09 Agosto | Día Internacional de los Pueblos Indígenas

Page 1

DÍA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 9 de agosto de 2012


Antecedentes La Asamblea General de las Naciones Unidas designó el 9 de agosto como el Día Internacional de los Pueblos Indígenas con el propósito de celebrar esta fecha cada año durante el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo (1995-­‐2004), el cual fue renovado para el decenio de 2005-­‐2014 y Lene como objeLvo fortalecer la cooperación internacional para la solución de los problemas que afrontan los pueblos indígenas en diversas esferas tales como: cultura, educación, salud, derechos humanos, medio ambiente y desarrollo económico y social. Los pueblos indígenas representan una enorme variedad de personas: 5 mil grupos diferentes en 90 países. ConsLtuyen más del 5% de la población mundial, unos 370 millones de personas. Son en su conjunto, custodios de un valioso patrimonio cultural que en muchos casos está desapareciendo rápidamente. Tenemos su presencia en las artes, la literatura y las ciencias. México es uno de los países del mundo con mayor proporción de población indígena (6.6% del total de la población de 3 años y más habla lengua indígena), Lene una gran diversidad lingüísLca que se asocia a disLntas formas de organización social, tradiciones y costumbres parLculares; la Ley General de Derechos LingüísLcos de los Pueblos Indígenas de México, promulgada en el año 2003, reconoce a las lenguas de las poblaciones indígenas como lenguas nacionales y parte integrante del patrimonio cultural y lingüísLco del país; igualmente, compromete al Estado a protegerlas y promover su preservación, desarrollo y uso. Por su parte en el estado de Oaxaca, es la enLdad con mayor población hablante de lengua indígena del país. El 33.8% de la población de tres años y más es hablante de alguna lengua indígena. En cuanto a la forma de organización políLca, 418 de los 570 municipios se rigen por “los usos y costumbres” para nombrar a sus autoridades.


I. Entorno cultural y geográfico de la Población hablante de lengua indígena del estado de Oaxaca


a. Grupos étnicos establecidos en Oaxaca El estado de Oaxaca tiene una composición étnica-plural sustentada en la presencia mayoritaria de sus pueblos y comunidades indígenas cuyas raíces culturales e históricas se entrelazan con las que constituyen la civilización mesoamericana; hablan una lengua propia; han ocupado sus territorios en forma continua y permanente; en ellos han construido sus culturas específicas, que es lo que los identifica internamente y los diferencia del resto de la población del Estado. Dichos pueblos y comunidades tienen existencia previa a la formación del estado de Oaxaca y fueron la base para la conformación política y territorial del mismo. La gran diversidad cultural de Oaxaca se evidencia en el reconocimiento de la Carta Magna estatal.

Cuadro 1.1 Pueblos indígenas del Estado de Oaxaca. Amuzgos

Cuicatecos

Chatinos

Chinantecos

Chocholtecos

Chontales

Huaves

Ixcatecos

Mazatecos

Mixes

Mixtecos

Nahuas

Triquis

Zapotecos

Zoques

Afrodescendientes 1/

Fuente: Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Oaxaca, Art. 16, párrafo 2°.

Para el Plan Estatal de Desarrollo 2 0 11 - 2 0 1 6 , l a s c o m u n i d a d e s afrodescendientes, aun sin tener reconocimiento constitucional, comparten realidades y aspiraciones similares a los pueblos indígenas y nutren la diversidad cultural oaxaqueña. 1/


b. Características territoriales En 12 estados del país, ubicados principalmente en las regiones Centro, Sur, y Sureste se localiza casi 90% de la población que habla alguna lengua indígena, sobresalen de este grupo Oaxaca y Chiapas, en las cuales reside más de una tercera parte de la población hablante de lengua indígena. Mapa 1.1 Distribución de localidades por Dpo Veracruz de Ignacio de la Llave

