Elvira toquer tabloide

Page 1

l

detrás de otros explican una historía,un hecho, un acuerdo. La escritura pictográfica supone, pues, un cuento sin palabras, en el que no interviene el sonido de las palabras

A

A

En el amanecer de la Historia, hace de cinco mil años, aparece la raza semítica, con una lengua y rasgos fisiológicos comunes, procedente de Arabia, Fenicia, Siria, que llega con su cultura rudimentaria a Egipto, estableciéndose en el Delta del río Nilo, y en la comarca de Uruk, en la Baja Mesopotamia. Los semitas son gente con un gran sentido de la organización y crean la primera forma de escritura: la pictografía. La escritura pictográfica basa su sistema en el dibujo de formas, seres u objetos, que situados uno

T

Los albores de la escritura. La pictográfica

o

a

tip grafía: UN HIS ORIA PASIONANTE cia la cuneiforme, pasó por diferentes etapas

La escritura sumeria: Cuneiforme

En la ilustración que se muestra a la derecha, se puede ver como las imágenes del 3.000 antes de Cristo, cuneiforson claramente formas pic- La escritura tográficas que aparecen en me está aceptada comúnel sistema proto- sumerio. mente como la forma más temprana conocida de exLos de las segundas filas ya presión escrita de la que se son una representación cu- han encontrado restos arneiforme de hacia el 2400 queológicos. a. C., obsérvese que todavía hay un acercamiento Fue creada por los sumeal dibujo original, pero ya rios a finales del cuarto mise tiende a representar las lenio a. C. Surgió como un ideas por signos abstractos. sistema de pictogramas. Con el tiempo, las repreFinalmente, los signos de sentaciones pictóricas se las terceras filas, del 650 a. simplificaron y se hicieC., son definitivamente silá- ron más abstractas, dando bicos, y allí puede verse su lugar a lo que se conoce equivalencia fonética su- como escritura cuneiforme. meria y su significado. [ c l e a r ] Las primeras escrituras cuneiformes deben su nomEl desarrollo de la esbre y su forma a que los critura pictográfica ha-

La escritura protosumeria


Los grandes tipógrafos y los tipos que crearon obra maestra de elegancia y de arquitectura tipográfica, y la mágica sucesión de los más extraños caracteres de lenguas casi desconocidas en la Europa de comienzos del siglo XIX aumenta el encanto de este libro único en el mundo. La imprenta estaba localizada en el viejo palacio ducal de La Pilotta que es donde actualmente se alza el Museo Bodoni.

Giambattista Bodoni «Las ediciones de Bodoni tuvieron un enorme éxito debido a la excelente calidad de las mismas, utilizando para ello ricas ilustraciones y elegantes tipografías.» Giambattista Bodoni nació en 1740 en Saluzzo, Italia. Su padre era impresor y le enseño el oficio desde temprana edad. En su adolescencia se traslada a Roma para trabajar en la imprenta de la Congregación para la Propagación de la Fe (Esta congregación fue fundada en el año 1622 por el Papa Gregorio XV para difundir la doctrina de la Iglesia católica en todo el mundo), imprenta que abandona cuando el director de la misma, que fue asimismo su mentor, se suicida. Entonces, decide dar un rumbo nuevo a su vida y probar suerte en Inglaterra para lo cual inicia el viaje y hace escala en Saluzzo para despedirse de su familia, lugar en el cual una repentina indisposición le obliga a desistir del citado viaje. Cuando se recupera, Ferdinand, el Duque de Parma, le nombra Director de la Stamperia Reale sita en esta ciudad. Aquí supervisa la impresión y producción de multitud de elegantes ediciones de los clásicos así como una celebrada edición de la Oratio dominica publicada en 1806 como recordatorio del viaje realizado por el Papa Pío VII a París para asistir a la coronación de Napoleón Bonaparte. Además de llevar un prólogo en francés, italiano y latín, escrito por el propio Bodoni, y de una dedicatoria al príncipe Eugenio Beauharnais, que financió la publicación, la obra contiene la traducción a 155 lenguas del Padre Nuestro: es el más vasto catálogo de alfabetos y de caracteres tipográficos jamás publicado. Bodoni en persona esculpió los grabados y preparó las matrices para la obra. Cada página es una

