City Guide Cluj Napoca August - Septembrie 2018

Page 1


PLATINIA SHOPPING CENTER Calea Mănăștur 2-6, Cluj-Napoca, România 0371 783 805 info@platiniashopping.ro @ platiniashoppingcenter


Învață să-ți crești visurile. Află cum poți obține mai mult de la banii tăi la Școala de Bani, în fiecare joi la BCR.


Photo by Raul Dumitru

BINE AI VENIT ÎN CLUJ! / WELCOME TO CLUJ! Ai ajuns în Orașul Comoară al Transilvaniei - orașul care își primește musafirii cu brațele deschise! Dinamism, istorie și cultură, progres, viață studențească, evenimente, locuri deosebite și oameni interesanți – Cluj-Napoca te așteaptă să-i descoperi comorile ascunse.

You’ve arrived in Transylvania’s Treasure City – the city that welcomes its guests with arms wide open! Dynamism, history and culture, progress, student life, events, special places and interesting people – Cluj-Napoca awaits you to discover its hidden treasures.

Considerat a fi unul dintre orașele artistice ale viitorului, Cluj-Napoca a fost apreciat în rândul unor publicații internaționale și ca fiind una dintre cele 10 comori ascunse ale Europei sau ca unul dintre cele mai cochete orașe din Europa de Est demne de vizitat de către turiști. De altfel, tocmai ai ajuns în „orașul din inima Transilvaniei”, o regiune îndrăgită de cei care o locuiesc și care își cucerește iremediabil și oaspeții. În paginile revistei City Guide Cluj-Napoca, te încurajăm să explorezi locurile emblematice, spațiile artistice și culturale, precum și împrejurimile orașului. Vei găsi unități de cazare recomandate, restaurante, cafenele sau puburi în care poți simți pulsul orașului, precum și alte informații utile.

Considered to be one of the artistic cities of the future, Cluj-Napoca has been highly regarded by international publications also as one of the 10 hidden treasures of Europe or as one of the most chic cities in Eastern Europe, worthy to be visited by tourists. In fact, you have just arrived in the “city from the heart of Transylvania”, a region loved by those who live here and which irremediably conquers its guests, as well. In the pages of the City Guide Cluj-Napoca magazine we encourage you to explore emblematic places, artistic and cultural spaces as well as the city’s surroundings. You will find recommended accommodation, restaurants, cafés and pubs where you can feel the pulse of the city as well as other useful info.

Îți dorim ședere plăcută și experiențe memorabile în Cluj-Napoca!

We wish you a nice stay and memorable experiences in Cluj-Napoca!

02

www.cluj.com


CONȚINUT/CONTENTS BINE AI VENIT ÎN CLUJ!/ WELCOME TO CLUJ! .............................................................. 02 EVENIMENTE/EVENTS ................................................................................................... 05 DE FĂCUT/TO DO ............................................................................................................. 07 LA DOI PASI DE CLUJ/ TWO STEPS AWAY FROM CLUJ ................................................. 14 CAZARE/STAY .................................................................................................................. 17 HARTA/MAP .................................................................................................................... 22 10 LOCURI PE CARE TREBUIE SĂ LE VEZI ÎN CLUJ/ 10 PLACES YOU HAVE TO SEE IN CLUJ .............................................................................. 23 MÂNCARE/EAT ................................................................................................................ 25 CAFENELE, BARURI ȘI CLUBURI / CAFES, BARS & CLUBS ......................................... 37 INFORMAŢII UTILE/USEFUL INFORMATION ................................................................ 43

Redacţia/Editorial staff Coordonator comercial / Commercial coordinator: SC Comitnet SRL, Str. Mihai Eminescu 7, Cluj-Napoca, Romania, Tel: +40 752 110 109 Coodonator cultural / Cultural coordinator: Asociația Clujul Văzut Altfel, Cluj-Napoca, Romania, asociatia@cluj.com, +40 264 546 789 Redactori / Editors: Iulia Marc, Veronica Onea, Patricia Labou, redactie@cluj.com, +40 264 546 789 Traduceri / Translations: Sonia Pavlenko Comercial: Adela Crișan, adela@cluj.com, +40 756 370 045.

RO Redacţia nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele modificări de program sau preţ, pentru conţinutul reclamelor sau pentru eventualele greşeli de tipar. Drepturile de autor asupra conţinutului revistei aparţin firmei SC Comitnet SRL. Reproducerea parţială sau integrală a conţinutului nu este permisă fără acordul scris al firmei. Revista are un tiraj de 5000 de exemplare per ediţie şi este publicată la intervale de două luni, fiind distribuită în regim gratuit.

EN The editorial staff is not liable for any changes in the opening hours or prices, for the content of the advertising or for possible typing errors. Copyright of this publication is owned by SC Comitnet SRL. Partial or whole reproduction of any part of the content is not allowed without written consent of this company. The magazine is printed in 5000 copies per edition and is being published once every two months. It is free of charge.

În paginile acestei reviste, vei putea observa:

In this magazine, you will notice:

Coduri QR & linkuri recomandate pentru mai multe informații. Introdu linkurile manual în browser sau scanează codurile cu o aplicație corespunzătoare.

www.cluj.com

QR Codes, next to recommended links for more information. You can manually input the links into your browser or you can access them by scanning the codes with a suitable app.

03


BINE AI VENIT ÎN CLUJ!/ WELCOME TO CLUJ!

DACĂ VESEL SE TRĂIEȘTE…HAI LA CLUJ!

IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT… COME TO CLUJ!

Salut! Zâmbești deja? Bineînțeles că zâmbești, doar ai ajuns în orașul care-ți inspiră bună-dispoziție din gară până-n Feleac și de la aeroport până-n Hoia. Aici s-a născut chiar și o inițiativă deja cu tradiție, îi spune Catch a Smile Day, și e gândită ca o „vânătoare de zâmbete”. Clujul crede în cultura zâmbetului și are foarte multe de oferit ca să-ți deseneze zâmbete pe față non-stop.

Hello! Are you already smiling? Of course you are, because you have come to the city that makes you feel good, from the train station to Feleac hill, from the airport to Hoia forest. It is here that an already traditional initiative was born, called Catch a Smile Day – it is designed as a “smile hunt”. Cluj believes in the smile culture and has many things to offer so that you smile non-stop.

Pentru un zâmbet de dimineață: Dacă ești un erou matinal, te poți prezenta dis-de-dimineață în Piața Unirii să vezi cum se ridică soarele deasupra minunatelor clădiri clujene: Hotel Continental, Palatul Rhédey, Biserica Sfântul Mihail, Palatul Bánffy... După ce te încarci cu energia dimineții clujene, musai trebuie să încerci și o cafea cu zâmbet. Găsești cafea magică în mai multe locuri, trebuie doar să te ghidezi după miros.

For a morning smile: If you’re a morning hero, you can go bright and early in Unirii Square to see the sun rise above the wonderful buildings of Cluj: Continental Hotel, Rhédey Palace, St. Michael’s Church, Bánffy Palace… After you charge yourself with the energy of the Cluj morning, you must try a smiling coffee. You’ll find the magical coffee in several places, just let the smell guide you.

Pentru un zâmbet la prânz: Încearcă o plimbare prin Parcul Central sau pe Cetățuie, uită-te la oamenii binevoitori care-și savurează timpul liber în natură, ia-o încet la pas spre Piața Muzeului și bucură-te de un prânz copios la o terasă. Ai opțiuni variate pentru orice gusturi, așa că nu trebuie decât să zâmbești și să alegi în cunoștință de cauză.

For a noon smile: Try going for a walk through Central Park or on Citadel Hill, watch the kind people enjoying their free time in the midst of nature, walk slowly towards Museum Square and enjoy a hearty lunch on a terrace. There are varied options for all tastes, so you only need to smile and choose knowingly.

Pentru un zâmbet de după-amiază târzie: Cum? Încă n-ai zâmbit în Grădina Botanică? Te așteaptă minunatele exponate florale, Grădina Japoneză, sera exotică, potecile răcoritoare. Nu uita să iei cu tine și o carte preferată sau carnețelul drag în care-ți notezi gândurile. Acolo e locul potrivit să zâmbești din plin, așa, cu sufletul.

Pentru un zâmbet nocturn: Noaptea, Clujul vibrează la evenimentele lui: festivaluri, concerte, expoziții, petreceri, întâlniri creative. Așa că și tu vibrezi în același ritm cu orașul. Nu uita să zâmbești, ești la Cluj.

For a late afternoon smile: What? You still haven’t smiled in the Botanical Garden? The wonderful flower exhibits are waiting for you, as well as the Japanese Garden, the Exotic Greenhouse, the cooling pathways. Don’t forget to take with you your favourite book or your beloved notebook, to write down your thoughts. That is the perfect place for smiling from ear to ear, from your soul. For an evening smile: In the evening you gather your friends, the sparkling wine and the glasses and you climb up Feleac hill, to celebrate life in Cluj. Smile and throw your dreams towards the clear sky above the city. For a night smile: At night, Cluj vibrates with its events: festivals, concerts, exhibitions, parties, creative meetings. So you can also vibrate in the rhythm of the city. Don’t forget to smile, you’re in Cluj.

Fotografii: Irina Vochița, Cristina Pavelean

Photographs by Irina Vochița, Cristina Pavelean

Pentru un zâmbet de seară: Seara îți iei prietenii, spumantul și paharele și urcați pe Feleac să celebrați viața la Cluj. Zâmbiți și aruncați-vă visele spre cerul senin de deasupra orașului.

04

www.cluj.com


Photo by Paul Lucaci

Orașul din inima Transilvaniei este unul vibrant, cu evenimente inedite care te scot din casă și din rutina zilnică. Deoarece credem că cel mai bun mod de a cunoaște un oraș este acela de a participa și a te implica în evenimentele care-l reprezintă, vă prezentăm câteva dintre evenimentele care au loc în următoarea perioadă. Vă recomandăm să faceți în fiecare zi ceva nou, să participați la viața orașului și să îl descoperiți prin prisma evenimentelor deosebite și a oamenilor care îi oferă dinamică și puls.

EVENIMENTE/EVENTS

The city in the heart of Transylvania is a vibrant one, with unusual events that make you get out of the house and of your daily routine. We believe that the best way to know a city is to participate and get involved in the events representing it, and here are some of the events taking place in the coming weeks. We recommend you do something new every day, take part in the city’s life and discover it through its unusual events and through the people making it dynamic and throbbing.

AUGUST - SEPTEMBRIE 2018 AUGUST - SEPTEMBER 2018

Vrei să participi la evenimente în Cluj? Ia-ți bilete online la evenimente în cel mai rapid și simplu mod. Pe Ghid Local găsești festivaluri, concerte, spectacole, evenimente sportive sau pentru copii, conferințe și multe alte evenimente care au loc în orașul din inima Transilvaniei. Accesează ghidlocal.com/bilete-evenimente sau scanează codul QR, alege evenimentul dorit și achiziționează-ți bilete online! Do you want to take part in events in Cluj? Get your online event tickets quick and easy. On Local Guide’s webpage you will find concerts, theatre plays, festivals, sporting events or kids events, conferences and many other events taking place in the city at the heart of Transylvania. Go to ghidlocal.com/bilete-evenimente or scan the QR code, select the desired events and purchase your tickets online!