Chiapas

Guerrero

Puebla

100.0%

Localidad urbana Localidad rural

Océano Pacífico Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

En Oaxaca el 33.8% de la población habla lengua indígena. Los Pueblos Indígenas en cuanto a su distribución en e l t e r r i t o r i o , s e c o n s i d e r a n fundamentalmente rurales, el 52.7% reside en localidades de 2 mil 500 habitantes o menos y con una gran dispersión poblacional aunque están ubicados en la mayor parte de la enLdad. ConsLtuyen 1,537 núcleos agrarios, de los cuales 702 son comunidades, que representan el 65% del territorio estatal y 835 son ejidos, con una superficie correspondiente al 17.5% del total del territorio.


c.Distribución municipal de la población de 3 años y más que habla lengua indígena Mapa 1.2 Estratificación municipal por porcentaje de hablantes de lengua indígena Estratificación porcentual Puebla

Mayor al 75% (156 mpios.)

Veracruz de Ignacio de la Llave Cañada

51-75 % (61 mpios.) 26-50 % (66 mpios.)

Papaloapan

0-25% (287 mpios.)

Mixteca

Valles Centrales

Sierra Sur Costa

Océano Pacífico Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

Istmo

Chia

Guerrero

pas

Sierra Norte

ULlizando el criterio de proporción relaLva de la población de 3 años y más h a b l a n t e d e l e n g u a indígena con respecto al total de población del mismo rango de edad, destacan 156 municipios que concentran 610 mil 179 habitantes HLI, es decir, el 51% del total de la población HLI del estado.


d. Distribución municipal por grado de concentración de hablantes de lengua indígena Considerando la complejidad de determinar la categoría de población indígena, debido a la intervención que deba tenerse de diferentes elementos como la lengua, la idenLdad, usos y costumbres, cultura, asentamiento geográfico, etc.; uLlizaremos el criterio lingüísLco captado en el Censo de Población y Vivienda 2010, como un medio para definir el tamaño de la población indígena en los municipios del estado y caracterizar a parLr de estos algunas condiciones demográficas y socioeconómicas . Para lograr el ejercicio anteriormente mencionado y parLendo del promedio estatal de población de 3 años y más hablante de lengua indígena como línea base, elaboramos la siguiente estraLficación para poder calificar el grado de intensidad de la concentración de población HLI a parLr de 4 denominaciones cualitaLvas. Cuadro 1.2 Criterios de estratificación por grado de concentración de HLI 2/ Grado

Criterio

Muy Bajo

Municipios con menos del promedio estatal de HLI (34%) y menos de 100 habitantes de 3 años y más que hablan una lengua indígena. (Sin presencia de HLI)

Bajo

Municipios con menos del promedio estatal de HLI (34%) pero de 100 a 4 999 habitantes de 3 años y más que h100.0% ablan una lengua indígena.

Medio Alto

2/ Elaboración

Municipios con menos del promedio estatal de HLI (34%) pero 5 000 o más habitantes de 3 años y más que hablan una lengua indígena. Municipios con más del promedio estatal de HLI (34%) de 3 años y más que hablan lengua indígena

propia calculado con datos del INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.


d. Distribución municipal por grado de concentración de hablantes de lengua indígena Mapa 1.3 Estratificación por grado de concentración de HLI 3/ Grado de concentración Alto (259 mpios.)

Puebla

Medio (9 mpios.)

Veracruz de Ignacio de la Llave Cañada

Bajo (150 mpios.) Muy bajo (152 mpios.)

Papaloapan

Mixteca

100.0% Sierra Sur Costa

Océano Pacífico 3/

Elaboración propia calculado con datos del INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

Istmo

Chia

Valles Centrales

Guerrero

pas

Sierra Norte


e. Distribución municipal según régimen de gobierno Mapa 1.4 Tematización de municipios según régimen de gobierno Régimen político y de gobierno Puebla

Cañada Papaloapan

Usos y costumbres (418 mpios.)

Veracruz de Ignacio de la Llave

Partidos Políticos (152 mpios.)

Debido al reconocimiento del Estado 4/, respecto a la autonomía de los pueblos y comunidades indígenas en cuanto a las formas de organización políLca, social y de gobierno en sus t e r r i t o r i o s ; r e s u l t a importante destacar que 3 cuartas partes del total de municipios oaxaqueños se r i g e n p o r u s o s y costumbres y en ellos se alberga al 53% de PHLI.

