China Hoy Junio 2020

Page 1

“FRENTE AL COVID-19, NO CABE LA ESTIGMATIZACIÓN”

DE LOS FOGONES EN PERÚ A LA ALTA COCINA

CHINA HOY

VOL. LXI N.O 6 JUNIO 2020

China mantiene el camino hacia un desarrollo estable China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles

ENTREVISTA AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE PERÚ



Nombre: Edad:

Fecha de Cumpleaños:

Sexo:

Dirección completa: Calle: Colonia: Delegación:

C.P.:

Ciudad:

Estado:

Teléfono:

Celular:

Email: ¿A qué se dedica actualmente? Estudio Trabajo Retirado No trabajo Otra (especifique)

¿Cuál es su grado de estudios? Primaria Secundaria Preparatoria Universidad Maestría Doctorado Carrera Técnica Otra (especifique)

Giro de su empresa Empleado

Si usted trabaja en en el gobierno, ¿Cuál es su puesto?

Contenido en general Relación China - México Relación China - Latinoamérica

Secretario Diputado Magistrado

Cultura China Gastronomía Turismo y Entretenimiento Negocios con China

Senador Ministro Delegado Procurador Juez

Economía y Relaciones internacionales Política Educación y Becas Otra (especifique)

Otro (especifique)

¿cuántos empleados hay en su empresa? Menos de 20 de personas De 21 a 100 personas Más de 100 personas Más de 1000 personas

Dueño de empresa

Industrial Manufacturera Gobierno Agropecuaria Comercial Transporte Tecnología e Internet Telefonía Turismo (hoteles, restaurantes, etc.) Instituciones Financieras Servicios Públicos Varios Servicios Profesionales Educación Salud Comunicación Otro (especifique)

Si usted trabaja en una empresa, ¿Cuál es su puesto? Presidende Vice presidente Director Ejecutivo Supervisor Director general de finanzas/tecnología/operador Gerente de departamento Miembro del personal Otro (especifique)

¿Por qué se interesó en la revista?

¿Cómo se enteró de la revista? Publicidad impresa Página de Internet Facebook Radio Recomendación Otra (especifique)

Responsabilidades dentro de la empresa Abogado Administrador Almacenista Analista Archivista Asistente Contador/Auditor Coordinador Diseño y planeación Docente Editor, redactor, periodista Encargado de proyectos Investigador y planeación Marketing Oficinista Operador de telecomunicaciones Recursos Humanos Supervisor Traducción y encargado de contenido Ventas Otra (especifique)

Si el precio de la revista se incrementara ¿Cuánto estaría dispuesto a pagar? 30 pesos mx 35 pesos mx 38 pesos mx 40 pesos mx 45 pesos mx Otro (especifique)

*Marca sólo una casilla por pregunta. Encuesta exclusiva para México y América Latina

/chinahoy

Si deseas conocer nuestro aviso de privacidad consulta www.chinahoy.mx

Av. Paseo de la Reforma 389, Col. Cuauhtémoc, Del. Cuauhtémoc, C.P. 06500, México D.F. Tels.: 5512 7271 • chinahoylm@yahoo.com.mx


G

La eficaz contribución de China

RACIAS a sus arduos esfuerzos, China ha logrado superar la pandemia del COVID-19 a pesar de ciertos casos esporádicos que se han reportado en algunas zonas. En tanto, la situación a nivel global permanece sombría. Los hallazgos científicos sugieren que el virus “llegó para quedarse”, por lo que la coordinación de una respuesta a la pandemia, junto con el desarrollo económico y social, se convertirá en la nueva normalidad para diferentes países. Pese a haber sido postergadas hasta mayo debido a la pandemia, las “Dos Sesiones”, el encuentro anual que reúne a los legisladores y consejeros de China, han traído consigo la adopción de un plan chino para este momento de emergencia sanitaria en el mundo. El COVID-19 ha supuesto un grave golpe para la economía mundial, y China no ha sido la excepción. El PIB del país en el primer trimestre se contrajo un 6,8 % interanual y los principales indicadores económicos desde enero hasta abril también mostraron una tendencia a la baja. Ante las desalentadoras perspectivas económicas, China se ha comprometido a intensificar sus esfuerzos para asegurar la estabilidad en seis frentes (empleo, finanzas, comercio exterior, fondos foráneos, inversiones y expectativas), así como cumplir las “seis garantizaciones” (del empleo, las condiciones de vida básicias del pueblo, los agentes del mercado, la seguridad alimentaria y energética, la estabilidad de las cadenas sectoriales y de suministro y el funcionamiento de los niveles de base). Estos esfuerzos tienen como objetivo impulsar la recuperación económica y reencauzar sus bases. Al presentar el Informe sobre la Labor del Gobierno ante la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional, el primer ministro chino, Li Keqiang, señaló: “Debemos recurrir a la reforma y la apertura como medios para estabilizar el empleo, garantizar las condiciones de vida del pueblo, promover el consumo, propulsar el mercado y estabilizar el crecimiento, con el fin de abrir un nuevo camino para afrontar las embestidas eficazmente y crear círculos virtuosos”. Para alcanzar dicho fin, China apoyará la construcción de nuevos proyectos de infraestructura, desarrollará redes de información de próxima generación y ampliará las aplicaciones 5G, construirá más instalaciones de recarga para vehículos eléctricos y promoverá un uso más amplio de automóviles de nuevas energías, estimulará la nueva demanda de los consumidores y promoverá la modernización industrial. Asimismo, los gobiernos de todos los niveles administrativos se “apretarán el cinturón” a través de la disminución de sus gastos. Se incrementará la relación déficit-PIB y se establecerá un mecanismo especial de pago de transferencias para garantizar que los fondos vayan directamente a las prefecturas y condados, con el fin de beneficiar a la gente y sus negocios. Además, el gasto en bienestar básico para las

personas también aumentará, toda vez que se crearán más de 9 millones de empleos urbanos. Como está previsto, China habrá alcanzado la construcción de una sociedad modestamente acomodada en todo ámbito y un desarrollo de alta calidad para fines de este año. La erradicación de la pobreza es un prerrequisito en la construcción de una sociedad modestamente acomodada. En esa línea, el país está llevando a cabo todos los esfuerzos posibles para sobrellevar los efectos adversos generados por la pandemia y dar prioridad a la creación de puestos de trabajo en aquellas zonas que aún están sumidas en la pobreza extrema. Por ello, el Gobierno se ha comprometido a impulsar los negocios rurales, fomentar los talentos, y proteger el medio ambiente y la cultura. Una sociedad modestamente acomodada también debe contar con cimientos sólidos en lo que respecta a la economía, la ciencia y la tecnología, además de proporcionar una vida acomodada a la gente. Asimismo, se requiere de justicia y equidad, y que tanto los derechos individuales como el ejercicio de la cultura estén debidamente salvaguardados. Por otro lado, los principios de equidad y calidad serán valorados en la medida en que la gente pueda contar con vivienda, atención a la vejez, educación, atención médica y progreso cultural, lo cual requerirá que China modernice su sistema y capacidad de gobernanza. En ese sentido, el 18 de mayo el Gobierno dio a conocer las directrices para acelerar la construcción del sistema económico de mercado socialista, en las que se comprometió a mejorar su sistema de derechos de propiedad, la asignación de factores de producción basados en el mercado y el marco legal para la economía de mercado. Todo esto muestra claramente la postura de China de respetar las leyes del mercado, así como su determinación y confianza en mejorar el sistema de mercado. Ante la actual pandemia, China ha continuado plegándose a los principios fundamentales que gobiernan sus relaciones internacionales con otros países, bajo el concepto de construir una comunidad de destino de la humanidad. De ese modo, ha estado trabajando incansablemente con la comunidad internacional para dar soluciones conjuntas a la pandemia y otros desafíos que afectan al mundo. En la 73.ª Asamblea Mundial de la Salud, el presidente chino, Xi Jinping, propuso en su discurso seis medidas específicas para tal efecto. Se trata de decisivos esfuerzos para contener el virus a través del apoyo a la Organización Mundial de la Salud, una mayor asistencia a los países africanos, una mayor coordinación en la administración de la salud pública mundial, una serie de esfuerzos para reimpulsar la economía y fortalecer la cooperación internacional. Al hacer un examen minucioso de estos puntos, vemos que todas las medidas tienen que ver con los principios de cooperación y solidaridad.


CHINA HOY

La tecnología y el combate a la corrupción Saludos, amigos de China Hoy: Les escribo desde la ciudad de Mérida, capital del estado mexicano de Yucatán, una de las cunas de la civilización maya. Leí con atención el número de abril, dedicado a los avances tecnológicos de China enfocados en proveer de tecnología 5G a toda la población, no solo de su país, sino del mundo, y me ha parecido fascinante. Sé que la tecnología 5G ha jugado un papel clave en la reciente batalla que China libró contra la epidemia del COVID-19, pues gracias a ella, médicos en diferentes lugares pudieron acercarse de manera virtual e, incluso, llevar a cabo operaciones. Espero que pronto ese desarrollo tecnológico llegue a más pueblos del mundo, incluido México. El avance de la ciencia y la tecnología es algo que el Gobierno chino ha fomentado desde hace muchos años. Pienso que el otro pilar en la lucha de China por preservar la salud de todos sus habitantes es el combate a la corrupción. Cuando un sistema político está libre de corrupción, el dinero se puede invertir con confianza y seguridad en áreas prioritarias, como en los servicios de salud. Hace algunos años tuve la oportunidad de visitar Beijing, y me quedé maravillado con la calidad de sus hospitales públicos. Espero de corazón que todos los pueblos del mundo podamos aprender unos de otros, con el fin de aplicar conocimientos y experiencias que beneficien a toda la población. Reciban mi cariño y gratitud. Sinceramente, Alfredo Cuellar México

本刊于1952年创刊,现在中国、美国、墨西 哥、秘鲁、巴西、埃及、土耳其出版中文、英 文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、土 耳其文印刷版,以及中文、英文、法文、西班牙 文、阿拉伯文和德文网络版。 创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国国际出版集团 主 办 今日中国杂志社 社 长 呼宝民 副总编辑 张娟 副 社 长 贾春明 副总编辑 付志斌 王茂虎 西文版主编 姚 贝 副主编 Michael Zárate(秘鲁)、安薪竹

编译人员 党小飞、林叶青、骆 瑶、苗 野、吴 恺、张 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 董 宁 版式设计 姚 毅 总 编 室 86-10-68996373 68326037(传真) 编 辑 部 86-10-88382443 68328338 (传真) 广 告 部 86-10-68326061 发 行 部 86-10-68326089 订阅电话 86-10-68998311 事 业 部 86-10-68326034 社址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) 网址 http://www.chinatoday.mx 法律顾问 岳成律师事务所,北京信利律师事务所律 师阎建国 印制 北京华联印刷有限公司 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 国内统一刊号 CN11-2667/Z 邮发代码 2-926 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 定价 人民币15 元(中国大陆地区) 今日中国拉美分社(墨西哥) 社长 刘双燕 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhtémoc)改革大道389座9层301和302室(06500) 电话 52-55-55184016 传真 52-55-55332027 邮箱 chinahoymx@gmail.com 今日中国秘鲁代表处 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷 特大街395号604室 电话 0051-1-3022776 0051-959212702 邮箱 revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱(100048) 电话:86-10-68413849 传真:86-10-68412166 邮箱: fp@mail.cibtc.com.cn 网址:http://www.cibtc.com.cn 图片支持 汉华易美CHINAFOTOPRESS和中国 新闻图片网CNSPHOTO 合作推介网站 龙源期刊网 读览天下 博看网 阅 读网 蜘蛛网 悦读网 版权声明:今日中国杂志社对本刊和本刊官方 网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或部分内 容转载需经许可并标明出处。 法律顾问:岳成律师事务所 本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由 作者本人负责。

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web

China Hoy, fundada en 1952, es una revista mensual de temática general. Actualmente tiene ediciones impresas en chino, inglés, francés, español, árabe, turco y portugués. Además, el sitio web oficial incluye una versión en alemán, así como en las lenguas mencionadas. Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Publicaciones Internacionales de China Edición Editorial China Hoy Director general Hu Baomin Redactora subjefa Zhang Juan Subdirector general Jia Chunming Redactores subjefes Fu Zhibin y Wang Maohu Redactora jefe del departamento de español Yao Bei Redactor subjefe Michael Zárate (Perú) y An Xinzhu Redactores Dang Xiaofei, Lin Yeqing, Luo Yao, Miao Ye, Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) Editor de fotografía Dong Ning Editor de diseño Yao Yi Oficina General de Redacción 86-10-68996373 68326037 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-88382443 68328338 (Fax) Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68326061 Departamento de Publicación y Distribución 86-10-68326089 Teléfono para suscripciones 86-10-68998311 Departamento de Cooperación con el Exterior 86-10-68326034 Dirección N°. 24, calle Baiwanzhuang, distrito de Xicheng, Beijing (CP. 100037) Sitio web http://www.chinatoday.mx Asesores legales Oficina de Abogados Yuecheng Yan Jianguo Oficina de Abogados Xinli, Beijing Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 Código Nacional CN11-2667/Z Código de Envío Postal 2-926 Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi N°. 0177 Precio 15 yuanes (Dentro de la parte continental de China) Filial Latinoamericana (México) Directora: Liu Shuangyan Dirección: Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 Col. Cuauhtémoc, Alcaldía Cuauhtémoc, CDMX., México, C.P. 06500 Teléfono: 52-55-55127271 / Fax: 52-55-55332027 E-mail: chinahoymx@gmail.com Revista China Hoy, revista mensual Junio de 2020. Editor Responsable: Gabriela Cedillo Pérez. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 5628-78-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. Oficina representativa en Perú Representante: Meng Kexin Dirección: Av. Rivera Navarrete N.°395, Of. 604, San Isidro, Lima, Perú Teléfono: 0051-1-3022776 0051-959212702 E-mail: revistachinaperu@gmail.com Distribuidor General en el Extranjero China International Book Trading Corporation (CIBTC) Dirección: 35 Chegongzhuang Xilu, P.O. Box 399, Beijing 100048, China Teléfono: 86-10-68413849 Fax: 86-10-68412166 E-mail: fp@mail.cibtc.com.cn Sitio Web: http://www.cibtc.com.cn Cooperación fotográfica con CHINAFOTOPRESS, CNSPHOTO. Sitio Web de Presentación www.qikan.com.cn www.dooland.com www. bookan.com.cn www.183read.com www.spider.com.cn y www.zubunet.com Copyright: La Editorial China Hoy publica los artículos y fotografías de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el consentimiento expreso de nuestra Editorial. Asesor legal: Yue Cheng China Hoy no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores, siendo éstas propiedad exclusiva de sus respectivos autores.


CHINA HOY ÍNDICE

Junio 2020

Actualidad Voces

p8

Destacadas

p8

China e Iberoamérica

p11

Cultura y entretenimiento

p13

Cifras

p13

Fotonoticias

p14

p12 La lucha contra el COVID-19 La vuelta a la normalidad

p30

El resurgimiento de la demanda

p32

De la recuperación a la reapertura

p34

Rumbo a la recuperación económica

p36

La infodemia , el mayor reto ante el COVID-19

p39

Análisis China y Europa: unidas ante los desafíos

p42

“La OMS debe ser respaldada” p45 “Frente al COVID-19, no cabe la estigmatización”

p47

Dos años de una relación con gran potencial

p49

p16 Economía Una ayuda en un momento de emergencia

p50

El Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (BAII) estableció el fondo denominado Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19, con un monto inicial de 5000 millones de dólares, el cual busca ofrecer una ayuda a los organismos públicos y privados de sus Estados miembros para que superen la pandemia del COVID-19. El 16 de abril, el BAII elevó este importe hasta 10.000 millones de dólares.

La medicina inteligente en el combate contra el COVID-19

p52

5G: rapidez ante una crisis multidimensional

p54

Información económica

p56

p53

p57


Sociedad

En portada China mantiene el camino hacia un desarrollo estable

p16

Este 2020 es un año decisivo para China en cuanto a los objetivos planteados de liberación de la pobreza y de culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, por lo que en esta edición, compartimos con ustedes tres historias de éxito en Guizhou, Sichuan y Beijing, que representan el esfuerzo del pueblo chino por alcanzar un mejor nivel de vida, así como una serie de análisis y balances de las “Dos Sesiones” 2020, celebradas a fines de mayo.

China adapta su plan ante la nueva situación

p18

Tres historias de éxito

p20

El empleo durante el COVID-19

p23

Los beneficios del desarrollo ecológico

p26

Las “Dos Sesiones” son analizadas en México

p28

Fortalecerse uno para luego enfrentar al enemigo

p59

p64

Brasil y la Iniciativa de la Franja y la Ruta

p66

El nuevo modelo de la enseñanza en línea

p68

Sabores de Datong

p70

China en imágenes La clasificación de la basura en Beijing

p72

Palabras claves de China

p73

Deportes Otros 12 meses para la revancha

Cine

p74

Extranjeros en China p76

Turismo p58

Jianshui, una ciudad de puentes y manantiales

Comenzaremos relatando una anécdota sobre un famoso médico de la dinastía Qing, la última dinastía de China. Este médico se llamaba Wang Mengying (18081868) y alcanzó un gran renombre por su técnica de tratamiento de la peste y, particularmente, de la malaria. Por aquel entonces, en China todavía no se conocía a fondo esta enfermedad, mucho menos sus causas, por lo que era considerada como algo sobrenatural e incurable.

La laca esculpida en el tiempo

p60

El desafío para la Franja y la Ruta

De los fogones en Perú a la alta cocina

Cultura Medicina tradicional china

Diálogo

p60

Días mejores

p62

Libros

p63

p78

p78


CHINA HOY Junio 2020

Actualidad

Voces China aprecia posición de Rusia contra uso de pandemia para estigmatizar a nuestro país China aprecia la posición de Rusia contra los actos de algunos países que usan la pandemia del COVID-19 como pretexto para estigmatizar y culpar a China, dijo Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, en una rueda de prensa ofrecida el 11 de mayo. El presidente de Rusia, Vladimir Putin, y el canciller Sergei Lavrov han expresado claramente su oposición a estos actos, indicó Zhao. Muchos políticos y académicos rusos también se han pronunciado y señalado lo absurdo del llamado informe producido por la alianza de inteligencia “Cinco Ojos”, integrada por Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y Canadá, que afirma que China ha ocultado información sobre la epidemia. Los actos de hacer acusaciones infundadas contra China son muy impopulares y nunca tendrán éxito, agregó el portavoz. •

Cancillería:“China apoya a la ONU con acciones concretas” El apoyo de China a la Organización de las Naciones Unidas (ONU) es concreto porque ha pagado completamente sus cuotas de miembro y de mantenimiento de la paz este año, dijo el 8 de mayo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Hua Chunying. Catherine Pollard, subsecretaria general para la Estrategia, Política y Cumplimiento de la Gestión de la ONU, informó recientemente a la Asamblea General sobre la situación financiera de la ONU. De acuerdo con su reporte, 43 Estados miembros, incluyendo China, han pagado por completo sus aportaciones de anualidad y para el mantenimiento de la paz de 2020. Como el segundo mayor contribuyente al presupuesto regular de la ONU y como un país responsable, China siempre ha cumplido con seriedad sus obligaciones financieras con la ONU, mencionó Hua. • 8

Beijing reabrirá universidades y más clases en escuelas primarias y secundarias Beijing reabrirá universidades, jardines infantiles y más clases en escuelas primarias y secundarias, informó el 13 de mayo la Comisión Municipal de Educación. A partir del 6 de junio, los estudiantes de colegios y universidades que se van a graduar este año podrán regresar voluntariamente a los campus, donde se han implementado ya medidas integrales para evitar la propagación del virus del COVID-19. Los jardines infantiles en los que dichas medidas se han implementado plenamente volverán a abrir el 8 de junio, y los padres podrán decidir si llevan a sus hijos o no. Los estudiantes de secundaria que no están próximos a graduarse y los alumnos de sexto grado regresarán a clases el 1 de junio, mientras que los de cuarto y quinto grado volverán el 8 de junio. Los demás grados permanecerán aún cerrados. •

Extienden por dos años exenciones de impuestos a vehículos de nuevas energías China anunció que extenderá por dos años las exenciones de impuestos a las compras de vehículos de nuevas energías (VNE) para promover mejor el desarrollo del sector y aumentar las ventas de automóviles. Las exenciones de impuestos, que expirarían a finales de este año, continuarán desde el 1 de enero de 2021 hasta el 31 de diciembre de 2022, según un comunicado emitido por el Ministerio de Hacienda, la Administración Estatal de Impuestos y el Ministerio de Industria y Tecnología Informática. La decisión se tomó en marzo en una reunión del Consejo de Estado, en la cual el Gobierno prometió implementar un conjunto de políticas fiscales y financieras para expandir la demanda interna. •

Todos los distritos de la provincia de Jiangxi dejan atrás la pobreza Los últimos siete distritos de la provincia oriental de Jiangxi que faltaban por salir de la pobreza han sido removidos de la lista nacional de distritos pobres, informaron el 26 de abril las autoridades locales. Esto significa que las 25 regiones pobres a nivel de distrito en Jiangxi se han liberado de este flagelo, como resultado de los esfuerzos del país por erradicar la pobreza absoluta para finales de este año. A medida que el motor del crecimiento económico de China cambia de la manufactura al sector de los servicios, industrias como el turismo y el entretenimiento acogen con beneplácito una época dorada de desarrollo. Jiangxi, aprovechando su fama como el corazón revolucionario del Partido Comunista de China, abrazó una oportunidad de rápido desarrollo posicionándose como un popular destino turístico “rojo”. •


Actualidad

China adopta decisión de elaborar leyes de seguridad nacional de Hong Kong China establecerá leyes de seguridad nacional de Hong Kong, ya que una decisión relacionada fue adoptada el 28 de mayo por el máximo órgano legislativo. Los diputados de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN) que asistieron a la reunión de clausura de su tercera sesión anual votaron a favor de aprobar la Decisión de la APN sobre el Establecimiento y la Mejora del Sistema Legal y los Mecanismos de Aplicación para la Región Administrativa Especial de Hong Kong. La medida se produjo después de que los disturbios sociales y la escalada de violencia callejera hundieran a Hong Kong en la situación más grave desde su regreso a la patria en 1997. Al presentar el proyecto, el legislador Wang Chen manifestó que los riesgos de seguridad nacional en Hong Kong se han convertido en un problema importante. •

Cápsula de retorno de nave espacial tripulada experimental de China regresa con éxito La cápsula de retorno de la versión de prueba de la nave espacial tripulada de nueva generación de China regresó con éxito a las 13:49 del 8 de mayo (hora de Beijing) al sitio de aterrizaje de Dongfeng, en la región autónoma de Mongolia Interior, informó la Agencia de Vuelos Espaciales Tripulados de China (CMSA, siglas en inglés). La prueba fue un éxito total, aseguró la agencia. China lanzó el 5 de mayo la versión de prueba sin tripulación de la nueva nave espacial, que fue transportada a la órbita por el cohete portador Gran Marcha-5B desde el Centro de Lanzamiento Espacial Wenchang en la provincia de Hainan. La nave espacial experimental voló en órbita durante dos días y 19 horas, llevando a cabo una serie de experimentos espaciales de ciencia y tecnología, indicó la CMSA. •

Sinopec construye la mayor base de producción del mundo de materiales para mascarillas Sinopec Yizheng Chemical Fiber Co., Ltd., una subsidiaria de la mayor refinería de petróleo de China Sinopec, puso en funcionamiento el 9 de mayo la duodécima de sus líneas de producción de telas no tejidas por pulverización para satisfacer la fuerte demanda de los productores de mascarillas. Sinopec ha completado la construcción de las 16 líneas de producción de esa tela. Después de la operación completa de las 16 líneas de producción y junto con las empresas conjuntas de Sinopec que pueden producir siete toneladas de tela no tejida por pulverización cada día, se espera que la capacidad de producción diaria de la compañía alcance las 37 toneladas y que su capacidad de producción anual exceda las 13.500 toneladas, que pueden usarse para fabricar 13.500 millones de mascarillas médicas. •

9 de mayo de 2020. Sinopec Yizheng Chemical Fiber pone en funcionamiento parte de sus líneas de producción para la fabricación de mascarillas.

CHINA HOY

Junio 2020

Aprueban código civil de China en legislativo nacional Los legisladores chinos votaron el 28 de mayo a favor de adoptar el largamente esperado código civil del país en la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional. El código civil entrará en vigor el 1 de enero de 2021. Además de las disposiciones generales y las complementarias, el código civil, la última ley civil moderna del mundo, consta de seis partes sobre derechos reales, contratos, derechos de la personalidad, matrimonio y familia, sucesión y responsabilidades por daños y perjuicios. Los derechos personales y de propiedad, así como otros derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en las relaciones legales civiles, no deberán ser infringidos por ninguna organización o individuo, según el capítulo inicial del código civil. •

China viene construyendo el radiotelescopio orientable más grande de Asia China está construyendo el radiotelescopio orientable más grande de Asia, el cual está dotado de una antena de 70 metros de diámetro destinada a recibir datos de la primera misión china de exploración del planeta Marte, que será lanzada este año. El país tiene como objetivo completar el vuelo orbital, el aterrizaje y la exploración en el “planeta rojo”, todo dentro de una misma misión que ha sido denominada Tianwen-1. El telescopio, con una antena del tamaño de nueve canchas de baloncesto, fue construido por los Observatorios Astronómicos Nacionales de la Academia China de Ciencias en el distrito de Wuqing, en la municipalidad de Tianjin. • 9


CHINA HOY Junio 2020

Actualidad

Buque de carga eléctrico chino supera con éxito pruebas en el río Yangtsé

3 de mayo de 2020. Ciudadanos de Wuhan pasean en la Reserva Natural del Humedal del Lago Zhangdu.

Provincia de Hubei lanza grandes proyectos para el desarrollo económico La provincia central china de Hubei lanzó en abril 464 nuevos proyectos con una inversión promedio de más de 100 millones de yuanes (14,16 millones de dólares), según las autoridades locales. La que fue la provincia más duramente afectada por la epidemia del COVID-19, lanzó un total de 979 proyectos entre la Fiesta de la Primavera, celebrada el 25 de enero, y el 30 de abril, que cubren infraestructura de transporte, protección ambiental y otros campos. Más del 93 % de los trabajadores de los proyectos que se lanzaron antes de la festividad han reanudado sus labores en toda la provincia, y el porcentaje en Wuhan, la capital, es del 74,4 %, precisó la Comisión Provincial de Desarrollo y Reforma de Hubei. •

Un buque de carga eléctrico de fabricación nacional con una capacidad de 1000 toneladas superó con éxito las pruebas en la sección del río Yangtsé en Changzhou, en la provincia oriental de Jiangsu. El barco, alimentado por baterías de litio y un supercondensador, cuenta con una capacidad de 1458 de kilovatios hora (kWh), equivalente a un total de 40 autos eléctricos, según la filial de Jiangsu de la Red Estatal de China, que participó en el diseño del aparato. La embarcación, llamada “Zhongtiandianyun 001”, puede recorrer 50 km luego de haber sido cargada durante dos horas y media, precisó Li Yaohong, directora de marketing de la compañía en Jiangsu. La provincia ha construido un total de 4918 sistemas de carga en ocho ciudades a lo largo del río Yangtsé. •

Inauguran nuevo servicio de tren de carga China-Europa Un tren de carga ChinaEuropa salió el 4 de mayo de la ciudad oriental de Yiwu, en la provincia de Zhejiang, rumbo a Vilna, capital de Lituania. El tren de servicio postal recorre un total de 10.146 km y cruza Kazajistán, Rusia y Bielorrusia antes de llegar a su terminal. Esta es una nueva línea de transporte de carga que comunica a China con el mar Báltico en Europa. El tren, que transporta 100 TEU cargados con 353,77 toneladas de correo internacional de Shanghai y cuatro provincias, sale de China por el puerto de Horgos en la región autónoma uigur de Xinjiang (noroeste del país). Después de su llegada, el correo internacional será distribuido a 36 países europeos, entre ellos España, Dinamarca, Suiza y Francia. •

China reporta 198.000 estaciones base 5G a fines de marzo China había construido un total de 198.000 estaciones base 5G a finales de marzo, de acuerdo con los datos del Ministerio de Industria y Tecnología Informática (MITI). El número de usuarios de paquetes supera los 50 millones. Mientras la construcción de la red 5G se acelera, el desarrollo de las terminales correspondientes también fue impulsado, dijo Wen Ku, funcionario del MITI. Hasta el 20 de abril, 95 terminales tenían licencia para acceder a la red y teléfonos móviles 5G con un precio menor a los 2000 yuanes (alrededor de 283 dólares) llegaron al mercado, dijo Wen. El MITI aseguró que apoyará a los fabricantes de teléfonos para fortalecer la investigación y el desarrollo, y proporcionar productos con una elevada proporción precio-desempeño y abundantes categorías para los consumidores. • 10

Estaciones base 5G también han sido instaladas en la montaña Qomolangma (monte Everest) a 5800 metros de altura.


Actualidad

CHINA HOY

Junio 2020

China e Iberoamérica China envía expertos médicos a Perú para luchar contra el COVID-19 A solicitud del Gobierno peruano, un grupo de médicos de China, expertos en epidemiología, arribó el 23 de mayo al país sudamericano para colaborar en la lucha contra la pandemia del nuevo coronavirus (COVID-19). El embajador de China en Perú, Liang Yu, y el ministro peruano de Salud, Víctor Zamora, asistieron a la base del Grupo Aéreo 8, en el puerto del Callao, para recibir a los médicos chinos. “En este momento crítico de la pandemia, China envía un equipo de expertos a Perú para brindar su apoyo, lo que refleja la profunda amistad entre los dos pueblos”, sostuvo Liang. A su vez, el ministro Zamora agradeció a China por enviar un equipo de expertos y recordó que desde el brote de la epidemia en el país, China ha brindado su ayuda a Perú. •

Canciller chino entabla conversación telefónica con su homólogo dominicano El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, entabló el 12 de mayo una conversación telefónica con el ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana, Miguel Vargas Maldonado. En el diálogo, Wang recalcó que los virus no tienen fronteras y los seres humanos comparten el mismo destino, y agregó que desde el brote del nuevo coronavirus, China se ha apegado a la noción de una comunidad de destino de la humanidad y ha cooperado a nivel internacional en la lucha contra la pandemia. En este momento, la lucha de la República Dominicana está sometida a una gran presión, por lo que China siente lo mismo, dijo Wang, quien añadió que la parte china seguirá proporcionando apoyo y asistencia a través de canales gubernamentales, interpartidistas, locales y no gubernamentales. •

12 de mayo de 2020. El embajador de China en México, Zhu Qingqiao, y el secretario de Relaciones Exteriores mexicano, Marcelo Ebrard, asisten a la ceremonia de lanzamiento de la segunda etapa del puente aéreo en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México.

