NGÀY TRUYỀN THỐNG HỘI VĂN HÓA KHOA HỌC VIỆT NAM & LỄ TUYÊN DƯƠNG HỌC SINH XUẤT SẮC SEVENTEENTH ANNUAL VIETNAMESEAMERICAN YOUTH EXCELLENCE RECOGNITION LUNCHEON
KIM SƠN BALLROOM 10603 BELLAIRE BOULEVARD HOUSTON, TEXAS 77072
4 Letters from the Senator
2
Program Chương Trình
6
Introduction Giới Thiệu
7-8
Letters from the United Stated Congress Proclamations from City Council Keynote Speaker: Dr. Quyen D. Chu Student Biographies Scholarships Học Bổng - Nicholas Le Pham Scholarship - Vera Tran Scholarship - Greatland Investment Scholarship - William Wright Scholarship - Anthony Toan Nguyen Memorial Scholarship TABLE OF CONTENTS
Sponsors Bảo Trợ Acknowledgments Lời Cảm Tạ Mạnh Thường Quân Best Wishes Lời Chúc
NGÀY TRUYỀN THỐNG
12 13-31 32-35
5 VIETNAMESE CULTURE AND SCIENCE ASSOCIATION Introduction The Vietnamese Culture and Science Association is a 501-c(3) non-profit Vietnamese American organization founded in 1990. It has over 550 members which consist of a majority of young Vietnamese American professionals in Houston and in other states of the US and Canada. The VCSA is based in Houston, Texas. Beside the Headquarter office in Houston, VCSA has six other chapters located in Dallas, Austin, Texas; Minnesota; San Diego, California; Washington DC. and Toronto, Ontario, Canada. Mission Statement Vietnamese Culture and Science Association promotes excellence in education, leadership and skills development through culture and science. Our organization encourages multi-generational and cross-cultural collaborations. We foster civic participation in the mainstream and Vietnamese America.
Activities and Programs • Organize quarterly general meeting to obtain inputs and ideas from members regarding programs and activities of the VCSA. • Organize regular Vietnamese Literature, History classes for young Vietnamese Americans to learn more about the heritage language and Computer classes for the Vietnamese community. • Organize monthly Toastmaster program to improve the communication skills for members. • Organize regular cultural events and participate in the annual cultural events such as the American Asian Festival and the Mardi Gras Festival. • Organize regular professional development workshops to discuss on Science and Technology topics and to share ideas and skills among the professionals. • Organize Annual National Youth Leadership Development Camp “Len Duong”. • Organize Annual Youth Excellence Recognition Luncheon. • Participate in all community related activities such as charitable fund raising events, the Vietnamese New Year Festival, the Asian American Festival and other Asian communities’ events. Contact information Vietnamese Culture and Science Association 4615 Belle Park Drive Houston, Texas 77072 - Fax: (281) 933-8187 Phone: (281) 933-8118 (Houston) - (972) 539-3394 (Dallas) (512) 288-7931 (Austin) - (619) 293-3273 (San Diego) - (925) 688-7102 (Minnesota) Washington D.C. (703) 598-9676 - Toronto, Canada (416) 697-1472 www.vcsa.org SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
ABOUT VCSA
Objectives VCSA’s objectives are to: • Preserve and develop Vietnamese heritage and culture for the Vietnamese American young adults and Vietnamese descendants by establishing various programs and activities. • Promote cooperation among Vietnamese American professionals in exchanging their skills, participating in the programs and activities to build a strong Vietnamese community in North America in general, and in Texas and other states of U.S. in particular. • Encourage participation in community programs and activities and build a strong sense of civic responsibility among Vietnamese Americans. • Collaborate with other Asian communities and the mainstream society.
6
PROGRAM CHƯƠNG TRÌNH
11:00am - 11:20am
Tiếp Đón Quan Khách Reception
11:20am - 11:25am
Phần Diễn Hành của các em Học Sinh Xuất Sắc Procession
11:25am - 11:35am
Nghi Thức Khai Mạc Opening Ceremony
11:35am - 11:40am
Lời Chào Mừng Quan Khách Welcoming Remark
11:40am - 11:50am
Phần Cảm Tạ Mạnh Thường Quân Acknowledgement
11:50am - 11:55am
Phần Trình Chiếu Sinh Hoạt Hội VHKHVN Slide Show Presentation
11:55am - 12:20pm
Diễn Văn của Diễn Giả Danh Dự Keynote Speech by Dr. Quyen D. Chu, M.D., M.B.A., F.A.C.S.
12:20pm - 12:55pm
Cơm Trưa và Chương trình Văn Nghệ Luncheon & Entertainment
12:55pm - 01:10pm
Phần Trao các giải thưởng đặc biệt Special Awards Presentation
01:10pm - 02:00pm
Lễ Tuyên Dương Học Sinh Xuất Sắc 2013 Recognition Program
02:00pm - 02:10pm
Phần phát biểu của Học sinh Xuất Sắc Remarks from the Award Recipients
02:10pm - 02:20pm
Phần Tạ Ơn Cha Mẹ & Bế Mạc Parents Appreciation & Closing Remark NGÀY TRUYỀN THỐNG
7 VCSA 17th Annual Youth Excellence Recognition Program After 1975, there have been large waves of Vietnamese refugees escaping from Vietnam to the United States, Canada, and other Western countries. Since then, the Vietnamese-American population has grown tremendously and contributed a great deal to the adopted homeland. With a population of more than one million, the Vietnamese-American communities in the United States have started building their lives and contributed to the society in all different fields. The second and third generations of Vietnamese-American have increased in population and comprised a major part of these communities. In 1997, The Vietnamese Culture and Science Association organized the first Vietnamese-American Youth Recognition Luncheon to recognize the academic achievement of 13 Vietnamese-American students who graduated from more than 55 local high schools in Houston as Valedictorians or Salutatorians. Mayor Lee Brown was the Keynote Speaker for this event. The event was very well received by the community and had a very positive impact on the Asian youth in general and the Vietnamese-American youths in particular.
INTRODUCTION
The event emphasized the importance of education and encouraged the youth to excel academically. In the past sixteen years, we have continued this program as an Annual event of our organization. This program has recognized more than 340 Vietnamese-American students in the past sixteen years for their excellent academic achievements from local high schools. This year, Vietnamese Culture and Science Association is proud to present the Seventeenth Annual Youth Excellence Recognition program. In this event, we will present a slide show featuring the highlights of VCSA activities in the past year. We also would like to encourage the younger generations of Vietnamese-Americans to excel in education by following the footsteps of the outstanding academic and leadership achievements of the Vietnamese-American high school students who graduated as Valedictorian or Salutatorian in the Greater Houston and vicinity. Other scholarship programs will also be presented in this event. The past honorees will highlight the event with spectacular cultural performances and entertainment.
GI᝚I THIᝆU
The Recognition Luncheon is organized on Sunday, August 4th, 2013 at Kim Son Ballroom, 10603 Bellaire Boulevard, Houston, Texas 77072.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
8 Ngày Truyền Thống Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam 2013 Kể từ biến cố tháng 4 năm 1975, hàng triệu người Việt Nam đã phải bỏ nước ra đi để tìm kiếm một đời sống tự do và trong số này, khoảng hơn phân nửa đã đến định cư tại Hoa Kỳ. Chỉ trong một thời gian ngắn, những người di dân Việt Nam tại Hoa Kỳ không những đã nhanh chóng ổn định đời sống mà còn đóng góp cho xã hội tạm dung nhiều thành quả quan trọng về mọi phương diện như kinh tế, giáo dục, xã hội, khoa học, kỹ thuật, v.v... Trong tác phẩm “Vietnamese Americans” do cơ sở Rourke Corporation tại Florida xuất bản năm 1991, tác giả Susan Auerbach đã viết: “Các thành quả của người Việt trong khuôn khổ học đường, trong lãnh vực khoa học kỹ thuật, và trong phạm vi kinh doanh đã gây phấn khởi cho những người thuộc các sắc dân khác vừa đến định cư tại Hoa Kỳ.” Trong một tác phẩm khác với nhan đề “The Vietnamese Experience in America” do cơ sở xuất bản viện đại học Indiana ấn hành năm 1992 tại Indianapolis, ông Paul Rutledge nhận định là “với sự thành công nhanh chóng của người Việt, chỉ trong một thời gian ngắn, xã hội Hoa Kỳ sẽ được hưởng mối lợi gấp nhiều lần số ngân khoản chính phủ đã trợ giúp họ trong vấn đề định cư.”
INTRODUCTION
Thật vậy, như những nhận xét của các tác giả nêu trên, người Việt tỵ nạn đã thành công khá nhanh chóng so với những người di dân khác và thành công về mọi lãnh vực, đặc biệt tại học đường. Hầu hết những người di dân Việt Nam đã đến Hoa Kỳ với một số vốn nghèo nàn về Anh ngữ. Tuy nhiên, với tinh thần hiếu học đã ăn sâu vào tâm khảm người Việt từ bao thế hệ, chỉ trong một thời gian ngắn ngủi, họ đã trở nên những học sinh, sinh viên xuất sắc tại các trường trung, đại học và sau khi tốt nghiệp, đã mang khả năng của mình để cống hiến cho xã hội Hoa Kỳ. Trong hơn hai thập niên qua, thế hệ con em của những người di dân Việt Nam đầu tiên đã dần dần trưởng thành và đang cố gắng nối tiếp truyền thống cha anh để đạt được những thành quả tốt đẹp trong sự học.
GIỚI THIỆU
Đầu năm 1997, qua sự liên lạc với ban giám hiệu các trường trung học ở Houston và vùng phụ cận, hội VHKHVN được biết số học sinh Việt Nam tốt nghiệp với thứ hạng thủ khoa (Valedictorian) và á khoa (Salutatorian), niên khóa 1996-1997, chiếm một tỉ lệ khá cao so với các sắc dân khác. Trước sự kiện này, hội VHKHVN đã tổ chức một buổi tiệc vào ngày 3 tháng 8 năm 1997 để tuyên dương và phát thưởng các em học sinh ưu tú kể trên. Mục đích chính của buổi tiệc là để khuyến khích tất cả các học sinh, sinh viên Việt Nam chuyên cần hơn trong sự học. Trong buổi tiệc, tiến sĩ Lee Brown, thị trưởng thành phố Houston, đã phát biểu trên diễn đàn là ông rất ngạc nhiên và vô cùng thán phục trước thành tích vẻ vang của các học sinh người Mỹ gốc Việt. Ý nghĩa và sự thành công của buổi tiệc năm đầu tiên đã gây được tiếng vang đáng kể, không những tại thành phố Houston mà còn lan đến các thành phố có đông người Việt cư ngụ tại Hoa Kỳ và tại một vài quốc gia khác. Sau đó, được sự khích lệ của quý đồng hương, hội VHKHVN quyết định sẽ cố gắng tiếp tục chương trình tuyên dương cùng phát thưởng các học sinh ưu tú hằng năm. Chương trình này sẽ được bao gồm trong các buổi tiệc với danh xưng “Ngày Truyền Thống Hội VHKHVN,” được tổ chức vào mỗi đầu tháng Tám. Trong 16 năm vừa qua, Ngày Truyền Thống đã có dịp tuyên dương thành tích xuất sắc của hơn 340 em học sinh trung học Việt Nam tại Houston và vùng phụ cận. Năm nay, hội VHKHVN hân hạnh giới thiệu thành tích xuất sắc của 29 em học sinh ưu tú của niên khóa 2012 – 2013. Đặc biệt năm nay là năm kỷ niệm lần thứ 17 Hội thực hiện chương trình ý nghĩa này và công tác tổ chức do chính các em học sinh xuất sắc các niên học trước phụ trách. Với chương trình tuyên dương và phát thưởng các học sinh Việt Nam ưu tú, hội VHKHVN hy vọng sẽ ít nhiều góp phần vào việc khuyến khích các em trau giồi sự học để làm thăng tiến cộng đồng người Việt chúng ta tại Houston và vùng phụ cận.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
seventeen (17)
2012-2013;
August 4, 2013
j
hereas,
dedicated to developing and building generations of future leaders in the VietnameseAmerican community in the United States, Canada and around the world; and
hereas,
VCSA promotes cooperation among Vietnamese American professionals in
j
exchanging then participating in the programs and activities to build strong Vietnamese community in North American; and
hereas,
Area high school students are honored today for their academic excellence by
j
for seventeen years Vietnamese Culture and Science Association (VCSA) has been
graduating Valedictorian or Salutatorian.
a
ow, therefore, I, Danny Nguyen, on behalf of the Council and the citizens of Missouri City
do hereby acknowledge the Youth Excellence Celebration and extend best wishes to the students as they pursue future endeavors and follow in the steady teachings of the Vietnamese culture.