Mixteca

Valles Centrales

100.0%

Istmo

Chia

Guerrero

pas

Sierra Norte

Sierra Sur Costa

Océano Pacífico

Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Oaxaca, Art. 16. 4/

Fuente: Instituto Estatal Electoral y de Participación Ciudadana de Oaxaca.


f. Distribución municipal por grado de concentración de PHLI según régimen de gobierno Gráfico 1.1 Distribución municipal por grado de concentración de PHLI según régimen de gobierno 5/ 300 43

250

200 ParLdos PolíLcos

150

32

100.0% 68

216

100

120

50

9

82

0

0 Alto 5/

Medio

Bajo

Muy Bajo

Elaboración propia calculado con datos del INEGI y IEEPCO.

Usos y Costumbres

Al conjugar los elementos de grado de concentración de PHLI en los municipios que consLtucionalmente ejercen su derecho de conducirse políLcamente a través de l os usos y costumbres , destaca que 1 2 0 ( 3 3 % ) d e e l l o s , concentran menos del 15% o valores absolutos de 0 a 89 habitantes HLI en sus respecLvos territorios.


g. Distribución municipal por principal lengua indígena hablada

A efecto de poder tener una radiograia de la presencia de las lenguas indígenas preponderantes en cada uno de los municipios del estado y conocer la probable extensión del territorio que abarca cada una de nuestras lenguas genuinas; realizamos el ejercicio de contabilizar a parLr del registro que hace el Censo de Población y Vivienda 2010, de la población de 3 años y más hablante de lengua indígena por Lpo de lengua y concentrar las diferentes variantes de una misma lengua en una sola; posteriormente se fueron seleccionando las que presentaban mayor porcentaje de hablantes y se asignó como lengua predominante en el municipio. Después conjugamos la información obtenida de lenguas preponderantes , con los municipios que a través de la asignación de grados de concentración de población hablante de lengua indígena, calificaron en los grados de Alto, Medio y Bajo (con presencia de HLI), obteniendo así la focalización de 418 municipios que cumplieron con ambos criterios. Es importante mencionar que este ejercicio no se uLlizó como un medio para definir el tamaño de la extensión 100.0% territorial de la población indígena en los municipios del estado, sino para conocer algunas de sus caracterísLcas demográficas y socioeconómicas en los municipios que habitan.


g. Distribución municipal por principal lengua indígena hablada Mapa 1.5 Lengua preponderante en municipios con presencia de hablantes de lengua indígena 6/ Puebla

Veracruz de Ignacio de la Llave

Cañada

Papaloapan

Mixteca

Istmo

100.0%

Chia

Guerrero

pas

Sierra Norte Valles Centrales

Sierra Sur Costa Océano Pacífico 6/

Elaboración propia calculado con datos del INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

* Incluye las diferentes variantes de la lengua.


II. Características sociodemográficas de la población hablante de lengua indígena del estado de Oaxaca a.  b.  c.  d.  e.  f.  g.

Población Salud Condición de alfabeLsmo Situación conyugal Fecundidad CaracterísLcas económicas Migración


a1. Proporción de la población que habla lengua indígena Según el Censo de Población y Vivienda 2010, en el estado residían en total 3.8 millones de habitantes, de los cuales 1 millón 203 mil 150 corresponden a personas de 3 años o más que hablan una lengua indígena. Sobre la autoidentificación cultural, la muestra del censo, indica que en Oaxaca de los que hablan una lengua indígena, 96.4% se consideran indígenas, mientras que entre los que no hablan, 38.3% se consideran que si lo es.

Gráfico 2.1 Población de 3 años y más por género que habla una lengua indígena

Gráfico 2.2 AutoidenDficación cultural (%) 100.0

3.6

90.0 80.0 61.7

70.0

632,157 53%

60.0 50.0

570,993 47%

No se considera indígena 96.4

Se considera indígena

40.0 30.0 38.3

20.0 10.0

Hombres

Mujeres

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

0.0

Hablantes LI

No Hablantes LI


a2. Grupos quinquenales de edad de población de 3 años y más que habla lengua indígena La siguiente gráfica presenta por grupos de edad la distribución de la población de 3 años y más que habla alguna lengua indígena.

