Icarus 44 2015

Page 1


Ь Ш и!

и Е ц а А Д ннов и

Н

а дворе век инноваций. Старое изжило себя, и наши сердца и тела требуют перемен, да не простых, а прогрессивных и инновационных. Приставка слова «инновация» в названии продукта или услуги уже заведомо вызывает больший интерес у потребителя: инновационный подход, инновационная техника, инновационный туризм, инновационная система…. Но для начала уточним, что же это - инновация? «Внедренное новшество, цель которого повысить эффективность, улучшить качество и сделать товар, услугу или процесс более востребованными». Сам термин «инновация» происходит от латинского «novatio», что означает «обновление», а приставка «in» переводится с латинского как «в направлении», если переводить дословно «Innovatio» — «в направлении изменений». Чтобы в результате получилась инновация, требуется проявить фантазию и креативный подход, чем активно занялись на Тенерифе во всех сферах деятельности. И мы, следуя творческой тенденции, посвятили этот выпуск журнала инновациям, ведь тема более чем благодатная! Строительство крупного научно технического парка на острове, открытие Фактории туристических инноваций, производство вина и соуса «мохо» из банана и изобретение нашей соотечественницей приложения для смартфонов Audiocarguid на русском языке – вот только несколько тем выпуска… Инновациям быть, за инновациями будущее, а значит, пора создавать новое, рисковать и удивлять. Не бойтесь перемен!

Анастасия Аралова

главный редактор

АЯ ПОЛОЕРЗМН АЦИЯ ИНФ

Полиция-служба спасения (Скорая помощь) 112 Справочная южного аэропорта TFS 922 75 90 00 Справочная северного аэропорта TFN 922 63 99 99

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ПОЧЕТНОГО КОНСУЛЬСТВА РФ НА КАНАРСКИХ ОСТРОВАХ 2

ICARUS Апрель-Май 2015

Запись на прием по телефону ТЕЛ.: +34 928 49 22 22 ФАКС: +34 928 49 37 03 consul.canarias@consuladorusia.com

ПАРТНЕРСКИЙ ОФИС КОНСУЛЬСКОГО ОТДЕЛА ПОСОЛЬСТВА РФ В ИСПАНИИ ТЕНЕРИФЕ, 38660, УЛ. EMESTO SARTI, 5, ОФИС 3, ОТЕЛЬ IBEROSTAR TORVISCAS PLAYA ТЕЛ.: +34 922 71 77 54 ФАКС: +34 922 72 48 31 info@raduga.es

ПОСОЛЬСТВО РФ В ИСПАНИИ МАДРИД, 28002, УЛ. VELAZQUEZ, 155 ТЕЛ.: +34 915 62 22 64, +34 914 11 08 07 ФАКС: +34 915 62 97 12 embrues@infonegocio.com

ПОСОЛЬСТВО УКРАИНЫ В ИСПАНИИ МАДРИД, 28043Б УЛ. RONDA DE ABUBILLA, 52 ТЕЛ.: +34 917 48 93 60 ФАКС: +34 913 88 71 78

ПОСОЛЬСТВО КАЗАХСТАНА В ИСПАНИИ МАДРИД, 28043, УЛ. SOTILLO, 10 ТЕЛ.: +34 917 21 62 94 ФАКС: +34 917 21 93 74

ПОСОЛЬСТВО БЕЛОРУССИИ ВО ФРАНЦИИ ПАРИЖ, 75016, BOULEVARD SUCHET, 8 ТЕЛ.: +33 (0) 144 14 69 79 ФАКС: +33 (0) 144 14 69 70 france@belemabassy.org


ОБЛОЖКА Фотограф: Jorge Bonet Ассистент фотографа: Jairo Rojas Модель: Marta Purriños http://www.addictbeiconic.blogspot.com.es Стиль и гардероб: Amuhaici Luis Domínguez Жилетка-кимоно, серое кружевное боди, брюки из розового бархата, серьги и кольцо из фарфора, в The Concept Boutique, Plaza Ireneo González, nº1. Santa Cruz de Tenerife. Тел.: 922 29 91 62 Дизайн: Carol Rial

ПРОЕКТ ВЕКА –

научно-технологический парк PCTT Настал век инноваций. И на волне тенденций на о.Тенерифе разработали проект научнотехнологического парка Parque Científico y Tecnológico (pctt).

ICARUS

- ЖУРНАЛ О СОЛНЕЧНОМ ОСТРОВЕ ТЕНЕРИФЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Журнал Icarus выходит один раз в два месяца Издается компанией Clever Comunicacion Tenerife S.L. C.I.F.: B-76565530 Av. Claudio Delgado, 91, 38639, Las Chafiras, Tenerife

СТР. 26

СТР. 19

Учередитель: Ханс-Георг Шольц/ Hans-Georg Scholz Офис: Анхелес Фернандес Робайна/ Angeles Fernandez Robayna Тел. (+34) 922 736 118 Факс: (+34) 922736119 e-mail: oficina@cctenerife.net Часы работы: понедельник - пятница с 9.00 до 15.00

PLATÉ. Банановое вино

Однажды на Тенерифе агроному и виноделу пришла идея: почему бы не сделать вино из традиционного канарского фрукта? Банана! Или как его величают по-испански «платано». Получился уникальный в мире продукт - «Плате» (Platé).

Шеф-редактор: Ханс-Георг Шольц / HansGeorg Scholz HGS@cctenerife.net Главный редактор: Анастасия Аралова/Anastasia Aralova Тел.:(+34) 687 877 659 e-mail: redaktion-icarus@cctenerife.net Креативный директор и дизайнер: Кароль Риаль / Carol Rial Верстка: Кэрри Валентин / Kerry Valentin Авторы: Анастасия Аралова, Елена Васенева, Татьяна Белова

ЗВЕЗДНОЕ

НЕБО КАК СТР. 20

туристическая достопримечательность На Канарских островах развивается астрономический туризм. Путешественники приезжают на острова не для того, чтобы позагорать и искупаться, а чтобы посмотреть на звезды!

Корректор: Елена Васенева Фото: Polina Polis (instagram.com/parovozoffilm), отдел по печати правительства Тенерифе, пресс-служба Turismo Tenerife, прессслужба администрации Granadilla de Abona, пресс-служба Tenerife Moda, пресс-служба Taittinger, пресс-служба ресторана Kazan, пресс-служба Palmetum, пресс-служба Espacio Cultural El Tanque, отдел по связям с общественностью винодельни Plate, прессслужба FIT, фонд канарской этнографии FEDAC. Отдел по печати правительства о.Тенерифе Deposito legal: TF-1567/2009 Печать: Gráficas Tenerife

СТР. 16

ТУРИЗМ. Новое время.

Крайний срок сдачи рекламных материалов в следующий выпуск: 15.05.2015 Редакция журнала Icarus и компания Clever Comunicacion Tenerife S.L. не вступает в переписку, не рецензирует и не возвращает не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция журнала Icarus и компания Clever Comunicacion Tenerife S.L. не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка материалов и использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения журнала Icarus и компании Clever Comunicacion Tenerife S.L. При перепечатке материалов ссылка на владельца обязательна. 4

ICARUS Апрель-Май 2015

Юг Тенерифе. Туристический центр. Километры пляжей. Довольные загорелые парочки, прохлаждающиеся на залитыми солнцем террасами и попивающие экзотические коктейли. Так ли выглядит туризм нашего времени?


Ц

KOPOTKИЕ HOBOCTИ В И

ПОЛЕТЕЛИ!

елых 33 новых маршрута, связующих воздушным путем Тенерифе с национальными и международными направлениями, появились на острове за прошлый год. Новые рейсы организованы бюджетными авиакомпаниями Iberia Express и Vueling. Инициатива поддерживается управлением по туризму на Тенерифе с целью наладить связи с другими городами и странами, причем экономичными рейсами. Одно из направлений проекта увеличить частоту полетов на континентальную Испанию. Так Iberia Express объявила о новом рейсе в Астуриас, который будет летать трижды в неделю, увеличении количества рейсов в Мадрид и начале полетов в Лион. Vueling запускает новые рейсы в Аликанте, Сантандер, Сантьяго-де-Компостелла и Сарагосу. Из международных направлений можно отметить увеличение рейсов в Париж, появление рейсов в Варшаву, Тулузу, Берлин и др.

¡VOLAR! Tenerife refuerza su conectividad con el resto del mundo y por eso en el último año ha conseguido contar con 33 nuevas rutas que unen la Isla con destinos nacionales e internacionales. Las nuevas conexiones se unirán a las ya anunciadas recientemente por Iberia Express y Vueling. El esfuerzo está realizado desde Turismo de Tenerife en la línea de trabajo que han marcado para conseguir una Isla ultraconectada. Una de las principales líneas de trabajo de la Corporación insular es, también, aumentar la frecuencia de los vuelos y el número de plazas con la Península. Así, Iberia Express ya ha anunciado una nueva ruta directa con Asturias que tendrá hasta tres frecuencias semanales; la ampliación de la capacidad en su conexión con Madrid. También Vueling va a estrenar cinco nuevas rutas directas con Tenerife desde la Península, concretamente con Alicante, Santander, Santiago de Compostela y Zaragoza. Respecto a las conexiones europeas, la aerolínea ya ha anunciado que abrirá por primera vez una conexión internacional directa desde Tenerife, en este caso con París, Toulouse Varsovia, Berlin etc.

