manUel mOrenO OrTega direCTOr general
Un año más, y van nada más y nada menos que treinta y dos, vamos a celebrar otra edición de la Clásica, de nuestra Clásica, de la Clásica Ciudad de Torredonjimeno. Me gustaría, al iniciar este saluda, recordar las palabras del que fuera presidente de Estados Unidos John F. Kennedy, que solía repetir que la vida es como andar en bicicleta, si te paras, te caes. Desde la organización hemos tomado estas palabras como lema y no queremos acomodarnos, ni dormirnos en los laureles proponiendo cada año novedades y cambios, que, sin afectar al alma de la prueba, la hagan más atractiva y vistosa. Si ya el año pasado la salida desde el Castillo supuso un gran éxito, poniendo en valor el patrimonio histórico artístico de nuestro pueblo, este año queremos superarnos y hemos llegado a un acuerdo con el Ayuntamiento y con la Cofradía de la Virgen de Consolación para hacer la salida oficial de la carrera desde el
Santuario de nuestra patrona. Está claro que por mucho esfuerzo que pongamos de nuestra parte, una ayudita divina no nos vendría mal, por lo que esperamos que nuestra Virgen de Consolación nos arrope bajo su manto y haga que todo marche sobre ruedas. Veinticuatro es el número de equipos participantes con un total de 168 corredores en línea de salida. Y no olvidemos que los corredores participantes en la Clásica son las futuras estrellas del ciclismo internacional. Felicitar por cierto al podium de vencedores de la edición anterior, por su paso al campo profesional, Antonio Pedrero y Jorge Arcas que a día de hoy militan en el Movistar Team equipo UCI Pro Team y Mikel Iturria en el Euskadi Basque Country-Murias equipo Continental. Como siempre dar las gracias al Ayuntamiento de Torredonjimeno, a la Diputación Provincial de Jaén y a la Junta de
Andalucía por todo el apoyo prestado. Y un recuerdo especialmente cariñoso para todas las empresas de nuestra localidad y provincia que, pese a la que está cayendo se atreven a dar un paso adelante y poner su granito de arena para que, un año más, esta fiesta del deporte siga celebrándose. Que decir de mí. Soy un año más viejo, pero todavía me siento lleno de energía para devolverle a mi pueblo un poco de lo mucho que me ha dado. Si no anduviese hablando, disponiendo, llamando, arreglando…no sería Manolo Moreno. No os preocupéis, que queda Clásica por lo menos para otros treinta y dos años. Y si algún día yo no pudiese estar, ya se encargarán mis hijos y nietos, que para eso han aprendido el oficio desde chicos. Os esperamos a todos con los brazos abiertos. Que no falte nadie. El gran espectáculo de la Clásica tendrá lugar el domingo 17 de abril. Que lo disfrutéis.
1
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
JUan OrTega angUiTa alCalde de TOrredOnJimenO
Esta Clásica Ciclista de Torredonjimeno traspasa la frontera de los 30 años (XXXII edición) y tiene más que consolidado el crédito y la categoría de una prueba que es de las más prestigiosa de la Copa de España de Ciclismo.
en toda la geografía andaluza. Manuel Moreno Ortega es un amante del Ciclismo que con su entrega y perseverancia consigue que todo un pueblo, un día al año, se ponga en sintonía y solo se hable de este deporte tan duro y competitivo. Reunir en nuestro pueblo a veinticuatro equipos de esta categoría, en una de las nueve pruebas que se desarrollan a nivel nacional, es un sueño para los aficionados al ciclismo y un gran honor para este Alcalde, que siempre ha sido un seguidor de este deporte.
No tengo por menos que hacer alusión a mi gran amigo y Director General de la prueba, a quien ha hecho de este acontecimiento deportivo que Torredonjimeno tenga una repercusión mediática, de tal calibre, que se ha convertido en el de más peso en el ámbito de este deporte
Ante esta perspectiva y con este curriculum del Club Ciclista Torredonjimeno, donde las calles de nuestra ciudad son principio y fin de 149 Kms. Rompepiernas; con un trazado que nos deleitará por un paisaje ancestral pero de intenso y bello verde olivo; con un recorrido que
Siempre recordaré, con cariño y emoción, aquella primera crónica, en la que el hoy presidente del Club Ciclista Torredonjimeno, ilustraba la página del Diario Jaén, escrita por un aprendiz de este deporte, que actuaba como corresponsal.
transcurre entre las comarcas Metropolitana de Jaén y la Sierra Sur jiennense…, ante este espectáculo, el Ayuntamiento que presido se tiene, sin lugar a dudas, que volcar porque reúne todos los requisitos para desarrollarse en una zona rica y conocida no solo por nuestro aceite de oliva virgen extra, sino por un inmejorable patrimonio artístico, gastronómico y humano. Como tosiriano, como Alcalde de la Ciudad que me vio nacer, crecer y vivir, no puedo dejar de desear, a todas las personas que ese día de abril visitarán nuestro pueblo, una feliz estancia y que disfruten tanto del acontecimiento deportivo como de una cualidad milenaria de esta, nuestra tierra, de la hospitalidad de la gente tosiriana.
3
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
FranCisCO JaVier FernÁndeZ HernÁndeZ
COnseJerO de TUrismO Y depOrTe JUnTa de andalUCÍa
Es para mí una satisfacción tener esta oportunidad de dirigirme a los deportistas y aficionados al ciclismo con motivo de la celebración de la XXXII Clásica Ciudad de Torredonjimeno, Copa de España de Ciclismo, única competición andaluza que forma parte de una de las nueve pruebas de 2016 de la Copa nacional de Ruta en la que se fusionan el deporte en estado puro con las excelencias de un bello destino turístico del territorio andaluz como es el paisaje jiennense. El Castillo de la ciudad tosiriana y las carreteras de la provincia de Jaén volverán a recobrar el color de una competición ciclista que atraviesa sus atractivos paisajes naturales y que aficionados y ciudadanos andaluces convierten en una
gran fiesta. Andalucía es lugar idóneo para acercar el ciclismo a la naturaleza por la riqueza de nuestra tierra y la belleza de sus paisajes. Así, sus carreteras se convertirán en escenario privilegiado de la lucha entre los mejores ciclistas de élite y sub 23 de una veintena de equipos por llegar los primeros a meta y consolidar sus aspiraciones. La organización de actividades deportivas y el fomento y difusión del deporte en su práctica y en su faceta de espectáculo popular, son ya una de las señas de identidad de Andalucía. La organización en nuestra Comunidad de este tipo de eventos supone una gran satisfacción para todos los que nos esforzamos en la labor de la promoción del deporte. Este
compromiso de la Junta de Andalucía incluye el respaldo a un deporte muy popular, con gran afición y de gran sacrificio que en Torredonjimeno se ha convertido en una fecha tradicional en el calendario ciclista nacional que esperamos y deseamos perdure. Sin más, quiero aprovechar estas líneas para expresar mi deseo de éxito a la organización que lidera Manuel Moreno y que ha convertido a la Clásica de Torredonjimeno en todo un referente del ciclismo español. Quiero ademas desear a los participantes que disfruten de la carrera, del paisaje, del clima y de nuestras más genuinas costumbres. Estoy seguro de que aprovecharán amáximo la competición y su estancia entre nosotros.
5
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
FranCisCO reYes marTÍneZ
presidenTe de la dipUTaCiÓn prOVinCial de JaÉn “La Clásica ha contribuido a consolidar la provincia de Jaén como escenario idóneo para la celebración de eventos deportivos” El territorio jiennense se está consolidando como uno de los escenarios más idóneos para la celebración de eventos deportivos de primer nivel. Su orografía lo hace especialmente atractivo para acoger pruebas ciclistas de calado. Un terreno de sierras y desniveles que queda marcado en la retina de cualquier viajero por la espectacularidad de sus paisajes naturales y la belleza de la campiña. No sólo contamos con la mayor extensión de espacios naturales protegidos de España, sino que en ningún otro lugar del mundo se puede admirar un bosque de más de 66 millones de olivos, un mar que se pierde en el horizonte, que ha impregnado nuestra cultura y forma de vida y que aspira a ser declarado Patrimonio Cultural Mundial.
Estas cualidades del paraíso interior jiennense permiten que cada vez nuestro territorio se promocione más en esta línea y sea escogido por organizadores deportivos para albergar citas muy destacadas del calendario nacional e internacional.
El ciclismo es uno de los deportes cuyas principales competiciones están escogiendo como lugar de referencia la provincia de Jaén. Prueba de ello es que ha sido sede de la Vuelta Ciclista a España en numerosas ocasiones o de la Andalucía Bike Race, que sólo en su última edición ha congregado a más de 800 ciclistas de élite de todo el mundo. La Clásica de Torredonjimeno ha favorecido en gran medida la promoción de esta provincia dentro de la práctica del ciclismo y a situar el nombre de Jaén como parada obligada en el itinerario de las carreras de primer nivel. A lo largo de sus más de treinta años de existencia, esta prueba ha contribuido a abrir las puertas de nuestro paraíso interior a grandes eventos deportivos y a hacer que clubes y deportistas pongan sus ojos en él, gracias, en gran medida, al esfuerzo que lleva realizando edición tras edición el Club Ciclista de Torredonjimeno, una entidad que, desde que decidió poner en marcha esta Clásica, ha sabido entender, defender y demostrar que el deporte es un vehículo de promoción extraordinario para un territorio como el nuestro. Por eso, cada año este evento deportivo, en el que está presente la Diputación de Jaén, apuesta por hacer un guiño especial a los múltiples atractivos de esta provincia,
en especial, de la localidad que da nombre a esta prueba y que es sede organizativa de la misma. En su edición anterior, la Clásica partió del castillo de Torredonjimeno, un punto de salida que este año se traslada al Santuario de la Virgen de la Consolación, otro de los lugares más emblemáticos del municipio tosiriano, desde donde se inicia un recorrido ya casi tan clásico como esta carrera que discurre por las comarcas de La Campiña y la Sierra Sur. En total, cerca de 150 kilómetros de itinerario por casi una decena de términos municipales jiennenses, sin olvidar, puntos prácticamente imprescindibles en esta importante cita como el alto de Valdepeñas o el de Castillo de Locubín, algo que garantiza, una vez más, la emoción y el espectáculo que tan ligados están a la práctica de este deporte. Asimismo, la presencia prevista de cerca de 170 participantes de 24 equipos diferentes, entre los que se encuentran los que copan los primeros puestos del ránking nacional, deja de nuevo patente la calidad y la consolidación de esta prueba clave para la clasificación de la Copa de España, un campeonato en el que la Clásica nunca defrauda, siendo una de las carreras más significativas para público, aficionados, organización y corredores. El éxito, en esta trigésimo segunda edición, vuelve a estar asegurado.
7
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
Carmen BarranCO garCÍa
COnCeJala de depOrTes de TOrredOnJimenO En primer lugar, dar la bienvenida a los participantes de esta XXXII Clásica Ciudad de Torredonjimeno; agradecer que, una vez más, los organizadores hayan puesto todo su esfuerzo en que esta prueba siga siendo una referencia a nivel estatal, manteniendo a nuestro pueblo en el nivel más alto en el mundo del ciclismo desde hace más de treinta años. Han pasado 32 años desde que se celebrase la primera Clásica Ciudad de Torre-
donjimeno, un deporte que manifiesta el trabajo y esfuerzo diario, la constancia y el afán de superación de estos deportistas. Un deporte que se trabaja desde la base, y cuyo trabajo lleva a lograr todas las metas que se propongan. Los más jóvenes, hemos crecido con la convocatoria anual de esta prueba que se ha convertido en un emblema para nuestro pueblo; es por ello que el Ayuntamiento, a través de la Concejalía
de Deportes, colaboramos nuevamente para que esta prueba continúe siendo un referente no sólo en Andalucía, sino en toda España. Daros nuevamente la bienvenida a nuestro municipio, desearos que disfrutéis del evento y del pueblo de Torredonjimeno en su conjunto. Mucha suerte a todos/as.
9
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
direCCiÓn Y OrganiZaCiÓn direCTOr general
serViCiOs TransmisiOnes
delegadOs seÑaliZaCiÓn
COOrdinadOr general
VeHÍCUlOs asisTenCia TÉCniCa
delegadO segUridad Vial
direCTOr OrganiZaCiÓn
speaKers
delegadO mOTO enlaCe
adminisTradOr
delegadO OFiCina permanenTe
FOTÓgraFO OFiCial
JeFe segUridad Vial
delegadO salida Y meTa
FOTO FinisH Y ClasiFiCaCiOnes
mÉdiCOs OFiCiales
delegadO meTa
Manuel Moreno Ortega Manuel Jesús Moreno Peinado Luis Alberto Moreno Peinado Juan López Cruz
Francisco Jiménez Miranda
Deporinter S. A.