Gráfico 2.3 Distribución de la población de 3 años y más HLI por quinquenios de edad (miles) 65 o más años

75.2

64.6 26.3

60-­‐64 años

30.1

55-­‐59 años

34.7

50-­‐54 años

23.4 26.8 29.9

45-­‐49 años

37.9

32.7

40-­‐44 años

39.2

34.2

35-­‐39 años

44.5

38.4

Mujeres

30-­‐34 años

46.4

40.0

Hombres

25-­‐29 años

45.8

38.6

20-­‐24 años

49.7

15-­‐19 años

63.4

10-­‐14 años

64.4

5-­‐9 años 3-­‐4 años

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

42.3 60.0 65.8

55.5

55.3 19.0

18.9


a3. Proporción de la población por principal lengua indígena hablada Como distintivo de la identidad cultural, los censos de población captan el nombre de la lengua indígena hablada, la cual está relacionada con distintas formas de organización social, tradiciones y costumbres particulares. En Oaxaca las que tienen una mayor participación porcentual son el zapoteco (33.3%), mixteco (22.1%), mazateco (14.5%), mixe (9.8%) y chinanteco (9.2%).

Gráfico 2.4. Distribución de la población de 3 años o más hablante de lengua indígena (%) 2.3

Otras Náhuatl

1.0

Cuicateco

1.0

Huave

1.4

Triqui

1.6

Chatino

100.0%

3.8 9.2

Chinanteco

9.8

Mixe

14.5

Mazateco

22.1

Mixteco

33.3

Zapoteco 0.0 Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

5.0

10.0

15.0

20.0

25.0

30.0

35.0


a4. Población por principales lenguas indígenas habladas Cuadro 3. Proporción de hablantes por principales lenguas indígenas (valores absolutos)

*Incluye las diferentes variantes. Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.


a.5 Municipios con mayor y menor PHLI Gráfico 2.5 Municipios con mayor y menor población hablante de Iengua indígena (valores absolutos) 54,023

Heroica Ciudad de Juchitán de Zaragoza 24,578

Huautla de Jiménez

23,988

San Miguel Soyaltepec

22,361

San Felipe Jalapa de Díaz

21,560

San Juan BauDsta Tuxtepec San Andrés Lagunas

0

San Francisco Teopan

0

San Juan Achiutla

0

San Juan Cieneguilla

0

San Pedro Yucunama

0

Santa Magdalena Jicotlán

0

SanDago Nejapilla

0

Santo Domingo Yodohino

0 0

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

10,000

20,000

30,000

40,000

50,000

60,000


a.6 Municipios con mayor proporción de PHLI

Gráfico 2.6 Municipios con mayor proporción de población total de 3 años y más hablante de una misma Iengua indígena (valores porcentuales)

99.8

San Juan Yatzona 99.2

San Lucas Camotlán

99.1

San Lorenzo Texmelúcan

99.0

Santa Lucía Miahuatlán 98.8

SanDago ADtlán

98.7

San Francisco Logueche

98.7

San Miguel Quetzaltepec

98.6

Mixistlán de la Reforma

98.6

San Maren Peras 97

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

98

99

100


b. Derechohabiencia a servicios de salud Descripción por género, según el acceso a la derechohabiencia a los servicio de salud de la población hablante de lengua indígena. Gráfico 2.7 PHLI con derechohabiencia (valores absolutos)

Gráfico 2.8 PHLI sin derechohabiencia (valores absolutos) 250,000

300,000 250,000

200,000

245,836

200,000 150,000 150,000 100,000

255,367 223,638

275,397

100,000 50,000

50,000 0 Con derechohabiencia

Con derechohabiencia

Hombre

Mujer

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

0 Sin derechohabiencia

Sin derechohabiencia

Hombre

Mujer


c. Condición de alfabetismo

Gráfico 2.9 Personas de 15 años y más analfabetas según grado de concentración de PHLI del municipio (%) 25.7

14.2

15.6

Bajo

Muy bajo

10.4

Alto

Medio

Elaboración propia calculado con datos del INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.


d. Situación Conyugal La población femenina de 12 años y más que hablan lengua indígena es de 533 mil 046, la distribución de su situación conyugal, muestra que la mayoría de la población femenina está casada (44.2%), seguida de las mujeres solteras (27.8%) y las que viven en unión libre (12.4%).