И

ГИД-НАВЕГАТОР

ИННОВАЦИОННЫЙ МОХО

ы предпочитаете индивидуальные экскурсии на русском языке на личном автотранспорте? Вдохновленная идеей путешествия на машине владелица туристического агентства на Тенерифе и историк-испановед Мария Борисова разработала первое приложение для смартфонов на русском языке AUDIOCARGUIDE, которое избавит вас от необходимости пользоваться услугами классического гида или путеводителя. Автомобильный аудиогид - новинка в сфере туризма. На сегодня выпущены две первые экскурсии по Тенерифе: «Тейде: дорогами вулканов» и «Тейде и Лоро Парк». Приложение работает на телефонах и на планшетах. В машине для прослушивания экскурсии лучше пользоваться Bluetooth или AUX. Подробности на сайте: www.audiocarguide.com

нновационный подход проявили на Тенерифе в разработке традиционных соусов «мохо». Типичный продукт родом с Канарских островов сделали не из обычных продуктов: паприки, кинзы и петрушки, а на основе таких характерных канарских компонентов, как банан и гофио (мука из злаков грубого помола). В общей сложности под маркой Buenum выпустили семь соусов, среди которых традиционные зеленый мохо, красный мохо и мохо-пикон, а также мохо из базилика с сушеными помидорами, идеально сочетающийся с макаронами, и мохо из козьего сыра. Среди самых инновационных – мохо из гофио и из банана. Сладковатый мохо содержит также такие ингредиенты, как стручковый перец, оливковое масло, уксус и соль.

MOJO INNOVADOR Innovadores de Tenerife decidieron renovar la típica salsa canaria llamada “mojo”, tan emblemáticos de las Islas, apostando por verduras, frutas y cereales locales para elaborar productos sin conservantes ni colorantes con recetas innovadoras. Bajo la marca Buenum han lanzado al mercado siete salsas entre las que figuran sus versiones de los tradicionales mojos verde, rojo y picón además de otro de albahaca con tomates isleños secos que es ideal para platos de pasta; y uno de queso de cabra curado más suave y ligero que el popular almogrote. Entre los más innovadores está el de gofio y el de plátano. El dulce de la fruta madura cobra intensidad en el paladar con el contraste de una chispa de cayena, pimientos, aceite de oliva, vinagre y sal.

GUÍA-NAVEGADOR ¿Prefiere hacer excursiones individuales en idioma ruso y en su propio coche? Inspirada en la idea de viajar, la propietaria de la agencia turistica en Tenerife, Maria Borisova, creó la primera aplicación para los smartphones en ruso llamada AUDIOCARGUIDE que permite dejar de utilizar el servicio de guía clásico. Se trata de un audio guia para el coche, una innovación en el sector turístico. Hoy en dia existen dos excursiones: “Teide – por los caminos del volcan” y “Teide con el Loro parque”. Esta aplicación sirve para smartfones y tablets y se utiliza a través de Bluetooth или AUX. Más info en la pagina web: www.audiocarguide.com

A

IPAD – ЛУЧШИЙ ДРУГ ТУРИСТА

фриканскому континенту будет посвящен парк аттракционов Mimiland Park Canary Water World, который скоро откроется на юге о. Тенерифе в районе Гуймар. Об этом сообщил сам архитектор проекта Хуан Карлос Пинейро на пресс-конференции, рассказав об эстетике созданного комплекса. Проект задуман как огромный парк аттракционов на площади 242000 м2, на территории которого также разместятся отели, торговые центры и т.д. Площадка для Mimiland уже готова – она находится на высоте трассы в нижней части района Barranco de Badajoz. Предполагаемые инвестиции в проект составят 44 млн. евро. Уже в первый год после открытия планируется принять 900000 человек и собрать прибыль около 130 млн. евро.

нновационный подход для путешественников и деятелей туристического бизнеса предложила фирма Singularity Innovation s.l. Тут разработали платформу EasyonPad для эффективной продажи и рекламы туристических маршрутов и экскурсий. Программа работает следующим образом: везде, где введен в действие EasyonPad, вы можете продвигать маршруты с гидами и организованные туры к основным культурным, природным, коммерческим и гастрономическим направлениям. Создатели EasyonPad занимаются формированием наиболее четкого профиля пользователя, принимая во внимание его реакцию на предложения. А турист, пользующийся планшетом, получает самую полную информацию о том, какой сервис предоставляют в отеле, где он остановился, и в районе места отдыха.

MIMILAND PARK, EN EL ESTILO AFRICANO

IPAD – EL MEJOR AMIGO DEL TURISTA La empresa Singularity Innovation s.l. propone una plataforma innovadora para los viajeros y los empresarios del sector turístico. La plataforma se llama EasyonPad y está creada para la venta eficaz y la promoción de las rutas turísticas y las excursiones. La programación funciona de la siguiente manera: en todos los lugares donde está aplicada EasyonPad puede promocionar las excursiones guiadas y viajes organizados por las rutas culturales, naturales, comerciales y gastronómicas. Los creadores de EasyonPad están trabajando en un perfil de usuario más completo, teniendo en cuenta sus deseos y reacciones. El turista que utiliza el gadget recibe toda la información más completa tanto del servicio en el hotel donde se quedó como en sus alrededores.

Н

НОВЫЙ ОБРАЗ

ROSELINDE: ОНЛАЙН-МАГАЗИН

а смену официальному слогану о. Тенерифе «Наслаждайся всем» приходит новый лозунг, который звучит как «100% жизни». На новое позиционирование острова оказал влияние вулкан Тейде, который играет основную роль в образовании острова. Новый лозунг – результат десятилетних исследований и работы экспертов в сфере туризма. Как отметил президент правительства Тенерифе Карлос Алонсо на пресс-конференции, речь идет об ориентации в сторону современности, свежести и простоты, а также включает такие факторы, как погода, природа, и 100%-гарантия. Новый слоган является частью обновленного образа туристического направления Тенерифе и началом новой рекламной кампании.

Известная канарская марка бижутерии Roselinde открыла онлайн-магазин. Отныне оригинальные украшения и аксессуары из натуральных камней, перьев, кожи и других материалов можно выбрать и приобрести на официальном сайте марки www.roselinde.net. Roselinde это марка бижутерии, созданная канарским дизайнером Рос Хименес (Ros Jiménez). Ее характеризуют натуральные материалы и эксклюзивный дизайн, отлично подходящий на каждый день или для торжественного события. А если вы хотите создать что-то особенное, чего нет в коллекции Roselinde, вы также можете заказать инновационную услугу #DesignForMe. Для этого достаточно прислать по электронной почте наряд (сумочку, туфли) для свадьбы или другого особенного случая с комментарием, что бы вам хотелось получить, и в Roselinde создадут уникальный дизайн только для вас! roselinde@roselinde.net

NUEVA IMAGEN Tenerife rediseña su marca con el eslogan “100% vida” que sustituye al de “Disfruta de todo”, mientras que el logotipo se estiliza e incluye una referencia al volcán del Teide con el fin de adaptar la marca al posicionamiento de la isla. El presidente del Cabildo de Tenerife, Carlos Alonso, ha dicho hoy, en la presentación de la marca, que ese rediseño es el resultado de un trabajo intenso en el que se ha puesto a examen la marca que se ha utilizado durante diez años para el turismo. Se trata de un reflejo “actual, moderno, fresco y simple”, que incluye los factores de clima, naturaleza, cercanía y amabilidad con la garantía del cien por cien, señaló Alonso. El nuevo eslogan se combina con el rediseño del logotipo y empieza una campaña de publicidad nueva.

ROSELINDE: TIENDA ONLINE La marca de bisutería canaria ya tiene tienda online. A partir de ahora se puede comprar los accesorios a través de su pagina web www.roselinde.net Roselinde es la marca de bisutería y complementos elaborados por la diseñadora canaria Ros Jiménez, que se caracteriza por unas piezas originales, de singular personalidad, exclusivas y en ocasiones personalizadas. Y si esta bucando algo especial para completar su look o tienes un vestido para el que no encuentras el complemento ideal, Roselinde ofrece su seccion “Diseña Para Mí” (#DesignForMe), el diseño personalizado de los accesorios que quieras. Envíanos por email la foto de tu vestido y accesorios (zapatos, bolso / cartera). Si ya tienes una idea de lo que quieres, también puedes comentarla y te ayudaremos con el complemento ideal. ¡Lo diseñaremos de acuerdo con tus gustos y preferencias en cuanto a tamaño, colores, etc! roselinde@roselinde.net

МИМИЛЕНД – ПАРК АТТРАКЦИОНОВ В АФРИКАНСКОМ СТИЛЕ

С

El futuro parque de atracciones de Güímar, Mimiland Park Canary Water World, estará inspirado en el continente africano. Así lo aseguró ayer Juan Carlos Piñeiro, uno de los arquitectos del proyecto que estará situada sobre una cantera de áridos junto a la TF-1. La inspiración africana será el elemento esencial de toda la infraestructura. La cantera de áridos en la que se plantea construir el parque de atracciones, que está situada en la zona baja del Barranco de Badajoz, cuenta con 242.000 metros cuadrados y está situada a la misma altitud de la autopista del Sur y tiene unos 40 metros de profundidad. Este parque de atracciones, que supondrá una inversión de unos 44 millones de euros, se prevé que reciba durante el primer año de apertura a 900.000 personas, lo que supondría unos ingresos de 130 millones de euros.

ГОВОРИТ ТЕНЕРИФЕ!

марта текущего года «Русское Радио Тенерифе» запускает в эфир новую рубрику - «Канарские новости». Блок новостей будет выходить ежедневно шесть раз в день и включать актуальные культурные, социальные, экономические, политические, муниципальные, спортивные и другие новости, экспертные комментарии к ним, данные аналитиков и маркетологов. Редакцией новостей установлены прямые контакты с пресс-службами органов государственной и муниципальной власти, учреждениями культуры, спорта, науки и искусства, здравоохранения и охраны окружающей среды, и многими другими для получения самой актуальной и интересной радиослушателям информации о жизни Канарских островов в целом и острова Тенерифе в частности. «Русское Радио Тенерифе» вещает на частоте 105,9 FM.

¡TENERIFE HABLA! ¡Muy buena noticia para el auditorio de “Radio Rusa Tenerife”! A partir de marzo “Radio Rusa Tenerife” presenta la nueva sección – “Noticias Canarias”. Noticias que van a salir diariamente seis veces al día e incluir información de cultura, sociedad, economía, política, deporte etc. También el proyecto incluye los comentarios de expertos de análisis y marketelogos. El departamento de las noticias estará en contacto con los departamentos de prensa del los instituciones del gobierno, municipios locales, organizaciones de cultura, ciencia y el arte, medioambiente, salud, etc. que pueden interesar a nuestro oido. Radio Rusa Tenerife se puede encontrar en 105,9 FM.