\n Witness Whereof,
I have hereunto set my hand
and caused this seal to be affixed on July 31, 2013. _________________________________________ Danny Nguyen Councilmember At Large Position 2 International Relations Committee Chair
12 DR. QUYEN D. CHU, M.D., M.B.A., F.A.C.S.
Charles Knight Endowed Professor of Surgery Louisiana State University Health Science Center Feist-Weiller Cancer Center
KEYNOTE SPEAKER
Quyen D. Chu, M.D., M.B.A., F.A.C.S., is an endowed professor of surgery, chief of surgical oncology and director of the surface malignancies program at Louisiana State University Health Sciences Center-Shreveport. He graduated from Dartmouth College, Hanover, NH, Brown Medical School, Providence, RI, completed his surgical residency at St. Elizabeth’s Medical Center, Boston, MA, and surgical oncology fellowship at Roswell Park Cancer Institute, Buffalo, NY. He has over 150 publications, received over $200,000 in grants, edited a Vietnamese translation of the World Health Organization book, “Surgical Care at a District Hospital”, and is currently editing another book, “Surgical Oncology: A Practical Approach”. He was twice the recipient of the Vietnam Education Foundation U.S. Faculty Scholar Award and was named as the 2013 Best Doctors by U.S. News & World Report / Castle and Connolly. He belongs to numerous prestigious academic surgical/medical societies and along with his wife, Trina, co-founded MeditrinaUSA, a company that assists international patients come to the U.S. for their medical care. Bác sĩ Y khoa Quyen D. Chu, là một bác sĩ tài ba về phẫu thuật. Hiện nay ông đang là Trưởng ban Phẫu thuật về ung thư và là Giám đốc Chương trình Nghiên cứu về Ung bướu độc trên mặt tại Trung tâm Nghiên cứu về Khoa học Y tế thuộc viện Đại học Louisiana tại Shreveport.
MR. QUYEN D. CHU, M.D., M.B.A., F.A.C.S.
Bác sĩ Chu tốt nghiệp cử nhân tại Đại học Dartmouth, Hanover, tiểu bang New Hampshire, và Đại học Y khoa Brown tại Providence, tiểu bang Rhodes Island. Ông hoàn tất chương trình nội trú về phẫu thuật tại Trung tâm Y khoa St. Elizabeth tại Boston, tiểu bang Massachussetts, và chương trình nội trú về phẫu thuật ung thư tại Viện Ung thư Roswell Park tại Buffalo, New York. Về phương diện nghiên cứu, ông đã có hơn 150 công trình nghiên cứu được ấn hành và đã được nhiều ngân sách tài trợ cho nghiên cứu lên tới hơn $200,000. Ngoài ra, ông còn là biên tập viên của một cuốn sách gồm những tài liệu được dịch ra tiếng Việt do Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) ấn hành. Hiện nay ông đang biên tập một cuốn sách khác mang tựa đề “Phẫu thuật Ung thư: Một Phương thức Thực tiễn.” Bác sĩ Chu đã hai lần được giải thưởng Giáo sư và Học giả Xuất sắc do Quỹ Giáo dục Việt Nam (VEF), một tổ chức thuộc chính quyền Liên bang Hoa Kỳ, trao tặng. Năm 2013, ông được tờ báo uy tín U.S. News & World Report và Công ty Castle Connolly công nhận là một trong những bác sĩ y khoa xuất sắc nhất trong năm. Bác sĩ Chu còn là hội viên của nhiều tổ chức hàn lâm về phẫu thuật và y khoa, và cùng với vợ ông, bà Trina, đồng sáng lập MeditrinaUSA, một công ty chuyên trợ giúp cho những bệnh nhân quốc tế sang Mỹ trị bệnh.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
STUDENT BIOGRAPHIES VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
13
Mai Vinh Andrew, Valedictorian Friendswood High School, Friendswood ISD Born October 5, 1994 in Fort Worth, TX to Mr. David Minh Mai and Mrs. Phuong Thuy Henry Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Soccer, Swimming, Martial Arts, Ultimate Frisbee, National Honor Society, Spanish Honor Society, English Honor Society, UIL Social Studies, Science and Calculator Team Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Cullen Leadership, Academic Excellence, Legacy Scholarship, Moody Scholarship, Comcast Leaders and Acheivers, UH Honors Scholarship Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Soccer, Soccer Referee, Ultimate Frisbee
University of Houston:
Biochemistry
Most Significant Achievement/Thành Công: Becoming Valedictorian. Trở thành thủ khoa của trường.
STUDENT BIOGRAPHIES
Thủ Khoa và Á Khoa
Goals/Mục Tiêu: Get accepted into dental school or medical school to become a doctor or dentist. Được nhận vào trường nha khoa hoặc y khoa để trở thành một bác sĩ hay một nha sĩ.
Mai Christine, Valedictorian North Shore Senior High School, Galena Park ISD Born June 13, 1995 in Houston, TX to Mr. Tuyen Mai and Mrs. Tuyet Mai
chemistry
Most Significant Achievement/Thành Công: My most significant achievement is being a part of the only 5A Calculator team in the history of UIL to win the State Calculator Applications event four years in a row. I have been a member of my school’s calculator team for the past three years. It was nice to be able to see that all the time, hard work, and dedication paid off. It’s an amazing feeling to say that throughout my entire high school career, not once has another school been able to take home the Championship plaque.Thành tựu lớn nhất của em là một thành phần của nhóm 5A Calculator trong môn lịch sử của UIL để giành chiến thắng trong cuộc thi State Calculator Applications trong bốn năm liên tiếp. Em đã là một thành viên của nhóm máy tính ở trong trường của em trong ba năm qua. Thật là một điều kỳ diệu khi được thấy tất cả cả các thời gian, sự làm việc chăm chỉ, và sự cống hiến đã được đền đáp. Đó là một cảm giác tuyệt vời trong suốt thời gian trung học của em, không một lần nào mà trường học khác đã có thể mang về nhà tấm bản Vô Địch. Goals/Mục Tiêu: I would like to pursue a career in the medical field after graduating from Rice University. My dream is to one day be able to volunteer all around the world while having a career I love. Em muốn theo đuổi sự nghiệp của mình trong lĩnh vực y tế sau khi tốt nghiệp ở trường Đại học Rice; ước mơ của em là một ngày nào đó có thể được làm thiện nguyện trên toàn thế giới trong khi có một sự nghiệp mà em yêu thích. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I want to thank my mom and dad for their unlimited support and for always pushing me beyond what I think I’m capable of. I love you, guys. Em muốn cảm ơn bố mẹ em đã luôn luôn hỗ trợ em và thúc đẩy em xa hơn những gì em nghĩ rằng em có khả năng. Em yêu bố mẹ.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Rice university:
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Yearbook, Scholars’ Academy Board of Directors, Principal’s Advisory Board, Anchor Club, UIL Math and Science Club, North Shore Band, National Honor Society, Vietnamese Martyrs’ LAST Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Jesse H. Jones & Mary Gibbs Jones Scholarship, Project SEED Scholarship, North Shore Rotary Club Scholarship, Nisei Student Relocation Commemorative Fund, Galena Park Foundation Education Scholarship, Dr. Gerald Cobb Chapter of the National Junior Honor Society Scholarship Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Reading, Playing piano, Volunteering
14
Viên David Thomas, Valedictorian Alief Kerr High School, Alief ISD Born April 19, 1995 in Houston, TX to Mr. Duc Thien Vien and Mrs. Hanh Ngoc Do Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Boy Scouts of America, Student Council, Chùa Việtnam Gia Đình Phật Tử Huyền Quang, Class Officer, Houston Mayor’s Youth Council, National Honor Society, UIL Science and Social Studies Teams, Science and Engineering Club, West Houston Medical Center Volunteering, Future Business Leaders of America
STUDENT BIOGRAPHIES
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: AP Scholar with Honors, President’s Award for Education Excellence, Eagle Scout, Nisei Student Relocation Commemorative Fund, National Merit Scholarship, Asian Pacific American Heritage Assocation Scholarship, President’s Volunteer Service Award, Prudential Spirit of Community Award, Alief ISD Outstanding Boy
Rice university:
biochemistry Cell biology pre-med
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Traveling, Chemistry, Physics, Volleyball, Camping, Reading books, Basketball, Cooking, Watching documentaries. đi du lịch, Hóa Học, Vật Lý Học, chơi bóng chuyền, cắm trại, đọc sách, chơi bóng rổ, nấu ăn, và xem phim tài liệu. Most Significant Achievement/Thành Công: My Eagle Scout rank is my greatest accomplishment. I had been working to achieve that rank for 11 years, so earning it was an affirmation of my dedication, leadership, citizenship, and responsibility. To earn my Eagle rank, I had to plan and carry out a community service project by myself. I chose to build two 6-foot picnic tables for a local Buddhist temple, as well as repair old tables that were falling apart. I also recruited volunteers to help build the tables. I didn’t know that planning and seeing the project to completion would take over 200 hours, but I am happy with choosing to help the temple, because it was an opportunity for me to give back to people who had taught me fundamental Buddhist values that have shaped me into the man I am today. Today, my Eagle rank represents the service I’ve done for others, and a reminder to do a good turn daily. At the same time, it shows me that with dedication and hard work, I can accomplish anything I set my mind to. Cấp bậc hướng đạo “đại bàng” Eagle Scout là thành tựu lớn nhất của em. Em đã cố gắng trong suốt 11 năm để đạt được cấp bậc đó, vì vậy đây chính là sự khẳng định về việc cống hiến, khả năng lãnh đạo, nghĩa vụ công dân và tinh thần trách nhiệm của mình. Để đạt được cấp bậc này, em đã phải lập kế hoạch và tự thân thực hiện một dự án phục vụ cộng đồng. Em đã chọn để đóng hai cái bàn picnic mới cho một ngôi chùa địa phương, cũng như tu sửa những cái bàn bị hư hỏng. Em đã kêu gọi nhiều thiện nguyện viên để giúp đỡ trong công việc này. Em không ngờ từ lúc lên kế hoạch cho đến khi thấy dự án hoàn thành mất hơn 200 giờ, nhưng em hạnh phúc với lựa chọn đã giúp chùa, bởi vì đây là một cơ hội để em tri ân các thầy đã dạy dỗ em giá trị Phật giáo cơ bản. Những giá trị này định hình em thành con người của em ngày hôm nay. Hôm nay, cấp bậc Eagle của em đại diện cho sự cống hiến mà em đã làm cho người khác, và là một lời nhắc nhở để ta thực hiện việc tốt hàng ngày. Đồng thời, cấp bậc này cho em thấy rằng với sự quyết tâm và tinh thần làm việc chăm chỉ, em có thể đạt được bất cứ điều gì em đặt tâm trí vào.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Goals/Mục Tiêu: By the time I graduate from college, I hope to be accomplished. I mean this in a personal and professional sense. I want to earn my Bachelor of Science in Biochemistry and Cell Biology from Rice University and gain admission to medical school, but I also want to grow as an individual. I intend to travel the United States and the world, as well as study abroad so that I may learn about other cultures and ways of life. I also want to be able to provide for my parents. If I’m able to provide for them even half as much as they have for me, they’ll be comfortable for the rest of their lives. I intend to do this by achieving my lifelong dream of becoming a physician--finding a harmonious blend between my compassion for others and love for science. Từ đây đến lúc em tốt nghiệp đại học, em hy vọng sẽ đạt được sự thành công mọi diện cho cá nhân cũng như về chuyên nghiệp. Em muốn đạt được tấm bằng Cử nhân Khoa học chuyên về Hóa Sinh và Tế Bào Sinh từ đại học Rice và được nhận vào trường y, nhưng em cũng muốn trưởng thành trong phương diện cá nhân. Em có ý định đi du lịch khắp Hoa Kỳ và thế giới, cũng như du học nước ngoài để em có thể tìm hiểu về các nền văn hóa và lối sống khác. Em cũng muốn có thể phụng dưỡng cho cha mẹ. Nếu phụng dưỡng cho cha mẹ được thì chỉ bằng một nửa những gì cha mẹ đã lo cho em, họ cũng sẽ được thoải mái trong suốt quãng đời còn lại. Em có ý định làm điều này bằng cách đạt được ước mơ của mình là trở thành một bác sĩ – với tinh thần tương thân tương ái cho người khác cũng như sự ưu thích dành cho khoa học. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I owe everything to my family. Without their support I’d never have come this far, and they inspire me to always do my best. Em tri ân gia-đình em cho tất cả. Nếu không có sự dìu dắt ủng hộ của gia đình, em sẽ không bao giờ tiến xa như thế này, và gia đình là niềm động lực lớn nhất để em luôn luôn làm hết sức mình.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
university of texas at austin: chemical engineering
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Peer Tutoring Committee, National Honor Society, English Honor Society, Mu Alpha Theta, Houston Museum of Natural Science Volunteers, Memorial Hermann Memorial City Hospital Volunteers, Sunflower Mission Organization Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: AP Scholar with Distinction, Acedemic Excellence Award, Phi Beta Kappa Scholarship Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Playing piano, Traveling and learning about new cultures, Crafting, Reading novels. chơi đàn dương cầm, đi du lịch và tìm hiểu về các nền văn hóa mới, thủ công, và đọc tiểu thuyết. Most Significant Achievement/Thành Công: Up to this point, I’m most proud of becoming the valedictorian of my high school. I have always dedicated the most time to school and learning. The past four years of high school were difficult, but I pushed myself to stay focused and to surpass my own expectations for myself. I continually challenged myself and when I graduated as the highest rank, I could proudly say that all my hard work paid off. Cho đến bây giờ, em tự hào nhất là đã trở thành thủ khoa của trường. Em luôn dành phần lớn thời gian của mình vào việc học. Trong suốt bốn năm trung học thật sự tràn đầy thử thách, nhưng vì em đã cố gắng giữ vững mục tiêu để vượt trên cả mục tiêu mình đã đặt cho chính minh. Em luôn luôn thách bản thân để khi tốt nghiệp với thành tích cao nhất, em có thể tự hào nói rằng những cố gắng của mình đã được đền đáp. Goals/Mục Tiêu: My goal in the future is to somehow change the world in a better way. The world is constantly progressing, and I want to be a part of the next steps that will improve the lives of people and the environment. I hope to graduate with a degree in chemical engineering and with a job that will support my family while also helping the lives of others. Mục tiêu của em trong tương lai là bằng cách nào đó thay đổi thế giới một cách tốt đẹp hơn. Thế giới không ngừng phát triển, và em muốn là một phần trong quá trình cải thiện cuộc sống của người dân và môi trường. Em hy vọng sẽ tốt nghiệp với tấm bằng kỹ sư hóa học và có một công việc để hỗ trợ gia đình cũng như giúp đỡ cuộc sống của người khác.