Las ediciones de Bodoni tuvieron un enorme éxito debido a la excelente calidad de las mismas, utilizando para ello ricas ilustraciones y elegantes tipografías. Miembros de la aristocracia europea, coleccionistas, eruditos disfrutaban de sus libros para los que el personalmente mezclaba las tintas, usaba papel de la mejor calidad, diseñaba elegantes páginas y los imprimía y encuadernaba primorosamente. Entre sus ediciones más conocidas destacan Epithalamia exoticis linguis reddita (1775), los trabajos de Oracio (1791) y Poliziano (1795), la Gerusalemme liberata, el Oratio dominica (1806) y la popular Iliada. Recibió asimismo honores por parte del Papa y varios reyes europeos y la ciudad de Parma creó una medalla en su honor, también como hecho curioso destaca que mantuvo correspondencia con Benjamin Franklin sobre temas tipográficos. Alrededor de 1798 Bodoni diseñó un tipo con un gran contraste en sus trazos y unos remates delgados que significó una revolución para la comunidad tipográfica y que constituyó el punto de partida de los tipos denominados “modernos”. Su viuda Margherita publicó

unos años después de su muerte, ocurrida en 1813, su obra magna el Manuale Tipografico. (1818) El Manuale Tipografico contiene más de 600 láminas, caracteres latinos y exóticos, y 1000 ornamentos y viñetas diseñadas por el gran tipógrafo. Su verdadero valor no sólo reside en el hecho de que se trata de un libro maravillosamente impreso y de enorme rareza, ni tampoco porque es el testamento artístico del tipógrafo más importante de su época, sino porque en sus páginas encontramos los primeros tipos modernos más desarrollados, refinados y rigurosos que los creados por Baskerville, pero no tan estrictos y formales como las tipografías diseñadas por el gran rival francés de Bodoni, Firmin Didot. Otro de los aspectos más importantes de esta obra monumental es su integridad de estilo, que constituye un modelo de coherencia estética vigente aún en nuestra época. En su prefacio al Manuale, Bodoni enumera los cuatro principios o cualidades que constituyen la belleza de una tipografía. La primera es la uniformidad o regularidad de los diseños, que consiste en comprender que muchos de los caracteres en un alfabeto tienen elementos en común que deben permanecer “precisa y exactamente los mismos en cada uno de ellos”. El segundo es la “elegancia y la nitidez”, es decir, el buen corte y el acabado meticuloso de los punzones que producen matrices limpias de las cuales pueden obtenerse tipos nítidos y delicados. El tercer principio es el buen gusto: el tipógrafo debe mantenerse fiel a “una simplicidad

nítida” y jamás olvidar su deuda con las mejores letras manuscritas del pasado. La cuarta y última cualidad, evidente en toda bella tipografía, afirma Bodoni, es el encanto, una cualidad difícil de definir, pero que está presente en aquellas letras que dan “la impresión de haber sido escritas no a desgano ni con rapidez, sino con sumo cuidado, como un acto de amor”. Bodoni fue un gran admirador de John Baskerville y estudió con detalle los diseños de Pierre Simon Furnier y Firmin Didot, y si bien su tipo fija sus raíces en los trabajos de estos diseñadores, sobre todo en Didot, no cabe duda de que encontró un estilo propio y singular, aunque principalmente debido a la impresión de los mismos. En la actualidad se conservan más de 25.000 punzones originales en la colección del Museo Bodoni en Parma (Italia)


Aldo Manuccio: la belleza y la elegancia Los

primeros

años

Nació entre 1449 y 1452 en una villa llamada Bassiano, que por la época de su nacimiento pertenecía a los Estados Pontificios. Recibió una generosa educación: estudió latín y griego en Roma y Ferrara, respectivamente, bajo la tutoría de Guarino da Verona. En 1482 se fue a vivir a la ciudad de Mirandola con su viejo amigo y compañero de estudios Giovanni Pico; allí pasó dos años, perfeccionando sus estudios de literatura griega. Cuando Pico se trasladó a Florencia, dejó en manos de Manucio la tutoría de sus sobrinos Alberto y Lionello Pío, príncipes de Carpi; poco tiempo después, el príncipe Alberto Pío le proporcionó a Aldo tierras en Carpi y los fondos necesarios para iniciar un taller de impresión. La