 12.08.2018  Opera Maghiară Cluj

 17.08 – 19.08.2018  Parcul Central ,,Simion Bărnuțiu”

 18.08.2018  Parcul Natural Apuseni

 19.08 - 26.08.2018  Cluj-Napoca

Zilele Culturale Maghiare

Central Park Wine Festival Cluj-Napoca 2018

 22.09.2018  Sala Polivalentă

 22.09. - 23.09.2018  Autostrada A3, Câmpia Turzii

 26.09.2018  Hotel Platinia

Gala Tango Cazino 2018

Transylvania History Days 2018

START Smida 2018

Discoteca ‘80 - Boney M, Ricchi e Poveri, Bad Boys Blue și Samantha Fox la Cluj

Transilvania Drag Race

 17.08 – 20.08.2018  Smida

Smida Jazz Festival 2018  30.08 – 03.09.2018  Parcul Central ,,Simion Bărnuțiu”

Best Marketing Cluj 2018

Pentru lista completă de evenimente care au loc zilnic în Cluj, accesează: www.cluj.com/evenimente sau scanează codul QR:



A city with a rich history and an impressive cultural and touristic heritage, Cluj-Napoca waits for you to discover its treasures! From old and new squares, streets and boulevards, museums, parks and buildings hiding long-forgotten century-old mysteries, up to areas that are specially designed for spending your free time, on the banks of river Someș or up on the Citadel Hill, all these places will receive you with arms wide open and they will all find a place in your heart. În această ediție, îți prezentăm câteva In this issue, we are going to present a dintre cele mai îndrăgite obiective turis- few of the most beloved tourist sites tice clujene, precum și câteva activități from Cluj, as well as some ideas for activities you can do in your free time. ideale pentru timpul tău liber. Un oraș cu o istorie bogată și cu un patrimoniu cultural-turistic impresionant, Cluj-Napoca ne așteaptă să îi descoperim comorile! De la piețe vechi și noi, străzi și bulevarde, muzee, parcuri și clădiri ce ascund mistere din secole de mult uitate, până la zone special amenajate pentru petrecerea timpului liber, pe malul Someșului sau sus pe Cetățuie, toate te vor primi cu brațele deschise și toate îți vor rămâne în suflet.

Photo by Conu’ Gigi

DE FĂCUT/TO DO Parcul Central

Parcul Central este mai mult decât un spațiu verde urban. Îndrăgit de clujeni și admirat de turiștii care aleg să se plimbe pe aleile lui, parcul a devenit în ultimii ani o zonă activă și dinamică. Poți admira aici două dintre clădirile emblematice ale Clujului: clădirea Casino, care este un adevărat centru de cultură urbană, precum și vechiul restaurant Chios. Iar lacul Chios, cu îndrăgitele sale rățuște de pe insulă, este mereu un punct de atracție, că e vară, că e iarnă.

Grădina Botanică

Recunoscută la nivel internațional datorită numeroaselor specii de plante deținute, Grădina Botanică „Alexandru Borza” din Cluj este și una dintre principalele atracții turistice ale orașului. Peste 10.000 de specii de plante își găsesc aici găzduirea! Pe lângă serele cu plante exotice și acvatice, serele cu palmieri, faimosul Turn de Apă sau Muzeul Botanic din incinta grădinii, vă recomandăm să vă bucurați în tihnă și de Grădina Japoneză și de Grădina Romană.

Central Park

The Central Park is more than just an urban green space. Loved by the locals and admired by the tourists who choose to stroll through its alleys, the park has become, in the last few years, an active and dynamic area. You can admire here two of Cluj’s emblematic buildings, namely the Casino building, which is a real centre of urban culture, as well as the old Chios restaurant. And Chios lake, with its beloved ducks on the island, is always an attraction, be it summer or winter.

Photo by Turi Zoltán

The Botanical Garden

Recognised internationally because of the numerous plant species it houses, the “Alexandru Borza” Botanical Garden from Cluj is one of the city’s main tourist attractions. There are over 10,000 plant species hosted here! Besides the greenhouses with exotic and aquatic plants, the palm trees greenhouse, the famous Water Tower or the Botanical Museum located inside the garden, we recommend you enjoy at your own pace the Japanese Garden and the Roman Garden. Photo by Cristina Pavelean

www.cluj.com

07


LASERTAG CLUJ / LASERTAG CLUJ Dacă te întrebi cum ai putea să-ți petreci timpul liber prin Cluj, într-un mod inedit și distractiv, avem o recomandare: LaserTag Cluj! Luând o pauză de la vizitarea obiectivelor turistice, explorări culinare sau participare la evenimente, te poți distra alături de prieteni la un joc de laser tag.

If you wonder how to spend your free time in Cluj, in an unusual and fun manner, we have a recommendation for you: LaserTag Cluj! Take a break from visiting the tourist sites, exploring the local gastronomy or taking part in events and join your friends in a game of laser tag.

Clujul este renumit pentru modul în care vechile clădiri industriale au fost readuse la viață, iar LaserTag Cluj este un foarte bun exemplu în acest sens. Vizavi de aeroport, în clădirea Napotex, căutând intrarea și pășind cu încredere sub litera X, vei fi transpus pentru o oră – două într-un scenariu creativ care invită la mișcare, adrenalină și multă, multă distracție.

Cluj is known for the manner in which its old industrial buildings have been brought back to life, and LaserTag Cluj is a very good example. Across the street from the airport, in the Napotex building, look for the entrance and go in boldly under the letter X, and you will be instantly taken, for an hour or two, into a creative scenery that elicits movements, adrenaline and a lot of fun.

Replicile tale? Șușoteli și hohote de râs, încurajări către coechipieri și „amenințări” amuzante la adresa adversarilor. Finalul se lasă mereu cu voie bună și multe zâmbete (și o condiție fizică mai bună!).

Your lines? Whispers and bouts of laughter, encouragements for your team mates and funny “threats” for your opponents. The ending is always joyful, filled with smiles (and a better physical shape!).

Str. Traian Vuia, nr. 208 (Napotex) | +40 757 102 019 | rezervari.lasertagcluj@gmail.com Orar zilnic (Daily Hours): 10:00 – 23:00 | fb.com/lasertagcj | www.lasertag-cluj.ro

POLIGON DE TRAGERE CU ARME LETALE

Vrei să ajungi rapid și sigur la destinație? Apelează Daniel de Silver Taxi

Cursuri de initiere Magazin arme letale, neletale si echipamente Rezervări la:

0364.805.346

Do you want to reach your destination quickly and safely? Call Daniel de Silver Taxi. www.squadstore.ro

Ne găsiți în buncărul din

spatele VIVO Cluj-Napoca Str. Avram Iancu | Nr. 492-500 | jud. Cluj

Contact:

0264 947

E-mail: danieldesilver@yahoo.com Web: www.danieltaxi.ro Telefon: 0264 434444, 0264 433333, 0761 622947, 0741 356288, 0744 158100, 0723 820082, 0788 947947, 0720 947947, 0788 922932


DE FĂCUT/TO DO Piața Unirii

Poate cea mai reprezentativă imagine asociată orașului Cluj-Napoca, Piața Unirii, alături de Biserica Sf. Mihail și grupul statuar Matia Corvin, este un punct de atracție pentru turiștii de pretutindeni. Dacă aveți ocazia, nu ezitați să urcați în turnul bisericii, veți avea parte de o priveliște panoramică de excepție asupra Clujului și asupra clădirilor ce împrejmuiesc Piața.

Unirii Square

Probably the most representative image associated with the city of Cluj-Napoca, the Unirii Square, together with Saint Michael’s Church and the Matia Corvin statuary group, is a landmark for all tourists visiting the city. If you have the chance, do not hesitate to go up the tower of the church; you will experience an exceptional panoramical view of Cluj and of the buildings surrounding the Square.

Photo by Lucaci Paul

Piața Muzeului

Aflată în centrul orașului, în mod paradoxal, Piața Muzeului este pentru mulți clujeni un spațiu al evadării din trafic și agitația urbană. Denumirea i se trage de la Muzeul Naţional de Istorie a Transilvaniei, aflat într-un capăt al pieței, însă, de-a lungul secolelor, piața a avut și alte denumiri (Piața Mică, Piața Carolina).

Photo by Lucaci Paul

Ca punct de reper semnificativ, pe lângă numeroasele cafenele, baruri sau restaurante din zonă, avem Biserică Franciscană – una dintre cele mai vechi clădiri de cult clujene.

Cetăţuia

Cetăţuia este o fortificaţie construită în perioada Habsburgică, între anii 1715-1735. Cetăţuia a fost construită cu scopul de a oferi un control asupra oraşului, conform planurilor arhitectului militar Giovanni Murando Visconti. Astăzi, din Cetăţuie se mai păstrează doar cele două porţi dinspre nord şi sud-est, dar este un loc simbol al oraşului, care trebuie vizitat. Pe lângă ruinele cetăţii, dealul Cetăţuia oferă o privelişte panoramică superbă asupra oraşului. Photo by Claudiu Maxim

Museum Square

Situated at the centre of the city, the Museum Square is, paradoxically, for many locals, a space where they escape from the urban traffic and bustle. Its name comes from the National Museum of Transylvanian History, situated on one side of the square; however, through the ages it was also known under other names (the Small Square, the Carolina Square). As an important landmark, alongside the many cafés, bars and restaurants in the area, we find here the Franciscan Church, one of the oldest religious buildings from Cluj.

Cetățuia (The Citadel)

Cetățuia (The Citadel) is a fortification built during the Habsburg period between 1715 and 1735. Cetățuia was built with the purpose of offering a point of control overlooking the city, according to the plans of the military architect Giovanni Murando Visconti. Today, Cetățuia has only two remaining gates, one towards the North and one towards the South-East, but it still is a symbolic place for the city, which has to be visited. Alongside the ruins of the fortress, the Cetățuia hill offers a unique and superb panorama of the city.

Află mai multe despre obiectivele turistice din Cluj și activitățile interesante pe care le poți face în oraș!

Find out more about tourist attractions in Cluj and about the exciting activities you can do in the city!