ПОВОРОТ В СТОРОНУ КИТАЯ Остров Тенерифе будет прорекламирован в Китае как туристическое направление. Об этом в результате переговоров мэра муниципалитета Адехе Мигеля Фрага с вице-президентом по внешней торговли Китая Летисией Чен, недавно посетившей Канарские острова, было подписано официальное соглашение. Туристическое направление Тенерифе, и в частности побережье Адехе, будет позиционироваться в азиатской стране как элитное пляжное направление и место для шопинга. Как отметил Фрага, китайский турист интересен высокой покупательской способностью и большой численностью. Госпожа Чен сделала акцент на том, что китайский турист не выбирает пляжные направления в туризме, то, что он ищет в путешествии, так это культуру, гастрономию и элитный шопинг. В этом направлении и будет проходить рекламная кампания острова в Китае.

GIRO AL MERCADO CHINO Tenerife va a comenzar a promocionarse en China como destino turístico. Esto fue el punto principal del acuerdo que firmaron el alcalde de Adeje, José Miguel Rodríguez Fraga, y la Vicepresidenta del Consejo de Comercio Exterior de China, Leticia Chen. Según declaraciones de José Miguel Rodríguez Fraga, en Tenerife están muy interesados en abrir vías de futuro para atraer turismo chino de excelencia, porque es un turismo que consume, que gasta y que además es muy numeroso. Como comentó Leticia Chen, el turista chino no busca sol y playa en su viaje, al turista chino le gusta la cultura, la gastronomía y las compras de lujo. Esta dirección va a seguir en la campaña de promoción de Tenerife en China.


LIFESTYLE ШОПИНГ

новаторский

подход

Шопинг как искусство. Шопинг как призвание. Шопинг на дистанции или продвинутый шопинг… Какой вам нравится больше? Выбирайте! Универмаг El Corte Inglés создает новые условия для похода за покупками и предлагает подойти к процессу поновому.

ВЫ

ОЛ К Е

И ЛЕКЦИ

НО 8

ICARUS Апрель-Май 2015

Б

В столичный супермаркет El Corte Inglés приезжают за покупками со всего острова, и это неспроста. Разнообразие и качество продуктов здесь на самом высоком уровне! Здесь вы найдете все - от деликатесных только что выловленных омаров и королевского краба до родного кефира и гречневой каши, от эксклюзивных вин до экологически чистых продуктов. А с недавнего времени El Corte Inglés облегчил поход в супермаркет, создав приложение для смартфонов Supermercado El Corte Inglés. Легко воспринимаемое и простое в использовании приложение представляет собой виртуальную витрину с продуктами, представленными в супермаркете. С легкостью перемещая пальцем продукты в корзину, расположенную внизу экрана, вы делаете выбор. Тут же появляется общая сумма ваших покупок, после чего вы можете заказать доставку на дом или воспользоваться еще одним инновационным сервисом универмага Click&Car. Бесплатная услуга предназначена для тех, кто совершил покупку online на сумму от 30 евро. Работает очень просто: вы заезжаете на парковку универмага в специально заказанный пункт Clic&Car на -2 этаже, говорите референтный номер, и все ваши приобретения быстро доставляют прямо в багажник вашего авто! Все выбранные вами продукты до момента прибытия хранятся в специальных холодильных и морозильных камерах, качество гарантировано!

В КОМПАНИИ С

ПРОФЕССИОНАЛОМ Хотите организовать ваш гардероб поновому? Уже совсем скоро в канарском отделении El Corte Inglés запустят новую услугу «персональный шопер». Проект включает в себя сервис подбора гардероба в универмаге, основанный на ваших природных данных, социальном статусе и, конечно, бюджете. Благодаря полноценной инфраструктуре El Corte Inglés здесь возможно ваше полное преображение – от кончиков ногтей и волос до каблучков! Услуга будет предоставляться как женщинам, так и мужчинам. Подробности - в следующем выпуске…

КАК ДОБРАТЬСЯ С Как добраться с юга о. Тенерифе: На бесплатном автобусе: с понедельника по субботу. Отправляется от отелей Sheraton La Caleta 09.30, Vincci La Plantación 09.40, Gran Hotel Anthelia 09.45, Jardin Tropical 10.00 и Gran Hotel Villa Cortes 10.15. Отправление назад от универмага в 16.00. На общественном транспорте: от автобусной станции Las Americas или Los Cristianos на маршруте 110 (экспресс) или 111 (следует с остановками). Универсам расположен прямо напротив конечной остановки г. Санта-Крус-де-Тенерифе. На автомобиле: по трассе TF-1 направление Santa Cruz. Адрес: Avda. Tres de Mayo, 7. В универмаге есть подземная парковка.

ЮГА О. ТЕНЕРИФЕ:

Сезон распродаж закончился, а это значит, что опустошенные склады пополнились новым товаром! Свежие коллекции самых популярных марок уже украшают витрины отделов универмага El Corte Inglés и прямо просятся их примерить. Для поклонников лидирующих мировых марок одежды и обуви здесь представлены Armani Collezioni, Façonnable, Hackett, Paul & Shark, Armani Jeans, Escada Sport, Karen Millen, Adolfo Domínguez, Michael Kors, Hugo Boss, CH Carolina Herrera, Lloyd´s, Lauren by Ralph Lauren и Polo Ralph Lauren, Calvin Klein и многие другие. Стоит отметить огромный отдел парфюмерии и косметики. В нем вы найдете товары элитных марок Lancôme, La Prairie, Jean Paul Gaultier, Dior, Molecule, Creed и эксклюзив на Канарских островах – косметика и парфюмерия Dolce Gabanna с девятью коллекциями модного дома в год и люксовой линией духов Velvet Collection! Любителей стильных ювелирных изделий не оставят равнодушными украшения марок Carrera y Carrera, Cartier, Omega, Montblanc, Chopard, Dupont, Pandora.

? Т Е К Р В СУПЕРМА

Е М ЕЗ

! Я Н

Апрель-Май 2015 ICARUS 9


LIFESTYLE ГУРМАН

ОВСКИЙ ГИД РЕКОМЕ Н Е НДУ ШЛ И ЕТ: М

О Т РА Н С Е Р

Z A A N K

Icarus: Франсиско, поздравляю вас с Мишленовской звездой! Дорога ли такая награда? Франсиско Релеа: Спасибо! Это на самом деле очень приятная новость для нас, к тому же неожиданная. Скажу честно, мы не шли к этому. Просто хорошо и с любовью делали свое дело. I.: В вашем ресторане представлена японская традиция и никкей-фьюжн. Что для них характерно? Ф.Р.: Никкей-фьюжн – линия японской кухни, зародившаяся за пределами Японии, а точнее в Перу, где в начале XIX века жила большая колония японских эмигрантов. Это кулинарный микс, взявший от японской кухни традиции приготовления рыбы, а от перуанской – богатый выбор сочетаний и качество исходного продукта. I.: Не секрет, что сами канарцы достаточно консервативны в гастрономических приверженностях. Как вы решились открыть инновационный ресторан в центре столицы, причем один из первых японских на острове? Ф.Р.: По профессии я врач и по роду деятельности некоторое время жил в Нью-Йорке, где буквально «подсел» на такую кухню, которая имела широкую популярность. И я подумал, почему же ничего подобного нет на моей родине… Так родилась идея. Мы вовсе не рассчитывали исключительно на местных жителей. На дворе век глобализации, границы смылись, интересы расширяются. Вот, например, сейчас вы берете интервью для русского журнала о японском ресторане и мы с вами находимся на Канарских островах (смеется). I.: Недавно в Европе вышел закон, обязывающий информировать клиентов о составе каждого блюда, что вы об этом думаете? Ф.Р.: Отношусь к этому как к данности, понимаю, что это важно для

10

ICARUS Апрель-Май 2015

людей, страдающих аллергией. Но также хочу отметить, что наши блюда в основном неалергенные, поскольку базовыми продуктами являются сырая рыба, морепродукты, овощи и рис. I.: Сегодня очень много говорят о рисках употребления сырой рыбы. Ф.Р.: Рисков нет никаких. Вся рыба, прежде чем попадает на стол к потребителю, проходит глубокую заморозку. И у нас в ресторане есть специальная камера сверхглубокой заморозки, через которую проходит вся рыба. При таких низких температурах все возможные бактерии погибают, поэтому можете спокойно есть сырую рыбу! I.: Важен ли в японском ресторане настоящий японский шеф-повар? Ф.Р.: Важной является технология. Конечно, японский повар с традициями приготовления блюд в этом смысле – большое дело. И другая важная составляющая – продукт. I.: Говоря о продукте, откуда вы привозите рыбу? Ф.Р.: В основном используем местную рыбу и рыбу с континентальной Испании. I.: Есть ли какой-то особенный продукт, представленный в Kazan, который вы бы отметили? Ф.Р.: Например, черная экологически чистая икра! Вы русская, и не мне вам рассказывать о вкусовых и полезных качествах этого продукта, но эта отличается от обычной. Смотрите, даже на вид такая икра более чистая, икринка к икринке! Это потому что рыба не мучилась, икра получена особым инновационным способом. Анастасия Аралова

Известный ресторан японской фьюжн кухни на о. Тенерифе Kazan недавно был отмечен Мишленовской звездой. Он и прежде был одним из топовых мест на острове, где можно изысканно отведать экзотических деликатесов в ориентальном минималистическом интерьере. Но престижный статус добавил ему популярности: с появлением звезды ресторан стал настоящим must have местом для гурманов, путешествующих по столице Тенерифе. Знакомьтесь с владельцем ресторана Kazan Франсиско Релеа Йео (Francisco Relea Lleó).