Powerade - Shimano
Francisco Anguita Fernández Luis Manuel Párraga Susi
Santiago Jiménez Hermoso
Francisco Fernández Montero
Ismael Párraga Susi
delegadO TransmisiOnes
Manuel Cruz Luque Raúl Navas Delgado Francisco Barrera Pérez
Diego Fernando Matallana Zapata Carmelo Asencio Espejo
David Gómez Ureña
Manuel Ángel López Martínez Raúl Guardia Cámara
Tomás García Jiménez Edosof - Servicios Deportivos
delegadOs insTalaCiOnes meTa
JUradO TÉCniCO presidenTe JUradO TÉCniCO
CrOnOmeTradOr
adJUnTOs
COmisariO en mOTO
Juan Prieto Guerrero
Alfonso Gómez Pigazos
Miguel Ángel Cabrera Cruz Alfonso León Puente
Miguel Vargas Sánchez
JUeZ de llegada
Miguell Ángel Cañada Cárdenas
11
MORAL HIERROS Y FERRALLA
Chapas · Mallazo · Tubos · Corrugados · Pletinas · Vigas · Postes y Vallas Panel para Cubiertas en Stock · Forja · Peldeños de Escalera · Ferralla Puertas Metálicas · Corte de vigas para estructuras metálicas
¡agregame en tus contactos!
hierros moral
CL. San Bartolomé, 152 - 23640 Torredelcampo (Jaén) Telf.: 953 567 040 Fax.: 953 567 919 puertas y paneles
Pol. Ind. Los Llanos, CL. Escañuela (Esq. CL. Los Villares), S/N - 23640 Torredelcampo (Jaén) 9 Telf.: 953 568 716 Fax.: 953 410 629 info@hierrosmoral.com - www.hierrosmoral.com
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
reglamenTO XXXii ClasiCa CiUdad de TOrredOnJimenO arTiCUlO 1
OrganiZaCiÓn
La prueba XXXII Clásica Ciudad de Torredonjimeno Copa de España de Ciclismo en Ruta organizada por el Club Ciclista Torredonjimeno, con domicilio en Avda. de Jaén, 64-A, 2º - 23650 Torredonjimeno (Jaén) se disputará el 17 de abril 2016 con horario de Salida a las 09:30 horas, de acuerdo a los reglamentos de la Unión Ciclista Internacional, RFEC y a las siguientes disposiciones particulares aprobadas y autorizadas por la Real Federación Española de Ciclismo.
arTiCUlO 2
TipO de prUeBa
La prueba, inscrita en el calendario RFEC, está reservada a los hombres Elite y Sub 23, por invitación a equipos. La prueba está clasificada en la clase 1.12.1 y conforme a al reglamento RFEC, atribuye puntos a los 50 primeros corredores clasificados en la prueba para la clasificación de la Copa de España de Ciclismo en Ruta, igualmente, atribuye puntos del Ranking RFEC a los 25 primeros clasificados.
arTiCUlO 3
parTiCipaCiOn
La prueba está abierta a equipos Elite y Sub 23 inscritos en la RFEC y hasta un máximo de dos equipos pertenecientes a otra federación afiliada a la UCI. Conforme al artículo II-F cuarto, el número de corredores por equipo se fija en 7, de los cuales, al menos cuatro serán sub 23 y el resto serán corredores elite que no hayan cumplido los 26 años a 31 de diciembre del año en que se dispute la competición.
arTiCUlO 4
permanenTe
La permanente de Salida se abre el 16 de abril 2016 a las 17:00 horas en el
Santuario Virgen de Consolación de Torredonjimeno, 23650 Torredonjimeno (Jaén) teléfono 953/340823 y 639/983728. La confirmación de participantes y la distribución de dorsales por los responsables de los equipos se realizarán desde las 17:00 hasta las 20:00 en la oficina permanente el día 16 de abril 2016. La reunión de directores deportivos, organizada de acuerdo al artículo 1.2.087 del reglamento UCI, en presencia de los miembros del colegio de comisarios, se celebrará a las 08:30 horas en el Santuario Virgen de Consolación de Torredonjimeno, 23650 Torredonjimeno (Jaén) teléfono 953/340823 y 639/983728, el día 17 de abril 2016. La permanente de Llegada estará fijada el 17 de abril 2016 desde las 13:00 horas en el Hotel Vista Alegre, Avda. de Jaén, 23650 Torredonjimeno (Jaén) teléfono 953/340823 y 639/983728.
arTiCUlO 5
reCOrridO
Torredonjimeno, Martos, Alcaudete, Alcalá la Real, Castillo de Locubin, Valdepeñas de Jaén, Los Villares, Martos y Torredonjimeno, Kilómetros 149.
arTiCUlO 6
radiO VUelTa
La información de carrera se emite en la frecuencia: 450.3625 Mhz.
arTiCUlO 7 asisTenCia TeCniCa neUTra El servicio de asistencia técnica neutra será realizado por Powerade – Shimano. El servicio estará asegurado por DOS vehículos de asistencia neutra suficientemente equipados y el coche escoba.
arTiCUlO 8
Cierre de COnTrOl
Todo corredor que llegue con un retraso que sobrepase el 8% del tiempo del vencedor no será clasificado, conforme al artículo 2.3.039 del reglamento UCI.
arTiCUlO 9
ClasiFiCaCiOnes
General Individual Quedará establecida en virtud del orden de llegada en la línea de meta. La clasificación en la llegada servirá para desempatar a los corredores ex aequo en las clasificaciones secundarias. Clasificación por Equipos Se obtendrá mediante la suma de los tres mejores tiempos individuales de cada equipo. En caso de empate, se resolverá por la suma de las plazas obtenidas por sus tres primeros corredores. De persistir el empate, los equipos serán desempatados por la clasificación de su mejor corredor en la llegada. Gran Premio de la Montaña Los altos puntuables para el GP de la Montaña son los siguientes: Alto de LOCUBIN situado en el Kilómetro, 95.7 de Etapa de 1ª categoría. Alto de VALDEPEÑAS situado en el Kilómetro, 108.8 de Etapa de 2ª categoría La clasificación del GP de la Montaña se obtendrá mediante la suma de los puntos obtenidos por cada corredor en los altos puntuables, siendo mejor clasificado el que más puntos haya conseguido. En caso de empate, se resolverá a favor del corredor mejor clasificado en la General Individual por Tiempos.
pUnTUaCiOnes puesto
Categoría especial
1º
12 puntos
3º
4 puntos
2º
8 puntos
1ª Categoría
2ª Categoría
6 puntos
4 puntos
9 puntos
3 puntos
6 puntos
13
2 puntos
3ª Categoría 3 puntos
2 puntos
1 puntos
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
general de meTas VOlanTes Las Metas Volantes están situadas en las localidades de ALCAUDETE, Kilómetro 49,6 de Etapa y MARTOS, Kilómetro 140,5 de Etapa. General de Sprints Especiales Los Sprints Especiales están situados en las localidades de ALCALÁ LA REAL, Kilómetro 73,5 de Etapa y LOS VILLARES, Kilómetro 123,8 de Etapa. General de metas Volantes / Sprints Especiales Se obtendrá mediante la suma de los puntos conseguidos por cada corredor en los lugares señalados, siendo mejor clasificado el que más puntos haya obtenido. En caso de empate, se resolverá a favor del mejor clasificado en la General Individual por Tiempos. Puntuación de los lugares señalados:
pUnTUaCiÓn de lOs lUgares seÑaladOs Puesto 1: 3 puntos
/
Puesto 2: 2 puntos
/
Puesto 3: 1 punto
arTiCUlOs adiCiOnales 1º. Los Dorsales que se utilizarán serán los entregados por la Organización y una vez finalizada la prueba estos serán devueltos a la Organización. 2º. Los corredores están obligados a firmar la hoja de control de salida y presentación de Equipo en el podium de salida situado en el recinto de control de firmas. 3º. Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de las correspondientes placas de identificación y sus ocupantes deberán llevar credenciales que les facilitará la dirección de la prueba, sin cuyo requisito no podrán seguir la carrera.
arTiCUlO 10
premiOs
Se atribuyen los premios establecidos en Reglamento de Copa de España de Ciclismo en Ruta 2015 y los que a continuación se detallan: 1º Clasificado: Trofeo 2º Clasificado: Trofeo 3º Clasificado: Trofeo 1º 1º 1º 1º
Clasificado Clasificado Clasificado Clasificado
arTiCUlO 11
Metas Volantes: Trofeo Sprints Especiales: Trofeo Premios de Montañas: Trofeo por Equipos: Trofeo
anTidOpaJe
Después de la prueba los corredores podrán ser sometidos al control antidopaje de acuerdo con las normas establecidas en el Reglamento de Control Antidopaje de la UCI /RFEC. La legislación española en antidopaje se aplica conforme a las disposiciones previstas. El local para el control antidopaje está situado en: Línea de Meta Hotel Vista Alegre.
arTiCUlO 12
prOTOCOlO
Al final de la prueba, conforme a los artículos 1.2.112 – 1.2.113 del reglamento UCI, los siguientes corredores deberán presentarse al podium en vestimenta de competición para la ceremonia protocolaria. Podium 1er Clasificado Metas Volantes 1er Clasificado Sprints Especiales 1er Clasificado Premios de Montañas 1er Clasificado por Equipos 3er Clasificado 2do Clasificado 1er Clasificado Líder de la clasificación de Metas Volantes Líder de la clasificación de Premio de Montaña Líder de la clasificación de Jóvenes (1er. sub 23) Líder de la Copa de España de Ciclismo en Ruta
Los corredores galardonados deberán presentarse al protocolo en un plazo máximo de CINCO minutos desde su entrada a Meta.
arTiCUlO 13 penaliZaCiOnes Será aplicado el baremo de sanciones de la UCI / RFEC.
arTiCUlO 14
15
Todos los casos no previstos en el presente reglamento, serán resueltos conforme al reglamento del Deporte Ciclista de la UCI y de la RFEC.
Ven a conocer nuestra nueva tienda
Vodafone en Martos Avda. San Amador, 68
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
direCCiOnes de HOTeles HOTel TWisT
HOTel FernandO iV
Ctra. de Jaén, s/n - Torredonjimeno (Jaén) Tel. 953 34 42 54 - Fax 953 34 42 55
C/. Lope de Vega, 25 - Martos (Jaén) Tel. 953 55 15 75 - Fax 953 55 15 75
HOTel VisTa alegre
HOTel sanTa BeaTriZ de silVa
Ctra. de Jaén, s/n - Torredonjimeno (Jaén) Tel. 953 57 18 55 - Fax 953 57 18 55
C/. Bailen, 47 - Mengíbar (Jaén) Tel. 953 37 42 04 - Fax 953 37 04 08
HOTel lOs arCOs
HOTel esTaCiÓn
Ctra. de Jaén, s/n - Torredonjimeno (Jaén) Tel. 953 57 22 50 - Fax 953 57 22 50
Plaza Jaén por la Paz, s/n - Jaén Tel. 953 27 46 14 - Fax 953 27 46 24
HOTel TOrreZaF C/. San Bartolomé, 90 - Torredelcampo (Jaén) Tel. 953 56 71 00 - Fax 953 41 00 86
CenTrOs de asisTenCia mÉdiCa TOrredOnJimenO CENTRO DE SALUD, Avda. de la Paz, 80
953 963 236
marTOs CENTRO DE SALUD, Avda. Principe Felipe, s/n.
953 702 756
alCaUdeTe CENTRO DE SALUD, C/. Hermandad Donante de Sangre s/n.
953 010 452
alCalÁ la real CENTRO DE SALUD, Ctra. de Frailes, s/n.
953 020 627
CasTillO de lOCUBÍn CENTRO DE SALUD, C/. Dr. Fleming, s/n.
953 590 606
ValdepeÑas de JaÉn CENTRO DE SALUD, Plaza de la Constitución, s/n.
902 311 012
lOs Villares CENTRO DE SALUD, C/. Huerto de la Virgen, 2.
953 320 377
Jaen COMPLEJO HOSPITALARIO DE JAÉN, Avda. del Ejército Español nº10 HOSPITAL NEUROTRAUMATOLÓGICO, Ctra. Bailén-Motril s/n
TOrredelCampO CENTRO DE SALUD, C/. Cuesta Negra, s/n.