Accesează pagina web: www.cluj.com/de-vazut/ sau scanează acest cod QR:

Access the web page: www.en.cluj.com/touristic-sites-in-cluj/ or scan this QR code:



CLĂDIRILE CLUJULUI/BUILDINGS OF CLUJ

Palatul Rhédey din Cluj: de la Rhédey Palace from Cluj: from „casa cu lanțuri”, la sală de teatru și the “house with chains” to theatre house martor al Revoluției and witness of the 1989 Revolution

Aflată în Piața Unirii, în capătul străzii Napoca, vizavi de fostul Hotel Continental, de această clădire se leagă începuturile instituțiilor clujene de teatru. Pe la începutul anilor 1500, Palatul Rhédey se ridica în stil eclectic pe locul a patru case de patricieni clujeni. Clădirea era cunoscută la vremea respectivă sub denumirea de Casa cu lanțuri dintr-un motiv practic: zidurile sale dinspre Ulița Fânului (str. Napoca) erau protejate cu lanțuri, căci pe-acolo treceau carele cu fân. Prin anii 1680-1690 clădirea este cumpărată de aristocratul László Székely. Sub supravegherea soției acestuia, Sara de Bulușd, clădirea este refăcută în 1698. În curtea interioară a Palatului Rhédey a fost păstrat până astăzi blazonul Sarei. După încă un secol, în anul 1792, avea loc prima reprezentație de teatru în Palatul Rhédey, în acest mod lua ființă prima instituție teatrală clujeană. Permanentizarea teatrului clujean a fost posibilă cu sprijinul financiar al baronesei Rhédey Johanna, care a donat sala de bal a palatului. În secolul al XVIII-lea avea loc o nouă „unificare” a casei cu lanțuri cu alte trei case vecine de pe Ulița Fânului. Noul palat permitea acum organizarea saloanelor culturale. Johanna Rhédey era pasionată de cultură, ținând în sala de bal a Palatului un salon muzical și literar care devine „cel mai strălucit și cel mai frecventat”. Un capitol trist și cutremurător al poveștii Clujului este marcat de monumentul Stâlpii împușcați, aflat aici, în fața Palatului Rhédey. Cele șapte piese cilindrice, turnate în bronz, opera sculptorului Liviu Mocan, poartă în mod simbolic urmele unor gloanțe. Pe cele două plăcuțe de bronz, putem vedea gravate numele celor 27 de eroi martiri ai Revoluției de la 1989 din Cluj-Napoca.

Located in Unirii Square, at the end of Napoca street, across the street from the former Continental Hotel, this building is connected to the early days of Cluj theatres. In the early 1500, Rhédey Palace was built in an eclectic style on the place of four former houses of Cluj patricians. The building was known at that time as The House with Chains, because of a practical reason: its walls towards Hay Street (Napoca Str.) were protected by chains against the passing hay-loaded wagons. Around 1680 – 1690, the building is bought by the aristocrat László Székely. Under the supervision of his wife, Sara of Bulușd, the building is rebuilt in 1698. In the inner yard of Rhédey Palace one can find to this day Sara’s coat of arms. One century later, in 1792, the first theatre performance took place in Rhédey Palace, thus giving birth to the first theatrical institution of Cluj. The theatre was made permanent with the financial support of Baroness Rhédey Johanna, who donated the palace’s ballroom. In the 18th century, a new “unification” of the house with chains with three adjoining houses from Hay Street took place. The new palace allowed for cultural salons to be organised. Johanna Rhédey had a passion for culture, holding in the palace’s ballroom a musical and literary salon, which later became “the most spectacular and the most attended one.” A sad and shattering chapter in Cluj’s history is marked by the monument The Shot Pillars, situated here, in front of Rhédey Palace. The seven cylindrical pieces, cast in bronze, by the sculptor Liviu Mocan, bear symbolic bullet marks. On the two bronze plates there are engraved the names of the 27 martyrs of the 1989 Revolution from Cluj-Napoca.

Articol scris de Iulia Marc / Fotografii: Iulia Marc, Diana Țînc

Article written by Iulia Marc / Photographs: Iulia Marc, Diana Țînc

Pentru mai multe informații despre clădirile din Cluj:

For more information about Cluj’s buildings:

www.cluj.com/categorii/de-facut-de-vazut/cladirile-clujului-o-altfel-de-poveste/

www.cluj.com/categorii/de-facut-de-vazut/cladirile-clujului-o-altfel-de-poveste/

Accesează pagina web: sau scanează acest QR:

www.cluj.com

Access the webpage: or scan this QR code:

11


MUZEE ÎN CLUJ / MUSEUMS IN CLUJ Muzeu / Museum

Adresa / Address

Program / Opening hours

Preț / Price City Card offer

Muzeul de Artă / The Museum of Art

30 Piața Unirii

Wed-Sun: 10:00 -17:00

8 lei 1+1

Muzeul Etnografic al Transilvaniei / The Ethnographic Museum of Transylvania

21 Memorandumului Str.

Wed-Sun: 10:00 -18:00

6 lei 1+1

Parcul Etnografic al Transilvaniei / The National Ethnographic Park

Tăietura Turcului Str.

Wed-Sun: 10:00 -18:00

6 lei 1+1

Colecția de Istorie a Farmaciei / The Pharmacy History Collection

28 Piața Unirii

Mo,Tu,Wed,Fri: 10:00 -16:00 & Th:12:00 -18:00

6 lei

Muzeul Botanic / The Botanical Museum

42 Republicii Str. (Grădina Botanică)

Mo-Fr: 08:00 -15:00

10 lei 1+1

Muzeul de Istorie al Universității UBB / BBU’s University History Museum

4 Mihail Kogălniceanu Str.

Mo-Fr: 09:00 -13:30

6 lei 1+1

Muzeul Zoologic UBB / BBU’s Zoology Museum

5 – 7 Clinicilor Str.

Tu-Fr: 10:00 -16:00; Sat-Sun:10:00 -14:00

6 lei 1+1

Vivariul UBB / Vivarium

5 – 7 Clinicilor Str

Tu-Fr: 10:00 -16:00; Sat-Sun:10:00 -14:00

6 lei 1+1

Muzeul de Paleontologie și Stratigrafie UBB / BBU’s Museum of Palaeontology and Stratigraphy

1 Mihail Kogălniceanu Str.

Mo-Fr: 11:00 -14:00

6 lei 1+1

Muzeul de Mineralogie UBB / BBU’s Museum of Mineralogy

1 Mihail Kogălniceanu Str.

Tu-Fr: 11:00 -14:00

6 lei 1+1

Muzeul memorial Octavian Goga / Octavian Goga Memorial Museum from Ciucea

Ciucea, Cluj county

Tu-Sun: 09:00 -17:00

Muzeul Bivolului / The Museum of the Buffalo

Mera, Baciu, Cluj county

Varga Gyorgy

Muzeul Satului Mărișel / Mărișel Village Museum

Mărișel, Cluj county

Pensiunea Popasul Iancului

Muzeul Apei / Water Museum

Florești, Cluj county

Zilnic, doar cu rezervare / Daily, only with pre-booking

Muzeul de Istorie din Gherla / Gherla History Museum

6 Mihai Viteazu Str., Gherla

Mo-Th: 09:00 - 14:30 Fri: 09:00 - 13:00

Tel. +40 264 241 947

Muzeul de Etno-Arheologie și Istorie din Iclod / Iclod Ethnoarchaeology and History Museum

Iclod, Cluj County

Mo, Wed, Fri: 09:00 - 17:00

Tel. +40 745 757 622

Muzeul de Xilogravură / Xylography Museum

Hășdate - Gherla, Cluj County

office@muzeuldexilogravura.ro

Tel. +40 766 241 181

Muzeul Municipal Dej / Dej Municipal Museum

2 Piaţa Bobâlna, Dej

Tu-Fri & Sun: 09:00 - 17:00

Tel. +40 264 212 525

Muzeul de Locomotive Dej-Triaj / Dej Locomotive Museum – Marshalling Yard

Aleea Ceferiștilor, Dej

Non-Stop

pop_claudiu_adrian@yahoo.com

Muzeul de Istorie Turda / Turda History Museum

2 Str. Bogdan Petriceicu Hașdeu, Turda

Tu-Fri: 10:00 - 17:00 Sat-Sun: 11:00 - 19:00

Tel. +40 264 311 826

Muzee în oraș / Museums in the city

Muyee în județ / Museums in Cluj County

12

Tel. +40 264 259 003

cassa@casomes.ro

www.cluj.com


DE FĂCUT/TO DO

VARA ÎNCEPE ȘI SE TERMINĂ CU FESTIVALURI SPECIALE LA CLUJ

SUMMER STARTS AND ENDS WITH SPECIAL FESTIVALS IN CLUJ

Sunt multe de făcut vara în inima Transilvaniei, dar musai-musai trebuie să bifezi măcar două festivaluri marca à la Cluj. Știm prea bine, Electric Castle și ploile aferente s-au dus, în august și septembrie rămâne să ne găsim evenimentul potrivit firilor noastre și să ne bucurăm de ce are acesta special de oferit.

There are many things to do in the heart of Transylvania, but you gotta check out at least two festivals à la Cluj. We know too well, Electric Castle and the rains are gone, but in August and September we have yet to find the one event suitable for us and to enjoy what it has to offer.

De UNTOLD nu se vorbește, deoarece povestea nespusă e deja trăită We don’t speak of UNTOLD, as the untold story is already being expede toți fanii festivalului, ajuns la capitolul al IV-lea. rienced by all fans of the festival, that reached its 4th chapter. În aceeași perioadă cu UNTOLD, însă, are loc și-un festival al muzicii lumii, Mera World Music Festival. Este singurul festival de world music din Europa de Est care se desfășoară într-o șură, în satul Mera, comuna Baciu, Cluj. Inedit și relaxant, este un eveniment pentru pasionații de tradiții și sonorități speciale.

At the same time with UNTOLD, Mera World Music Festival takes place. It is the only world music festival from Eastern Europe taking place in a barn, in Mera village, Baciu commune, Cluj county. Unusual and relaxing, it is an event for those with a passion for special sounds and traditions.

Smida Jazz Festival este minunea de eveniment de jazz contemporan din inima Parcului Natural Apuseni la care, cu siguranță, vei dori să participi dacă ești iubitor de jazz și munte. E simplu, la Smida Jazz Festival îți aerisești mintea și sufletul, în același timp. Aerul curat de munte și ritmurile de jazz te vor limpezi, fără îndoială. Plus că Smida e, practic, la o aruncătură de băț de Cluj și se desfășoară într-un weekend, 17 - 19 august.

Smida Jazz Festival is the contemporary jazz event wonder from the heart of Apuseni National Park to which surely you will want to go if you are a lover of jazz and of the mountains. It’s easy: at Smida Jazz Festival you air your mind and soul at the same time. The clean mountain air and the jazz rhythms will clear your mind, for sure. Moreover, Smida is, practically, a stone’s throw away from Cluj and takes place during a weekend, 17th – 19th August.

