EL DESPERTAR

Page 1

S RE EN ÍGU N DE U EN S ES O SO TR S CI AS AL ES

www.eldespertarnica.com / Edición #3

Periódico Comunitario / Agosto 31, 2018

HERENCIA HISPANA Antonio Ortíz / Comisionado de la Ciudad de Orlando

A

raíz del Mes de la Herencia Hispana quiero desafiar a aquellos de origen hispano y latino con una pregunta... ¿Qué significa para usted ser hispano o latino? Para mí significa poder hablar dos idiomas; significa poder relacionarme con diferentes personas bajo el paraguas de la cultura pero cada uno como una gota de lluvia diferente. Ser hispano no es solo de dónde vengo, es de lo que estoy hecho y la forma en que sigo llevando las tradiciones y la historia de mi cultura. Muy a menudo encontramos que nuestra herencia está categorizada por la simple idea de la comida, pero sé que somos mucho más que eso. Somos educadores, dueños de negocios, luchadores por la libertad; somos profesionales, científicos, matemáticos, médicos y artistas; somos colaboradores de la sociedad y de esta gran nación. Por todas estas cosas que somos, estoy orgulloso y quiero reconocer a todos y cada uno de ustedes por continuar representando bellamente una herencia que emana servidumbre, pasión y trabajo duro. La comunidad hispana en la región de Florida Central ha crecido enormemente y continúa creciendo, y este incremento significa más que un aumento en diferentes culturas. ¿Sabías que hay 20 países diferentes de habla hispana? Nuestro idioma es el segundo idioma más hablado en el mundo, y es único en cada país del que nosotros y nuestros antepasa-

EUROPA

dos hemos emigrado. El español es la base de cómo nos identificamos y nos relacionamos unos con otros. Entonces, ¿por qué celebramos el Mes de la Herencia Hispana? Celebramos para que se reconozca cuán orgullosos estamos de estar en los Estados Unidos, y que sepan que con nosotros traemos nuestra pasión y cultura. Algunos de nosotros hemos emigrado de nuestros países de origen para escapar la pobreza, la consternación, para comenzar una nueva vida. Algunos de nosotros hemos venido aquí para seguir nuestros sueños y hacer una diferencia en un mundo que de otro modo podría verse limitado por la escasez de oportunidades de dónde provenimos. Puede que no lo note usted mismo, pero todos nosotros nos hemos convertido en un excelente ejemplo del sueño americano. Lo que es realmente sorprendente es que esto no significa que tengamos que perder las conexiones establecidas con nuestro pasado y nuestra herencia. No viajamos aquí para borrar nuestra cultura. Porque estamos aquí; nuestro patrimonio es mejorado, compartido y apreciado. La ciudad de Orlando y esta nación, se fundaron sobre las huellas originales de nuestra cultura y nunca debemos negarnos a nosotros mismos de ese hecho. Por lo tanto, apreciemos nuestro patrimonio mientras lo compartimos y aprendemos otras culturas. Mahatma Gandhi escribió: “La cultura de una nación reside en los corazones y en el alma de su gente”, nunca he leído nada que sea más cierto. Dios los bendiga.

4

UNA VIDA DE INMIGRACIONES PANAMA

6 EL PARLAMENTO CENTROAMERICANO Y EL DERECHO COMUNITARIO

SWEETWATER

10 Servicio de Trolley en la Ciudad OCTUBRE 3 / 2018

1


2

OCTUBRE 3 / 2018


OCTUBRE 3 / 2018

3


ARTÍCULO

Una vida de Inmigraciones

Por Maria Isabel Montiel Jareño Abogada experta en Derechos Humanos y Migraciones Internacionales

MM: Los inmigrantes... tienen algún tipo de presencia en tus libros? JE: Esta es una pregunta muy interesante, porque uno tiende asociar a los inmigrantes con las personas que dejan su país por motivos económicos. En los lugares en los que yo he vivido, como la propia Nicaragua, Filipinas, Palestina o Georgia, no encuentras muchos inmigrantes de otros países asentados allí por razones económicas, porque son países cuyo nivel de desarrollo es más bajo que el nuestro.

E

ste mes tengo el enorme placer de presentaros la figura de una persona muy especial, Juan Echanove, cooperante español, escritor y sobre todo un enamorado de la Humanidad. Nuestros caminos se cruzaron hace ya algunas lluvias en Nicaragua, tierra de lagos y volcanes, y desde entonces le sigo la pista en la distancia. Hoy, desde Paris retomo el contacto con el escritor, aprovechando la reciente aparicion de su ultimo libro “Cuentos y Encuentros” (editorial Seneca). Nos encontramos ante una obra fruto de la experiencia y el imaginario personal de Juan, que amablemente ha accedido a conderme una pequeña entrevista para nuestro periodico, una conversacion distendida que habla de lo humano y de lo divino, aqui os comparto mi pequeña “pausa café” con un ser al que merece la pena descubrir desde la curiosidad mas absoluta y el respeto mas profundo ante una trayectoria llena de coherencias y luchas autenticas. MM: Que opinión tienes de la política migratoria europea? JE: Soy consciente de los retos, es un asunto extraordinariamente complejo pero, para serte honesto, creo que, en lo fundamental, la política migratoria ha fracasado. En Europa muchos emigrantes de segunda generación, especialmente los provenientes de otros contenientes, no se han integrado, se sienten ciudadanos de segunda, y algunos son a veces presa fácil del radicalismo, o de la delincuencia. Hemos creado una sociedad de guetos. Además, me inquieta particularmente el auge de los