953 008 000
17 953 008 000
953 567 006
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
eQUipOs parTiCipanTes CaJa rUral - segUrOs rga
FUndaCiOn eUsKadi - edp
Jon Irisarri Rincón Sergio Rodríguez Reche Manuel Sola Arjona Jacobo Ucha Rodríguez Xavi Cañellas Sánchez Ander Alonso Oiarbide Odei Juango Valera Director: Rubén Martínez Heredia
Egoitz Fernández Ayarzaguena Oscar González del Campo Xabier San Sebastian Lasa Francisco Javier Martín Gutiérrez Eder Sáez de Ocariz Mikel Alonso Flores Gotzon Martín Sanz Director: Jorge Azanza Soto
e. C. CarTUCHOs. es - magrO
UlB spOrTs. prOred
Adrián García Ruiz Gonzalo Serrano Rodríguez Iván Unsión Núñez Miguel Ángel Silva Muñoz Álvaro Vera García Juan C. Viracocha Valdiviezo Javier Hernández Blanco Director: Jesús Rodríguez Magro
Jesús Ortiz Serrano Oscar Gómez Valero Víctor Romero Buendía Richard Llacer Cucarella Javier Fuentes Jorda Juan Carlos Ramírez Navarro David Santillana Sánchez Director: Juan Carlos Berenguer Vivas
BiCiCleTas rOdrigUeZ eXTremadUra
sUpermerCadOs FrOiZ
José Manuel Díaz Gallego Daniel Sánchez Cidoncha Pablo Salido Mota Sergio R. Martín Galán Juan José Tamayo Triviño Jesús Montero Checa Jesús A. Ruiz Bautista Director: Alfonso Rodríguez Hidalgo
Francisco José Medina Abril Alejandro Lomba Rodríguez David González López Joao Araujo Matías Roberto Mediero Vázquez Rodrigo Enríquez Aragón Diego Somoza Moure Director: Manuel Rodríguez Gil
ampO - gOierriKO TB
gspOrT - ValenCia TUrisme
Julen Irizar Laskurain Ahetze Arratibel Berigistain Josu Urrestarazu García Arturo Chamorro Navarro Mikel Elorza Pagaldai Asier Unanue Díez Alex Unzueta Ormaetxea Director: Mikel Gaztañaga Echeverria
Oscar Hernández Martínez Marcos Altur Boronat Sigur Nesset Germán Sánchez García Juan José Martínez Díaz Jorge Mirambell Pastor José Huidobro Grau Director: Antonio Llopis Ordiñana
mUTUa leVanTe - renaUlT ginesTar - meTal lUBe
TelCO’m - gimeX
Alejandro Gomiz Pérez Marcos Molina Herrero Raúl Rico Bordera Luis Devesa Llorca Javier Gil Torregrosa Julio Alberto Amores Palacios David Lucas Pla Director: Andrés Antón Valcárcel
Erik Altuna Gorjón Alex Arambulu Goiricelaya Jakub Foltyn Ivan Yebra Cañardo Javier Ochoa González Vicent Escrivá Cebrián Ángel Greciano Tena Director: Luis Vicente Otín
pereZ CanOVas - nOrman spain - pemOY KrOss
piZZeria espaÑOla
Álvaro Martínez Medina Alejandro Rivera Asuar José Ignacio Martínez Lechuga David Hernández Fernández Mario González Márquez Antonio José Campillo García Agustín Aranda Tejero Director: Francisco José Pérez Moya
Antonio Gómez de la Torre Ignacio Zamanillo Herreros Marcos Cuesta Cavia Antonio Jesús Olivares Cabello Francisco José Casau Medina Sol Warwick José Naim Nehme Escudero Director: Iván David Vila Hernández
19
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
segUrOs BilBaO
gOmUr - lieBana 2017
Raul Bosch Mogort Oscar Cabedo Carda Bernat Font Mas Noel Gil Llorens Oscar Pelegri Ferrandis Jaume Sureda Morey Cristian Torres Cuenca Director: José Cabedo Carda
Raúl Martínez de Moratin Manzanares Antonio Angulo Sampedro David Galarreta Ugarte Oscar Linares Misioner Carlos Gutiérrez Sánchez Adrián García Montes Sergio Vega Merodio Director: Alejandro González García
BaQUe - CampOs Team
rH+ pOlarTeC - FUndaCiÓn alBerTO COnTadOr
Gonzalo Andrés Rodríguez Alexey Riabkin Iker Elortegi Garcia Txomín Juaristi Arrieta Marcos González Cabrero Iñigo Landaluce Gómez Aitor Morales Viribay Director: Alex García Celaya
Juan Camacho del Fresno Diego Pablo Sevilla López Sergio Hernández Jimenez Joan Bou Company Álvaro Cuadros Morata Fernando Barceló Aragón Miguel Ángel Ballesteros Canovas Director: Rafael Díaz Justo
inFispOrT - alaVaneT
COnTrOlpaCK - Badia
Miguel Ángel Alcaide Bermúdez Diego Tirilonte Ruiz Isaac Cantón Serrano Aitor Rey Gastaca Yerai Ruiz Sedano Ismael Félix Barba Frutos Jorge Pastor Terol Director: Gorka Beloki Dorronsoro
Oriol Raya Paulo Jordan A. Cárdenas Villavicencio José Luis Cobo López Miquel Sarrió Sard Francisco Espuny Subirats Manuel Jiménez García José Ángel Almagro Nieto Director: Rafael Casero Moreno
Team COmpaK
liZarTe
Genis Soriano Celma Ismael López Valle Marc Cayuela Fura Gerard Armillas Pubilla David Calmaestra Luque Marc Muñoz Soga Joel Nicolau Beltrán Director: Antonio Pineda Giraldez
Marcos Jurado Rodríguez Marcos Rojo Martín Mikel Ezkieta Uitzi Jaime Castrillo Zapater Héctor Carretero Milla Sergio Samitier Samitier David de Pablos Plaza Director: Juan José Oroz Ugalde
aldrO Team
rias BaiXas
José María Rodríguez Alcalá David Casillas Oviedo Unai Intziarte Muñoz Senén Landaburu Martino Xavier Pastallé Troyano Rubén Sánchez Fortuny Antonio Jesús Soto Guirao Director: Herminio Díaz Zabala
David Pérez Couñago Cristian Mota Pérez Diego González Barreiro Samuel Blanco Pról Javier García Figueroa Jesús Nanclares Herráez Andrés López Sacristán Director: Marcos Serrano Rodríguez
lOKOspHinX
FriOaTerO OK
Pavel Karpenkov Andrey Prostokishin Kirill Bochkov Vitalii Ivshin Nikolai Llichev Serafim Alesiuk Danila Babusnkin Director: Ivanov Vsevolod
Gines Navarro Lomas Alexis Maza García Miguel González Ruiz Agustín González Marañes Carlos Soto Fernández Nicola Rojas Novo Javier Viviens Martín Director: David Pérez Martín
21
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
EL YELM O
JABALC SIERRA
Km. 0
UZ
MÁGINA
CALL E DE LA FUEN TE DEL MARM OL
JÁND
ALQU
TA O
DE
LA
ES
A DE JA ÉN
SE
JULIO
PA
AV E N I D
AV E N I D A D E L P ARQUE
CALL
LL E D
S
P
N
D
ES
N E
R
GRACIA RO DE
A
LT
A
Z
R E R R A C
E L L A
A
A
ALLE
CA
RR
E ET
RA
DE
MA
D
O
LA
LO
ID
A
AB LE C
C
N
C
E
A
L
G
L
IR
E
V
E
E
ZO
A
A C L
L
E N IA T S A B E
E
JU
L
A
L
N
A
S
C
A
V
D
LE
E
CAL
O
L
LA
S
L
A
B
RTE
A
C
LE
S D EPO
IN A
E
EO
LO
IST
ÑES
R
N
A D E
EZ MO N TA
A C R
E
A
A
R
RC
ER
E DE MARI
L
LO
IT
DE MA RTÍN
ES
QUEZ
L
Í A
ED
DE VE LÁZ
R O TO RR
A
RC
M
JUANAY MARÍA
GA
E
NID
ROME
C
F
LL
AV E
STAS
CA
A
IVIR
CALLE CALLE
C
ULA
CI
GUAD
ÓN
mapa salida
A
LO
S
C
D
E
E
B
IS
TO
CA
B
A
LL
E
L
DE
C
O
LA
S
LÓ
TO
N
RR
C
A
ES
LL
E
C
A
R
R
ER
A
A
Z
E
RIO
D
AT O
E
TA N
C
R
ELAS
ERIO
U Q O R N A
IÓ AC OL NS
E C O LL
C
N
O
DE
CÓ
RD
OB
A
salida
RA
N
D
C IÓ
R
R
ETE
LA
PA
RR
IL
M
CA
V
O
AL DE A ER D E L A V M ITA L A IR G CO E NS N OL A
NA Z O I VA E T LA OR QU A P RO DE N SA
D
N
S E L L
S
CA
LE
A
RA
OL AL C
MO
TOB
NO
IS E CR LE D C CAL
LLA
E
ÓN
CAL LE DEL ESP IRIT
U SAN TO
C
A
ENT
LL
PIÑU
EM AL C
23
RT
OS
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
preliminares sÁBadO dÍa 16 de aBril de 2016 OFiCina permanenTe Y sala de prensa sanTUariO Virgen de COnsOlaCiÓn Teléfono y fax: 953 34 08 23 Móvil: 639 98 37 28
de 17:00 a 20:00 HOras Entrega de licencias al jurado técnico y recogida de dorsales. Entrega de documentación a equipos, medios de comunicación y seguidores.
dOmingO dÍa 17 de aBril de 2016 de 8:00 a 9:00 HOras Control de firma y avituallamiento a corredores. Presentación de los equipos participantes en el podium, dentro del recinto de control de firmas.
a las 8:30 HOras: Reunión: Director General, Presidente del Jurado, Director de Organización, Director Técnico, Jefe de Seguridad Vial y Directores de Grupos deportivos participantes.
a las 9:10 HOras: Corte protocolario de cinta por parte de las autoridades y apertura de la “XXXII Clásica Ciudad de Torredonjimeno”.
a las 9:15 HOras: Salida neutralizada dirección Km. 0.
a las 9:30 HOras: Salida real de carrera.
25
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
S 1.200
TORREDONJIMENO 619 M.
MARTOS 655 M.
FIN AVITUALLAMIENTO LÍQUIDO 665 M.
LOS VILLARES 605 M.
ALTO DE VALDEPEÑAS 1.164 M.
ALTO DE LOCUBÍN 1.053 M.
ALCALÁ LA REAL 870 M.
ALCAUDETE 644 M.
COMIENZA AVITUALLAMIENTO LÍQUIDO 637 M.
TORREDONJIMENO 619 M.
alTimeTrÍa general
MV 2
1
MV
S
1.000 800 600 400 200
10
20
30
40
50
60
70
80
9%
00
108,8
112,9
125
135,5
140
147
149
alTO de ValdepeÑas 2ª CaTegOrÍa
alTO de lOCUBÍn 1ª CaTegOrÍa
% máximos del puerto
% máximos del puerto 8%
87,61
7%
11%
7%
9%
8%
1200 1000 800
1200 1000 800 600 400 200 0
600 400 200 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
8,1
% medio del puerto 5,19%
0
1
2
3
3,5
% medio del puerto 7,31%
alTimeTrÍa Tres ÚlTimOs KilÓmeTrOs META 3 KM.
META 2 KM.
META 1 KM.
ROTONDA 400 M. META
META
0,4
0
650
600
550
500
450
3
2,5
2
1,5
1
0,5
27
Plaza de Jaén por la Paz (RENFE) • T. 953 274 614 JAÉN
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
meTas VOlanTes alTimeTrÍa
pOBlaCiÓn
Km. eTapa
644
ALCAUDETE
49,6
655
MARTOS
140,5
premiOs de mOnTaÑa alTimeTrÍa
pOBlaCiÓn
CaTegOrÍa
Km. eTapa
1.053
ALTO DE LOCUBÍN
1.ª
95,7
1.164
ALTO DE VALDEPEÑAS
2.ª
108,8
sprinTs espeCiales alTimeTrÍa
pOBlaCiÓn
Km. eTapa
870
ALCALÁ LA REAL
73,5
605
LOS VILLARES
123,8
29
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
TOrredOnJimenO - TOrredOnJimenO 149 Kms. CONCENTRACIÓN Y FIRMA CONTROL DE SALIDA: Santuario Virgen de Consolación PRESENTACIÓN DE EQUIPOS Y FIRMA: 8:00 a 9:00 horas LLAMADA: 9:10 horas SALIDA NEUTRALIZADA: 9:15 horas por Ctra. de Córdoba, C/. Colón, Avda. de la Paz, Avda. de Jaén, Total Neutralizado: 3 km. SALIDA REAL: Km. 0, 9:30 horas
alTiTUd
iTinerariO Y lOCalidades
KilÓmeTrOs de eTapa
HOrariO preVisTO media HOraria
parCial
TOTal
resTan
38 Km./h
40 Km./h
619
SALIDA LANZADA Km. 0 En Avda. de Jaén, a la altura del nº 78, por N-321a
0,0
0,0
149,0
9:30
9:30
664
Rotonda. Al frente con dirección a Jaén, por N-321a
0,5
0,8
148,2
9:31
9:31
639
684
681
635
542
569
594
610
639
664
684
681
635
676
684
685
660
647
646
648
654
683
676
632
516 563 565 420
501
482
475
501
517
518
602
645
644
637
639
636
632
565 609
682
¡¡ATENCIÓN!! Pivotes centrales en calzada
Cruce. Desvío a la derecha con dirección Martos - Córdoba, por autovía A-316 Incorporación a autovía A-316
Salida de autovía nº 58. Cruce. Desvío a la derecha dirección a Córdoba, por A-306 Cruce. Desvío a la derecha con dirección a Torredonjimeno, por N-324a
TORREDONJIMENO. Por calles: Cristóbal Colón, Avda. de La Paz y Avda. de Jaén. Rotonda. Giro a la izquierda por Avda. de Jaén. Paso por Meta.