Красный гид Мишлен (фр. Michelin, Le Guide Rouge), иногда называемый «Красный путеводитель» — наиболее известный и влиятельный на сегодня ресторанный рейтинг. Его выпустили в начале XX века братья Мишлен для удобства гурманов, путешествующих на машине по Франции.

Система звездности красного гида Мишлен дословно расшифровывается следующим образом:

Очень хороший ресторан в своей категории (имеется в виду тип кухни).

Отличная кухня, ради ресторана имеет смысл сделать небольшое отступление (англ. detour) от маршрута.

Великолепная работа шеф-повара, имеет смысл предпринять отдельное путешествие сюда.

Апрель-Май 2015 ICARUS 11


LIFESTYLE

ИННОВАЦИИ

ВТОРАЯ ЖИЗНЬ

Экологический подход важен во всем, в архитектуре и дизайне в частности. Одна из тенденций, которая становится все популярнее, – так называемое вторичное использование. Руины, использованные пластиковые блоки, бензобак и даже мусорная свалка начинают жить новой жизнью, превращаясь в новаторское дизайнерское пространство.

Пальмовая

К

роща на горе мусора

то бы мог подумать, что на окраине города Санта-Крусде-Тенерифе, на месте мусорной свалки возникнет зеленый оазис. Столько лет «мозолившую глаза» горожан и гостей столицы гору мусора на въезде в город недавно трансформировали в ботанический сад «Пальметум» (Palmetum). Название «Пальметум» (с исп. «пальмовая роща» - прим. ред) саду дали неспроста: тут собрано аж 470 видов пальмовых, и эта коллекция по праву считается лучшей в Европе. «Пальметум» признают уникальным проектом в мире: благодаря прогрессивной человеческой мысли специалистов со всего мира мусорная свалка на окраине столицы, закрытая в 1983 году, но продолжающая жить своей собственной грязной жизнью, превратилась в привлекательное место для проведения досуга всей семьи. Сейчас это зеленый островок на искусственной горе площадью 12 га, с ручьями, озерами и водопадами, а также богатой растительностью, которой приятно любоваться и которую интересно изучать. С инсталлированных в саду смотровых площадок открываются замечательные виды на океан, город и горный массив Анага, отделяющий столицу от северной части острова.

Проект «Пальметума» был разработан еще в 1995 году при финансовой поддержке Евросоюза под руководством агронома и известного канарского ученого, специализирующегося на пальмах, Мануэля Кабайеро и инженеров Хосе Луиса Олсина и Хуана Луиса Амиго. Тысячи грузовиков завозили сюда плодородную почву, которая затем была распределена по всей площади. Чтобы избавиться от ядовитых газов, которые происходили от процесса брожения отходов, была установлена сложная и дорогостоящая система

колодцев, насосов и горелок. Для формирования коллекции уникальных растений велось активное сотрудничество с ботаническими садами всего мира, совершались экспедиции в тропики, на территории сада установили теплицы, в которых культивировали уникальные растения, и к концу 1999 года коллекция была полностью сформирована. Из-за того самого процесса гниения отходов и высоких температур поверхностного слоя почвы не все растения сразу прижились. Кропотливый и выверенный процесс трансформации затянулся. Только через одиннадцать лет, в 2010 году началось полноценное строительство «Пальметума», а его открытие состоялось в 2014!

современное

искусство в

старом бензобаке

Исторически этот прибрежный район столицы Тенерифе имел две основные функции: здесь размещались оборонительные сооружения, а также активно развивалась рыбная промышленность. В начале ХХ века неподалеку установили очистительный завод, и из-за осуществляемой тут вредной деятельности столичный район начал деградировать. Гораздо позже был разработан проект урбанизации приморской полосы СантаКруса-де-Тенерифе, в рамках которого и родилась идея «Пальметума». Сегодня его называют началом возрождения этого района города. Прогрессивная человеческая мысль смогла обратить деструктивный процесс в конструктивный, повысив престиж города.

К

ультурное пространство El Tanque в столичном районе Тенерифе Cabo-Llanos не просто распознать. С виду это металлический бензобак диаметром 50 м и высотой почти 20 м, на котором написано название, кстати, дословно с испанского оно так и переводится «бензобак». Все дело в том, что еще до недавнего времени в этой части города располагался промышленный район, где занимались переработкой нефти, а бак был установлен на территории нефтеперерабатывающего завода Cepsa. После трансформации промышленного района в современный жилой микрорайон, бензобак, стоящий здесь с 30-х гг. прошлого века, зажил новой жизнью, превратившись в инновационное культурное пространство «Эль-Танке».

12

ICARUS Апрель-Май 2015

Апрель-Май 2015 ICARUS 13


П

роект вторичного использования топливного резервуара был выполнен по государственному заказу и принадлежит тенерифской архитектурной студии Фернандо Мениса (Fernando Menis). Бюджет его составил 114 000 евро.

Открыли новое культурное пространство в 1997 году. При строительстве, в основном, использовались материалы, оставшиеся после разрушения. Доступ к пространству и дополнительные услуги осуществляются за его пределами - к резервуару пристроили вестибюль из бетона и кирпичной кладки, дополнивший уже имевшиеся каменные стены. Проход к строению с главной улицы осуществляется через так называемый коридор, выполненный из использованных вагонов поезда, также следуя концепту возобновляемой архитектуры.

ЭКСКУРСИИ ТЕМАТИЧЕСКИЕ Ночные шоу МОРСКИЕ ПАРКИ Водные виды ПРОГУЛКИ Дайвинг и спорта Автобусные туры рыбалка

Предназначение «Эль-Танке» - служить авангардистскому и альтернативному искусству. Сегодня здесь проходят выставки современного искусства, концерты и фестивали, один из которых – знаменитый на острове Keroxen. Внутреннее пространство представляет собой полый резервуар с множеством вертикальных металлических балок, на которые крепятся конструкции, трансформируя пространство в зависимости от мероприятия: так оно может быть использовано полностью или частично. Металлическая структура была отмечена многочисленными региональными и интернациональными премиями в области архитектуры и дизайна, в частности, премией Laus (Барселона), премией Manuel de Oraá (Канарские острова), Латиноамериканского архитектурного биеннале.

РЫЦАРСКИЙ ТУРНИР В ЗАМКЕ "САН-МИГЕЛЬ"

Бывший бензобак мог быть снесен, однако ему нашлось новое полезное применение, а экспрессивный внешний вид культурного пространства «Эль-Танке» отлично сочетается с урбанистическим ландшафтом нового современного района города.

ОТ

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВУЛКАН ТЕЙДЕ ОТ

24€

поездка в огромный старый кратер Las Canadas, диаметром 17 км, в центр которого расположен могучий вулкан Тейде, - самая высокая точка королевства Испании, 3718м над уровнем моря!

14

ICARUS Апрель-Май 2015

48€

Примите приглашение Графа и Графини, и побывайте в замке "Сан-Мигель", где Вы сможете окунуться в атмосферу средневековья и волшебный мир рыцарей Круглого стола!

ОБЗОРНАЯ ЭКСКУРСИЯ ПО ОСТРОВУ ОТ 26€

Обзорная экскурсия позволит Вам насладиться самыми красивыми пейзажами всего острова Тенерифе.

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ

СПЕКТАКЛЬФЛАМЕНКО MALIZIA ОТ 49€

современное переосмысление оперы Верди “Риголетто”, автором и режиссером которого является Хоакин Марсело.

Тел.: +34 687877659 / +34 922736118

Апрель-Май 2015 ICARUS 15


LIFESTYLE

ИННОВАЦИИ

ТУРИЗМ НОВОЕ ВРЕМЯ Юг Тенерифе. Туристический центр. Километры пляжей. Довольные загорелые парочки, прохлаждающиеся на залитыми солнцем террасами и попивающие экзотические коктейли... Так ли выглядит туризм нашего времени? Генеральный директор Инновационного туристического производства FIT Canarias (Factoría de Innovación Turística) Кармен де Мигель и Баррио уверена, что все в корне изменилось, и совсем не об этом сегодня мечтает турист. С Кармен мы беседовали о том, как адаптируется туристическая отрасль на острове к постоянно меняющимся запросам путешественников, посещающих Тенерифе.

Icarus: Кармен, как появилась идея создания FIT? В какой момент? Кармен де Мигель и Баррио: В 2009 году, когда случился мировой финансовый кризис, было очевидно, что грядут перемены, мы поняли, что пляжный туризм не выживет, и необходима модернизация. Тогда четыре главных на острове института, имеющих отношение к туризму, объединились в группу, и была создана FIT. Это по одному представителю от Торговой палаты, Управления по туризму на Тенерифе, ashotel и администрации Адехе. Четыре эксперта и широкая структура. I.: В чем заключается проблема пляжного туризма? Звучит хорошо… К.М.Б.: Тенерифе очень долго позиционировали на туристическом рынке как направление, предлагающее солнце и пляж. Туристы ехали сюда за этим. Но такое позиционирование, во-первых, ошибочное, во-вторых, поставив на себе марку «солнце и пляж», мы не выдержим конкуренции направлений, которые действительно предлагают и специализируются на пляжном туризме: Тайланда, Индонезии, Карибского бассейна, например. На Канарах замечательный мягкий климат, но это не пляжное, точнее, не только пляжное место. I.: Один из ваших лозунгов звучит как «интеллигентное направление». Что вы имеете в виду?

К.М.Б.: Слово «интеллигентный» (smart) сейчас очень модно и употребляется как концепт. Интеллигентное туристическое направление значит эффективное, экологически чистое, доступное для всех людей и информативно удобное. Эти четыре понятия относятся к инфраструктуре: приспособленность для людей с ограниченными возможностями, WiFi, устойчивое развитие частных компаний и государственных организаций и формируют интеллигентное направление. I.: Говоря об информационном комфорте, что нового появилось на юге острова, чтобы туристы чувствовали себя удобно и всегда могли подключиться к Интернету, быть в привычном информативном поле? К.М.Б.: 90% туристов на Тенерифе размещаются в отелях. Поэтому мы разработали несколько проектов, ориентированных на отели. Кроме того, многие инновации связаны со смартфонами, которыми сейчас пользуется большинство туристов, приезжающих на Канары. Через свой смартфон вы можете быть подключены ко всем услугам отеля: регистрации, ресторанам и т.д. А помимо этого, быть информированным обо всех достопримечательностях, мероприятиях и программах, которые представлены вокруг вас.

