
5 minute read
Αξιοθέατα Sights
Μια βόλτα στον Δήμο Αμυνταίου θα κεντρίσει το ενδιαφέρον σας και θα σας ταξιδέψει στο χτες. Τα ερείπια της τρίκλιτης βασιλικής στη θέση «Κάλε», το εκκλησάκι της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος που αντικρίζει τη λίμνη Πετρών, το μοναστήρι των Αγίων Ευβούλης και Παντελεήμονα, το εκκλησάκι του
A walk in the Municipality of Amyntaio will intrigue your interest and take you on a journey to past times. The ruins of the three-aisled basilica at sight "Kale" and the chapel of the Transfiguration of the Savior which faces Petres Lake, the Monastery of Saints Euvouli and Panteleimonas and the chapel of the Holy Spirit with a panoramic view over Lake Vegoritida in Agios Panteleimonas, the Monastery of the Pammegistoi Taxiarches in Aetos, the churches of Agios Nikolaos at Petres and Nymfaio, all welcome you to the area.
Advertisement


1. Γραφικό εκκλησάκι στον Άγιο Παντελεήμονα.
2. Η Μονή Παμμεγίστων Ταξιαρχών στον Αετό.
3. Η βυζαντινή εκκλησία του Αγίου Νικολάου στις Πέτρες.
4. Η τρίκλιτη βασιλική στη θέση «Κάλε».
1. Α picturesque chapel in Agios Panteleimonas.
2. Monastery of the Panmegistoi Taxiarches in Aetos.
3. The Church of Agios Nikolaos at Petres.
4. The three-aisled basilica in site ''Kale''.
1. Ο χώρος της Μονής των Αγίων Παντελεήμονος και Ευβούλης που υποδέχεται τους πιστούς.
2. Η είσοδος της νεότευκτης Μονής των Αγίων Παντελεήμονος και Ευβούλης στον Άγιο Παντελεήμονα.
3. H θρησκευτική κατάνυξη είναι διάχυτη στη Μονή των Αγίων Παντελεήμονος και Ευβούλης.
4. Το εκκλησάκι της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος με φόντο τη λίμνη Πετρών.
1. The courtyard of the Monastery of Agioi Euvouli and Panteleimon is welcoming the worshippers.

2. The entrace of the newly-built Monastery of Agioi Euvouli and in Agios Panteleimonas.
3. Religious devoutness is all over the Monastery of Agioi Euvouli and Panteleimon.

4. The chapel of the Transfiguration of the Savior with Petres Lake as a backdrop.

1. Ο Ναός του Αγίου Νικολάου στο Νυμφαίo.
2. Παραδοσιακό καμπαναριό στα παλιά νεκροταφεία του Αμυνταίου.
3. Ο Ναός του Αγίου Βασιλείου στον Φιλώτα.
1. The Church of Agios Nikolaos in Nymfaio.
2. Traditional bell-tower in the old cemeteries of Amyntaio.

3. The Church of Agios Vasileios in Filotas.

1. Πανοραμική άποψη του Ναού του Αγίου Δημητρίου στο Λέχοβο.
1. Panoramic aspect of the Church of Agios Dimitrios in Lechovo.
2. The Holy Altar of the Church of Agios Dimitrios.

3. Aspect of Agios Dimitrios in Lechovo.
4. From the interior of Agios Dimitrios.
Τα Λαογραφικά Mουσεία Αμυνταίου, Λεχόβου, Ξινού Νερού και Μακεδονικού Αγώνα στις Πέτρες, η Νίκειος Σχολή και το Μουσείο των Χρυσικών στο Νυμφαίο θα σας μυήσουν στην παράδοση του τόπου, ενώ τα αρχοντικά Μπουτάρη και Παπαδοπούλου θα γυρίσουν πίσω τον χρόνο για σας, όπως και οι νερόμυλοι Χατζηκωνσταντίνου.
Useums
The Folklore Museums in Amyntaio, Lehovo, Xino Nero and the Museum of the Macedonian Struggle in Petres, the Nikeios School and the Museum of the Goldsmiths in Nymfaio will introduce you to the land’s traditions and you will take a step back in time once you visit the Boutari and Papadopoulou mansions and the Hatzikonstantinos watermills.