¡¡ATENCIÓN!! Pivotes centrales en calzada.
Rotonda. Al frente con dirección a Jaén, por N-321a
Cruce. Desvío a la derecha con dirección Martos-Córdoba, por autovía A-316 Incorporación a autovía A-316
Salida de autovía nº 58. Cruce. Al frente con dirección Martos - Alcaudete, por A-316 Salida de autovía nº 79. Desvío a la derecha con dirección a Martos.
Cruce. Giro a la izquierda con dirección a Martos, por puente sobre autovía A-316 Rotonda. Desvío a la derecha con dirección a Martos, por N-321a MARTOS. Travesía de población por Avda. de Europa.
Rotonda. Al frente con dirección a Alcaudete, por Avda. de Europa.
Rotonda. Al frente con dirección a Alcaudete, por Avda. de Europa.
Rotonda. Al frente con dirección a Alcaudete, por Avda. de Europa. Rotonda. Al frente con dirección a Alcaudete, por N-321a
Rotonda. Desvío a la derecha con dirección a Alcaudete, por autovía A-316 Incorporación a autovía A-316
Fin de autovía. Pasa a ser Ctra. convencional A-316
Cruce de Las Casillas. Sé continua con dirección a Alcaudete, por A-316
Cruce de Venta de Pantalones. Sé continua con dirección a Alcaudete, por A-316 Cruce de Bobadilla. Sé continua con dirección a Alcaudete, por A-316
Cruce de Noguerones. Se continua con dirección a Alcaudete, por A-316
Cruce de Noguerones. Se continua con dirección a Alcaudete, por A-316 Rotonda. Al frente con dirección a Alcaudete, por A-316
Cruce. Giro a la izquierda con dirección a Alcaudete, por N-432
Salida de la N-432 Desvío a la derecha con dirección a Alcaudete. Rotonda. Giro a la izquierda con dirección a Alcaudete.
Rotonda. Giro a la derecha con dirección a Alcaudete, por N-432 a ALCAUDETE. Travesía de población, por Ctra. de Córdoba.
Rotonda. Desvío a la derecha dirección a Alcalá la Real, por calle: Alcalde Juan Vallejo. ALCAUDETE - META VOLANTE
Km. 50 de Etapa. INICIO DE AVITUALLAMIENTO DESDE VEHÍCULO Rotonda. Desvío a la derecha con dirección a Alcalá la Real.
Rotonda. Giro a la izquierda con dirección a Alcalá la Real, por N-432 Incorporación a N-432
Cruce de La Rabita y Sabariego. Sé continua con dirección a Alcalá la Real, por N-432 VENTAS DEL CARRIZAL. Sé continua con dirección a Alcalá la Real, por N-432
Cruce de Castillo de Locubín. Sé continua con dirección a Alcalá la Real, por N-432
0,3
1,4
0,2
3,1
2,7
0,8
0,3
2,2
2,4
5,5
8,2
9,0
1,2
10,2
0,7
11,3
0,4
0,5
10,6 11,8
1,4
13,2
3,1
16,5
0,2
3,0
0,2
0,1
0,8
0,3
0,1
0,3
0,5
1,2
0,5
0,9
6,8 0,9 1,7 6,2
2,1
2,0
0,2
0,9
0,4
0,1
2,5
1,1
0,3
0,4
1,3
0,1
13,4
19,5
19,7
19,8
20,6
20,9
21,0
21,3
21,8
23,0
23,5
24,4
31,2 32,1 33,8
149,7
146.8
146.6
143,5
140,8
140,0
138,8
138,4
137,7
137,2
135,8
135,6
132,5
45,7
48,2
49,3
49,6
50,0
51,3
51,4
128,4
128,1
128,0
127,7
127,2
126,0
125,5
124,6 117,8 116,9 115,2
106,9
104,7
103,8
103,4
103,3
100,8 97,7
4,1 3,7
2,9
51,7
55,8 59,5
62,4
9:44
9:46
9:46
9:47
9:48
9:50
9:51
9:56
10:01
9:30
9:33
9:33
9:38
9:42
9:43
9:45
9:45
9:46
9:47
9:49
9:50
9:54
9:59
9:59
9:59
10:02
10:00
10:03
10:01
10:03
10:03
10:04
10:06
10:07
10:08 10:19 10:20 10:23
10:33
10:36
10:39
10:39
10:41
10:42
10:42
10:46
10:47
10:01
10:01
10:02
10:04
10:05
10:06 10:16 10:18 10:20
10:30
10:33
10:36
10:36
10:37
10:38
10:38
10:42
10:43
99,4
10:48
10:44
97,7
10:51
10:47
99,0
97,6
31
0,3
9:42
10:01
104,9
45,6
9:38
129,2
129,3
44,1
45,2
9:33
10:00
109,0
44,3
9:33
129,5
40,0
42,1
9:30
97,3
89,5 95,5
86,6
10:48 10:51
10:51 11:03 11:09
11:14
10:45 10:47
10:47 10:59 11:04
11:09
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
TOrredOnJimenO - TOrredOnJimenO 149 Kms. alTiTUd
iTinerariO Y lOCalidades
KilÓmeTrOs de eTapa
HOrariO preVisTO media HOraria
parCial
TOTal
resTan
38 Km./h
40 Km./h
861
Cruce de Priego de Córdoba. Sé continua con dirección a Alcalá la Real, por N-432
3,2
70,1
78,9
11:20
11:15
870
Rotonda. Giro a la izquierda, por Avda. de Andalucía.
0,9
73,3
75,7
11:25
871
870
Salida de la N-432. Desvío a la derecha dirección a Alcalá la Real y Castillo de la Mota. ALCALÁ LA REAL - SPRINT ESPECIAL
872
Cruce. Giro a la derecha por calle: Miguel Hernández
911
Cruce. Al frente por calle Carrera de las Mercedes.
896 910
844
805
852
770
727
661
650
655
1.053
1.077 897
909
918
921
925
624
908
1.164
1.183 641
610
605
629
665
723
699 694 647
Cruce. Giro a la izquierda por Avda. de Europa y calle Álamos. Cruce. Desvío a la derecha dirección a Castillo de Locubín, por calle Tejuela y N-432a Cruce de La Rabita. Sé continua con dirección a Castillo de Locubín, por N-432a Cruce de Charilla. Sé continua con dirección a Castillo de Locubín, por N-432a
Cruce. Giro de 180º a la derecha con dirección a Castillo de Locubín, por A-6050
CASTILLO DE LOCUBÍN. Ctra. de Granada, Veracruz, V. de la Cabeza y San Antón. Cruce. Desvío a la izquierda dirección a Valdepeñas de Jaén, por A-6050
Cruce de Ventas del Carrizal, al frente dirección a Valdepeñas de Jaén, por A-6050 Río San Juan. ¡Peligro! paso estrecho por puente. Comienza Puerto.
ALTO DE LOCUBÍN 1ª Categoría PREMIO DE MONTAÑA
Cruce de Frailes. Al frente con dirección a Valdepeñas de Jaén, por A-6050 VALDEPEÑAS DE JAÉN. Travesía de población por Avda. de Granada. Cruce. Giro a la izquierda por calle Obispo. Cruce. Giro a la derecha por calle Parras.
Cruce. Giro a la izquierda por calle Cristo.
Cruce. Giro a la derecha por plaza de la Almadra.
Cruce. Giro a la izquierda dirección a Los Villares de Jaén, por Avda. de Jaén y A-6050 Comienza Puerto.
ALTO DE VALDEPEÑAS 2ª Categoría PREMIO MONTAÑA PUERTO VIEJO. Precaución descenso.
1,5
0,2 0,3
0,2 0,2
0,5
1,5
1,0
6,3
1,7
1,1
1,0
0,2
0,1
8,1
0,8
71,6
73,5 73,8
74,0
74,2
74,7
76,2
77,2
83,5
85,2
86,3
87,3
87,5
87,6
95,7
96,5
6,5
103,0
0,1
103,6
0,5
0,1
0,1
0,1
1,4
3,5
4,1
103,5
103,7
103,8
103,9
105,3
108,8 112,9
LOS VILLARES DE JAÉN. (exterior)
10,1
123,0
LOS VILLARES DE JAEN - SPRINT ESPECIAL
0.2
123,8
Rotonda. Giro a la izquierda a Los Villares por Avda. de Andalucía y Puente del Nogueral. Cruce. Giro a la derecha con dirección a Martos por JA-3300
20 Km. META. FIN DE AVITUALLAMIENTO DESDE VEHÍCULO
MARTOS. Travesía de población por calles: Santa Lucía Alta y Dolores Escobedo. Cruce. Giro a la derecha por plaza Fuente de la Villa.
Rotonda. Giro a la izquierda por Avda. Fuente de la Villa.
Rotonda. Giro a la derecha con dirección a Torredonjimeno, por Avda. de Europa.
0.6
0.2
5,0
9,9
0,4 0,1 0,8
123,6
124,0
129,0
138,9
139,3 139,4 140,2
77,4
11:23
11:17
11:19
75,5
11:26
11:20
75,0
11:26
11:21
75,2
74,8
74,3
72,8
71,8
65,5
63,8
62,7
61,7
61,5
61,4
11:26
11:27
11:27
11:30
11:31
11:41
11:44
11:46
11:47
11:48
11:48
11:20
11:21
11:22
11:24
11:25
11:35
11:37
11:39
11:40 11:41
11:41
53,3
12:01
11:53
46,0
12:12
12:04
12:13
12:05
52,5
45,5
45,4
45,3
45,2
45,1
43,7
12:02
12:13
12:13
12:13
12:14
12:16
11:54
12:05
12:05
12:05
12:05
12:07
40,2
12:21
12:13
26,0
12:44
12:34
36,1
25,4
12:28
12:45
12:19
12:35
25,2
12:45
12:35
20,0
12:53
12:43
9,7
13:09
12:58
25,0
10,1 9,6 8,8
12:45
13:09 13:10 13:11
12:36
12:58 12:59
13:00
655
MARTOS - META VOLANTE
0,3
140,5
8,5
13:11
13:00
676
Incorporación a autovía A-316
0,3
141,7
7,3
13:13
13:02
690 628 635 629 635 639 592
Rotonda. Al frente con dirección a Torredonjimeno por autovía A-316 Salida de autovía nº 75. Desvío a la derecha dirección a Torredonjimeno, por A-316 3 Kilómetros a Meta.
Incorporación a autovía A-316
Salida de autovía nº 58. Cruce. Desvío a la derecha con dirección a Córdoba, por A-306 Cruce. Desvío a la derecha dirección a Torredonjimeno, por N-321a y Ctra. de Martos. 2 Kilómetros a Meta.
545
TORREDONJIMENO. Travesía de población 1 Km. a Meta por N-321a y calle Real.
610
META. Situada en Avda. de Jaén a la altura nº 60 después de una recta de 400 metros en ligero ascenso y un ancho de calzada de 8 metros.
596
Rotonda. Giro a la derecha con dirección a Meta por Avda. de Jaén.
0,9 3,7 0,6 0,2 0,4 0,2 0,2 1,0 0,6 0,4
141,4 145,4 146,0 146,2 146,6 146,8 147,0 148,0 148,6 149,0
GASOLINERAS EN EL RECORRIDO DE LA PRUEBA Kms: 0 - 0.8 - 10.9 - 11.8 - 20.5 - 22.3 - 44.2 - 49.3 - 57 - 75.1 - 84.8 - 105.2 - 122.8 - 140.7
7,6 3,6 3,0 2,8 2,4 2,2 2,0 1,0 0,4 0,0
13:13 13:19 13:20 13:20 13:21 13:21 13:22 13:23 13:24 13:25
33
13:02 13:08 13:09 13:09 13:09 13:10 13:10 13:12 13:12 13:13
349x256.FH11 8/5/12 10:17 P gina 1 C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
DISTRIBUIDOR DE TORREDONJIMENO A. EUGENIO CORTECERO BARES C/ COLÓN, 6 2º TELÉFONO: 953 34 15 03
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
mapa general
G
H
LOS VILLARES
VALDEPEÑAS DE JAÉN
A 6050
A 6050
JV 2212
ALCALÁ LA REAL
E
CASTILLO DE LOCUBÍN
F
A
B
MARTOS
N 432
TORREDONJIMENO
VENTAS DEL CARRIZAL
A 316
D
N 432
ALCAUDETE
C
35 2 Kms.