15
STUDENT BIOGRAPHIES
Phạm Dainah Bảo, Valedictorian Kempner High School, Fort Bend ISD Born February 24, 1995 in Houston, TX to Mr. Dat Pham and Mrs. Trinh Vo
texas a&m university:
psychology
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Tennis Club, Tae Kwon Do, National Honor Society, working at Cori’s Gift Shop and Orange Leaf, junior volunteer at Memorial Hermann Hospital Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Houston Rodeo Scholarship, Regents Scholarship, Opportunity Award, Distinguished Honor Roll, Tiger Award, First Place Student Faculty Tournament Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Tennis, running, poetry, volunteering. Jennifer rất thích môn thể thao Tennis, chạy bộ, thơ văn và làm thiện nguyện. Most Significant Achievement/Thành Công: Out of all my achievements, I am most proud of graduating high school. There were many times when I wanted to give up and drop out. I always questioned myself the point of finishing because I didn’t even know what college I wanted to go to or what career I wanted to pursue. It’s still unbelievable that I’ll be going to college next year; it’s unbelievable that I survived high school. I am proud of myself. Trong tất cả những thành công mà mình gặt hái được, Jennifer cảm thấy tự hào nhất khi em tốt nghiệp trung học vì không ít lần em đã chán nản và muốn bỏ cuộc vậy nên em vẫn không thể tin rằng mình đã tốt nghiệp trung học và sẵn sàng tiếp tục con đường học vấn tại trường đại học Texas A&M vào mùa thu. Goals/Mục Tiêu: My goal in the future is to always be satisfied with what I am doing. A lot of times people push me to do things but I never think about myself; I always put others before me and sometimes it’s just too much to handle. People tried to influence me with what college I should go to, what major I should do, and what career I should pursue. I need to be happy with what I choose because I’m the one who is going to be living that life, not anyone else. Jennifer cũng đã tâm sự rằng em mong muốn được sống thật với cảm xúc của bản thân và hài lòng với những lựa chọn của chính mình thay vì đưa ra quyết định dưới áp lực và sự ảnh hưởng của người khác. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I can’t wait to make the most out my college years. Em không thể chờ đợi để tận dụng tối đa các năm đại học.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Hoàng Lynn Jennifer, Valedictorian Westchester Academy for International Studies, Spring Branch ISD Born September 5, 1994 in Houston, TX to Mr. Tony Hoang and Mrs. Mai Ta
16
Vũ Anh Thư Jackie, Valedictorian Hastings High School, Alief ISD Born June 22, 1995 in Houston, TX to Mr. David Vu and Mrs. Nuong Nguyen Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Student Council Co-President, National Science Honor Society, National Spanish Honor Society, Varsity Swim Team, Class Officer, Varsity Cross Country, Track and Field
STUDENT BIOGRAPHIES
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Phi Beta Kappa Scholarship, AP Honor Scholar, Commended National Merit Scholar
brown university:
biomedical engineering
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Vovinam, Teaching swim lessons, Girl Scout Volunteering, Cooking. Sở thích của Tiffany là Vovinam - võ thuật Việt Nam, dạy học bơi, nấu ăn và girls scout volunteering. Most Significant Achievement/Thành Công: From that little girl who was picked on for not knowing English, I would say I’ve come a long way. Some may say my greatest achievement so far is being at the top of my class or getting accepted into Stanford and Brown. However, what I am most proud of was being able to look past the fear of rejection, give my all in everything, and have no regrets. Through all my experiences, I am most grateful that I can now help, inspire and motivate the younger generations of my family and community. Từ một cô bé thường hay bị bắt nạt bởi vì không biết Tiếng Anh, em có thể nói rằng em đã đi một chặng đường dài. Một số có thể nói rằng thành tựu lớn nhất của em cho đến này là đứng đầu trong lớp hoặc đã được nhận vào Stanford và Brown University. Tuy nhiên, điều em tự hào nhất là có thể vượt qua được nỗi sợ hãi vì bị từ chối, làm mọi việc với hết sức mình, và không hối tiếc. Qua tất cả những kinh nghiệm của em, em rất biết ơn vì bây giờ em có thể giúp đỡ, khuyến khích, và tạo động lực cho các thế hệ trẻ của gia đình em và cộng đồng. Goals/Mục Tiêu: In college, I hope to broaden my world view and understanding of people. I want to explore and find my passion and how I will best contribute to the world, whether it be by baking bread, working at Sea World or researching Cancer. I believe I will do best at whatever makes me happy. Hopefully, I will find where I belong, but in the meantime, I will have fun and enjoy life. Trong trường đại học, em hy vọng sẽ mở rộng được quan điểm của em về thế giới và quan niệm của người dân. Em muốn khám phá và tìm thấy niềm đam mê của mình và những cách em có thể đóng góp tốt nhất cho thế giới, cho dù đó là nướng bánh mì, làm việc ở SeaWorld, hay là nghiên cứu về bệnh ung thư. Em tin rằng em sẽ làm tốt nhất ở bất cứ điều gì làm cho em hạnh phúc. Hy vọng rằng, em sẽ tìm thấy nơi em thuộc về, nhưng trong khi chờ đợi, em sẽ vui chơi và tận hưởng cuộc sống này.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Special Thoughts/Cảm Tưởng: Nothing I have achieved would have been possible without the sacrifices, love and support of my parents. Although they never expect anything in return, I would like to thank them and tell them how much I love them. Không có gì em đã được có thể xảy ra nếu không có sự hy sinh, tình yêu, và hỗ trợ của cha mẹ em. Mặc dù họ không bao giờ mong đợi bất cứ điều gì từ nơi em, em muốn cảm ơn cha mẹ em và nói với họ rằng em yêu cha mẹ rất nhiều.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
Nguyễn Đăng Khoa Nicholas, Valedictorian Klein High School, Klein ISD Born June 5, 1995 in Dorchester, Massachusetts to Mr. Duong Binh Nguyen and Mrs. Madeleine Quy Kim Nguyen
17
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: 2012 Rice VSA College Leadership Workshop Scholarship, University of Houston – Academic Excellence Scholarship, UCLA – Leadership Scholarship
university of califonia berkeley:
molecular cell biology/ pre-med
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Reading, playing violin, cooking, basketball, swimming. Về sở thích, Nicholas thích đọc sách, chơi đàn vĩ cầm và các môn thể thao như bóng rổ và bơi lội. Most Significant Achievement/Thành Công: I am most proud of learning the violin. It was through this continuous journey that I learned the meanings of the words confidence and endurance, and most importantly the wisdom of my parents. At first, I completely hated the idea of learning how to play the wooden instrument; all that went through my mind was the thought of being called a “nerd” or an “orch-dork.” Every night was a battle as my parents forced me to practice. But as time passed, I realized how much I loved it. I owe this achievement everything; it is through playing the violin that I discovered my love for music, public speaking, and developed a steadfast work ethic. Plus, it’s a great stress-reliever. Đối với Nicholas, học chơi đàn vĩ cầm là niềm tự hào lớn nhất của em bởi vì qua những bài học vĩ cầm, em hiểu thêm về ý nghĩa của hai từ: sự tự tin và tính nhẫn nại, và quan trọng nhất là sự thông thái của đấng sinh thành. Lúc đầu, em không thích chơi loại nhạc cụ bằng gỗ này cũng như những đêm ba mẹ bắt em phải luyện tập bộ môn này, nhưng về sau, âm nhạc giúp em phát triển cách làm việc hiệu qủa, sự tự tin khi giao tiếp trước đám đông, và là cách tốt nhất để em giải tỏa căng thẳng.
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Orchestra, Mu Alpha Theta, National Honor Society, French Honor Society, Health Occupations Students of America (HOSA)
Special Thoughts/Cảm Tưởng: Although I am the one being honored, I would like to acknowledge my family, for without their support, I would not be here today. Mặc dù em là người được vinh danh, em xin cảm ơn gia đình, vì nếu không có sự hỗ trợ của họ, em sẽ không có ngày hôm nay.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Goals/Mục Tiêu: In the future, I hope to obtain degrees in molecular cell biology and the French language and attend medical school to become a cardiologist. Along the way I dream to learn and become immersed in as many languages as I can. I wish to overcome the language and cultural barriers that hinder many people’s abilities to communicate; I want to have the ability to help any patient that comes to me, despite his or her ethnicity. Nicholas chia sẻ, em hy vọng sẽ được nhận vào học tại một trường y khoa để trở thành bác sĩ tim mạch. Bên cạnh đó, em mơ ước được thông thạo nhiều thứ tiếng để vượt qua rào cản văn hóa và ngôn ngữ. Nicholas muốn có khả năng chữa trị cho tất cả bệnh nhân mà không cần phân biệt sắc tộc của họ.
18
Kargar Paricheher Kaitlin, Valedictorian Westchester Academy for International Studies, Spring Branch ISD Born October 20, 1994 in Houston, TX to Mr. Mo Kargar and Mrs. Oanh Kargar Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Student Council, National Honor Society, Spanish Honor Society, Mu Alpha Theta, Science Honor Society Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Westchester Alumni Scholarship, National All Academic Lacrosse Award, Miss. Westchester
STUDENT BIOGRAPHIES
university of texas: business finance law
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Lacrosse, baking, health and fitness. Ngoài việc học, Kaitlin rất thích môn bóng vợt, nướng bánh, tập thể thao và rèn luyện sức khỏe. Most Significant Achievement/Thành Công: The achievement that I am most proud of would be graduating one of five valedictorians from Westchester Academy’s Class of 2013. My family always stressed how important good grades were and I couldn’t let them down. I was determined to follow my brothers’ footsteps and graduate at the top of my class. With long and strenuous hours of studying and preparing for exams, my dreams became my reality and I cannot wait to see where my journey in life takes me. Niềm tự hào lớn nhất đối với Kaitlin là được tốt nghiệp với danh hiệu Thủ Khoa tại trường Westchester Academy for International Studies. Dưới sự kỳ vọng của gia đình, bản thân và tấm gương sáng là anh trai, Kaitlin đã cố gắng học chăm chỉ để biến ước mơ thành sự thật. Mục tiêu của Kaitlin là tiếp tục học thật giỏi ở trường đại học University of Texas at Austin. Goals/Mục Tiêu: My goals in the future are to attend the University of Texas at Austin and excel in my studies. My major is currently undeclared though I am very interested in business. After my education comes to a close, I want to have an occupation where I can give back and help local communities. My assistance to others may not be as big as finding the cure to cancer, but giving a local family in need a hot meal means more to them than we can even fathom. Kaitlin chia sẻ mặc dù chưa định hướng chính xác được ngành nghề mình sẽ theo học nhưng Kaitlin muốn làm một công việc nào đó mà em có thể trở lại giúp đỡ cộng đồng. Em không có mơ ước lớn lao như tìm ra liều thuốc chống ung thư nhưng em nghĩ, một bữa ăn sẽ mang đến sự ấm áp cho những gia đình đang trong cơn hoạn nạn. Special Thoughts/Cảm Tưởng: Though you cannot tell from my appearance that I am half Vietnamese, I love the culture and plan to uphold the Vietnamese traditions in future family generations. Kaitlin cho biết mặc dù rất khó nhận ra em thừa hưởng phân nửa dòng máu Việt, em vẫn rất yêu nền văn hóa người Việt và dự định giữ gìn truyền thống Việt Nam cho thế hệ con cháu trong tương lai.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA NGÀY TRUYỀN THỐNG
Nguyễn Quy Sớm Mai, Valedictorian Eisenhower Senior High School, Aldine ISD Born April 25, 1997 in Houston, TX to Mr. Don Quy Nguyen and Mrs. Thao Phuong Nguyen
19
Stanford University:
Linguistics physics
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Published in Junior Historian journal, Society of Performing Arts Visual Arts Contest, Junior Historian Writing Contest, 1st place, Houston Chronicle Book & Author Essay Contest, State history fair, 4th place historical paper, Scholastic Art and Writing Contest [regional gold keys (personal essay, senior art portfolio, persuasive writing), regional silver keys (senior writing portfolio, persuasive writing, drawing), honorable mention (persuasive writing)], Artwork exhibited at the Houston Public Library and Houston Northwest Medical Center, National Merit Finalist, Houston Livestock & Rodeo School Art Scholarship, Touchdown Club of Houston Scholar-Athlete Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Visual art, Classical piano, Greek mythology. Sở thích của Mai là vẽ tranh, chơi đàn piano cổ điển, và học hỏi về thần thoại Hy Lạp. Most Significant Achievement/Thành Công: I’m most proud of my technical improvement in art. I’m certainly not naturally talented, and it’s shown me how dedication and practice can pay off. Mai rất tự hào khi em tiến bộ trong ngành nghệ thuật. Em có thể nói em không có nhiều tài năng, nhưng em tin chắc rằng sự cống hiến và luyện tập sẽ giúp em đạt được mục tiêu của mình.