1. Εκθέματα από την καθημερινή ζωή στο Λαογραφικό Μουσείο Αμυνταίου που στεγάζεται στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου.
2. Παραδοσιακή ενδυμασία από το Λαογραφικό Μουσείο Αμυνταίου.
1. Every-day life exhibits in the Folklore Museum of Amyntaio, which is housed in the Cultural Center of the Municipality.

2. Traditional costume in the Folklore Museum of Amyntaio.
3. Πολιτιστικοί θησαυροί από το Λαογραφικό Μουσείο Λεχόβου.
4. Εκκλησιαστικό κειμήλιο (Βημόθυρa) από το Λαογραφικό Μουσείο Λεχόβου.
3. Cultural treasures in the Folklore Museum in Lechovo.
4. Εcclesiastical relic (doors of the Great Gate) in the Folklore Museum of Lechovo.
3. Αναπαράσταση της χρυσής λάρνακας του Φιλίππου Β' και σφραγίδα oπλαρχηγού του Μακεδονικού Αγώνα στο Εκθετήριο Μακεδονικών Αγώνων στις Πέτρες.
4. Λάβαρα, σημαίες και στολές των Μακεδονομάχων από το Εκθετήριο Μακεδονικών Αγώνων στις Πέτρες.
1. The Exhibition of the Macedonian Struggles.

2. From the interior of the watermill at Petres.

3. Replica of the golden larnax of Philip ΙΙ and seal of chiefman of the Macedonian Struggle, in the Exhibition of Macedonian Struggles in Petres.

4. Banners, flags, and garments of those who fought in the Macedonian Struggle from the Exhibition of the Macedonian Struggles.

1. Κειμήλια περασμένων εποχών από τη Λαογραφική Συλλογή Ξινού Νερού.
2. Οικιακά σκεύη από τη Λαογραφική Συλλογή του Ξινού Νερού.
3. H Δημοτική Βιβλιοθήκη «Γεώργιος Λιάνης».
4. Το κτίριο της Ευξείνου Λέσχης στον Φιλώτα που στεγάζει λαογραφική συλλογή.
1. Relics of past times in the Folklore Collection of Xino Nero.
2. Households utensils in the Folklore Collection of Xino Nero.

3. The Municipal Library "Georgios Lianis".


4. The building of the Euxine Club of Filotas which houses the folklore exhibition.

Στον οικισμό των Βαλτόνερων ξεχωρίζει το μοναδικό στο είδος του Μουσείο «Σβήστρες- Ξύστρες», το οποίο φιλοξενεί τη μεγαλύτερη συλλογή στον κόσμο και κρύβει μια συγκινητική ιστορία πίσω από τη δημιουργία του.

The settlement of Valtonera is home to the unique "Svistres-Xystres" Museum, which houses the largest collection of erasers and sharpeners in the world and has a moving story behind its creation.


1. Εκθέματα του μουσείου.
2. Από το Μουσείο «ΣβήστρεςΞύστρες» στα Βαλτόνερα.
3. Οι χώροι του Μουσείου «Σβήστρες - Ξύστρες» στον οικισμό των Βαλτόνερων.
4. Τα εκθέματα του Μουσείου «Σβήστρες-Ξύστρες» στα Βαλτόνερα.
1. Exhibits from the museum.
2. From the Museum "Svistres - Xystres" in Valtonera.
3. The halls of the "Svistes-Xystres" Museum in the settlement of Valtonera.
4. The exhibits of the "Svistres - Xystres" Museum in Valtonera.
ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ / ARCHITECTURE