10 Kms.
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
CABALLERO DE GR
AL
E
MA
AV E ÍA
AR
M
TRO
NUES
PADR E
ÍA
TRO
UCÍA
DAL
. AN
AVD A
NUES
PADR E
AR
M
AV E
ÍA
LUC
DA
AVD A. D E L O SD EPO RTE S
AVD A. D E L O SD EPO RTE S
. AN
UEZ
AVD A
VELAZ VELAZ Q
DE JAÉN
LA
EZUE
ERAS
BUITR
OS
AJAN
LOS M
UCÍA
DAL
. AN
AVD A
SERR
O DE T ORRES
AVENIDA
PA SE O AS
EL M ÁRM OL
EUROPA
TO P RR LO LAZ EA SO AD LC LIV E ÁZ AR AR TO ES RR EB EN ZE AV LA EN R IDA EU RO SE PA RR EZ UE LA
OC HO DE MA DE RZ LA O ES TA CI ÓN
AVENIDA
AVENIDA DE JAÉN
TE D
AV EN IDA
FUE N
AD NID
PARQUE
S
QUEZ ROMER JULIO
ISA
SL
RA PIE D
LIS AS PIE
E
ÍA
FUENTE DEL MÁRMOL
L
RD
E VE LA V
SANTAS JUANA Y MARÍA
RE
RR
DE
MO
BO
P
PARQUE
CU
O
E
LL
CA
CA
A TER
EL
NSA
P
ACIA PRE
DE GR DR
P
S
A
.
LLERO Z PA RGA N IZ
CABA LA
CO nT rO l an Tid Op aJe
D AV E .D
desVÍO VeHÍCUlOs
INO D
meTa AV E
E
Q U IP O
pO diU m
AVDA. DEL PARQUE
mapa llegada
RTO
S
meTa 1 Km.
37
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
nOrmaTiVa TÉCniCO-depOrTiVa para parTiCipanTes, segUidOres e inViTadOs 1. inTrOdUCCiÓn.
La edición del presente manual pretende ser una ayuda para todos los que “vivimos” la Clasica Ciudad de Torredonjimeno con el fin de que entre todos logremos que la Clásica cumpla con todas las normas reglamentarias, deportivas, de circulación y de seguridad, reduciendo al mínimo las situaciones comprometidas. El buen hacer de cada uno y su propia dignidad son menester para no complicar la vida a los demás y evitar sanciones y multas. Todos y cada uno de nosotros conocemos a la perfección una serie de principios básicos a seguir en cualquier viaje por carretera, igualmente válidos para este viaje que es la Clásica Ciudad de Torredonjimeno e indispensables cuando se circula fuera del espacio acotado entre banderas en el que se disputa la carrera: CINTURÓN DE SEGURIDAD: Llevar abrochado el cinturón de seguridad es obligatorio, tanto para conductores como para acompañantes, delante y detrás. TELÉFONOS MÓVILES: Conduciendo, está completamente prohibido el uso de teléfonos móviles y cualquier otro medio o sistema de comunicación, salvo si esta se puede realizar sin emplear las manos ni usar cascos ni auriculares o instrumentos similares, y en todo momento el sistema se corresponda con lo expresamente autorizado por el Código de Circulación. CONSUMO DE ALCOHOL: La legislación española prohibe conducir bajo los efestos del alcohol, estando incluso penalmente perseguido, dependiendo de las circunstancias. Es nuestro deber recomendar la abstención total a las personas que participan, colaboran, siguen o visitan la carrera. VELOCIDAD: Hay que respetar los límites maximos de velocidad permitidos. CASCOS: Nada es tan vital como un casco a bordo de un vehículo de dos ruedas (bici o moto), recomendándose su uso incluso cuando, como consecuencia de una parada o estacionamiento en carretera, se estén realizando acciones en las que se ocupen el arcén o la vía por la que circulan el resto de vehículos. CORREDORES Y PEATONES: Es importantísimo mantener el máximo respeto y prudencia hacia los peatones y los ciclistas, que en este apartado son la parte más vulnerable de la Clásica. SOLIDARIDAD: La seguridad y el correcto desarrollo de la carrera es un asunto de todos y que a todos concierne; debemos demostrar nuestra solidaridad y respeto como ciudadanos y compañeros también al volante. En el deseo de reducir al máximo las situaciones de riesgo recomendamos la lectura atenta de esta guía y conservarla durante toda la carrera, como elemento de recuerdo de todas las normas que recogen y, en su caso, limitan el uso de algunos elementos. Independientemente de las especificaciones de este manual, priman en todo caso las normas establecidas por las autoridades competentes del Estado. El objetivo final pretende hacer más fácil y seguro el trabajo de todos y, por ende, más agradable, convirtiendo la Clásica Ciudad de Torredonjimento en la gran fiesta anual del deporte ciclista en Andalucía.
2. direCCiÓn de Carrera Y persOnal OFiCial. Club Ciclista
Torredonjimeno es el responsable de la Dirección General de la carrera y de su correcto desarrollo. Está representado en la prueba por: El Director General de la Carrera El Coordinador General Los Directores Adjunto Los Directores Técnico y de Organización. El responsable de asegurar el respeto al Reglamento y el control deportivo de la prueba en colaboración con la Dirección General de la misma es el Colegio de Comisarios (árbitros), integrado por: El Presidente del Jurado El Jurado de Comisarios contará con el apoyo de:
El Juez de llegada y adjuntos. Los Comisarios en moto. Los Cronometradores. La carrera viene acompañada y protegida por Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado, aglutinados en torno a la denominada “Unidad de Movilidad” y Seguridad Vial, de la Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil, dirigida por un Capitán.
3.salida
3.1. Dispositivos de Salida Señalización Aparcamiento Circulación Paso obligatorio El respeto al dispositivo de salida condiciona el buen desarrollo del inicio de carrera, tanto para los corredores como para los seguidores. En el plano de salida incorporado al Libro de Ruta. Para evitar que el inicio de carrera sorprenda a los conductores, sean de coches sean de motos, en el momento de salida es necesario que todas las personas responsables de la conducción de dichos vehículos estén preparados junto a ellos diez minutos antes de la hora fijada para dar la salida «neutralizada». 3.2. Acreditaciones 3.2.1. Acreditaciones personales Todas la personas involucradas de alguna manera en la Clásica Ciudad de Torredonjimeno deberán portar siempre consigo su correspondiente acreditación. Dichas tarjetas se recojerán en la Oficina permanente previa solicitud en un formulario con mención del nombre y apellidos del solicitante, su función y la entidad por la que estará presente en la carrera, además del número de D.N.I. o documento similar. Estas informaciones son incorporadas a un fichero informático de datos de caracter personal, titularidad de Club Ciclista Torredonjimeno, con el objetivo de ser utilizados con los únicos fines de llevar a cabo la organización y fines propios de la Clásica Ciudad de Torredonjimeno. El tratamiento de los datos se realiza siempre de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de Carácter Personal. Es obligatorio que el organizador identifique a todas las personas que vayan a estar presentes en la carrera. Estas acreditaciones sirven, entre otras cosas, para señalar a qué espacios tiene accesos el portador. Por el buen orden deportivo de la carrera, no todas las acreditaciones permiten el acceso a determinados recintos. La condición de acreditado supone la aceptación del seguimiento de las recomendaciones contenidas en este manual así como las directrices que en todo momento sean indicadas por la Dirección General de Carrera. 3.2.2. Acreditaciones de vehículos Para que un vehículo pueda participar como seguidor de carrera, deberá estar previamente acreditado por la organización de la misma. Para la obtención de la acreditación será necesario rellenar el formulario de inscripción para acreditación del vehículo. A tal fin será necesario presentar original y fotocopia del permiso de conducir en vigor del conductor responsable del mismo, original y fotocopia de la ficha técnica y original y fotocopia del resguardo del seguro obligatorio del vehículo. (Las fotocopias mencionadas quedarán en propiedad de la organización). La concesión de la acreditación del vehículo es discrecional de la organización. Los vehículos acreditados colocarán el la parte delantera y trasera de los mismos el distintivo que les falicitará el organizador para circular en el itinerario y recintos de la carrera. Para poder realizar labores de seguimiento de la carrera, los vehículos (motos y coches), además de estar debidamente acreditados deberán
39
C/ Pierre Cibiテゥ, 43. Martos. Jaテゥn. 953 37 93 60 Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
estar provistos de un sistema para recibir las informaciones de Radio-Vuelta. La ausencia de este sistema conllevará la exclusión del vehículo de carrera. Sólo los vehículos dotados del distintivo de acceso a meta pueden atravesar la linea de llegada, siempre que lo hagan con la debida antelación a la llegada de los corredores, porque, si no, deberán tomar la desviación obligatoria. El resto de vehículos y los que no lo hagan con el adelanto establecido deben imperativamente tomar la desviación obligatoria. Se recuerda al conjunto de conductores que el distintivo de acreditación del vehículo no confiere ningún privilegio sobre el Código de Circulación o sus anexos. Ningún motivo legítimo puede ser invocado, por quien sea (asistentes de equipos, prensa, invitados, organización, ect.) para explicar una circulación a velocidad inadecuada o contraviniendo las disposiciones de la autoridad y del Código de Circulación y sus anexos. Dado el gran número de vehículos que se acreditan, de la cantidad de público asistente y de las infraestructuras de las carreras, se ruega a los conductores de los vehículos que no tengan una función concreta en carrera inicien su marcha quince minutos antes de la salida neutralizada de la prueba. 3.3. Ruta Alternativa Aconsejada Para preservar al máximo la seguridad del tráfico en el recorrido de la carrera, muchas veces jalonado por numeroso público, conviene reservar este recorrido sólo a vehículos indispensables. Cuando es posible se señala en el Libro de Ruta un «recorrido alternativo» aconsejado (más directo, con carreteras posiblemente más importantes, etc.) que permita a las personas acreditadas y sus vehículos llegar, desde la zona de salida, al emplazamiento de llegada sin tener que hacer toda la etapa.