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Varsity swim team, National Art Honor Society, French Club, Academic UIL (Literary Criticism, Ready Writing, Math), Key Club, Rice University CHAOS Outreach Calculus Lecture Series
Special Thoughts/Cảm Tưởng: Sometimes even a trite sentiment is the truest, so simply, to my family – particularly bà nội, ba, mẹ, và Mên – thank you. Có nhiều lúc những tình cảm bình thường là điều đơn giản nhưng đối với gia đình Sớm Mai đó chính là điều trân quý nhất - đặc biệt là bà nội, ba, mẹ và Mên.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Goals/Mục Tiêu: In college, I anticipate exploring which field I would rather deeply study – or if I can somehow bridge the two. I hope to conduct research in either field as a professor, whether it be in linguistic anthropology or in particle physics. I want to be involved in K-12 education, to write, to travel, to be fluent in French, English, and Vietnamese and competent in several other languages, but ultimately, just to be happy. Tại đại học, em sẽ xem xét và tìm hiểu thêm về hai ngành mà em đã chọn để rồi em có thể quyết định chọn ngành mà em muốn học - hoặc em có thể kết nối hai ngành lại. Em hy vọng em có thể tiến hành nghiên cứu như là.một giáo sư đại học một trong hai lãnh vực em đã chọn, dù là ngôn ngữ nhân loại học hay là vật lý học. Em muốn tham gia vào giáo dục từ mẫu giáo đến lớp 12; viết văn; đi du lịch; thông thạo trong tiếng Pháp, tiếng anh, và tiếng Việt, và thạo giỏi trong những ngôn ngữ khác; nhưng cuối cùng là được vui vẻ.
20
Đào Quang-Vinh Oscar, Valedictorian Stephen F. Austin High School, Fort Bend ISD Born May 27, 1995 in Clear Lake, TX to Mr. Dinh Gia Dao and Mrs. Emily Phi Dao Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Genetics Research at Northrup Labs at UT Medical School at Houston, COMET Middle School Tutoring Program, National Honor Society, Huyen Quang Vietnamese School
STUDENT BIOGRAPHIES
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Academic Excellence Award, National Merit Commended, 2013 Nisei Student Relocation Commemorative Fund Scholarship, UT Dallas Academic Excellence Scholarship
university of texas dallas: biology (bs/md accelerated medical program)
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Medicine, football, basketball, volunteering. Sở thích của Oscar là dược phẩm, y học, môn bóng rổ, bóng bầu dục và làm thiện nguyện. Most Significant Achievement/Thành Công: After an arduous four years, I am honored to have earned a position in the BS/MD accelerated medical program at UT Dallas. In this program, I am already given provisional acceptance to the University of Texas Southwestern Medical School, so I am relieved to not have to stress over about medical school applications. I will spend three years at UT Dallas before heading off to medical school. My curriculum will center on the field of medicine, preparing me to succeed at UT Southwestern Medical School. It is truly remarkable to see the fruits of my labor come to life in this manner, and I will not let this opportunity go to waste. There are many years ahead, but I am excited for this new challenge. Sau bốn năm học miệt mài, Oscar rất tự hào khi được nhận vào chương trình BS/MD accelerated medical program ở UT Dallas. Thông qua chương trình này, Oscar đã được đảm bảo một vị trí ở trường y khoa UT Southwestern Medical School. Oscar cho biết, trong ba năm tới, em sẽ tập trung học ngành dược phẩm ở trường đại học University of Texas at Dallas trước khi tiếp tục con đường học vấn tại trường y khoa UT Southwestern Medical School. Goals/Mục Tiêu: I would like to practice in the field of pediatric genetics once I matriculate from medical school. I have held a deep passion for genetics since I was in middle school and have been pursuing this interest since. At UT Dallas, I plan on continuing my research in gene therapy in hopes of advancing the treatment. Hopefully, I may be able to administer this treatment on patients when I finally become a doctor, saving many more lives in the process. Oscar chia sẻ rằng em sẽ không để lãng phí cơ hội tốt này. Mục tiêu của Oscar trong tương lai là được thực tập trong lĩnh vực phổ hệ của trẻ em, cũng như tiếp tục nghiên cứu thuốc trị liệu về gen với mong muốn một ngày nào đó em sẽ được áp dụng loại thuốc trên bệnh nhân của mình. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I am so grateful to have the support of a strong Vietnamese community. As I progress onto college, I will always cherish my Vietnamese heritage. Em rất biết ơn sự hỗ trợ mạnh mẽ từ phía cộng đồng người Việt; em sẽ luôn tự hào về cội nguồn Việt Nam.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA NGÀY TRUYỀN THỐNG
Biology public health studies history Pre-Medicine
Most Significant Achievement/Thành Công: I believe that my most significant achievement is receiving the Katy ISD Student Excellence Award in Science. (It is among the most prestigious academic honors awarded to students in Katy ISD, the very highest level of academic achievement for graduating seniors.) Criteria for this award included a strong potential for the senior to be extremely successful in the future and to make major contributions to society. The award thus took into consideration my character, my personality, and my service to the community, qualities that were not reflected in my Valedictorian award. The committee for this award also consisted of the faculty from my school, and I was sincerely touched that my teachers and my administrators considered me to be among the most outstanding science students in Katy ISD. Em tin rằng thành tích đáng kể nhất của em là nhận được Giải thưởng Học Sinh Xuất Sắc trong Khoa Học của Khu Học Chánh Katy. (Đây là một trong những danh hiệu học vấn có uy tín nhất được trao cho học sinh trong Khu Học Chánh Katy, cấp bậc cao nhất cho thành tích học tập cho học sinh lớp 12 chuẩn bị tốt nghiệp.) Tiêu chuẩn cho giải thưởng này bao gồm nhằm xác định một tiềm năng mạnh mẽ cho các học sinh lớp 12 được xem là sẽ cực kỳ thành công trong tương lai và đóng góp những thành tựu lớn lao cho xã hội. Do đó, giải thưởng đã định lượng phẩm chất, tính cách, và sự cống hiến cho cộng đồng của em, những điều này thì không được phản ánh trong thành tích tốt nghiệp thủ khoa mà em đạt được. Hội đồng chấm giải thưởng này cũng bao gồm các giáo viên từ trường học em, và em đã thật sự cảm động khi biết rằng thầy cô và các vị điều hành trường đã xem em như một trong những học sinh khoa học nổi bật nhất trong Khu Học Chánh Katy. Goals/Mục Tiêu: After earning my undergraduate degrees from Johns Hopkins University, I, without a doubt, plan to attend medical school and become a Doctor of Medicine. (I specifically hope to become a pediatric doctor, an aspiration rooted in my enthusiasm in working with children, though I sense that this may change as I further explore other branches of medicine.) While developing my career as a doctor, I also wish to fulfill my ultimate dream in life: to serve as a missionary doctor throughout areas of the world in need of medical aid. Meanwhile, I, too, want to have a happy family, to adopt children, to care for my parents as they age, and to be next-door-neighbors with my childhood best friends when I retire.Sau khi đạt được tấm bằng đại học của mình từ đại học Johns Hopkins, em chắc chắn dự định theo học trường y và trở thành một bác sĩ y khoa. (Em đặc biệt hy vọng sẽ trở thành một bác sĩ nhi khoa, một nguyện vọng bắt nguồn từ sự yêu thích làm việc với trẻ nhỏ của em, mặc dù em cảm thấy rằng điều này có thể thay đổi khi em tiếp tục tìm hiểu các nhánh khác của y học.) Trong khi phát triển sự nghiệp của mình như một bác sĩ, em cũng muốn thực hiện ước mơ lớn nhất đời mình: phục vụ như một bác sĩ thiện nguyện ở khắp nơi trên thế giới nơi nào có nhu cầu cần trợ giúp y tế. Trong khi đó, em cũng muốn có một gia đình hạnh phúc, nhận con nuôi, chăm sóc cho cha mẹ mình, và là hàng xóm với những người bạn thân thời thơ ấu khi em nghỉ hưu. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I am thankful for the love of my parents and my two younger sisters. I am also grateful for everything that God has blessed me with. Em xin tri ân tình yêu của cha mẹ và hai cô em gái. Em cũng biết ơn đối với tất cả mọi thứ mà Thượng Đế đã ban phước cho em.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
STUDENT BIOGRAPHIES
JohnS Hopkins University:
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Katy Christian Community Church (KCCC), Servant Team Leader; Varsity Orchestra, Head Librarian; Computer Science Club 4. Future Business Leaders of America (FBLA), Treasurer; Key Club International, Secretary; Mu Alpha Theta; National Honor Society (NHS); Science National Honor Society (SNHS), Vice President; National English Honor Society (NEHS); Cougars Achieving Through Service (CATS); Rice University STARTALK, Teacher Assistant Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Welch Summer Scholar, AP Scholar with Distinction, National Merit Finalist, Katy ISD Student Excellence Award in Science, National Merit Scholarship, Houston Coca Cola Bottling Company Scholarship, 3rd Place at FBLA State in Introduction to Parliamentary Procedure , 2nd Place at FBLA State in Introduction to Technology Concepts , 1st Place at FBLA State in Business Etiquette, 2nd Place at FBLA State in Social Media Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: playing violin, studying Chinese, reading literary classics, volunteering at hospitals and homeless shelters, participating in disaster relief trips, participating in mission trips, mentoring youth, painting ceramics, scrapbooking, writing letters to pen pals. chơi đàn vĩ cầm, học tiếng Hoa, đọc kinh điển văn học, hoạt động tình nguyện tại các bệnh viện và nơi trú ẩn vô gia cư, tham gia vào các chuyến đi cứu trợ thiên tai, tham gia vào các chuyến đi sứ mệnh, tư vấn thanh thiếu niên, sơn gốm, scrapbooking, viết thư cho bạn bè
21
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Trần Tiffaney, Valedictorian Cinco Ranch High School, Katy ISD Born June 10, 1995 in Bryan, TX to Mr. Dan Duy Tran and Mrs. Weixuan Huang
22
Nguyễn Uyên Kim, Valedictorian Spring Woods High School, Spring Branch ISD Born August 31, 1995 in San Antonio, TX to Mr. Quang Nguyen and Mrs. Trang Ha Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Teacher Assistant at Trường Việt Ngữ Hùng Vương, Knitting Club, Spring Woods Athletic Trainer, HOSA Intern, Orchestra (Pianist), French Club, Pharmacy (Work), Golden Oolong (Work)
STUDENT BIOGRAPHIES
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: AP Scholar with Distinction, Academic Excellence Scholarship, Student Athletic Trainer of the Year (2013)
University of Houston:
Biochemistry Pre-Med
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Knitting, Cooking, Sports Medicine, Teaching Vietnamese at Việt Ngữ Hùng Vương. Most Significant Achievement/Thành Công: As a senior, I was given an opportunity to be an athletic trainer for a varsity sport. I worked for baseball, which was a surprise because before, there had never been a student athletic trainer for baseball. It was grueling work, considering that I worked three days a week at a tea shop (for minimum wage!) and I had to attend two baseball games a week, which usually lasted until ten in the evening. Additionally, I was expected to be at school at around seven in the morning to deal with morning treatments. As a female, and the first athletic training student for this sport, there was pressure from all sides. I wanted to prove that being a female didn’t hinder me from my job, and at the same time, I wanted the athletes and coaches to understand how important my job was. Most importantly, I wanted to leave behind a legacy, no matter how small. Now, I can only grin as coaches and players ask for my recommendations for a replacement for the next season. Khi là một học sinh năm cuối, em đã có cơ hội để trở thành một huấn luyện viên thể thao cho một môn thể thao. Em làm việc cho đội bóng chày, đó là một bất ngờ vì trước đó chưa bao giờ có được một huấn luyện viên thể thao sinh viên bóng chày. Làm việc rất mệt mỏi vì em đã làm việc ba ngày một tuần tại một quán trà (với mức lương tối thiểu) và em đã phải tham dự hai trận đấu bóng chày một tuần, thường kéo dài đến mười giờ vào buổi tối. Ngoài ra, em phải đến trường vào khoảng bảy giờ sáng để đối phó với phương pháp điều trị buổi sáng. Là một phụ nữ, và là một sinh viên đào tạo thể thao đầu tiên cho môn thể thao này, em đã có áp lực từ mọi phía. Em muốn chứng minh rằng việc em là phụ nữ đã không cản trở em từ công việc của em, và cùng một lúc, em muốn các vận động viên và huấn luyện viên hiểu được tầm quan trọng của công việc của em. Quan trọng nhất, em muốn để lại một di sản, dù nhỏ đến đâu. Hiện tại, em chỉ có thể cười khi huấn luyện viên và các cầu thủ yêu cầu sự giới thiệu của em về người thay thế cho mùa tới.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Goals/Mục Tiêu: I work over forty hours a week at a small private owned pharmacy, and I drive at least thirty eight miles a day to get to work and to get home. The pharmacy I work at is in a poor neighborhood. Every day, I see the struggle to make ends meet, how a dollar can be the deciding factor in whether or not to get the medication that is needed. It’s heartbreaking to see so many people struggle to get the healthcare they need, yet it motivates me to achieve something higher. I plan on entering the medical field to help give one of the most basic human rights- the right to live a healthy life, unchained by social status or monetary status. Em làm việc trên bốn mươi giờ một tuần tại một nhà thuốc nhỏ tư nhân, và em lái xe ít nhất ba mươi tám dặm một ngày để đến nơi làm và về nhà. Nhà thuốc nơi em làm việc ở tại một khu phố nghèo. Mỗi ngày, em thấy sự rán sức để kiếm sống, khi một đồng đô la có thể là yếu tố quyết định có được thuốc cần thiết hay không. Thật đau lòng khi em nhìn thấy rất nhiều người rán sức để có được sự chăm sóc y tế mà họ cần, nhưng vì đó em được thúc đẩy để đạt được thành công lớn hơn. Em có kế hoạch đi vào lĩnh vực y tế để giúp cung cấp một trong những quyền cơ bản con người, đó là quyền được sống một cuộc sống lành mạnh, không gò bó bởi địa vị xã hội hoặc giàu nghèo ra sao.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
Hồng Vi ThanhVictor, Valedictorian The Village High School (Private School) Born January 11, 1995 in Sài Gòn, Việt Nam (Entered US 08/02/2011) to Mr. Cuong Tran Hong and Mrs. Phuong Hue Tran
23
saint louis university: medicine