Pentru melomanii clasici cu dor de virtuozitate, în perioada 21 - 25 For the classical music lovers yearning for virtuosity, between 21st august va avea loc o nouă ediție a Transilvania International and 25th August a new edition of the Transilvania International Guitar Festival is going to take place at “Gheorghe Dima” Music Guitar Festival, la Academia de Muzică „Gheorghe Dima”. Academy. Central Park Wine Festival este un alt festival care promite să fie Central Park Wine Festival is another festival promising to be at cel puțin special, la prima lui ediție. Este vorba despre un festival de least special, on its first edition. It is a festival of wine, gastronomy vin, gastronomie și cultură care se va petrece în aer liber, în Parcul and culture, taking place in the open air, in the Central Park, between 30th August and 2nd September. Central, între 30 august și 2 septembrie. Așa că, nu ne rămâne altceva de făcut în Cluj decât să ne lăsăm purtați All we are left to do in Cluj is to allow ourselves to be swept away by positive vibes at the summer’s festivals. de vibrații pozitive pe la festivalurile verii. Fotografii: Mera World Music Festival, Smida Jazz Festival www.cluj.com

Photographs: Mera World Music Festival, Smida Jazz Festival 13


LA DOI PAȘI DE CLUJ/TWO STEPS AWAY FROM CLUJ

Photo by Lucian Nuță

Photo by Mihnea Lazăr

Photo by Robert Paul Igna

14

10 locuri de vizitat în zonele montane ale județului Cluj

10 places to visit in the mountain areas of Cluj county

Când te mistuie dorul de ducă, iar cerul senin te invită să cutreieri păduri și munți, poți să lași în urmă marele oraș și să iei la pas potecile din zonele montane ale județului Cluj.

When you’re filled with wanderlust, and the clear sky invites you to wander through forests and mountains, you can leave the big city behind and hike on the trails of the mountains in Cluj county.

#1 Spre Muntele Mare » Traseu: Stațiunea Muntele Băișorii - Vf. Buscat - Vf. Pietrele Mărunte - Vf. Piatra Cântătoare. #2 Stațiunea Muntele Băișorii – Scărița Belioara #3 Țâcla Gavrii din Mărișel #4 Beliș » la baraj și trasee #5 Smida » recomandare: Smida Jazz Festival (17-19 august 2018) #6 Măguri-Răcătău- Defileul Someșului Rece #7 Cetatea Liteni #8 Arborele de Sequoia #9 Cascada Vălul Miresei & Vf. Lespezi #10 Barajul Drăgan-Floroiu de pe Valea Drăganului

#1 Towards Muntele Mare » Route: Muntele Băișorii resort – Buscat Peak - Pietrele Mărunte Peak - Piatra Cântătoare Peak. #2 Muntele Băișorii Resort - Scărița Belioara #3 Țâcla Gavrii from Mărișel #4 Beliș #5 Smida » hint: Smida Jazz Festival (between 17th and 19th of August 2018) #6 Măguri-Răcătău - Someșul Rece Gorge #7 Liteni Citadel #8 The Sequoia Tree » between the villages Săcuieu and Rogojel #9 Vălul Miresei Waterfall #10 Drăgan-Floroiu Dam from Valea Drăganului

Să aveți drumuri și drumeții plăcute!

We wish you pleasant journeys and hikes!

www.cluj.com



LA DOI PAȘI DE CLUJ/TWO STEPS AWAY FROM CLUJ

MĂRIȘEL, LOCUL ÎN CARE SUFLETUL REUȘEȘTE SĂ TE AJUNGĂ DIN URMĂ

MĂRIȘEL, THE PLACE WHERE YOUR SOUL CATCHES UP WITH YOU

Mai toate zonele aflate la doi pași de Cluj au ceva special; colțișoarele de natură din Apuseni respiră frumusețe, satele clujene îți inundă sufletul călător cu molcomul vieții, totul stă sub imperiul magic al Majestății sale, Autenticul. Dar Mărișel… ei bine, Mărișel are un mod unic de a-ți ajuta sufletul să te ajungă din urmă.

Almost all areas located two steps away from Cluj have something special; little nooks of nature from Apuseni mountains that breathe beauty, the Cluj county villages that flood your traveller soul with the quietness of life, everything under the magic rule of His Majesty, the Authentic. But Mărișel… well, Mărișel has a unique way of helping your soul catch up with you.

Drumul de la Gilău la Mărișel e o șerpuire lină de-a lungul lacului Tarnița, cu trecere prin Someșul Cald și Someșul Rece. După baraj, începe un ușor suiș înspre Mărișel, un drum pavat cu liniște și copaci. Ultima bucată înainte de a intra în sat deja te lasă fără aer. Tocmai de aceea e bine să te oprești, să te uiți în jur și să respiri. Priveliștea asupra văilor apusene, asupra caselor răsfirate de-a lungul celui mai întins platou montan locuit din Apuseni, este fenomenală. Iar aerul pe care ai privilegiul să-l respiri, acel aer de munte ozonificat, printre cele mai curate din Europa, îți va oferi o energie extraordinară.

The road from Gilău to Mărișel is winding smoothly along lake Tarnița, passing through Someșul Cald and Someșul Rece. After the dam, a slight slope begins towards Mărișel, a road paved with quietness and trees. The last bit before entering the village already takes your breath away. This is why we recommend you stop, look around you and breathe. The view of the valleys, of the houses spread across the widest inhabited mountain plateau from Apuseni is phenomenal. And the air you have the privilege to breathe, that ozone-filled air, among the cleanest in Europe, will offer you extraordinary energy.

O topală de ciuperci de munte și-o discuție cu brazii - Pe principiul „n-ai nevoie de foarte multe ca să fii fericit”, așa vă recomandăm și noi să încercați o topală de ciuperci cu mămăligă la Cabana Moților și să le povestiți brazilor din fața voastră tot ce aveți pe suflet. E o terapie gustoasă, 100% naturală, simplă și cu eficiență maximă.

A mountain mushroom stew and a talk with the fir trees – on the principle “you don’t need much to be happy” – so we recommend you try a mushroom stew with polenta at Cabana Moților and share with the fir trees in front of you everything that burdens your soul. It’s a tasty therapy, 100% natural, simple and with maximum efficiency.

O plimbare prin sat și-o cotitură la Țâcla Gavrii - Dacă vă hotărâți să mergeți la Țâcla Gavrii, treceți pe lângă Muzeul Satului din Mărișel și faceți o scurtă vizită. Mai sus, la un moment dat, ajungeți la curtea lui Mariș, are o portiță deschisă tot timpul spre pajiștea din fața cabanei lui. Pe-acolo trebuie să treceți ca să ajungeți la Țâcla Gavrii. Dați de o scurtă cărăruie printr-o pădurice, urcați puțin și gata. Și când ajungeți, uitați-vă-n dreapta să vedeți Apusenii în toată splendoarea lor.

A walk through the village and a detour to Țâcla Gavrii – if you decide to go to Țâcla Gavrii, go past the Village Museum from Mărișel and stop for a short visit. Further up, at some point, you will reach Mariș’s yard – it has a gate which is always open towards the lawn in front of his chalet. You need to go through there to get to Țâcla Gavrii. You will find a narrow path, through a spinney, you go up a bit and there you are. When you get there, look to your right and see the Apuseni mountains in all their splendour.

Fotografii: Lucian Nuță, Mihai Geopi

Photographs: Lucian Nuță, Mihai Geopi

16

www.cluj.com


CAZARE/STAY

Clujul oferă o mulţime de posibilităţi de cazare, indiferent de buget sau preferinţe. Poţi opta pentru hoteluri, pensiuni, hosteluri sau apartamente în regim hotelier. Majoritatea unităţilor de cazare oferă camere confortabile, amenajate de la clasic la design-uri speciale şi unice, cu utilităţi în funcţie de tipul de sejur ales.

Cluj offers many possibilities for accommodation, regardless of budget or preferences. You can opt for hotels, guest houses, hostels, or even apartment hotels. Most of them are offering comfortable rooms, arranged from classic to special and unique styles, furnished in a style fitting the type of stay chosen.

Cauţi cazare în Cluj? Rezervă online pe cluj.com/cazare/

Looking for accommodation in Cluj? Book online on http://cluj.com/cazare/



ROATA FĂGET... a family atmosphere Inn! Pentru rezervări, sunaţi la: 0744786253, 0740035094, 0743555935 www.roatafaget.ro

PENSIUNEA ROATA FĂGET / ROATA FĂGET B&B Aflată într-o zonă pitorească, în vecinătatea Pădurii Făget și a pârâului Sf. Ioan, Pensiunea Roata Făget își așteaptă oaspeții și îi invită la o sesiune de relaxare într-un cadru natural de poveste. Pensiunea dispune de 12 camere, dotate cu paturi generoase și saltele profesionale pentru hoteluri de calitate superioară. Dacă dorești să vii aici cu întreaga familie, cei mai mici dintre oaspeți sunt așteptați cu pătuțuri, meniuri speciale pentru copii și un loc de joacă dedicat lor. La Restaurantul pensiunii, oaspeții vor fi răsfățați cu mâncăruri delicioase și arome tradiționale, preparate speciale la grill sau carne de vânat. Specialitățile culinare sunt gătite din produse provenite de la fermierii locali. Descoperă culorile fiecărui anotimp ale celei mai îndrăgite păduri clujene, într-un cadru relaxant, în compania mâncării bune și a priveliștii minunate. Te așteptăm la Roata Făget!

Situated in a picturesque area, right next to Făget Forest and St. John creek, Roata Făget Guesthouse awaits its guests and invites them to a session of relaxation in a fairy-tale setting. The guesthouse has 12 rooms, each with a generous bed and the high-quality professional hotel mattress. If you want to come here with your entire family, you should know that our young guests are welcomed with cots, special kids menus and a specially built playground. At the guesthouse’s restaurant, the guests will be pampered with delicious food and traditional aromas, grilled specialities or game dishes. Our special dishes are cooked with produce from local farmers. Discover the colours of every season of the most beloved forest of Cluj, in a relaxing setting, accompanied by good food and great views. We wait for you at Roata Făget!

Str. Drumul Sf. Ion | +40 743 555 935 | reservations@roatafaget.ro www.roatafaget.ro | facebook.com/RoataFaget www.cluj.com

19


Denumire locație / Location name

CAZARE / ACCOMODATION

Adresa / Address

Contact

Hartă / Map

City Card offer

Hoteluri / Hotels 15% discount

Hampton by Hilton Cluj-Napoca ***

67 Bd. 21 Decembrie 1989

Tel. +40 372 556 600

G1

UBA Accommodation ****

187 Calea Turzii

Tel. +40 748 050 198

G3

Golden Tulip Ana Dome ****

129 Observatorului Str.

Tel. +40 264 545 000

E4

Hotel Biscuit ***

134-138 Observatorului Str.

Tel. +40 758 090 095

F4

Grand Hotel Napoca ****

1 Octavian Goga Str.

Tel. +40 264 580 715

E2

25% discount

Hotel Transilvania ***

20 Regele Ferdinand Str.

Tel. +40 264 594 429

F2

10% discount

Hotel Stil ***

5B Făgetului Str.