literatura

griega

Una de las ambiciones de Manucio era evitar que las obras de la literatura griega cayesen en el olvido o la pérdida física, por lo que las convirtió en sus principales proyectos de edición. En la época, sólo cuatro ciudades italianas compartían el honor de haber publicado obras maestras de la literatura griega: Milán, con la gramática de Lascaris, Esopo, Teócrito, un Salterio griego e Isócrates, publicadas entre 1476 y 1493; Venecia con el Erotemata de Crisoloras publicado en 1484; Vicenza con las reimpresiones de la gramática de Lascaris y el Erotemata de 1488 y 1490, respectivamente; y por último, la ciudad de Florencia con el Homero impreso por Lorenzo di Alopa en 1488. De estos trabajos, solo el Teócrito y el Isócrates publicados en Milán y el Homero florentino eran clásicos griegos. Traslado

a

Venecia

Manucio seleccionó la ciudad de Venecia como el lugar más adecuado para desarrollar sus labores; se estableció allí en el año de 1490, y poco tiempo después brindó al mundo

las ediciones de Hero y Leandro de Museo, el Galeomyomachia y el Salterio griego. Estos primeros libros no están fechados, pero sin duda son las ediciones más antiguas sacadas por la imprenta Aldina y están considerados como “los precursores de la biblioteca griega”. Al establecerse definitivamente en Venecia, Manucio se rodeó de un “ejército” de estudiosos griegos y componedores de texto o cajistas. Su negocio fue administrado por griegos y por tal razón el griego fue el idioma en el que trabajó: Las instrucciones a los encargados de empastar los libros y los cajistas eran dadas en griego, y el prefacio de todas sus ediciones se escribía en esta lengua. Ciudadanos griegos de la isla de Creta revisaron manuscritos, leyeron pruebas de impresión y le dieron a Manucio modelos de caligrafía griega para fundir tipos de este alfabeto. Sin contar a los artesanos empleados en las labores de su taller, Manucio mantuvo por lo menos a treinta de estos asistentes griegos dentro de su familia. Su energía, así como la industria editorial de ese tiempo era incesante. En el año de 1495 produjo el primer volumen de la edición de un libro de Aristóteles. Cuatro volúmenes más fueron completados entre 1497 y 1498. Nueve comedias de Aristófanes se publicaron en 1498. De Tucídides, Sófocles y Herodoto fueron publicados los siguientes libros en el año de 1502; el Hellenos de Jenofonte y un libro de Eurípides en 1503 y Demóstenes en 1504.

Página del Hypnerotomachia Poliphili de Francesco Colonna, edición impresa por Aldo Manucio (Venecia, 1499). Los problemas de Italia, que oprimían duramente a la ciudad de Venecia, detuvieron los trabajos de Manucio durante un tiempo. Fue en 1508 cuando retomó su serie con una edición de los oradores griegos, y en 1509 publicó los trabajos menores de Plutarco. Tras esto vino otra parada motivada por la guerra de la Liga de Cambrai (1508-16). En 1513 reaparece con una edición de Platón, que dedica a León X en un prefacio elocuente y sincero comparando las miserias de la guerra y los enemigos de Italia con los objetos tranquilos y sublimes de la vida del estudiante. Píndaro, Hesiquio y Ateneo siguieron en 1514. Ésta es la lista de trabajos principales de Manucio sobre literatura griega. Más tarde sus sucesores continuaron su labor publicando las primeras ediciones de Pausanias, Estrabón, Esquilo, Galeno, Hipócrates y Longinos. Otras imprentas trabajaban en Italia; y, de los clásicos publicados en Florencia, Roma o Milán, Manucio las tomó dedicándose a cotejarlos con los códices y la corrección de los textos.