Largo puente aéreo acerca a China y México en la lucha contra el COVID-19 Con un vuelo que aterrizó el 12 de mayo en la capital mexicana, China y México cumplieron la primera etapa del puente aéreo que tendieron en abril para abastecer de insumos médicos al personal sanitario del país latinoamericano que lucha contra el COVID-19. La colaboración ha implicado a la fecha 10 vuelos que cruzaron el Pacífico para el transporte desde Shanghai a la Ciudad de México de alrededor de 120 toneladas de equipos médicos, que el Gobierno mexicano adquirió a una empresa china para distribuirlos en hospitales. Al recibir el décimo vuelo y darse por inaugurada la segunda etapa del puente aéreo, el embajador de China en México, Zhu Qingqiao, dijo que ambas partes han trabajado estrechamente y a contrarreloj para fortalecer la cooperación bilateral frente a la pandemia. •

Vicepresidente Mourao señala que Brasil y China tienen un “casamiento inevitable” El vicepresidente brasileño, Hamilton Mourao, afirmó el 27 de abril que Brasil y China mantienen un “casamiento inevitable”, abogó por el fortalecimiento de las relaciones comerciales y resaltó la importancia de la asociación estratégica integral entre ambos países. Mourao reconoció a nuestro país como el gran comprador de la producción agrícola brasileña y defendió la profundización de los vínculos bilaterales. “No sirve de nada que queramos verlo de otra manera, porque si no vendemos a China, vamos a tener inmensas dificultades para poner todo el excedente de producción de granos que tenemos en el mercado mundial”, dijo. “Es un casamiento inevitable. Tenemos una asociación estratégica que está vigente desde 2009 y debemos profundizarla”, añadió. •

Comercio entre Costa Rica y China crece un 20 % anual gracias al TLC La ministra de Comercio Exterior de Costa Rica, Dyalá Jiménez, destacó los beneficios que ha traído a su país la implementación del tratado de libre comercio (TLC) con China, que entró en vigencia el 1 de agosto de 2011. “Es para nosotros un orgullo poder decir que en ese corto tiempo las relaciones comerciales se han ido consolidando, hemos experimentado un crecimiento en nuestras exportaciones de un promedio del 20 % al año, esto varía año con año, pero este es el promedio”, dijo la ministra en una entrevista con la agencia Xinhua. Según las cifras oficiales de la Promotora de Comercio Exterior de Costa Rica (Procomer), para el año 2011 las exportaciones costarricenses a China sumaban 37,7 millones de dólares, y para 2019 cerró con ventas por un valor de 121,5 millones de dólares. • 11


CHINA HOY Junio 2020

Actualidad

México prepara participación en la tercera Expo Internacional de Importaciones de China

España tendrá consulado general en Chengdu

El jueves 28 de mayo se llevó a cabo un seminario virtual para presentar la Tercera Expo Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés) organizado por el Consejo Empresarial Mexicano de Comercio Exterior, Inversión y Tecnología (COMCE), y el Buró de la CIIE. Sergio Ley, presidente de la Sección Empresarial para la Región Asia y Oceanía del COMCE, dio la bienvenida a los participantes y manifestó que México exporta productos muy sofisticados pero que pocos mercados externos los conocen, por lo que la CIIE es una gran oportunidad de presentarlos al mercado chino. “Los invito a llevar los negocios de México a China. No abandonar mercados tradicionales, sino abrir nuevos, especialmente en China”, destacó Ley. Zhu Qingqiao, embajador de China en México, asistió como invitado especial y enfatizó que la forma de responder a los retos que presenta la economía mundial es convertir crisis en oportunidades. “Pese a la difícil tarea de controlar la pandemia y la incertidumbre actual, la CIIE jugará un papel positivo y contribuirá a mejorar el entorno económico mundial”, aseguró el embajador. “China está dispuesta a seguir prestando asistencia al gobierno y al pueblo mexicano en la lucha contra la pandemia, para hacer frente a la desaceleración del crecimiento económico y que se puedan alcanzar los objetivos de desarrollo”, añadió Zhu Qingqiao, respecto al tema de COVID-19. “Esperamos ver una delegación más grande de empresarios mexicanos, para dar una perspectiva más amplia y profunda de los productos hechos en México a los compradores chinos”, finalizó el diplomático. Desde Shanghai participó Liu Fuxue, subdirector del Buró de la CIIE. Liu indicó que faltan 159 días para la realización de la tercera edición de la CIIE. Dijo que pese a que la pandemia de la COVID-19 ha traído grandes desafíos a la seguridad sanitaria mundial y la economía global, la CIIE se llevará a cabo entre el 5 y el 10 de noviembre de este año, en medio de estrictas medidas de seguridad y con una calidad mejorada en todos los aspectos. El seminario contó con la participación de aproximadamente 200 personas, entre las cuales figuraban 150 empresarios mexicanos y más de 10 medios mexicanos y chinos. •

España abrirá un consulado general en Chengdu, capital de la provincia suroccidental china de Sichuan, según un acuerdo alcanzado entre los dos países, informó el 7 de mayo la oficina provincial de asuntos exteriores. El Ministerio de Relaciones Exteriores de China ha dado el visto bueno para el establecimiento de la oficina consular, que tendrá bajo su jurisdicción las provincias de Sichuan, Guizhou y Yunnan, así como la municipalidad de Chongqing. Se trata de la tercera representación consular de España en la parte continental de China. Hasta la fecha, Chengdu alberga 20 misiones consulares, lo que la posiciona en el tercer puesto a nivel nacional y el primero en la parte central y occidental del país en términos del número de consulados. •

12

7 de mayo de 2020. El embajador de China en Colombia, Lan Hu; la canciller colombiana, Claudia Blum; y el ministro de Salud y Protección Social de dicho país, Fernando Ruiz, durante la entrega de donaciones chinas a Colombia.

Colombia recibe donación de China para enfrentar pandemia del COVID-19 El Ministerio de Salud y Protección Social de Colombia informó que el 7 de mayo recibió del Gobierno chino una donación de pruebas de detección, insumos y equipos médicos para enfrentar la pandemia del COVID-19. En el cargamento de donación proveniente del Gobierno central de China y sus provincias que tienen relación de hermandad con departamentos y ciudades colombianas, así como empresas privadas de nuestro país se cuentan, entre otros, 30.000 pruebas de detección, 680.000 tapabocas, gafas, guantes, trajes protectores, termómetros infrarrojos y respiradores, por un valor aproximado de 1,5 millones de dólares. La entrega fue hecha por el embajador de China en Colombia, Lan Hu, a la canciller colombiana, Claudia Blum, y al ministro de Salud y Protección Social, Fernando Ruiz, quienes agradecieron en nombre del pueblo colombiano la importante donación. •

Sistema auxiliar de Huawei evita colapso de hospitales en Ecuador Dos grandes hospitales de referencia para atender casos de COVID-19 en Ecuador evitaron el colapso al mejorar su eficiencia en la detección rápida de pacientes sospechosos gracias a un sistema auxiliar de diagnóstico implementado en marzo por la empresa tecnológica china Huawei. “La herramienta fue un aporte que mejoró la eficiencia del diagnóstico, nos ayudó mucho a tomar las decisiones correctas en el momento oportuno, nos ayudó a no gastar recursos innecesariamente y a no colapsar nuestro hospital”, dijo a la agencia Xinhua el gerente general del Hospital General Quito Sur, Danilo Calderón. El 18 de marzo, este hospital de la capital ecuatoriana fue el primero en la región en contar con el sistema auxiliar basado en Huawei Cloud, en combinación con inteligencia artificial, para la rápida detección de personas sospechosas de COVID-19. •


Actualidad

Cultura y entretenimiento China permite espectáculos comerciales en áreas de bajo riesgo de COVID-19 El Ministerio de Cultura y Turismo de China anunció que están permitidos los espectáculos comerciales pequeños en las áreas de bajo riesgo de COVID-19, mientras que los de tamaño mediano y grande seguirán suspendidos. De acuerdo con una directriz emitida por el ministerio el 12 de mayo, la asistencia a las sedes tipo teatro no debe exceder el 30 % de las capacidades del espacio, y los asistentes deben mantener una distancia de al menos un metro entre sí. Los centros de espectáculos con sedes múltiples solo pueden tener una función a la vez, indica el documento. El ministerio ha dado a conocer directrices similares sobre la reapertura de los cafés Internet y sitios de entretenimiento, que limitan el número de clientes permitidos en esos lugares a no más del 50 % de sus cifras ratificadas. •

Inauguran en línea semanas de turismo y cultura de China en el Reino Unido Un amplio programa de promoción de la cultura y el turismo de China, “Semanas chinas: cuando la cultura y el turismo armonizan", fue presentado en línea en el Reino Unido, ofreciendo así a los británicos que mantienen la cuarentena por el COVID-19 un panorama más cercano de la cultura china en casa. Para apoyar las medidas del Gobierno británico de distanciamiento social, el programa de dos meses muestra una selección de literatura, música y fotografía de alta calidad diseñada especialmente para quienes permanecen y trabajan desde casa. Impulsado por el Ministerio de Cultura y Turismo de China en 2019, el programa es organizado por la Oficina Nacional de Turismo de China en Londres. •

CHINA HOY

Junio 2020

Cifras

121 millones

Los chinos realizaron más de 121 millones de desplazamientos durante los cinco días de las vacaciones por el Día del Trabajo, que finalizaron el martes 5 de mayo, según datos del Ministerio de Transporte. Cada día de las vacaciones se llevaron a cabo un promedio de 24,3 millones de viajes, un 53 % menos que en el mismo período del año pasado, informó la cartera. •

67 El Templo Jokhang en el Tíbet.

Tíbet invertirá 5,6 millones de dólares para proteger el Templo Jokhang La región autónoma del Tíbet (suroeste de China) planea invertir más de 40 millones de yuanes (cerca de 5,6 millones de dólares) para proteger el Templo Jokhang, un sitio patrimonio de la humanidad de la Unesco en la antigua ciudad de la capital regional Lhasa. La inversión de gran escala, subsidiada tanto por el Gobierno central como por el local, se enfoca principalmente en modernizar las instalaciones de seguridad, electricidad y contra incendios del templo para proteger los artefactos históricos y el sitio patrimonial en general. Se espera que la mejora sea completada este año, incluyendo la construcción de un foso subterráneo de prevención de incendios, indicó Jin Yongchun, quien encabeza la administración del patrimonio cultural del Tíbet. •

Beijing incrementó a 67 el número de instituciones para realizar pruebas de ácido nucleico, con el fin de fortalecer su capacidad de pruebas de COVID-19, de acuerdo con la comisión de salud municipal de la capital china. Con más instituciones, personal y equipo para llevar a cabo pruebas, Beijing ha ampliado su capacidad diaria de pruebas de ácido nucleico a unas 48.000 muestras, dijo el 11 de mayo Gao Xiaojun, portavoz de la comisión. •

560 millones La cantidad de usuarios del servicio de transmisión en línea en vivo en China alcanzó los 560 millones hasta marzo de este año, lo que representa el 62 % del total de los internautas del país, según un informe dado a conocer por el Centro de Información de la Red de Internet de China. La cifra representa un aumento de 163 millones de usuarios con respecto a finales de 2018. • 13


CHINA HOY Junio 2020

Actualidad/Fotonoticias

22 de mayo de 2020. El presidente de China, Xi Jinping, en las deliberaciones de la delegación de la región autónoma de Mongolia Interior.

EL MENSAJE TRANQUILIZADOR DE LAS “DOS SESIONES” 2020 Por XI WEN

C

ON la epidemia del COVID-19 bajo control y tras ser pospuestas unos dos meses, China celebró a finales de mayo las sesiones anuales de la Asamblea Popular Nacional (APN), el máximo órgano legislativo del país, y de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), el máximo órgano de asesoría política, las que a menudo son llamadas las “Dos Sesiones”. La erradicación de la pobreza absoluta, la defensa de la filosofía centrada en las personas y la búsqueda de nuevas oportunidades en medio de los desafíos fueron mensajes tranquilizadores enviados por el presidente chino, Xi Jinping, mientras participaba en las deliberaciones con los legisladores nacionales y se unía a las discusiones con los asesores políticos. “El pueblo primero” fue una frase clave en las discusiones, las que resaltaron los esfuerzos del país por contener la epidemia y salvar la vida de las personas. China decidió no establecer un objetivo de crecimiento económico anual específico para 2020, pero puso su mirada en ganar la batalla contra la pobreza y terminar la construcción de una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos. Mientras tanto, en el país se prevé un crecimiento más rápido en la economía digital, la fabricación inteligente, la vida y la salud, los nuevos materiales y otras industrias emergentes estratégicas, destacando la creación de nuevas áreas de crecimiento y de nuevos motores. 14


Fotonoticias/Actualidad

CHINA HOY

Junio 2020

22 de mayo de 2020. Se inaugura la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional en el Gran Palacio del Pueblo en Beijing. Los líderes del Partido Comunista de China y del Estado Xi Jinping, Li Keqiang, Wang Yang, Wang Huning, Zhao Leji, Han Zheng, Wang Qishan, entre otros, asistieron a la reunión. Li Zhanshu presidió el evento.

23 de mayo de 2020. El presidente Xi Jinping se reúne con los asesores económicos de la tercera sesión del XIII Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino para escuchar sus opiniones y sugerencias.

24 de mayo de 2020. El presidente Xi Jinping participa en las deliberaciones de la delegación de la provincia de Hubei. Fotos de Xinhua

15


CHINA HOY Junio 2020

En portada

7 de mayo de 2020. Obreros de Dongfeng emsamblan vehĂ­culos en el Parque Industrial de Shapingba, en la ciudad de Chongqing.

16


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

China mantiene el camino hacia un desarrollo estable

Este 2020 es un año decisivo para China en cuanto a los objetivos planteados de liberación de la pobreza y de culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, por lo que en esta edición, compartimos con ustedes tres historias de éxito en Guizhou, Sichuan y Beijing, que representan el esfuerzo del pueblo chino por alcanzar un mejor nivel de vida. Mientras tanto, la celebración en mayo de las “Dos Sesiones” (las reuniones de la Asamblea Popular Nacional y de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino), las cuales fueron aplazadas dos meses debido a la epidemia del COVID-19, recibieron una gran atención nacional y extranjera. En México, incluso, fueron discutidas en un foro en línea que contó con una nutrida delegación de la Cámara de Diputados de dicho país. De algún modo, la convocatoria este año de las “Dos Sesiones” ha sido también una señal de lo logrado por China en la lucha contra el nuevo coronavirus. Por primera vez, el Informe sobre la Labor del Gobierno no estableció un objetivo específico de crecimiento del PIB. Según Liang Guoyong, alto funcionario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD, siglas en inglés), frente a la gran incertidumbre en el mundo, es imperativo impulsar la transformación de los modos de alcanzar un desarrollo económico. Por ello, el Informe sobre la Labor del Gobierno de este año enfatizó la necesidad de estabilizar el empleo, garantizar el nivel de vida del pueblo, fomentar la vitalidad de los agentes del mercado, aplicar estrategias para ampliar la demanda interna, entre otras medidas. Es este el camino que seguirá China para mantener un desarrollo estable. 17


CHINA HOY Junio 2020

En portada

China adapta su plan ante la nueva situación Este año se priorizará estabilizar el empleo y garantizar el nivel de vida de la población, en medio de la incertidumbre mundial por el COVID-19 Por AUGUSTO SOTO*

E

N un día histórico, China anunció que no establecerá una meta específica de crecimiento económico para 2020, aunque hará todo lo posible por alcanzar las metas de desarrollo en la lucha contra la pobreza y por lograr el estatus de sociedad modestamente acomodada. Así lo indicó el primer ministro Li Keqiang en la lectura del Informe sobre la Labor del Gobierno, presentado el 22 de mayo en el Gran Salón del Pueblo en Beijing. Su discurso dio inicio a la celebración de la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN), el principal acontecimiento en el calendario político chino y que concitó más que nunca la atención internacional debido a la gran incertidumbre causada por el COVID-19 y sus efectos en el entorno económico y comercial mundial. Li explicó que la decisión de no incluir una meta de crecimiento específica se adoptó debido a que el país se enfrentará a algunos factores de desarrollo hoy difíciles de predecir. Al fin y al cabo el evento se había aplazado dos meses debido a la pandemia.

Planes proactivos Sin embargo, esto no significa que no haya un plan en la segunda economía del mundo, que a lo largo de esta década ha venido representando casi un tercio del crecimiento económico global y que actualmente enfrenta, junto con el resto del mundo, las consecuencias del COVID-19. El plan existe y se ha propuesto adaptarlo para ejecutarse en la nueva situación. Así, se tomará como prioridad durante este año estabilizar el empleo y garantizar el nivel de vida de la población, buscando crear más de 9 millones de nuevos puestos de trabajo en las ciudades y poblados, previéndose que la tasa de desempleo se mantendrá en alrededor del 6 %. Así mismo, para estabilizar el empleo, China financiará la formación profesional, con18

cediendo más de 35 millones de oportunidades de formación laboral en 2020 y 2021, según detalló Li Keqiang ante los casi 3000 delegados a la APN congregados en Beijing. Li anunció que el objetivo de inflación se establecerá en el 3,5 % (el índice de precios al consumo en 2019 mostró un alza del 2,9 %). En tanto, el objetivo de déficit fiscal se estableció en un 3,6 % (frente al 2,8 % en 2019), y también se anunció la emisión de bonos del tesoro especiales por un valor de un billón de yuanes (equivalente a 140.000 millones de dólares). En tanto, los gobiernos locales podrán emitir bonos especiales por un total de 3,75 billones de yuanes (unos 525.000 millones de dólares), frente a los 2,6 billones de 2019. La lectura del informe fue hecha

ante la presencia de casi 3000 legisladores nacionales y con la presencia paralela de más de 2000 asesores políticos. La cita de la APN, el máximo órgano legislativo del país, que concitó la atención mundial y estuvo precedida por la celebración de la tercera sesión plenaria del XIII Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CPPCCh), concluyó el 28 de mayo, en un contexto en el que la vida y el ritmo laboral han readquirido un significativo ritmo a nivel nacional. Es interesante consignar que para los principales asesores de Gobierno, el objetivo de reducir la extrema pobreza sigue siendo factible porque su proporción se ha reducido de más del 10 % a menos del 0,6 % durante la pasada década. El desafío siguiente bien podrá ser evitar que, como consecuencia de la pérdida de puestos laborales provocados por la pandemia, haya una población expuesta a recaer en la pobreza. He allí un nuevo desafío, planteado en un año en el que concluye el XIII Plan Quinquenal 2016-2020 y se inicia el siguiente.

Respuesta ante el COVID-19 En su informe, el primer ministro también rindió un homenaje a los más de 40.000 médicos y enfermeras, así como a los operadores logísticos de todo el país que contribuyeron a mantener la disponibilidad de suministros médicos y alimentarios que posibilitaron a la provincia de Hubei y su ciudad capital, Wuhan, implementar tratamientos, maximizando así la tasa de curación y minimizando la tasa de mortalidad. Asimismo, Li resaltó la activa participación china en la cooperación internacional, que a día de hoy incluye información oportuna, transmisión de tecnologías,


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

22 de mayo de 2020. Se inaugura la tercera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional en el Gran Palacio del Pueblo en Beijing.

prácticas de prevención y equipamiento sanitario. En resumen, del discurso se desprende que China está decidida a ejercer una gobernanza sanitaria más eficaz tras las lecciones aprendidas durante la epidemia y cuya adaptabilidad, particularmente en los últimos meses, ha suscitado admiración mundial. Cabe destacar que en las horas previas a la inauguración de la APN, la CPPCCh ha intercambiado puntos de vista a partir de distintas propuestas que incluyen acelerar la mejora de la legislación sanitaria, optimizar la capacidad de respuesta rápida durante las emergencias, así como el monitoreo de eventuales epidemias. También, coincidiendo con el informe de Li, se ha abogado por un mecanismo que integre la medicina china moderna y tradicional en la prevención y control, y por mejorar el desarrollo de hospitales especializados.

Una reactivación fundamental En el informe se ha recordado el impacto de la irrupción del COVID-19

en la economía mundial, hoy en una severa recesión que ha interrumpido las cadenas industriales y de suministro y ha causado una contracción en el comercio internacional y la inversión. Ante la actual coyuntura, Li ha enfatizado la necesidad de mantener la integridad ideológica, defender la autoridad del Comité Central del Partido Comunista de China, así como la posición central que ocupa el presidente Xi Jinping, y pensar en términos holísticos. Tal como señaló el ministro de Comercio, Zhong Shan, indudablemente la pandemia ha dado un golpe a las inversiones transnacionales y China también enfrenta desafíos para atraer nuevo capital extranjero. Sin embargo, la crisis no ha destruido los clásicos activos del país: una amplia mano de obra y una alta calidad de sus distintos segmentos laborales, además de una sólida capacidad industrial más un mercado de 1400 millones de personas. El documento de apertura de la APN también resaltó el papel del país en el mundo, al destacar que China enfrentará desafíos como nunca antes. Ante ellos

resaltó la importancia de la cooperación internacional. Así, destacó el multilateralismo desplegado por Beijing durante el último año y saludó la celebración del Segundo Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, la Cumbre de Líderes del G20, la cumbre del BRICS, la celebración de la Conferencia de Interacción y Medidas de Confianza en Asia, la cumbre de la Organización de Cooperación de Shanghai, las reuniones de líderes de Asia oriental para la cooperación, la cumbre China-UE y la reunión de líderes China-Japón-Corea del Sur. Como colofón, es relevante destacar que la ceremonia de apertura de la APN se produjo tres días después del discurso del presidente Xi Jinping ante la 73.ª Asamblea Mundial de la Salud, en donde delineó los aspectos fundamentales de la contribución de China en la lucha global contra el COVID-19, y pocos meses antes de la celebración del primer centenario de la fundación del Partido Comunista de China, en 2021. *Augusto Soto es director de Dialogue with China Project y representante de China Hoy en España.

19


CHINA HOY Junio 2020

En portada

TRES HISTORIAS DE ÉXITO La lucha contra la pobreza sigue cosechando frutos en todo el país Por MA LI

E

L 18 de mayo pasado, el diputado de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN) Zheng Chuanjiu partió del distrito de Zheng’an, en la ciudad de Zunyi, rumbo a Guiyang, la capital de la provincia de Guizhou, para reunirse con la delegación que participaría luego en las “Dos Sesiones” (las reuniones de la APN y de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino) en Beijing. Antes de viajar, Zheng se dirigió a una empresa de fabricación de guitarras, ubicada en la zona de desarrollo económico del distrito de Zheng’an, para preguntar por los envíos de ese día. “A pesar de la gravedad del COVID-19, todavía podemos enviar cada semana estos productos a todo el mundo”, publicó posteriormente en WeChat.

A pesar de la epidemia, las guitarras de Zheng’an no perdieron su presencia en los mercados doméstico e internacional.

20

El papel de la industria El distrito de Zheng’an, donde vive el diputado Zheng Chuanjiu, se encuentra en lo profundo de las montañas de la ciudad de Zunyi, en Guizhou, y es la mayor base de fabricación de guitarras de China. Zheng’an cuenta con 27 reconocidas empresas en este sector, cuya producción asciende a seis millones de guitarras al año, las cuales son exportadas a más de 30 países y regiones. A principios de marzo, Zheng’an reanudó la fabricación de guitarras. Sin embargo, a finales de dicho mes, más de 30 empresas tuvieron que afrontar un cierre. Debido a la propagación del COVID19 por el mundo, la mayor parte d e los pe d id os d e l e xte rior que no habían sido cancelados fueron pospuestos indefinidamente, lo cual puso a los fabricantes en un dilema. “Si los pedidos se posponen por tres meses, acumulamos 150.000 guitarras. El fondo circulante está sujeto a los productos. Sin él, la empresa sencillamente quiebra”, indica Zheng. Ante este momento crítico, el gobierno local decidió ofrecer una ayuda. “Estas empresas no pueden cerrar. Si se cierran, sería un golpe fatal para el combate contra la pobreza en nuestro distrito”, menciona Meng Xi, director del comité de gestión de la zona de desarrollo económico del distrito de Zheng’an. De hecho, apenas en marzo, Zheng’an fue retirado de la lista de distritos pobres del país, gracias también a la fabricación de guitarras. La cadena industrial de este sector en Zheng’an está conformada por 72 empresas de producción y de servicios, con más de 14.000 empleados. Con el fin de mantener la cadena industrial y consolidar los resultados de la lucha contra la pobreza, el gobierno distrital de Zheng’an proporcionará hasta julio una serie de apoyos financieros a las empresas fabricadoras de guitarras. Además, el parque industrial de guitarras también se propuso atraer inversión nacional y ampliar


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

10 de mayo de 2020. Tang Changde y Zhang Xuefengli, dirigentes del distrito de Yunyang, en el municipio de Chongqing, promueven la venta en línea de frutas en el Festival del Níspero de Yunyang.

el mercado en línea a través de las plataformas de comercio electrónico. Frente al impacto causado por el CO VID - 19 , ta nt o e l g o b i e r n o distrital de Zheng’an como las empresas locales han resistido la presión, mantenido los empleos y la producción, y consolidado los frutos del alivio de la pobreza. El desarrollo industrial es una estrategia fundamental para la liberación de la pobreza. En la actualidad, un 92 % de la población pobre ha visto aliviada su situación gracias al desarrollo de diversas industrias, mientras que un 72 % de la población que se ha liberado de la pobreza recibió el apoyo de políticas que fomentaron el desarrollo industrial.

Un nuevo lugar donde vivir El 13 de mayo, muy temprano por la mañana, Mouse Laluo y su esposa empacaron sus pertenencias en la aldea de Atulie’er. Ambos se trasladaron a su nueva casa, construida especialmente para aquellas personas que necesitan un mejor lugar donde vivir. Así como esta pareja, 84 familias pobres registradas, que conforman unas 344 personas en la aldea de Atulie’er, han dejado sus moradas en la montaña donde habían vivido por generaciones. La aldea de Atulie’er se encuentra en la montaña Shizi, a 1700 metros de altitud, en el distrito de Zhaojue, prefectura autónoma

de la etnia yi de Liangshan, en la provincia de Sichuan. Debido al acantilado de 800 metros que las personas tienen que escalar para entrar y salir de Atulie’er, esta es conocida como “la aldea del acantilado”. El traslado a viviendas más convenientes cambiará por completo la vida de los aldeanos en situación de pobreza. Por ejemplo, a la familia de Mouse Laluo, de cuatro miembros, se le asignó una casa de 100 m 2, mientras que los dos hijos de la pareja pueden ahora estudiar en una escuela cercana. Trasladarse de las montañas constituye el primer paso para salir adelante. “Además de ello, garantizar el empleo es también esencial para que las personas poco a poco 21


CHINA HOY Junio 2020

En portada

Los niños de la aldea de Atulie’er tienen una mejor vida, luego de trasladarse a sus nuevas viviendas y contar con una escuela cercana. Foto de Ake Jiushe

Una familia de Atulie’er, conocida como la “aldea del acantilado”, se traslada a una nueva casa. Foto de Ake Jiushe

incrementen sus ingresos y evitar así que retornen a las montañas”, explica Kelage, vicegobernador de la prefectura de la etnia yi de Liangshan y secretario del comité del Partido Comunista de China (PCCh) del distrito de Zhaojue. 22

El poder del comercio electrónico El 10 de mayo, Wang Tao, un cuadro del PCCh de Beijing asignado para trabajar temporalmente en Xinjiang, participó en una

transmisión en vivo por Internet enfocada en la lucha contra la pobreza mediante el consumo, la cual se realizó en el distrito capitalino de Haidian. Ese día, Wang promocionó productos agrícolas de buena calidad de la ciudad de Hetian (Xinjiang) con tal éxito que se convirtieron en los más vendidos de aquella transmisión. Wang señala que debido al impacto del COVID-19, la venta tradicional de los productos agrícolas de Hetian disminuyó en gran medida entre enero y marzo. Sin embargo, la venta en línea celebrada en Beijing le mostró a Wang el poder del comercio electrónico. Según los responsables de las empresas de Hetian, un 20 % del crecimiento interanual en las ventas se explica hoy por el efecto de los influencers. “El Gobierno se encarga de buscar los influencers y las plataformas, así como de organizar la logística, mientras que las empresas solo necesitan ofrecer sus productos”, asegura Wang Tao. Gracias a los influencers, la venta de los productos agrícolas de las zonas pobres se ha vuelto más conveniente y eficiente. De hecho, hoy en día se venden por todo el país a través de una pequeña pantalla, la cual se ha vuelto una herramienta principal en cuanto a la lucha contra la pobreza a través del consumo. Según cifras del Ministerio de Comercio, el volumen de las ventas minoristas en línea de productos agrícolas ascendió el año pasado a 397.500 millones de yuanes (55.700 millones de dólares), 1,5 veces más en comparación con 2016. Actualmente, hay más de 13 millones de personas dedicadas al comercio electrónico en las zonas rurales de toda China, lo cual ha fomentado, además, que una gran cantidad de trabajadores migrantes, estudiantes universitarios y soldados en situación de retiro vuelvan a sus pueblos natales para emprender negocios. Todo esto constituye también una nueva fuerza motriz para la liberación de la pobreza y la revitalización rural.


En portada

El empleo durante el COVID-19 El impacto de la epidemia ha generado un desafío sin precedentes en el ámbito laboral Por HU YU

CHINA HOY

Junio 2020

No esperaba recibir tres ofertas a la vez”, expresa Zhang Enze, graduado de la Facultad de Química Aplicada del Instituto de Ciencias de Materiales y Química de la Universidad de Geociencias de China, en la ciudad de Wuhan. El 10 de marzo, Zhang asistió a un evento en línea de reclutamiento de personal y el resultado superó sus expectativas. “Los graduados de este año son mucho más que los de años anteriores, pero, debido al impacto de la epidemia, numerosas compañías han reducido sus planes de reclutamiento. He tenido suerte porque comencé a buscar trabajo en octubre del año pasado”. Lo dicho por Zhang es muy cierto. Según estimaciones del Buró Nacional de Estadísticas, para fines de este año saldrán de los centros universitarios unos 8,74 millones de graduados, 400.000 más que en 2019. El impacto del COVID-19 no solamente ha afectado la economía del país, sino que ha generado un desafío sin precedentes en el tema del empleo. Los más afectados son los recién graduados y los trabajadores migrantes del campo. El empleo, un aspecto muy vinculado con la vida del pueblo y la economía, es fundamental para la estabilidad del país. El Informe sobre el Labor del Gobierno, expuesto el 22 de mayo por el primer ministro Li Keqiang, planteó la creación de más de 9 millones de puestos de trabajo, así como el apoyo a la estabilidad del empleo mediante políticas fiscales, monetarias y de inversión.

Apoyo a los recién graduados

23 de mayo de 2020. Una empleada ordena algunos pedidos en el Parque Industrial del Comercio Electrónico Tianma, en la ciudad de Lianyungang, provincia de Jiangsu.

La búsqueda de empleo para los que concluyen la formación universitaria es complicada debido al gran número de graduados y al menor reclutamiento por parte de las empresas a raíz de la epidemia del COVID-19. El 12 de mayo, el director de Asuntos Estudiantiles del Ministerio de Educación, Wang Hui, presentó las políticas de asistencia para la ubicación de los estudiantes graduados de los centros 23


CHINA HOY Junio 2020

En portada

universitarios mediante la ampliación de la inscripción de posgrados, la mejora de los servicios de orientación laboral, la extensión de la retención de archivos de los estudiantes graduados y el estímulo a empresas e instituciones públicas para un mayor reclutamiento de personal. La Universidad de Geociencias de China, donde Zhang Enze estudió y se graduarán un total de 7010 estudiantes este año, ha organizado 15 ferias en línea de reclutamiento a gran escala en los sectores de recursos naturales, Internet e industria de la construcción. Además, ha enviado 3501 mensajes de información de empleo a los estudiantes a través de su cuenta pública de WeChat y se ha puesto en contacto con 3729 empresas para ubicar a sus recién graduados. Asimismo, la universidad ha desarrollado un plan de empleo y desarrollo profesional destinado a ofrecer servicios de asesoría a algunos estudiantes desde el momento de su admisión. Actualmente, diversos gobier-

nos locales y centros universitarios vienen fomentando el apoyo a los graduados a través de un contacto proactivo con las empresas, la capacitación ocupacional, entre otras medidas.