Tel. +40 264 438 171

West City Hotel ****

442-446 Avram Iancu Str, Florești

Tel. +40 264 501 820

SunGarden Golf & Spa Resort *****

Poiana Cerbului

Tel. +40 735 888 000

Hotel Univers T ***

53-55 Alexandru Vaida Voievod Str.

Tel. +40 734 771 177

K1

Residence Il Lago

20B Dunării Str, bl. C

Tel. +40 758 244 398

K1

Royal Classic Hotel ***

39 Liviu Rebreanu Str.

Tel. +40 264 202 040

J2

Hotel Opal ****

148-152 Constantin Brâncuși Str.

Tel. +40 264 403 136

H3

Hotel Platinia *****

2-6 Calea Mănăștur

Tel. +40 364 431 200

E3

Pensiunea Dorobanților **

26 Calea Dorobanților

Tel. +40 740 775 544

H3

Vila Dorobanților ****

26 Calea Dorobanților

Tel. +40 740 775 544

H1

Pensiunea Roata Făget ***

Drumul Sf. Ion, Făget

Tel. +40 743 555 935

Wonderland Cluj Resort

Feleacu, no. 5 A-E, Cluj

Tel. +40 740 966 337

Pensiunea Mora ***

94 Gheorghe Marinescu Str.

Tel. +40 264 431 942

F3

15% discount

10% discount

5% discount

Pensiuni & Vile / Pensions & Villas

10% discount

Vila Rosa ***

4 Frunzișului Str.

Tel. +40 264 425 507

D4

Panoramic Cetățuie****

1 Șerpuitoare Str.

Tel. +40 745 330 965

E1

The Spot Cosy Hostel

25 Piața 14 Iulie

Tel. +40 758 350 037

D2

10% discount

Retro Youth Hostel **

11-13 Potaissa Str.

Tel. +40 755 114 989

F2

10% discount

21 Decembrie 1989 Bvd.

Tel. +40 744 393 699

Pensiunea Harmonia Mundi

Vlaha, Cluj County

Tel. +40 743 126 684

Smida Park****-Transylvanian Mountain Resort

Smida, no. 18 - Beliș, Cluj

Tel. +40 754 076 413

Pensiunea Dariana

Scrind Frăsinet, Cluj County

Tel. +40 264 277 813

Casa Călățele

Călățele, Cluj county

Tel. +40 734 771 177

Hosteluri / Hostels

Apartamente / Apartments HLM Park

În afara Clujului / Outside of Cluj

Pe Cluj.com - Ghid Local vei găsi cele mai bune și mai atractive oferte de cazare în Cluj! Accesează pagina web: www.cluj.com/cazare sau scanează acest cod QR:

10% discount 10% discount

Find out more details about accomodation in Cluj. Access the web page: www.en.cluj.com/accommodation/ or scan this QR code:


F2a


6.

4. 5.

8. 1.

2.

Free Tour 10.

7.

9.

3.

10 LOCURI PE CARE TREBUIE SĂ LE VEZI ÎN CLUJ/ 10 PLACES YOU HAVE TO SEE IN CLUJ

1. PIAŢA UNIRII/UNION SQUARE F2a 2. PARCUL CENTRAL/CENTRAL PARK E2-F2a 3. GRĂDINA BOTANICĂ/BOTANICAL GARDEN F3a


4. PIAŢA MUZEULUI/MUSEUM SQUARE F2a

7. CAFENEA BULGAKOV/CAFE BULGAKOV F2a

5. PIAŢA AVRAM IANCU/AVRAM IANCU SQUAR G2a

8. MUZEUL FARMACIEI/PHARMACY MUSEUM F2a

6. CETĂŢUIA/FORTRESS HILL E1a

9. CIMITIRUL HAJONGARD/CENTRAL

www.cluj.com

10. STR. KOGĂLNICEANU CU BISERICA

REFORMATĂ/KOGĂLNICEANU STREET WITH THE REFORMED CHURCH G2a

TURIST INFO G2-F2a

CEMETERY G2-G4a

23


25TH) DOWNTOWN FLAVOURS

Un fel de „acasă”, departe de casă...

Another type of “home”, away from home…

Dacă îți propui să descoperi Clujul, acolo unde lumea modernă și istoria orașului își dau întâlnire într-o farfurie, poți să începi din Piața Unirii. Aici, aromele din centrul Clujului par a se concentra în jurul unui număr - însă doar la o primă vedere. Pășind în restaurantul 25th) Downtown Flavours, vei descoperi că locurile, dincolo de amplasarea geo-spațială, înseamnă oameni, atenție la detalii și arome ce te cuceresc iremediabil.

If you want to discover Cluj, in the place where the modern world meets the history of the city in a dish, you can start in Unirii Square. Here, the flavours from the centre of Cluj seem to concentrate around a number – but only at first sight. Going into the 25th) Downtown Flavours restaurant, you will discover that the places, beyond their geo-spatial location, mean people, attention to detail and flavours that conquer you irremediably.

În mod special pentru cei care trec pragul restaurantului, în fiecare lună, în data de 25, se întâmplă ceva deosebit aici la 25th) Downtown Flavours. Dar poate sincronizarea nu este cel mai mare atu al tău, așa că îți recomandăm să treci pragul oricând, căci oricând mâncarea, demențial de bine gătită, te face să te-ntrebi dacă nu cumva ești, în adâncul sufletului tău, un adevărat gurmand. Tendințele gastronomiei actuale - gătite ireproșabil de o echipă de bucătari pe care ți i-ai dori în cercul de prieteni, alături de preferințele culinare ale clienților fideli, pun bazele unui meniu accesibil mai multor „buzunare” și ușor abordabil de gurmanzi și pofticioși.

Especially for those who go into the restaurant every month of the 25th, there is something special going on here, at 25th) Downtown Flavours. But maybe timing is not your strongest point, so we recommend you go there anytime, because at any time, the crazily well-cooked food will make you wonder if you are not actually, deeply down, a true gourmand. Current gastronomic trends – cooked irreproachably by a team of cooks that you might want to have as friends, alongside the food options of the regular customers, lay the basis of a menu accessible to several “pockets” and easily approachable by both food lovers and wantons.

E un echilibru plăcut și liniștitor la 25th) și îl observi în fiecare detaliu și în fiecare colțișor al restaurantului. Totul e gândit aici pentru a pune în valoare un spațiu îndrăgit de clujeni: de la aranjamentele și decorațiunile care-ți induc o stare de relaxare, până la stilul, culorile și ambianța ce amintește de America elegantă a anilor ‘60 pe care o admiram în Mad Men. Te simți mereu binevenit la 25th), restaurant care devine cu ușurință un fel de „acasă”, dar departe de casă - tocmai în inima Clujului...

There is a nice and calming balance at the 25th) and you notice it in every detail of every corner of the restaurant. Everything is designed here to value a space beloved by the locals, from the flower bouquets and decorations who make you relax to the style, colours and ambiance that remind you of the elegant America of the 60s, the one those in Mad Men used to admire. You always feel welcome at the 25th), a restaurant that becomes easily a sort of “home”, but away from home – right at the heart of Cluj… Piața Unirii, nr. 4-5 +40 799 112 110 f: facebook.com/25thdowntown Du-Joi: 10:00-00:00 & Vi-Sâ: 10:00-02:00

25th)’s First Anniversary - Black&White Flavours 24

4 – 5 Unirii Square +40 799 112 110 f: facebook.com/25thdowntown Su-Th: 10:00-00:00 & Fri-Sa: 10:00-02:00 www.cluj.com


Dacă ai ajuns în inima Transilvaniei, e momentul să descoperi și cele mai savuroase locuri de aici, la propriu. Fiind un oraş multicultural, Clujul oferă o mare diversitate de specialităţi culinare: vei găsi restaurante pentru toate gusturile! Poţi opta pentru restaurante tradiţionale, românești sau maghiare, dar și pentru restaurante cu o bucătărie internaţională. Vei putea savura delicioase preparate italienești, franțuzești, indiene sau chiar mexicane. Poți oricând opta pentru meniuri vegetariene sau, dimpotrivă, vei descoperi restaurante de tip steakhouse. În nici un caz nu trebuie să ratezi celebra Varză a la Cluj şi deserturile ardeleneşti. Majoritatea localurilor oferă meniul zilei - o alegere ideală pentru un prânz consistent şi accesibil, precum și specialități culinare inedite, de negăsit în alte locuri. Poftă bună!

Once you reached the heart of Transylvania, it is time to discover its most flavourful places, literally. A multicultural city, Cluj offers a wide variety of culinary specials: you will find here restaurants to suit all tastes! You can go for the traditional restaurants, with Romanian or Hungarian cuisine, as well as for those with an international cuisine. You can savour the delicious Italian, French, Indian or even Mexican dishes. You can choose any time vegetarian menus or, on the contrary, you can discover restaurants that are actually steakhouses. You should not miss, under any circumstances, the famous Cabbage a la Cluj and the Transylvanian desserts. Most places offer a Menu of the day – an ideal choice for a filling and accessible lunch, as well as unusual specials, that you cannot find elsewhere. Enjoy!

MÂNCARE/EAT PANORAMIC CETĂȚUIE BED & RESTAURANT Dealul Cetățuia este în sine un obiectiv turistic al orașului din inima Transilvaniei. Dacă ajungi prin Cluj, vei dori cu siguranță să admiri deosebita panoramă a orașului. Cum ar fi să îți începi însă ziua cu această priveliște, să îți servești cafeaua în liniște, dimineața, sau să explorezi aromele Clujului de aici, de la înălțime?

The Citadel Hill is in itself a tourist sight of the city in the heart of Transylvania. If you come to Cluj, you will surely want to admire the very special panoramic view of the city. How about starting your day with this view, enjoying your coffee in peace, in the morning, or exploring the flavours of Cluj from here, from a height?

Panoramic Cetățuie înglobează, pe lângă pitorescul Clujului văzut de sus, și o pensiune, un restaurant & terasă. Cu alte cuvinte, intensitatea experienței vizuale care te face să exclami wow, este sporită și completată cu odihnă, confort, relaxare și desfătarea papilelor gustative. Pensiunea dispune de 16 locuri de cazare, în 8 camere, oaspeții fiind primiți într-o atmosferă prietenoasă, caldă, de familie. Restaurantul și terasa sunt deschise zilnic pentru toată lumea, în intervalul orar 08:00 – 23:00.

Panoramic Cetățuie includes, alongside the picturesque Cluj seen from above, a B&B, a restaurant and a terrace. In other words, the intensity of the visual experience that will wow you is enhanced and completed with relaxation, comfort and a feast of your taste buds. The B&B has 16 beds in 8 rooms and the guests are welcomed in a friendly, warm, family-like environment. The restaurant and the terrace are open daily for everyone, between 8 a.m. and 11 p.m.