Gráfico 2.11 Distribución de la población femenina de 12 años y más por situación conyugal 60,050!

Viudo(a)! 2,263!

Divorciado(a)!

20,835!

Separado(a)!

65,836!

Unión libre!

100.0% 235,190!

Casado(a)! 148,100!

Soltero(a)! 0

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

50,000

100,000

150,000

200,000

250,000


e. Fecundidad El promedio de hijos nacidos vivos en el Estado, es de 2.65, existe un aumento de la población hablante de lengua indígena a 3.3, aunque el promedio ha ido en disminución por la promoción de la Planificación Familiar por métodos anticonceptivos, en algunos municipios aún continúan siendo familias con un mayor número de integrantes, en este caso se ve reflejado en la población que habla alguna lengua indígena o se autodenomina como indígena:

Cuadro 4. Promedio de Hijos Nacidos Vivos en el Estado de Oaxaca Total

2.65

Habla lengua indígena

3.32

Habla español

2.9

No habla español No habla lengua indígena

5.14

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

2.28


f1. Población Económicamente Activa Gráfico 2.12 Distribución de la participación en la PEA

Pese a que en la PHLI del estado existe un mayor índice de feminidad, en la participación económica hay solo una mujer por cada 3 hombres que participan en alguna actividad económica.

100.0%

24.3%

80.0%

Caso en contrario se visualiza al contemplar los datos de la población en actividades no económicas, en la que la participación es de 1 hombre por cada 3 mujeres.

76.4%

60.0% 40.0%

75.7%!

20.0%

23.6%!

0.0% Pob. Económicamente activa

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

Pob. no económicamente activa

Mujer

Hombre


f2. Participación en actividades no económicas De la población de 12 años y más que habla lengua indígena el 55% realiza una activad no remunerada, siendo los quehaceres del hogar, la de mayor porcentaje, donde el 60% de mujeres en este rango de edad, intervienen en esta tarea. En este segmento, donde hay un mayor porcentaje de participación de hombres es en las actividades estudiantiles.

Gráfico 2.13 Participación de la PHLI de 12 años y más en actividades no económicas! 70.0% 60.0% 50.0% 40.0%

60.7%!

11.3%!

30.0% 20.0% 10.0%

2.4%! 0.5%! 1.0%!

1.5%!

11.8%! 1.1%!

0.0% Jubilado(a) o pensionado(a)

Estudiante

Quehaceres del hogar Mujer

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

Hombre

2.0%! Limitación isica o mental permanente para trabajar

7.7%! Otro Lpo de acLvidad no económica


h. Migración Oaxaca, es un entidad donde la migración tiene una gran importancia en la dinámica demográfica debido al alto flujo migratorio de la población; en ese aspecto, la población hablante de lengua indígena, tiene características particulares respecto a este fenómeno, situación importante que deberá tomarse en cuenta para la creación de políticas públicas que apoyen a estos grupos. Cuadro 5. Migración de población de 5 años y más hablante de lengua indígena

Población Hablante de Lengua Indígena Total No migrante estatal Migrante estatal Migrante internacional

Total

%

Hombre

1,165,186

%

Mujer

552,069

%

613,117

1,135,899

97.5

533,703

96.7

602,196

98.2

15,248

1.3

8,111

1.5

7,137

1.2

11,277

1.0

8,909

1.6

2,368

0.4

Fuente: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.


III. Condiciones de bienestar de la poblaci贸n hablante de lengua ind铆gena del estado de Oaxaca


a. Grado de rezago social de la PHLI El rezago social es el resumen de cuatro carencias sociales que el CONEVAL realiza en la medición de la pobreza.