Estabilización del empleo Según datos del Buró Nacional de Estadísticas, debido al impacto del COVID-19, en el primer trimestre del año el número de nuevos puestos de trabajo en las ciudades y poblados del país fue 950.000 menos con relación al mismo periodo del año pasado. La garantía del empleo de los graduados de los centros universitarios es un punto clave para la estabilización laboral, mientras que la promoción coordinada y apropiada del restablecimiento de la producción y del trabajo es la garantía fundamental. El distrito de Caidian, en la ciudad de Wuhan, cuenta con varios proyectos económicos, como la Ciudad de Demostración Ecológica Chino-

Francesa de Wuhan y la Zona de Desarrollo Económico de Wuhan. Al haber sido una zona gravemente afectada por la epidemia, algunas empresas del distrito se enfrentan ahora a serios desafíos para el restablecimiento de la producción, lo que implica la reducción del personal y el recorte de salarios. Especialmente las pymes, con una capacidad de resistencia ante los riesgos relativamente más débil, afrontan grandes desafíos de subsistencia y desarrollo. La empresa Pujiang Yanpu Auto Parts cerró su producción después del brote del nuevo coronavirus. Para que las empresas retomasen su producción, el gobierno distrital de Caidian emitió 52.345 yuanes de fondos del gobierno y otorgó una exención de 545.000 yuanes correspondientes a los beneficios de pensión y desempleo desde febrero hasta mayo. De hecho, hasta mediados de mayo, el gobierno distrital había emitido fondos de asistencia para 1205 empresas, a fin de que no disminuyan los puestos de trabajo o se reduzcan lo menos posible, así como subsidios de beneficio social a empresas e individuos que tienen un empleo que no es fijo. Según los datos más recientes del Ministerio de Industria y Tecnología Informática de China, a partir del 9 de mayo, las tasas de restablecimiento de la producción y la recuperación de los puestos de trabajo en las empresas industriales fueron 99,1 % y 95,4 %, respectivamente. La tasa de restablecimiento de la producción de las pymes fue superior al 90 %. Con la ordenada recuperación de las operaciones empresariales, la tasa de empleo viene creciendo gradualmente.

Nuevas modalidades de operación

23 de mayo de 2020. La Universidad de Nanchang celebra en su campus una feria de empleo especialmente dirigida a sus graduados.

24

“Se podría decir que el comercio electrónico me salvó y ahora los empleados de nuestro restaurante se vienen dedicando al pequeño comercio”, dice Cheng Cheng, de 32 años y proveniente del distrito de Huailai, provincia de Hebei. Cheng lleva 12 años en Beijing y opera un restaurante de comida rápida en el


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

17 de mayo de 2020. Trabajadores de una empresa privada en el distrito de Baidian, provincia de Jiangsu, se apresuran en fabricar equipos de construcción pedidos de manera urgente.

distrito de Xicheng. Las operaciones de los restaurantes de comida rápida se vieron gravemente afectadas por la epidemia este año. Cheng enfrenta una gran presión económica porque tiene que pagar la renta, las utilidades y el sueldo de los empleados, así que con el fin de mejorar sus ingresos, empezó a profundizar en la operación de microempresas en línea. “Me puse en contacto con varias cooperativas agrícolas de mi tierra natal para trabajar como su representante. La epidemia aceleró esta transformación al comercio electrónico”, expresa Cheng. Hoy en día, mientras el restaurante se sigue recuperando, Cheng y sus empleados trabajan también en la tienda en línea. Cheng Cheng confía mucho en el auspicioso fu-

turo del comercio en línea. “El año pasado vendí miles de cajas de uvas e hice más de 20.000 yuanes. Pienso esforzarme más para vender decenas de miles de cajas”. El rápido desarrollo del comercio electrónico, el comercio minorista en línea, así como diversos servicios logísticos como el servicio de envíos urgentes, apoyado por el rápido desarrollo de la economía digital, ofrecen muchas nuevas oportunidades de empleo. Al mismo tiempo, plataformas como Weibo, WeChat y Tik Tok también proporcionan nuevos puntos de crecimiento del empleo. Han aparecido nuevos puestos de trabajo en operaciones de nuevos medios, desarrollo de software, edición de videos cortos, etc. El 11 de mayo, un anuncio de nuevos puestos de

trabajo, publicado por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social, indicó que 10 nuevas profesiones serán consideradas como nuevas ocupaciones, entre ellos, el técnico de ingeniería de cadena de bloques (blockchain), el técnico de redes comunitarias, los vendedores en Internet, el operador de aplicaciones de cadena de bloques, entre otras. El Informe sobre el Labor del Gobierno de este año señaló que debemos continuar introduciendo políticas de apoyo, promover integralmente la política de “Internet+” y crear nuevas ventajas en la economía digital. Se espera que las nuevas modalidades de operación traigan nuevas oportunidades y plataformas de empleo.

25


CHINA HOY Junio 2020

En portada

Los beneficios del desarrollo ecológico En Qinghai se ha comprendido que solo la protección de las zonas forestales podrá brindar una verdadera oportunidad de desarrollo Por LI YUAN

E

L río Markok, uno de los afluentes del río Dadu, se encuentra en el distrito de Padma, prefectura autónoma de la etnia tibetana de Golok, y su granja forestal es el bosque primitivo natural de mayor extensión, de distribución más concentrada y de mayor altitud de la cuenca de nacimiento del río Yangtsé. Hasta finales de la década de 1980, este lugar había sido el principal suministro de madera para la provincia de Qinghai. Gracias al proyecto de protección de los bosques naturales de Sanjiangyuan, lanzado por el país en 1998, la zona cambió su política por la de “cortar menos árboles, plantarlos y proteger los recursos forestales”. Los trabajadores y las personas de los alrededores dejaron las motosierras y tomaron las palas para dedicarse al desarrollo de la economía forestal y la protección del ecosistema.

De leñador a guardabosques Zhu Fuhai, de 49 años, fue subdirector de una granja de la Administración Forestal del Río Markok. “Llegué a aquella granja en 1993, cuando grandes camiones madereros se metían en el barranco todos los días”. Hoy todavía se ven pendientes con escasa vegetación y varios plantones de menos de un metro de alto, sembrados hace 10 años. Según Zhu, debido a la altitud y al frío de la zona, las plantas crecen muy lentamente. Una vez dañadas, es difícil que se recuperen en poco tiempo. Las consecuencias de la deforestación son mucho peores. Zhu Fuhai recordó que hace más de 20 años eran frecuentes desastres como los torrentes de montaña y los deslizamientos de tierra causados por la disminución de la capacidad de almacenamiento de agua por parte de la vegetación. “Si no se presta más atención a la protección, los cursos medio e inferior del río Yangtsé sufrirán un mayor daño”. En 1998, la provincia de Qinghai emitió un aviso para detener la tala de bosques naturales. El área forestal pasó completamente de la gestión de madera a la protección y al cultivo de los recursos forestales. Zhu Fuhai se convirtió de leñador a guardabosques. Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China en 2012, su Comité Central, bajo el liderazgo de Xi Jinping, ha fomentado la construcción de la civilización ecológica, para la cual ha llamado a fortalecer la protección general del entorno ecológico, abstenerse de realizar una explotación a gran escala a lo largo del río Yangtsé y promover la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo. Del mismo modo, se dieron inicio a las tres batallas para defender los cielos azules, el agua clara y la tierra pura, y se impulsó la construcción de una China bella. En 2018, China incluyó el concepto de “civilización ecológica” en su Constitución.

Proteger la ecología es desarrollar la productividad 6 de diciembre de 2019. Un guardia forestal vigila el Parque Nacional de Sanjiangyuan.

26

Pasar de la tala a la protección forestal trajo complicaciones a los granjeros y pastores locales, pues repentinamente


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

El área forestal del río Markok es el bosque primitivo natural de mayor extensión, de distribución más concentrada y de mayor altitud de la cuenca de nacimiento del río Yangtsé.

desaparecieron los trabajos de los que dependían. Según Han Caibang, director de la Administración Forestal del Río Markok, tras la prohibición de la tala, a la gente se le hizo difícil aumentar sus ingresos, lo que amplió la pobreza. ¿Cómo garantizar tanto la revitalización del bosque como la prosperidad de la gente? La administración forestal local incentivó a la población a plantar hongos y té, lo que permitió que estos productos especiales tibetanos no estuvieran más ocultos en las profundas montañas de la meseta, sino que entraran en el mercado. La economía forestal se ha convertido hoy en una importante fuente de ingresos para los habitantes locales. Además de profesionales de gestión a tiempo completo, personas de la localidad de buen prestigio y reputación fueron contratadas para formar parte de un equipo de guardabosques. Ellos son responsables de patrullar a diario las montañas, de cuidar los árboles y de tratar a los animales salvajes heridos, por lo que reciben un salario mensual de 1800 yuanes. “De esta manera, esperamos promover una mayor concienciación sobre la protección ecológica y aumentar los ingresos de la gente”, subraya Han Caibang, quien añade que, para hacerlo realidad, invitan periódicamente a expertos para que transmitan

sus conocimientos en esta materia tanto en idioma tibetano como en chino. “Antes, la población local dependía de este bosque para construir sus casas, cocinar o calentarse, por lo que la tala excesiva era muy grave. Ahora, después de años de difundir la importancia de conservar nuestro ecosistema, los aldeanos han comprendido que solo la protección de este bosque podrá darles una verdadera oportunidad de desarrollo”, manifiesta Gatai, un poblador de la aldea de Yaoshidao. Actualmente todos los hogares participan por turnos en la vigilancia de la zona forestal. Se puede decir que cada aldeano es un guardia forestal voluntario.

Tomar el camino del desarrollo verde A medida que mejora el ecosistema en el distrito de Padma, los recursos y los animales salvajes en los bosques han aumentado gradualmente. Ma Zhanbao, subdirector de la Administración Forestal del Río Markok, indica, por ejemplo, que Padma es el mejor hábitat para los macacos silvestres. Antes, su población era muy reducida. Sin embargo, hoy en día es normal que los macacos silvestres, quienes sentían un gran temor a los seres humanos, salgan de las montañas

para buscar comida en los pueblos, lo cual se debe directamente a la restauración de la vegetación ecológica. La aparición de la neumonía causada por el nuevo coronavirus ha llevado a las personas a reflexionar sobre su relación con la naturaleza. Solo persistiendo en la defensa del medio ambiente podremos alcanzar un desarrollo de mayor calidad y una coexistencia armoniosa. En el Informe sobre la Labor del Gobierno, presentado en la sesión de la Asamblea Popular Nacional de este año, no se han establecido indicadores de desarrollo económico. Sin embargo, con respecto a la gobernanza del ambiente ecológico, se propone fortalecer el ahorro energético y la protección del medio ambiente, sancionar severamente la caza y el comercio ilegal de animales salvajes, implementar proyectos para la protección y restauración de importantes ecosistemas y promover la construcción de la civilización ecológica. Ganar la batalla en la prevención y control de la contaminación y mantener un desarrollo verde atañen a la realidad de una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos y, más aún, contribuyen a que la gente se sienta beneficiada y feliz. China se dispone a seguir el camino del desarrollo verde de alta calidad. 27


CHINA HOY Junio 2020

En portada

La Filial Latinoamericana de China Hoy organizó un foro con una nutrida participación de expertos en la relación sino-mexicana Por CARMEN GONZÁLEZ

B

AJO el tema “La comunidad de destino de la humanidad”, se llevó a cabo un foro en línea, organizado por la Filial Latinoamericana de China Hoy en México, para analizar las “Dos Sesiones” de China, es decir, las reuniones anuales de la Asamblea Popular Nacional (APN) y de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh). El foro contó con la participación de 17 ponentes, entre ellos, diplomáticos, diputados, académicos, periodistas y expertos en diversos ámbitos de la relación sino-mexicana. Más de 50 personas formaron parte de la audiencia, muchos de ellos lectores asiduos de China Hoy y seguidores de las redes sociales. Al inicio se mostraron los mensajes enviados por Du Zhanyuan, presidente del Grupo de Publicaciones Internacionales de China, y Hu Baomin, director general de la revista China Hoy, quienes desde Beijing enviaron cartas de solidaridad a México en su lucha contra la pandemia del COVID-19 y expresaron sus mejores deseos para la realización del foro. Tras la bienvenida y agradecimiento de Liu Shuangyan, directora de la Filial Latinoamericana de China Hoy en México, Zhu Qingqiao, embajador

28

de China en México, recordó que, debido a la emergencia por el brote de COVID-19, este año las “Dos Sesiones” de China se celebraron más tarde de lo acostumbrado. No obstante, su realización fue una muestra fehaciente de los importantes logros alcanzados por China en la lucha contra la pandemia.

La presencia de la Cámara de Diputados de México Es la primera vez que este foro, que se realiza desde 2018, cuenta con una nutrida participación de la Cámara de Diputados de México, encabezada por Alberto Villa, presidente del Grupo de Amistad México-China. El diputado Villa destacó la invaluable ayuda que México ha recibido por parte de China para enfrentar la pandemia del COVID-19. Otros seis legisladores, Mario Mata, Verónica Juárez, María Rosete, Frinné Azuara, Carmina Regalado y Fabiola Loya, también expresaron sus reflexiones en torno al importante papel que juega China a nivel mundial para poder superar la crisis que atraviesa la humanidad. Como en sus dos ediciones anteriores, el foro contó con la participación del Centro de Estudios China-México de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), gracias a la asistencia de

su coordinador, el profesor Enrique Dussel Peters. Dussel aprovechó la presencia de los diputados para recomendar un mayor y mejor aprovechamiento de los mecanismos existentes en la relación bilateral, pues recordó que México y China, además de ser socios estratégicos desde 2013, cuentan con una Comisión Binacional, un Grupo de Alto Nivel en Economía y un Grupo de Alto Nivel en Inversiones. Por su parte, Amapola Grijalva, presidenta ejecutiva de la Cámara de Comercio y Tecnología MéxicoChina, destacó la importancia del foro, pues, dijo, es un espacio para analizar, reflexionar y de ahí pasar a la acción ante un panorama mundial sin precedentes. Hu Fan, representante general de la Oficina en México del Consejo Chino para el Fomento del Comercio Internacional (CPPIT, por sus siglas en inglés), señaló la necesidad de explorar nuevos ámbitos en el comercio entre China y México, como las telecomunicaciones, y ampliar el catálogo de manufacturas y productos agrícolas. También hizo énfasis en la necesidad de mejorar la cooperación en materia de infraestructura y extenderla a nuevos ámbitos, como la tecnología de la información. Otros destacados participantes en el foro fueron Eduardo Roldán, ex cónsul general de México en Hong Kong; José Luis Uribe, presidente del Club Primera Plana; Mauro Jiménez, director de la revista Macroeconomía; Teodoro Rentería Villa, vicepresidente del Colegio Nacional de Licenciados en Periodismo; y Luis Hernández Navarro, coordinador de la sección de Opinión del diario La Jornada.


En portada

CHINA HOY

Junio 2020

“Puesto que vivimos en una comunidad de destino común, si un país sigue luchando contra el COVID-19, ningún otro estará aún a salvo. Por eso es indispensable la cooperación internacional para vencer a este enemigo común del ser humano. China ha venido desplegando y promoviendo activamente la cooperación internacional desde el principio”. ----Zhu Qingqiao, embajador de China en México

“Históricamente, las relaciones diplomáticas entre México y China se han basado en el respeto mutuo, la amistad, la solidaridad, el diálogo y la cooperación, pero en estos momentos cruciales contra el COVID-19, China ha denotado su majestuosidad al brindarnos su apoyo incondicional para mitigar la propagación de este virus”. ----Alberto Villa, presidente del Grupo de Amistad México-China de la Cámara de Diputados de México

“Las ‘Dos Sesiones’ de este año se llevaron a cabo bajo el trasfondo especial de la era epidémica posterior al COVID-19. Es también un momento muy importante para que China celebre la batalla decisiva para superar la pobreza, construir una sociedad modestamente acomodada de manera integral y completar el XIII Plan Quinquenal”. ----Hu Fan, representante general de la Oficina en México del Consejo Chino para el Fomento del Comercio Internacional

“China está tomando medidas inmediatas para apoyar a las empresas en este tránsito: exención o ampliación de plazos para el pago de impuestos, líneas de financiamiento de corto plazo con tasas blandas, apoyo legal a través de las cámaras y asociaciones, préstamos para el pago de nóminas, préstamos personales, y servicios de salud y prevención completamente gratuitos”. ----Amapola Grijalva, presidenta ejecutiva de la Cámara de Comercio y Tecnología México-China

“En 2016 estuvimos en Hubei, concretamente en Wuhan, y fuimos testigos de cómo esa ciudad había crecido y luchado para destacar en el comercio. Nos consta la educación y la organización del pueblo chino. Me enorgullece ser el representante del Colegio de Periodistas ante la plataforma de cooperación entre periodistas de la Franja y la Ruta”. ----Teodoro Rentería Villa, vicepresidente del Colegio Nacional de Licenciados en Periodismo

“A lo largo de 48 años de relaciones diplomáticas, México y China han establecido las bases de una relación de amistad, de diálogo y de cooperación, las cuales les han permitido avanzar en la profundización de una agenda diversa e inclusiva”. ----Eduardo Roldán, ex cónsul general de México en Hong Kong

“La lucha contra el nuevo coronavirus se ha convertido en una ventana para triunfar. En China podemos ver una estrategia exitosa de contención del mal. Por otro lado, en Estados Unidos podemos observar una política fracasada que ha provocado un desastre sanitario”. ----Luis Hernández Navarro, coordinador de la sección de Opinión del diario La Jornada

29


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

LA VUELTA A LA NORMALIDAD Wuhan espera que su ritmo de ventas alcance pronto la velocidad de su transporte público

La recuperación de los vuelos

Por NUESTRA REDACCIÓN* La Wuhan que conocíamos ha vuelto”, expresa con emoción Wang Yong. El tráfico vehicular es la arteria de una ciudad, por lo que una vez que volvió a ponerse en marcha, Wuhan recuperó su vigor. El 8 de abril se levantó el bloqueo de vías, lo cual significó que todos los peajes de las autopistas, las tres estaciones de trenes y el Aeropuerto Internacional Tianhe, que habían permanecido clausurados durante 76 días, fueron reabiertos al público. Wuhan recuperó su comunicación con otras ciudades.

El momento del desbloqueo “Para evitar el tráfico, decidimos salir de Wuhan a las 00:00 horas del 8 de abril”, recuerda Zhang Yan. Una hora antes, a las 11 de la noche del día 7, junto con dos colegas, Zhang Yan se dirigió al peaje del norte de Wuhan a esperar el desbloqueo. Cuando llegó la medianoche, la Policía, que se había encargado de mantener el orden, se retiró del centro de la autopista y un automóvil salió de Wuhan, seguido por una gran cola de vehículos. Simultáneamente, miles de coches comenzaban a correr desde la ciudad hacia todos los rincones el país por las 288 vías de Wuhan. Tras 76 días de cuarentena, la Estación de Trenes de Wuchang recibió una marea de gente. Entre los pasajeros figuraban jóvenes que habían ido a Wuhan a pasar la Fiesta de la Primavera con sus parientes, muchachas que visitaron a las familias de sus novios y no pudieron regresar a sus ciudades, niños que habían viajado a Wuhan junto con sus padres y esposas que volvían a trabajar fuera de la ciudad. Tras tomárseles la temperatura, verificar su identificación y revisar su “código de salud”, los pasajeros abordaban el tren 30

Shenzhen, Chengdu, Fuzhou, Nanning, entre otras ciudades. De acuerdo con la preventa de billetes, 55.000 pasajeros abordaron los trenes ese 8 de abril en Wuhan, de los cuales un 40 % se fue al delta del río Perla.

rumbo a todos los rincones el país. A las 00:00 horas del 8 de abril, el tren K81 ingresó a la Estación de Trenes de Wuchang, convirtiéndose así en el primer tren en pasar por Wuhan tras el desbloqueo. Diez horas después llegó a la Estación de Trenes de Guangzhou, en la provincia de Guangdong. Nuevamente, los pasajeros debían mostrar su “código de salud” y pasar por una medición de la temperatura y una verificación de su identificación. “Estoy muy contenta. Finalmente puedo ver a mis abuelos y a mi papá, quienes han pensado mucho en mí”, señaló Liu Wanxin. Con el fin de celebrar la Fiesta de la Primavera, Liu fue con su mamá y su hermano mayor a reunirse con su tío en Wuhan. Terminaron quedándose en esa ciudad hasta el desbloqueo. Liu Yuting, una muchacha de Bijie, en la provincia de Guizhou, trabajaba como maquilladora en Wuhan. “Cuando apareció la enfermedad infecciosa causada por el nuevo coronavirus, el casero redujo mi alquiler. Ahora no tengo trabajo, pero quisiera regresar a Wuhan a desarrollarme”, manifestó. Según datos de China Railway Corporation, el mismo 8 de abril, 276 trenes salieron de Wuhan rumbo a Shanghai,

“Hemos esperado 76 días y nos hemos preparado por dos semanas para realizar este primer vuelo en el mejor de los estados”, señalaron Song Jianjun y Yang Yang, tripulantes de China Eastern Airlines en Wuhan. El 8 de abril, del Aeropuerto Internacional Tianhe de Wuhan salió el primer vuelo nacional de pasajeros tras el desbloqueo. A las 7:24 de la mañana, el MU 2527 (Wuhan-Sanya) despegó ante la vista y los aplausos de la gente. Ese mismo día, más de 200 vuelos despegaron y aterrizaron en el aeropuerto Tianhe transportando a más de 10.000 pasajeros. “Mi hijo reside en Sanya (provincia de Hainan) y nos dejó a nuestra pequeña nieta para cuidarla. La verdad es que nuestra familia había planeado reunirse en Sanya para la Fiesta de la Primavera, pero todo se canceló por el nuevo coronavirus”, explicó Chen Baohou de 62 años, quien junto con su mujer y su nieta de 6 años estaban listos para subir al avión. El matrimonio tuvo que quedarse en casa por el flagelo. “Mi hijo y su esposa extrañaban mucho a su hijita y todos los días se comunicaban por video en WeChat”, señaló Chen Baohou. Tras enterarse de que el 8 de abril volverían a permitirse los vuelos, Chen compró a primera hora billetes para irse a Sanya y reunirse así con su hijo. La mayoría de pasajeros de ese primer vuelo eran wuhaneses que residían o trabajaban en Hainan y a quienes les urgía regresar a dicha provincia insular china. China Eastern Airlines se preparó para la reanudación de los vuelos desde Wuhan. Desinfectaron la cabina de 27 aviones y cambiaron los filtros de aire fresco, reduciendo al máximo la posi-


La lucha contra el COVID-19

CHINA HOY

Junio 2020

16 de abril de 2020. Imágenes son proyectadas en los edificios ubicados a lo largo del río Yangtsé en Wuhan, provincia de Hubei, en agradecimiento al apoyo por parte de todo el país.

bilidad de propagar el virus en el avión. En la Terminal 3 de Tianhe los pasajeros debían escanear un “código de salud” y tomarse la temperatura. Sobre los asientos había señales que decían: “No sentarse en esta silla, favor de mantener la distancia”. Al momento de abordar el avión, el personal del aeropuerto llevaba a los pasajeros a la máquina automática de embarque, a fin de reducir las colas.

Circulación Durante el bloqueo, los mensajeros y voluntarios se encargaron de enviar materiales y suministros a todas las familias que se habían quedado aisladas en casa. Además de productos necesarios como el aceite y la sal, también había pedidos de cargadores de celulares. De hecho, Chen Feng recibió 15 pedidos el día de la reapertura de los restaurantes. Según datos de Meituan.com, hasta las 12:00 horas del 8 de abril, un 60 % de los restaurantes de Wuhan habían

abierto sus puertas. Los pedidos de guozao, el desayuno típico local, mostraban la recuperación de los negocios. Entre las 7:30 y 8:30 de la mañana del 8 de abril se ordenaron 1000 pedidos de piel de tofu; desde las 6:00 hasta las 12:00 fueron 10.000 pedidos de fideos secos y calientes, y más de 8000 pedidos de langostas pequeñas se dieron desde las 12:00 horas del 7 de abril hasta las 12:00 horas del día 8. Debido al impacto del COVID-19, la venta de muchos productos de Hubei pasó por serios apuros. Últimamente, otras provincias han ayudado a Hubei en su adquisición. Zhu Guangquan, reconocido presentador de la CGTN, y Li Jiaqi, una celebridad en Internet, se unieron para llevar a cabo una transmisión en directo en la que presentaron más de 10 especialidades de la gastronomía local, entre ellos, los fideos secos y calientes, la sopa de raíz de loto de Honghu y el té Yulu de Enshi. La transmisión atrajo a 10,91 millones

de personas y consiguió 160 millones de clics de “me gusta” y ventas de productos de Hubei por un valor de 40,14 millones de yuanes. La cooperación entre un medio estatal de comunicación y una plataforma de comercio electrónico sirvió para promover productos que difícilmente se habrían vendido y tuvo una gran acogida entre los internautas. De igual modo, ha comenzado a reformarse la cadena industrial de producción, los exámenes, el embalaje, las ventas, el transporte y el servicio de posventa. Con la reapertura de Wuhan, el tráfico en la provincia de Hubei va recuperándose. Solo cuando el ritmo de ventas de los productos de Hubei alcance la velocidad de su transporte, podremos decir que hemos ayudado a la ciudad a pasar esta gran dificultad. *El artículo ha sido elaborado con informaciones del Diario de Hubei, China Newsweek, China Pictorial y BingDian Weekly de China Youth Daily.

31


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

EL RESURGIMIENTO DE LA DEMANDA Tras 76 días de confinamiento, la población de Wuhan vuelve con ímpetu a restaurantes, supermercados y centros comerciales Por NUESTRA REDACCIÓN*

L

AS voces de los vendedores de desayuno, los silbidos en el Puente de Wuhan sobre el Río Yangtsé, el canto de los pájaros y el aroma de las flores. El 8 de abril, la ciudad de Wuhan, en la provincia de Hubei, levantó su cuarentena presionando también el botón que señalaba la vuelta a la producción. Con la llegada de la primavera, el día a día y el ánimo de la gente finalmente han regresado.

Alimentos, la principal demanda “¡Por fin comeremos un bol de fideos secos y calientes!”, exclaman algunos. Recientemente, el restaurante Tiantian Hongyou Zhao Shi Fu, especializado en fideos secos y calientes, volvió a abrir sus puertas después de estar cerrado por más de dos meses. Su propietario, el Sr. Zhao, recuerda a los clientes que mantengan una distancia en la fila, mientras ayuda a empacar la comida y a ponerla sobre la mesa para que los mismos clientes la puedan retirar, un proceso conocido ya como “el servicio sin contacto”. En la calle Baohua, en el distrito de Jiang’an, se hace otra larga fila frente a una tienda de té con leche, mientras que en la calle Jiqing, el restaurante Tian Hengqi de tallarines de arroz en sopa de pescado comienza a complacer el paladar del pueblo de Wuhan. “No he comido pescado durante los últimos dos meses. Hoy, al ver que estaban vendiendo pescado fresco, compré uno inmediatamente”, señala alegremente el señor Hu en un supermercado. 32

Wuhan es conocida como la “ciudad de los cien lagos”, por lo que a su gente le gusta mucho comer pescado. Tras la aparición del COVID-19, la oferta de pescado fresco se vio fuertemente mermada. Era difícil que las personas confinadas en casa pudieran comerlo, por lo que ahora son muchos los que se apresuran en adquirirlo. La carpa herbívora, la carpa dorada, la perca y el pez mandarín son algunos de los más de diez tipos de peces que nadan en un acuario de vidrio en un supermercado. Un cliente saca cuidadosamente

El hecho de que el suministro de pescado fresco se haya restablecido es también una señal inequívoca del regreso a la normalidad en Wuhan.

una perca con una red y se la pasa al vendedor. Este la pesa, la limpia y la corta rápidamente, para luego colocarla fuera en una bandeja grande. Luego, el cliente la retira por su cuenta, evitando así cualquier tipo de contacto físico. “Quiero comer pescado”, dice Liu Lin, quien recién había comprado una perca y un pez sable. Según Fu Jiangting, suministrador de comida fresca del supermercado Zhongshang, a pesar de que el número actual de clientes es menor en comparación con el periodo previo a la pandemia, las ventas de pescado han aumentado un 20 % interanual. El “consumo compensatorio” de los ciudadanos de Wuhan hace que la oferta de muchos puestos de pescado no responda a la demanda. A diferencia de las frutas y verduras, la venta de pescado fresco representa un gran desafío logístico y requiere de una cadena de suministro donde se debe prestar especial cuidado. Por eso, para los gerentes de los supermercados, los productos de mar son siempre los últimos en ser repuestos. Por esta razón, el hecho de que el suministro de pescado fresco se haya restablecido es también una señal inequívoca del regreso a la normalidad de toda la cadena de suministros de los supermercados de Wuhan.

Un renovado impulso “¡Tenemos ganas de pasear afuera!”, señalan muchos ciudadanos de Wuhan después de 76 días de cuarentena en casa. El 8 de abril, gran parte de los grandes centros comerciales, calles comerciales y supermercados volvieron a abrir. Los estacionamientos son una señal obvia del flujo de clientes en los centros comerciales. El primer día en el que se levantaron las restricciones de viaje en Wuhan, más del 60 % de los estacionamientos de Bailian Outlets Plaza, en el distrito de Huangpi, estaban ocupados. En este lugar, aparte del cine y del espacio de recreación para niños, más de 470 tiendas ya están abiertas. “Elegí un par de zapatos en Internet y ahora iré a la tienda a probármelos. Si me quedan bien, los compraré en Internet”, dice la señorita Luo, quien no ha hecho compras directas por más de 80 días y extrañaba la sensación de estar en un mall. Al igual que ella, son muchos los ciudadanos que se han precipitado a las tiendas y


La lucha contra el COVID-19

CHINA HOY

Junio 2020

12 de abril de 2020. Ciudadanos de Wuhan hacen sus compras en un supermercado.

otros lugares de venta, creando animadas escenas que recuerdan la vida previa a la epidemia. A su vez, los mostradores de cosméticos también están repletos de clientes. Así y todo, las medidas de prevención siguen en pie: la gente debe hacer una fila manteniendo una determinada distancia y muchos mostradores están equipados con desinfectantes de mano y mascarillas para quienes los necesiten.

El tráfico vehicular regresa con fuerza Los repartidores a domicilio, los vehículos y los peatones que se desplazan de un lado a otro le han devuelto la vitalidad a la calle Nanjing. Aun así, el levantamiento de las restricciones es una gran prueba para el transporte público urbano de Wuhan, por lo que son imprescindibles ciertas medidas de prevención. “El Grupo de Transporte Público de Wuhan ha realizado una capacitación especial a sus conductores de autobuses, oficiales de seguridad a bordo y personal de administración de las paradas en cuanto a medidas de prevención y control de la pandemia”, indica uno de

los directores del organismo. Además de tomarse la temperatura, cada pasajero debe escanear un código mediante el cual se verifica su identidad y estado de salud. Asimismo, debe portar mascarilla y mantener la distancia. Los taxistas también se han plegado a una serie de importantes medidas. “Las manillas de las puertas, los asientos, las alfombrillas y la cubierta del coche están debidamente desinfectados”, señala Wu Hanqing a unos pasajeros, mientras les ayuda a escanear un código para registrar su información. Tras 76 días de aislamiento, Wu se encuentra una vez más en el Aeropuerto Internacional Tianhe de Wuhan, donde pasa a buscar o a dejar a pasajeros de diversos vuelos. Según los registros oficiales, a las 8 de la mañana del primer día de reapertura de la ciudad, había más de 6000 taxis en servicio, mientras que a las 14:30 horas, la cifra había aumentado a 11.700. Aparte de los autobuses y taxis, también se han reanudado las operaciones de vehículos privados que se piden a través de ciertas aplicaciones. De acuerdo con uno de los representantes de Didi Chuxing, la mayor compañía de movili-

dad urbana en el mundo, su plataforma ha implementado cuatro medidas básicas de prevención contra la epidemia: el uso de mascarillas tanto por parte del conductor como de los pasajeros, el informe de temperatura por parte del conductor, la desinfección frecuente del interior del automóvil y la ventilación regular. “Hola, bienvenidos al metro de Wuhan”. Estas conocidas palabras vuelven a resonar entre los pasajeros del servicio de trenes subterráneos, los cuales están bien equipados y mantienen un oficial de seguridad a bordo que recuerda escanear un código de salud, portar mascarillas, sentarse en los asientos designados y evitar la interacción con otros. Con la llegada de la primavera, la gente de Wuhan, que llevaba más de dos meses en casa, puede por fin salir nuevamente a las calles. De este modo, cerca de la Torre de la Grulla Amarilla, los vecinos aprovechan de hacer cosas tan sencillas como conversar, tomar sol o discutir el precio de las verduras, todo lo cual da cuenta del renacimiento de la ciudad. *Este artículo ha sido elaborado con información del Diario de Hubei y de China Radio International.