4.CARRERA/RECORRIDO
4.1. Conductores y Pilotos Los conductores y pilotos deberán ser elegidos de manera prioritaria por su experiencia en el ciclismo. En este aspecto, el empleo de antiguos corredores es una garantía de conocimiento de conducta en carretera y de anticipación a los movimientos de un pelotón Los chóferes y motoristas son responsables de su vehículo y deben aceptar de forma inmediata las ordenes y consignas de los integrantes del Colegio de Comisarios, de la Direccion General y de los servicios de seguridad en moto. MUY IMPORTANTE: está prohibido adelantar al pelotón o a los escapados sin autorización de algún miembro del Colegio de Comisarios o de la Dirección de Carrera. Los conductores y motoristas estarán particularmente atentos a no intercalarse, adelantar o frenar la fila de vehículos durante: - El último kilómetro de los sprints intermedios y de los puertos de montaña. - Los avituallamientos. - Los puntos y pasos peligrosos anunciados por Radio Vuelta. 4.2. En carrera Para que tenga lugar el comienzo de etapa, se ha de dar la salida oficial a la misma. La forma más habitual de hacerlo se denomina “Salida neutralizada”. En ella, el pelotón es conducido, a marcha reducida y durante un máximo de 10 km, por un coche de la Dirección General que exhibe una bandera roja. Este recorrido neutralizado termina en un punto denominado “Kilómetro Cero”, en el que una vez retirada la bandera roja, los ciclistas pueden expresarse deportívamente a su libre albedrío. Una situación complicada en este punto es cuando los corredores deciden atacar de salida y pillan muy próximos a los vehículos seguidores que preceden carrera y que pueden provocar un peligrosísimo tapón por lo que es uno de los momentos en los que hay que prestar la máxima atención a las indicaciones de los responsables de carrera. Al comienzo de etapa, concretamente al paso por el “Kilómetro Cero”, los cuentakilómetros parciales de todos los vehículos, incluidas las motocicletas, se pondrán a cero, con el objetivo de saber en todo momento su situación dentro y fuera de la carrera con arreglo al itinerario del Libro de Ruta y poder así interpretar las referencias kilométricas de Radio-Vuelta. 4.2.1. Caravana de Carrera En caravana de carretera, cada persona y cada vehículo tiene una función y un sitio muy definido que encontramos detallado a continuación:
El primer vehículo que precede la carrera, el “coche cabeza de carrera” de las fuerzas del orden o de la organización, servirá de referencia al personal encargado de la seguridad a pie de carretera (fuerzas de orden o voluntarios) para materializar el cierre efectivo de la carrera a los usuarios normales de la circulación. Este vehículo porta un cartel visible con la inscripción “Atención: Prueba Deportiva. STOP” Ningún vehículo no acreditado debe entrar en el itinerario desde el paso de este vehículo hasta el coche escoba situado detrás del último corredor. En cabeza de carrera, los vehículos de prensa y de organización que circulan entre el coche cabeza de carrera y el coche de la dirección de la organización, lo hacen en una única fila por la derecha de la calzada. La moto de información va describiendo en cada momento la situación deportiva de la carrera (escapadas, pasos de montaña, incidente, ect.). Su información se difunde a través de Radio-Vuelta. La moto-pizarra facilita visualmente a los corredores información sobre dorsales de escapados, tiempos, ect. Para ello se deja caer por la izquierda para mostrar esa información a los corredores que componen la cabeza del pelotón (más o menos los veinte primeros). Los vehículos neutros de asistencia llevan material de repuesto para los corredores. Los Comisarios fijan la posición en carrera de estos automóviles. Normalmente son dos vehículos, de los que uno rueda delante del director de la prueba (para atender escapados) y otro detrás del pelotón a disposición del Presidente del Colegio de Comisarios. Este Presiente posiciona su vehículo, habitualmente, detrás del grupo principal, que no tiene que ser necesariamente el pelotón en el que haya mayor número de corredores, sino el más impotante en función de la situación de carrera. Regula, con uno de los árbitros y con los árbitros que viajan en moto, la colocación de los vehículos técnicos de los equipos en función de las circunstancias de la carrera: corredores descolgados, pinchazos, caídas, avituallamientos, ect. 4.2.2. Normas de Circulación de Vehículos Los adelantamientos a los motoristas de la Unidad de Movilidad y Seguridad Vial se llevarán a cabo por la derecha, con carácter general. Se exceptúan los que deben realizarse a los motoristas que circulen en paralelo, a los que se les adelantará circulando entre ambos. Los que hubieren que realizarse fuera de la zona de afección de la carrera (“banderas amarillas”), se harán dando estricto cumplimiento a las normas del Código de Circulación. El adelantamiento a cualquier corredor o grupo de corredores se realizará, previo permiso de algún representante del Colegio de Comisarios o de la Dirección de Carrera, por el lado que permita la circulación de los propios ciclistas, considerándose como más adecuados los tramos curvos de la carrera en los que se ha de aprovechar el lado contrario al desarrollo de la curva. Para dicho adelantamiento se utilizará el claxon en pitadas cortas. En todo caso, se ruega encarecidamente evitar al máximo este tipo de operaciones e incluso no realizadas si no se está habituado a ello. En las metas volantes, travesías de núcleos urbanos, puertos de montaña, señalización de puntos kilométricos a meta y finales de etapa hay
41
la mejor medicina para tus vacaciones
Navas de Tolosa, 10. Pasaje / Telテゥfono: 953 27 44 44 / Fax: 953 27 44 43 23001 Jaテゥn / e-mail: calabrus@swin.net
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
que tomar distancia a los ciclistas para no ser sorprendidos por éstos. La circulación de las motos en el paso por estos puntos conflictivos se realizará por el centro de la calzada, puesto que el mayor peligro lo suele representar la gran cantidad de público presente, así como la propia estructura de los soportes de señalización de carrera. También se circulará por el centro de la calzada en las zonas previstas para el avituallamiento y tramos posteriores a éstas (lugares donde suelen concentrarse gran cantidad de público con la intención de recoger las bolsas y bidones que los ciclistas lanzan a las cunetas). Los cuidadores de equipo suelen ocupar la parte derecha de la calzada: en ningún caso se debe pasar por detrás de ellos, puesto que están pendientes del paso de corredores y de la entrega de las bolsas de alimento y confían en que todos los vehículos vendrán por el centro y la izquierda en el sentido de la marcha, de uno en uno y a velocidad controlada. Es muy conveniente adelantarse a la llegada de los corredores a estos puntos, para poder circular por ellos a una velocidad más moderada sin causar tapones. Detrás de un pelotón o detrás de un grupo de escapados, nadie debe molestar la circulación de los vehículos de directores deportivos, que tienen prioridad. La circulación será dirigida por uno de los Reguladores de circulación en moto, cuyas indicaciones han de ser estrictamente atendidas. En todo caso, cuando la ruta se estrecha, especialmente cuando Radio-Vuelta recomienda «fila de a uno», todos estos vehículos deben colocarse al final de la fila de vehículos de equipos. Nunca se ha de ser un obstáculo para el libre movimiento de los ciclistas, por lo que si cualquier motorista o vehículo se ve alcanzado bajando un puerto o en cualquier otra circunstancia, debe retirarse de la calzada facilitando el adelantamiento a los corredores y a los vehículos de sus directores. Los vehículos en carrera deben circular siempre que sea posible por la derecha de la carretera en el sentido de la marcha. Cualquier parada de éstos, por el motivo que sea, ha de efectuarse sobre este costado derecho y lo más fuera posible de la calzada. Los vehículos que circulan por detrás del pelotón circulan paralelos a la fila de los segundos coches de equipo. El primer carril de la izquieda entre el pelotón y los segundos coches de equipo está reservado para el trabajo de los directores. En caso de caída o intervención de los directores deportivos, los vehículos que circulen por el carril izquierdo deben de manera imperativa dejar a estos últimos seguir en las mejores condiciones posibles. No deben ni reducir la velocidad ni pararse, porque generaría un pequeño atasco. Todo vehículo llamado por la Dirección de la organización o de la carrera a dirigirse a un sitio determinado de la carrera tienen prioridad absoluta. Los pasajeros de todos los automóviles, sean sus titulares o sean sus invitados, deben permanecer dentro del habitáculo del vehículo, sin asomarse indebidamente por las ventanillas laterales. 4.2.3. El coche escoba Es el último vehículo de la fila, antes del vehículo fin de carrera. Recoge a los corredores que hayan abandonado, recogiéndoles el dorsal y, en su caso, el transporte, e informar de ello a Radio-Vuelta. 4.2.4. Vehículo fin de carrera Así como hay vehículo cabeza de carrera, habrá tambien un vehículo del servicio del orden o de organización al final de carrera. Este vehículo, identificable y con el correspondiente rótulo de «Fin de carrera. CONTINUE» tiene un papel muy importante ya que indica al personal del servicio del orden a pie de carretera el final de la carrera y la posibilidad de reabrir la carrera a los usuarios normales de la circulación. 4.3. Prensa-Radio-TV-Fotógrafos Cada Medio de Comunicación es responsable de la capacidad y calidad de los pilotos y conductores que acredite en la carrera. Deben de tener experiencia, conocer las pruebas ciclistas y la manera de desenvolverse en ellas, conocer el Reglamento del Deporte Ciclista en la R.F.E.C. en todos los artículos al pliego de condiciones para la prensa y a la circulación en carrera. COMO NORMAS BÁSICAS: - Está prohibido fotografiar o grabar imágenes desde un coche de prensa en movimiento. - Ningún vehículo puede adelantar a un grupo de corredores en los diez últimos kilómetros de carrera. - A la llegada de los corredores, ningún vehículo de prensa, sea el que sea, puede estar en carrera en el último kilómetro o cruzar la linea de meta, si no lo hace con un mínimo de diez minutos de
adelanto sobre el primer corredor. Caso contrario, estos vehículos deberán tomar la desviación obligatoria. - El Colegio de Comisarios, de acuerdo con la dirección de carrera, puede retirar la acreditación incluso durante la etapa. 4.3.1. Motos Existe una prioridad de circulación para las motos: 1. Motos de TV. 2. Motos fotógrafos. 3. Motos sonido TV. 4. Motos radios. REGLAS GENERALES - Ninguna moto de prensa, radio, TV o fotógrafos pueden circular en carrera sin el titular del medio para el que ha sido acreditada. - Deben de trabajar sin molestar nunca la evolución de la carrera ni favorecer la toma de rebufo por parte de los corredores. - Todas las motos están bajo la autoridad del Colegio de Comisarios y de la Dirección de la Carrera que tienen toda la autoridad necesaria para intervenir durante la prueba. - Detrás del pelotón, o detrás de un grupo, no deben en ningún caso entropecer la circulanción de los vehículos de los directores deportivos, debiendo circular por la izquierda. Cuando la carretera se estreche o cuando llegan los últimos kilómetros, deben colocarse detrás de la primera fila de los coches de los directores del equipo. - En la parte final de la etapa deben circular en fila india, tras el último coche de director de equipo. - No se podrá adelantar al pelotón al final de la carrera. - Cuando varias motos se encuentran detrás de un mismo corredor, solo una moto TV y una moto fotógrafo están autorizados a trabajar. Las otras motos esperan su turno de trabajo detrás del coche oficial y el del director del equipo. MOTOS DE FOTÓGRAFOS: - Cuando la Dirección y el Colegio de Comisarios lo estimen conveniente, se podrá designar una (o varias) moto-pool, que será la única autorizada a circular delante de la carrera. - En cabeza deben de circular siempre delante del coche del Comisario. - Para tomar fotos, piden permiso y se dejan deslizar hasta el pelotón de uno en uno, volviendo rápidamente a su sitio delante del coche del Comisario. - Ninguna moto puede permanecer entre la cabeza del pelotón y el coche del Comisario. Si alguna es alcanzada eventualmene, debe dejarse pasar por los corredores y permanecer detrás hasta nueva autorización.
- -
-
En los accesos a puertos, en principio, los fotógrafos trabajarán parados. Detrás del pelotón pueden circular en fila india por el lado izquierdo a partir del coche del Director de Carrera, pero están obligados a facilitar la circulación y el trabajo a todos los vehículos que sean llamados a cola del pelotón.
43
Durante la carrera todos los fotógrafos que se encuentren detrás del grupo de cabeza deben adelantar a este grupo cuando la distancia se reduzca a menos de 100 metros.
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
En montaña y ascensiones los pilotos deben estar atentos para no molestar a los corredores y vehículos oficiales. En principio los fotógrafos trabajarán pie a tierra.
-
-
MOTOS COMENTARISTAS RADIO Y TV: Deben circular por delante de los fotógrafos. Pueden ponerse a la altura de los corredores esporádicamente, pero sólo cuando están transmitiendo en directo. No pueden en un principio adelantar a los corredores: en el último kilómetro de los sprints intermedios. en el último kilómetro de los altos y puertos, en las zonas de avituallamiento. No deben intercalarse nunca entre el coche del Comisario y los corredores. Está prohibido realizar entrevistas a los corredores durante la carrera. Las entrevistas a directores no deben realizarse nunca en los últimos 20 kilómetros. MOTOS DE CÁMARAS DE TV No deben trabajar favoreciendo o entorpeciendo la progresión de los corredores; filmarán únicamente de perfil o por detrás No pueden intercalarse entre dos grupos si la distancia no lo permite. En los ascensos las tomas de TV serán desde detrás. Jamás las motos estarán cerca de los corredores si no están grabando o transmitiendo. Pelotón agrupado: cuando un pelotón rueda a una velocidad moderada, se puede autorizar la presencia de un solo cámara a la vez en cabeza del pelotón. Grupo rodando a velocidad rápida: en ningún caso una cámara puede posicionarse delante de un grupo rodando a velocidad rápida. Se puede poner al lado del primer corredor (por detrás) o en cola del pelotón.
-
Unión entre dos grupos: cuando la distancia entre los dos pelotones es menor de 50 metros, la moto de TV que sigue al primer grupo tiene tres posibilidades: A: Colocarse al lados del primer grupo. B: Esperar al segundo grupo y colocarse detrás de éste. C: Pasar delante de los dos grupos.
-
Solo puede haber una moto en un mismo punto de la carrera. Cuando las escapadas son alcanzadas por los perseguidores o el pelotón, una de las dos motos que seguía uno de los dos grupos debe desaparecer. La moto que circule a la altura del pelotón no debe permanecer dentro de éste. Corredores en abanico: la cámara se posicionará detrás del pelotón para la toma de imágenes.
Si un pelotón disputa el sprint final, las motos de TV tomaran necesariamente el desvío previsto por los organizadores. Si esta desviación está muy alejada de la línea de llegada, tomarán las disposiciones necesarias para no grabar o transmitir en los últimos 500 metros y se dirigirán lo más rápido posible hacia la línea de llegada.