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Swimming, Foreign Language, Playing Piano, Play outside, Volunteering, Music, Traveling, Love to explore new things, Learning random things, Eating Healthy food and drinking smoothies, New Cultures, Reading books. Sở thích của Vi Thanh là bơi lội, học những ngoại ngữ khác, chơi đàn piano, thích vận động ngoài trời, đi du lịch, thích khám phá những điều mới lạ, đọc sách, học hỏi về những truyền thống mới, và ăn những thức ăn có lợi cho sức khoẻ. Most Significant Achievement/Thành Công: I am proud of many of my achievements. Sometimes it is just simply learning something of my interests and being able to remember it for a long time. Sometimes, it is the ability to imagine things and create them through time. I think the most significant achievement I have got so far is my knowledge and the ability to use it into life. Recognitions like Valedictorian, scholar award, … are great, but they are not something that I should brag myself about in front of other people. Also, I am proud that I have the ability to be humble and to be useful to other people and the society around me. Vi Thanh rất tự hào về những thành tích của em. Có lúc em rất dễ tiếp thu và học hỏi những sở thích của em, và em có thể nhớ được lâu dài. Cũng có lúc khác, có khả năng để tưởng tượng và tạo chúng ra qua vòng thời gian. Từ lúc nhỏ đến hiện tại, em nghĩ thành tích lớn nhất của em là sự hiểu biết và em có thể ứng dụng vào trong cuộc sống. Với chức Thủ Khoa và những học bổng em đã nhận được - đó là những điều đã làm em cảm thấy rất tốt. Nhưng em không thể khoe khoang những thành tích này trước những người khác. Và ngoài ra, em tự hào vì em đã khiêm tốn và có ích cho xã hội và những người xung quanh em. Goals/Mục Tiêu: As a medicine student, I plan to be a doctor in the future. But, what I plan isn’t what I might end up doing. As a human being who always wants to explore new things, I think I will be undecided and allow myself to undergo some adventure in college. I might end up being an engineer, a computer specialist, or something else completely different from being a doctor, but whatever I might become, I will be a true citizen of the world and help it to become a better place, and during the process, better myself. My goal in the future is to improve the world, to help people with low income and to undergo more adventure ahead. I think I can accomplish my goal, because just as Henry Ford said: “Whether you think you can or you can’t, you are right!”. Với Vi Thanh, là một học sinh y khoa, em muốn trở thành một bác sĩ trong tương lai. Nhưng, những gì em dự định sẽ có thể thay đổi. Là một con người ai cũng muốn khám phá nhiều điều mới lạ, em nghĩ em sẽ chưa quyết định được và tự cho phép mình đi tìm hiểu những cuộc phiêu lưu trong trường đại học. Em có thể trở thành một kỹ sư, một chuyên gia vi tính, hoặc là một nghề nào đó khác hẳn nghề bác sĩ. Nhưng dù em có làm ngành nghề nào em cũng sẽ là một công dân đích thực để có thể giúp đỡ trái đất này thành một nơi tốt đẹp hơn, và cũng giúp cho em thành một người tốt hơn. Mục tiêu trong tương lai của em la cải thiện trái đất, giúp đỡ những người có thu nhập kém, và trãi nghiệp những cuộc phiêu lưu mới lạ. Em nghĩ em có thể đạt được mục tiêu của em bởi vì Henry Ford đã từng nói rằng “Nếu bạn nghĩ bạn có thể hoặc bạn không thể làm được, bạn đã đúng.” Special Thoughts/Cảm Tưởng: I think the best things about life are that we can learn, love, explore and live. So I always take something to find the meaning of life while I can and when I can. Vi Thanh nghĩ điều tốt nhất ở trong cuộc sống là mọi người có thể học hỏi, yêu thương nhau, khám phá những điều mới lạ, và sống vui vẻ với nhau. Vì thế, em đã dùng những kiến thức em đã học được để tìm kiếm ý nghĩa của cuộc sống trong lúc em có thể.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Scholar Award, Commitment Award (IB Math), Dean’s Scholarship, Commitment Award (IB Physics), Advance Merit Scholarship, Commitment Award (IB Language B), Faculty Award, Commitment Award (IB Chemistry)
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Helping Houston Homeless Club, VCSA, Yearbook Club, Recycling Team, National Honor Society, Golf Development Team, Track and Field, Science Bowl Team, American Red Cross Club
24
Trần Andy, Valedictorian DeBakey High School for Health Professions, Houston ISD Born February 15, 1995 in Houston, TX to Mr. Cam Hue Tran and Mrs. Van Tu Ho Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Conduct Medical Research in the Bioengineering Lab of Rice University, Translator for Community Health Clinic, Founder of ESL Teaching Initiative, ESL Language Teacher, Hospital Volunteer at Memorial Hermann, Vice President and Editor of DeBakey Medical Journal, President of National Spanish Honor Society, Shadow Surgeon/Physicians at BenTaub, National Honor Society Member, National Beta Club Member
STUDENT BIOGRAPHIES
Harvard university:
Biomedical engineering medicine
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Intel International Science Fair, Intel STS Science Talent Search, Siemens Math and Science Competition, Intel International Science Fair Grand Award 1st Place, National Quest Bridge Finalist, Phi Beta Kappa Distinguished Scholar, Best Buy Scholarship, National AP Scholar with Distinction, National Merit Commended Scholar, Recipient of the Michael E. DeBakey Principal’s Award Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Build/Customize Computers, Guitar (Classical and Acoustic), Tinker with Technology (Medical Tech/Computer Tech), Swim, Rubix Cube Solver, Medicine, Biotechnology, All types of Genre of Music, Spanish Language, CPR/AED/OSHA Certified. Andy rất thích cấu tạo hoặc sửa chữa máy vi tính, chơi đàn guitar, bơi lội, dược phẩm và giải khối rubic. Most Significant Achievement/Thành Công: I formed Reach for Health in effort to build a supportive foundation that not only provides, but also educates and guides. Leading the non-profit organization, I managed a team of medical staff from community clinics dedicated to seeking affordable treatments and benefits for underserved patients. Collaborating with multilingual translators in health fairs, I helped raise the awareness of diseases and cancer prevention to a diverse underserved community. Thanks to the magnanimous generosity of CPRIT Funding, M.D. Anderson, and H.O.P.E, I can not only fund for another sick grandfather’s chemotherapy, but also outreach and educate his community. Reach for Health has been more than a didactic tale of determination and ambition. I used to think that my family and I as immigrants were alone in this journey. Yet as I learn to play the role of my brother’s keeper, the cynical outlook of life that once blinded me, since my grandfather’s death, has relinquished. I now live life positively each day and am extremely grateful for the power of collaboration and humanitarian service. Andy chia sẻ, em đã thành lập và quản lý một tổ chức phi lợi nhuận mang tên Reach for Health với đội ngũ nhân viên y khoa đến từ các phòng khám cộng đồng nhằm tìm kiếm những liệu pháp trị bệnh có giá cả phải chăng để phục vụ cho các bệnh nhân trong hoàn cảnh khó khăn. Bằng việc cộng tác với các thông dịch viên nói nhiều ngôn ngữ khác nhau, Andy đã gia tăng sự nhận thức của những căn bệnh và cách phòng chống ung thư đến cộng đồng người nghèo. Nhờ vào lòng hảo tâm của CPRIT Funding, M.D. Anderson và H.O.P.E, em không chỉ có khả năng chữa lành bệnh cho người già mà còn có thể chỉ bảo thêm cho cộng đồng xung quanh họ. Đối với Andy, Reach for Health còn có ý nghĩa hơn cả một câu chuyện mang tíng giáo dục về sự kiên định, quyết tâm và tham vọng. Andy cho biết, khi em học cách chăm sóc em trai của mình, em đã từ bỏ được cái nhìn hoài nghi với cuộc đời. Giờ đây, em sống tích cực từng ngày và cảm thấy biết ơn sức mạnh của sự hợp tác và phục vụ nhân đạo.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Goals/Mục Tiêu: My interest inexpensive and accessible treatment largely stems from my family’s unfortunate medical history. One after another, my family members were afflicted with cancer. Because of our poor financial background, we could not possibly pay for the expensive chemotherapy/radiotherapy treatment. My biomedical research innovations such as a disposable plastic sensor has the potential to save countless number of lives by providing a type of preventative screening even underprivileged patients can afford. With ardent passion for medicine and also bioengineering I aim to continue my studies in these areas—aspiring to be the unconventional doctor that fortifies the bridge that connects revolutionary research to patient care. Ultimately, by fusing medicine with engineering, I strive to eventually bring widely accessible health care innovations such as my sensor to the public and developing countries. (More concretely I aim to pursue and M.D., (and possibly Ph.D.) with a background in medical technology/engineering). Trong tương lai, Andy sẽ tiếp tục theo đuổi ngành học về dược phẩm và công nghệ sinh học để trở thành bác sĩ và kết nối những sáng kiến trong nghiên cứu với việc chăm sóc bệnh nhân; đồng thời, em cũng mong muốn những phát minh y khoa của mình được công chúng nhìn nhận và góp phần phát triển đất nước. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I am just very thankful for the recognition and generosity of this scholarship fund. Em rất biết ơn sự công nhận và lòng hảo tâm của quỹ học bổng này.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
Nguyễn Lương-Thu Trâm, Valedictorian Klein Forest High School, Klein ISD Born April 26, 1995 in Houston, TX to Mr. Tuan Quoc Nguyen and Mrs. Thu Luong
25
University of Texas: mechanical engineering
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Painting, Drawing, Video Games, Volunteering, Running, Spending time with family and friends. Most Significant Achievement/Thành Công: Before high school, I had only drawn in sketchbooks and doodled on the sides of tests. Though a personal achievement, I am very proud of picking up something out of my comfort zone – painting. My teacher handed me a paintbrush and acrylics, and that one moment in time has changed how I view myself as a person. I am not only a student, daughter, and sister, but an artist as well. I have had countless nights where I was stressed over projects and assignments, but painting has helped me endure it all. Trước khi học trung học, em đã chỉ vẽ phác thảo và vẽ nguệch ngoạc trên mặt của các bài kiểm tra. Mặc dù là một thành tích cá nhân, em rất tự hào vì em đã chọn một cái gì đó ra khỏi vùng an toàn của mình – sơn tranh. Giáo viên của em đưa cho em một cây cọ và acrylics, và thời điểm đó đã thay đổi cách nhìn của em về bản thân. Em không chỉ là một sinh viên, con gái, và em gái, em cũng là một nghệ sĩ. Đã có không biết bao nhiêu đêm, em đã căng thẳng với các dự án và bài tập, nhưng bức tranh đã giúp em kiên nhẫn với tất cả. Goals/Mục Tiêu: I strive to continue to make my parents proud, even while I am hundreds of miles away from home. In college, I will make an effort to learn more about my Vietnamese culture, as I do not want my children to grow up without knowing where their cultural roots are. I look forward to travelling the world before settling down and raising a family. Ultimately, I want to be able to support and provide for my family and take care of my parents as they grow older. I hope they know that they have raised a wonderful daughter that would move mountains and swim across oceans to make them happy. Thank you for sacrificing so much for me in order to provide me all of these blessings and opportunities! Em cố gắng để tiếp tục làm cho cha mẹ tự hào, mặc dù em hàng trăm dặm xa nhà. Trong trường đại học, em sẽ nỗ lực để tìm hiểu thêm về văn hóa Việt Nam của mình, vì em không muốn các con của em lớn lên mà không biết nguồn gốc văn hóa của họ. Em mong muốn được đi du lịch thế giới trước khi ổn định cuộc sống và nuôi gia đình. Cuối cùng, em muốn có thể hỗ trợ và cung cấp cho gia đình và chăm sóc cha mẹ em khi họ lớn tuổi. Em hy vọng cha mẹ biết rằng họ đã nuôi lớn một cô con gái tuyệt vời, sẵn sàng di chuyển những dãy núi và bơi qua các đại dương để làm cho họ hạnh phúc. Cảm ơn cha mẹ đã hy sinh rất nhiều cho con để cung cấp cho con tất cả những phước lành và cơ hội con có được! Special Thoughts/Cảm Tưởng: No amount of words can explain how thankful I am for my parents, Helene, and Cookie for shaping me into the person I am today. Không bút mực nào có thể tả hết lòng biết ơn của em với cha mẹ, Helene, và Cookie cho việc giúp em trở thành em của ngày hôm nay.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Gold Key in Scholastic Art & Writing Awards, Visual Arts Scholastic Event (VASE) State Finalist, AP Scholar with Distinction, Outstanding Artist Award, Rhode Island School of Design Senior Art Award, Terry Foundation Scholarship, Houston Livestock & Rodeo Opportunity Scholarship, Top 10% Scholarship
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: National Honor Society, Interact, National Art Honor Society, Our Lady of Lavang Church Teacher Assistant, Mu Alpha Theta, Academic Decathlon, Hope Initiative, Gay-Straight Alliance, Habitat for Humanity, Academic UIL
26 Trương Annie, Valedictorian Sharpstown International High School, Houston ISD Born May 26, 1995 in Houston, TX to Mr. Mike Truong and Mrs. Susan Yiqing Zhang
STUDENT BIOGRAPHIES
University of texas - austin: petroleum engineering
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: American Red Cross, Chinese Youth Society, Junior Achievement, National Honor Society , Student Government Association, Future Business Leaders of America Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Phi Beta Kappa Scholarship, Honorable Mention, Houston Livestock Show and Rodeo, Junior Achievement Chevron Scholarship, Creative Scholarship – Gulf Coast Regional Blood Center, NISEI Relocation Fund, Smitty Scholarship Wade Smith Foundation Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Baking, Volunteering around the community, Playing Sports. Làm bánh, Làm việc thiện nguyện trong cộng đồng, Chơi thể thao. Most Significant Achievement/Thành Công: I have recently co-hosted a couple of blood drives in my community. I am proud to say that the donations have saved over 600 lives. A selfless act of kindness such as donating time and blood is the most significant and remarkable gift one could give to a stranger; the gift of life. Gần đây em đã đồng tổ chức một vài buổi hiến máu nhân đạo trong cộng đồng. Em tự hào thưa rằng chương trình này cứu được hơn 600 sinh mạng. Một hành động vị tha như hiến tặng thời gian và máu là món quà quan trọng và đáng trân quý nhất mà một cá nhân có thể trao cho người lạ; món quà của cuộc sống. Goals/Mục Tiêu: I aspire to become a petroleum engineer to combine my passion of Mathematics and Science and find a way to extract oil from the ground while mitigating the harmful environmental effects. Em ước vọng trở thành một kỹ sư dầu khí để kết hợp niềm đam mê về Toán học và Khoa học của mình cũng như tìm tòi cách để trích xuất dầu từ mặt đất trong khi giảm thiểu tác động có hại đến môi trường. Special Thoughts/Cảm Tưởng: My greatest ambition is to bring both of my parents out of the difficult financial situations and somehow repay them for their years of love and support. Kỳ vọng lớn nhất của em là đưa cha mẹ ra khỏi tình hình tài chính khó khăn và tìm cách báo đáp lại công ơn sinh thành dưỡng dục của cha mẹ suốt những năm qua.