I.: На каких языках работают эти приложения? К.М.Б.: На данный момент на испанском, английском, немецком и французском, но я уверена, что в скором времени они будут переведены и на русский. Хотя некоторые из этих приложений созданы как раз с учетом разных языков. Вы вводите на русском, а на ресепшн приходит заявка на испанском. I.: Сегодня очень распространено такое понятие как «устойчивое развитие». Каким образом оно может быть применимо в туризме? К.М.Б.: Устойчивое развитие - это оптимальное сочетание всех ресурсов и бережное отношение к окружающей среде. Это общая тенденция. Среди прочего мы работаем над инновационным проектом «устойчивое передвижение». Это солнечные панели, электрические автомобили, велосипеды и т.д. У нас отличные условия для прогулок на велосипедах: мягкий климат, длинная береговая линия, и туристам очень нравится такое проведение досуга. 14 км составляет променад на юге Тенерифе, и сейчас мы работаем над модернизацией зоны, чтобы это была единая линия. Процесс небыстрый, но постепенно все набережные будут приспособлены для велосипедистов. Кроме того, туризм должен быть технологичным. Мы представляем наше туристическое направление во всем мире, и мотивируем администрации каждого туристического района на ориентацию на потенциальных клиентов, которые очень быстро меняются. Так, в районе Bahía del Duque скоро построят новый туристический офис из стекла, очень технологичный и инновационный.

I.: Примеры других туристических направлений учитываются? К.М.Б.: Конечно! На базе FIT проходят мероприятия, ориентированные на повышение квалификации профессионалов. За прошлый год было организовано 25! На такие мероприятия мы приглашаем экспертов мирового уровня в сфере туризма, коммуникаций, ресторации, чтобы они поделились опытом. Ведь многое, к чему мы стремимся, уже сделано и отлично работает в других странах. I.: За чем будущее? К.М.Б.: Будущее за сегментацией и тематическим туризмом. Серферы едут в места для серфинга, отели для серферов с особенным питанием, с соседями, у которых похожие интересы, инфраструктурой, разработанной для них. Те, кому интересны вулканы, могут познакомиться со всем, что связано с вулканами: от вулканических процессов, флоры и фауны до встречи рассвета на пике вулкана и уникальных продуктов, которые выращивают на вулканической почве. Будущее за инновациями и творчеством.

Беседовала Анастасия Аралова


LIFESTYLE

LIFESTYLE

ГУРМАН

ДЕГУСТАЦИЯ

НА ПОСОШОК С МСЬЕ ТЭТЭНЖЕ

É T A L P

В

семирно известное шампанское Taittinger. Элегантный вкус и слаженный брендинг. Фамильная винодельня с почти вековой историей. Традиции, уходящие далеко во французское прошлое и глубоко в земли региона Шампань. Любопытный путь, ставший легендой, которую сегодня Клод Тэтэнже рассказывает в России и Китае, Мексике и Испании. Правнук основателя винодельческого дома посетил о.Тенерифе. На закрытом частном коктейле пробовали вариации знаменитого шампанского и говорили. В основном, о нем же…

БА

Icarus: Клод, вы часто пьете шампанское? Клод Тэтэнже: Мы, французы, пьем шампанское, наверное, так же часто, как испанцы - вино, а русские - водку. I.: Другими словами, особый повод не нужен? К.Т.: Главное, чтобы было настроение, а повод всегда найдется: будь то специальное торжество, встреча с друзьями, или просто отличный вечер в одиночестве. I.: А с чем лучше всего сочетается этот напиток? К.Т.: Шампанское хорошо со всем! И с черной икрой, сегодня вы могли оценить эту замечательную комбинацию, с шоколадным фондю и с пиццей! I.: Пиццей? К.Т.: Да, я часто ем пиццу и пью шампанское. Или гамбургер! Вот, кстати, подают мини-гамбургеры… Я, пожалуй, съем один! I.: Во сколько лет во Франции детям разрешают пить шампанское? К.Т.: Конечно же, это зависит от родителей и воспитания, но своей дочери в семь-восемь лет я дал попробовать шампанского, чтобы она знала вкус и привыкала к нему. I.: Привыкала к хорошему! К.Т.: Да, это как прививка к хорошему вкусу (смеется). I.: Вот уже несколько поколений в вашей семье занимаются шампанским. Вы следуете фамильному делу по традиции или из-за непреодолимой страсти к культуре шампанского? К.Т.: Винодельню в регионе Шампань купил еще мой прадед, но далеко не сразу начали производство шампанского. Мой отец никогда не работал в винодельне. Только спустя какое-то время брат деда увидел в этом интерес и перспективу и занялся этим. В нашей семье три брата, и только я работаю в Taittinger, езжу по миру, представляю марку. Жестких обязательств в нашей семье нет. Прежде всего, дело, которым занимаешься, должно нравиться. I.: Пожалуй, никто в мире не может презентовать такой продукт лучше, чем француз. Раскройте секрет? К.Т.: Секрет прост – безупречное качество продукта (улыбается). А если серьезно, крайне важен инновационный подход. Шампанское, в силу жесткого закона об алкоголе, не так просто презентовать, как вам кажется. Поэтому мы очень выборочно подходим к презентации нашего продукта, начиная от бутылки и упаковки, заканчивая антуражем мероприятия, на котором представляем Taittinger.

Беседовала Анастасия Аралова

18

ICARUS Апрель-Май 2015

Н А Н

О В О

ИН В Е

О

Канарский проект два года зрел на севере о. Тенерифе в одной из живописных виноделен местечка ЭльСаусаль под руководством инженера-агронома Карлоса Гевара (Carlos Guevara) и фермера и винодела Кристиана а, вы, конечно, скажете, что бананового вина не бывает… И будете Рамоса (Cristian Ramos). По абсолютно правы! Вино это алкогольный напиток, получаемый их мнению, традиционный обычно в результате брожения виноградного сока. Но однажды на Тенерифе, канарский фрукт, являющийся возможно за бокалом того самого виноградного, агроному и виноделу пришла символом целого региона, должен идея: почему бы не сделать вино из традиционного канарского фрукта? был стать основой чего-то нового Банана! Или как его величают по-испански «платано». Получился уникальный и характерного. Опыт производства в мире продукт - «Плате» (Platé). похожего продукта уже существовал во Флориде и мексиканском острове Гуадалупе. Но не с канарским бананом! Поэтому на архипелаге Platé присвоили статус эксклюзивности. Официально вином Platé назвать нельзя, да и на этикетке вы не найдете этого слова. Но если довериться собственному вкусу, ничем иным как вином оно вам не покажется. На вкус оно действительно напоминает белое вино с банановым привкусом. Точнее не банановым, а фруктовым, очень тонким и свежим. Пить его рекомендуют охлажденным, в районе 6-8 градусов. Как рассказывает Гевара, производство Platé – достаточно трудоемкий процесс. Бананы очищаются вручную. Затем они подвергаются ферментации, так же как обычно в случае с виноградом. После чего следует процесс фильтрации, разработанный собственно производителем. «Platé это не ликер, так как в него не добавляют крепкого алкоголя, а также никаких красителей и ароматизаторов», - говорят разработчики напитка. Сегодня производство ограничено 15000 бутылками в год, большинство из которых реализуют на Канарских островах, а средняя рыночная цена составляет 11,50 евро, что сравнимо со статусным белым канарским вином, например, Мальвазией.

Д

Апрель-Май 2015 ICARUS 19


LIFESTYLE

ИННОВАЦИИ

ЗВЕЗДНОЕ НЕБО КАК

ТУРИСТИЧЕСКАЯ

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ

На Канарских островах развивается тематический туризм. Одно из направлений – астрономический туризм. Путешественники приезжают на острова не для того, чтобы позагорать и искупаться (или не только для этого), а чтобы посмотреть на звезды!

ЗВЕЗДНОЕ

ТУРИСТИЧЕСКОЕ

НАПРАВ ЛЕНИЕ Канарские острова, действительно, одно из тех мест в мире, где сам бог велел наблюдать за звездами - чистота неба отличная, высота гор позволяет приблизиться к небесным светилам так близко, как ни в каких других местах, обсерватории тут установили практически все европейские страны, научная база – развитая. Особенно это актуально для островов Тенерифе и Ла-Пальма. Все тут способствует расцвету «звездного туризма», и последнее время шаги в эту сторону делаются семимильные. В муниципалитете Гранадийя-де-Абона на юге о. Тенерифе разработали проект Starlight (с англ. «звездный свет»), который направлен на развитие астрономического туризма. Разработками занимаются научные эксперты и внешние аудиторы под руководством доктора физических наук и исследователя Института астрофизики Канарских островов Антонии Марии Варелы Перес (Antonia María Varela Pérez) и математика, генерального секретаря отделения ЮНЕСКО на Канарских островах и основателя Института ответственного туризма Каприано Марина Кабреры (Cipriano Marín Cabrera). Уже в скором будущем сельские местности этого района приспособят для этого типа туризма. Инновационный подход в продвижении окружающей среды острова, как ожидается, откроет новую страницу в туристической истории муниципалитета, который уже окрестили «звездным туристическим направлением».

ВЕЛИКАЯ

И УЖАСНАЯ

«КУМБРЕ-ДЕ-ГУАХАРА» Как известно, природа острова Тенерифе и всех остальных островов архипелага – вулканическая. Одна из самых высоких гор, не считая пика вулкана Тейде, гора Гуахара (Montaña Guajara) в районе Гранадийя-де-Абона, ее высота составляет 2717 м над уровнем моря. С нее открываются потрясающие виды на Тейде и, конечно, ночное небо. А добраться туда можно пешими тропами, имеющими историческую и этнографическую ценность, - старые дороги существовали на острове задолго до возникновения асфальтированных трасс и дорог. По пешему пути туристу откроются и другие местные достопримечательности: район «Лас-Вегас» (Las Vegas), Крус-де-Теа (Cruz de Tea), или Вилафлор-де-Часна (Vilaflor de Chasna). Имя «Гуахара» относится к доиспанским временам и дано горе в честь дочери гуанчского менсея Бенахаро II, которая во время завоевания архипелага прыгнула в пропасть вслед за погибнувшим мужем Тингуаро.