5. llegada
5.1. Acceso a la Línea de Meta El servicio de orden y el personal de organización procurarán que estén sólo en la calzada final las personas debidamente acreditadas. Los fotógrafos en moto que vienen con la carrera, una vez cruzada la línea de meta, deberán bajarse de la moto 50 metros más adelante para no entorpecer la zona de meta y regresar andando hasta la zona acotada para ellos situada a unos quince metros de la línea de meta, siguiendo las indicaciones de la organización que reserva y controla esta zona. COMO REGLAS GENERALES: El vehículo de Dirección que precede la carrera acelerará su velocidad en los últimos 800 metros para cruzar la línea de meta así como la zona de fotógrafos al menos 10 segundos antes que el primer corredor. La organización instala una zona especial reservada a los fotógrafos y delega en ella un encargado que vela por el respeto de las instrucciones. 5.2. Colocación de Fotógrafos en Calzada de Meta Los fotógrafos en posesión de una acreditación y con el peto identificativo distribuidos por un responsable de organización se posicionarán detrás de las dos líneas blancas pintadas en la carretera a 15 metros de la línea de llegada. Entre la línea de meta y los primeros fotógrafos debe haber al menos una distancia de 15 metros.
45
6. SITUACIONES ESPECIALES La Dirección General y el Colegio de Comisarios facilitarán oportunamente normas especiales si fuese necesario para el buen desarrollo de la carrera.
Consumo medio y emisiones 4,2- 4,4 (l/100km) y 108 - 115 (g/km).
GLA 200 d. Donde desaparecen los límites. Ponte a prueba con el nuevo GLA, un todoterreno compacto para el que no existen límites. Su diseño deportivo y su carácter atrevido lo convierten en el coche perfecto, no solo para la ciudad, sino para afrontar cualquier reto. Y todo esto con el mejor equipamiento: faros bixenón con luces diurnas LED, llantas de aleación de 18”, volante deportivo multifunción de cuero y COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS. Llegar dónde siempre has querido, es posible.
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
palmarÉs ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO ed
aÑO
1ª
1985
2ª
1986
3ª
1987
4ª
1988
5ª
1989
6ª
1990
7ª
1991
8ª
1992
9ª
1993
10ª
1994
11ª
1995
12ª
1996
13ª
1997
general indiVidUal 1º JUAN M. GARCIA 2º JORGE DIAZ 3º MANUEX LOPEZ 4º JUAN J. LOPEZ 5º JOSE M. RUIZ
general m. VOlanTes
general e. espeCiales
general p. mOnTaÑa
TOTal Kms.
TiempO inVerTidO
prOmediO Kms/H.
115
3H. 22’ 08’’
34.096
138
4H. 10’ 44’’
33.200
108
2H. 52’ 36’’
36.720
1º FCO. CABELLO
120
3H. 11’ 28’’
37.690
1º JOSE L. SALGUERO
1º JULIAN BOIZA 2º FRANCISCO PEREZ 3º BERN. GONZALEZ 4º JOAQUIN DE LA PAZ 5º MANUEL LOPEZ
1º JULIAN BOIZA
1º FCO. CABELLO 2º FRANCISCO PEREZ 3º MATEO GALLEGO 4º JOSE MORENO 5º GERARDO AVELINO
1º FCO. CABELLO
1º FCO. CANTERO
1º MANUEL MANCHON 1º AGUSTIN TRAPERO 1º MANUEL MANCHON 2º PEDRO J. PEREZ 3º RUPERTO ORTEGA 4º FRANCISCO ESPEJO 5º ALEJANDRO MUÑOZ 1º FCO. CABELLO
1º JORGE CASILLA 2º JESUS ROSADO 3º JUAN J. GOMEZ 4º JOSE MEMBRILLA 5º ANGEL SECO
1º DAMIAN PORTALES 1º JORGE CASILLA
1º JESUS ROSADO
113
3H. 03’ 21’’
36.970
1º JUAN M. GARCIA 2º JOSE A. BONADA 3º JUAN ARAUZ 4º JOSE L. RAMOS 5º JESUS MORENO
1º JUAN M. GARCIA
1º JUAN M. GARCIA
110
2H. 40’ 07’’
41.219
1º JESUS CARO 2º ALFREDO SANCHEZ 3º JOSE FCO. IBAÑEZ 4º JUAN C. MORAL 5º JUAN L. CERETA
1º ALFREDO SANCHEZ 1º ALFREDO SANCHEZ 1º JESUS CARO
121
3H. 10’ 10’’
38.334
1º ANTONIO PEÑAS 2º JORGE CASILLAS 3º JOSE Mª ROMERO 4º ANTONIO LOPEZ 5º LUIS C. GONZALEZ
1º MARCOS MUÑOZ
1º JORGE CASILLAS
1º ANTONIO PEÑAS
112
2H. 43’ 55’’
40.996
1º BLAS GINER 2º JESUS CARO 3º JOSE FCO. IBAÑEZ 4º MANUEL VAQUERO 5º CARLOS ROMERO
1º BLAS GINER
1º JOSE FCO. IBAÑEZ
1º M. VAQUERO
130
3H. 00’ 41’’
41.840
1º JESUS PERAL 2º M. A. PERDIGUERO 3º KIKUTA JUNICHI 4º JESUS CARO 5º FCO. J. SIMON
1º M. A, PERDIGUERO
1º JOSE CASTILLO
1º JOSE M. ROMERO
128
3H. 03’ 21’’
41.887
1º IGNACIO RODRIGUEZ 2º JOSE C. MORENO 3º JOSE VICIOSO 4º FCO. JACONE 5º MIGUEL A. GOMEZ
1º MANUEL VAQUERO
1º MIGUEL LOPEZ
1º FCO. SANCHEZ
130
3H. 10’ 52’’
40.870
1º FERNANDO ALELLO 1º JOSE FRAGUAS
270
6H. 24’ 79’’
42.010
1º ELIGIO REQUEJO 2º JUAN NAVARRO 3º R. GAINETAINOV 4º A. JOSE GARCIA 5º PABLO FERNANDEZ
1º JUAN M. MERCADO 1º JUAN V. NAVARRO
140
3H. 19’ 24’’
42.126
1º MIGUEL LOPEZ 1º MIGUEL LOPEZ 2º FERNANDO ALELLO 3º JOSE A. VALDES 4º EMILIO MONAGAS 5º FRANCISCO RAMIREZ
1º JUAN M. GARCIA
1º JUAN V. NAVARRO
47
Hotel Fernando IV
C/ Lope de Vega, 25 - Martos (Jaテゥn) 窶「 Tel. 953 55 15 75 - Fax 953 55 15 75 www.hotelfernandocuarto.com gerencia@hotelfernandocuarto.com
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
general indiVidUal
ed
aÑO
14ª
1998
1º PEDRO JIMENEZ 2º IVAN MIGUELAÑEZ 3º E. J. CASTILLO 4º CARLOS GOLBANO 5º SERGIO VILLAMIL
15ª
1999
16ª
2000
17ª
2001
general m. VOlanTes
general p. mOnTaÑa
TOTal Kms.
TiempO inVerTidO
prOmediO Kms/H.
1º PABLO SOLER
1º PEDRO JIMENEZ
134
3H. 06’ 34’’
43.095
1º GONZALO BAYARRI 1º BENJAMIL NOVAL 2º ANTONIO MARTIN 3º IGNACIO GUTIERREZ 4º JOSE M. VAZQUEZ 5º JOAQUIN LOPEZ
1º JULIO GARCIA
1º JOAQUIN LOPEZ
160
3H. 44’ 60’’
43.159
1º RUBEN LOBATO 2º SEGIO VILLAMIL 3º A. VALVERDE 4º CONST. ZABALLA 5º A. ENCINAR
1º ROBERTO ARROYO 1º J. C. GUILLAMON
1º J. C. GUILLAMON
160
3H. 59’ 40’’
40.056
1º JUAN GOMIS
1º JAVIER RAMIREZ
1º ANGEL RODRIGUEZ 1º JULIAN FERNADEZ
167
3H. 56’ 13’’
42.418
1º LUIS A. ARENAS
1º ALBERTO HIERRO
1º JAVIER RAMIREZ
164
4H. 00’ 19’’
41.945
1º DAVID PEREZ
1º RODRIGO GARCIA
1º ANTONIO ARENAS
169
4H. 01’ 29’’
41.990
1º JOSE L. CARRASCO 1º DAVID PEREZ
1º DAVID PEREZ
170
4H. 22’ 48’’
38.813
1º JAVIER MEGIAS
1º FCO. J. TERCIADO
160
3H. 36’ 49’’
44.277
1º JUAN C. CARIÑENA
149
4H. 00’ 34’’
37.162
2º A. VALVERDE
1º A. PALOMARES
general e. espeCiales
3º JUAN D. NAVAMUEL 4º JAUME ROVIRA
5º JULIAN FERNANDEZ 18ª
2002
1º JOSE A. LOPEZ
2º JORDI BERENGUER 3º JOSE A. GOMEZ
4º ALBERTO HIERRO 5º JAVIER RAMIREZ 19ª
2003
1º XAVIER REYES 2º LUIS PEREZ
3º ANTONIO OLMO
4º JAVIER RAMIREZ
5º CARLOS ZARATE 20ª
2004
1º VICTOR GOMEZ
2º DAVID DOMINGUEZ 3º OSCAR CORTES 4º JOSE RUIZ
5º DAVID PEREZ 21ª
2005
1º FCO. J.
VILLALGORDO
1º JUAN J. ABRIL
2º JAVIER MEGIAS
3º JOSE A. CARRASCO 4º JOAQUIN ORTEGA 5º JAVIER MORENO 22ª
2006
1º FCO. TORRELLA
2º MANUEL J. JIMENEZ
1º MANUEL J. JIMENEZ 1º FCO. J. MARTINEZ
3º JORGE PEREZ
4º JESUS MARTIN
5º JOSE A. CARRASCO 23ª
2007
1º SAMUEL SOTO
2º FCO. J. VILLALGORDO
1º ALVARO GARCIA
1º GABRI. HERNANDEZ 1º OSCAR LAGUNA
160
4H. 03’ 20’’
39.403
1º WILIAM ARANZAZU
1º JOSE Mª ALCARAZ
1º MARIO GARCIA
165
3H. 55’ 43’’
42.000
1º JOSE V. TORIBIO
1º JOSE V. TORIBIO
1º ALVARO GARCIA
155
3H. 40’ 03’’
42.263
1º ESTEBAN PLAZA
1º MICHEL TORCKLER
1º JOSE D. MARTINEZ
152
3H. 41’ 41’’
41.140
1º GUSTAVO IGNACIO
164
3H. 52’ 40’’
42.292
3º ANTONIO GARCIA 4º OSCAR LAGUNA 5º JOSEP ORIOL 24ª
2008
1º JUAN JOSE LOBATO 2º DAVID CALATAYUD 3º ISMAEL ESTEBAN 4º DAVID VITORIA
5º J. M. MONTENEGRO 25ª
2009
1º RAUL ALARCON
2º JONAT. PERDIGUERO 3º DANIEL ANIA
4º RUBEN MARTINEZ
5º J. M. MONTENEGRO 26ª
2010
1º MICHAEL TORCKLER 2º JUAN A. GALLEGO 3º JOSE L. CANO
4º JOSE E. PARRA
5º JAVIER ETXARRI 27ª
2011
1º PETER VAN
2º FRANCISCO GARCIA 3º EDISON BRAVO
4º ESTEBAN PLAZA
5º JESUS EZQUERRA
1º ADRIAN ALVARADO 1º DAVID GONZALEZ
49
C/. San Pedro, 8 窶「 Telf.: 953 57 14 53 窶「 23650 TORREDONJIMENO (Jaテゥn)
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
ed
aÑO
28ª
2012
general indiVidUal 1º VICENTE GARCIA
2º ALEXEI RYBALKIN
general m. VOlanTes
general e. espeCiales
general p. mOnTaÑa
TOTal Kms.
TiempO inVerTidO
prOmediO Kms/H.