Ești invitat, așadar, să îți încânți privirile Thus, you are invited to delight your eyes și papilele gustative și să te bucuri de o and taste buds and to enjoy an experience experiență „la înălțime”, la Panoramic “at a height”, at Panoramic Cetățuie! Cetățuie! Str. Șerpuitoare, no. 1| panoramic.cetatuie@gmail.com | +40 745 330 965 www.panoramic-cetatuie.ro www.cluj.com

Photos by Iosif Miclăuș 25


RESTAURANT INDIGO

RESTAURANT INDIGO

Meniuri vegane și vegetariene, Happy Hours cu oferte speciale și aniversări deosebite - o pleiadă de condimente care îți fac viața mai aromată în orașul din inima Transilvaniei. Indigo este restaurantul care îți deschide poarta înspre universul exotic al mirodeniilor și al savuroaselor preparate indiene.

Vegan and vegetarian menus, Happy Hours with special offers and special anniversaries – a plethora of flavours spicing up your life in the city in the middle of Transylvania. Indigo is the restaurant that opens for you the gate towards the exotic universe of spices and of flavourful Indian dishes.

Bucuriile se țin lanț: de luni până vineri, între orele 14:00 - 18:00, la o comandă minimă de 20 lei, primești gratis fie o supă, fie o halbă de bere sau apă plată / carbogazoasă, la alegere. Iar dacă îți aniversezi ziua de naștere la Indigo, vei primi 10% reducere la consumație și șampanie din partea casei.

The joys come one after the other; from Monday till Friday, between 2 and 6 pm, for an order of minimum 20 Ron you receive either a free bowl of soup or a pint of beer or still / sparkling water, whichever you choose. And if you celebrate your birthday at Indigo, you will receive a 10% discount for your order and a bottle of champagne on the house.

De aromele indiene se pot bucura și cei care au o alimentație vegană sau vegetariană. Câteva recomandări din partea noastră: Punjabi chole (năut preparat conform unei rețete autentice din Punjab), Hara Bhara Vegan (crochete condimentate din spanac,mazăre și mentă, cu sos de tamarind), Saag Kofta Vegan (curry delicios cu sos de spanac și chifteluțe aromate din spanac) sau Veg Biryani Vegan (specialitate de orez cu cartofi, conopidă, morcovi, condimente și ceapă prăjită).

Those who are vegan or vegetarian can also enjoy the Indian flavours. We recommend the following: Punjabi chole (chickpeas prepared following an authentic Punjab recipe), Hara Bhara Vegan (spiced croquettes made of spinach, peas and mint, with tamarind sauce), Saag Kofta Vegan (a delicious curry with spinach sauce and flavourful spinach balls) or Veg Biryani Vegan (a rice specialty with potatoes, cauliflower, carrots, spices and fried onion).

INDIGO, UN UNIVERS EXOTIC ÎN INIMA CLUJULUI INDIGO, AN EXOTIC UNIVERSE AT THE HEART OF CLUJ

Descoperă un univers exotic și aromat în inima Clujului, la Discover an exotic and flavourful universe at the heart of Cluj, restaurantul Indigo! at Indigo restaurant! 26

www.cluj.com



Gandhi, univers exotic în centrul Clujului... În plin centru urban, India și-a concentrat toate aromele și savoarea culinară. Restaurantul indian Gandhi ne ademenește într-o călătorie a simțurilor, în care papilele noastre gustative devin cei mai răsfățați turiști! Gandhi ne îmbie cu o gamă variată de preparate culinare indiene. Vei găsi aici mâncăruri pentru cei inițiați deja în arta culinară indiană, dar și pentru cei mai puțin aventuroși. Cu un decor interior și motive inspirate de Taj Mahal, restaurantul reușește să te transpună într-una din cele mai apreciate bucătării din lume: India.

Gandhi, an exotic universe at the heart of Cluj... and culinary aromas. Gandhi Indian restaurant lures us with the promise of a journey of the senses, during which our taste buds become the most spoilt tourists! Gandhi entices us with a varied range of Indian dishes and the Indian culinary art and for the less adventurous ones alike. With an interior design and motifs inspired by Taj Mahal, the restaurant manages to take you, for a few moments, to one of the world’s most appreciated cuisines: India.

38 Regele Ferdinand Street www.gandhicluj.ro | +40 364 110 877


CIAO RAGAZZI/CIAO RAGAZZI

Mâncare proaspătă, seri romantice și un spațiu verde boem pentru toată familia!

Fresh food, romantic evenings and a bohemian green space for the entire family!

Știm un loc unde aroma de mâncare proaspătă, designul boem, miresmele de lavandă și atmosfera de vacanță își dau întâlnire în fiecare zi. Pe terasa Ciao Ragazzi zăbovim când ajungem la centrul comercial VIVO! Cluj-Napoca, așa că nu putem decât să-ți recomandăm și ție o vizită. Câteva motive: pentru o piadină delicioasă și o cafea aromată, pentru o seară romantică, admirând apusul de soare; pentru un pahar de vin de cramă sau un cocktail; pentru o pauză de la tumultul urban.

We know a place where the fresh food aromas, the bohemian design, the lavender perfume and the holiday atmosphere get together every day. We stay awhile on Ciao Ragazzi’s terrace every time we go to VIVO! ClujNapoca commercial centre, so we can only recommend you pay a visit as well. Here are just a few reasons: for a delicious piadina and a flavourful coffee; for a romantic evening while admiring the sunset; for a glass of cellar wine or a cocktail; for a break from the urban bustle.

De curând, Ciao Ragazzi a devenit un cadru primitor și pentru cei mici, datorită noului spațiu verde în care copiii se vor putea bucura de activități speciale. Dacă până acum ne era dragă lavanda prezentă pe toate mesele, de acum vom putea admira și lavandă plantată, iar în noua grădină vom avea lampadare, băncuțe albe, un balansoar îmbrăcat în flori și alte surprize. Desigur, nu lipsesc luminițele care emană acea lumină caldă, seară de seară, care te fac să îți mai prelungești timpul petrecut la Ciao Ragazzi.

Recently, Ciao Ragazzi became a welcoming space for the young ones as well, because of the new green space in which the kids can enjoy the special activities. If, until now, we loved the lavender placed on all the tables, from now on we will be able to also admire planted lavender, and in the new garden there will be lamps, white benches, a rocking chair decorated with flowers and other surprises. Naturally, the small lights that yield warm light every evening are ever present, making you want to extend for a while the time spent at Ciao Ragazzi. We are telling you once again that the piadinas are delicious, with carefully selected ingredients, that you can also choose a mini piadina (in case you are not that hungry, or you want to try several types of piadinas or you want to save money), that the menu is varied and we recommend you also try a smoothie.

Îți mai spunem încă o dată de piadinele absolut delicioase, cu ingrediente atent alese, de faptul că poți opta și pentru mini piadine (în caz că nu ți-e chiar atât de foame, vrei să testezi mai multe feluri de piadină sau să faci economii), de faptul că meniul e variat și îți recomandăm să încerci și un smoothie.

Clujul are numeroase terase și locuri boeme, care invită la relaxare. Ciao Cluj has many bohemian places and terraces, inviting you to relax. Ciao Ragazzi e unul dintre preferatele noastre. Te invităm să-l descoperi! :) Ragazzi is one of our favourites, and we invite you to discover it! :) Adresă: VIVO! Cluj-Napoca, intrarea 3 Luni-Duminică: 10:00-22:00 Suni și ridici comanda: +40 758 338 287 Facebook.com/ciaoragazzicluj

www.cluj.com

Address: VIVO! Cluj-Napoca, 3rd entrance Mo-Su: 10:00-22:00 Call and pick up your order: +40 758 338 287 Facebook.com/ciaoragazzicluj

29


RESTAURANT LIVADA/LIVADA RESTAURANT

Preparate colorate și arome interesante la Restaurantul Livada. Recomandările bucătarului șef Deak István

Colourful dishes and interesting flavours at Livada Restaurant. Chef Deak István’s recommendations

Dacă îndrăgita terasă și livadă cu pomi, alături de ambianța unică și ospitalitatea restaurantului nu erau deja suficiente, Livada și-a propus să ne răsfețe cu preparate culinare ingenioase și combinații interesante. Cum toată magia aromelor pornește din bucătărie, de meniul Livada este responsabil magicianul - chef Deak István.

14 Clinicilor St. • Reservations 0722.111.115with the restaurant’s If the beloved terrace and the orchard, together hospitality and unique ambiance are not already enough, Livada wants to spoil us with ingenious dishes and interesting combinations. And given that the entire flavour magic starts in the kitchen, chef Deak István, the magician, is responsible for the Livada menu.

Care sunt tentațiile culinare ale momentului la restaurantul Livada? Care sunt preparatele surpriză din meniu? ,,Meniul este compus pentru toate gusturile, într-un stil lejer de terasă. Am conceput rețete sănătoase și pentru copii și pentru vegetarieni. Conceptul de bază al meniului se bazează pe ideea că ieșitul în oraș este o oportunitate de socializare și am dorit ca mâncarea să vină în ajutorul grupurilor în conectare. Așadar oferim clienților restaurantului Livada posibilitatea food sharing-ului.”

What are the culinary temptations of the moment at Livada restaurant? What are the surprise dishes on the menu? “The menu is designed for all tastes, in a relaxed, terrace style. We came up with healthy recipes suitable both for kids and for vegetarians. The basic concept of the menu is the idea that going out is an oppotunity for socialising and we wanted the food to help the groups connect. Thus, we offer the clients of Livada restaurant the possibility of food sharing.”

O eternă întrebare: care sunt recomandările bucătarului șef? ,,Continuând ideea de mai sus, recomand de a împărți un humus sănătos cu lipie făcută în casă, chips de țelină și ceapă murată sau bibanul de mare cu rizotto de mazăre. Iar pentru iubitorii de dulciuri recomand să guste clasicul profiterol umplut cu cremă fină de vanilie și sos de ciocolată.”

An eternal question: what does the chef recommend? “Continuing the idea above, I recommend sharing a healthy hummus with homemade pita, celery chips and pickled onions or the sea bass with peas risotto. And for the sweets lovers, I recommend they taste the classic profiterole, filled with smooth vanilla cream and chocolate sauce.”

Influențat în crearea specialităților culinare de ingredientele și de culorile lor, cu o pasiune pentru gătit cultivată în familie, care apoi de-a lungul anilor s-a dezvoltat și datorită dorinței de a redescoperi acele gusturi autentice ale copilăriei, Deak István își găsește inspirația și în cuvintele faimosului Marco Pierre White: ,,Mama Natură este artistul, noi doar suntem bucătarii.” Așadar, cu preparate culinare delicioase, o atmosferă unică în oraș și muzică bună, Livada ne așteaptă să uităm de griji și să ne răsfățăm papilele gustative!