Trương Jenny, Salutatorian Sharpstown International High School, Houston ISD Born May 26, 1995 in Houston, TX to Mr. Mike Truong and Mrs. Susan Yiqing Zhang Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Chinese Youth Society, National Honor Society, Sharpstown International Blood Drive, Junior Achievement, Student Government Association
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Houston Livestock Show and Rodeo Metropolitan, Sunshine Brook Foundation, NSRC Fund, AP Scholar Award
texas a&m University:
engineering
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Baking, Drawing, Reading. Làm bánh, Đọc sách, Hội họa. Most Significant Achievement/Thành Công: Being the secretary of National Honor Society was an honor and gave me multiple opportunities to show my leadership skills. I believe that we made an impact on the student body by hosting many events to enrich the student culture. Events such as the students versus teachers basketball game became a tradition in our newly founded school. Là thư ký của Hội Xã Hội Danh Dự Quốc Gia là một vinh dự và đã cho em nhiều cơ hội để thể hiện khả năng lãnh đạo của mình. Em tin rằng Hội đã gây một tầm ảnh hưởng tích cực đến các bạn học sinh bằng cách tổ chức nhiều sự kiện nhằm làm phong phú thêm môi trường học đường. Các sự kiện như trò chơi bóng rổ giao đấu giữa học sinh với giáo viên đã trở thành một truyền thống trong ngôi trường mới thành lập của chúng em. Goals/Mục Tiêu: In the future, I hope to become successful in the engineering career and also give opportunities to others to lead to their success. Trong tương lai, em hy vọng sẽ gặt hái nhiều thành tựu trong ngành kỹ sư và cũng tạo cơ hội cho những người khác tiến đến thành công của họ.
NGÀY TRUYỀN THỐNG
Nguyễn Lan Anh Briana, Salutatorian Klein Forest High School, Klein ISD Born November 13, 1994 in Garden City, KS to Mr. Chau Minh Nguyen and Mrs. Hoai Thu Nguyen
27
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: National Honor Society, Klein Forest Orchestra, Math National Honor Society, HOSA
University of notre dame: finance economics
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Volunteering and community service, spending time with family and friends, playing musical instruments, reading books. Briana rất thích làm thiện nguyện và phục vụ cộng đồng; em thích dành thời gian cho gia đình và bạn bè, chơi các loại nhạc cụ và đọc sách. Most Significant Achievement/Thành Công: An achievement I have been most proud of is being accepted into the University of Notre Dame, a dream school of mine. Niềm tự hào lớn nhất của Briana là được nhận vào trường đại học University of Notre Dame, một ngôi trường mà em mơ ước. Goals/Mục Tiêu: A goal in the future of mine is to make my parents and my brother proud and to be able to be there for them and take care of them as they have for me all of my life. Briana cho biết mục tiêu của em trong tương lai là làm cha mẹ và anh trai tự hào và chăm sóc cho họ như họ đã chăm sóc cho em suốt thời gian qua.
STUDENT BIOGRAPHIES
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Provost Scholarship, Provost Scholarship, Notre Dame Club of Houston Scholarship, Klein Forest OPA Scholarship
Special Thoughts/Cảm Tưởng: I am happy to be able to represent my Vietnamese heritage. Em cũng rất vui mừng khi có thể đại diện cho dân tộc Việt Nam.
University of texas - austin: biology
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Student Council, National Honor Society, LEO, HOSA, PALS, Tennis, Orchestra Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Phi Beta Kappa, Houston Livestock Show and Rodeo, Alief ISD Foundation, National Honor Society, Killough Soaring Eagles Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Vovinam, Tennis. Most Significant Achievement/Thành Công: I would have to say that being the Salutatorian of my class has been my greatest achievement so far because it reflects my hard work for the past four years. Because of this, it has also granted me many scholarship and event opportunities such as being here today! It was also not an accomplishment I could have achieved by myself and I am so grateful from the support I received from my family, teachers, and counselors. Đến thời điểm này, đạt được danh hiệu Á Khoa toàn trường là thành công lớn nhất của em vì điều đó phản ánh sự nỗ lực không ngừng nghỉ trong suốt bốn năm qua. Danh hiệu này đem đến cho em nhiều học bổng và nhiều cơ hội như có mặt tại chương trình Vẻ Vang Dân Việt ngày hôm nay! Và vì đây là một thành tích em khó lòng đạt được chỉ bằng nỗ lực cá nhân, em xin tri ân sự giúp đỡ tận tình từ gia đình, thầy cô, và các cố vấn viên của trường. Goals/Mục Tiêu: Well in the next four years my goal is to become an alumni of UT-Austin and in the next eight or so years my goal will be to become a medical doctor. But no matter what my short or long terms goals are, ultimately I want to be a leader in anything I pursue. I want to set a good example and be a role model to my peers and colleagues of my generation and also future generations. Mục tiêu của em trong bốn năm nữa là trở thành một cựu sinh viên của đại học Texas tại Austin và trong chừng tám năm nữa sẽ trở thành một bác sĩ y khoa. Tuy nhiên, mục tiêu lớn nhất và sau cùng của em là trở thành một nhà lãnh đạo trong bất cứ điều gì mà em theo đuổi. Em muốn thiết lập một ví dụ tốt và là một hình mẫu cho các bạn đồng trang lứa và đồng nghiệp trong thế hệ của em và các thế hệ mai sau. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I would like to thank VCSA for hosting this event and for promoting the achievements of Vietnamese students throughout the greater Houston area! Em xin chân thành cảm ơn Hội Văn Khóa Khoa Học Việt Nam vì đã tổ chức chương trình này cũng như tuyên dương những thành tựu của học sinh Việt Nam trong thành phố Houston và vùng phụ cận!
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Triệu Huyền Carolyn, Salutatorian Elsik High School, Alief ISD Born February 16, 1995 in Houston, TX to Mr. Tommy Trieu and Mrs. Tina Tran
28
Dương Tuyền Diane, Salutatorian Spring Woods High School, Spring Branch ISD Born November 26, 1994 in Houston, TX to Mr. Thanh Duong and Mrs. Xuan Nguyen Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Student Council, National Honor Society, Humanitarian Society, HOSA, Senior Women, Memorial Hermann Junior Volunteer, Orchestra Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Baker - Telfer Scholarship, Houston Livestock Show and Rodeo Scholarship
STUDENT BIOGRAPHIES
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Violin, Volunteering.
Texas A&m University:
biomedical engineering
Most Significant Achievement/Thành Công: To be part of the Health Occupational Students of America club at school, I learned what I am passionate about. It challenged me academically helping me grow and strive towards my career; it also gave me opportunities to meet new and interesting people. I feel so lucky to get to be part of this group because I learned how much I love to have patient interaction; it is the foundation of why I want to have a career in the medical field. Là thành viên của Hội Sinh Viên Y Khoa Hoa Kỳ ở trường, em học được điều mà mình say mê. Hội đã thúc đẩy em trao dồi việc học, giúp em trưởng thành và phấn đấu cho sự nghiệp. Hội cũng đã cho em cơ hội để gặp gỡ nhiều người mới thú vị. Em cảm thấy rất may mắn là một thành viên của hội này vì em đã ngộ ra rằng em thật sự yêu thích được tiếp xúc với bệnh nhân; điều này là nền tảng lý giải vì sao em muốn tạo sự nghiệp trong ngành y. Goals/Mục Tiêu: My life goal is to make myself happy by having a prosperous career. To do this I know I have to study hard and do my best in college. Another goal is to make my family proud of my accomplishments, such as being the first member of my family to graduate. Mục tiêu cuộc sống của em là làm cho bản thân mình hạnh phúc bằng một sự nghiệp thành công. Để làm điều này em biết mình phải học tập chăm chỉ và cố gắng hết sức tại giảng đường đại học. Một mục tiêu khác của em là làm cho gia đình tự hào về những thành tích của mình, chẳng hạn như là thành viên đầu tiên của gia đình đã tốt nghiệp. Special Thoughts/Cảm Tưởng: My parents are what make me the person I am today. They are the most loving and caring people I know and they inspire me in every way to strive for a prosperous future. Cha mẹ là người cho em trưởng thành như ngày hôm nay. Cha mẹ là những người tràn đầy tình yêu thương và luôn truyền cảm hứng cho em trong mọi cách để em phấn đấu cho một tương lai tốt đẹp.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA NGÀY TRUYỀN THỐNG
Vũ Duy Peter, Salutatorian J. Frank Dobie High School, Pasadena ISD Born July 20, 1995 in New Orleans, LA to Mr. Thong Duc Vu and Mrs. Kim Ghi Nguyen
29
biomedical science
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Playing piano and French horn, Volunteering at the hospital, playing chess. Sở thích của Peter là giúp đỡ trong bệnh viện, chơi cờ tướng, chơi đàn piano và French horn Most Significant Achievement/Thành Công: The most significant achievement that I am most proud of is graduating as salutatorian in the largest class to graduate not only from my school but from my district. I started my freshman year ranked 18 out of 997 students and I am most proud of the fact that I managed to climb up to the rank of salutatorian. Thành tích mà Peter tự hào nhất là đã tốt nghiệp với chức Á Khoa ở trong toàn khối không chỉ là ở trong trường mà còn ở trong quận. Em đã bắt đầu lớp 9 của em với hạng 18 trong 997 học sinh và em đã rất tự hào khi em có thể đứng vào hạng Á Khoa. Goals/Mục Tiêu: Personally, I want to continue learning even after college. I feel that continuing to learn would not only keep me educated but also keep me mentally stimulated. It has been said that only in your mind can you truly be free and happy. Personally, I want to be free and happy and I believe continuing to learn is the way to accomplish that. Career wise, I want to go into the medical field and start off as a general doctor. To do so, I plan to follow the pre-med path while majoring in biomedical science, taking the MCAT, and doing all of the pre-requisites. Afterwards, I hope to volunteer with Doctors Without Borders. Cá nhân em, em muốn tiếp tục học hỏi sau khi tốt nghiệp đại học. Em cảm thấy rằng việc học hành sẽ không chỉ giữ cho em học mà còn giữ cho tinh thần của em mạnh mẽ. Đã có câu nói rằng chỉ có trong tâm trí của bạn mới có thể giúp bạn tự do và hạnh phúc. Riêng cá nhân em, em muốn được tự do và vui vẻ và em tin rằng tiếp tục việc học là cách để đạt tới điều đó. Với sự lựa chọn khôn ngoan vào sự nghiệp, em muốn đi vào lĩnh vực y tế và bắt đầu là một bác sĩ nha khoa. Để làm như vậy, em dự định đi theo con đường pre-med trong khi chuyên về ngành khoa học y sinh, lấy MCAT, và làm tất cả những điều kiện cần thiết. Sau này, em hy vọng được tình nguyện làm việc thiện với những bác sĩ không biên giới. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I would like to express my greatest thanks to my parents, my administration, my teachers, and my peers for everything that they have done for me. They are the best I could ever ask for! Em muốn gửi lời cảm ơn lớn nhất của em đến cha mẹ em, chính quyền của em, thầy cô của em, và những người bạn của em về tất cả những gì họ đã làm cho em. Họ là những người tốt nhất mà em có trong cuộc sống của em.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
University of houston:
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: University of Houston Tier One Scholarship, Fisk University Presidential Scholarship, Houston Endowment Scholars Scholarship, A.P. Scholar with Distinction, Pasadena ISD Vanguard Award, Pasadena ISD Shining Star Award, J. Frank Dobie Impetus Initiative Award, J. Frank Dobie Trailblazer Award, National Forensics League Seal of Merit, Honor, Excellence, and Distinction, President’s Award for Educational Excellence
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Marching and Concert Band, Debate Team, National Honor Society, A.P. Student Leader, Science Club, Chess Club, Longhorn Mentor
Trần Thị Ngọc Quế, Salutatorian J. Frank Dobie High School, Pasadena ISD
Born April 3, 1995 in Sai Gon, Vietnam (Entered US Sept. 1997) to Mr. Quy Tran and Mrs. Phuong Loan Vo Extracurricular Activities/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Orchestra, National Honor Society, Latin Club, and Debate Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Houston Endowment – Jones Scholar, Asian Chamber of Commerce, and NISEI Student Relocation Commemorative Fund
UNIVERSITY OF TEXAS: FILM/TV PRODUCTION
Special Interests and Hobbies/Sở Thích: Playing the viola, writing film/TV project, editing videos, and helping animals. Ngọc Quế thích chơi đàn vĩ cầm, viết dự án cho phim, biên tập video và giúp đỡ động vật. Most Significant Achievement/Thành Công: Senior year was one of the toughest years for me to adapt to. There were so many drastic changes and disappointments that I had to endure that made me a more resilient person. Altering my career path from veterinary medicine to film/TV production was a huge achievement for me because I chose passion over stability, something unorthodox in the Asian community, but it is a decision I am still proud of to this day. Đối với Ngọc Quế, năm cuối cấp là một trong những năm khó khăn nhất bởi vì có quá nhiều sự thay đổi lớn cũng như những nỗi thất vọng đã xảy ra mà nhờ nó, em đã trở nên mạnh mẽ hơn. Thành tựu to lớn của Ngọc Quế là sự thay đổi con đường nghề nghiệp của mình từ ngành dược phẩm khoa thú y qua sản xuất phim ảnh. Em đã chọn niềm đam mê thay vì sự ổn định trong tương lai. Dẫu biết rằng sản xuất phim ảnh được xem là ngành nghề không chính thống trong cộng đồng người Á châu, cho đến nay Ngọc Quế vẫn rất tự hào vì quyết định này của mình. Goals/Mục Tiêu: Essentially, I want to become a big name in the film/TV industry either in front of or behind the cameras, but since acting is so fickle, production is the next best thing. My game plan is to work from the bottom up, starting off as an intern for a film studio and networking my way to the top of the success pyramid. By no means is it an easy task, but I am confident I can endure the long and arduous path ahead of me. Ngọc Quế chia sẻ, về cơ bản, em muốn trở thành một nhân vật quan trọng trong giới điện ảnh bất kể là trước hay sau ống kính, nhưng vì việc diễn xuất thường có quá nhiều thay đổi nên sản xuất phim là lựa chọn tốt nhất với em. Kế hoạch của em là bắt đầu từ điểm thấp nhất như làm thực tập viên ở một phòng thu điện ảnh và rồi từng bước tiến đến đỉnh của ngọn tháp thành công. Ngọc Quế cho biết, em rất tự tin là mình có thể chịu đựng được con đường dài và khó khăn phía trước. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I will never be able to thank my parents enough for the sacrifices they made to immigrate to America to improve my education and standard of living. The award may go to me, but the recognition goes to my mom and dad. Thank you. Em muốn gửi lời cảm ơn đến ba mẹ vì những sự hy sinh của họ khi gia đình em di dân qua Mỹ để cải thiện việc học tập và chất lượng cuộc sống cho em. Giải thưởng có thể thuộc về em, nhưng người đáng được tuyên dương chính là ba mẹ. Con xin cảm ơn ba mẹ.