33


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

De la recuperación a la reapertura Los servicios de salud vuelven a la normalidad en Wuhan Por NUESTRA REDACCIÓN*

E

N el invierno pasado, la ciudad de Wuhan –que permaneció cerrada– sufrió como nunca antes. La aparición repentina del COVID-19 hizo que la gente temiera los hospitales. Por eso, con la epidemia ya bajo control, el fortalecimiento de los servicios médicos diarios es inminente. La reanudación de los servicios ambulatorios y de operaciones quirúrgicas de un número creciente de centros médicos, además del cierre de los hospitales temporales y de los pabellones destinados al tratamiento del COVID-19 dan cuenta de ello.

Cierre de los hospitales temporales En el pasado, ningún hospital había festejado su cierre. Sin embargo, la clausura de los hospitales provisorios para tratar a pacientes de COVID-19 fue un motivo de alegría, ya que representó

una primera luz de esperanza. El 10 de marzo, miembros de 14 equipos médicos provenientes de todo el país gritaron al unísono: “¡China ganará! ¡Hubei ganará! ¡Wuhan ganará!”. Fue un acto simbólico, ya que ese día se cerraron todos los hospitales que habían sido levantados al interior de instalaciones pú-

11 de abril de 2020. Después de que Wuhan levantara las medidas de control, la gente fue a los hospitales a someterse a un examen físico, a fin de prepararse para reanudar sus labores. En esta imagen, el personal del Hospital Taikang de Wuhan verifica la información de un solicitante de examen.

34

blicas para atender a pacientes con síntomas moderados. No podemos olvidar a aquellos trabajadores médicos con sus trajes de protección bailando, a aquel paciente leyendo, a aquella estudiante que se preparaba en línea para el examen de ingreso a la universidad, o a aquellas personas que se ayudaron y dieron ánimo mutuamente. En este contexto, los trabajadores médicos y los pacientes se convirtieron en amigos, confidentes y familiares. Pese a no querer separarse, el cierre de estos hospitales ha sido el alta para todas estas personas. De ese modo, el grito “¡Luchemos juntos, ganemos juntos!” expresa también la confianza que tiene el pueblo chino de su victoria en esta singular batalla. El 15 de abril ya se respiraba otro aire en el Hospital Huoshenshan. Ese día, tras desinfectar todas las salas, el personal médico también puso un sello que marcó el cierre oficial del establecimiento, completando así su misión especial en la lucha contra el COVID-19 en Wuhan. De forma paralela, el Hospital Leishenshan –otro campo de batalla que se convirtió en un hito– hacía lo mismo. “Espero que Leishenshan no vuelva a abrir, ya que eso significará que la epidemia ha sido controlada efectivamente y no regresará”, dice con alegría Wang Xinghuan, director del Hospital Zhongnan de la Universidad de Wuhan y del Hospital Leishenshan, quien además admitió que, tras esta experiencia, se ha dado cuenta de lo valiosa que es la vida. Los hospitales Huoshenshan y Leishenshan fueron construidos en tiempo récord y recibieron a miles de pacientes en dos meses. Al festejar su cierre, los trabajadores médicos se tomaron fotos al lado de estos recintos como recuerdo de esta lucha. Su deseo, así como el de todos los chinos, es que nunca se reanuden las operaciones. El cierre marcó un importante logro dentro de los objetivos trazados para proteger a Hubei y Wuhan, y ha servido como testimonio de la unidad del pueblo chino y del difícil camino que debió enfrentar desde la etapa de “recuperación” hasta la de “reapertura”.


La lucha contra el COVID-19

CHINA HOY

Junio 2020

15 de abril de 2020. Ceremonia de clausura del Hospital Leishenshan de Wuhan.

Consultas médicas en línea A fines de enero, la epidemia en Wuhan era grave. Un gran número de pacientes de otras enfermedades no podían recibir atención médica o temían ir al hospital, ya que muchos centros habían sido destinados para la atención exclusiva de personas con COVID-19, en tanto que aquellas con dolencias menores preferían prescindir de atención ante el riesgo de infección. En ese contexto, la atención médica a través de Internet ha desempeñado un activo papel en medio de la epidemia. Muchos centros médicos fueron facilitando la atención al público mediante consultas en línea a partir del 24 de enero, en tanto que numerosas plataformas médicas han puesto en marcha sus respectivos servicios. El 17 de febrero, la aplicación “Wu Da Yun Yi”, del Hospital Renmin de la Universidad de Wuhan, mejoró su servicio por Internet a través de consultas en video y el servicio de entrega de medicamentos a domicilio, convirtiéndose

en uno de los primeros hospitales en hacer entrega de recetas médicas para pacientes crónicos con enfermedades cardiovasculares y endocrinológicas. Este nuevo modus operandi ha aliviado el nerviosismo del público y se ha convertido en una nueva opción a la hora de realizar una cita médica. A medida que las consultas en línea fueron aumentando, el municipio de Wuhan dispuso un plan para que una serie de hospitales y farmacias designados del seguro médico adoptaran la fórmula “Internet + salud”, mediante la cual la consulta, la receta médica y la venta de medicamentos son hechas todas en línea, junto con la posterior entrega de los fármacos a domicilio. El Gobierno también ha simplificado los procedimientos, haciendo que los servicios médicos puedan ser administrados de manera más ordenada. Así, por ejemplo, el Hospital Zhongnan de la Universidad de Wuhan fue capaz de realizar las pruebas de ácido nucleico en apenas cuatro horas y admitir a las personas con síntomas graves de manera inmediata.

Además, la Comisión Municipal de Salud de Wuhan actualiza a diario su sitio web para informar a los ciudadanos sobre los hospitales que tratan enfermedades de tipo general, sus servicios y su capacidad de admisión.

Regreso a la normalidad A principios de marzo, el señor Jiang, de 62 años, sintió un tejido anormal en su cuello, pero no pudo ver a un médico debido a la epidemia. El director del Departamento de Cirugía Mamaria y de Tiroides del Sexto Hospital de Wuhan, Li Li, se comunicó con él por teléfono y WeChat para ofrecerle asesoramiento. Cuando el hospital reanudó sus servicios ambulatorios y el ingreso hospitalario, Jiang fue admitido y se le extirpó el tumor benigno. Gracias a la reanudación de los tratamientos médicos, las operaciones quirúrgicas –como la de Jiang– han ido aumentando gradualmente, al igual que las solicitudes de admisión y los servicios ambulatorios y urgentes. De hecho, ya a principios de marzo, 35


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

cuando se intentaba con fuerza seguir un plan de acción que permitiese “prevenir los casos importados de COVID-19 y controlar la expansión de los casos existentes en el interior”, Wuhan ya había comenzado la reanudación gradual de su producción y vida cotidiana, toda vez que las instituciones médicas desplazaban gradualmente su foco de atención de la atención de pacientes con COVID19 a la asistencia médica general. El 8 de marzo, la ciudad reanudó de manera integral sus servicios de salud. Los pabellones de aislamiento se fueron liberando, se redistribuyó al personal médico y se fortaleció la atención en las clínicas especializadas en fiebre. Asimismo, se establecieron una serie de estrictos protocolos –zonas de amortiguamiento en los hospitales, pruebas de ácido nucleico a los pacientes y sus acompañantes, y cuartos individuales para pacientes hospitalizados–, conforme han hecho ingreso a los recintos hospitalarios personas con otras enfermedades. Hasta el 25 de abril, Wuhan había abierto 69 hospitales para pacientes con otras afecciones. De estos, todos reanudaron sus servicios ambulatorios regulares y 61, sus servicios de emergencia. Así, el número de visitas de pacientes ambulatorios y de urgencia llegó a 84.567, superando la cifra de 80.000 visitas durante cuatros días consecutivos. Li Tao, vice secretario general del gobierno municipal de Wuhan, señaló que hasta el 29 de marzo, 3589 farmacias de la ciudad que forman parte de la red del seguro médico estaban funcionando de manera normal (de ellas, 111 farmacias minoristas para enfermedades crónicas graves garantizan el suministro de todo tipo de medicamentos). El Gobierno ha declarado claramente que va a “priorizar la vida y la salud de las personas”, al igual que otros principios como “trabajar con rigor, valorar tanto la prevención como la reapertura económica, mantener el orden y la seguridad, y garantizar la estabilidad”, con el fin de restablecer de manera segura y ordenada los servicios médicos que estaban vigentes antes de la epidemia. *Este artículo ha sido elaborado con información del Diario de Hubei, Cnhubei.com, Xinhuanet.com, y People.cn.

36

Rumbo a la recuperación económica Tras el levantamiento de la cuarentena, Wuhan vuelve a encender las máquinas y recobra su vitalidad Por NUESTRA REDACCIÓN* Estamos luchando día y noche, aprovechando la reapertura de Wuhan, a fin de recuperar la capacidad productiva que se perdió por el COVID-19”, dice Pan Jianxin, subdirector general de Dongfeng Honda Automobile, quien indica que la compañía retomó el 7 de abril su plan de producción y viene fabricando ya 3000 vehículos diariamente. Durante el cierre de Wuhan, la mayoría de sus empresas dejaron de funcionar, lo que tuvo un serio impacto en la economía local. Sin embargo, gracias a su estructura industrial diversificada, la economía de Wuhan no sucumbió ante la epidemia. Ahora lo primero que debe hacer la ciudad es emprender una batalla económica.

Normalizar la vida de la gente Debido al nuevo coronavirus, la reanudación de la producción de algunas pequeñas y medianas empresas no pudo realizarse en un tiempo previsible, lo que provocó una ola de bancarrotas y desempleos. El 11 de marzo, el gobierno popular provincial de Hubei emitió un aviso en el que propuso que las empresas importantes de Wuhan relacionadas con la economía nacional y la vida de la gente, tales como la prevención y el control de la epidemia, el funcionamiento de los servicios públicos, las necesidades cotidianas de la gente y la producción agrícola, puedan reanudar su trabajo y producción. “Durante la epidemia, los wuhaneses permanecieron en sus casas sin atreverse a salir a comer y las empre-

sas sufrieron grandes pérdidas, por lo tanto los salarios de los empleados se han visto muy afectados y el consumo se ha reducido”, señala Wang Tao, subsecretario general de la Cámara de Comercio de Hubei. Durante la reanudación acelerada de la producción, el sector de la restauración viene atravesando múltiples dificultades y solo algunos restaurantes de grandes cadenas han reiniciado la entrega de comida a domicilio. Un gestor local de este sector expresó su deseo de abrir un negocio de comida para llevar antes de que la cuarentena fuera levantada, en aras de aliviar un poco la presión. En cuanto a la comida para llevar, la gente viene siendo cada vez más generosa. Según datos de Meituan.com, durante la semana anterior al desbloqueo de Wuhan, hubo quienes hicieron has-


La lucha contra el COVID-19

CHINA HOY

Junio 2020

23 de marzo de 2020. Un trabajador de DFPV (Dongfeng Motor Corporation Passenger Vehicle Company) retoma sus labores en Wuhan.

ta 141 pedidos, un promedio de más de 20 órdenes por día. Justo después de las 0:00 horas del 8 de abril, el día de la reapertura de Wuhan, la tienda Yuejiazui de Hema Wuhan había visto agotado su stock en cinco minutos de reservas. Lo más pedido fueron los productos frescos como verduras, pescados y helados. Al ser un importante nudo del transporte terrestre, marítimo y aéreo de la zona central de China, Wuhan cuenta con muchas reconocidas compañías de bebidas. En la zona nacional de procesamiento de la industria alimentaria del distrito de Dongxihu, 18 fábricas de alimentos han reanudado su trabajo. Bajo estrictas medidas de higiene, los trabajadores deben tomarse la temperatura todos los días antes de abordar el autobús de servicio regular y entrar en la fábrica. Chen Qiong, un empleado de Hubei Danone Food & Beverage, considera que aunque estas

medidas compliquen más el trabajo, lo importante es proteger la salud y la seguridad de todos.

Wuhan ante el fin de la cuarentena Después del cierre de Wuhan, Ye Yumu, un diseñador de moda independiente nacido en la década de 1990, se dedicó a recolectar suministros en el país y el extranjero para enviarlos a algunos hospitales. La experiencia de más de 70 días de lucha contra la epidemia ha tenido un gran impacto en su vida y en su mente, lo que le ha hecho reflexionar y querer darle un nuevo sentido a su profesión. “Solía trabajar pensando en la moda y las tendencias, pero ahora hago productos relacionados con la prevención de desastres. Mi experiencia en la lucha contra el COVID-19 ha sido, en ese sentido, una inspiración”,

manifiesta Ye, quien transformó su estrategia dirigida a su marca personal y se enfoca ahora en el trabajo voluntario. Como las fábricas de Wuhan con las que había trabajado por años no estaban en funcionamiento, se vio obligado a enviar sus diseños a diversas fábricas de la ciudad de Guangzhou, con el fin de conseguir muestras y productos. Hoy la ropa diseñada por Ye Yumu ha sido puesta en producción y él ha decidido emplear parte de sus ganancias en ayudar a las personas afectadas por la epidemia. Tras el prolongado confinamiento de Wuhan, las flores pueden atraer buenas energías al hogar. Zhang Yi, quien gestiona dos floristerías en Wuhan, no tuvo ingresos operativos durante la epidemia, por lo que cumplir con el pago del alquiler de sus dos establecimientos (poco más de 1000 dólares al mes) y del salario de sus empleados le causaron una considera37


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

30 de marzo de 2020. Una tienda de chocolate en la reabierta calle Hanjie de Wuhan.

ble presión económica. “Naturalmente es un placer poder reabrir las tiendas, pero no debo tomarlo a la ligera”, manifiesta Zhang, quien no ha relajado las medidas de protección. Siempre les recuerda a sus empleados que lleven consigo una regadera de alcohol para esterilizar los envases de las flores y los vehículos de distribución. Tras reabrir su negocio, Zhang viene recibiendo pedidos casi a diario. Se ha sentido muy conmovida al ver que muchas flores tenían mensajes de gratitud y de bendiciones para el personal médico. Asimismo, diversos platos típicos de la ciudad, como la cuajada de frijoles de Laotongcheng, la gran empanada de Yipinxiang, los fideos secos y calientes de Cailinji, la sopa de fideos de arroz de Tianhengqi, el requesón gelatinoso surtido de tofu de Houshengli y las pequeñas albóndigas del comedor Minsheng, han vuelto a la mesa de los wuhaneses. Los empresarios autónomos en la industria y el comercio son una parte importante (el 60 %) de la economía privada de Wuhan. Por ello, el 18 de abril se lanzaron políticas y medidas encaminadas a apoyarlos mediante la reducción de impuestos, tarifas y costes de producción, la provisión de 38

fondos y la optimización de la garantía de servicios.

Reanudación de empresas de capital extranjero En el taller de producción de Lear Corporation, ubicado en Wuhan, la maquinaria que había estado suspendida durante mucho tiempo ha vuelto a andar, los robots entregan las piezas y los trabajadores colocan en orden los productos terminados. Lear Corporation es una empresa estadounidense que elabora principalmente piezas clave para el asiento de los automóviles y armazones de metal. Entre sus socios figuran BMW Brilliance, Guangzhou Automobile Fiat, Dongfeng Honda, entre otras reconocidas marcas. Desde que se reanudara la producción el 15 de marzo, ha puesto en pleno funcionamiento sus tres talleres principales de estampado, soldadura y pintura. A fin de garantizar la seguridad de todo el proceso de producción, sus empleados han sido sometidos a pruebas de ácido nucleico para detectar el COVID-19. En la actualidad, todos gozan de buena salud. En el taller de Honeywell Turbo Technologies (Wuhan) Co., Ltd., perteneciente a una compañía estadounidense

de las 500 más grandes del mundo, los trabajadores manipulan cuidadosamente las herramientas y verifican la calidad de los productos terminados. En el taller, situado en la zona de alta tecnología de Donghu, conocida también como “el valle óptico de Wuhan”, se fabrican principalmente turbocompresores automotrices y algunos de sus productos son exportados a Europa. Desde que la producción fuera reanudada el 7 de marzo, más del 50 % de los empleados han vuelto a sus puestos de trabajo y la capacidad de fabricación ha sido recuperada al 50 %. Según Huang Yi, gerente de la compañía encargado de la seguridad, salud, protección ambiental y las instalaciones, los empleados que han sido internados en hospitales o cuyos familiares han tenido fiebre en las últimas dos semanas son puestos bajo observación médica durante 14 días. En Schneider Electric Manufacturing (Wuhan) Co., Ltd., cuyo taller colinda con el de Honeywell, los productos terminados de interruptores de circuito miniatura son enviados a una inspección de calidad mediante la cinta transportadora. En la pantalla de monitoreo se ve un gráfico con una suave curva ascendente. Schneider Electric, incluida en la lista Fortune Global 500 en Francia, se estableció en “el valle óptico de Wuhan” en 2012. Produce principalmente disyuntores miniatura, contactores e indicadores de botón industriales. Actualmente, el 70 % de sus 700 empleados han reiniciado las labores y la capacidad de producción se ha restablecido al 50 %. Xu Wei, gerente de recursos humanos de la compañía, señala que la firma tiene hoy una cartera de pedidos por casi 400 millones de yuanes (56,6 millones de dólares), por lo que planean incorporar a otras 400 personas para garantizar la entrega oportuna de los productos. La primavera vuelve a la tierra de las flores de cerezo. La reanudación del trabajo y la producción en todos los sectores y la recuperación económica harán que Wuhan rebose nuevamente de una pujante vitalidad. *La redacción de este artículo contó con información de Hubei Daily, The Paper y China News.


La lucha contra el COVID-19

CHINA HOY

Junio 2020

La infodemia , el mayor reto ante el COVID-19 Hay quienes aprovechan la lucha contra la pandemia para alcanzar objetivos políticos y evadir sus propias responsabilidades Por WANG LEI*

L

OS rumores en torno a la pandemia del COVID-19 son hoy en día de una gran variedad. Algunos países y politicastros han hecho de este tema un asunto político al cual estigmatizan para propalar una cacareada propaganda. Mientras las naciones y la Organización Mundial de la Salud (OMS) luchan contra el nuevo coronavirus, el mundo enfrenta un desafío más: la infodemia.

Rumores y falsedades Los rumores y las falsedades nacen del miedo que produce el carácter desconocido del COVID-19 y del hecho de que algunos países y politicastros busquen echar más leña al fuego. El COVID-19 es un nuevo virus que la humanidad enfrenta y sobre el que la medicina tiene aún poco conocimiento, por lo que se generan rumores y expresiones erróneas. De ahí que sea urgente que el sector médico explique su origen, el huésped animal intermediario, su carácter y su tendencia global. La incapacidad del ser humano frente al virus hace que este se vuelva misterioso, lo que alimenta los rumores y las falsedades. En poco tiempo, el nuevo coronavirus se ha propagado por todo el mundo. En algunos países el índice de mortalidad ha superado incluso el 10 %, lo que ha dado lugar a que muchas personas que antes consideraban al COVID-19 como un asunto lejano, sientan ahora un gran temor y no sepan qué hacer.

El nuevo coronavirus es una enorme amenaza para la vida y la salud de todos en el mundo. Sus perniciosas consecuencias afectan muchos otros campos, como el económico, el comercial, el social e, incluso, el de la política internacional. Tras fallar en sus esfuerzos

Se debe respetar plenamente la autoridad y el profesionalismo de la OMS en la gestión de la salud pública mundial y fortalecer el intercambio de información sobre el nuevo coronavirus.

contra la pandemia, algunos países y politicastros enfrentan una gran presión por parte de su pueblo y la comunidad internacional, por lo que buscan especular políticamente con el tema y eludir así sus obligaciones. Al “pescar en río revuelto” intentan trasladar a otros sus responsabilidades y alcanzar objetivos políticos. El avance de las telecomunicaciones, sobre todo de Internet y las nuevas plataformas, facilita la rápida transmisión de rumores y falsedades. De algún modo, todos nos hemos vuelto medios de comunicación. La gente transmite una gran cantidad de información sin analizar su veracidad, lo que contribuye a acelerar los rumores.

Crisis de confianza Los rumores y las falsedades traen efectos negativos en la lucha contra el nuevo coronavirus y la cooperación internacional. Incluso, hoy en día hay una infodemia de ámbito mundial, la cual indudablemente afecta la estabilidad de la comunidad internacional, por lo que se ha generado una crisis de confianza de escala global. En primer lugar, estos rumores y falsedades han perjudicado los trabajos de prevención y control de la pandemia. Sobre todo algunas personas, afectadas por estos rumores, han mostrado su insatisfacción con las medidas sociales y de higiene en sus respectivos países. En segundo lugar, estos rumores y falsedades han servido para que algunos países y politicastros eludan sus responsabilidades al no haber tomado medidas eficaces contra el virus. Frente a la gran presión por su actitud negligente, aprovechan la difusión de estos rumores para absolverse a sí mismos, lo cual ha afectado la base social de la lucha contra el nuevo coronavirus. En tercer lugar, estos rumores han dado alas al populismo y al hegemonis39


CHINA HOY Junio 2020

La lucha contra el COVID-19

28 de abril de 2020. Personal de una entidad médica en Beijing trabaja en la extracción de ácido nucleico del nuevo coronavirus.

mo, cuya nocividad es más peligrosa que la del nuevo coronavirus. Ambos no solo han fomentado un déficit de confianza en la comunidad internacional, sino que han deteriorado también la gestión de la salud pública mundial bajo el marco de la OMS. En cuarto lugar, lejos de esforzarse en controlar la pandemia, algunos gobiernos y politicastros de algunos países se meten en luchas partidarias y de poder en busca de objetivos políticos e individuales, utilizando para ello una cacareada propaganda en el tema del nuevo coronavirus. Emplean informaciones carentes de veracidad, denigran a China y la OMS, y estigmatizan injustamente a nuestro país expresando así su vocación hegemonista y unilateral, lo cual ha perjudicado gravemente el principio del multilateralismo en la gobernanza global.

Una cooperación contra la infodemia Los prejuicios generados por el nuevo 40

coronavirus afectan a todos los países del mundo. Las naciones y los políticos responsables, los organismos internacionales y el sector de Internet tienen la misión de contrarrestar la negativa influencia de los rumores y evitar los desprecios y prejuicios. Tanto la pandemia del nuevo coronavirus como la infodemia son retos que afronta la humanidad, por lo que los países deben aunar esfuerzos para fomentar la prevención y el control del COVID-19, a fin de ganar esta lucha. Primero, se debe respetar plenamente la autoridad y el profesionalismo de la OMS en la gestión de la salud pública mundial y fortalecer el intercambio de información sobre el nuevo coronavirus. Del mismo modo, se debe transmitir a la gente toda la información verdadera sobre la pandemia, así como las medidas de protección sugeridas por la OMS. Segundo, a través del fomento de la administración de Internet y de la gobernación social, los diversos gobiernos deben aplicar medios legales para contrarrestar el accionar de los rumo-

res. Deben garantizar la transparencia en el trabajo de prevención y control del virus, informar oportuna, objetiva y científicamente sobre el estado de la pandemia en sus respectivos países y difundir información científica que permita que el pueblo tenga un adecuado conocimiento del nuevo coronavirus. Este es un método que brinda una solución radical contra el “terror sicológico” y la infodemia. Tercero, en medio de la globalización económica y la informatización social, los diversos sectores de la sociedad deben unirse y los medios de comunicación y de telecomunicación deben también asumir su responsabilidad social, distinguir la información real de la falsa y evitar los rumores malintencionados. Asimismo, deben estar más vigilantes contra la información que tenga un carácter racista, populista y estigmatizada y evitar así su desenfrenada divulgación. *Wang Lei es profesor adjunto del Instituto de Administración Gubernamental de la Universidad Normal de Beijing y director del Centro de Cooperación del BRICS.


-


CHINA HOY Junio 2020

Análisis

China y Europa: unidas ante los desafíos Los 45 años de una relación que sigue jugando un papel clave en el sistema internacional Por NICOLAS CHAPUIS*

E

STE 2020 marca el 45.° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre la Unión Europea (UE) y la República Popular China. El 6 de mayo de 1975, el vicepresidente de la Comisión de la Comunidad Económica Europea (CEE, predecesor de la UE), Christopher Soames, y el entonces ministro de Relaciones Exteriores de China, Qiao Guanhua, llegaron a un acuerdo en Beijing sobre el establecimiento de relaciones diplomáticas formales. Un día antes, el primer ministro Zhou Enlai, quien estaba gravemente enfermo, insistió en reunirse con Soames, lo que significó un capítulo importante en la historia de las relaciones entre la UE y China. En ese momento, los países de Europa occidental buscaban mecanismos para unirse y fortale cerse, y la CEE atribuía una gran importancia a sus relaciones con los países en desarrollo. En febrero de 1975, en Lomé, la capital de Togo, la CEE y diversos países en desarrollo de África, el Caribe y el Pacífico firmaron la primera Convención de Lomé. Sobre esta base, el establecimiento de relaciones diplomáticas con la CEE proporcionó una respuesta aliviadora a la preocupación de China por el enfrentamiento entre Estados Uni42

dos y la Unión Soviética en pos de la hegemonía mundial. Desde la perspectiva europea, además del interés personal de Soames en China, la restitución de la República Popular China a su legítimo lugar en la ONU en 1971 y la normalización de las relaciones diplomáticas

Desde el año 2000, la relación entre la UE y China ha madurado cada vez más, formando una estructura con un eje (la reunión de líderes) y tres pilares: el diálogo económico y comercial (iniciado en 2008), el diálogo estratégico de alto nivel (iniciado en 2010) y el diálogo de alto nivel entre los pueblos (iniciado en 2012).

chino-estadounidenses en 1972 habían creado un entorno internacional favorable para el establecimiento de relaciones diplomáticas con China. En mayo de 1975, el vice primer ministro Deng Xiaoping encabezó una delegación que visitó Francia y se convirtió así en el primer líder de la República Popular China en visitar un importante país occidental. Esta visita, muy relevante en los anales de la relación entre la UE y China, sentó una sólida base para el desarrollo integral del vínculo bilateral en el marco de la política de Reforma y Apertura de China. Cuarenta y cinco años después, las relaciones entre la UE y China siguen jugando un papel clave en el mantenimiento del actual sistema internacional.

Asociación estratégica integral En 1978 se firmó el Acuerdo de Cooperación Comercial y Económica entre la República Popular China y la Comunidad Económica Europea, el primero de su tipo. Al año siguiente, Roy Jenkins, presidente de la Comisión Europea, visitó China por primera vez, con el fin de implementar proyectos de cooperación bilateral después del establecimiento de relaciones diplomáticas en 1975. En esos primeros años, el foco de la cooperación bilateral era la transferencia de tecnologías y la ayuda al desarrollo, especialmente en los campos de la agricultura, la educación y capacitación, y la ciencia y tecnología. En 1988, la Comisión Europea estableció oficialmente en China una delegación, cuyo primer jefe


Análisis

CHINA HOY

Junio 2020

18 de marzo de 2019. Wang Yi, consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, y Federica Mogherini, entonces alta representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, copresiden la novena ronda del Diálogo Estratégico de Alto Nivel entre China y la UE.

fue el francés Pierre Duchâteau. Con la caída del Muro de Berlín en 1989, el establecimiento de la Unión Europea en 1992 y la c on ti nu a e xp ansi ón d e ella , la s relaciones económicas y comerciales entre la UE y China se han estrechado de manera integral. En la década de 1990, las dos partes fortalecieron el diálogo político. En 1995, la UE publicó su primer documento estratégico respecto a China, refiriéndose a una política a largo plazo, la cual definió el marco principal para el desarrollo de las relaciones con la nación asiática. Bajo la propuesta de la parte europea, la UE y China establecieron un mecanismo de diálogo sobre derechos humanos y un mecanismo de reunión anual de líderes. En abril de 1998 se celebró la primera cumbre política bilateral UE-China en Londres. Bajo este mecanismo, ambas partes intercambiaron opiniones en profundidad sobre el

tema de la incorporación de China a la Organización Mundial del Comercio. Desde el año 2000, la relación entre la UE y China ha madurado cada vez más, formando una estructura con un eje (la reunión de líderes) y tres pilares: el diálogo económico y comercial (iniciado en 2008), el diálogo estratégico de alto nivel (iniciado en 2010) y el diálogo de alto nivel entre los pueblos (iniciado en 2012). En la Cumbre UE-China de Beijing en 2013, las dos partes elaboraron la Agenda Estratégica de Cooperación UE-China 2020 y, en 2014, se realizó la primera visita de un jefe de Estado chino a Bélgica en 27 años, así como a la sede de la Comisión Europea. Por su parte, el presidente Xi Jinping declaró que China “es un socio importante de la UE”. En mayo de 2015, durante la celebración por el 40.° aniversario del establecimiento de relaciones

diplomáticas entre la UE y China, las dos partes acordaron profundizar la cooperación en la inversión comercial mutua, el intercambio persona a persona, la comunicación y la conectividad y la lucha contra el cambio climático, y se comprometieron a adoptar el Acuerdo de París para la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero. Con el esfuerzo de todas las partes, se aprobó el Acuerdo de París en la Cumbre del Clima, celebrada en la capital francesa en diciembre de 2015. En abril de 2019, la 21.ª Cumbre UE-China celebrada en Bruselas concluyó con una declaración conjunta en apoyo al multilateralismo, la transición ecológica y el comercio equilibrado en una relación que se ha vuelto clave para la economía internacional. El valor del comercio diario de los bienes y servicios entre la UE y China ascendió a más de 1500 millones de euros en 2019. 43


CHINA HOY Junio 2020

Análisis Desafíos de la relación UE-China

19 de mayo de 2000. China y la Unión Europea llegan a un acuerdo para el ingreso de nuestro país a la Organización Mundial del Comercio.

12 de mayo de 1975. Jacques Chirac, entonces primer ministro de Francia, recibe en el aeropuerto al entonces vice primer ministro chino, Deng Xiaoping.