Tampoco estuvo la Imprenta Aldina ociosa con respecto a los clásicos latinos e italianos. Los Asolani de Bembo, la colección de textos de Poliziano, el Hypnerotomachia Poliphili (Sueño de Polífilo), la Divina Comedia de Dante, los poemas de Petrarca, una colección de poetas latinos de la época cristiana, las cartas de Plinio el Joven, los poemas de Pontano, la Arcadia de Sannazaro, Quintiliano, Valerio Máximo y los Adagia de Erasmo fueron impresos, bien primeras ediciones o con una belleza de los tipos y el papel no alcanzada anteriormente, entre los años 1495 y 1514. Para esas publicaciones Manucio utilizó la tipografía que lleva su nombre. Se dice que fue copiada de la escritura propia de Petrarca y grabada bajo la dirección de Francesco Griffo. El entusiasmo de Manucio por la literatura griega salió de su imprenta. Ganó el reconocimiento de los estudiosos contemporáneos, así como la de sus compañeros de trabajo. Para promocionar los estudios de griego, Manucio fundó una academia de helenistas en 1500, con el nombre de La Nueva Academia. En 1499, Manucio se casó con María, hija del señor Andrea Torresano de Asola. Torresano ya había comprado la imprenta de Nicolas Jenson de Venecia. El nombre de Aldo y Asolano se asociaron en las publicaciones de la imprenta Aldina. Tras su muerte en 1515, su hijo Paulo (1512-1574) y posteriormente su nieto Aldo (1547-1597) continuaron con su labor de impresión. A Manucio se le debe la creación de la tipografía itálica o «cursiva»)en 1501. Sin embargo, puede no ser el verdadero creador Su uso difería del actual: se utilizaba para crear textos más compactos y poder hacer libros en formatos de bolsillo.


Una tipografía muy usada, sobria y funcional La historia de Arial

Todo mundo conoce a Arial; esa fuente tipográfica sans serif con líneas distintivas, asociada con un estilo popular y estándar, en el ojo del huracán por la controversia en torno a “Helvética”. Es un tipo de letra que quizás en este momento estás utilizando y que, con intención o sin querer, has visto en numerosos anuncios de publicidad o diseños de diversa índole. Arial es, sin duda, es una fuente tipográfica que no pasa desapercibida.

el suizo Max Miedinger con el propósito de competir con Akzidenz Grotesk y ser utilizada en varias aplicaciones. Algunos teóricos relatan que la razón principal por la que Microsoft eligió Arial para ser su tipografía estrella es porque la cuota de licencia de Helvética era muy costosa para ellos; por otro lado diversos autores coinciden en que Arial posiblemente estaba destinada a ser un competidor para Helvética más su intención no era ser una copia, dadas sus características: Arial tiene un diseño más redondeado que Helvetica, curvas más suaves, más llenas, mientras que los trazos en los extremos de las letras como “c”, “e”, “g” y “s” terminan el ángulo más natural en comparación con el delineado horizontal de Helvética.

a r i a l H e l v é t i c a:

l a c o m p e t e n c i a.

Hoy día ambas son populares, sin embargo Arial es aún más

En el año de 1982 Robin Nicholas y Patricia Saunders trabajaron para Monotype Imaging una fuente tipográfica cuya función sería adaptarse a la impresión, nada más y nada menos que para la impresora láser de IBM. Clasificada como Neo Grotesque, originalmente su nombre fue Sonoran San Serif; no fue sino hasta 1992 cuando Microsoft decidió rebautizarla bajo su nombre actual que formaría parte del sistema operativo Windows 3.1… desde entonces ha estado presente en todas las versiones posteriores de Windows y se ha utilizado en casi todos los equipos y en todas las aplicaciones de texto imaginables. Como fuente tipográfica, Arial es uno de los diseños más utilizados de los últimos tiempos gracias a que cuenta con características específicas que la hacen más accesible y se ha convertido en un elemento básico para el contenido textual. Arial es fácil de leer en diversidad de tamaños y en variedad de aplicaciones no sólo en pantalla sino en impresos: Publicidad, diseño y texto de libros; comunicados internos, carteles, anuncios; revistas, periódicos e incluso boletos para conciertos o símbolos de señalética han acudido a esta fuente.

La familia tipográfica más famosa del mundo. ¿Quién no conoce la Helvetica? Está bien, mucha gente no la conoce, pero debería. Y es que este tipo tiene hasta su propiolargometraje. La vemos a diario en innumerables carteles publicitarios o públicos. ¡Sihasta le salen imitadores! Pues bien, esta tipografía tan molona no sur-