Nguyễn Lê Tiffany , Salutatorian Taylor High School, Alief ISD Born November 8, 1994 in Houston, TX to Mr. Long Van Nguyen and Mrs. Vivian Thi Le
32
Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Science, Art History. Sở thích của Tiffany là khoa học (sinh học, thiên văn học, sinh thái học, v.v.) và lịch sử nghệ thuật.
Texas A&m University: biology
Most Significant Achievement/Thành Công: My most significant achievement would have to be graduating as Salutatorian of the Alief Taylor Class of 2013. I had always known that I was a student with above average skills, considering that I’d been placed in the GT program at an early age as well as maintained good grades in most subjects at school; however, the final minutes of graduation while I shared my Salutatorian speech was the moment I knew the hard work I put into studying and learning finally paid off in a way that not only I can see, but everyone I had studied with and those that pushed me to work hard can finally see too. Thành tựu đáng kể nhất của em là đã được tốt nghiệp với chức Á Khoa của Alief Taylor trong niên khóa 2013. Em đã luôn biết rằng em là một học sinh trên trung bình, xét vào đó em đã được đặt vào trong chương trình GT ở độ tuổi rất sớm cũng như duy trì điểm cao trong hầu hết tất cả các môn ở trường. Tuy nhiên, những phút cuối cùng trong lễ tốt nghiệp khi em chia sẻ bài phát biểu Á Khoa của em là lúc em nhận ra rằng những công sức em đã bỏ vào việc học tập cuối cùng cũng đã được đền đáp trong một cách mà không chỉ em có thể nhìn thấy, mà mọi người em đã từng học chung và những người đã thúc đẩy em để làm việc chăm chỉ cuối cùng cũng đã nhìn thấy. Goals/Mục Tiêu: For now, I unfortunately am not sure what I plan on becoming when I finish college, but I am definitely certain that I will be majoring in some field in science. There are many careers that I wish to get into: researcher, engineer, astronomer, and so on. But in a more general scope, I want to be well versed in my field, whichever I may end up finding my true passion in. I will continue to keep science in my life, and although I’m not sure what I want for the immediate future, in the long run I hope to find my true calling and become a well-rounded person. Hiện tại, em không chắc chắn em sẽ trở thành ai khi em tốt nghiệp đại học, nhưng em chắc chắn rằng em sẽ chuyên ngành vào một trong những lĩnh vực trong khoa học. Có rất nhiều sự nghiệp mà em ước em có thể được vào như là nhà nghiên cứu học, kỹ sư, nhà thiên văn học, v.v. Nhưng trong một phạm vi tổng quát hơn, em muốn được thành thạo trong lĩnh vực của em, một ngành mà em có thể kiếm được niềm đam mê thực sự của em. Em sẽ tiếp tục giữ khoa học trong cuộc sống của em, và mặc dù em không chắc những gì em muốn trong tương lai trước mắt, nhưng trên con đường lâu dài này em hy vọng sẽ tìm thấy mục đích của mình và trở thành một người toàn diện. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I want to thank the committee of the scholarship for granting me this award and thank my parents for their support. I am completely grateful. Em muốn cảm ơn các uỷ ban của học bổng đã cho em giải thưởng này và cảm ơn cha mẹ em đã luôn ủng hộ em. Em chân thành biết ơn.
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VALEDICTORIANS AND SALUTATORIANS
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: Top 10% State Scholarship, Texas Aggie Grant, Houston Livestock Show and Rodeo Scholarship, Houston Westchase Rotary Club Scholarship, College For All Texas Foundation
STUDENT BIOGRAPHIES
Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Tennis Team, National Art Honor Society
33
Nguyễn Mai Vân Thanh, Salutatorian Deer Park High School, Deer Park ISD Born May 4, 1995 in Birmingham, AL to Mr. Tin Duc Nguyen and Mrs. Van Thanh Thi Mai Extracurricular Activities/Sinh Hoạt/Hoạt Động trong các Đoàn Thể: Varsity Tennis Team, Best Buddies, Biology Club, Interact Rotary Club, Spanish Club, National Honor Society, Spanish National Honor Society, Junior Catholic Daughters of the Americas, Mu Alpha Theta, Youth Group, National Society of High School Scholars, Faith Formation Student, Sunday School Teacher Aide, Catholic Charities Volunteer, United States Tennis Association, Coastal Conservation Association
STUDENT BIOGRAPHIES
University of st. thomas: biology pre-med
Scholarships and Awards/Học Bổng và Giải Thưởng: V.J. Guinan Full-Tuition Scholarship, Shell Federal Credit Union/ John Garrison Scholarship, Strawberry Festival/ San Jacinto Day Foundation Scholarship, Ronald McDonald House Charities Scholarship, Houston Ladies Tennis Association Scholarship, Dabbs Elementary PTO Scholarship, Nisei Student Relocation Commemorative Fund Scholarship, Fairmont Jr. High PTO Scholarship, Catholic Daughters of America Memorial Scholarship, Society of Professional Women in Petroleum Scholarship, Catholic Daughters of America Local Court Scholarship, Instruments, Systems, Automation Texas Channel Scholarship Special Interests and Hobbies/Quan Tâm và Sở Thích: Playing Tennis, Volunteering for my church, Fishing, Road-tripping, Reading, Shopping, Going to the beach, Crafting, Spending time with family, How I Met Your Mother. Sở thích của Thanh Vân là chơi quần vợt, đi câu cá, tình nguyện giúp đỡ cho nhà thờ, đọc sách, đi cắm trại, đi biển, đi mua sắm, nghề thủ công, dành thời gian với gia đình, và xem “How I Met Your Mother”. Most Significant Achievement/Thành Công: I am most proud of being awarded Athlete with the Highest GPA at my school. It was such an honor to be recognized for my academic achievement while competing on the tennis team. Em tự hào nhất khi được trao giải thưởng vận động viên với điểm GPA cao nhất ở tại trường của em. Thật đúng là một niềm vinh dự khi được công nhận thành tính của em trong khi thi đấu trong đội tuyển quần vợt. Goals/Mục Tiêu: My goal in the future is to attend medical school at the UT Health Science Center in Houston, and study to become a pediatrician. Mục tiêu của em trong tương lai là học tại trường y khoa UT Health Science Center tại Houston, và nghiên cứu để trở thành một bác sĩ nhi khoa. Special Thoughts/Cảm Tưởng: I would like to thank my wonderful parents for giving me their endless love and support, and for wholeheartedly encouraging me in my endeavors. Em muốn cảm ơn cha mẹ của em là những người tuyệt vời đã cho em tình yêu vô tận của họ và luôn luôn hỗ trợ em, và hết lòng khuyến khích em trong những nỗ lực của em.
THỦ KHOA VÀ Á KHOA
Mai Rachel, Valedictorian Tomball High School, Tomball ISD Nguyễn Linda, Valedictorian Alief Taylor High School, Alief ISD Lữ Johnny, Valedictorian Elsik High School, Alief ISD Lưu Hân, Valedictorian Alief Early College High School, Alief ISD Lê Sophia, Salutatorian Cypress Ridge High School, Cy-Fair ISD Dương Toney, Salutatorian Hastings High School, Alief ISD NGÀY TRUYỀN THỐNG
34
GREATLAND INVESTMENT SCHOLARSHIP Purpose: To assist and encourage students of Vietnamese descent to excel in scholastic achievement, leadership qualities, and community involvement, especially to those who have significant financial need.
SOM-MAI NGUYEN OF EISENHOWER SENIOR HIGH SCHOOL THE 2013 RECIPIENT OF THE GREATLAND INVESTMENT SCHOLARSHIP
Purpose of Award: To promote community involvement. CONGRATULATIONS TO
JASON NGUYEN OF ALIEF KERR HIGH SCHOOL THE 2013 RECIPIENT OF THE WILLIAM WRIGHT SCHOLARSHIP
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
WILLIAM WRIGHT, GREATLAND INVESTMENT
WILLIAM WRIGHT SCHOLARSHIP
SCHOLARSHIPS
CONGRATULATIONS TO
SCHOLARSHIPS
35
NICHOLAS C. LEPHAM CITIZENSHIP AND PUBLIC SERVICE AWARD The Vietnamese Culture and Science Association (VCSA) and the LePham family are pleased to invite applicants for the 2013 Nicholas C. LePham Citizenship and Public Service Award. The LePham family and committee is looking to award this scholarship to an aspiring Vietnamese-American student who is able to demonstrate strong civic participation and active citizenship within the community. Changes and improvements can only take place when future leaders organize within the community to address problems. We seek to empower young Vietnamese-Americans to attend college, and to pursue their dreams for further community service and public works.
About Nicholas C. LePham
Nicholas ChiLinh LePham is a graduate of Tufts University, Boston, Massachusetts, with a Bachelor of Arts in Political Science. Mr. LePham was born in Houston, TX, and spent his childhood there before moving abroad. However, he has always considered Houston his home and would like to give back to the community. He’s also a passionate political activist, whose past experience includes work on the Presidential campaign of US Senator John F. Kerry (MA), the Congressional campaign of US Rep. Nick Lampson (TX-Sugar Land), the Hillary Clinton for President Committee (NY) and the Center for American Progress. More recently, he co-founded the National Organization of Vietnamese Leaders (NOVAL) where he is the DC Chapter’s Treasurer and currently works at the Consumer Financial Protection Bureau, the government agency that ensures consumer financial products and services work for all Americans. His goals with the scholarship are the following:
NICHOLAS LE PHAM
• Encourage civic participation, leadership and service among Vietnamese/Vietnamese-American students in the community • Foster awareness of Vietnamese/Vietnamese-American culture and history • Promote the interests of the Vietnamese/Vietnamese-American student bodies CONGRATULATIONS TO
JENNIFER HOANG OF WESTCHESTER ACADEMY
THE 2013 RECIPIENT OF THE NICHOLAS C. LEPHAM CITIZENSHIP AND PUBLIC SERVICE AWARD
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
36
SCHOLARSHIPS
EMILY XUAN TRAN LE SCHOOL DAVID VIÊN OF ALIEF KERR HIGH
for her dedication to academic excellence and commitment to community service. for hIS dedication to academic excellence
and commitment to community service.