ИННОВАЦИОННЫЙ

ВКЛАД СЭРА

ЧАРЛЬЗА ПИАЦЦИ СМИТА Именно в Гранадийе-де-Абоне была установлена первая в истории высокогорная обсерватория. В 1856 году королевский астроном Шотландии сэр Чарльз Пиацци Смит, известный своими инновациями в области астрономии, начал вести первые наблюдения за звездами с высокогорья. Выбор его пал на ту самую гору Гуахару. Для этого Пиацци приехал из Эдинбурга, где высокая облачность не позволяла ученому наблюдать за звездами. 113 дней плыл он на пароходе «Титания» на о. Тенерифе, чтобы провести астрономические исследования на разных высотах и доказать теорию Исаака Ньютона. Кроме того, что благодаря Пиацци была установлена высокогорная обсерватория, он еще и создал то, что превратилось позже в литературный перл: An Astronomer´s experiment: or Specialities of a Residence above the clouds, рассказ в форме дневника об опыте проживания на острове. Сегодня это наследие сохранилось в Гранадийе-де-Абоне, в частности, факты и документы об экспедиции на Гуахару, где астроном установил свой наблюдательный пункт, а позже построили первую высокогорную обсерваторию в мире.


LIFESTYLE

МОДА & ДИЗАЙН

Н

а огромном пространстве Центра площадью 12000 м2 установят 80 стендов, на которых более 100 тенерифских компаний и независимых дизайнеров, специализирующихся в индустрии текстиля, представят свою продукцию. В этот раз мероприятие объединит независимых дизайнеров, модельеров и художников, фотографов в сфере моды и красоты и аутентичных ремесленников, а также уже раскрученные марки одежды. Цель мероприятия – стимулирование и развитие текстильной индустрии на Тенерифе. Это крупнейшая в году встреча на острове всех представителей индустрии моды и красоты,

Ф И

Р Е

de l a м n и о o чн арок naci т III и r де л e о м t т р n ой das с ея I в р ntro ) пр rna я т л н е це e rife II Jo р C п ( e а м е (I n о 9 e ф д 1 н T о род ери de а мо п 6 а Тен os н 1 н е у s м С жд в о ngre ая с a). с е с d М гре Co льн o кон ias y иона e la M с d Fer офес ales Пр fesion Pro

Н Е

Т

В Е

Е Д О М

где они могут встретиться, обменяться опытом и идеями. На протяжении четырех дней пройдут выставки, дефиле, конференции для профессионалов и широкой публики, а также финал конкурса молодых дизайнеров (Certamen de Jóvenes Diseñadores) – мероприятия, в котором начинающие модельеры могут получить незаменимый опыт и толчок к развитию творчества и бизнеса. Новинками этого года станут выставка граффити, на которой четыре художника на протяжении Смены будут создавать, творить настенные картины, Tenerife Design week – мероприятие графического дизайна и искусства и экспозиция «Устойчивая мода».

Помимо профессионального интереса, Модная смена еще и красивое светское событие, которое могут посетить все желающие, 16 апреля с 18.00 до 23.00 и с 17 по 19 апреля с 11.00 до 23.00, причем вход на него бесплатный. Организаторами III Профессиональной смены мод выступают Правительство Тенерифе, Институт ярмарок Тенерифе и Tenerife Moda. Последняя из перечисленных организаций в этом году отмечает 20-летний юбилей и объединяет все тенерифские марки модной одежды, обуви и аксессуаров, а также способствует развитию текстильной промышленности на острове.

Апрель-Май 2015 ICARUS 23


Тенерифе

ВПЕЧАТЛЕНИЯ на каждом километре

50 Turismo de Tenerife · www.webtenerife.com


LIFESTYLE

ИННОВАЦИИ

PCTT: ФАКТЫ И ЦИФРЫ И немного о бюджете проекта и официальных данных его претворения в жизнь, опубликованных правительством Тенерифе. Общий бюджет составляет 23, 2 млн. евро, научный парк должен быть построен до конца 2016 года. Урбанизация включает научно-технический полюс на территории 40000 м2, который будет расположен в ЛаЛагуне и включать в себя научные и технические базы, городские парки, спортивные площадки и оздоровительные комплексы. Здесь будут два здания под названиями IACTEC и Nanotec (нанотехнологии, современные материалы, энергия, вода). Бюджет прилегающих городских парков 5,6 млн. евро. Реализация технологического центра Института астрофизики Канарских островов IACTEC обойдется в 4,6 млн. евро, в то время как бюджет Nanotec составляет 5,2 млн. евро. Все разработки будут вести с учетом устойчивого развития, сохранения окружающей среды и уважения к климатическим изменениям.

ПРОЕКТ ВЕКА научно-технологический парк

PCTT

И

нновационный проект научно-технологического парка Parque Científico y Tecnológico в столичном районе Тенерифе планируют запустить к концу следующего года. Его основная задача в продвижении, укреплении и развитии науки, технологий и бизнеса на острове, составляя часть программы Tenerife Innova. Спрос на инновации – вне сомнений. Предложение – уже формируется!

Настал век инноваций. И на волне тенденций на о.Тенерифе разработали проект научнотехнологического парка Parque Científico y Tecnológico (pctt).

ПОЧЕМУ ТЕНЕРИФЕ? Почему основой для этой платформы выбрали Тенерифе? На Канарских островах установлен собственный экономический и налоговый режим (REF), предлагающий льготы. В него входит особенная канарская зона ZEC в виде налога на прибыль 4% вместо 30% на континентальной части Испании; канарский инвестиционный резерват (RIC), предлагающий снижение корпоративного подоходного налога до 90%; преимущественный НДС 7% (IGIC) вместо отсутствующего здесь общего 21% (IVA) и налоговый кредит до 50% от дохода от продажи материальных товаров, произведенных на Канарских островах. Еще одним преимуществом Тенерифе является дополнительная технологическая инфраструктура, обеспечивающая надежность и высокую доступность через канал связи D-ALiX. Это, собственно, проводные кабели, волоконно-оптическое кольцо (до 500 волокон) и центр обработки данных мирового класса

26

ICARUS Апрель-Май 2015

на острове, который служит нейтральной точкой агрегации и распределения трафика. Надо сказать, что данный канал связи был разработан для налаживания связи с западом африканского континента, на который на Канарах возлагают большие надежды в сфере бизнеса. Как следствие, D-ALiX поднял уровень коммуникации на Тенерифе, и служит более качественной передаче информации.

СФЕРЫ БУДУЩЕГО Направления, которые планируют развивать на базе pctt, поделили на несколько секторов: «биотехнологии и наука о здоровье», «информационные технологии и коммуникации», «аутсорсинг или привлечение внешнего квалифицированного персонала», «аудиовизуальное искусство», «астрофизика и космические технологии», «логистика и транспорт» и «прогрессивные туристические услуги». На это делают ставки на Канарах, и предприниматели в этих сферах, использующие инновации в бизнесе, могут претендовать на развитие деятельности в рамках проекта pctt.

Апрель-Май 2015 ICARUS 27


3 1 2 3 4 5 6 7 8

ТЕНЕРИФЕ

не так давно...

4

5

Перевозка бананов на верблюдах. Лос-Кристианос 1960 г. Cоляные фермы рядом с Лас-Америкас Новые постройки в Лос-Кристианос 1968 г. Пиацци Смит(гора Guajara) 1856 г. Джейси (жена Пиацци Смита) Телескоп и астрофизик Пиацци Смит(Гуахара) 1956 г. Пляж в Лос-Кристианос 1960 г. Джейн Маскарт (Гуахара) 1910 г.

6

1

7

2

28

ICARUS Апрель-Май 2015

8

Апрель-Май 2015 ICARUS 29


LIFESTYLE

ИСКУШЕНИЯ

ЧТО ВЫБИРАЮТ ЗВЕЗДЫ

Издательство Phaidon выпустило вторую книгу «Где едят шефы: Гид по любимым ресторанам шеф-поваров 2015». В этот раз на страницах книги о своих любимых ресторанах рассказывают 630 шефов со всего мира, в том числе двое из России — Анатолий Комм (в прошлом «Варвары», «Русские сезоны», а сейчас — Anatoly Komm for Raff House) и Илья Шалёв (в прошлом Ragout, сейчас — «Дом 12»).

ПОСВЯЩЕНИЕ

Las Margaritas это тематическая усадьба на юге Тенерифе, где можно познакомиться с одним из главных продуктов Канарского архипелага - бананом! Как растет этот фрукт, какое значение имеет для острова и что из него готовят? На все вопросы ответят и наглядно покажут в усадьбе Las Margaritas.

!

ИЯ Н Е Д Ж

РО М Е С ДН

Все будет хорошо!

Tематический парк Forestal Park на о.Тенерифе отметил трехлетие со дня основания! По поводу дня рождения проводились спортивные и гастрономические конкурсы. Forestal Park - самый большой тематический парк в лесу на Канарском архипелаге, расположенный в лесу La Esperanza на севере острова, подходящий для активного семейного отдыха.

!

105 FM В НОВОМ УЛУЧШЕННОМ ФОРМАТЕ

С 1 октября 2013 года Русское 105 FM на Тенерифе является представителем крупнейшего медиахолдинга России «Русское радио»

РУССКОЕ РАДИО 105 FM самые известные и

профессиональные московские ди-джеи, яркие и непосредственные прямые эфиры, собственные канарские новости и информационные рубрики.