Una Gran Rivalidad A pesar de tener diferente año y opuestos motivos de creación, Arial se enfrenta constantemente a las críticas que la tachan como una copia de la gran fuente tipográfica “Helvética”. Esta última –llamada inicialmente Neue Haas Grotesk- fue diseñada en 1957 por

gió de la nada, tiene una historia

y

unas

característi-

cas que la hacen ser quien es, y de esto vamos ahablar hoy. Max Miedinger, tipógrafo suizo, recibe, en 1957, el encargo de Eduard Hoff-

mann, director de la fundición Haas, para crear una tipografía que compita con la de lafundición Berthold, la Akzidenz Grotesk. Esta es la historia del nacimiento de laHelvetica. Pero profundicemos un poco más. En un primer momento se llamó Neue HaasGrotesk, pero en 1960, al ser comprada por la fundición Stempel, su nombre pasó aser Helvetica, palabra que viene del nombre en latín de Suiza (Helvetia). Un puntopara el director de marketing. La odisea de esta tipografía siguió hasta en 1983, cuando Linotype se hace con sus derechos e incorpora una colección de pesosmejorada. Pero la cosa no acabó ahí, en 1996 Adobe tam-

bién se la hizo suya, con elnombre de Helvetica Neue. De momento aquí nos quedamos, pero seguramente esteno es el fin de la historia de nuestra querida Helvetica. La familia Helvetica se caracteriza por su neutralidad, versatilidad y alta legibilidad. Es una tipografía que no dice nada de sí misma, ni de lo que nombra, simplemente loseñala con el dedo. Es una tipografía muy adecuada para carteles informativos, dondeno se pretende decir nada más que lo que se nombra. Obviamente esto le hace tenermuchos detractores, aun-

que

lo

lógico

es

criti-


¿ y qué otras tipografías hay?

1. Avant Garde.

Es una tipografía geométrica sans serif diseñada por Herb Lubalin. El autor la diseñó para la revista Avant Garde Magazine en 1967 y fue posteriormente rediseñada en 1970 junto con Tom Carnase, añadiéndole los caracteres de caja baja. Fue una de las tipografías más utilizadas en los 70

4.Futura. 3. Clarendon.

Creada por Robert Besley en 1845. Es la primera fuente tipográfica registrada. Es un tipo de letra que fue muy utilizado por el gobierno alemán para las proclamaciones durante la Primera Guerra Mundial. Y –por si no te has fijado- es la archiconocida tipografía

La tipografía de más éxito de la era Bauhaus y una de las más famosas del siglo XX. Diseñada por Paul Renner en 1928. Su diseño inspiró posteriormente a todas las nuevas tipografías geométricas del siglo XX, en especial la Avant Garde, de Herb Lubalin. Su elegancia la hace muy apropiada para su uso en anuncios, carteles, revistas o libros.

2. Garamond.

Diseñada por Claude Garamond en el siglo XVI. Fue votada como la tipografía del milenio en una encuesta celebrada entre profesionales. Presenta el perfecto equilibrio entre elegancia y sentido práctico.

5. Eurostile.

Diseñada en 1952 por Aldo Novarese y Alessandro Butti. Diseñada inicialmente con el nombre de Microgramma para la fundición Nebiolo. Es una tipografía sans serif de aspecto geométrico cuadrangular. Su estilo contiene un aura tecnológica que la hace ideal para el diseño de productos relacionados con este campo.e los carteles de “se busca” del viejo y salvaje oeste.

6. Franklin Gothic.

Es una tipografía sans serif creada por Morris Fuller Benton en 1992. Muy utilizada en publicidad y titulares de prensa. Es una familia muy amplia y con muchas variantes que te permite utilizarla en multitud de proyectos de publicidad, prensa, etc.


y ahora...

¿Qué se cuece por

En la siguiente pági Noticias, libros y enl


el mundo de la

ina tienes informaciรณn: laces a pรกginas web.


Aquí tenéis unos libros Y también unas cuantas direcciones de páginas web. Todas ellas muy interesantes. Seguro que encuentras algo que te interesa muy interesante sobre tipografías

News Nuevas investigaciones en tipografía buscan que los textos sean más legibles en los dispositivos Nuevas tipografías para los dispositivos del futuro El MIT, Monotype, Google y otras empresas investigarán sobre la legibilidad en los dispositivos cotidianos para conseguir que los textos puedan "leerse de un vistazo" en cualquier dispositivo Virus informático se propaga a través de falso paquete de tipografía de letras 36 days of type: el pequeño gran proyecto de tipografía colectiva Rubén Chumillas: la tipografía que escribe ilustraciones El aroma de las letras: La tipografía, como camino al sentir de los sentidos Un taller de caligrafía en Madrid… y algo más Jerònima Galés: Retrato de una impresora valenciana del Renacimiento ¿Menos guiones o más espacios irregulares? Este es el dilema


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.