En tiempos de transición energética y revolución digital, el acuerdo entre la UE y China es tan necesario como imperativo para brindar prosperidad, equilibrio, sostenibilidad y seguridad a nuestros pueblos. 44

En los pasados 45 años, la UE siempre ha valorado la relación con China y ha alcanzado paulatinam e nte cons e ns os de coope ración en muchas áreas, a la vez que ha establecido con China una asociación frente a los desafíos mundiales. Ahora más que nunca, ante una crisis de salud global sin precedentes en un siglo, apreciamos los beneficios de esta relación, tanto para sí misma como para el resto del mundo. La UE y China vienen promoviendo conjuntamente un sistema multilateral, estableciendo normas legales para los intercambios tangibles e intangibles, con el fin de promover la globalización. En tiempos de transición energética y revolución digital, el acuerdo entre la UE y China es tan necesario como imperativo para brindar prosperidad, equilibrio, sostenibilidad y seguridad a nuestros pueblos. Contrario a lo que a veces se informa, la unidad europea, que ha sido un trabajo progresivo desde 1957, sigue siendo la brújula de los 27 Estados miembros, porque solo la UE permite que los países de la región ocupen posiciones importantes en los asuntos mundiales. Del mismo modo, el notable crecimiento de la economía china en los últimos 45 años significa que las naciones europeas deben buscar, a través de la UE, nuevas formas de equilibrio en un paisaje geopolítico que ha experimentado una profunda transformación. La pandemia del COVID-19 –que estalló en enero pasado– está poniendo a prueba a todo el sistema internacional y requiere un enfrentamiento común, concerniente tanto a la cooperación bilateral como a la multilateral. Por ende, la UE y China deben fortalecer su asociación para superar esta crisis y proporcionar ayuda a los miembros más vulnerables de la comunidad internacional. *Nicolas Chapuis es embajador de la Unión Europea en China.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2020

“La OMS debe ser respaldada” Entrevista al ministro de Relaciones Exteriores de Perú, Gustavo Meza-Cuadra Por JOHNNY MONTALVO FALCÓN y MICHAEL ZÁRATE

E

N estas últimas semanas, la lucha contra el COVID-19 se ha intensificado en América Latina. En medio de este difícil panorama para la región, el canciller de Perú, Gustavo Meza-Cuadra, tuvo la gentileza de brindarnos sus declaraciones para conocer un poco más sobre la visión que desde el Gobierno del presidente Martín Vizcarra se tiene sobre esta situación que afecta al mundo. Del mismo modo, comparte su apreciación sobre el futuro de las relaciones comerciales entre Perú y China.

Gustavo Meza-Cuadra, ministro de Relaciones Exteriores de Perú. Foto cortesía del entrevistado

China Hoy (CH): Canciller, ¿cuál es la importancia que el Gobierno peruano le da hoy a la cooperación ofrecida y brindada por China en la lucha contra el COVID-19? Gustavo Meza-Cuadra (GMC): El Gobierno peruano se encuentra realizando importantes esfuerzos para combatir la pandemia causada por el COVID-19, los que vienen siendo complementados con ayuda proveniente de la cooperación internacional. Por ello, desde el 16 de marzo se encuentra operativo en la Cancillería el Grupo de Trabajo COVID-19, responsable de la gestión de donaciones y cooperación internacional no reembolsable proveniente de diversos actores: gobiernos, empresas, sociedad civil, entre otros. En ese contexto, nuestro país ha recibido una importante donación del Gobierno chino, tanto a nivel nacional como subnacional, de empresas chinas (Grupo Alibaba, Huawei y BGI) y de la Beneficencia China, consistente en pruebas moleculares, equipos de protección personal y termómetros. Asimismo, el 17 de mayo llegó al Perú la donación de la empresa China Three Gorges Corporation, consistente en 25 ventiladores, 36 desfibriladores, 46 monitores y 18 dopplers ultrasonido, todo lo cual será de suma utilidad en el combate a este virus. El Gobierno peruano valora la rápida respuesta de China a las solicitudes de donación y cooperación no reembolsable para enfrentar el COVID-19, lo que constituye un reflejo tanto de la histórica relación de amistad que une a ambos pueblos, como del fortalecimiento de nuestra Asociación Estratégica Integral. CH: ¿Qué opinión le merece la gestión del Gobierno chino ante el brote del COVID-19? GMC: La forma como el Gobierno de China ha afrontado la pandemia nos parece muy apropiada. El esta45


CHINA HOY Junio 2020

Análisis

blecimiento de cuarentenas focalizadas, el desplazamiento del personal médico a las zonas más necesitadas y la construcción de hospitales en plazos muy breves han sido logros impresionantes. La eficaz gestión liderada por el presidente Xi Jinping nos ha permitido apreciar la reapertura de numerosas escuelas, comercios y centros laborales a lo largo del territorio chino. La creación del grupo de respuesta a la epidemia del COVID-19 en China, encabezado por el primer ministro chino, Li Keqiang, permitió que se implementasen oportunamente los trabajos de prevención y el control de la pandemia. La cooperación internacional cumple un rol fundamental, especialmente en circunstancias adversas. En este contexto, la cooperación que pueda brindar el Gobierno chino, compartiendo su experiencia en la lucha contra el COVID-19, así como por medio de las donaciones de equipos e insumos médicos, es trascendental para hacer frente a esta pandemia. CH: ¿Cuál es el mensaje que el Gobierno del presidente Martín Vizcarra le da hoy a la inversión china en Perú, en una situación tan complicada como esta? GMC: Durante los últimos 30 años, la inversión china en el Perú se ha venido incrementando sostenidamente, impulsada por el acercamiento político entre ambos países, el rápido crecimiento de nuestra economía, la solidez macroeconómica y la estabilidad política en el Perú. De acuerdo con la CEPAL, entre 2005 y 2017, el Perú fue el segundo mayor receptor de inversión extranjera directa china en la región, luego de Brasil, con un monto aproximado de 20.100 millones de dólares. En la última década hemos sido testigos de importantes inversiones chinas en sectores claves: en 2014, MMG Minmetals en el proyecto Las Bambas por un monto cercano a 10.000 millones de dólares; en 2019, Cosco Shipping con el puerto de Chancay, para el cual se estima una inversión total de 3000 millones de 46

dólares; y, recientemente, en abril de este año, Indecopi (Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual) autorizó la adquisición del 83,7 % de las acciones de Luz del Sur, por parte de China Yangtze Power (subsidiaria del grupo China Three Gorges Corporation), cuya inversión asciende a 3590 millones de dólares. Las inversiones chinas son importantes y más aún en lo que venga luego del COVID-19, no solo por su participación en la reactivación económica, sino también por el potencial que representa el traslado de conocimiento en nuevas tecnologías que son fundamentales para el desarrollo económico del Perú. CH: ¿Cómo vislumbra el Gobierno peruano el desarrollo de las relaciones comerciales con China? ¿La pandemia de algún modo las afectará? GMC: El comercio bilateral entre ambos países ha mostrado una dinámica impresionante durante las últimas tres décadas y, desde 2014, China se ha convertido en nuestro primer socio comercial. En 2019 nuestro intercambio comercial con China ascendió a 23.800 millones de dólares y representó el 30 % del total de nuestro comercio internacional. Dada la coyuntura, es de esperar que el comercio bilateral disminuya en cierta medida, especialmente durante la etapa más crítica de esta pandemia. De acuerdo con cifras oficiales, el comercio bilateral con China durante el primer trimestre de 2020 ascendió a 4600 millones de dólares, lo que representa una caída del 21 % con respecto del mismo periodo de 2019. No obstante, la recuperación económica china es fundamental por cuanto contribuirá a la recuperación de nuestra economía a partir del segundo semestre de 2020. CH: Algunos gobiernos han criticado el accionar de la Organización Mundial de la Salud (OMS) frente a la pandemia del COVID19. EE. UU. incluso ha advertido

que podría retirar permanentemente sus aportes a la OMS. China, por su parte, ha reafirmado su apoyo a dicho organismo. ¿Cuál es la posición oficial de Perú respecto a este tema? GMC: La OMS es la única organización de salud pública universal y, en ese sentido, consideramos que debe ser respaldada, más aún en el contexto de la crisis global que estamos atravesando. Sin embargo, siempre resultará pertinente revisar el desempeño de los organismos internacionales, como la OMS, e identificar aquellos ámbitos que pueden ser mejorados y enriquecidos con la experiencia adquirida. En el caso concreto de la respuesta al COVID-19 y al funcionamiento de los mecanismos que los Estados han creado, la evaluación correspondiente debe ocurrir cuando nos encontremos en las condiciones apropiadas para llevarla a cabo, y no distraer, en estos momentos críticos, nuestros esfuerzos para superar la pandemia y sus impactos. Esta es la base de lo que hemos acordado los Estados miembros de la OMS durante la 73.ª Asamblea Mundial de la Salud, el 19 de mayo último, al adoptar por consenso la resolución “Respuesta al COVID19”, iniciativa patrocinada por la Unión Europea y copatrocinada por China y Perú, así como por muchos otros países de todas las regiones. CH: ¿Cuál cree que es la principal lección que el mundo debería sacar de esta lucha contra un enemigo invisible que asola a toda la humanidad? GMC: Una de las cosas más importantes que la crisis causada por el COVID-19 nos ha enseñado es que el bienestar humano depende de la cooperación y solidaridad de las personas, porque la supervivencia de cada uno depende de nosotros. En ese sentido, el rol que cumplen el multilateralismo y la cooperación internacional son importantes en el esfuerzo de desarrollar medicamentos y vacunas, asistir en las medidas de prevención y contención, así como el intercambio de información.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2020

“Frente al COVID-19, no cabe la estigmatización” Entrevista al embajador de Cuba en China, Carlos Miguel Pereira Por MICHAEL ZÁRATE

E

S la segunda vez que cumple las funciones de embajador en China. La primera fue en 2006, en un mundo que ahora parece tan distinto y tan lejano. Sin embargo, la relación de Carlos Miguel Pereira con China data de mucho antes, en concreto, de 1991, cuando llegó a estudiar chino en la Universidad de Beijing. Sabido es que quien conoce el idioma tiene otra aproximación hacia China: más cercana, más certera. Y esa aproximación puede ser clave en un momento como el actual.

China Hoy (CH): Señor embajador, hoy el monopolio de nuestras conversaciones gira en torno al COVID-19. Teniendo en cuenta el desarrollo que la epidemia ha te-

nido en China, ¿qué le ha parecido el manejo del país en la contención del nuevo coronavirus? Carlos Miguel Pereira (CMP): Nuestra visión es que China ha tenido una res-

Carlos Miguel Pereira, embajador de Cuba en China. Michael Zárate

puesta ejemplar desde el mismo surgimiento de la epidemia, una respuesta que además ha sido integral. Ha habido un enfoque que ha permitido el trabajo mancomunado tanto de las autoridades políticas como de las autoridades sanitarias, pero también de la población en general. Con esa respuesta ejemplar, China hizo también una gran contribución al mundo. Dio una ventana de tiempo para que otros países y otros gobiernos se prepararan de antemano. Lamentablemente no todos los países lo hicieron. En Cuba hemos estudiado desde el inicio la experiencia china. Es conocido que Cuba tiene un sistema de salud muy robusto, con un contingente de médicos y de personal de salud que ha acumulado una gran experiencia en el manejo de epidemias y desastres similares, pero, sin duda, la experiencia china es la que en definitiva ha servido de referencia al mundo. En este campo, el intercambio bilateral se ha concretado por múltiples vías, entre ellas, la organización de videoconferencias entre expertos chinos y expertos cubanos, las cuales catalizan la cooperación ya existente entre ambos países, ya sea desde el punto de vista de la cooperación médica como del desarrollo conjunto de medicamentos. CH: A propósito, a fines de febrero se informó que uno de los medicamentos utilizados en China para tratar a los pacientes de COVID-19 era el interferón alfa-2b humano recombinante, que desde 2007 se produce en la empresa mixta sino-cubana Changchun Heber Biological Technology. ¿Cómo va la cooperación entre la biotecnología cubana y china? CMP: Efectivamente, uno de los elementos más conocidos ha sido el medicamento cubano alfa interferón recombinante humano. Fue uno de los 30 medicamentos antivirales seleccionados 47


CHINA HOY Junio 2020

Análisis

por la Comisión Nacional de Salud de China para ser usado en el tratamiento del COVID-19. La del COVID-19 es una epidemia que tiene sus propias características y es un virus que, por lo general, se da asociado a enfermedades colaterales. Entonces, muchos de esos medicamentos que están en desarrollo o ya están registrados en el país, contribuyeron a ese tratamiento en casos específicos. Por ejemplo, tenemos la producción de un monoclonal cubano, muy exitoso en el tratamiento contra el cáncer, que es el Nimotuzumab, el cual se produce aquí en Beijing en la empresa mixta Biotech Pharmaceutical. La epidemia ha permitido identificar nuevos productos de uso en el COVID19 y que forman parte ahora de la cooperación entre Cuba y China. Hoy hay varios proyectos que se están estudiando y algunos se están desarrollando conjuntamente, sobre todo a través de un centro de investigación y desarrollo en el área de la biotecnología que funciona en la ciudad de Yongzhou, provincia de Hunan. Hoy se están desarrollando algunos medicamentos que, incluso, han demostrado gran eficacia en el tratamiento del COVID-19 en el caso de Cuba. Algunos son totalmente nuevos, otros son medicamentos que ya venían estudiándose y que están demostrando una gran efectividad, como la Biomodulina T, que se está usando en pacientes adultos mayores, uno de los segmentos de mayor riesgo entre los afectados por este virus. Hay cuatro empresas mixtas que están funcionando ya en el tema de la biotecnología, y hay otros proyectos que están en vías de implementación, como el establecimiento en China del primer parque biotecnológico mixto para el desarrollo de productos, el cual empezará con alrededor de 9 o 10 productos biotecnológico cubanos. CH: ¿Dónde será desarrollado este proyecto? CMP: Lo estamos desarrollando en la región autónoma zhuang de Guangxi, en la Zona de Desarrollo de Fangchenggang, que es una zona de experimentación piloto, creada por las autoridades chinas para el desarrollo de la cooperación médica internacional. Pensamos que antes que concluya este año ya estarán creadas las 48

bases para echar a andar este primer parque biotecnológico mixto. Hoy hay casi más de 100 medicamentos producidos en China que ya están registrados en Cuba. Hay una decena de medicamentos cubanos registrados en China, y hay otra decena esperando o transitando por las diferentes fases de registro. Esto ratifica que la biotecnología es uno de los pilares de la cooperación entre los dos países. CH: Hoy las brigadas cubanas de apoyo contra el COVID-19 están en 23 países. China viene haciendo lo mismo. Incluso, ha habido una participación conjunta en terceros países. ¿Qué destacaría de esta contribución? CMP: Es una cooperación que se ha dado prácticamente desde el inicio y de una manera natural. Tiene mucho que ver con el hecho de que China y Cuba han sido de los primeros países en dar una respuesta efectiva en materia de solidaridad y cooperación internacional. Hay un grupo de países que han venido politizando y estigmatizando esta cooperación, pero lo vemos más que todo como una gran cortina de humo para esconder su propia incapacidad, como es el caso de EE. UU. En los casos donde ha habido presencia de expertos chinos con brigadas médicas cubanas se ha dado también un trabajo conjunto. En Venezuela, por ejemplo, ambas brigadas médicas pudieron unir esfuerzos y participar en las labores de pesquisa masiva de COVID19. Esto demuestra que en una epidemia de este tipo no hay nacionalidades ni hay cabida para la politización ni para la estigmatización, como algunos gobiernos han tratado de imponer. CH: ¿Cuál cree que debiera ser la gran lección que nos deje esta pandemia? CMP: Una pandemia de este tipo no repara en ideologías, no repara en posiciones políticas, no repara ni siquiera en nacionalidades. Más allá del esfuerzo de algunos países que se ha visto reflejado en actitudes xenófobas o en campañas contra la calidad de determinados insumos médicos, el mundo entero va acogiendo el camino de la solidaridad y la cooperación internacional. Para Cuba es muy importante este

tema porque, como usted sabe, Cuba es un país que ha estado sometido a un largo bloqueo por parte de EE. UU. Desde el mismo estallido de la epidemia, el bloqueo ha estado presente de manera cotidiana, incluso impidiendo que donativos de otros países llegasen a Cuba. El caso más conocido es el de la Fundación Jack Ma, que anunció un donativo de insumos médicos a países de América Latina y el Caribe. Sin embargo, el único país de la región al que no pudo llegar ese primer lote de envío fue Cuba, justamente en virtud del bloqueo norteamericano. La empresa estadounidense Apex Cargo Services declinó a último minuto hacer llegar el donativo debido a la extraterritorialidad del bloqueo de EE. UU. Ese envío, en aquel estado inicial de la pandemia, hubiera sido realmente muy positivo para nuestro país. CH: El próximo 28 de septiembre se cumplirán 60 años de relaciones diplomáticas entre Cuba y China. Cuba fue el primer país de América Latina en establecer esos vínculos. ¿Cuál es la importancia que esta fecha tiene para el Gobierno y el pueblo cubanos? CMP: Este no es un aniversario cualquiera. Probablemente, la decisión de establecer relaciones diplomáticas con China fue el primer acto de independencia de la naciente Revolución cubana y abrió las puertas de las relaciones de China con América Latina y el Caribe. Desde ese punto de vista, Cuba acumula muchas primeras veces en las relaciones entre China y la región. Pero lo que queda de estos sesenta años es que no solamente hemos estado entre los pioneros en las relaciones con China, sino que hemos logrado mantener una relación que es estratégica y que está basada en la amistad y la confianza recíproca. Para nosotros es muy importante este 60.º aniversario. Inicialmente, ambas partes habíamos previsto un gran programa de celebraciones y de festejos que la epidemia no nos ha permitido poner en práctica. En función de cómo vaya evolucionando la situación, tendremos todo un segundo semestre del año, en el que ya hay acordado un grupo de actividades para conmemorar este acontecimiento que es clave desde el punto de vista bilateral.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2020

Dos años de una relación con gran potencial Destacan el segundo aniversario de los vínculos diplomáticos entre China y la República Dominicana Por NUESTRA REDACCIÓN

14 de diciembre de 2019. Reunión de negocios efectuada en la República Dominicana entre empresas locales y chinas. Foto cortesía de Roberto Santana

A

través de un comunicado emitido el 1 de mayo, la Cámara de Comercio Domínico-China destacó el segundo aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre la República Popular China y la República Dominicana, cuyo intercambio comercial pasó de menos de 100 millones de dólares en la década de 1990 a más de 2000 millones de dólares en diciembre de 2019. En dicho pronunciamiento, se resalta, además, que las exportaciones dominicanas a China rondan ya los 500 millones de dólares, incluyendo nuevos sectores como café, cacao, ron y productos derivados del coco. De otro lado, la Cámara valoró también el campo de la cooperación y la asistencia técnica entre ambos paí-

ses, las cuales marchan “a un ritmo sano”. En ese sentido, se recordó la donación de 40 camiones de bomberos y sus equipos de apoyo, así como la entrega de 50 millones de pesos dominicanos para programas de protección en la región de la cordillera central y la promoción de acuerdos entre universidades de los dos países, en aras de impulsar la calidad del talento humano y el desarrollo en ciencias de la tierra y tecnología. “Específicamente en el campo de la educación, centenares de dominicanos y dominicanas están cursando estudios en instituciones educativas de China, incluyendo estudios universitarios y capacitaciones para estudiantes, empresarios, académicos y funcionarios”, añade el comunicado, firmado por Roberto Santana, presidente de la Cámara de Comercio Domínico-China.

Cooperación ante el COVID-19 Asimismo, respecto a la lucha contra la pandemia del COVID-19, la Cámara saludó que los gobiernos chino y dominicano hayan establecido una línea directa de consulta entre expertos, y que China esté realizando envíos coordinados de suministros necesarios para la nación caribeña. La República Dominicana, se agrega en el documento, ha recibido por parte del Gobierno y las empresas chinas dos envíos de equipos e insumos tanto para diagnósticos como para personal de salud, pacientes de COVID-19 y la población en general. “La reapertura gradual y segura de las fronteras, los puertos y los aeropuertos de China al comercio internacional está permitiendo a las empresas dominicanas reanudar las importaciones, mientras que nuestras exportaciones estarán sujetas al desarrollo del COVID-19 en nuestro territorio y a los criterios de la parte dominicana sobre el manejo de la pandemia”, se detalla. La Cámara de Comercio Domínica-China exhortó a las empresas dominicanas y a la población de dicho país a estar atentas a nuevos intentos de terceros países de entorpecer interesadamente el comercio directo entre China y la República Dominicana. “También se debe estar atento a la divulgación de rumores nocivos e informaciones falsas disfrazadas de noticias ‘internacionales’ o supuestas informaciones científicas ‘independientes’ y que son, en realidad, parte de un nuevo paquete para tratar de quitarle a la República Dominicana la oportunidad con China que esos terceros países sí tienen desde hace décadas”, puntualiza el comunicado. 49


CHINA HOY Junio 2020

Economía

UNA AYUDA EN UN MOMENTO DE EMERGENCIA El BAII lanza la Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19 Por AN XINZHU

E

L Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (BAII) estableció el fondo denominado Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19, con un monto inicial de 5000 millones de dólares, el cual busca ofrecer una ayuda a los organismos públicos y privados de sus Estados miembros para que superen la pandemia del COVID-19. El 16 de abril, el BAII elevó este importe hasta 10.000 millones de dólares. A tenor del BAII, en consonancia con el principio de respuesta rápida y flexible, en los próximos 18 meses se usará esta facilidad para apoyar a los Estados miembros a que prioritariamente alivien sus presiones en los campos de la economía, las finanzas y la salud pública. Asimismo, se dará un respaldo financiero a las empresas para que respondan a cualquier riesgo urgente en materia de salud y se garantizará también la realización de proyectos de infraestructura.

Logo del Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (AIIB, siglas en inglés).

Tres principales destinos El teleseminario sobre la Facili50

dad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19, organizado el 27 de abril por la Asociación de Con-

tratistas Internacionales de China y el BAII, explicó todo lo concerniente a la gestión y operación de este mecanismo a los principales encargados de negocios en el extranjero y a los representantes empresariales. “El BAII anunció recientemente la creación de la Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19, mientras que el 16 de abril aprobó una serie de sugerencias de ajuste de políticas y simplificación de procedimientos en cuanto a un uso más flexible de este fondo, con el fin de apoyar a los Estados miembros y a las empresas de inversión en infraestructura”, indicó Zheng Quan, director general del Departamento de Estrategia, Política y Presupuesto del BAII. “El propósito es responder rápidamente a este momento de crisis y ofrecer con flexibilidad un apoyo financiero a los Estados miembros y a las empresas para que superen todo riesgo urgente en salud pública, se garantice la construcción de infraestructura y se promueva una recuperación económica lo antes posible”. La propagación del virus del COVID-19 por todo el mundo ha traído consigo un riesgo y una gran inseguridad para el sector de la infraestructura a nivel mundial, el cual se ha visto directamente afectado por los estrictos controles en la población, la vigilancia del flujo transfronterizo de materiales, entre otras medidas lanzadas por muchos países. De acuerdo con Fang Qiuchen, presidente de la Asociación de Contratistas Internacionales de China, aunque la suma de los nuevos contratos en infraestructura todavía muestra un crecimiento en el primer trimestre del año, con 55.400 millones de dólares y un 9,4 % de incremento interanual, el volumen de negocios ha caído en gran me-


Economía dida (una reducción interanual del 15,3 %, a apenas 28.000 millones de dólares). Desde su establecimiento en 2016, el BAII ha gozado de un reconocimiento por parte de la comunidad internacional y cuenta actualmente con 102 miembros. Hasta finales de marzo pasado, el volumen total de préstamos aprobados y proyectos invertidos por el BAII había llegado a 13.700 millones de dólares. Según Zheng Quan, la Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19 no solo busca apoyar a los gobiernos soberanos, sino que incluye también la inversión en las empresas. Asimismo, Zheng aclaró el uso de dicha facilidad en tres sectores principales: “El primer sector es la demanda urgente de salud pública, que comprende la mejora del sistema sanitario y la dotación de equipos médicos y materiales necesarios. El segundo se refiere a perfeccionar la capacidad de enfrentar la crisis ofreciendo un financiamiento para completar el gasto productivo de los gobiernos. Finalmente, el tercero busca brindar un fondo circulante a los clientes corporativos. Del mismo modo, hemos considerado un monto adicional en lo concerniente a los proyectos existentes de inversión en infraestructura, si estos requieren un mayor apoyo financiero para enfrentar el impacto de la pandemia”.

Perspectivas de las empresas Altos representantes en el extranjero de China Railway Construction Corporation, China Communications Construction, China Gezhouba Group International Engineering Corporation, China State Construction International Holdings, PowerChina International Group, China Machinery Engineering Corporation y Beijing Urban Construction Group tomaron parte en la sesión de discusión de la teleconferencia. Todos ellos expusieron el impacto de la pandemia en sus negocios y brindaron sugerencias sobre el uso de este fondo por parte del BAII para apoyar la realización

CHINA HOY

Junio 2020

27 de abril de 2020. El teleseminario sobre la Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19, organizado por la Asociación de Contratistas Internacionales de China y el BAII.

de proyectos de infraestructura a nivel internacional. De acuerdo con Yang Tianfu, contador jefe de PowerChina International Group, la pandemia ha tenido un gran impacto en importantes negocios de inversión y financiamiento. “Cada vez más proyectos se suspenden, mientras que la presión por el reembolso de los proyectos de financiamiento viene aumentando. Además, la gestión y el control de riesgos de las instituciones financieras se han vuelto más estrictos y el financiamiento de los proyectos se hace más difícil. Por todo ello, la Facilidad para la Recuperación de la Crisis del COVID-19 ha llegado como caída del cielo”. “La infraestructura en África no está muy desarrollada y su sistema de salud ha quedado rezagado. Se hace urgente mejorar esta situación, por lo que el potencial de desarrollo económico es grande. Así que recomiendo que el BAII aumente su apoyo a los Estados miembros africanos”, indicó Liao Jun, gerente general ejecutivo del Departamento de Comercio Exte-

rior de China Railway Construction, quien planteó también que el BAII incremente su apoyo en la construcción de carreteras, vías férreas, puertos, muelles, etc. Del mismo modo, Liao advirtió que el impacto de la pandemia ha generado un aumento en la demanda de agua potable y en la construcción de viviendas públicas, escuelas e instalaciones agrícolas, por lo que el BAII puede aumentar el apoyo en estos sectores, los cuales están relacionados directamente con la vida de la gente. “En vista de que el impacto del COVID-19 varía en cada Estado miembro del BAII, es recomendable aplicar una política preferencial basada en el cumplimiento de ciertas condiciones”, sostuvo Cheng Dan, subgerente general de negocios internacionales de China Gezhouba Group. Ella sugirió, asimismo, evaluar el efecto impulsor e integral de los proyectos, a fin de ofrecer un financiamiento a aquellos que hoy tienen pocos beneficios económicos, pero cuyos efectos serán claves para la recuperación económica del país. 51


CHINA HOY Junio 2020

Economía

La medicina inteligente en el combate contra el COVID-19 El impacto del nuevo coronavirus generará una integración más profunda entre la tecnología informática y el sector del tratamiento médico Por DANG XIAOFEI

D

URANTE la lucha contra el COVID-19, el uso amplio de la medicina inteligente alivió la presión de los servicios de salud en las diversas regiones de China y jugó un papel preponderante en el control de la epidemia. A principios de febrero, por ejemplo, una mujer de 50 años de la ciudad de Guang’an, provincia de Sichuan, presentaba un cuadro de COVID-19. Su situación era apremiante, ya que padecía de males cardiacos, hipertensión y algunas secuelas de una hemorragia cerebral. Los especialistas del Hospital Huaxi de la Universidad de Sichuan, localizado en la ciudad de Chengdu, a casi 300 km de Guang’an, condujeron 13 consultas intensivas durante dos semanas y le propusieron un tratamiento específico que tuvo éxito. Entre las razones de este final feliz estuvieron las consultas a distancia a través de videollamadas 5G. “Los pacientes que visitan otros hospitales o viven en zonas montañosas remotas pueden ahora también recibir consultas y tratamientos de alto nivel”, aseguró Li Weimin, director del Hospital Huaxi, durante el seminario en línea sobre medicina inteligente celebrado en la Feria de Inversión en el Exterior de China. La tecnología 5G permite hoy una transmisión en video clara y de alta velocidad, lo que favorece el diagnóstico y el tratamiento a distancia.

Consultas remotas 5G El Hospital Huaxi llevó a cabo su primera consulta remota 5G el 26 de enero de este año. Hasta el 28 de abril había realizado ya unas 326 consultas de este tipo con 43 centros de tratamiento médico de 17 distritos y municipios de la provincia de Sichuan. Más de la mitad de los casos eran críticos. Al conocer el excelente trabajo del Hospital Huaxi, Bruce Aylward, subdirector general de la Organización Mundial de la Salud, expresó: “Mediante la interfaz de la videollamada 5G en tiempo real, vi la interacción entre el equipo de investigación epidemiológica 52

en áreas remotas y los expertos de alto nivel de la provincia. Ha sido increíble”. Al mismo tiempo, la tecnología de consulta remota 5G también ha contribuido a la prevención y el control de la epidemia en la provincia de Hubei. El 18 de febrero, el Hospital Huaxi y el Hospital Subordinado a la Universidad de Etnias de Hubei llevaron a cabo una consulta remota 5G para el diagnóstico y tratamiento de dos pacientes de COVID19 de edad avanzada y condición crítica. Ambos terminaron recuperándose. Poco después, los grandes hospitales de Wuhan y del resto del país adoptaron esta tecnología, lo que permitió que el diagnóstico y el tratamiento del nuevo

coronavirus fueran más específicos y mejorase la eficiencia. La consulta remota 5G no solo contribuyó a la eficacia de las medidas de prevención en China, sino que ha desempeñado, además, un papel importante en el extranjero. El Hospital Huaxi, por ejemplo, no solo envió delegaciones de médicos al exterior, sino que también llevó a cabo una capacitación remota para el Hospital Central de Maputo, en Mozambique, donde se compartió la experiencia de Sichuan en la lucha contra el coronavirus.

Menor riesgo de infecciones La tomografía computarizada, o TC, juega un rol clave en el diagnóstico temprano, en la clasificación clínica y en el seguimiento después de la curación del paciente. Sin embargo, debido a la alta capacidad de contagio del nuevo coronavirus, el personal médico en las máquinas de escáner corría el riesgo de ser infectado por estar en contacto estrecho con los pacientes. Con la ayuda de la inteligencia artificial, Neusoft Medical Systems desarrolló una cabina y un vehículo portador para el escaneo de la tomografía computarizada, los cuales resolvieron con éxito esta situación. “El equipo completa de forma automática y precisa los procesos de posicionamiento y escaneo, y el médico no necesita entrar en el cuarto, evitando de esta forma un contacto con el paciente y reduciendo el riesgo de una infección cruzada”, explicó Huang Feng, director del Instituto de Investigación en Inteligencia Artificial e Innovación Clínica de Neusoft Medical Systems. El uso de la cabina es muy conveniente. “Solo se necesita enchufar el aparato sin necesidad de disponer de toda una sala en el hospital”, destacó Huang. La cabina para el escaneo de la tomografía computarizada, desarrollada por Neu-


Economía

CHINA HOY

Junio 2020

11 de febrero de 2020. Un equipo de médicos realiza una videoconferencia para discutir la situación de dos pacientes afectados por una neumonía coronaria.

soft Medical Systems, viene siendo usada en más de 40 hospitales de China. Por su parte, el vehículo portador es movible y puede llegar a las zonas y comunidades residenciales donde se encuentran los pacientes. “Ellos pueden someterse a una tomografía computarizada sin necesidad de dirigirse al hospital, lo cual evita las infecciones causadas por la aglomeración de personas”, señaló Huang Feng. El vehículo portador ha estado en la primera línea de batalla en Wuhan. Hoy en día, debido a la situación relativamente preocupante, una gran cantidad de vehículos portadores han llegado a la ciudad de Suifenhe, en la provincia de Heilongjiang.