Influenced in creating the culinary specialities by their ingredients and their colours, with a passion for cooking bred in family, which throughout the years developed also because of the desire to rediscover the authentic tastes of his childhood, Deak István finds his inspiration also in the words of the famous chef Marco Pierre White: “Mother Nature is the true artist, we are just the cooks.” Thus, with delicious culinary dishes, an atmosphere unique in the city and good music, Livada awaits us to forget about our worries and to spoil our taste buds! Str. Clinicilor, nr. 14 Tel. 0722 111 115 Facebook.com/restaurantlivada www.restaurantlivada.ro

30

14 Clinicilor Street Phone. 0722 111 115 Facebook.com/restaurantlivada www.restaurantlivada.ro

www.cluj.com


RESTAURANTE/RESTAURANTS Denumire locație / Location name

Adresa / Address

Contact

Hartă / Map

City Card offer

Traditional/Traditional 10% discount

Pensiunea Roata Făget

Drumul Sf. Ion, Făget

Tel. +40 743 555 935

Hotel Transilvania ***

20 Regele Ferdinand Str.

Tel. +40 264 594 429

F2

10% discount

Kaja Tanya

11 Inocențiu Micu Klein Str.

Tel. +40 753 931 882

F2

10% discount

Miko

23 Clinicilor Str.

Tel. +40 741 194 212

E3

special price

Livada

14-15 Clinicilor Str.

Tel. +40 722 111 115

F2

10% discount

Bulgakov

17 Inocențiu Micu Klein Str.

Tel. +40 264 450 156

F2

10% discount

The Office Wine Bar

77, 21 Decembrie 1989 Bd.

Tel. +40 364 737 478

H1

10% discount

International /International

Aroma

329 Calea Turzii

Tel. +40 723 264 455

Atelierul de Pizza

300 Cetății Str., Florești

Tel. +40 747 493 743

Restaurant Smida Park

Smida, no. 18 - Beliș, Cluj

Tel. +40 754 076 413

Restaurant Atrium - Grand Hotel Napoca

1 Octavian Goga Str.

Tel. +40 264 580 715

E2

Restaurant Wonderland-Wonder Bistro & Bar

Feleacu, no. 5 A-E, Cluj

Tel. +40 740 966 337

Restaurant Hotel Stil

5B Făgetului Str.

Tel. +40 264 438 171

Hugo Restaurant - The Office

77, 21 Decembrie 1989 Bd.

Tel. +4 0364 110 437

H1

Hugo City

13-14, 21 Decembrie 1989 Bd.

Tel. +40 752 133 546

G2

Nomad Gastro Pub

19 Baba Novac Str.

Tel. +40 364 401 546

G2

People

13A David Ferenc Str.

Tel. +40 729 023 700

F1

BRICKS (M)eating Point

2 Horea Str.

Tel. +40 364 730 615

F1

Restaurant Sinaia

43 Sinaia Str

Tel. +40 744 786 750

E2

25th) downtown flavours

4-5 Unirii Square

Tel. +40 799 112 110

F2

Restaurant Royal Classic Hotel

39 Liviu Rebreanu Str.

Tel. +40 264 202 040

J2

Charlie Pub

3 Piața Muzeului

Tel. +40 741 055 821

F2

Restaurant Toledo

59 Aurel Suciu Str.

Tel. +40 752 949 463

H2

Casa Vega

2-4 Piața Ștefan Cel Mare

Tel. +40 742 741 389

G2

Panoramic

1 Șerpuitoare Str.

Tel. +40 745 330 965

E1

Exotic Restaurant

63 Mihai Veliciu Str.

Tel. +40 732 583 644

H2 F2

A Camponeza

2A Émile Zola Str.

Tel. +40 734 047 713

Marhaba

86 Str. Calea Turzii

Tel. +40 770 350 350

www.cluj.com

10% discount

31


RESTAURANTE/RESTAURANTS Denumire locație / Location name

Adresa / Address

Contact

Hartă / Map

City Card offer

Restaurant Shanghai

42 Calea Turzii

Tel. +40 727 833 453

G3

Shanghai Express

4 Memorandumului Str.

www.shanghaiexpress.ro

F2

Restaurant Indigo

10 Piezișă Str.

Tel. +40 364 142 306

E3

10% discount

Gandhi Restaurant

38 Regele Ferdinand Str.

Tel. +40 364 110 877

F1

10% discount

Osteria del buon vino

7 Calea Dorobanţilor

Tel. +40 371 153 442

G2

10% discount

Ciao Ragazzi

VIVO! Cluj-Napoca, intrarea 3

Tel. +40 758 338 287

AMAGUSTO - Cucina italiana

2-6 Calea Mănăștur

Tel. +40 364 431 220

E3

Pokka Bistro & Cafe

Iulius Mall Cluj-Napoca, Food Court

Tel. +40 755 076 552

K2

10% discount

Sancho Panza Bistro & Mexican Grill

26 Memorandumului Str.

Tel. +40 754 914 209

G2

15% discount

Bon Bon Candy

3 F.D. Roosevelt Str.

Tel. +40 741 954 718

F2

10% discount

Ciocolaterie Leonidas

2 Universității Str.

Tel. +40 753 505 919

F2

5% discount

Chinezesc /Chinese 10% discount

Indian /Indian

Italian /Italian

Mexican /Mexican

Dulciuri /Sweets

Foodcourt /Foodcourt Foodcourt Almondo (Iulius Mall)

53B Alexandru Vaida-Voevod Str.

Tel. +40 264 206 424

K2

Foodcourt VIVO! Cluj

492-500 Avram Iancu Str., Florești

Tel. +40 364 413 422

A4

Platinia Food District

2-6 Calea Mănăștur

Tel. +40 371 783 805

E3

Nobori

62 Plopilor Str.

Tel. +40 749 066 193

C3

SAKURA - Asian Cuisine

2-6 Calea Mănăștur

Tel. +40 364 431 224

E3

Japonez /Japonez

Pentru lista completă de restaurante din Cluj:

For the full list of restaurants in Cluj:

Accesează pagina web: www.cluj.com/mancare-cluj/ sau scanează acest cod QR:

Access the web page: www.en.cluj.com/restaurants-in-cluj/ or scan this QR code:

10% discount


Exotic Restaurant Surf ‘N’ Turf

Strada Mihai Velciu Nr. 63 fb.me/casafructelordemare Pentru rezervări 0732 583 644


K2a



Pub Crawl Cluj, turul distracției Pub Crawl Cluj, the fun tour prin oraș. Clujul este apreciat nu doar around the city. pentru obiectivele sale turistice, ci și pentru Cluj is known not only for its touristic sights, viața de noapte. Distrează-te așadar în but also for its night life. Thus, have fun in orașul din inima Transilvaniei alături de Pub the city located in the heart of Transylvania, Crawl Cluj! Te poți alătura săptămânalelor together with Pub Crawl Cluj! You can join tururi de baruri (pub crawls) sau poți opta the weekly pub crawls, or you can choose one pentru tururi personalizate: petrecerea of the personalised tours, a bachelor party or burlacilor sau tururi private. Petreci până private tours. Party away till dawn in various în zori în cluburi și puburi variate din Cluj, pubs and clubs in Cluj, save time and money, economisești timp și bani, afli ce e de făcut find out what there is to do in the city and în oraș și descoperi adevăratul Cluj! discover the real Cluj! contact@pubcrawlcluj.com | +4 0727 139 769 (Răzvan Ionescu)


The city at the heart of TranOrașul din inima Transilvaniei este renumit și apreciat pentru dinamica sa și sylvania is renowned and appreciated for its diversitatea localurilor ce-și atrag oaspeții cu dynamics and the diversity of the places that attract their guests with various events and fel și fel de evenimente și concepte inedite. unusual concepts. În Cluj, te poți relaxa oricând la un ceai sau o In Cluj, you can relax anytime over a cup of cafea alături de prieteni sau poți ieși din ru- tea or coffee, together with your friends, or tina zilnică frecventând baruri și puburi inte- you can ditch your daily routine and go to resante, care te vor surprinde prin design-ul, interesting bars and pubs, which will surprise atmosfera și evenimentele organizate. Iar you with their design, atmosphere and events viața de noapte e cu adevărat vibrantă! Te poți organised. And the night life is truly vibrating! distra în cluburi, la petreceri originale și con- You can party in clubs, attending original parties and memorable concerts! certe memorabile! City Guide îți recomandă câteva localuri clu- City Guide recommends a few places in Cluj jene care te vor face să simți pulsul orașului which will make you feel the pulse of the city on your own skin. pe pielea ta.

CAFENELE, BARURI ȘI CLUBURI /CAFES, BARS & CLUBS

www.cluj.com

37


CAFENELE, BARURI ȘI CLUBURI /CAFES, BARS & CLUBS Denumire locație / Location name

Adresa / Address

Contact

Hartă / Map

City Card offer

Cafenele și ceainării / Cafes & Teahouses Bulgakov

17 Inocențiu Micu Klein Str.

Tel. +40 264 450 156

F2

10% discount

Fresh Corner Benzinăria MOL

58-60 Calea Dorobanţilor

www.molromania.ro

H1

20% discount

Phil’s Coffee Shop

21 Calea Dorobanţilor

Tel. +40 364 738 377

G2

10% discount 1 leu discount

Captain Bean

22-26 Regele Ferdinand Str.

Tel. +40 756 917 133

F1

25th) downtown flavours

4-5 Unirii Square

Tel. +40 799 112 110

F2

Ceramic Cafe

4 Samuel Brassai / David Ferenc

Tel. +40 771 152 976

F2

Ciao Ragazzi

VIVO! Cluj-Napoca, intrarea 3

Tel. +40 758 338 287

Leonidas Chocolates & Café

2 Universității Str.

Tel. +40 753 505 919

F2

KUPS

20 Andrei Șaguna Str.

Tel. +40 799 107 906

F1

Hot Pipes Roastery

175 Calea Turzii

Tel. +40 799 107 906

G3

77, 21 Decembrie 1989 Bd.

Tel. +40 364 737 478

H1

10% discount 10% discount

5% discount

Baruri și puburi / Bars & Pubs The Office Wine Bar People Pub

13 David Ferenc Str.

Tel. +40 729 023 700

F1

Baum Games

165 Nicolae TitulescuStr./12 Izlazului Str.

www.baumgames.ro

J2

The Cock Pub

5 Piața Muzeului

Tel. +40 757 941 935

F2

10% discount

Coyote Pub

7 Piezișă Str.

Tel. +40 757 941 935

E3

10% discount

The Londoner

5 Emile Zola Str.

Tel. +40 371 370 914

F2

10% discount

The Soviet

2 George Clemenceau Str.

Tel. +40 749 902 484

F2

10% discount 10% discount

Yolka

21 Piața Unirii

Tel. +40 753 083 151

F2

Nomad Gastro Pub

19 Baba Novac Str.

Tel. +40 364 401 546

G2

Charlie Pub

3 Piața Muzeului

Tel. +40 741 055 821

F2

Wonder Bistro & Bar

Feleacu, no. 5 A-E, Cluj

Tel. +40 740 966 337

After Eight

12 Samuel Brassai Str.

Tel. +40 743 359 795

Club Midi

6 Berăriei Str.

Euphoria Music Hall

2-6 Calea Mănăștur

Revolution Club

13 Memorandumului Str.

Tel. +40 749 428 113

F2

Cluburi /Clubs

38

G1

Free entry

Tel. +40 752 238 780

D3

50% Off Entry

Tel. +40 745 393 333

E2

www.cluj.com





DERMA ELITE & LASER CLINIC / DERMA ELITE & LASER CLINIC Te-ai săturat de tatuajul pe care ți l-ai făcut în tinerețe? Clinica Derma Elite vine cu o noutate în tratamentul de îndepărtare a tatuajelor, realizând astfel de proceduri cu Laserul PicoWay. Acesta este singurul Laser de acest fel în România!