Cuadro 3.1 Distribución de municipios según grados de rezago social y concentración de PHLI

L a s c a r e n c i a s s o c i a l e s dimensionadas en un solo indicador son: • Rezago educaLvo. • Acceso a los servicios de salud. Cuadro 3.2 Población en municipios según grados de rezago social y concentración de PHLI

• Acceso a los servicios básicos en las viviendas. • C alidad y espacios en las viviendas.

Elaboración propia calculado con datos del CONEVAL. Grado de Rezago Social por Municipios 2010.

El senLdo ideal esperado en este indicador es el de grado Muy Bajo, ya que denotaría que no existen carencias en las variables medidas; sin embargo, el 80% de los municipios con alta intensidad de PHLI, se concentra en un alto y muy alto grado de rezago social (84% de la PHLI).


b. Grado de marginación de la PHLI La marginación es un fenómeno estructural múltiple que valora dimensiones, formas e intensidades de exclusión en el proceso de desarrollo y disfrute de sus beneficios. 7/ Cuadro 3.1 Distribución de municipios según grados de marginación y concentración de PHLI

L a s d i m e n s i o n e s socioeconómicas medidas en este esquema son: • Educación. • Viviendas. • Distribución de la población. Cuadro 3.2 Población en municipios según grados de marginación y concentración de PHLI

Elaboración propia calculado con datos del CONAPO. Grado de Marginación por Municipios 2010.

• Ingresos monetarios. Al igual que en la medición de rezago social, la marginación que presentan los municipios es en niveles altos y muy altos; aquí el comportamiento es del 84% de l o s m u n i c i p i o s c o n a l t a intensidad de PHLI, se concentra en un alto y muy alto grado marginación (86% de la PHLI).

7/ Consejo

Nacional de Población. (CONAPO).


IV. Disposici贸n de TIC en municipios con presencia de poblaci贸n hablante de lengua ind铆gena del estado de Oaxaca


a. Población Indígena y las TIC Ante la declaración de la ONU de considerar el acceso a Internet como un Derecho Humano, por suponer que se trata de una herramienta importante en la lucha contra la desigualdad y para acelerar el desarrollo y el progreso; este año el Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo está dedicado a los medios de comunicación indígenas y el empoderamiento de las voces indígenas. La radio y la televisión comunitarias, películas, documentales, vídeos, periódicos, Internet y las redes sociales, están sirviendo de instrumentos a los pueblos indígenas para cuesLonar el discurso oficial, señalar al público internacional las violaciones de los derechos humanos y fomentar la solidaridad mundial. También están uLlizando estos medios de comunicación para reflejar los valores indígenas. Las tecnologías de la información y comunicaciones (TIC), han demostrado que contribuyen de manera eficiente a mejorar las posibilidades de comunicación entre los individuos y las familias, desarrollando nuevas habilidades y formas del conocimiento de quienes las uLlizan; lo que hace necesario que cada Estado desarrolle políLcas concretas y eficaces que permitan que la Internet tenga una amplia disponibilidad, accesibilidad y asequibilidad en todos los segmentos de la población, para disponer de estas tecnologías en la vida coLdiana y alcanzar al menos estas tres dimensiones que ofrece el acceso a la red: • La primera corresponde al llamado comercio electrónico, en la cual la red es el medio que crea las condiciones del mercado universal virtual, entre consumidores y proveedores y viceversa. • La segunda dimensión corresponde a la llamada sociedad de la información, en donde la red crea las condiciones de medio de acceso a un gran acervo de información o acceso al conocimiento disponible a través de los siLos conectados a la red. • La tercera corresponde al llamado gobierno electrónico que ofrece trámites y servicios a su ciudadanía a través de la red mundial.


a. Población Indígena y las TIC Gráfico 4.1 Disposición de bienes y servicios de comunicación en las viviendas habitadas (%) 8/ 70.0 60.0

100.0

91.0

90.0

78.2

80.0

75.1

50.0

64.0

66.8

40.0 30.0

70.0 60.0

42.5

58.3

50.0

59.0

39.3

28.9

21.0

20.0 14.3

10.0

5.1

0.0 Radio

8/

TV

PC

13.2

11.5

Disponibilidad en mpios. Grado Alto de PHLI

40.0

Disponibilidad promedio nacional

30.0

Disponibilidad promedio estatal

20.0 14.9

7.8

2.0

10.0 0.0

Telefonía Telefonía Internet fija celular

Elaboración propia calculado con datos del INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010.