Detección inteligente del virus Después del escaneo es especialmente importante la identificación rápida y efectiva de los síntomas de la neumonía causada por el nuevo coronavirus en la tomografía computarizada. El Sistema de Detección de COVID-19 Asistido por la Inteligencia Artificial, desarrollado conjuntamente por el Departamento de Radiología del Quinto Hospital Subor-

dinado a la Universidad Sun Yat-sen y CDH Investments, permite una detección rápida y precisa. Con la ayuda de la inteligencia artificial, se puede determinar con rapidez la ubicación de la lesión y evaluar con precisión su estado, lo que mejora en gran medida la eficiencia del diagnóstico de los infectados con COVID-19. La precisión del sistema de detección del nuevo coronavirus es superior al 96 %. Según Liu Dan, director ejecutivo de Inversiones de Riesgo y Capital de Crecimiento de CDH Investments, este sistema puede completar el diagnóstico de más de 500 imágenes de tomografía computarizada en 24 segundos, con un nivel equivalente al de un médico con cuatro años de experiencia clínica. El sistema está siendo hoy implementado en más de 20 hospitales del país y ha sido usado en 120.000 personas. Está también presente en más de 20 países, como Italia, el Reino Unido, Bélgica, Chile, Argentina, Ecuador, entre otros. Shukun Beijing Technology desarrolló el sistema de diagnóstico del nuevo coronavirus auxiliado por la inteligencia artificial y lo introdujo a mediados de febrero en el Hospital Central de Wuhan,

el Hospital Renmin de la Universidad de Wuhan, el Hospital Leishenshan, entre otros. Además del Sistema de Detección de COVID-19 Asistido por la Inteligencia Artificial, se han lanzado robots de servicio médico, sistemas inteligentes de consultas de prediagnóstico, sistemas de monitoreo de alta definición, etc., los que han servido, en cierto sentido, para reemplazar al personal médico y aliviar así la falta de recursos al inicio de la epidemia. Todo esto permitió elevar significativamente la precisión y eficiencia del diagnóstico y tratamiento. “La computación en la nube, los macrodatos, la inteligencia artificial y otras tecnologías han contribuido a la prevención y al control eficaz de la propagación del virus”, destacó Li Ying, directora del Departamento de Desarrollo de la Tecnología Informática del Ministerio de Industria y Tecnología Informática. Según Li, el impacto del nuevo coronavirus generará que el desarrollo integrado de la nueva generación de tecnología informática y del sector del tratamiento médico sea más profundo y amplio, lo que permitirá llegar a más soluciones de alta calidad. 53


CHINA HOY Junio 2020

Economía

5G: rapidez ante una crisis multidimensional Una red 5G ayudaría a acelerar los contactos a todos los niveles, particularmente los vínculos comerciales e industriales que urge revitalizar

Relativo desacelerador de la caída económica

Por AUGUSTO SOTO*

H

ACE pocos meses, el año 2020 se iniciaba con la perspectiva de futuro del despliegue del 5G impulsado por la empresa Huawei, que para el caso de Europa, se encontraba en un momento propicio. El COVID-19 ha logrado retrasar circunstancialmente innumerables decisiones relativas a este despliegue en la Unión Europea (UE) y en distintos continentes, pero a la vez ha acelerado acontecimientos que demandan urgentes necesidades a todos los niveles. Y si en enero ya existían una serie de argumentos fundamentales para establecer la conexión 5G en Europa, ahora se han fortalecido y añadido nuevas razones.

Motor en la coordinación logística y sanitaria Con perspectiva retrospectiva se observa que la pandemia ha estado demostrando la importancia de la conexión 5G en todo lo referido a la inteligencia artificial (IA) necesaria para combatir el virus en Wuhan, en toda la provincia y, paralelamente, en la velocidad requerida para coordinar las operaciones logísticas de contención y para organizar parte de los desplazamientos de personas en China. Por contraste, como es bien sabido, estos aspectos han fallado en muchos países (entre ellos varios europeos) en el combate de la pandemia. De manera que vale la pena resaltar que con una red 5G (rápida y de costo asequible por definición) se podría estar coordinando inmejorablemente el aprovisionamiento del material sanitario y especialmente optimizando todos los aspectos administrativos de carácter preventivo preparatorio ante alguna dis54

da por la Unión Europea el 4 de mayo, y en la que China también participó, se enfocaron en el logro de miles de millones de euros para la investigación de vacunas. Este esfuerzo requiere de más rapidez que una campaña internacional tradicional de recolección de fondos.

funcionalidad que pudiera darse en los procesos de desescalada tras la cuarentena. De más está decir que la mayor y más desplegada red de comunicaciones en Europa sería una de las principales defensas ante los potenciales rebrotes del virus en las estaciones venideras del año y antes de la obtención de la vacuna. Algunos de los países del Mediterráneo –una de las zonas más afectadas por la pandemia–, además del Reino Unido, podrían optimizar la asistencia médica a la ciudadanía, así como la detección de síntomas a distancia. No hay precedente de una colaboración científica mundial como la ocurrida en los últimos cuatro meses, comenzando con la composición genética, o genoma, del virus, publicada en Internet a inicios de enero, y continuando con la investigación científica e interdisciplinaria desde entonces, compartida con periodicidad. Igualmente, iniciativas nunca antes vistas, como la Cumbre Global de Respuesta al Coronavirus, organiza-

Sabemos por crisis económicas pasadas que sus inicios son críticos. El abrupto descenso en la actividad acompañado de una progresión del miedo a lo desconocido colaboró a que en la crisis económica de 2008-2009 se adoptaran decisiones en cascada que empeoraron la situación. Los agentes económicos recibieron una información paralelamente influenciada por grandes inversores, que adoptaron decisiones racionales, pero también emocionales y dependientes todos de tecnología entre 3G y 4G. Por cierto, la inmediatez no es la panacea si el Gobierno de turno actúa fuera de la lógica y la ciencia, como actuó la administración de Boris Johnson en el Reino Unido durante las primeras semanas de la emergencia y la administración Trump durante todo este año (y durante toda su presidencia). Sin embargo, cabe especular con fundamento que una tecnología 5G en manos de un buen gobierno en momentos críticos para actuar e intentar disminuir la intensidad de una brusca desaceleración económica es mejor que con una 4G. Esta crisis es la primera en la historia de la humanidad que transcurre en tiempo real. Ante el aislacionismo de la parte estadounidense, la UE y China debieran liderar. Una red 5G como la de Huawei ayudaría a acelerar los contactos a todos los niveles, particularmente los vínculos comerciales e industriales que urge revitalizar, recomponer o reestructurar, además de los vínculos tec-


Economía

CHINA HOY

Junio 2020

1 de mayo de 2020. Clientes seleccionan algunos productos 5G en un centro comercial de la calle peatonal Nanjing Donglu en Shanghai.

nológicos que importan por sí mismos. Por ejemplo, en el ámbito laboral el teletrabajo ha experimentado un impulso generalizado en cuestión de semanas. Paralelamente, la conocida técnica de impresión en 3D está a punto de implantar mejoras significativas y necesita reducir costes energéticos y escalar los niveles de producción.

Coadyuvador de la ecología Varios de esos vínculos técnicos que urge reforzar conducen inevitablemente a una transformación ecológica que debiera ser más pronto que tarde, no solo porque se ha demostrado que la contaminación ambiental favorece más la propagación de un virus que afecta al sistema respiratorio, sino por el bien conocido dato de que si no adoptamos medidas decisivas, el planeta, de estar simplemente amenazado con el actual ritmo de desarrollo, se puede malograr irreversiblemente. El 8 de mayo, la UE

publicó un artículo en China Daily en la que aboga por una inversión conjunta Bruselas-Beijing en tecnología e infraestructura de energía limpia, asunto que se califica como “clave”. Hoy por hoy lo que es clave demanda una solución rápida. Ya es obvio que el mundo educacional se está trasladando significativa y definitivamente al mundo virtual. Más allá de que las prestaciones tecnológicas del 5G optimicen los viajes virtuales de alumnos y público en general en museos, ciudades y laboratorios, y que estimulen las discusiones entre científicos, analistas y artistas cara cara, cabe mencionar la difusión mundial. Destaca el reciente compromiso de la Red de Estudios de la Ruta de la Seda (de alcance global), con sede en Beijing, que se propone aportar en la construcción de la Ruta de la Seda de la Salud. Es un objetivo que por incluir una gran variedad de culturas entra en el rango de la educación y la cultura, y que debido a las evidentes restricciones presenciales demandará también escalar al 5G.

Es cierto que la pandemia ha favorecido teorías conspirativas en varios países. Basta mencionar el bulo grotesco que hace poco atribuyó a las antenas de Huawei en el Reino Unido el potencial para propagar el virus. Fue una nube desinformativa tóxica replicada en las redes sociales y que recuerda a quienes hace un siglo y medio se oponían a la electricidad y al tendido de alumbrado público presumiéndoles causar enfermedades. De manera que cabe centrarse en lo que se debiera acometer y no en el reino del absurdo. El Acuerdo Global de Inversiones UE-China, previsto para su firma este año en el que se celebra la cumbre bilateral en la ciudad de Leipzig (Alemania) en septiembre, permite augurar una más sosegada apreciación de lo que significa actuar a tiempo. El mensaje es pragmatismo y eliminar lo redundante: a buen entendedor, pocas palabras. *Augusto Soto es director de Dialogue with China Project y representante en España de la revista China Hoy.

55


CHINA HOY Junio 2020

Economía / Información económica

China importa más productos de energía y soja en primer cuatrimestre de 2020 China, el principal importador mundial de energía y alimentos, compró más petróleo crudo, gas natural y soja en los primeros cuatro meses de este año. El país importó unos 170 millones de toneladas de petróleo crudo en el mencionado período, generando un alza interanual del 1,7 %, mientras que las importaciones de gas natural aumentaron un 1,5 %, hasta alcanzar 32,33 millones de toneladas, de acuerdo con la Administración General de Aduanas. Las importaciones de carbón se expandieron interanualmente un 26,9 %, a 130 millones de toneladas durante el primer cuatrimestre de 2020. Entre enero y abril de este año, China experimentó un aumento de las importaciones de soja a razón de un 0,5 % interanual hasta las 24,51 millones de toneladas, con un descenso del precio medio de compra del 2,8 %. •

Una guía señala un itinerario turístico.

Consumo muestra una recuperación durante las vacaciones del 1 de mayo

La Feria de Importación y Exportación de China, también conocida como la Feria de Cantón.

El consumo en China mostró una tendencia de recuperación durante los cinco días de vacaciones por el 1 de mayo, indicó el Ministerio de Comercio. Las ventas diarias promedio de las empresas minoristas monitoreadas por el ministerio se incrementaron un 32,1 % respecto del feriado anterior, el Día de Limpieza de Tumbas de abril, dijo Gao Feng, vocero del Ministerio de Comercio. De forma desglosada, las ventas diarias de electrodomésticos, artículos básicos, cosméticos y ropa aumentaron un 71,1, 53,7, 38,8 y 31,2 %, respectivamente, en comparación con el feriado del Día de Limpieza de Tumbas. El consumo de las industrias de hostelería y alojamiento también se recuperó a un 70 % interanual. El sector del comercio electrónico del país registró un robusto crecimiento y las ventas de algunas grandes compañías de comercio electrónico aumentaron más de un 30 % interanual. •

La 127.ª Feria de Cantón exime a empresas de tarifas de exhibición

Alibaba.com lanza exposición comercial global en línea

La 127.ª edición de la Feria de Importación y Exportación de China, también conocida como la Feria de Cantón, eximirá a las empresas del pago de tarifas de exhibición, informó el Ministerio de Comercio. Se eliminarán las tarifas de exhibición para hacer frente al impacto de la epidemia del COVID-19 y ayudar a las empresas de comercio exterior a ampliar el mercado y superar las dificultades, expresó el ministerio. Las plataformas transfronterizas de comercio electrónico que participen en las actividades relacionadas con la feria también estarán exentas de tarifas. El ministerio ha reducido las tarifas de exhibición de la Feria de Cantón durante varias temporadas para aliviar la presión de las empresas, y ha eximido de las tarifas de stand a las compañías de zonas afectadas por la pobreza en los últimos años. •

Alibaba.com lanzó el 11 de mayo su primera exposición comercial global en línea, como un nuevo canal para que los negocios comerciales tradicionales lleguen a sus clientes en un momento en que muchas exhibiciones han sido canceladas por el COVID-19. La exposición comercial duró hasta el 24 de mayo y atrajo a unos 200.000 vendedores al por mayor cada día para visitar, consultar y hacer pedidos. Zhang Kuo, gerente general de Alibaba.com, detalló que este año se llevará a cabo un total de 20 de estas exhibiciones comerciales en línea para ayudar a pequeñas y medianas empresas de comercio exterior a superar las dificultades. Zhang indicó que aunque el COVID-19 ha frustrado el comercio global trasfronterizo, Alibaba.com ha mantenido una tendencia al alza, con un aumento total de transacciones interanual en abril del 86,3 %. •

56


Información económica / Economía

CHINA HOY

Junio 2020

Comercio electrónico contribuye con más de la mitad de ventas de electrodomésticos en primer trimestre

Sector manufacturero se expande en abril a medida que se acelera la restauración de la producción

Las ventas minoristas en línea de China desempeñaron un papel mayor en el impulso del consumo de electrodomésticos, y el comercio electrónico contribuyó con más del 50 % de las ventas minoristas totales en el primer trimestre de este año, indicó un informe publicado por el grupo de expertos CCID subordinado al Ministerio de Industria y Tecnología Informática. Las ventas minoristas totales de electrodomésticos llegaron a 120.400 millones de yuanes (17.000 millones de dólares) durante el período de enero a marzo, un marcado descenso respecto al mismo período del año pasado. En el primer trimestre, los electrodomésticos de gran tamaño registraron bajas ventas, mientras que los electrodomésticos pequeños y de alta gama registraron un crecimiento estable. Las empresas del sector estuvieron muy activas en línea, tanto en los canales de venta como en el diseño del producto. •

El sector manufacturero de China continuó expandiéndose en abril a medida que se aceleró la reanudación del trabajo y la producción, informó el Buró Nacional de Estadísticas (BNE). El índice de gerentes de compras (IGC) del sector manufacturero se contrajo en abril a 50,8 luego de haberse situado en marzo en 52, según la entidad. Una cifra superior a 50 indica expansión, mientras que una inferior refleja contracción. Las actividades comerciales del sector manufacturero del país continuaron repuntando en abril, aunque por un margen inferior al del mes pasado, dijo Zhao Qinghe, estadístico sénior del BNE. A medida que la epidemia del COVID-19 sigue retrocediendo en el país, el 98,5 % de las grandes y medianas empresas habían reanudado su producción hasta el 25 de abril, un incremento de 1,9 puntos porcentuales frente a marzo. •

Flujo de la inversión extranjera directa sube un 11,8 % en abril La inversión extranjera directa (IED) en la parte continental de China se recuperó en abril, a medida que los encargados de formular políticas han intensificado sus esfuerzos para fortalecer su estabilidad. Según datos del Ministerio de Comercio mostrados el 14 de mayo, la IED aumentó un 11,8 % interanual hasta llegar a 70.360 millones de yuanes en abril. En términos de dólar estadounidense, el flujo de la IED se situó en 10.140 millones de dólares, lo que representa un alza del 8,6 % frente al mismo período del año pasado. China ha lanzado una serie de políticas para vigorizar y proteger mejor a los inversores extranjeros, lo que impulsó el crecimiento de la IED, indicó el ministerio, y agregó que el aumento también se debió a una conservadora base de comparación. •

Servicios de pago en línea alcanzan los 768 millones de usuarios Los servicios de pago en línea de China alcanzaron los 768 millones de usuarios en marzo de este año, un aumento de 168 millones en relación con la cifra de finales de 2018, según un informe sobre el desarrollo de Internet en el país. Los usuarios de las plataformas de pago representaron el 85 % del total de 904 millones de internautas chinos, añadió el informe emitido por el Centro de Información de la Red de Internet de China. El número de suscriptores que han realizado pagos en línea con teléfonos móviles se situó en 765 millones al cierre de marzo, lo que supone un 85,3 % del total de 897 millones de usuarios que se conectan a Internet por esta vía. •

El sector manufacturero de China reanuda gradualmente el trabajo y la producción

Sector logístico continúa recuperándose en abril El sector logístico de China se recuperó ampliamente en abril debido a una mayor acogida de las empresas para su reapertura, producto de una mayor contención del COVID-19, según reflejaron los datos de la industria publicados el 6 de mayo. El índice de rendimiento logístico, compilado por la Federación China de Logísticas y Adquisición (CFLP, por sus siglas en inglés), se incrementó en 2,1 puntos porcentuales intermensuales para situarse en 53,6 % en abril. El índice compuesto rastrea el volumen de los negocios, los nuevos pedidos, el empleo, la rotación de inventario y la tasa de utilidad de los equipos en el sector logístico de China. Una lectura superior a 50 % indica expansión, mientras que una lectura inferior refleja contracción. • 57


CHINA HOY Junio 2020

Cultura/Medicina tradicional china

Fortalecerse uno para luego enfrentar al enemigo El “truco” más valioso de la medicina tradicional china Por QIU XINNIAN*

C

OMENZAREMOS relatando una anécdota sobre un famoso médico de la dinastía Qing, la última dinastía de China. Este médico se llamaba Wang Mengying (1808-1868) y alcanzó un gran renombre por su técnica de tratamiento de la peste y, particularmente, de la malaria. Por aquel entonces, en China todavía no se conocía a fondo esta enfermedad, mucho menos sus causas, por lo que era considerada como algo sobrenatural e incurable.

En 1880, el médico francés Alphonse Laveran descubrió dentro de los glóbulos rojos de personas con malaria el protozoario, más tarde denominado plasmodio, lo que significó un gran avance en el estudio de la enfermedad. Gracias

Retrato de Wang Mengying.

Un emperador cae enfermo En 1693, el emperador Kangxi padeció de malaria. Los médicos imperiales recurrieron a todos los remedios conocidos, pero resultaron inútiles. Finalmente, un jesuita francés ofreció quinina de origen peruano que curó al emperador. 58

Durante la lucha contra el SARS, que tuvo lugar en China en 2002, se recurrió a semejante estrategia. La epidemia llegó de repente y no había experiencias de las cuales sacar valiosas lecciones. La medicina tradicional jugó un papel importante.

a este y otros descubrimientos, al médico francés se le concedió el Premio Nobel de Medicina en 1907. Sin embargo, antes de ese descubrimiento, el médico chino Wang Mengying no sabía nada sobre la verdadera causa de la malaria, aunque creía que el mal era provocado por factores externos. Fue entonces como este genio de la medicina sacó partido al “truco” más valioso de la medicina tradicional china, que consiste en “fortalecer el baluarte para hacer frente al enemigo desconocido”. Y logró así muchos éxitos. Un señor de apellido Zhang padeció este místico mal. Los peculiares escalofríos y fiebres le atacaban constantemente cada dos días y a la misma hora, por lo que su salud se deterioró notablemente. Zhang se asustó mucho. Fue a varios practicantes de medicina sin lograr resultados positivos. Los amuletos tampoco le sirvieron. Finalmente, durante un largo viaje, decidió acudir a Wang, quien estudió todo el caso, le recetó una fórmula multifarmacéutica y le dijo: “No muestre la receta a otros médicos, tome la infusión nada más”, pero el paciente le preguntó por qué. Y Wang le respondió: “En esta receta no hay ninguno de los ingredientes que hoy se prescriben contra la malaria. Cuando otros médicos la vean, se reirán primero y luego le agregarán muchas hierbas medicinales que para ellos son efectivas contra esta enfermedad. Entonces, la receta no servirá para nada”. Por la fe que le tenía, Zhang obedeció totalmente a Wang. Tomó unas infusiones y se curó rápidamente. El paciente se quedó sorprendido y muy agradecido. El doctor le explicó: “Los ingredien-


Medicina tradicional china/Cultura

CHINA HOY

Junio 2020

Los cereales son muy buenos para la salud.

tes de esta fórmula nutren el yin, tonifican los riñones y eliminan el calor interno. Todos tienen por objetivo fortificar la globalidad constitucional del paciente, o sea, fortalecer su defensa interna. En la literatura médica se dice: ‘Con el qi genuino adentro, los factores patogénicos no invaden’”. Wang continuó: “Si usted estuviese al frente de un reino, ¿qué podría hacer ante un ejército enemigo que no conociera? Pues revisar sus tropas, su castillo, su defensa fronteriza, a ver qué problemas existen. En una palabra, reforzar su propia defensa frente a la invasión”. El doctor tenía razón. Su idea,

dicha en términos apropiados para esta época, había consistido en fortalecer el sistema inmunitario para combatir los factores intrusos. La ciencia biomédica de hoy ya ha demostrado que el sistema inmunitario, entendiendo como tal al conjunto de órganos, tejidos y células del cuerpo humano, tiene como función reconocer elementos ajenos para protegerlo del daño externo. Durante la lucha contra el síndrome respiratorio agudo severo (SARS), que tuvo lugar en China en 2002, se recurrió a semejante estrategia. La epidemia llegó de repente y no había experiencias de las cuales sacar valiosas lecciones.

Los antibióticos eran ineficaces. La medicina tradicional jugó una vez más un papel importante para controlar la epidemia, gracias a sus remedios que incrementan la inmunidad de los pacientes. Con el fin de ganar tiempo, se usaron hormonas y hierbas medicinales. El SARS fue controlado y la mayoría de los pacientes fueron salvados. Por eso decimos que el primer “truco” de la medicina tradicional china es fortalecerse uno mismo para luego enfrentar al enemigo. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

59


CHINA HOY Junio 2020

Cultura

La laca esculpida en el tiempo

Las piezas han sido un obsequio de Estado entregado en múltiples ocasiones durante la historia china Por JIAO FENG

L

A laca esculpida es un tipo de artesanía china única formada a través de la aplicación de pintura natural a una carcasa de diferentes formas y, luego, el tallado de diseños con diversos tipos de cinceles. A diferencia de otros objetos decorativos de laca, los de laca tallada pueden estar revestidos con decenas, e incluso cientos, de capas de laca. En el caso de algunas piezas exquisitas, el proceso de poner pintura puede tardar desde meses hasta un año entero, por lo que se le suele llamar “tallado en el tiempo”. La laca esculpida de Beijing comenzó durante la dinastía Tang (618-907), se popularizó en las dinastías Song (960-1279) y Yuan (1271-1368), y llegó a su apogeo durante las dinastías Ming (1368-1644) y Qing (1644-1911). Se trata de un tipo de artesanía representativa de Beijing, que gracias a su resistencia a la humedad, el calor, el ácido y el hidróxido de amonio, no se deteriora ni se deforma. En 2006 fue incluida tanto en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de Beijing como en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación.

Yang Zhixin, quien forma parte de la cuarta generación de artesanos dedicados a la laca esculpida, trabaja en el taller Mingguzhai.

60

Exquisitas piezas En el Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, realizado en Beijing en mayo de 2017, tres de los seis regalos entregados por el Gobierno chino a los jefes de Estado extranjeros fueron piezas de laca esculpida. De hecho, la laca tallada ha sido un obsequio de Estado entregado en múltiples ocasiones durante la historia china. La laca se originó en China hace más de 15.000 años. Los antiguos chinos solían recolectar savia de los árboles de laca, que luego mezclaban con pigmentos para aplicársela a objetos. La laca no solo es resistente a la erosión, la humedad y el desgaste con los años, sino que además es decorativa. Al principio, la gente ponía pintura al embrión de la pieza, y luego esculpía adornos como dibujos de flores, o primero tallaba motivos al embrión y después ponía una capa de pintura. Con la llegada de la dinastía Tang, surgió una nueva técnica en la que se esculpía directamente sobre la pintura. Los colores más populares en este periodo eran el rojo y el negro, llamados tihong y tihei, respectivamente. Ya en las dinastías Ming y Qing, el tallado en laca llegó a su apogeo y la técnica era transmitida de generación en generación. El desarrollo de esta artesanía está estrechamente ligado al poderío del país. Ya que los objetos de laca esculpida eran altamente sofisticados y tardaban muchísimo tiempo en ser elaborados, solo podían emplearlos el emperador y su corte, o los dignatarios de otros países que los recibían como obsequio. De acuerdo con los registros históricos, el gobierno central de la dinastía Tang acostumbraba regalar objetos de laca tallada a los jefes de las etnias minoritarias en las zonas fronterizas, quienes los atesoraban por su belleza y complejidad técnica. Entre 1403 y 1408, durante la dinastía Ming, se regalaron 203 piezas de laca a Japón. El estatus especial de la laca esculpida como obsequio de Estado fue realzado aún más durante las dinastías Ming y Qing, que fueron también las que le dieron un mayor impulso. En la dinastía Ming surgió un importante taller de laca esculpida en Beijing, donde trabajaban artesanos de toda China y el cual sentó las bases para la perfección de su técnica


Cultura y estilo propio. El emperador Qianlong, de la dinastía Qing, era amante de la laca esculpida, por lo que impulsó con ímpetu su producción. En este periodo, la corte también demandaba una gran cantidad de objetos, por lo que la artesanía prosperó como nunca antes. Existía una gran variedad de piezas, desde biombos, mesas y sillas, hasta platos, cajas y botellas, todos los cuales reflejaban la destreza técnica de sus artesanos. Además, se desarrollaron nuevos objetos con incrustaciones de jade. La laca esculpida de la dinastía Qing fue diferente a la de la dinastía Ming, ya que prestó mayor atención a la elegancia y a los detalles. El número de capas de laca aumentó considerablemente, con el fin de proporcionar a los objetos un mayor efecto tridimensional y hacer cortes más refinados con los cinceles. La corte de la dinastía Qing tenía un cuerpo profesional de artesanos dedicados a la laca tallada, donde cada persona cumplía una determinada labor. Sin embargo, debido al declive nacional en la mitad y postrimerías de la dinastía Qing, los talleres imperiales se vieron obligados a cerrar por falta de recursos, lo cual trajo consigo la decadencia de esta artesanía hasta su casi extinción.

El renacimiento La restauración de los tesoros del palacio imperial y la gran cantidad de adquisiciones de reliquias culturales orientales por parte de Occidente en el siglo XX trajeron consigo una ola de restauración y réplica de objetos. Algunos artesanos comenzaron a estudiar y reproducir piezas talladas en laca de la dinastía Qing, y tras años de duro trabajo, lograron revivir esta técnica. Se establecieron más de 20 talleres en Beijing. En uno de ellos, llamado Mingguzhai, trabaja Yang Zhixin, quien forma parte de la cuarta generación de artesanos del taller y se ha dedicado a este arte por más de 30 años. Según Yang, luego del establecimiento de la República Popular China, el gobierno local de Beijing fomentó el desarrollo de este arte al reunir a diversos artesanos –quienes se encontraban en diferentes lugares debido a la guerra– en una cooperativa dedicada a la laca tallada, más tarde llamada Fábrica de Laca Esculpida de Beijing. Gracias al trabajo de varias generacio-

Los motivos de pájaros y flores suelen aparecer en los objetos de laca esculpida.

nes, los objetos de hoy son más elegantes y delicados, recordando a aquellos de la época imperial. Durante mucho tiempo, la laca tallada de Beijing ha sido una de las principales artesanías de China para la exportación. Por otro lado, han surgido también innovaciones en la técnica de tallado. En el pasado, el tallado generalmente era plano, mientras que hoy en día se usa una combinación de técnicas, incluyendo el grabado en relieve, el tallado hueco y el tallado redondo tridimensional. Además, se emplea una mayor gama de colores. El “pintado de pared” es otra de las innovaciones dentro de la laca esculpida, el cual fue desarrollado para decorar las paredes interiores de las construcciones de alta gama. El tallado se hace sobre una plancha de madera que luego se inserta en la pared, con lo cual se ve como parte de la construcción en sí. Tras el proceso de Reforma y Apertura, los artesanos han tenido que hacer constantes innovaciones para satisfacer la demanda, integrando así el arte a la vida cotidiana. En los últimos años, Yang ha creado numerosos objetos de laca tallada funcionales, como contenedores de lápices, tableros de ajedrez, fruteros, vajillas, baúles, e incluso joyas para satisfacer el gusto de los más jóvenes.

CHINA HOY

Junio 2020

Según Yang, el proceso de elaboración de objetos de laca esculpida es altamente complejo, con decenas de pasos, entre ellos, el diseño y fabricación de la pieza, el lacado, el tallado, la puesta de pintura y el pulido. Cada paso requiere de una técnica especial realizada por diferentes maestros, por lo que cada objeto es el resultado de un trabajo en equipo. La laca utilizada, llamada daqi, proviene de la savia de los árboles de laca, los cuales crecen principalmente en las montañas. La savia es recolectada como el caucho, pero la que produce un árbol es muy poca. Además, la laca natural debe ser filtrada y purificada antes de utilizarse como pintura. Un paso clave en el proceso de elaboración es el laqueado, que debe hacerse capa por capa. Luego de aplicar una capa, el objeto se debe dejar en un lugar oscuro y fresco para que se seque antes de aplicar la siguiente capa. Para asegurar que la calidad del laqueado dure años sin destrizarse, solo se puede aplicar una capa por día. Diecisiete capas equivalen a 1 mm de grosor. Por lo general, los objetos en laca tallada tienen entre 10 a 15 mm de grosor, aunque los más grandes pueden tener hasta 30 mm. Por eso, tan solo el laqueado puede tardar meses o, incluso, hasta un año. Tras el proceso de laqueado, los artesanos a cargo del tallado comienzan su trabajo. Según explica Yang, el tallado también se divide en dos pasos: el grabado en relieve del cuerpo principal y el sombreado de fondo. “El sombreado es el paso más distintivo de los objetos en laca esculpida”, señala. “Durante el tallado no hay espacio para el error, independientemente del diseño. Muchas líneas rectas y curvas se tienen que hacer de una vez, sin detenerse. Un solo movimiento equivocado puede causar que todo el trabajo quede en nada”. Luego se continúa con el pulido y una vez que se han hecho todos estos pasos, la pieza decorativa por fin está lista. En sus 30 años de carrera, Yang ha renovado el estilo, simplificado las líneas y combinado la laca tallada con la incrustación de filigrana. “En la antigüedad, el uso de piezas de laca esculpida era un privilegio del palacio imperial. Ahora se las puede integrar al día a día de las personas. Así, a medida que más gente las utilice, este arte podrá ser transmitido a muchas generaciones más”. 61


CHINA HOY Junio 2020

Cultura

Cine

Días mejores Director: Derek Tsang Actores: Zhou Dongyu Yi Yangqianxi Género: drama/romance/crimen Duración: 135 minutos Recaudación: 1558 millones de yuanes (219 millones de dólares) Año: 2019

Introducción: Chen Nian es una estudiante del último grado de secundaria. Su vida es como la de cualquier alumno hasta el día en que su compañera Hu, víctima del acoso escolar, se suicida saltando de un edificio. Frente a todo el campus, Chen muestra su simpatía por la víctima al cubrir el cuerpo de esta con la ropa. De este modo, ella se vuelve el nuevo blanco del acoso escolar liderado por Wei Lai, una joven de una familia rica. La vida tranquila de Chen termina. Mientras intenta estudiar y prepararse para el gaokao (el examen nacional de ingreso a las universidades chinas), Chen Nian es objeto de una serie de abusos: es golpeada e, incluso, pateada en las escaleras. En lugar de pedir ayuda a su madre, quien debe una gran suma de dinero y se esconde siempre fuera de casa, la joven prefiere quedarse callada. 62

Un inesperado día, Chen Nian conoce a Liu Beishan (a quien le dicen “Xiaobei”), un joven huérfano y criminal. Entre los dos surge rápidamente una sólida amistad. Chen no soporta más y llama a la Policía para revelar el motivo del suicidio de su compañera Hu. Sin embargo, debido a la falta de pruebas, la policía no puede hacer nada. En vista de la denuncia, Chen Nian es blanco de duras represalias. Desesperada, ella no tiene más remedio que acudir a Xiaobei, quien promete protegerla hasta el día del gaokao, con la condición de que le saque de la ciudad una vez que ella sea admitida por una universidad en Beijing. Desde entonces, Xiaobei acompaña todos los días a Chen Nian a la escuela. Todo marcha bien hasta el día en que Chen es retenida por Wei Lai y su grupo, quienes la obligan a tomarse fotos desnuda. Afortunadamente, el hecho es visto por una persona que llama a la Policía, lo que atemoriza a Wei Lai. Ella le ruega a Chen Nian que no la denun-

cie y, en medio de una disputa, Chen la empuja accidentalmente. Wei Lai está muerta. Al enterarse de todo esto, Xiaobei decide asumir la responsabilidad del accidente y le pide a Chen Nian que siga adelante y participe en el gaokao. Sin embargo, Chen Nian confiesa ser la autora de la muerte de Wei. Después de pasar cuatro años en prisión, Chen se convierte en profesora en una escuela que ayuda a estudiantes introvertidos, mientras Xiaobei sigue protegiéndola públicamente. Si bien la historia nos hace recordar los años de nuestra juventud, encierra también momentos de dolor e impotencia. Chen Nian y Xiaobei son jóvenes de pocos recursos. La primera lo apuesta todo a obtener un buen resultado en el gaokao y escapar así de la ciudad, mientras que el otro, un aparente rufián, esconde nobles sentimientos. La juventud de ambos se ve interrumpida por la violencia, la cual une también sus destinos. Entre los dos curan sus heridas y se apoyan para salir del barro en el que parecen estar sumergidas sus vidas. Ambos jóvenes, hundidos en los apuros, aún tienen la esperanza y el coraje de mirar hacia el futuro. Las heridas que han sufrido no les han convertido en unos monstruos, sino que, afortunadamente, siguen creyendo en la sinceridad y el amor. La violencia ha dejado cicatrices en sus cuerpos, pero no ha podido acabar con la esperanza. Días mejores (Better days, en inglés) toca directamente un gran problema social: el acoso escolar, un tema que ha motivado la participación oportuna y rápida del Gobierno. El 26 de octubre de 2012 se publicó la Ley de Protección de Menores, la cual entró en vigencia el 1 de enero de 2013, mientras que los gobiernos locales han emitido una serie de regulaciones para reducir los casos de acoso escolar. Esta película, de algún modo, permite recordar que el amor y el coraje viven también en el rostro de nuestros jóvenes. Días mejores fue la principal ganadora de la 39.ª edición de los Premios de Cine de Hong Kong, celebrada el pasado 5 de mayo, al obtener ocho premios, entre ellos, a la mejor película, a la mejor actriz (Zhou Dongyu) y al mejor nuevo intérprete (Yi Yangqianxi).


