deutsche, geheiratet, die wir ebenfalls kennenlernten. Sein Lebenstraum ist es, nach Deutschland auszuwandern… so geht es im Leben hin und her.
Además asistieron al evento innumerables grupos de asociaciones de germano-parlantes, así como grupos de danza de las cuatro colectividades y los infaltables puestos de sabrosa comida típica.
Ausserdem nahmen unzählige Gruppen von deutschsprachigen Vereinen an dem Fest teil, es gab Tanzgruppen der vier Nationen und die obligatorischen Stände mit leckeren Gerichten aus jedem Land.
¡Agradecemos especialmente las últimas donaciones! Wir danken für die letzten Spenden! Altinger, María Luisa: su publicación Tormentas severas y Tornados 1984-1999. Bamberg, Abby: manuscrito de vivencias argentinas de su madre, Abby Wegge. Barthel, Mercedes de: materiales sobre la Mueblería Barthel y sobre Die Deutschen Kammerspiele. Bischoff, Alberto: libros de canciones, de estancias y religiosos. Brodtmann, Lilian: copia digital de las memorias del padre, emigrado. Herbst, Ada: un tomo encuadernado con 20 años de Memorias y Balances de la Escuela Alemana de Dock Sud. Klocke, Gisela: distintos materiales sobre las familias Klocke y Krings. Parola, Martin: diarios, revistas, cuadernos, cassettes pertenecientes a la familia Gries de Lincoln. (Ver nota) Schänzle, Mónica: álbum de fotos de la empresa de Cía. Sudamericana de Bombas. (Ver nota propia) Simons, Conrado: importante colección de estampillas para generar ingresos para el archivo. Se encuentra a la venta.
Nuestro objetivo es publicar todos los meses las donaciones recibidas para el Archivo del Centro DIHA. Donaciones anteriores serán publicadas en un documento especial en nuestra página de internet. Si no desea figurar con su nombre, podemos nombrarlo “donante anónimo”.
Jugend-Zeitung ( Periódico para la Juventud)
Hemos recibido de parte de un gentil aficionado algunos materiales de una familia arraigada en Lincoln, Prov. Buenos Aires. Agradecemos ante todo la donación de 39 números de una publicación periódica en alemán, Jugend-Zeitung, colección que abarca desde el N° 2 (octubre 1991) hasta el 52 (1997). Se trata de una publicación mensual, de la cual el abono solo cubría los costos de correo y era editada por el Dr. Manfred Schroeder y su familia. Sin entrar en temas de la política, se publicaban comentarios de interés general, textos del acervo cultural alemán o también referidos a alemanes residentes en el interior del país, además de noticias de asociaciones germano-argentinas. ¡Una empresa familiar voluntaria que duró por lo menos siete años! Su finalidad era la de conservar el idioma alemán a través de una publicación para jóvenes.
Jugend-Zeitung Von einem freundlichen Hobbysammler alter Papiere haben wir Material von einer Familie in Lincoln (Provinz Buenos Aires) erhalten. Wir danken vor allem für 39 Nummern –Nr. 2 (Oktober 1991) bis 52 (1997), einige davon fehlen – eines deutschsprachigen Monatsblattes, die Jugend-Zeitung. Das Blatt wurde von Dr. Manfred Schröder und seiner Familie herausgegeben. Das Abonnement deckte damals nur die Versandkosten. Ohne politische Festlegung finden sich darin allgemein interessante Kommentare, auch Texte aus der deutschen Kulturtradition und solche, die sich auf Deutsche im Inneren Argentiniens und auf deutsch-argentinische Vereine beziehen. Ein von einer ehrenamtlich arbeitenden Familie veröffentlichtes Blatt, das mindestens sieben Jahre lang erschien! Sein Zweck: jungen Menschen zu helfen, die deutsche Sprache zu erhalten.
