logochair
Serienübersicht | series overview | aperçu de la gamme - logochair
2
|
Funktionalität hat viele Gesichter
Functionality has many faces
Der logochair-Familie liegt eine ebenso innovative wie intuitive Gestaltungslogik zugrunde. Ein einziges konstruktives Multifunktionselement schafft die Basis für puristisches Design, solide Stabilität, Sitzkomfort und praktische Funktion. Außergewöhnlichen Sitzkomfort bietet logochair durch seine dreidimensional körpergerecht verformte Sitzschale.
Functionality comes in many guises. The logic that dictates the design of the logochair line is as innovative as it is intuitive. A single constructional, multifunctional element serves as the platform for purist design, robust stability, seating comfort, and practical function. Ergonomically shaped in three dimensions, the logochair’s shell offers extraordinary seating comfort.
Die Tiefstapelei innerhalb der logochair-Familie ermöglicht das widerstandsfähige und abriebfeste Klemmelement aus Polyamid. Das logochair-Programm bietet Variantenreichtum, der jeden Geschmack trifft und sich individuellen Raumsituationen problemlos anpasst.
A tough, strong latch made of polyamide allows logochair models to be stowed away in remarkably compact stacks. The logochair line offers a wealth of options to satisfy every taste and may be readily tailored to suit the given room design and decor.
Design: Charles Polin
Design: Charles Polin
logochair
Vierfußstuhl | four-legged chairs | chaise 4 pieds
Kufenstuhl | skid chairs | chaise piétement traîneau
Freischwinger | cantilever chairs | chaise luge
La fonctionnalité a de nombreuses facettes La famille logochair repose sur un concept d´aménagement à la fois innovant et intuitif. Un seul et même élément de construction, multifonctionnel, est à la base d´un design puriste, d´une robustesse, d´un confort et d´une fonctionnalité pratique. Grâce à sa coque ergonomique tridimensionnelle, logochair offre un confort d´assise exceptionnel.
Barhocker | barstools | tabouret de bar
La mâchoire de fixation en polyamide, robuste et résistante à l´usure, permet un empilage extrêmement serré des sièges logochair. La gamme logochair est très variée: elle convient à tous les goûts et offre de nombreuses possibilités d´agencement personnalisé. Design: Charles Polin
Bank | benches | banquettes
logochair
|
3
logochair Fakten und Funktionen Die extrem flache Stapelung von bis zu 20 Stühlen ermöglicht eine geringe Stapelhöhe und benötigt somit äußerst wenig Platzbedarf bei der Lagerung Ein Klemmelement aus Polyamid-Material mit 30 % Glasfaseranteil sorgt für doppelte Sicherung und hohe Standfestigkeit und dient gleichzeitig als Stapelhilfe Das Gestell wird nicht gebohrt, dadurch erfolgt keine Materialbeeinträchtigung und bietet somit hohe Stabilität Die Sitzschale in neun querverleimten Furnierschichten und komfortoptimierter Ergonomie sorgt für extreme Stabilität und hohen Sitzkomfort
6,5 cm
Verschiedene Sitz- und Rückenformen, Griffbügel, vier Armlehnenformen, Leichtbauvarianten und fünf Schalenvarianten, jeweils in unterschiedlichen Polstervarianten, bieten individuelle Gestaltungsmöglichkeiten Die optionale Reihenverbindung, im Klemmelement integriert, entspricht der Versammlungsstättenverordnung
Schalen-Varianten | shell variants | différentes coques
195
195 | 1
196
196 | 1
197
Armlehnen-Varianten | armrest variants | différents accoudoirs
195 4
|
logochair
196
197 für Kufenstuhl | for skid chairs | pour chaise piétement traîneau
198
199
Facts and figures
Faits et caractéristiques
Up to 20 chairs fit together snugly in compact stacks that take up very little storage space
Un empilage extrêmement serré jusqu´à 20 chaises permet d´obtenir une petite hauteur d´empilage et réduit ainsi l’espace de stockage
Crafted of nine cross-laminated veneer layers, the ergonomic shell is optimized for seating comfort and stability A clamp made of 30 % glass fiber-reinforced polyamide provides a dual locking mechanism for even greater stability and also facilitates stacking The optional ganging device is integrated in the clamp and complies with Regulations on Places of Assembly Various seat and backrest shapes, carrier handles, four types of armrests, light-weight versions, and five shell variants with assorted upholstering options to choose from, are available in a variety of custom configurations Without drilled holes that can adversely affect the material, the frame is far more stable
Une mâchoire de fixation en polyamide composé de 30 % de fibres de verre offre une double sécurité, une grande robustesse et sert simultanément de plot d´empilage La coque est en contreplaqué moulé neuf plis collés en long et travers. Son ergonomie a été optimisée garantissant une stabilité extrême et un grand confort d´assise Différentes formes d´assise et de dossier, l´arceau dorsal, quatre formes d’accoudoirs, un modèle light, cinq coques au choix, différents garnissages, offrent de nombreuses possibilités d´agencement personnalisé Le système d’accrochage disponible en option est intégré à l’élément de serrage et est conforme à l’ordonnance sur les lieux de réunion et offre une grande sécurité
Polster-Varianten | upholstering variants | différents garnissages
Ungepolstert Without upholstering Non garni
Sitzpolster Seat upholstered Assise garnie
Durchgehendes Polster Sitz- und Rückenpolster Seat / backrest upholstered Fully upholstered front Assise et dossier ganis Garnissage continu
Vollpolster Fully upholstered Garnissage complet
Gleiter-Varianten | glider variants | différents patins Laute Geräusche werden absorbiert. Bei Verschleiß können die Gleiter ohne spezielles Werkzeug ausgetauscht werden. QuickClick gibt es in Teflon, Kunststoff und Filzausführung, ideal für alle Böden.