Cultura

CHINA HOY

Junio 2020

Libros

Frente a la epidemia en Wuhan: los héroes de la primera línea de batalla El significativo progreso en los trabajos de prevención y control de la epidemia del COVID-19 en China ha llevado a la reanudación de la producción en el país. Sin embargo, esto no habría podido alcanzarse sin la abnegada labor de quienes estuvieron en la primera línea de batalla contra el virus y cuyas historias son narradas en este libro. Con el fin de obtener material de primera mano, el equipo de autores superó muchas dificultades, realizó entrevistas en profundidad durante todo el proceso y revisó formularios digitales que han permitido completar la información sobre el reinicio de la producción en China. El libro está dividido en ocho capítulos: académicos, médicos, el Ejército Popular de Liberación, la ayuda de diferentes provincias, el poder de la infraestructura, las comunidades residenciales, la seguridad urbana y el sistema de voluntarios. A través de conmovedoras, vívidas y cálidas historias de muchos trabajadores en la primera línea de batalla en Wuhan, se muestra también el espíritu de la nación en la nueva era. El libro ha sido editado por People’s Publishing House.

El sabor de la vida El libro es obra de Chen Xiaoqing, un reconocido documentalista que durante dos años dirigió un equipo que visitó más de 20 países de los cinco continentes. Al comparar las gastronomías china y extranjera en cuanto al uso de ingredientes, logra mostrar la singularidad y diversidad de regiones, nacionalidades y culturas. A través de un lenguaje sencillo, presenta y une las historias de los cocineros, lo cual, a su vez, nos conecta con la historia y los cambios de su entorno natural. El libro está dividido en siete capítulos: el choque y la mezcla de ingredientes, los cinco sabores detrás de la cocina, el inesperado encuentro de especias y alimentos, la mutua relación entre personas e ingredientes, entre otros. Gracias a una perspectiva única, ha podido registrar los estilos de comida china que han desaparecido y, desde múltiples perspectivas, muestra la filosofía y sabiduría detrás de la gastronomía china. El libro ha sido editado por CITIC Publishing House. El documental del mismo nombre alcanzó 100 millones de visitas dentro de las tres horas posteriores a su lanzamiento.

Acentos orientales: redescubriendo a China a través del idioma ¿Cuál es el misterio detrás de los nombres chinos? ¿Cómo hablaban los antiguos chinos? ¿De dónde provienen el mandarín y el pinyin? Estas interesantes preguntas le llevarán por la riqueza del chino y le permitirán explorar China a través de su idioma. Es un libro que rompe los límites de nuestros pensamientos, recorre la historia del país y desafía el conjunto de conocimientos de los lectores. A través de 50 historias, la obra condensa la dialectología y la lingüística chinas. Reúne temas cruciales en torno al idioma y la cultura, específicamente en campos como el chino mandarín, el pinyin, los dialectos, el chino antiguo, los nombres chinos, los títulos, entre otros. Mediante una lógica coherente, nos permite apreciar las diferentes lenguas y culturas en China. El libro ha sido editado por Dunhuang Literature and Art Publishing House. Su autor, Zheng Zining, es un especialista en el campo de los dialectos en China.

63


CHINA HOY Junio 2020

Sociedad/Diálogo

El desafío para la Franja y la Ruta En países como Brasil, China necesita demostrar con más énfasis que busca una mejora de la gobernanza mundial Por XUE LI*

Xue Li, investigador del Instituto de Economía y Política Internacional de la Academia China de Ciencias Sociales.

A

fines del año pasado, una serie de entrevistas con reconocidos estud i o so s b ra s i le ñ o s m e dieron un juicio preliminar sobre la comprensión que la comunidad académica y la gente de este país tiene sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta (IFR). Muchas de sus observaciones me causaron una profunda impresión, aunque algunas otras me parece que no eran muy acertadas. En este artículo quisiera compartir algunas conclusiones tras la investigación especial que he llevado a cabo en los últimos seis años. 64

Motivación de la iniciativa China lanzó la IFR en 2013 y espera, en el campo diplomático, que sea una plataforma que impulse la creación de una comunidad de destino de la humanidad. La IFR involucra principalmente los campos de la economía y la cultura, así como la política y la seguridad. En lo que atañe a la economía, al convertirse en la segunda mayor economía del mundo en 2010, China encontró una nueva normalidad económica. A fin de promover el desarrollo económico, China debía hacer un mejor uso de los mercados internacional y nacional. Este aspecto es similar a la expansión al exterior en gran escala que tuvieron Corea del Sur, Singapur, Japón y Alemania después de que su economía se desarrollara en cierta medida. En cuanto al enfoque de la IFR en la construcción de infraestructura, ello tiene que ver con la propia experiencia de desarrollo de China. En el plano cultural, al ser una de las cuatro civilizaciones antiguas que continúan hasta nuestros días, China desea mostrar también su valor en este campo. En ese sentido, busca contribuir a que otros países comprendan mejor su cultura a través del fortalecimiento de los intercambios artísticos y de persona a persona, así como proporcionar diversos tipos de becas y elevar el nivel de la cultura, la educación y la salud de los países participantes.

En cuanto a la política, la IFR tiene como objetivo promover la mejora de la gobernanza global. Finalmente, en términos de seguridad, se esfuerza por proteger mejor los propios intereses en el extranjero, cada vez más importantes para su desarrollo. China es consciente de que la era del despegue por medios no pacíficos ha terminado y que el ascenso pacífico es una opción realista, por lo que viene llevando adelante una diplomacia caracterizada por establecer “una asociación en lugar de una alianza”. Se trata de una forma de ascenso sin precedentes. Esto es difícil de creer para los países europeos y americanos, por lo que China necesita demostrar a través de sus acciones que en sus genes no está la búsqueda de hegemonía, ni tiene esta capacidad. Por el contrario, desea construir una comunidad de destino de la humanidad, en la que diversas civilizaciones aprendan unas de otras y compartan un mejor futuro.

Nuevas características de la diplomacia El autoenclaustramiento que tuvo China fue un fenómeno corto dentro de su larga historia. De hecho, es considerado por los chinos como la causa principal del retraso del país en los tiempos modernos. Por lo tanto, el Gobierno y los círculos académicos chinos creen con firmeza que deben continuar abriéndose al mundo. Pocas personas piensan que China volverá a cerrar sus puertas solo porque el entorno exterior no sea lo “suficientemente amigable”. La implementación de la IFR significa que la diplomacia china ha entrado en una nueva etapa. Además de continuar abriéndose a los países desarrollados, China ha comenzado a aprovechar sus ventajas comparativas para impulsar la apertura y desarrollo de otros países en desarrollo, con vistas a promover la mejora de la gobernanza global. El presidente Xi Jinping ha invitado reiteradamente a los pueblos de otros países a abordar el “tren expreso” del desarrollo de China. Además, China ha otorgado una gran importancia a la diplomacia relacionada con los países que la circundan. A juzgar por indicadores


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY

Junio 2020

como las visitas de líderes y los convenios de cooperación económica a gran escala, desde 2016 China ha ido prestando más atención a la “diplomacia con el vecindario” que a la “diplomacia con los principales países”.

Desafíos para China y Brasil China da la bienvenida a cualquier país para unirse a la IFR y está dispuesta a suscribir documentos de cooperación a fin de proporcionar un marco intergubernamental relativamente estable para la cooperación bilateral, lo que es particularmente importante para los intercambios culturales y los proyectos de infraestructura. Brasil es el país más grande de América del Sur y tiene un gran potencial de desarrollo. Por tanto, China concede importancia a la cooperación con Brasil, aunque existen algunos desafíos. Por un lado, como recuerdan los académicos chinos, ambas partes no han firmado formalmente un memorando de entendimiento sobre la IFR, sino acuerdos de cooperación en algunas áreas funcionales, tales como la información y comunicación y el intercambio de noticias. Durante mis entrevistas, algunos académicos brasileños lo atribuían a que China no había explicado claramente la connotación de la IFR. Este argumento no es lo suficientemente persuasivo. Hasta enero pasado, China había firmado 200 documentos de cooperación sobre la construcción de la IFR con 138 países y 30 organizaciones internacionales, incluidos 19 países latinoamericanos, de los cuales ocho son de América del Sur (Perú, Chile, Ecuador, entre otros). Además, el entorno general de la inversión en Brasil no es el ideal. Los académicos brasileños admiten que el sistema legal de su país es complejo y contradictorio, la eficiencia administrativa es baja, las normas laborales y de protección ambiental se elaboran según las de los países desarrollados, pero la eficiencia laboral de los empleados no es alta y, además, falta un alto grado de apertura en el mercado. Por otro lado, en Brasil hay un gran respeto por Europa en cuanto a

20 de abril de 2020. En el puerto de Lianyungang se descargan 80.000 toneladas de soja importada de Brasil.

6 de marzo de 2020. Una orden de artículos deportivos de la empresa Jiangsu Meixiang Sports Goods está lista para ser enviada a Brasil.

la cultura y economía, se le da importancia a Estados Unidos en términos de política y seguridad, mientras que hay una relación poco estrecha con los países asiáticos. En los últimos diez años, China ha mantenido el estatus de principal socio comercial de Brasil y entre lo que más importa del

país sudamericano figuran esencialmente los productos agrícolas y primarios como la soja, el petróleo crudo, el mineral de hierro, la carne de res, el pollo, el algodón, entre otros. La comprensión general de Brasil sobre China es aún limitada y entran también en consideración los recelos 65


CHINA HOY Junio 2020

Sociedad/Diálogo

profundos que Estados Unidos y los países europeos tienen sobre la IFR. El presidente de Brasil, Jair Bolsonaro, otorga una especial importancia a las relaciones con Estados Unidos. Durante su visita a China en octubre de 2019, el comunicado conjunto emitido por ambas partes mencionó que las políticas de desarrollo e iniciativas internacionales

de China, como la IFR, podrían estar en línea con las políticas de desarrollo y los planes de inversión de Brasil, como el Programa de Asociaciones e Inversiones. Finalmente, en cuanto a la división del trabajo dentro de la cadena industrial internacional, China y Brasil se encuentran en eslabones intermedios e iniciales, y muchos de sus productos

Brasil y la Iniciativa de la Franja y la Ruta Entrevista a Tom Dyer, catedrático de la Universidad Estatal de Campinas Por XUE LI*

Tom Dwyer, profesor de sociología de la Universidad Estatal de Campinas.

L

A Iniciativa de la Franja y la Ruta (IFR) ha atraído la atención de muchos países de América Latina, convirtiéndose en un tema ampliamente discutido entre académicos chinos y latinoamericanos. En octubre de 2019 tuve la oportunidad 66

de conversar con Tom Dwyer, profesor de sociología de la Universidad Estatal de Campinas, presidente de la Red Brasileña de Estudios de China (RBChina) y expresidente de la Sociedad Brasileña de Sociología, sobre la cooperación entre China y Brasil en torno a la IFR. Xue Li (XL): ¿Cuál cree que es la razón detrás del fomento de la IFR por parte de China? Tom Dwyer (TD): En primer lugar, para poner en marcha las máquinas y equipos que están en desuso. China ha utilizado esta maquinaria para construir muchos ferrocarriles, carreteras y viviendas, pero tiene un excedente. Brasil solía tener capacidades similares, pero ahora China cuenta con mejor capacidad y tecnología en el rubro de la ingeniería, por lo que está buscando nuevas oportunidades para este tipo de proyectos alrededor del mundo. La segunda razón tiene que ver con el acceso a alimentos y energía, que, según creo, es un motivo estratégico más importante que la demanda económica. Muchos análisis señalan que la construcción de la IFR será de gran beneficio para todos los participantes, al igual

son competitivos. Dado que Brasil tiene limitados productos con ventaja competitiva, la fabricación de autopartes y zapatos de cuero viene decayendo. Esto también ha afectado el entusiasmo de Brasil por fortalecer la cooperación económica bilateral con China. *Xue Li es investigador del Instituto de Economía y Política Internacional de la Academia China de Ciencias Sociales.

que para el mundo como un todo. Me sorprendió ver que la IFR también haya hecho su entrada en América Latina. ¿Qué relación tiene la iniciativa con esta región? ¿Promoverá la integración? Los países latinoamericanos tendrán una mayor fuerza si se consolidan juntos, pero hay muchas dificultades. Tomemos como ejemplo los países del Mercosur. Algunos países tienen mercados pequeños y promueven el libre comercio, como Chile. Otros tienen mercados grandes y promueven el proteccionismo, como es el caso de Brasil. Por lo mismo, una botella de vino cuesta cinco dólares en Argentina, pero 20 en Brasil. Brasil tiene la responsabilidad de promover la integración regional latinoamericana, pero nunca ha sentido la urgencia de hacerlo. Siempre ha sido un país poderoso en la región, con una población de 200 millones de habitantes y su propio idioma, además de una buena relación comercial con todos los países de la región, excepto Argentina. Por otro lado, su mirada está puesta en el Atlántico, por lo que le da prioridad a la relación con Europa. La trampa de ingresos medios también hace que Brasil no pueda avanzar en la integración regional. Además, Brasil y Argentina, las dos economías más grandes de la región, aún no han alcanzado un consenso sobre la división del trabajo y la cooperación para promover la integración. En general, los dos países no cuentan con fondos necesarios para impulsar la integración latinoamericana, y están atrapados en sus propios dilemas. XL: ¿Cuáles cree que son las ventajas y desventajas de la IFR? TD: Primero, la IFR es una iniciativa que promueve la paz mundial y supera la influencia de la hegemonía estadounidense. China puede usarla para trans-


Diálogo/Sociedad formar su crecimiento económico desde el mediano al largo plazo, al ser capaz de fomentar los intercambios e interacciones entre personas y brindar prosperidad a todos los participantes. La IFR incluye múltiples esferas de acción, con la capacidad de beneficiar a todos los habitantes a través de ellas. Sin embargo, esta iniciativa también enfrenta algunos riesgos políticos y ecológicos. Ciertos proyectos de construcción se encuentran en lugares complicados, como, por ejemplo, las tuberías o túneles que se pueden encontrar con el rechazo de las comunidades locales, como le ocurrió a Brasil la vez que intentó construir un ferrocarril en la selva amazónica. Todos estos puntos deben ser considerados. Aun así, para los países que desean desarrollarse, estos son riesgos que hay que asumir. El desarrollo está inevitablemente acompañado de daños al medio ambiente. XL: ¿Sabe usted qué proyectos importantes en Brasil están relacionados con la IFR? TD: No he estudiado específicamente proyectos relacionados con la iniciativa, pero se me ocurren algunas ideas sobre posibles proyectos. Se podría construir un ferrocarril en el sur, que cruce la cordillera de los Andes y Bolivia o Argentina para llegar a Chile, para no tener que atravesar el río Amazonas. La construcción de un ferrocarril transcontinental en América Latina ha sido discutida por más de 100 años. Si un ferrocarril cruzara el río Amazonas, enfrentaría enormes problemas políticos y ecológicos. Ya que la selva amazónica representa la mitad del área de Brasil, y aproximadamente el 10 % del agua dulce del mundo, la construcción a gran escala dentro de ella podría causar problemas ecológicos y también sociales. Por eso, muchos de nuestros planes de energía y carreteras son difíciles de llevar a la práctica. XL: ¿Cree que la IFR contribuye a la mejora o al empeoramiento de la imagen nacional de China? TD: Los Juegos Olímpicos de Beijing mejoraron la imagen de China. Los brasileños descubrieron de repente que China es un país moderno y vieron la tremenda capacidad de organización

CHINA HOY

Junio 2020

20 de diciembre de 2019. China lanza con éxito el Satélite Sino-Brasileño de Recursos Terrestres 04A, en el Centro de Lanzamiento de Satélites de Taiyuan.

que tiene el país. Creo que el año 2008 fue decisivo. A partir de 2009, China ha sido el mayor socio comercial de Brasil y un importante destino para la exportación de soja y otros productos brasileños. Hace veinte años, Brasil exportaba productos industriales como maquinaria a China, pero todo eso ha cambiado. Brasil vendía piezas para la construcción de vehículos a Europa, EE. UU. y América Latina, pero China ha reemplazado a Brasil en este sector. Como Brasil no ha logrado un consenso sobre las reformas y no ha podido adaptarse mejor a la competencia mundial, hemos perdido nuestras ventajas originales. Por otro lado, tenemos ciertas ventajas competitivas en la agricultura, pero solo exportamos productos primarios debido a nuestras limitaciones tecnológicas. La IFR ha mejorado efectivamente la imagen nacional de China. XL: En su opinión, ¿qué ventajas tiene Brasil cuando coopera con China? TD: He entrevistado a muchos brasileños, el 60 % de los cuales ha vivido en China. Muchos de ellos creen que China es un país serio en comparación con Brasil, por lo que podríamos traer más entretenimiento a China. Se realiza

un número considerable de actuaciones musicales brasileñas en China, lo que contribuye a que la cultura brasileña pueda echar raíces aquí. El turismo es un punto a favor que posee Brasil. Los chinos han sabido desde la infancia que el Amazonas es el río más largo del mundo y un destino turístico fantástico. Me encontré con turistas chinos en medio del Amazonas, pero no hablaban portugués, mientras que el guía turístico brasileño no hablaba chino. Brasil podría invertir más tiempo y recursos para desarrollar mejor este proyecto. Necesitamos cultivar la amistad entre los pueblos de los dos países. China tiene algo muy valioso que es la lealtad. Realicé una encuesta en universidades de Brasil y China, y entre los seis valores mencionados, hay cinco que coinciden o son similares. Estas seis palabras fueron: moralidad, honestidad, familia, unidad, igualdad y equidad. La única diferencia fue en la igualdad, tal vez porque China ya es lo suficientemente igualitaria. En Brasil, igualdad significa respeto por el género, la diversidad cultural y los grupos minoritarios. *Xue Li es investigador del Instituto de Economía y Política Internacional de la Academia China de Ciencias Sociales.

67


CHINA HOY Junio 2020

Sociedad

El nuevo modelo de la enseñanza en línea Dos universidades vienen incorporando métodos que serán muy útiles en la educación del futuro Por SU YAN*

A

LGUNAS universidades o escuelas profesionales de cooperación nacional e internacional han comenzado a combinar recursos educativos entre la enseñanza superior china y la extranjera de buena calidad. Tras el inicio de la epidemia del COVID-19, dos universidades mixtas, Duke Kunshan University y Xi’an Jiaotong-Liverpool University, empezaron a impartir clases en línea que durarán hasta el final del semestre primaveral. Tanto los profesores como los estudiantes se han dado cuenta de muchas ventajas que no habían experimentado en las aulas tradicionales, aunque aún deben sortear algunos obstáculos como la interacción entre maestros y alumnos. Asimismo, este modo de enseñanza no solo ha reafirmado la labor de las universidades como un lugar donde se imparten conocimientos, sino también como un espacio que, además, sirve para que los alumnos crezcan y exploren más allá del ámbito únicamente académico.

El profesor Zhao Chun cree que la enseñanza en línea es más directa que las clases presenciales.

68

Interacción virtual entre profesores y alumnos Tang Lan, alumna de segundo año de Duke Kunshan University, nunca pensó que pudiera terminar el ensayo de la asignatura de “Biología 110” en casa. Acabarlo generalmente requería 24 horas; sin embargo, gracias al software de simulación que le presentó su profesor, Tang Lan lo culminó en apenas diez minutos. “Aunque hice el ensayo en un laboratorio ficticio, no hay gran diferencia entre este y un laboratorio real. Y al igual que antes, debo escribir un informe tras finalizarlo”. Duke Kunshan University puso en marcha la enseñanza en línea el 24 de febrero pasado con 3500 cursos gratuitos por Internet o MOOC (massive open online course, en inglés). Una interacción dinámica entre los profesores y alumnos es una de las claves para que la enseñanza en línea funcione. En ese sentido, los profesores de este centro de estudios usan diferentes herramientas educativas, como formar grupos de discusión o grabar videos, que acercan a los alumnos a un ambiente real de clases. A fin de que los estudiantes puedan participar cara a cara como lo harían en un aula real, la doctora y profesora adjunta de la facultad de historia de dicha universidad, Zhu Qian, les insta a que utilicen la función de video en sus computadoras. “Como los alumnos se encuentran en diversas zonas horarias, algunos deben conectarse a las 4 de la madrugada”, señala Zhu. Aun así, los alumnos participan en la clase de buen ánimo. “A través de la cámara, puedo observar el entusiasmo de los alumnos, lo cual me ha impresionado gratamente”. “La tecnología suele ser considerada fría, pero, bajo la situación actual, esperamos que con ella podamos restablecer la comunidad universitaria, y tanto profesores como alumnos se incorporen”, menciona Matthew Rascoff, encargado de enseñanza digital de Duke Kunshan University. Caroline Palmer, estudiante de primer año de Duke Kunshan University, proveniente del estado de Connecticut (EE. UU.), cuenta que antes le preocupaba que a través de las clases en línea no hubiera el mismo grado de interacción, pero la formación de grupos a la hora de impartir clases ha facilitado el intercambio en tiempo real.


Sociedad Tras un mes de enseñanza en línea, Lindsay Mahon Rathnam, profesora adjunta de Teoría Política de la misma universidad, ha descubierto una ventaja evidente de la enseñanza en línea. Según cuenta, las clases tradicionales favorecen a quienes son más extrovertidos y están más predispuestos a expresar sus opiniones en público ante mucha gente, mientras que los más introvertidos participan menos. La enseñanza en línea es más inclusiva, haciendo que todos los estudiantes tengan más tiempo para reflexionar y expresar sus opiniones. Zhao Chun, profesor de la Facultad de Ingeniería Eléctrica y Electrónica de Xi’an Jiaotong-Liverpool University, considera que la modalidad en línea es más directa. “Por las ventanas del chat, puedo saber enseguida las dudas o temas que quieren profundizar los alumnos”, manifiesta.

El nuevo rol de los profesores Al igual que Duke Kunshan University, Xi’an Jiaotong-Liverpool University, situada en el Parque Industrial de Suzhou, provincia de Jiangsu, dio inicio a sus clases en línea el 24 de febrero pasado. A través de una plataforma de enseñanza en línea, más de 700 profesores en diversos países imparten 465 asignaturas a más de 10.000 alumnos, quienes también se encuentran en diferentes rincones del mundo. “Para garantizar la seguridad de los alumnos ante la pandemia, la enseñanza en línea no es un medio provisional, aunque tampoco la única vía en reemplazo de la enseñanza tradicional”, precisa Xi Youmin, rector de la casa de estudios. “Por el momento, el papel de los maestros se limita a transmitir conocimientos y responder las dudas de los alumnos. Sin embargo, creo que los profesores deben ir más allá con el fin de fomentar la autonomía de los alumnos, de modo que cumplan las tareas educativas con eficacia”. Gran parte del profesorado cree que la combinación entre la enseñanza en línea y las clases tradicionales puede ser de gran aporte de cara al futuro. “La enseñanza en línea exige que los estudiantes sean altamente conscientes de la importancia del estudio”, expresa Robert Donat, profesor del Instituto Internacional de Comercio de Xi’an Jiaotong-Liverpool

CHINA HOY

Junio 2020

9 de septiembre de 2016. Vista del campus de Xi’an Jiaotong-Liverpool University en Suzhou, provincia de Jiangsu.

University. Además de seguir las clases, Donat exige a sus alumnos repasar el material –ya sea textos o videos– con antelación, estar bien preparados para las discusiones virtuales y completar todas las tareas asignadas. “A través de las clases en línea, no dicto el contenido, sino que lo discutimos en conjunto con los alumnos”, enfatiza Robert Donat. “Creo que los profesores debemos jugar un papel introductor y conceder la iniciativa a los propios estudiantes para despertar su interés”, acota. Por su parte, Lindsay Mahon Rathnam agrega que la discusión posterior a través de las clases en línea sirve para hacer ciertas aclaraciones luego de un profundo estudio y reflexión por parte de cada alumno, lo cual evita la superficialidad a la hora del debate. Asimismo, la profesora señala que a futuro incorporará los foros en línea a las clases tradicionales. Por otro lado, Rathnam ha observado que en las clases tradicionales, el lenguaje corporal y la gesticulación de los profesores son importantes instrumentos auxiliares de enseñanza, mientras que la voz es el principal facilitador para el intercambio con los alumnos en la modalidad en línea. “Cuando imparto clases en línea, hablo de forma más pausada para que coincida con el ritmo y pensamiento de los estudiantes, y para que, mediante las inflexiones de mi voz, capten los puntos más importantes”.

Una comunidad académica innovadora “Ayudar a los estudiantes a saber cómo estudiar” es la máxima que rige el método de enseñanza de Xi’an Jiaotong-Liverpool University. Ante la nueva era de inteligencia digital, la casa de estudios ha propuesto un modelo que apunta a formar talentos profesionales que respondan a las nuevas necesidades del mercado, con una gran capacidad para establecer equipos de trabajo y un alto espíritu emprendedor impulsado por la innovación. Debido a la pandemia, además de los cursos virtuales, Xi’an Jiaotong-Liverpool University ha anunciado el pronto estreno de lo que llama su “supermercado de estudio”, símbolo de su estrategia educativa en línea. Este pretende introducir nuevos recursos educativos y formar alianzas con prestigiosas instituciones educativas extranjeras para la enseñanza en línea, toda vez que se conserva el sello distintivo de Xi’an Jiaotong-Liverpool University. Por su parte, Scott MacEachern, vicerrector interino de asuntos académicos de Duke Kunshan University, indica que gracias a la universidad en línea, alumnos y profesores de diversos países han podido sostener diálogos y discusiones a distancia, fomentando la globalización de una particular forma. *Su Yan es periodista de Guangming Daily.

69


CHINA HOY Junio 2020

Sociedad Fideos tajados de Datong

SABORES DE DATONG Esta ciudad-prefectura de la provincia de Shanxi cuenta con platillos tan exquisitos como históricos Por DANG XIAOFEI

D

ATONG, ubicada en el extremo noreste de la meseta de Loess (norte de China), es una ciudad-prefectura de la provincia de Shanxi. Es conocida como “la capital del carbón de China”, ya que es una de las mayores bases de suministro del país. Datong es, además, una de las primeras “ciudades históricas y culturales de la nación”, con numerosos lugares históricos como las Grutas de Yungang, el templo colgante Xuankong de Hengshan y el Muro de los Nueve Dragones (Jiulongbi). La gastronomía aquí es también sumamente especial.

Los fideos tajados (dao xiao mian, en chino) de Datong son una especialidad famosa y tradicional de Shanxi. Son blandos por fuera y elásticos por dentro, pero no son pegajosos, sino masticables. Los restaurantes de fideos tajados están por todas partes en Datong. Sobre su origen circula una antigua leyenda. Tras fundar la dinastía Yuan, los mongoles, a fin de evitar una rebelión de la etnia han, confiscaron todos los utensilios metálicos de cada hogar y ordenaron que cada 10 familias se turnaran para usar un cuchillo de cocina a la hora de preparar la comida. Un día, una anciana, después de hacer una masa de fideos, envió a su esposo por el cuchillo, pero alguien ya se lo había llevado. El anciano tuvo que regresar con las manos vacías. De camino a casa, recogió una delgada lámina de hierro, pensando que podría usarla para cortar los fideos. Sin embargo, la lámina era delgada y blanda, por lo que no era fácil cortar la masa en fideos. Al llegar a casa, el anciano le propuso a su esposa: “Si no podemos cortarla, vamos a tajar la masa”. Entonces, la anciana puso la masa en una tabla de madera, la sostuvo con la mano izquierda, mientras que con la derecha tenía la lámina de hierro, y se puso al lado de una olla de agua hirviente. Al final, cortó la masa en tajadas. Inesperadamente, los fideos hechos de esta manera resultaron deliciosos y, desde entonces, ya no necesitaron ir por el cuchillo de cocina para cortar los fideos. La noticia corrió rápidamente y toda la gente de Shanxi conoció esta peculiar manera de preparar los fideos.

Sopa de despojos de cordero

Fideos tajados de Datong.

70

La sopa de despojos de cordero (yang za hui tang, en chino) es un plato muy especial de Datong. Es preparada con la cabeza, pezuñas, corazón, hígado, intestino, pulmón y sangre del cordero. Dicen que el hábito de tomar esta sopa comenzó en la dinastía Yuan, y


Sociedad su nombre fue dado por la madre de Kublai Kan, el emperador que fundó dicha dinastía. Cuando Kublai entró en Shanxi, dispuesto a ingresar a las llanuras centrales de China, su madre cayó enferma. Gracias al tratamiento de un médico famoso, Xu Guozhen, ella recuperó la salud. Xu se convirtió así en el médico favorito de la madre de Kublai Kan. La madre de Xu, quien se apellidaba Han, era una buena cocinera y sirvió junto con su hijo a la emperatriz madre. Han vio que los mongoles solo comían la carne de cordero y desechaban los despojos, lo que le parecía un desperdicio. Ella recogió los despojos y los cocinó en agua con puerro y chiles, y descubrió que la sopa era muy sabrosa. Entonces, se la sirvió a la emperatriz madre, quien comenzó a sudar copiosamente por todo el cuerpo y se sintió muy bien. Ella inmediatamente nombró a la sopa yang za tang.