Álbum: 25 años de la Compañía Sudamericana de Album zum 25jährigen Bestehen der Bombas (CSB) de origen alemán argentinisch- deutschen Firma CSB El Centro DIHA ha recibido en calidad de donación un precioso álbum de fotos de una empresa germano-argentina, fundada en 1941, cuando las importaciones desde Alemania se habían interrumpido. Después de cerrada la importación de bombas de agua de la empresa alemana KSG, que había proveído, entre otras, a Aguas Argentinas, fue fundada una nueva empresa por los señores Hans Schütterle y Federico Schlatter. Ésta se dedicó primero a fabricar repuestos para las bombas existentes importadas, y después a fabricar sus propias bombas. En los años 1950 volvió a interesarse la empresa alemana en trabajar
Das Centro DIHA hat ein Album mit Fotos der deutsch-argentinischen Firma CSB geschenkt bekommen. Diese wurde 1941 gegründet, nachdem die Importe aus Deutschland gesperrt worden waren. Als keine Pumpen der deutschen Firma KSG mehr ins Land kamen, die unter anderem die Pumpen für das Wasserwerk von Buenos Aires (“Aguas Argentinas”) geliefert hatten, gründeten Hans Schütterle und Friedrich Schlatter ein neues Unternehmen. Dieses widmete sich zunächst der Herstellung von Ersatzteilen für die vorhandenen eingeführten Pumpen, und fing dann an, selbst Pumpen zu bauen. In den 50er Jahren kam es zu neuen Kontakten mit der Mutterfirma und diese stieg bei der CSG ein. Die
en la Argentina y se asoció con la CSB, trabajando prósperamente en varios países hasta hoy en día. Afortunadamente se conservó este álbum con fotos de muchos colaboradores de la empresa, tomadas en la cena festiva de los 25 años en 1966, y en el que cada persona es registrada con su nombre, de modo que se pueden identificar unas cien personas aproximadamente. Empresas germano-argentinas que surgieron en la Argentina en 1940 o 1941 al interrumpirse la importación de productos alemanes – he aquí un nuevo tema para nuestra curiosidad e investigación histórica. ¡Agradecemos la gentil donación!
Zusammenarbeit erstreckt sich mittlerweile auf mehrere Länder. Erfreulicherweise ist dieses Album mit Fotos vieler Firmenangehöriger erhalten geblieben, die an dem festlichen Abendessen zum 25jährigen Bestehen der Firma 1966 aufgenommen wurden. Bei jedem Foto steht, wer zu sehen ist, so können an die hundert Menschen identifiziert werden. Deutsch-argentinische Unternehmen, die 1940 oder 1941 in Argentinien entstanden, weil deutsche Waren nicht eingeführt werden konnten – ein weiteres Thema für unsere geschichtliche Neugier. Vielen Dank den freundlichen Schenkern!
Próxima reunión mensual / Nächstes monatliches Treffen Martes 25 de septiembre 2018 a las 18.00 hs. en Edificio Volta / Sede Diagonal Norte UNSAM / Av. Roque Sáenz Peña 832 / 4° piso / Aula 417 / CABA
¡Agradecemos su participación! / Wir freuen uns über neue Teilnehmer! ASOCIESE ¡es fácil!
MITGLIED WERDEN...ist einfach!
Para colaborar con nuestro archivo, solo responda este mail y le enviaremos sin compromiso información al respecto.
Wenn Sie bei unserem Projekt mithelfen möchten, dann beantworten Sie diese Email und wir schicken Ihnen unverbindlich Information zu. Mit einem monatlichen Mitgliedsbeitrag in Höhe von derzeit $ 200.- oder einem höheren freiwilligen Beitrag können Sie uns dabei helfen, einen Teil der argentinischen Geschichte zu bewahren.
Depositando una cuota mensual de $200.- u otro importe a voluntad en nuestra cuenta bancaria, Usted nos ayudará a preservar parte de la historia argentina.
Coleccionamos y recibimos folletos, impresos, libros, cartas, documentos como pasaportes y cédulas viejas, certificados de nacimiento, grabaciones, fotografías, diapositivas, biografías, memorias, árboles genealógicos, documentación comercial y de instituciones (asociaciones culturales, fundaciones, colegios, iglesias), anuarios, calendarios, etc.
¡Esperamos su consulta! Para depósitos o transferencias bancarias Banco Galicia Caja de Ahorro 402173110481 a nombre de Francisco von Wuthenau y/o Regula Rohland CBU 0070048130004021731115 Por favor, dar aviso al tesorero Sr. Francisco von Wuthenau fwuthenau@gmail.com Registro IGJ N° 1911405
Wir sammeln Broschüren, Drucksachen, Bücher, Dokumente wie alte Pässe oder Ausweise, Geburtsurkunden, Tonaufnahmen, Fotografien, Dias, Biografien, Lebenserinnerungen, Stammbäume, Dokumentation von Firmen und Institutionen (Kulturinstitute, Stiftungen, Schulen, Kirchen, usw.), Jahrbücher, Kalender u.a.
Wir freuen uns über Rückfragen! UNSAM
/ Campus Miguelete Catalina de Boyle 3111 / 1er piso / Timbre 1 1650 San Martín, Provincia de Buenos Aires, Argentina 0054 11 4723 4002 0054 11 5906 3924 (whatsapp) www.centrodiha.org centrodiha@unsam.edu.ar Horario de atención Lunes y jueves de 10 a 17 hs. otros horarios a convenir
con los auspicios de las Embajadas de Alemania, Austria y Suiza
El Archivo y Biblioteca cuenta con el apoyo de la Universidad Nacional de San Martín y se vincula con Lectura Mundi
Agradecemos reenviar este boletín. Reproducir estos textos únicamente mencionando la fuente. Si no desea recibir este correo, puede contestar este mail con “dar de baja” o avisarnos a centrodiha@unsam.edu.ar