Se reflejan importantes diferencias en la disponibilidad de bienes y servicios de comunicación en las viviendas. En cuanto a la posesión de computadoras, el promedio nacional presenta proporciones de 29 de cada 100 hogares con equipo; mientras que el promedio de nuestro estado es de 14; en los municipios de alta concentración de PHLI es de apenas 5 de cada 100. El acceso a Internet también se encuentra fuertemente diferenciado. Mientras que el promedio del país alcanzan cifras alrededor del 21%; en la enLdad el promedio es cercano al 8% y en los municipios de alto grado de concentración de PHLI apenas alcanza el 2% de las viviendas que disponen de este servicio. Estos datos dejan entrever la brecha digital que separa a las poblaciones indígenas con aquellas que no lo son.


V. Tradiciones y costumbres indĂ­genas que distinguen al estado de Oaxaca


a. Tradiciones Oaxaca es conocido a nivel internacional por su indudable riqueza cultural derivada de sus pueblos originarios. Iniciaremos mencionando la fiesta racial más importante de LaLnoamérica que en este 2012 cumple 80 años de mostrarse al mundo: “La Guelaguetza”. Esta fesLvidad deriva de la palabra zapoteca que denota del acto de parLcipar cooperando, es decir que es un don gratuito que no lleva consigo más obligación que la reciprocidad. Esta fiesta se trata de bailes ppicos oaxaqueños que denotan la cultura de cada región, al terminar cada baile los representantes de cada lugar distribuyen su guelaguetza que consiste en objetos ppicos de cada lugar. Esta celebración se realiza los dos lunes siguientes al 16 de julio. ParLcipan los 16 grupo étnicos oaxaqueños de las ocho regiones de Oaxaca: Valles Centrales, Sierra Norte, Sierra Sur, Cañada, Papaloapan, Mixteca, Istmo y Costa. La danza más esperada de la guelaguetza es “La Danza de la Pluma”, la cual es de la región de Valles Centrales, y es la danza de cierre de esta fiesta. También podemos denotar la danza denominada “Flor de Piña” la cual es popular gracias a su elegancia y colorido, al igual que las famosas chilenas de la Costa. La guelaguetza Lene sus orígenes en una celebración que se le hacía a la diosa del maíz Centeotl, a la fecha se denota a esta diosa en un concurso que se lleva a cabo un sábado antes de la guelaguetza para escoger a la representante de dicha diosa. La guelaguetza es una fiesta en la cual Oaxaca parte de nuestras tradiciones y cultura.


b. Festejos Día de muertos . El día 31 de octubre cada familia coloca un altar en su hogar en el que colocan ofrendas para honrar a los muertos. El primero de noviembre se acostumbra "llevar a los muertos" es decir, regalar a parientes y amigos una muestra de las ofrendas que se realizaron en casa. Durante los dos primeros días de noviembre también se acostumbran las "Comparsas", es decir, un grupo acompañado de músicos que canta y baila en la calle y ante cada altar donde le son obsequiados algunas de las ofrendas. Las Mayordomías Tehuanas: Fiestas que se celebran durante todo el año, en honor a los Santos Patronos de los barrios que siguen la misma costumbre: Se inician con La Noche de Calenda en que se recorren las principales calles de la ciudad por la noche, quemándose toritos de petate en el atrio de los diferentes templos que se visitan. Al día siguiente se realiza el “Convite de Flores”, posteriormente la Misa al Santo Patrón del Barrio y fiesta durante todo el día. Al tercer día se llevan a cabo “El Paseo de los Estandartes” que recorren las principales calles de la ciudad. Las capitanas y capitanes portan estandartes y se hacen acompañar de invitadas que lucen los ppicos trajes de tehuana. En el úlLmo día se lleva a cabo “el lavado de ollas”, para cerrar las fesLvidades en honor al Santo Patrón. Las Velas Istmeñas: suntuosas fiestas que se celebran por las noches. Se improvisan salones en el que se decoran en su contorno, en la parte superior con “frisos” que le dan gran elegancia y, distribuidos a orilla de la pista de baile grandes espejos sostenidos en pequeñas mesas, teniendo hermosos jarrones de flores que aromaLzan el salón. La mujer tehuana luce lo mejor de sus trajes y sus ricas alhajas de oro, los varones visten pantalón oscuro y camisa o guayabera blanca. En esa noche se disfruta de rica cena y se bailan sones, polcas y música de actualidad.