168.5
4.H. 13’ 35’’
39.869
149
3H. 48’ 48’’
39.073
1º JULEN AMEZQUETA 1º JULEN AMEZQUETA 1º MIKEL BIZKARRA
149
3H.45’ 58’
39.563
1º JORGE ARCAS
149
3H. 44’ 38’’
39.798
1º ANTON IBARGUREN 1º MANUEL A. MOLINA
1º ADRIAN ALVARADO
1º ALBERTO GALLEGO 1º PABLO LECHUGA
1º CRISTOBAL SANCHEZ
3º ANTTON IBARGUREN 4º ANTONIO ANGULO
5º JOAQUIN SANCHEZ 29ª
2013
1º ADRIAN ALVARADO
2º HIGINIO FERNANDEZ 3º ALBERTO GALLEGO
4º CRISTOBAL SANCHEZ 5º ANTONIO PEDRERO 30º
2014
1º JULEN AMEZQUETA
2º ALBERTO GALLEGO 3º MIKEL BIZKARRA
4º FCO. J. CANTERO
5º ÓSCAR HERNÁNDEZ 31º
2015
1º ANTONIO PEDRERO 2º MIKEL ITURRIA
1º JORGE ARCAS
1º JORGE ARCAS
3º JORGE ARCAS
4º VADIM ZHURAVLEV 5º DANIEL SANCHEZ
palmarÉs COpa de espaÑa aÑO
VenCedOr
ELITE-SUB. 23
meJOr sUB 23
eQUipO
1999
José Manuel Vázquez (CAI)
David Muñoz (Kelme)
Kaiku
2000
Iñigo Landaluce (Café Baqué)
Tino Zaballa (Saunier Duval)
Café Baqué
2001
Alejandro Valverde (Kelme)
Alejandro Valverde (Kelme)
Kelme
2002
Fran Gutiérrez ( Café Baqué)
Fran Gutiérrez (Café Baqué)
Café Baqué
2003
Javier Ramírez (Avila Rojas)
Juan José Cobo (Saunier Duval)
Saunier Duval
2004
Rodrigo García (Spiuk)
Jesús del Nero (CCM)
Saunier Duval
2005
Fran Gutiérrez (Café Baqué)
Javier Moreno (Avila Rojas)
Wurth
2006
Fran Gutiérrez (Café Baqué)
Cecilio Gutiérrez (Avila Rojas)
Comunidad Valenciana
2007
Francisco Torrella (Com.Valenciana)
José A. Rodríguez (CCM)
Comunidad Valenciana
2008
Antonio Olmo (Fuerteventura)
Rafael Valls (Comunidad Valenciana)
Comunidad Valenciana
2009
Jorge M. Montenegro (Andalucía CajaSur)
Daniel Ania (Ciudad de Oviedo)
Comunidad Valenciana
2010
Raul Alarcón (Guerola-Valencia)
Victor Cabedo (Seguros Bilbao)
Proyecto Cidi
2011
Fran Moreno (Caja Rural)
Fran Moreno (Caja Rural)
Bidelan - Kirolgi
2012
Eduard Prades (Mopesa)
Adrián López (Andalucía)
Caja Rural
2013
Fernando Grijalba (Caja Rural)
Fernando Grijalba (Caja Rural)
Caja Rural
2014
Unai Intziarte (Gipuzkoa)
Miguel Ángel Benito (Caja Rural)
Gipuzkoa
2015
Antonio Angulo (Gomur)
Jaime Rosón (Caja Rural)
Caja Rural
51
Avda. de Jaén, 134 · 23650 TORREDONJIMENO (Jaén) · Telf.: 953 57 22 90 · Móvil: 676 84 55 05
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
CalendariO COpa de espaÑa 2016 FeCHa
nOmBre
OrganiZa
ELITE-SUB. 23
lOCalidad
COmUnidad
21-02-2016
Circuito Guadiana
Peña Ciclista Guadiana
Don Benito
28-02-2016
Trofeo Guerrita
Peña Ciclista Guerrita
Alcantarilla
06-03-2016
Aitzondo Klásica
Sociedad Aiztondo
Asteasu
03-04-2016
Memorial Valenciaga
Club Ciclista Eibarres
Eibar
10-04-2016
Clásica Xavier Tondo
C. B. Valls - Sección Ciclismo
Valls
17-04-2016
C. Ciudad de Torredonjimeno
Club Ciclista Torredonjimeno
Torredonjimeno
24-04-2016
Memorial Monparler
C. C. V. Vª de Castellón
V. Vª de Castellón
01-05-2016
C. Santa Cruz de Legazpi
Telleriarteko - Tixirrindulari
Legazpi
15-05-2016
Gran Premio Macario
Federación Madrileña Ciclismo
Alcalá de Henares
maillOT COpa de espaÑa 2016 ELITE-SUB. 23
general indiVidUal general premiO mOnTaÑa
general meTa VOlanTe
53
venta ı accesorios reparación de bicicletas compra-venta ı masaje deportivo alquiler de bicicletas asesoramiento biomecánico C/. Extremadura, 7 - Jaén 953 894 760 / 630 153 065 boulevardbikejaen@hotmail.com www.boulevardbike.com
C/ Santa Flora, 25 Telf. y Fax: 953 34 42 13 Móvil: 651 99 05 05 TORREDONJIMENO (Jaén)
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
55 PRESENTACIÓN OFICIAL CLÁSICA 2015
ANTONIO PORTILLO COLOMO Ctra. Jaén – C/ Nueva Apertura S/N Oficina: Teléfono y Fax: 953 57 26 62 Móvil: 696 40 13 90 Particular: 953 57 10 51
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
23650 TORREDONJIMENO (Jaén)
57 EQUIPO GOMUR LÍDER ÉLITE CLÁSICA 2015 - ANTONIO ANGULO
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
59 EQUIPO CAJA RURAL LÍDER SUB. 23 CLÁSICA 2015 - JAIME ROSÓN
Experiencia - Respeto - Profesionalidad y el más completo servicio
F UNERARIA
J UAN H ERMOSO www.funerariajuanhermoso.com Somos proveedores oficiales de las compañías de seguros: Santa Lucía, Ocaso, Mapfre, D. K.V. y Almudena C/. Carrera Alta, 16 Avda. del Parque, 39 C/. Celadas, 10 (esquina a calle Norte) Torredonjimeno
Teléfonos
Nos adaptamos a su presupuesto
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
953 57 18 03 609 79 17 14 684 12 52 52
61 CORTE PROTOCOLARIO DE CINTA CLÁSICA 2015
««« San Bartolomé, 90 Tel. 953 56 71 00 - Fax 953 41 00 86 TORREDELCAMPO (Jaén)
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
63 Km. 0 - CLÁSICA 2015
Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes
Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes
Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes rte! po de el n co e pr m ie ツ。s Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes Torredonjimeno - 953 57Blanes 26 33 Blanes Blanes Blanes Blanes Blanes
deportes
Blanes
Torredonjimeno - 953 57 28 20 Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
65 VENCEDOR CLÁSICA 2015 - ANTONIO PEDRERO
CALEFACCIÓN
HNOS. CASTRO S.L. FERRETERÍA - CLIMATIZACIÓN - TRATAMIENTOS DE AGUA
Ctra. de Jaén 57, 23650 Torredonjimeno (Jaén) Tel. y Fax: 953
57 10 54
e-mail: hermanoscastro@telefonica.net
Enlucidos de yeso manual y proyectado
VÍLCHEZ C/. Real, 64 - Telf. 646 14 84 49 — 23650 - TORREDONJIMENO (Jaén)
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
67 AUTORIDADES CLÁSICA 2015
ANTONIOCARPIO M 653 661 771
innova13.antonio@gmail.com
Bar
“El Raspo” Polígono Industrial Mirabueno C/ Argentina – Telf. 687 69 24 93 TORREDONJIMENO (Jaén)
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
69 HOMENAJE ANTONIO PINEDA GIRALDEZ - CLÁSICA 2015
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
71 GENERAL SPRINTS ESPECIALES CLÁSICA 2015 - JORGE ARCAS
MARLOP SUMINISTROS FERRETEROS Hermanos Martos Ureテアa S.L. C/. Sierra Magina, 8 23650 - Torredonjimeno (Jaテゥn) Tlfno. y Fax: 953 572 105 marlop.sl@movistar.es
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
73 GENERAL METAS VOLANTES CLÁSICA 2015 - JORGE ARCAS
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
75 GENERAL PREMIO MONTAÑA CLÁSICA 2015 - JORGE ARCAS
Cafeterテュa Restaurante Batallas Cruz Roja 4, 23008 JAEN telf. 953 260396
Pol. Ind. Mirabueno - C/. Cuba, 16 TORREDONJIMENO (Jaテゥn)
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
Tel. y Fax 953 57 26 10 morautomyo@telefonica.net I morauto.blogspot.com
77 GENERAL POR EQUIPOS CLÁSICA 2015 - LIZARTE
PINTURAS EN GENERAL JOSÉ MARÍA MARTOS TEVA
Avda. de Andalucía, 78 - 1º 23650 - Torredonjimeno (Jaén) Móvil. 662 43 13 11- 647 20 26 94
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
79 GENERAL INDIVIDUAL 3er CLASIFICADO CLÁSICA 2015 - JORGE ARCAS
EMILIO VALLEJO, S. A. Fテ。RICA Y ENVASADO DE ACEITE DE OLIVA Carretera de Martos, s/n - Tel. 953 57 12 82 Fax 953 57 27 93 - 23650 TORREDONJIMENO (Jaテゥn) e-mail:info@emiliovallejo.com - http://www.emiliovallejo.com
Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
81 GENERAL INDIVIDUAL 2O CLASIFICADO CLÁSICA 2015 - MIKEL ITURRIA
- Matenimiento especializado en empresas - Consumibles - Videovigilancia - Etc… C/ Huelva, 4 23650 TORREDONJIMENO (JAÉN) - TELÉFONO: 953 34 13 09
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
83 GENERAL INDIVIDUAL 1er CLASIFICADO CLÁSICA 2015 - ANTONIO PEDRERO
FRUTERÍA
AVENIDA Avenida de la Paz nº 6, bajo 23650 Torredonjimeno (Jaén) Teléfono: 671 177 897 “Frutas y verduras frescas a diario” “Las mejores ofertas” “Servicio entrega a domicilio gratuito”
SU FRUTERÍA DE CONFIANZA
· Automóvil · Accidentes · Hogar · Vida · R.C.
Agencia en Torredonjimeno
MANUEL GUARDIA UREÑA Avda. de Jaén, 46 Teléfono 953 57 19 91 · TORREDONJIMENO (Jaén)
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
85 PODIUM CLÁSICA 2015
Avd. de Jaén. 97 · 23650 TORREDONJIMENO (Jaén)
Tel. y Fax: 953 301 065 Móvil: 690 207 917 e.mail: villegas@msport.es
d a d i c i l e f o r t s
a G os
m e d n Ve
COSME J. CÁMARA HORNO 687 85 30 25 cosmevengavino@gmail.com
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
87 GENERAL METAS VOLANTES COPA DE ESPAÑA CLÁSICA 2015 - VADIM ZHURAVLEV
(Jaテゥn)
Torredonjimeno Clテ《iCa CiUdad de TOrredOnJimenO
89 GENERAL PREMIO MONTAÑA COPA DE ESPAÑA CLÁSICA 2015 - VADIM ZHURAVLEV
MOSCOSO TORRES CORREDURÍATORRES DE SEGUROS, S.L. MOSCOSO CORREDURÍA SEGUROS, S.L. C/. Virgen de laDE Cabeza, 2B - Entreplanta - 23008 Jaén Tels. 953 23 89 08 / 953 23 89 10 - Fax 953 08 75 93
info@moscosotorres.com
I
www.moscosotorres.com
ESPECIALISTAS EN SEGUROS PARA EVENTOS DEPORTIVOS
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
91 GENERAL INDIVIDUAL 1er CLASIFICADO SUB. 23 COPA DE ESPAÑA CLÁSICA 2015 - JAIME ROSÓN
C. Caballero de Gracia, 57 23650 TORREDONJIMENO (Jaén) T. 953 344 080
SANTANA
TELEVISIÓN
C. Pintor Manuel Moral, 20 - Bajo 23640 TORREDELCAMPO (Jaén) T. 953 344 080
Tlf.: 637 42 17 52
Tlf.: 661 91 74 66 ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
93 GENERAL INDIVIDUAL 1er CLASIFICADO ÉLITE COPA DE ESPAÑA CLÁSICA 2015 - ANTONIO PEDRERO
SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA
COP
IER
ALMACÉN DE HIERROS Y TALLER DE FERRALLA Pol. Industrial Mirabueno Telfs. 953 57 14 00 - 953 57 14 24 / Fax: 953 57 14 24 23650 TORREDONJIMENO (Jaén)
Polígono “Los Olivares” - C/ Frailes, 14 - 11 • 23009 JAÉN Tlf.: 953 258 008 - Fax: 953 264 758 • jaen@transmifren.com
Avda. Tesalónica - C/ Mastín, 35 • 41007 SEVILLA Tlf.: 954 253 686 - Fax: 954 259 039 • sevilla@transmifren.com
Pol. Ind. Las Quemadas - C/ Simón Carpintero - Parc. 1 y 2 Nave 9B y 11B • 14014 CÓRDOBA - Tlf.: 957 322 660 Fax: 957 325 430 - cordoba@transmifren.com
Polígono “Miraval” - C/ B, 37 • 21007 HUELVA TLF.: 959 22 69 46 - Fax: 959 23 09 63 transmifren.huelva@gmail.com
ClÁsiCa CiUdad de TOrredOnJimenO
95 GENERAL INDIVIDUAL COPA DE ESPAÑA ÉLITE Y SUB. 23 CLÁSICA 2015 - ANTONIO PEDRERO Y JAIME ROSÓN
96 GANADORES CLÁSICA 2015