Junio 2020

Rollos de harina de avena nuda Son un alimento tradicional de Datong. Los rollos son un buen aperitivo, de sabor salado, agrio y picante. Si se sirven con la sopa de mijo y judía mungo, se obtiene una buena combinación en verano. Los rollos de harina de avena nuda son un platillo común en las zonas montañosas y tienen una historia de más de 1000 años. La harina de avena nuda es rica en proteínas y cuenta con una variedad de micronutrientes. El consumo regular de este tipo de harina puede mejorar la circulación sanguínea y prevenir, en cierta medida, las enfermedades cardiovasculares y cerebrovasculares, muy comunes entre los ancianos. Como no es muy digestible, no se debe comer en exceso.

Gelatina de Hunyuan La gelatina de Hunyuan es un plato frío característico del distrito de Hunyuan, en Datong. Su receta, creada hace siglos, fue incluida en las listas del patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Datong y de la provincia de Shanxi. Hecha de almidón de papa, tofu seco y habas, es de un color claro y sabor especial, con textura tierna y resbaladiza en la boca. Según la leyenda, Li Shimin, famoso emperador de la dinastía Tang, dirigió su tropa hacia el norte, y en el día del Comienzo del Verano (uno de los 24 períodos climáticos del año solar chino) llegó al pie del monte Hengshan, en Datong, donde tuvo mucha hambre y sed. Su comandante, Xue Rengui, oriundo de Shanxi, ordenó al cocinero servir la gelatina que tenía una receta secreta. Después de comerla, Li calmó su hambre y sed, y su espíritu se renovó. Muy contento, llamó al plato “gelatina de Hunyuan”. La mansión de Xue entonces lo incluyó dentro de las delicias festivas en el día del Comienzo del Verano. La gente local siguió su ejemplo y popularizó este platillo.

CHINA HOY

Sopa de despojos de cordero.

Gelatina de Hunyuan.

Receta de los rollos de harina de avena nuda Ingredientes: Harina de avena nuda (300 gramos), berenjena (600 gramos), cilantro (120 gramos), ajo (15 gramos), sal (5 gramos), salsa de soja (6 gramos), vinagre (4 gramos), pasta de sésamo (10 gramos), polvo de chile (10 gramos), aceite de sésamo (10 gramos). Preparación: 1. Saltear la harina de avena nuda hasta que esté cocida. Luego ponerla en un tazón grande y agregar una cantidad adecuada de agua hirviente. Esperar un rato hasta que esté un poco fría y amasarla para formar una bola. Estirar la masa con un rodillo hasta que tenga un grosor de 1,5 cm. Cortarla en trozos pequeños de 5 x 4 cm. 2. Tomar un guijarro en la mano izquierda y aplicar un poco de aceite en él. Poner el trozo pequeño en el guijarro y frotarlo hacia adelante con el pulgar y la palma de la mano derecha, hasta que el pedazo sea un rollo de paredes delgadas (30 mm de espesor). 3. Pelar la berenjena y cortarla en rodajas grandes. Cocinar las rodajas y los rollos al vapor con agua hirviente (25-30 minutos). 4. Poner el polvo de chile en un tazón y verter el aceite caliente, para hacer el aceite de chile. Triturar el ajo en pasta y picar el cilantro. 5. Mezclar la pasta de sésamo con agua, agregar sal, salsa de soja, vinagre, aceite de chile, aceite de sésamo y cilantro picado, para servir como salsa para mojar. 6. Escurrir el agua en la berenjena cocida y mezclarla con el cilantro picado, sal, salsa de soja, aceite de sésamo, pasta de sésamo y ajo triturado. 7. Al comer los rollos, mojarlos en la salsa ya preparada. El puré de berenjena es un acompañamiento ideal para este plato. 71


CHINA HOY Junio 2020

Sociedad /China en imágenes

La clasificación de la basura en Beijing Por DONG NING

E

L 1 de mayo, Beijing comenzó a implementar una nueva clasificación de la basura e incluyó la revisión del Reglamento de Gestión de Residuos Municipales de Beijing en el plan legislativo 2018-2020. Las regulaciones recientemente revisadas no solo aclaran la responsabilidad de la clasificación de la basura en el caso de las entidades, sino también en el de las personas. Beijing incentiva a sus ciudadanos a que separen la basura en cuatro categorías: residuos dañinos, residuos reciclables, desechos de cocina y otros desechos. Con el fin de ayudar a la gente a saber cómo identificarlas, han surgido equipos de sistema inteligente de clasificación, se han difundido instrucciones y guías de clasificación digitales, entre otras medidas.

Este depósito de basura inteligente integra tres funciones: es una lámpara de energía solar, cuenta con señal wifi y clasifica los residuos.

La nueva clasificación de la basura contribuirá al reciclaje de materiales La limpieza de los depósitos de residuos.

Cuatro cubos para separar la basura en una comunidad residencial en Beijing.

72

Un barrendero de la ciudad en pleno trabajo. Fotos de Dong Ning


Sociedad

CHINA HOY

Junio 2020

Palabras claves de China 经济发展新常态 La nueva normalidad del desarrollo económico En una inspección en la provincia de Henan, el 10 de mayo de 2014, el presidente Xi Jinping formuló la “nueva normalidad” del desarrollo económico de nuestro país. Se trata de un juicio de suma importancia hecho por el Comité Central del Partido desde su XVIII Congreso Nacional, tras analizar el largo ciclo de la economía mundial y las características de desarrollo por fases de nuestro país. La nueva normalidad es resultado del relevo y el cambio de distintas etapas de desarrollo de China. Desde la óptica del espacio, enfrentamos nuevos desafíos en cuanto a la ventaja de exportación y el modelo de participación en la división in-

农村承包地“三权”分置改革 El sistema de separación de los derechos de propiedad, de contratación y de gestión de las tierras contratadas Al iniciarse la Reforma y Apertura, se fue aplicando gradualmente en las zonas rurales el sistema de responsabilidad centrado en la contrata familiar ligada a la producción. Este sistema consistía en establecer por separado el derecho de propiedad y el de contratación y gestión, perteneciendo el primero a la colectividad y el último a las familias campesinas. El sistema pudo movilizar el entusiasmo de cientos de millones de

“互联网+”行动计划 El plan de acción “Internet+” En el Informe sobre la Labor del Gobierno presentado ante la Asamblea Popular Nacional en marzo de 2015, el primer ministro Li Keqiang formuló por primera vez el plan de acción “Internet+”. Las “Propuestas orientativas para el fomento activo del plan de acción ‘Internet+’”, emitidas por el Consejo de Estado en julio del mismo año, señalaron que para el año 2018 se iba a profundizar en mayor medida el desarrollo integrador de Internet y los diversos terrenos económicos y sociales, y, de cara a la conversión de la modalidad operativa en una nueva fuerza motriz del crecimiento económico, Internet tendrá fortalecido su papel sustentador para las activi-

dustrial internacional, y la nueva normalidad del desarrollo económico es reflejo de este cambio. Considerando el tiempo y el espacio, vemos que el ambiente, la condición, la tarea y la demanda del país han experimentado nuevos cambios, y el crecimiento económico ha entrado en una nueva normalidad. Bajo esta última, se han presentado estas características: el crecimiento de alta velocidad va a pasar a ser uno de un ritmo medio superior; el modelo de desarrollo basado en escala y velocidad va a ser uno de calidad y eficacia; el reajuste de la estructura económica, centrado en el aumento del volumen y la ampliación de la capacidad, pasará a ser simultáneo con el ajuste de las existencias y con la optimización del incremento; la fuerza motriz del desarrollo, apoyada en la inversión de elementos de producción como los recursos y la mano de obra de bajo coste, va a ser sustituida por una que esté apoyada en la innovación.

campesinos, dando eficaz solución al problema de vestimenta y alimentación. En la actualidad, a medida que se desarrollan a fondo la industrialización y la urbanización, gran cantidad de campesinos se traslada a las ciudades para trabajar, separándose así el sujeto de la contratación y el gestor agrícola, y el derecho de contratación y gestión se ve dividido en dos partes de relativa independencia −la contratación y la gestión−. En noviembre de 2014, en la 5.ª reunión del Grupo Dirigente Central para la Profundización Integral de la Reforma, Xi Jinping pidió que se disociaran la contratación y la gestión para separar los derechos de propiedad, de contratación y de gestión, y realizar la transferencia de este último.

dades emprendedoras e innovadoras por parte de las masas, y llegará a ser un medio importante para brindar servicios públicos. Así se creará en lo fundamental una configuración de desarrollo interactivo entre la economía cibernética y la real; para 2025 se configurará de modo preliminar la nueva forma económica de “Internet+” y esta se convertirá en una importante fuerza impulsora para el desarrollo innovador de la economía y la sociedad chinas. El documento plantea además once acciones concretas, entre ellas la “Internet+ actividades emprendedoras e innovadoras”, la “Internet+ agricultura moderna” y la “Internet + inteligencia artificial”. La V Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido y el esquema del XIII Plan Quinquenal también señalan disposiciones sobre la implementación del plan de acción “Internet+”.

73


CHINA HOY Junio 2020

Deportes

OTROS 12 MESES PARA LA REVANCHA Los esgrimistas chinos deberán aguardar otro calendario para consumar en los JJ. OO. Tokio 2020 su vendetta personal Por JORGE RAMÍREZ CALZADILLA*

E

N su esperado retorno a los Juegos Olímpicos en la edición de Los Ángeles 1984, la primera después de debutar en Helsinki 1952, la delegación de la República Popular China presentó cartas credenciales en varios de los deportes en los que, a lo largo de las décadas siguientes, pasaría a engrosar la élite mundial. Los cinco metales dorados en gimnasia artística –tres a la cuenta de Li Ning–, cuatro de la halterofilia, tres del tiro, uno del clavado, así como la victoria del sexteto femenino de vóleibol serían un guiño a otras muchas victorias futuras en certámenes bajo los cinco aros en estos mismos deportes. El botín no sería mayor en los Juegos de la XXIII Olimpiada para el gigante asiático porque dos de sus principales cartas de triunfo aún estaban por debutar: el tenis de mesa, que lo haría en Seúl 1988, y el bádminton, que tendría que esperar ocho años más, hasta Barcelona 1992. La gran sorpresa en la urbe californiana para muchos entendidos y curiosos expectantes del desempeño de China en su regreso fue ver ondear en el mástil más alto, en una de las premiaciones de esgrima, la bandera roja de las cinco estrellas amarillas. Haciendo añicos los pronósticos, Luan Jujie se impuso a una pléyade de floretistas europeas con más experiencia y pedigrí, y se adueñó de la presea áurea en el centro de convenciones de Long Beach. 74

Lei Sheng.

Un deporte de altibajos Lo que pintaba como el primer paso en un sendero glorioso para la esgrima no terminó siendo así. Las esgrimistas de la Alemania Occidental viajaron a Seúl con una aparente sed de desquite contenida y monopolizaron el podio individual del florete. Luan Jujie se quedó lejos de la reválida (ocupó un discretísimo lugar 25) y abordó el vuelo a casa desde la capital surcoreana junto a 14 compatriotas –todos– con las manos vacías. Ligeramente mejor les fue a los D’Artagnan del gigante asiático en Barcelona 1992, otra vez con las féminas

–Wang Huifeng, medallista de plata en florete– sacando la cara por una comitiva de 15 atletas. Transcurrirían exactamente dos décadas antes de que se sacudieran una suerte de maldición en olimpiadas e hicieran valer con otro oro el nivel que en varias ocasiones mostraron en Mundiales y Copas del Mundo. Fue en Beijing 2008, desafiando la presión casi asfixiante a la que fueron sometidos los deportistas anfitriones, y se inscribió en los archivos del olimpismo como el primer metal dorado en un evento de esgrima masculino para China. Zhong Man se impuso en la lid de sable individual y puso fin a la sequía áurea, mientras las sablistas se quedaron a un paso de imitarlo con su plata colectiva. En el camino quedaba la amarga decepción de Atlanta 1996, donde no se alcanzó ningún podio; la aceptable actuación de Sídney 2000, con la plata del cuarteto varonil de floretistas y el bronce de las espadistas; y el muy promisorio desempeño de Atenas 2004, con los chicos del florete nuevamente flirteando con la satisfacción máxima, al igual que Tan Xue, en el sable individual femenino, y Wang Lei, en la espada masculina. Del espinado trayecto de cuatro lustros que condujo al éxito de Zhong Man pudieron extraerse lecciones importantes. Entre las más relevantes, las ventajas de contratar entrenadores foráneos, sobre todo provenientes de los países con larga tradición de Europa, que aportaran su vasta experiencia en la preparación de campeones. Zhong y


Deportes las chicas del sable fueron precisamente beneficiarios directos del trabajo diario con el francés Christian Bauer, un gurú de esta arma que llegó a China en 2006. Con una estrategia similar se afrontó el reto de Londres 2012, a la postre, la mejor cosecha olímpica de China. Fue una edición estival en la que pareció que cambiaban las tornas en favor de Asia, tras más de un siglo de hegemonía del Viejo Continente. Francia se fue en blanco por primera vez desde Roma 1960. Los tiradores asiáticos se agenciaron cuatro de las diez preseas doradas en disputa, con surcoreanos y chinos colgándose un par per cápita. Lei Sheng protagonizó la competición de su vida en el florete para hombres y el combinado de espada tocaría el cielo con una actuación descollante de Xu Anqi, Li Na, Luo Xiaojuan y Sun Yujie, esta última, también bronce en individuales. Pero en el deporte, como en muchas otras facetas de la vida, si difícil es llegar, aún más resulta mantenerse. Río 2016 cayó como balde de agua fría sobre las aspiraciones de los tiradores chinos de cimentar su jerarquía entre la crème de la crème. Un premio plateado y uno bronceado fue el saldo de la incursión por tierras cariocas: un podio agridulce para unas chicas de la espada que parecían contar con lo necesario para revalidar el título y un meritorio bronce en la categoría individual de la misma arma para Sun Yiwen, uno de los nuevos rostros del

seleccionado junto a Hao Jialu (Xu Anqi y Sun Yujie repitieron).

Vendetta en suelo nipón Otras doce páginas del almanaque deberán deshojar los tiradores chinos antes de que les llegue la hora de la revancha en Tokio 2020. Los Juegos de la XXXII Olimpiada, aunque mantendrán el año original en su nombre, se han reprogramado para celebrarse del 23 de julio al 8 de agosto de 2021, una decisión de emergencia tomada por el brote pandémico de COVID-19. El centro de convenciones Makuhari Messe, en la ciudad de Mihama, acogerá los duelos de la esgrima, uno de los pocos deportes que cuenta sus apariciones en citas estivales a la par que estas se suceden, pues quiso el mismísimo barón Pierre de Coubertin incluirlo desde la primera edición, Atenas 1896, por considerarse a sí mismo un esgrimista más. En su trigésima segunda comparecencia ininterrumpida en Juegos Olímpicos modernos, la novedad será (¡por fin!) la inclusión de las tres armas

CHINA HOY

Junio 2020

en justas individuales y por equipos, en ambos sexos, para un total de 12 eventos (en lugar de los 10 que venían efectuándose desde Atlanta 1996). En medio de tal coyuntura, el retraso podría favorecer a una generación de tiradores chinos que se nutre de algunas figuras jóvenes y que ha venido de menos a más en este ciclo olímpico, en el que la Asociación China de Esgrima ha implementado importantes reformas siguiendo las tendencias internacionales (en lugar de seis equipos, ahora son tres, con hombres y mujeres de la misma arma entrenándose juntos). No ha faltado tampoco, para avivar el optimismo de la afición, la apuesta por estrategas extranjeros, como los franceses Hugues Obry (espada), Frederic Baylac (sable) y nuevamente Christian Bauer, y por atletas devenidos entrenadores, como los campeones Zhong Man y Lei Sheng, o el propio presidente de la federación, Wang Haibin, doble medallista de plata con el equipo de florete en Sídney y Atenas. *Jorge Ramírez Calzadilla es un periodista cubano que reside en Beijing desde 2007. Ha colaborado con publicaciones y medios audiovisuales nacionales y extranjeros por más de una década.

Zhong Man en plena competición.

75


CHINA HOY Junio 2020

Extranjeros en China

De los fogones en Perú a la alta cocina El chef Abel Matos viene cosechando éxitos en una ciudad en constante ebullición como Shanghai Por MAGDALENA ROJAS

H

ACE ya diez años, Abel Matos se preparaba para emprender vuelo rumbo a Estados Unidos. Sin embargo, el destino le tenía preparado otro camino. Lo llamaron de la escuela donde había cursado la carrera de cocina y, tras una serie de entrevistas y pruebas, aterrizó en Shanghai, también conocida como la Ciudad de la Perla.

Los comienzos Al joven peruano le gustaba estar metido en los fogones desde que era pequeño. En su casa siempre se comió bien. Sus progenitores eran amantes de la cocina y cada vez que su padre llegaba de vuelta de un viaje, traía consigo una receta nueva para poder replicarla en la mesa familiar. Antes de China, Matos había pasado por un puñado de restaurantes de cierto renombre en Perú, pero su verdadero golpe de suerte llegó en 2010, al ser invitado a trabajar en el pabellón peruano de la Exposición Universal de Shanghai. Sin duda alguna, algo que no podía desechar. La exposición reunió a más de 190 países bajo el lema “Better city, better life” (Mejor ciudad, mejor vida). Fue una instancia en la que cada país pudo dar a conocer más de sí, desde su idiosincrasia hasta sus atractivos turísticos, pero de igual forma, también una oportunidad para los individuos que tuvieron la suerte de trabajar en la Expo, como fue el caso de Abel Matos. La exposición ante una marea de personas que llegaban a diario le permitió a Matos hacerse un nombre en un lugar donde apenas unos meses antes había 76

sido un completo extraño. Así, tras medio año trabajando en la Expo, fue llamado para participar en la apertura de Chicha, el primer restaurante peruano en China.

Codo a codo con los mejores chefs Perú es sinónimo de la buena comida. En América Latina son pocos los que no hayan probado o escuchado hablar del ceviche, el ají de gallina, la causa o el suspiro a la limeña. Gracias a sus

suculentos platos, que fusionan diferentes ingredientes tanto de la sierra como de la costa, la comida peruana – y sus chefs– se han ido posicionando con fuerza en el mundo. Por eso, la apuesta por un restaurante peruano en Shanghai –una ciudad cosmopolita que se destaca por su vasta oferta gastronómica– parecía un paso en la dirección correcta. “Como concepto, Chicha era espectacular, pero era muy temprano para crear un concepto peruano en aquel entonces”, señala Matos. Aunque el proyecto no resultó como se esperaba, Abel Matos tampoco se dejó abatir. En 2012 se unió a otro restaurante, esta vez de comida mediterránea, llamado Elefante. Bajo el chef español Willy Trullas, quien es reconocido por sus apuestas modernas y de gran estilo, Matos se hizo con una serie de conocimientos nuevos. Estos le ayudaron en sus siguientes incursiones, cuando trabajó en Unico y Chop Chop Club, entre 2013-2016 y 2017, respectivamente. A lo largo de este periplo, Matos pudo trabajar con destacados chefs tales como Mauro Colagreco, tres veces ganador de la estrella Michelin y quien fue contratado por los dueños de Unico para crear este restaurante, y con Paul Pairet, dueño y chef de Chop Chop Club, quien, entre sus numerosas distinciones y premios, fue elegido entre los 50 franceses más influyentes del mundo por la revista Vanity Fair France en 2015.

Retorno a las raíces

Los platos de Abel Matos conjugan ingredientes autóctonos de la cocina peruana con modernos y singulares toques.

Durante cinco años, Abel Matos trabajó en cocinas de otras partes del mundo, pero nunca dejó de lado aquellos platos que lo vieron nacer como chef. “Siempre estuve conectado con la cocina peruana. Cuando no trabajaba en este tipo de cocina, hacía eventos para el Consulado de Perú o algunos pop ups dentro y fuera de China”, precisa. Aun así, quería dedicarse de lleno


Extranjeros en China a lo que era lo suyo. “Luego del cierre de Chop Chop Club, decidí que era el momento de regresar a mis raíces, a lo que realmente me apasiona, que es la comida de mi país”. De este modo, fue contactado por Eduardo Vargas nuevamente, aquel hombre quien ocho años antes lo había traído a China desde su lejano Perú para trabajar en la Expo de Shanghai cuando apenas tenía 21 años. Esta vez, el proyecto era Colca, lugar donde se mantiene hasta la actualidad. “Cuando llegué a Colca, la identidad del restaurante no estaba clara, y había muchas cosas que no cuajaban en el concepto. Me dieron las riendas de la cocina y así pude darle al restaurante un estilo más peruano con toques modernos, usando técnicas que adquirí con el paso de los años”, resume Matos. No ha sido un trabajo fácil. Pese a que la comida peruana ya se conoce mucho más en comparación con esa primera incursión en 2011 con el restaurante Chicha, los desafíos persisten. “Nos ha tocado darles la vuelta a muchas recetas, ya que no tenemos casi ningún producto peruano en China. Sin embargo, siempre hay alternativas para poder llegar al sabor, o a veces tenemos que traer ciertos ingredientes desde Perú en nuestras maletas”. Con todo, si hay algo que esta última década en China le ha enseñado a Abel Matos, es el valor del esfuerzo y la persistencia. A punta de trabajo y tanto logros como tropiezos, este destacado chef peruano se ha ido puliendo a través del tiempo. Asimismo, ha aprendido que no todo radica únicamente en la cocina. Si bien esta es una parte fundamental de la ecuación, igualmente importante son una serie de factores ligados a la parte empresarial que se conjugan, decidiendo el éxito o fracaso de determinado lugar.

Siempre agradecido Shanghai le ha dado la oportunidad de conocer gente de diferentes países e intercambiar aspectos propios de cada cultura, para ponerlos en práctica cuando cocina. Además, al ser el hogar de más de 24 millones de personas y la capital económica de la nación, esta megalópolis está en constante ebullición. Uno de los lugares favoritos de Abel

CHINA HOY

Junio 2020

Abel Matos trabaja incansablemente llevando lo mejor de la comida peruana a los comensales. Fotos cortesía del entrevistado

Matos es la Concesión Francesa, aunque admite que en general le gusta todo porque “siempre puedes caminar y encontrar algo interesante”. Fuera de la Ciudad de la Perla, señala que la Ciudad Prohibida en Beijing es uno de aquellos lugares donde podría pasar días, ya que cada rincón es maravilloso. Y aunque extraña Perú, en especial a su familia –que ha sido su principal pilar en la vida–, los domingos con los amigos y su barrio, ha podido

regresar varias veces. “Normalmente viajo a Perú una vez al año para poder estar a la vanguardia de lo que está pasando allá”, señala. Con todo, el balance final es sin duda positivo. “Personalmente, creo que el estar lejos de casa te hace ser más fuerte y estar en una ciudad tan competitiva hace que cada día sea un reto. Como profesional, con mucho esfuerzo logré trabajar con los mejores de la ciudad, lo cual es algo de lo que estoy muy agradecido”. 77


CHINA HOY Junio 2020

Turismo

una ciudad de puentes y manantiales Ubicada en la provincia de Yunnan, es un paraíso acuático y un deleite para la vista por sus campos de loto Por ZHAO YANQING*

L

OS primeros alimentos que saltan a la vista en Jianshui son la caoya, el tofu y la batata. La caoya es una verdura originaria de este distrito, el tofu se popularizó gracias al documental China en el paladar y las batatas de aquí sobresalen por su especial dulzor, habiendo sido elogiadas por el propio emperador Qianlong de la dinastía Qing (cuyo reinado duró entre 1735 y 1796). Los residentes mayores de Jianshui son tal vez quienes más disfrutan de estas y otras especialidades locales, y concluyen que todo es “gracias al agua” de la zona.

Pozos antiguos Jianshui, ubicado en la provincia de Yunnan, goza de paisajes acuáticos tanto dentro como fuera del distrito, con pozos de aguas cristalinas y dulces distribuidos por todas partes. El pozo Pubo de la dinastía Ming (1368-1644), conocido también como pozo Daban, se encuentra al lado de la puerta Qingyuan, en el oeste del distrito. A su lado hay un incensario donde se hacen ofrendas al Rey del Dragón del Pozo. Según Los anales de Yunnan, la calidad del agua es superior a la de cualquier otro pozo en toda la provincia de Yunnan. Quienes viven cerca del pozo acostumbran sacar agua y llevarla de vuelta a sus casas en baldes que cuelgan de una vara, o bien en un vehículo. La madrugada y el atardecer son los momentos del día en que más gente acude al pozo, mientras que aquellas personas que 78

Urumqi Beijing

Xi’an Shanghai Lhasa

Jianshui

Guangzhou


Turismo

CHINA HOY

Junio 2020

El puente Shuanglong se encuentra en la confluencia de los ríos Lujiang y Tachong y cuenta con 17 arcos y un pabellón en cada extremo.

79


CHINA HOY Junio 2020

Turismo

El puente Tianyuan fue construido durante el reinado del emperador Yongzheng (1722-1735) en la dinastía Qing.

viven más lejos generalmente compran agua a los vendedores ambulantes que la transportan encima de un carro. Frente al pozo Daban hay una tienda de tofu, cuyo aroma es tan fragante que incluso se puede sentir a la distancia. Las trabajadoras del lugar son expertas en la elaboración del tofu, el cual se coloca en recipientes de madera y es tan blanco como la nieve. A los residentes de Jianshui les gusta el tofu asado, para el cual se necesita únicamente una sartén, un par de palillos y una parrilla. Desde la madrugada hasta el anochecer se pueden ver en todo Jianshui puestos que venden tofu, por lo que es uno de los elementos representativos de su vida cotidiana. Cerca del pozo Daban hay otro llama80

do Xiaojie, con agua igual de cristalina y dulce, pero con una temperatura notablemente más baja. Su profundidad, independiente de la cantidad de agua que la gente saque o de si hay una tormenta, es siempre de cuatro metros. En su fondo se pueden apreciar peces rojos y camarones, mientras que su pared y brocal están hechos de piedras verdes. Adyacente al pozo hay una antigua residencia, cuyo esplendor se ha ido desvaneciendo con el paso del tiempo. Según un lugareño mayor, en la residencia se solían hacer ofrendas al Rey del Mundo Inferior. Hay quienes se preguntan si acaso existe alguna relación entre el agua y esta deidad, pero por suerte los que beben de ella nunca han sentido un malestar y han gozado de una vida longeva.

El pozo Liquan, conocido también como pozo Dongjing, se encuentra al lado de la puerta Yinghui, en el este del distrito. Pese a haber sido construido hace siglos durante la dinastía Yuan (1206-1368), aún tiene abundante agua. Los agricultores que van al distrito a vender sus verduras generalmente se detienen junto al pozo para descansar. Asimismo, aprovechan de rociar sus verduras con agua de esta fuente para mantenerlas frescas, y cuando llevan menta se dice que su fresco olor se esparce por toda la calle. En tanto, el pozo Dongfu, considerado el más bello de todos, está ubicado en la calle Donglinsi. Por otro lado, el pozo Zhuge, que es el de mayor antigüedad según los registros históricos, se


Turismo encuentra en un callejón remoto. Así, al pasear por las calles de Jianshui, es posible encontrarse con una serie de pozos, cada uno de los cuales guarda una singular historia.

Puentes antiguos Los pozos antiguos nutren la vida en Jianshui. Si los pozos fueran el corazón del distrito, entonces las vías fluviales serían sus vasos sanguíneos. Asimismo, debido al gran número de afluentes, también hay muchos puentes que atraviesan Jianshui de un lado a otro. En la confluencia de los ríos Lujiang y Tachong se encuentra el puente Shuanglong (“Dos Dragones”, en español), cuyo nombre proviene precisamente de los dos afluentes que se enroscan como si fueran dos dragones. Se dice que el puente –con 17 arcos y un pabellón en cada extremo– parece un arcoíris que se extiende sobre el río. Al amanecer y al anochecer, los visitantes pueden disfrutar del sonido de las campanillas que, al compás del viento, cuelgan de las cornisas de los dos pabellones. Sus melodías parecen sacadas del paraíso. A su vez, con cada salida y puesta del sol, el reflejo de las brillantes nubes rosadas en la superficie del río da a los arcos del puente un singular aire, como si se trataran de puertas conducentes a un misterioso mundo. A unos 10 km al este de Jianshui hay un puente en forma de “S” llamado Tianyuan, que se extiende sobre el río Lujiang. Se dice que se han encontrado huellas de seres celestiales en este puente, por lo que también se le conoce como puente Xianren (“Seres Celestiales”, en español). Según cuenta una leyenda, cien artesanos trabajaron en la construcción de este puente, pero siempre que llegaba la hora de la comida, había 99. Cuando la obra fue terminada, se encontraron huellas diferentes a las de los humanos, las cuales fueron atribuidas por los artesanos a un ser celestial que les había brindado su ayuda en la construcción. El santuario de piedra en el pabellón del puente está finamente tallado y dedicado al Buda Guanyin (Avalokiteśvara), por lo que solía haber una estatua en su honor y una campana a su lado. Sin embargo, ambas han desaparecido y ahora solo queda el gancho desde el cual

colgaba la campana. Aun así, debajo de este hay una piedra con una peculiar forma, que simboliza también al Buda, y que ha sido revestida con papel de oro y plata por los fieles. Mientras tanto, en la parte sur del puente hay siete inscripciones sobre la historia de su construcción. Pese a haber sido hecho en 1728, el puente se mantiene igual de firme que hace tres siglos. Por otra parte, el puente Xianghui fue construido durante el reinado del emperador Jiaqing (1796-1820) de la dinastía Qing y está en el lugar donde se celebraba la prueba que daba acceso al examen nacional, lo cual refleja la rica historia cultural del distrito de Jianshui. Al lado de los pozos de Jianshui siempre se hacen ofrendas en honor al Rey del Dragón del Pozo.

Campos de loto Cuando cae la noche se suelen ver a agricultores mayores, búfalos y arados sobre la tierra, donde se cultivan principalmente el loto, la cigu (sagittaria sagittifolia) y la caoya. La caoya, que generalmente se come en guisos o frita,

CHINA HOY

Junio 2020

es una de las verduras predilectas por su delicioso sabor. Sin embargo, se echa a perder fácilmente, por lo que debe ser cocinada y consumida el mismo día en que es recolectada. En la literatura china, las plantas de loto simbolizan la integridad y la elegancia, mientras que para la gente local son un muy buen cultivo comercial, ya que tanto sus pétalos, semillas, hojas y raíces son comestibles. Además, no solo sirven de alimento, sino que también son consideradas una delicia gastronómica por los residentes de Jianshui. Apenas un mes después de la siembra de las semillas de loto, sus hojas ya se extienden sobre toda la superficie del agua, convirtiéndola casi en una vasta vegetación. Una antigua balada china da cuenta de la vida de los campesinos que cultivan el loto en Jianshui: “Día tras día, comienzo mi trabajo al amanecer y regreso a casa al atardecer. Excavo pozos cuando necesito agua y me alimento de la agricultura. La vida aquí es tan hermosa que no la cambiaría por nada, ni siquiera por el poder supremo de un emperador”.

El puente Yongji con cinco arcos tiene más de 200 años de historia.

81





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.