1. Η πρόσοψη του πέτρινου αρχοντικού Παπαδόπουλου, ένα αριστούργημα της μακεδονικής αρχιτεκτονικής στο Νυμφαίο.
2. Η σάλα του αρχοντικού Παπαδόπουλου με τα περίτεχνα έπιπλα του 19ου αιώνα στο Νυμφαίο.
3. Η τραπεζαρία με τα κομψοτεχνήματα της εποχής στο αρχοντικό Παπαδόπουλου στο Νυμφαίο.
4. Η Νίκειος Σχολή, χτισμένη το 1928 στο Νυμφαίο, στέκει ακόμη περήφανη στον χρόνο.
5. Τα εκλεπτυσμένα αρχοντικά του Νυμφαίου.
2. The living room of the Papadopoulos mansion the elaborated furniture of the 19th century in Nymfaio.
3. The dining room with the masterpieces of the era in Papadopoulos mansion in Nymfaio.
4. Nikeios School built in 1928 at Nymfaio still stands proudly in time.
5. The sophisticated mansions of Nymfaio.



Το σύμπλεγμα των λιμνών Βεγορίτιδας, Ζάζαρης, Πετρών και Χειμαδίτιδας αναδεικνύει το φυσικό περιβάλλον του Δήμου Αμυνταίου με την πλούσια χλωρίδα και πανίδα. Οι τέσσερις λίμνες έχουν χαρακτηρισθεί ως Προστατευόμενες Περιοχές Κοινοτικού Ενδιαφέροντος στο Ευρωπαϊκό Οικολογικό Δίκτυο Natura 2000.
Λίμνη Βεγορίτιδα: Σημαντικός βιότοπος με αρκετά σπάνια είδη, όπως οι αργυροπελεκάνοι, οι ροδοπελεκάνοι, οι λαγγόνες και οι βαλτόπαπιες.
Nature And Ecology
The natural environment of the Municipality of Amyntaio is highlighted by the complex of lakes Vegoritis, Zazari, Petres and Cheimaditida, with their rich flora and fauna. The four lakes have been designated as Protected Areas of Community Interest within the European Ecological Network Natura 2000.
Lake Vegoritis: An important habitat with numerous rare species, such as Dalmatian pelicans, white pelicans, pygmy cormorants and ferruginous ducks.
1. Η μαγευτική λίμνη Βεγορίτιδα.
2. Τα ήρεμα νερά της λίμνης Βεγορίτιδας.
3. Ένας βιότοπος υψίστης οικολογικής σημασίας.
4. Η λίμνη Βεγορίτιδα είναι ιδανική για κανό.
5. Παραδοσιακός ανεμόμυλος στον Άγιο Παντελεήμονα.
6. Από τα σπάνια είδη της λίμνης.
1. The exquisite Vegoritida Lake.
2. The tranquil waters of Vegoritida Lake.
3. A habitat of significant ecological value.

4. Vegoritida Lake is ideal for canoeing.

5. Traditional windmill in Agios Panteleimonas.
6. Οne of the rare species of the lake.







Lake at Petres: Around 130 species of avifauna live and spend their winters here. The pygmy cormorants colony is important, as it is one of the three largest in Greece.
Λίμνη Χειμαδίτιδα: Περίκλειστη από κατάφυτους λόφους και γραφικούς καλαμιώνες, εδώ αναπαράγεται η βαλτόπαπια, ένα σπάνιο και παγκόσμια απειλούμενο είδος.
Lake Cheimaditida: Surrounded by verdant hills and picturesque reeds, it is home to the ferruginous duck, a rare and globally threatened species.


1. Τα ήρεμα νερά της λίμνης Χειμαδίτιτας.
2. Από τις όχθες της λίμνης.
3. Φθινοπωρινές πινελιές στη λίμνη Χειμαδίτιδα.
1. The tranquil waters of Lake Cheimaditida.
2. From the shores of the lake.
3. Autumn touches in Cheimaditida Lake.
Η λίμνη Χειμαδίτιδα, ένα σημαντικό οικοσύστημα για την περιοχή. / Lake Cheimaditida is an important ecosystem for the area.
Lake Zazari: Its fresh waters are home to a rich fish fauna, while more than a hundred species of birds find refuge here.

The lake charms the visitor at any season.