b. Festejos Noche de Rábanos: Esta tradición procede de la época colonial, cuando los indígenas aprendieron a cosechar unos rábanos de gran tamaño que se daban en la región. Es una fiesta popular que se celebra la noche del 23 de diciembre en la plaza de la ciudad capital, donde se esculpen infinidad de figuras usando sólo estos deliciosos bulbos. Durante el festejo es costumbre consumir buñuelos y romper los platos donde se sirven: según el número de pedazos en que se rompa el traste, será la suerte del comensal para el siguiente año. Samaritana: Se celebra en los Valles Centrales, el 4º viernes después del miércoles de ceniza, conmemorando el pasaje donde Jesús le pide de beber agua a una mujer Samaritana. Durante el transcurso de ese viernes, en varios lugares como escuelas, centros de trabajo, se acostumbra adornar un puesto simulando un pozo, que es de donde la mujer Samaritana toma el agua, y preparar aguas de frutas, de Horchata, la tradicional Chilacayota, entre otras, y reparLrlas entre las personas, también se acostumbra dar de las famosas nieves oaxaqueñas.


c. Gastronomía Oaxaca es conocido a nivel internacional por su extensa variedad gastronómica, la gran variedad de condimentación, el sazón y lo que se atribuye a cada región: Tlayudas, Tamales,tejate, Pozonque, Agua de Chilacayota, de Chía, Memelas, Totopo, empanadas, Quesillo Oaxaca, Chorizo, Cecina, Tasajo, Mezcal, pan de muerto Oaxaqueño, Pan de yema, Pan de sal, Chocolate, diferentes moles como el negro, coloradito, amarillo, verde, Chichilo, almendrado y estofado sólo por nombrar algunos, además que es de los estados donde más variedades de insectos se consumen, como los chapulines, los gusanos de maguey y las chicatanas (hormigas).


d. Artesanías Artesanías Oaxaca es famoso por sus productos artesanales, entre los cuales sobresalen los alebrijes, la alfarería orfebrería y algunos diseños texLles indígenas y contemporáneos, entre los que se incluyen los pozahuancos tejidos de algodón y teñidos con grana cochinilla, azul añil y Lnte del caracol púrpura. La alfarería de barro negro en los Valles; talabartería en la Costa y la Mixteca, joyería, hojalatería, palma y cestería. Oaxaca es mundialmente reconocida por sus texLles, elaborados con hilos de algodón, confeccionados en telares de cintura o rodete; sus diseños son únicos al combinar colores y bordados. Entre los más destacados se encuentran los huipiles mixes, triquis, de Yalalag, del Istmo de Tehuantepec, Tuxtepec, entre otros. Los texLles se elaboran tradicionalmente en telar de pedal o de cintura, algunos provienen de localidades cercanas a la ciudad y de las demás regiones del estado. De TeoLtlán del Valle, Mitla y Tlacolula provienen colchas, cobijas, jorongos y tapetes, elaborados en telar de pedal, con hilo de lana, al natural y teñida con Lntes naturales. En Mitla y Santo Tomás Jalietza se Lenen rebozos, blusas, huipiles, bolsas, caminos de mesa, servilletas, manteles; elaborados con hilos de algodón. En San Antonino CasLllo Velasco encontramos blusas bordadas en hilo de seda. De Tlaxiaco, Tuxtepec y Huatla son los huipiles y enredos, algunos de ellos elaborados en telar de cintura y bordados con figuras de animales de vistosos colores. De la región del Istmo surgen los hermosos trajes regionales de istmeña confeccionados en telas de seda, terciopelo y encaje con finos bordados de flores de vistosos colores.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.