Polyamid-Gleiter Polyamide glider Patins en polyamide
Filz-Gleiter Felt glider pads Patins feutrine
QuickClick-Gelenk- Flüstergleiter Silent glider pads Patins rotules anti-bruit
Absorbing virtually annoying noises produced by chairs with conventional gliders. Gliders are easily replaced without special tools. Available in Teflon, plastic and felt versions, QuickClick is perfect for all floors. logochair
|
5
logochair - Varianten | variants | variantes
VierfuĂ&#x;stuhl | four-legged chairs | chaise 4 pieds
000 195 196 000
000 195 197 000
000 195 195 000
0p0 195 196 000
0p0 195 197 000
0p0 195 195 000
0pr 195 196 000
0pr 195 197 000
0pr 195 195 000
0pr 195 197V 000
000 195 195V 000
0pr 195 196V 000 6
|
logochair
s00 195 195 196
s00 195 195 195
0pr 195 195D 000
0pr 195 196D 000
0pr 195 197D 000
2-Teiler | two-piece chair | chaise en deux parties
000 196 196 196 000
000 194 196 196 000
0p0 196 197 196 000
0p0 194 197 196 000
0pr 196 196 196 000
0pr 194 196 196 000
0pr 196 197 196 000
0pr 194 199 196 000
logochair air Alle mit einer Feder gekennzeichneten Produkte sind auch als Logochair-Air Variante erhältlich. Diese zeichnet sich gegenüber logochair durch ihr reduziertes Gewicht aus: Durch die Schale aus Pappel-Holz und das in der Wandungsstärke um 5 mm reduzierte Stahlrohr ist diese federleicht. All products labeled with a feather are also available in logochair Air versions, which weigh less than the standard logochair model. With a shell made of poplar and 5-mm slimmer steel tube frame, logochair Air is light as a feather. Tous les modèles marqués d´une plume sont également disponibles en version logochairAir. La différence par rapport à la logochair normale est un poids réduit : une coque en bois de peuplier et un piétement acier avec une épaisseur réduite de 5 mm confèrent à cette chaise un véritable poids plume.
000 188 196 000 logochair
|
7
logochair - Varianten | variants | variantes
KufenstĂźhle | skid chair | chaise piĂŠtement traĂŽneau
000 197 196 000
000 197 197 000
000 197 195 000
0p0 197 196 000
0p0 197 197 000
0p0 197 195 000
0pr 197 196D 000
0pr 197 197D 000
0pr 197 195D 000
0pr 197 197V 000
000 197 195V 000
0pr 197 196V 000 8
|
logochair
0pr 197 196 000
0pr 197 197 000
0pr 197 195 000
Freischwinger | cantilever chair | chaise luge
s00 145 142 142
s00 145 142 143
sp0 145 142 142
sp0 145 142 143
spr 145 142 142
spr 145 142 143
spr 145 142D 142
spr 145 142D 143
spr 145 142V 142
spr 145 142V 143
Armlehnen-Varianten | armrest variants | diffĂŠrents accoudoirs
Offen 142 Open 142 Ouvert 142
Mit BĂźgel 143 With bail 143 Avec arceau 143
143 Stapelbar Stackable Empilable
145 Nicht stapelbar Not stackable Non empilable
logochair
|
9
logochair - Varianten | variants | variantes
Barhocker | barstool | tabouret de bar
h00 29 16 00
hp0 29 16 00
Bank | benches | banquettes
b00 199 196 000 ssss
brp 199 196D 000 ssss
Nummerierungssysteme | numeration systems | systèmes de numÊrotation
plnr-007 ungepolstert plnr-007 without upholstering plnr-007 non garni
10
|
logochair
plnr-008 RĂźckenpolster plnr-008 backrest upholstered plnr-008 dossier garni
rsch-007
Reihenverbindung | ganging in rows | système d‘accrochage
Zubehör | accessories | accessoires
Schreibtablar | writing tablet | tablette écritoire
Buchablage Book basket Range-livres
Handtascheneinfräsung Notched for handbags Encoche porte-sac
Ergänzende Produkte | add-on products | produits complémentaires
system 24
stand up
Schwarzer Peter
logochair
|
11
Weitere Produktbereiche von Hiller | further product segments by Hiller
Barhocker | barstools
Sitzbänke | benches
Polstermöbel | upholstered furniture
Holzstühle | wooden chairs
itech
Stehtische | stand-up tables
Tische, Klapptische | tables, folding tables
interior
Änderungen
Chairholder GmbH & Co. KG Weilerstr. 14 D-73614 Schorndorf Telefon: +49 (0)7181.9805-115 Telefax : +49 (0)7181.9805-100 Mail: info@chairholder.de www.chairholder.de
und
SCHNEEWEISS AG
Irrtümer
Ein Unternehmen der
vorbehalten
10 | 2011
Stahlrohrstühle | steel tube chairs