В

Испанская марка питьевой воды Cabreiroa выпустила коллекцию бутылок, посвященную маякам Испании. Лозунг кампании Faros de Cabreiroa hermanos de agua с испанского переводится “Маяки Cabreiroa братья воды”. На бутылках изображены рисунки четырех галицийских маяков и четырех маяков испанского побережья.

И

ЕД И Б А Р С Н

О АН

П Р ОГУ Л К

МАЯКАМ

РУССКОЕ РАДИО

ПЕРВОЕ и ЕДИНСТВЕННОЕ русское радио на Канарских островах. С 2007 года на о.Тенерифе 100% русской музыки Абсолютные хиты разных поколений Новинки российской эстрады НОВИНКА! Самые свежие и актуальные новости Канарских островов на русском языке ЗОНА ПОКРЫТИЯ: острова Тенерифе и Ла-Гомера, юг острова Ла- Пальма 105.9 FM

Рекламная служба Русского Радио 105 FM на Тенерифе: тел.:+34 635 035 446 radiorusa105fm@gmail.com


Наша внешность! Это залог уверенности и ключ к успеху. От того, как мы выглядим, во многом зависит и то, какое впечатление мы производим на окружающих. Лицо может многое рассказать не только о характере человека, но и о состоянии его здоровья. Неблагоприятная экология, неправильное питание, стрессы негативно влияют и на здоровье человека, и на его внешность. Ухудшается обмен веществ, появляются преждевременные морщины, лишний вес, целлюлит и другие косметические проблемы. Чтобы устранить проблемы, которые есть на лице и теле, и добиться сияющей красивой кожи, неоходимо обратиться к профессиональной эстетической и врачебной косметологии. Дипломированные врачи клиники Medical Implant, используя передовые технологии и методики, помогут Вам: Оставаться красивыми, молодыми, здоровыми и уверенными в себе. Решая эстетические и сугубо медицинские задачи, связанные с внешностью, повысить самооценку, избавиться от комплексов и многих проблем в общении с внешним миром, а значит улучшить качество Вашей жизни. Приостановить процессы старения, нивелировать признаки возрастных изменений. В клинике «Medical Implant» Вам проведут консультации и необходимые тесты и составят индивидуальную программу лечения.

Полный спектр услуг по врачебной и эстетической косметологии Услуги по врачебной косметологии включают в себя контурную пластику, мезотерапию, лазерную косметологию, различные омолаживающие инъекции. Широкий спектр услуг по эстетической косметологии в клинике «Medical Implant». Мы используем только проверенные и сертифицированные методы косметологии лица и тела. Оборудование, медицинские и косметологические препараты имеют все необходимые сертификаты. Консультации и лечение проводят врачи, получившие высшее медицинское образование и прошедшие специализированные курсы повышения квалификации в области косметологии,дерматологии, физиотерапии, ухода и лечения проблем кожи лица и тела.

За более подробной информацией, а также полной диагностикой обращайтесь в Medical Implant по тел.: 922749442 или по эл.почте: info@medicaltenerife.com

Доктор Людмила Котсибинска Медицинская лицензия в хирургии университета Ивано-Франсковска, Украина 1970 – 1976 Специализация на эстетической и внутренней медицине. Титул подтвержден в Испании в 2006. Лицензия украинского университете на психологию. Сотрудничала в качестве доцента в университете Ивано-Франсковска, Украина. Говорит порусски, -английски и -испански.

Апрель-Май 2015 ICARUS 33


РУССКОЕ СООБЩЕСТВО

апрель / май 1 апреля

Литургия Преждеосвященных Даров

7.30 Исповедь, часы, изобразительны, вечерня 18.00 Соборование

4 апреля

Лазарева суббота. Воскрешение праведного Лазаря

2015 г.

21 апреля

Радоница. Поминовение усопших 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия (Панихида)

25 апреля

16.30 Всенощное бдение

7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 16.30 Всенощное бдение

26 апреля

Неделя 3-я по Пасхе, святых жен-мироносиц 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

5 апреля

Неделя 6-я, (Вербное воскресенье). Вход Господень в Иерусалим

2 мая

16.30 Всенощное бдение

7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

3 мая

Неделя 4-я по Пасхе, о расслабленном 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 18.00 Акафист Воскресению Христову

6 апреля

Страстная седмица. Великий понедельник 16.30 Всенощное бдение

7 апреля

Великий вторник. Благовещение Пресвятой Богородицы 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

8 апреля

Великая среда. Собор Архангела Гавриила. Литургия Преждеосвященных Даров. 7.30 Исповедь, часы, изобразительны, вечерня. 18.00 Общая исповедь (Таинство покаяния).

9 апреля

Великий четверг. Воспоминание Тайной Вечери 7.30 Часы, изобразительны, вечерня. Божественная литургия св. Василия Великого. 16.30 Воспоминание Святых Страстей Господних (чт.12-ти Евангелий)

Расписание

18 апреля

16.30 Всенощное бдение

19 апреля

Антипасха. Неделя 2-я по Пасхе, апостола Фомы. 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 18.00 Акафист Воскресению Христову

34

ICARUS Апрель-Май 2015

Неделя 5-я по Пасхе, о самаряныне 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 18.00 Акафист Воскресению Христову

честь Сретенья

12 мая

Прп. Амфилохия Почаевского 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

Господня на

о.Тенерифе.

16 мая

16.30 Всенощное бдение

17 мая

Неделя 6-я по Пасхе, о слепом 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 18.00 Акафист Воскресению Христову

20 мая

16.30 Всенощное бдение

21 мая

Вознесение Господне 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 16.30 Всенощное бдение

11 апреля

11-12 апреля

10 мая

прихода в

10 апреля

Светлое Христово Воскресение. Пасха 23.00 Полунощница 23.45 Крестный ход 24.00 Пасхальная утреня, Божественная литургия. По окончании литургии освящение куличей, пасок 18.00 Великая вечерня

16.30 Всенощное бдение. Лития по усопшим воинам

Богослужения

Великая пятница. Воспоминание Святых спасительных Страстей Господа нашего Иисуса Христа 6.00 Царские часы, изобразительны, вечерня (вынос Плащаницы)

06.00 Великая суббота. Утреня (чин погребения), часы 1,3,6,9, изобразительны. Божественная литургия. Св. Василия Великого. По окончании литургии освящение куличей и пасок до 15.00

9 мая

Богослужения совершаются в католическом храме по адресу: Avda. Del Jable, callao Salvaje (Adeje). Настоятель прихода, иерей Василий Федик, mел.:(+34) 618553777

http://www.orthodoxcanarias.ru/

22 мая

Перенесение мощей святителя и чудотворца Николая из Мир Ликийских в Бар 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

23 мая

16.30 Всенощное бдение

24 мая

Неделя 7-я по Пасхе, святых отцов 1 Вселенского собора (325) 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия

30 мая

Троицкая родительская суббота 7.30 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия 16.30 Всенощное бдение

31 мая

Неделя 8-я по Пасхе День Святой Троицы. Пятидесятница 7.00 Исповедь, часы 8.00 Божественная литургия Апрель-Май 2015 ICARUS 35


LIFESTYLE

КАЗИНО

Р

Й И Г Т ЛА Е З

Я

Т

НОВОЕ

MOBOTIX

Новинка на Тенерифе! На юге острова в районе Granadilla de Abona открылся официальный шоурум систем видеонаблюдения MOBOTIX – лидера в области IP-видео HiRes.

CASINO DE LAS AMERICAS

AVDA. RAFAEL PUIG LLUVINA, ADEJE

Hемецкое качество MOBOTIX уже по достоинству оценили во всем мире, в частности в России. И вот, шоу-рум компании открылся на Тенерифе! Последнее слово техники и инновационный подход воплотились в современных мегапиксельных системах видеонаблюдения. Тут их можно испытать на себе и наглядно увидеть, как работает каждое устройство. В MOBOTIX позаботились и о домохозяйке, и о самых продвинутых службах безопасности. Простейший пульт управления типа системы домотика автоматизирует ваш дом и позволит контролировать с точностью до минуты каждое действие обслуживающего персонала даже в ваше отсутствие. Открытие шлагбаума с реагированием на определенные номера машины, доступ по карточкам для садовника в определенное время и определенные дни недели, включение и выключение света в квартире, переадресация звонка в домофон на ваш сотовый телефон, вы можете находиться в любой части планеты – расстояния для MOBOTIX – не проблема. И это только начало. Последние разработки в сфере IP-видео идут далеко вперед и позволяют создавать системы, реагирующие даже на температуру тела. Их активно используют в аэропортах для выявления пассажиров с высокой температурой во избежание опасных эпидемий, а также начинают внедрять в процесс поиска пропавших в горах людей. Ценовая политика MOBOTIX централизована, а значит, прайслист на официальном сайте компании в точности соответствует прайс-листу в представительстве на Тенерифе: простейшая универсальная камера обойдется вам в 400 евро, самая продвинутая и сложная система видеонаблюдения – около 4000 евро.

922 79 37 58

(ЗАКРЫТО 24.12.2014)

Апрель-Май 2015 ICARUS 37


ГОРОСКОП Астрологический прогноз на апрель 2015 года В апреле Марс входит в знак Зодиака Телец и будет находиться в нём весь месяц, а поэтому любые чрезмерные проявления активности и инициативы могут привести к результатам, отличающимся от ожидаемых. Если вы строите на этот месяц большие планы и хотите предпринять какие-то шаги для собственного успеха и процветания, то, прежде всего, избегайте спешки, суеты и непоследовательности! Для влюблённых апрель 2015 – месяц больших надежд и благоприятных перспектив. Если в апреле у вас завяжутся любовные отношения, можете даже не сомневаться, это надолго!

ТЕЛЕЦ (21.04-20.05)

Тельцов ожидает активный и динамичный месяц. Марс, проходящий по знаку Зодиака Телец, притянет в жизнь Тельцов различные острые и сложные ситуации, но и даст силы для решения любых проблем. В этом месяце вам придётся не раз балансировать на грани между удачей и неудачей. Самое главное, что все ваши усилия, как большие, так и маленькие, не пройдут зря, а принесут свои плоды.