Are you tired of the tattoo you got when you were younger? Derma Elite Clinic offers you an innovation in tattoo removal, carrying out such procedures with the PicoWay Laser. This is the only laser of its kind in Romania!

Îndepărtarea tatuajelor cu PicoWay PicoWay, laser cu o inedită tehnologie la nivel de picosecunde, aprobat de FDA, oferă tratamente mai rapide și confortabile, comparativ cu alte soluții tradiționale de îndepărtare a tatuajelor. Spre deosebire de alte lasere, PicoWay transmite pulsuri de energie ultra-scurte care sunt atât de rapide, încât sunt măsurate în picosecunde (trilionimi de secundă)!

Tattoo removal with PicoWay PicoWay, a laser with a unique picosecond technology, FDA approved, offers faster and more comfortable treatments in comparison to other traditional solution for tattoo removal. Unlike other lasers, PicoWay delivers ultra-short energy pulses, which are so fast that they are measured in picoseconds (one trillionth of a second)!

Rezultatele rapide și eficiente se datorează acestor pulsuri de energie ultra-rapide ce sparg cerneala tatuajelor în particule mici, ce pot fi ulterior ușor de eliminat de către organism. Riscurile și disconfortul sunt minime, mai puține tratamente sunt necesare, astfel tatuajul este îndepărtat fără nicio urmă sau cicatrice. Str. Mihai Eminescu, nr. 3 Luni-Vineri: 08:00 – 20:00 Website: www.dermaelite.ro Telefon: +40 742 900 800

Fast and efficient results are due to these ultra-short energy pulses that shatter the ink of the tattoos into small particles that can then be easily removed by the body. The risks and discomfort are minimal, fewer treatments are required, and thus the tattoo is removed without any marks or scars. 3 Mihai Eminescu Street Mo – Fr: 08:00 – 20:00 Website: www.dermaelite.ro Phone: +40 742 900 800

BS RECYCLING Cluj-Napoca

Demolari si constructii de drumuri si autostrazi Tel. 0264453276 e-mail: office@bs-group.ro


Ai decis că oraşul Cluj este destinaţia ideală de vacanţă? Sperăm că acest ghid să îţi fie util pentru întreaga şedere în Cluj. Pe lângă cazare, evenimente sau gastronomie, aici îţi prezentăm câteva informaţii utile despre oraş, care sperăm să te ajute.

Have you decided that Cluj is the ideal vacation destination? We hope that this guide will be useful for your stay in Cluj. In addition to accommodation, events and cuisine, you will find in here some useful information about the city that we hope will help you.

INFORMAŢII UTILE/USEFUL INFORMATION TAXI/TAXI

PARCARE/PARKING

RENT A CAR

În Cluj funcţionează mai multe firme de taxi. Prețurile practicate sunt între 1,79lei/ km și 3,50lei/km (0,40 - 0,80 Euro/km), în funcție de oră și firmă. Important: ai grijă să fie pornit contorul de călătorie. Niciodată să nu plăteşti o călătorie pe înţelegere, ci doar pe ce arată contorul!

Chiar dacă este un oraş aglomerat, în Cluj poţi găsi mai multe posibilităţi de parcare contra cost. Atentie! Dacă ai parcat neregulamentar şi nu îţi mai găseşti maşina, contactează Serviciul de Ridicări Auto, la numărul de telefon: 0264/444571.

VAG24 Rent-a-Car Tel. +40 720 555 333

In Cluj there are many taxi companies. The price range between 1,79lei/km and 3,50lei/km (0,40 - 0,80 Euro/km), depending on hour and taxi company. Important: Make sure that the driver starts the meter. Never pay the driver by agreement, only by what is shown on the meter!

Even if Cluj is a busy city you can find here several possibilities for paid parking.

www.cluj.com

Important! If you park illegally and cannot find your car please contact this phone number: 0264/444 571 (City Council Towing Company)

Top Rent a Car Cluj Tel. +40 743 492 010

Taxi Diesel Tel. 0264/946 Taxi Pritax Tel.0264/942

Napoca Taxi Tel.0264/953

43


CENTRU OFTALMOLOGIC

OPTINIS...

pentru o vedere clară

OFTALMOLOGIE AVANSATA pentru Adulti si Copii, Tomografie in coerenta optica pentru afectiuni retiniene, cu tomograful Cirrus Photo 800 Zeiss, recent lansat in lume

CABINETE INDIVIDUALE DE PSIHOLOGIE

Tratamente laser (glaucom, retinopatii proliferative, etc) „Ajuns la adevăratul TU, descoperi întreaga LUME” - Un demers binevenit, acela de a ne cunoaște mai bine pe noi înșine și de Chirurgia cataractei si refractiva prin facoemulsificare a învăța să ne controlăm emoțiile și valorifica aptitudinile. cu implante de cristaline artificiale multifocale care dau Putem beneficia de: diagnostic și evaluare clinică, psihoterapie independenta de ochelari individuală și de grup, consiliere psihologică, autocunoaștere și www.ochiul.ro optimizare personală. „Fii tu schimbarea pe care vrei s-o vezi în Chirurgie vitreoretiniana lume” (Mahatma Gandhi). Fix: 0264-590.304 Chirurgia: glaucomului Mobil: 0723-242.000 strabismului

INDIVIDUAL PSYCHOTHERAPY PRACTICES

“Once you reach the real YOU, you discover the entire WORLD”. A welcomed initiative, namely the one of knowing ourselves better and of learning to control our emotions and to value our abilities. We can benefit from: diagnosis and clinical evaluation, individual and group psychotherapy, psychological counselling, self-discovery and personal optimisation. “Be the change that you wish to see in the world” (Mahatma Gandhi).

formatiunilor tumorale pleoapei plastica Optica medicala: rame, lentile, proteze oculare, lentile de contact, ocluzoare si alte accesorii

str. Republicii nr. 13, Cluj-Napoca

F3a

Psiholog/Psychologist Ioana Ionicioiu: +40 746 211 896 Psiholog/Psychologist Ramona Simion: +40 745 646 491


INFORMAŢII UTILE/USEFUL INFORMATION TRANSPORT PUBLIC/ PUBLIC TRANSPORT Transportul public în Cluj este destul de bine dezvoltat. Aşadar, puteţi cu uşurinţă să ajungeţi cu autobuzul, troleibuzul sau tramvaiul în orice parte a oraşului. Un bilet costă 4 lei (aprox. 1 Euro) şi include 2 călătorii. Biletele se pot cumpăra din stațiile de autobuz, fie de la casa de bilete, fie prin sistemul de ticketing de la automat. De asemenea, puteți cumpăra bilete trimițând un SMS la 7479 în care să scrieți numărul liniei dorite. Dacă doriți să faceți o excursie în afara oraşului, trebuie să ştiți că majoritatea autobuzelor pentru exterior pornesc din Autogara BETA. Pentru a călători dintr-un oraş în altul, trenul este o soluţie avantajoasă ca preţ. În ultimii ani au început să se facă reparaţii la liniile de cale ferată şi s-a investit în modernizarea trenurilor.

MEDICAL/MEDICAL Spitalul Clinic Judeţean de Urgenţă / County Emergency Hospital Str. Clinicilor, nr. 3-5 F2a Tel. +40 264 592 771 Int. 1408

NUMĂR DE URGENŢE/ EMERGENCY NUMBER

112

POŞTA/POST OFFICE

INFO TURIST/ TOURIST INFO Centrul de Informare Turistică/ Tourist Information Centre B-dul Eroilor, nr. 6-8 G2a Tel. 0264 452 244 Orar / Opening hours: Lu-Vi (Mo-Fr): 08:30 – 18:00 Sa-Du (Sa-Su): 10:00 – 18:00

Centrul Național de Informare și Promovare Turistică Cluj/ The National Tourist Information Center Cluj Str. Memorandumului, nr. 21. Tel/fax: 0264-450.410 Orar /Opening hours L-D: 09:00-17:00

SCHIMB VALUTAR/ EXCHANGE

Dacă doreşti să trimiţi o carte poştală sau o scrisoare şi ai nevoie de timbre, atunci Este foarte important să schimbaţi trebuie să mergi la un oficiu poştal. Acolo vei banii la o casă de schimb valutar sau la Public transport in Cluj is quite well primi informaţii despre tarife şi despre posi- bancă. În nici un caz să nu schimbaţi bani developed. You can easily get to anywhere bilităţile de expediere. pe stradă. Este ilegal şi cu siguranţă veţi in the city by bus, trolleybus or tram. A ticket fi înşelaţi. costs 4 lei (about 1 Euro) and includes 2 trips. If you want to send a postcard or letter Tickets must be validated once you get on the and you need stamps, you have to go to the It is very important to exchange your bus, and they are valid until you get off. post office. There you will receive informa- money at an exchange booth or at the bank. In no case should you exchange your Tickets can be purchased from bus stops, tion concerning shipping. money in the street. It is illegal and you either from the ticket office or through the will surely be deceived. automated ticketing system. Moreover, you can purchase tickets by sending a text Oficiul Poştal Nr. 1/ Macrogroup Unirii message to 7479 with the number of the line Central Post Office Str. Regele Ferdinand, nr. 33 F2a P-ţa Unirii nr. 4-5 F2a you want to travel on.

Tel.: 0264 432 222

If you want to take a trip out of town, you Orar/Opening hours: should know that most outbound buses start Lu-Vi (Mo-Fr): 10:00 – 18:00; from Autogara BETA. To travel from one city to another, the train is an economic solution in terms of price. During the last years, the reparation of the railway lines has been started and much has been invested into upgrading trains.

Tel: 0264455605

Macrogroup Sora B-dul 21 Decembrie 1989 nr. 5 F2a Tel: 0264450624 Dallas Exchange 1 Str. Regele Ferdinand, nr. 34 F2a Orar/Opening hours: 8:00 – 19:00 Dallas Exchange 2 Str.Tipografiei, Nr. 8 F2a Orar/Opening hours: 9:00-17:00

www.cluj.com

45



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.