28
NGÀY TRUYỀN THỐNG
NGÀY TRUYỀN THỐNG
VERA TRAN MEMORIAL SCHOLARSHIP
VERA TRAN MEMORIAL FOUNDATION
This year, the Vera Tran Memorial Foundation Recognizes This year, the Vera Tran Memorial Foundation recognizes
SCHOLARSHIPS
V
era Tran was born on April 22, 1982 in McKinney Texas to Mr. and Mrs. Lam Tran. She graduated Salutatorian from Michael DeBakey High School for Health Professions in 2000. She was a VCSA Youth Excellence Recognition Award Recipient in 2000, and joined VCSA afterwards and became the Director of Social Services. Every summer, she met up with former recipients to help organize the Youth Excellence Recognition Program. She was in her last year of studies at the University of Houston, Baylor-Houston PreMedical Academy, majoring in Biology, when the tragic accident occurred. On April 15, 2003, one week before her 21st birthday, Vera tragically died in a car accident that occurred when an 18-wheeler ran a stop sign. Though we mourn the unfulfilled goals she had yet to achieve, we celebrate her enormous contributions to our lives and her love for humanity. Vera dedicated her life to community service. In the summer she would work in a nutrition research lab at the Children’s Nutrition Research Center. She was always a smiling, helpful and cheerful volunteer. The Children’s Nutrition Research Center has since named an internship in her honor. Since November 2002, she was involved with the Elizabeth Glaser Pediatric Foundation-Student Global AIDS Walk Committee. She was the City Director (Fundraising, Marketing, Recruitment, Logistic planning) of the group of undergraduate students to coordinate a Houston AIDS walk to benefit clinics in Africa, Asia, and Latin America. In November 2001 she helped to organize a Fund Raising Drive in Houston to raise funds for the flood victims in Vietnam. She helped to raise more than $25,000 for the flood victims in Vietnam. She also has been the initiator and leader of the “Meals for the Homeless” project every Thanksgiving and Christmas holiday since 2001. Her sudden departure has greatly impacted so many people whose lives have been touched by her. Vera Tran was a role-model, an inspiration, and a friend to all who met her. She fearlessly took on life armed with only love and compassion. Vera greeted everyone she met with a smile – a smile that could light up an entire room. She had an immaculate soul and a song in her heart. This is how Vera will be remembered by her family and friends, as well as the Vietnamese community at large. Her demise was a tragic loss that resonated throughout the community. In 2003, 2000 VCSA Youth Excellence Recognition recipients Trang Pham and Huy Pham created the Vera Tran Memorial Foundation Scholarship. With a generous donation from Vera’s father, and yearly contributions from Huy and Trang, we hope to continue this annual scholarship going. The $2,000 scholarship recognizes a graduating student of Vietnamese descent, with an excellent academic record and a track record of compassion and initiative in community service. The ideal candidate encompasses Vera’s twin commitments of academic excellence and community service. http://www.veratranfoundation.com
37 CONGRATULATIONS TO THE ALL THE HONOREES OF THE 2013 YOUTH EXCELLENCE RECOGNITION PROGRAM!
SCHOLARSHIPS
YOU MAKE US PROUD! Mr. Anthony Nguyen Thanh Toan was always an avid supporter of education, taking inspiration from the dedicated work of his wife, Kim Yen Vu, a long time public school educator and currently a school principal with Alief ISD. Kim Yen Vu is also the current president of the Vietnamese Culture and Science Association. The scholarship fund was established in memory of Anthony, who passed away on July 22, 2011, after a short battle with pancreatic cancer. He was an active member and longtime supporter of VCSA. Donations to the Anthony Nguyen Memorial Scholarship Fund can be made to: VCSA - Anthony Nguyen Memorial Scholarship Fund 4615 Belle Park Dr. Houston, TX 77072
ANTHONY NGUYENTHANH TOAN MEMORIAL SCHOLARSHIP
The VCSA and the Anthony Nguyen Thanh Toan family wish to thank our donors for their support to the Anthony Nguyen Memorial Scholarship Fund. It is through their generosity that we are able to assist deserving students in their pursuit of higher education.
Kim Yen and her children at Anthony’s grave on the second anniversary of his departure CONGRATULATIONS TO
ANNE NGO OF ALIEF KERR HIGH SCHOOL
THE 2013 RECIPIENT OF THE ANTHONY NGUYEN THANH TOAN MEMORIAL SCHOLARSHIP
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
Lên Đường 2011 - 104
LÊNĐường ĐƯỜNG 2010 - 98 Lên 2011 - 100
Lên Đường 2011 - 98
BOTTOM-LINE RESULTS NeW ideAs ANd iNsighT drive resulTs.
Our diversity initiatives are designed to produce results that go beyond establishing and maintaining a diverse workplace. We value diversity in the workplace, our community relations and our suppliers. As we move towards reaching our vision, we consistently look for different perspectives in each area and see them as drivers of innovation. To learn more, log on to CenterPointEnergy.com/diversity.
Š2012 CenterPoint Energy 121266
Jaime S. Bellaire, Texas Line Mechanic
121266_YOU diversity ad_multi.indd 1
4/4/12 2:15 PM
12924 Bellaire Blvd., Houston, TX 77072
H͒ NG͌C TRÂM, M.D. V͛i sͱ c͙ng tác cͧa
H͒ PHAN NAM, M.D. Y khoa N͙i Thɉɇng & Gia Ĉình 713-457-5500 Diplomate American Board Internal Medicine T͑t nghiʄp Bác Sś Y Khoa tɞi Baylor College of Medicine T͑t nghiʄp chuyên khoa n͙i thɉɇng tɞi Baylor College of Medicine Trên 10 năm hành nghɾ
CHUYÊN TRʇ CÁC BʃNH NGɈ͜I L͚N, TRɷ EM & PHͤ Nͮ Trang bʈ ÿɤy ÿͧ các thiɼt bʈ y khoa t͑i tân Nhɪn bɠo hiʀm, Medicare, Medicaid và Star Plus & Chip
713-457-3333
713-468-1717
T͑t nghiʄp ÿɞi h͍c Havard M͙t trong ba Nha Sś có bɮng chuyên môn vɾ chʆnh nha tɞi Houston H͙i viên American Association of Orthodontist
CHUYÊN CHͮA TRʇ M͍i sai lʄch cͧa răng , hàm và mɴt, răng hô, móm, răng m͍c không ÿɾu, hay có kɺ h͟ cͧa trɸ em & ngɉ͝i l͛n
9127 Katy Frwy., Houston, TX 77024
H͒ PHAN VIʃT
Therapeutic Optermetrist 713-464-0945
M͟ cͭa 7 ngày trong tuɤn
Five Star Dentists is proud to introduce TOOTH IQ JR. app! Now available on the Apple App Store! Created by our very own doctors, Dr. Andrew Tran and Dr. MinhLy Nguyen, this app is packed with fun features and valuable dental education info. Accompanied with an illustrated graphic style, narrated animations, an interactive tooth doctor game and a mini-braces game, both children and parents will enjoy the benefits of this app. Download the app today and join Toothy Dino in learning about tooth anatomy, what's in the mouth, what causes cavities, and the importance of brushing and flossing. Get it for FREE** at your next checkup or dental appointment at Five Star Dentists. Call now to schedule your appointment.
To receive the FREE download code, you must be an active patient or a family member of an active patient of Five Star Dentists.
Learn more at:
TOOTHIQJR.COM
5STARDENTISTS.COM 281-431-8909
Don’t Quit When things go wrong, as they sometimes will, When the road you’re trudging seems all uphill, When the funds are low and the debts are high, And you want to smile, but you have to sigh, When care is pressing you down a bit, Often the goal is nearer than Rest, if you must, but don’t you quit. It seems to a faint and faltering man, Often the struggler has given up, Life is queer with its twists and turns, When he might have captured the victor’s cup, As every one of us sometimes learns, And he learned too late when the night slipped down, And many a failure turns about, How close he was to the golden crown. When he might have won had he stuck it out; Don’t give up though the pace seems slow– Success is failure turned inside out– You may succeed with another blow. The silver tint of the clouds of doubt, And you never can tell how close you are, It may be near when it seems so far, So stick to the fight when you’re hardest hit– It’s when things seem worst that you mustn’t quit. - Author unknown Xin hãy để cho
Lê Hoàng Nguyên bảo
ệ GIA ĐÌNH CỦA BẠN
như Nguyên bảo vệ gia đình của mình
10613 Bellaire Boulevard, Suite 200 Houston, TX 77072 281.498.9009
VOLUNTEERS SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
VOLUNTEERS SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
The Vietnamese Culture and Science Association (VCSA)
xin chân thành cảm tạ quý cơ quan truyền thống, báo chí cùng toàn thể quý cơ sở thương mại và cá nhân đã nhiệt tình ủng hộ và bảo trợ cho chương trình Ngày Truyền Thống 2013 Và Lễ Tuyên Dương các học sinh xuất sắc.
would like to thank the Vietnamese-American community, the corporations, businesses and individuals in Houston for their encouragement and great supports, especially those who have donated gifts and presents for the Youth Award Recipients.
Your generosity is greatly appreciated. Thân chúc We wish all high school graduates of the Class of các em học sinh niên khóa 2012-2013 luôn luôn đạt 2012-2013 greatest success in their future endeavors được kết quả mỹ mãn trên con đường học vấn để làm to bring honor to their family, community and vẻ vang cho gia đình, cho cộng đồng và cho dân tôc. country.
BEST WISHES
Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam (VHKHVN)
VCSA EXECUTIVE BOARD MEMBERS Ms. Nguyen Phuc Anh Lan, Chairwoman of the Board Ms. Vu Kim Yen, President Mr. Truong H. Duy Anh, Vice President - Internal Affairs Ms. Hoang Bao Huong, Vice President - External Affairs Ms. Tran Linh Trang, Vice President - External Affairs Mr. Pham Vincent, Secretary Mr. Pham Huy Hop, Treasurer Ms. Pham Minh Ha, Deputy Treasurer
Dr. Cao, Anh Quan (Florida) Mr. Le, Quang Phieu (Toronto, Canada) Dr. Nguyen, Bich Lien (California) Dr. Nguyen, Charles (Washington, DC) Dr. Nguyen, Y Duc (Dallas, TX) Mr. Nguyen, Ngoc Bao (Houston, TX) Mr. Nong, Duy Truong (Houston, TX) Mr. Pham, Christopher (Houston, TX)
MAI QUYEN LE
VINH NGO
(STAFF INTERN)
(SUMMER INTERN)
TINA AU
THUAN VU
(2013 VVDV CO-CHAIRS)
SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
LỜI CHÚC TỪ VCSA
VCSA ADVISORY BOARD
Acknowledgement
The Vietnamese Culture and Science Association would like to recognize the contribution of the following corporation, businesses and individuals for their generous sponsorship of our 17th Annual Vietnamese-American Youth Excellence Recognition Luncheon:
UNDERWRITER SHELL OIL COMPANY ACKNOWLEDGEMENTS
BENEFACTORS TEXAS INSTRUMENTS PATRONS CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA CenterPoint Energy Chevron Dr. Robert Quang Le ExxonMobil Kim Son Restaurant Mr. & Mrs. Knut Eriksen Ms. Susie Nguyen & EP Energy
SPONSORS Chinese Community Center Doan Agency Greatland Investment KT Printing McDonald’s Mr. Dean Woods Manh Xuan Thai Insurance
LỜI CẢM TẠ MẠNH THƯỜNG QUÂN
FRIENDS & SUPPORTERS Vietnamese American Chamber of Commerce Bellaire Medical Center Dr. Mai Tram Nguyen Dr. Bong Quy Mui Houston Saigon Radio 900AM Five Star Dental Optical Lincoln Green Saigon-Tex News Saigon Network Television Thoi Bao Houston Dr. Le Quang Danh John Nguyen – Therapeutic Comfort & Trinity Band Winning Agency SEVENTEENTH ANNUAL YOUTH RECOGNITION EXCELLENCE LUNCHEON
CUA Engineering
Cutting-edge Research Driving Superb Education
As dean of the School of Engineering at The Catholic University of America, I invite you to consider what our school could offer you as our prospective student A small, private Catholic university with an emphasis on Catholic values and tradition A friendly and supportive learning environment with close interaction between faculty and students Small class size and individual attention Award-winning faculty A research-based education A study abroad program in Asia Our school offers bachelor’s, master’s and doctoral degree programs in biomedical, civil, electrical and mechanical engineering as well as in computer science. In addition, we offer a master’s degree program in engineering management. Visit our Web site at http://engineering.cua.edu. Charles Cuong Nguyen, D.Sc. Dean
R E A S O N . FA I T H . S E RV I C E .
THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA
PROGRESS & EMPOWERMENT… BEGINS WITH INVOLVEMENT. At Shell, we strongly believe in nurturing and empowering our youth to become future leaders. This is why we partner with organizations like the Vietnamese Culture & Science Association (VCSA) and proudly support this year’s 17th Annual Youth Excellence Recognition Program. VCSA’s Youth Excellence Recognition Program is designed to develop future leaders in AsianAmerican communities, specifically Vietnamese-Americans, through encouraging volunteerism, establishing networks, providing leadership opportunities and building cultural awareness. Our corporate priorities closely align with organizations like VCSA, as we work together to support over 300 Asian-American students achieve education opportunities and leadership skills.
When we unite to strengthen communities, we are ensuring a new energy future for all.
www.shell.us