ОВЕН

О

(21.03-20.04)

внов ожидает период относительного спокойствия и стабильности. Вы будете неактивными, а самым любимым времяпрепровождением станет отдых на диване перед телевизором. Одним словом, главной вашей целью в апреле будет, не что иное, как старательное обхождение всех препятствий и трудностей, которые только могут встретиться на вашем пути.

СКОРПИОН (24.10-22.11)

Вам придётся заняться доведением до ума ранее начатых дел, которые не успели завершить и оставили на потом. Поэтому, если у вас где-то остались какие-то недоработки, поспешите их завершить, чтобы ничто вам не помешало с чистой совестью приступить к реализации новых важных проектов. Постарайтесь ограничить круг общения самыми близкими людьми, понимающие вас без слов.

СТРЕЛЕЦ

БЛИЗНЕЦЫ

(23.11-21.12)

(21.05-21.06)

Вас поманит ветер дальних странствий, и вы хотя бы некоторое время проведёте вдали от дома. Месяц подходит для того, чтобы укрепить семейные связи с далеко живущими родственниками, а также наладить деловые отношения с партнёрами из других городов и стран. Очень вероятно возникновение романтического знакомства с иностранкой или иностранцем, которое окажется весьма перспективным и многообещающим.

Стрельцы под влиянием Юпитера станут более оптимистичными и уверенными в себе. Если у вас собственный бизнес, то вероятно, что этот месяц вы проведёте в частых разъездах. Правда, деловая командировка, которая ожидает вас в апреле, принесёт немного пользы, зато много новых интересных впечатлений. В любви вы будете стремиться к полному взаимному доверию с партнёром.

(22.06-22.07)

(22.12-20.01)

РАК

КОЗЕРОГ

В вас может проснуться сильное стремление к свободе. Захочется стать более независимыми не только от людей и обстоятельств, но также от предрассудков, которые сковывают вас и не дают двигаться вперёд. В лучшем случае, вы станете стремиться к финансовому обогащению и покорению новых профессиональных высот. В худшем, апрель может стать для вас месяцем бунта против всех и вся.

Козероги посвятят апрель 2015 года переустройству своей жизни. Вы будете стремиться к позитивным переменам и постараетесь удалить из жизни любые негативные факторы, начиная от вредных привычек, и заканчивая изжившими себя отношениями. Месяц подходит, чтобы открыть новую страничку в жизни, перестать жалеть о прошлом и начать жить, устремившись в будущее.

(23.07-23.08)

(21.01-19.02)

ЛЕВ

ВОДОЛЕЙ

Напряжённый аспект Марса наполнит жизнь Львов динамичностью, напряжённостью и даже может спровоцировать конфликты, если Львы не будут сдерживать себя, когда это нужно. В апреле ваши помыслы и намерения в основном будут направлены на социальный и карьерный рост. Чего бы это ни стоило, вы не допустите, чтобы конкуренты обошли вас.

Водолеи будут находиться под влиянием Марса, который сделает вас несколько нервными, но зато энергичными и напористыми. Единственное, что может помешать достигнуть в этом месяце всего, что вы запланировали, - собственная невыдержанность. Вспомните мудрую пословицу: поспешишь – людей насмешишь, и немного сбавьте темп – от спешки толку не бывает!

ДЕВА

ВЕСЫ

РЫБЫ

Девы посвятят апрель 2015 года налаживанию отношений с близкими людьми и решению накопившихся проблем. В этом месяце дела Дев будут медленно, но верно идти в гору. Учтите, не все апрельские начинания вы сможете довести до победного конца в ближайшие сроки. Но если проявите терпение, к концу месяца вам будет чему порадоваться и в плане работы, и в плане личных отношений.

Апрель принесёт Весам успех в обществе и удачу в партнёрских начинаниях. Даже если вы не ведёте активную светскую жизнь, в этом месяце обстоятельства могут заставить вас заняться поиском помощников или просто близких по духу и убеждениям людей. Любое дело, за которое вы возьмётесь в апреле, будет спориться намного быстрее, если вовлечёте в него своих друзей или деловых партнёров, нежели будете пытаться осилить его самостоятельно.

Рыбы должны доверять своей интуиции. Гармоничный аспект Марса придаст Рыбам силу и возможность для того, чтобы сделать реальностью свои мечты и осуществить надежды. В апреле большую роль в жизни могут сыграть близкие друзья, общение с которыми натолкнёт на новые интересные идеи, воплощать которые вы будете при их непосредственной поддержке.

(24.08-23.09)

(24.09-23.10)

(20.02-20.03)

Апрель-Май 2015 ICARUS 39


БИЗНЕС-

СТРАНИЦЫ

УСЛУГИ / РЕКЛАМА / ТЕНЕРИФЕ / ПРОДУКТ / ПУТЕШЕСТВИЕ / ПОКУПКА / ТЕХНИКА / КРАСОТА НЕДВИЖИМОСТЬ / СТИЛЬ / ЖИЗНИ / ЗДОРОВЬЕ / КЛИЕНТЫ / ЛЮБОВЬ / КАЧЕСТВО / ОТДЫХ АВТОМОБИЛЬ / ВПЕЧАТЛЕНИЯ / ДОМ / ТВОРЧЕСТВО РЕСТОРАН / СТРОИТЕЛЬСТВО / ПРОДАЖА ДИЗАЙН / ТЕНЕРИФЕ / СВАДЬБА / ДЕНЬГИ / МОДА / РЕМОНТ / РУССКОЕ / САД СТРАСТЬ / ПИТАНИЕ ДЕТИ / КАНАРСКИЕ / ОСТРОВА / ШОПИНГ / ВИНО / ТРАДИЦИИ / БИЗНЕС / ИНТЕРЬЕР / ИНВЕСТИЦИИ ПЛЯЖ / ЭКОНОМИКА / РАЗВЛЕЧЕНИЕ / ОБРАЗОВАНИЕ / МАРКЕТИНГ

40

ICARUS Апрель-Май 2015

Апрель-Май 2015 ICARUS 41


БИЗНЕС-СТРАНИЦЫ

БИЗНЕС-СТРАНИЦЫ

Enrique Acosta салон-парикмахерская

наш адрес:

главная дорога на Buzanada, Adela Blanca здание Antonio Gonzalez, офис 3

Тел.: 922 76 45 85

42

ICARUS Апрель-Май 2015

Апрель-Май 2015 ICARUS 43


БИЗНЕС-СТРАНИЦЫ

БИЗНЕС-СТРАНИЦЫ

СПЕЦИИ, ЗЕЛЕНЬ, ДЕРЕВЬЯ, КОМНАТНЫЕ И САДОВЫЕ РАСТЕНИЯ, ДЕКОРАЦИИ

Расположение на сайте: www.jardeco.es

5%

скидка

M

44

ICARUS Апрель-Май 2015

идания и

з ож мобиль. Бе в ваш авто зов… ка погрузки за х ны тель предвари

Cruz)

SAN MIGUEL

Claudio Delgado Díaz • Pol. Ind. Las Chafiras 922 735 439 Avd a.

Barr anco

Las

Mercadona

Torr es

McDonald’s

Policía Ay yo

во! не качест

Autopista TF-1 (a Santa Autopista TF-1 (al Sur)

de

Мы

цену, но снижаем

Avda. Claudio Delgado Díaz

McDonald’s

Av da .

чных ниже рыно

A Las Galletas

) uz Cr r) Su anta (al S F-1 -1 (a F aT ist ta T top pis Au uto A

цены я 1 чество! а к 2я комфорт

Puente S. Miguel

os

rig Ab

na

половые покрытия + керамика + ванные

600 m

do

os AL

ca er

3 причины совершить покупки в

ADEJE Hiper Trébol

Salida 79B Los Olivos

Avenida de Ayyo, 2 • Pol. Ind. Los Olivos 922 711 087

Новая юридическая консультация TENERIFFA BERATUNG SL с представительством в Плайя-де-ласАмерикас (Тенерифе). Предоставляем юридические консультационные услуги, а также услуги по вопросам налогооблажения ,регистрации компаний в рамках программы ZEC (Особой экономической зоны Канарских островов ) и получения необходимых разрешений. Высококвалифицированный персонал специализируется на предоставлении услуг в области семейных отношений, правовой поддержки при приобретении недвижимости на территории Испании, а также проведении консультаций по вопросам наследования имущества и бракоразводных процессов. С опытом работы более 25 лет наша компания предоставляет профессиональные юридические услуги по семейному гражданскому, административному, финансовому, транспортному и уголовному праву; консультации по вопросам трудового законадательства, неплатежеспособности физических лиц и банкротства предприятий, приобретения недвижимости и наследования имущества, принятия специальных административных мер. Защита в судах всех инстанций. Проводим консультации на русском, немецком, английском,испанском, голландском и итальянском языках.

Исабель Линдеманн Руис, адвокат TENERIFFA BERATUNG SL ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР PARQUE SANTIAGO VI (рядом с Судом) ул. ARENALES ОФИС 5 38660 PLAYA DE LAS AMERICAS ARONA - SANTA CRUZ DE TENERIFE

ТЕЛ.: 922 787 657 ФАКС: 922 787 658 ТЕЛ.: 638 803 841 teneriffaberatung@gmail.com Апрель-Май 2015 ICARUS 45


ЦИФРОВОЕ / JORGE BONET / АНАЛОГОВОЕ / ПОЛАРОИД МЕРОПРИЯТИЯ / ПАМЯТНЫЕ ДНИ / УЛЫБКИ / ТОРЖЕСТВА / ПОРТРЕТЫ / ПЕЙЗАЖИ / ПОЦЕЛУИ

ВИДЕНИЕ ЭТО ОЩУЩЕНИЕ ДУШИ

БИЗНЕС-СТРАНИЦЫ

46

ICARUS Апрель-Май 2015

trandsurf@gmail.com

/ 699 188 945 /

Апрель-Май 2015 ICARUS www.flickr.com/photos/georgepompidou /sets/

47


48

ICARUS Апрель-Май 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.