movimientos populistas que tanto peso están cobrando en muchos países europeos. Han hecho del miedo al otro su seña de identidad. Es como volver a la Europa de hace más de 80 años. Hemos tirado por la ventana, de golpe, valores que creíamos consolidados. La aceptación del otro, de la diversidad, es en realidad una de las raíces de las sociedades libres. Pero parece que nos hemos olvidado de eso. MM:Como ves a Nicaragua en el panorama de cooperación internacional? JE: Me preocupa mucho. Es un país al que me une un vínculo afectivo muy grande. He dedicado dos libros a Nicaragua. Viví allí cinco años maravillosos y conservo excelentes amigos. Alguna vez dije que Nicaragua es ante todo un estado de ánimo. Es un lugar magnético, de gente extraordinaria. La represión que se está produciendo contra la población me parece espeluznante. Se ha llegado a comparar con el tipo

de violencia que practicaba la dictadura de Somoza, pero en algunos sentidos esto es aún peor. Ortega escamotea la realidad, alentando a esos ‘misteriosos’ paramilitares contra la gente, ocultando de ese modo el papel del gobierno, que es quien en verdad está detrás de esa represión tan brutal. Ortega además ha usurpado los valores del sandinismo; lo suyo no tiene nada de izquierdas ni de movimiento social. Es pura corrupción institucionaliza y control absoluto del poder. La cooperación internacional ha respondido de un modo mixto frente a esa situación. Muchos países donantes han decidido congelar sus programas. España, en cambio, mantiene una postura muy tibia. Es verdad que cuando se cortan la ayuda la que más sufre es la gente que la necesita, no el gobierno. No es una decisión fácil. De todos modos, yo esperaba un posicionamiento mucho más tajante por parte de España. Estamos mirando para otro lado.

Director- Editor Carlos Montiel M.

4

Arte y Cultura Adela Hurtado. / Gaby Montiel.

Distribución y Mercadeo Reyna Gira Guido.

Director de Mercadeo Carlos Montiel H.

Corresponsal en París Maribel Montiel J.

OCTUBRE 3 / 2018

CONTACTO cmontiel49@hotmail.com contacto@eldespertarnica.com Tel: (786) 439-9564

Pero inmigrante es todo aquel que llega a vivir a otro país, no importa la razón que le motive. Yo mismo soy un inmigrante. ‘Cuentos y Encuéntrenos’, mi último libro, editado por Seneca, y que salió a la luz hace pocos meses, se compone de dos partes. ‘Cuentos’ es una colección de micro relatos de ficción. ‘Encuentros’, en cambio, es la parte del libro más personal y biográfica, en la que narro algunas de mis experiencias trabajando en el mundo de la cooperación a lo largo de casi 25 años. Hablo ahí mucho de los llamados ‘expatriados’, que es una especie de eufemismo para refiriese a ese grupo variopinto de los que emigran de los países del Norte a los países del Sur, tales como los cooperantes, los corresponsales de prensa, los misioneros… Una peculiaridad de las personas que emigran a esos países en desarrollo, es sin duda un espíritu de búsqueda de la aventura, y no hay nada más literario que la búsqueda de la aventura. También hablo en ‘Cuentos y Encuentros’ sobre las personas refugiadas: en Afganistán, en Bosnia… en los países en conflicto en los que he estado. La huida de una situación de guerra es la forma de emigración más atroz.

IMPRESIÓN Impreso en los talleres de “The Miami Herald”. CIRCULACIÓN 10.000 ejemplares impresos certificados.


ARTÍCULO MM: Como vives tu propia condición de inmigrate? tú y tu familia? JE: Vivir lejos es como vivir varias vidas en una. Nunca dejas de ser de tu lugar de origen, pero a la vez vas sumado capas sobre tu piel, tejidas en esos países en los que vas viviendo, que te aportan tantísimo a tu propia manera de ser. Te cambian, te hacen evolucionar; pero ese núcleo de tu origen sigue ahí dentro, de alguna forma intacto. Creo que ser emigrante, que llevar esa vida nómada, te marca de una forma indeleble. También puedo decir que siempre hemos vivido esta vida de emigrantes, Eva mi mujer y yo, con un sentido de compromiso para la mejora de las condiciones de vida de las personas que vivimos fuera. Hace ya muchos años, junto con un grupo de amigos de varias ONGs iniciamos, precisamente en Nicaragua, la Asociación Profesional de Cooperantes Españoles. La Asociación ha sido clave para lograr que el gobierno aprobara el Estatuto del Cooperante, que ha mejorado en puntos muy importantes la situación de este colectivo profesional, aunque aún queda mucho camino que recorrer. Para Eva, experta en derechos humanos, las emigración ha sido además un eje de

no destripar el libro y que la gente lo lea! De todos modos, creo que la experiencia que más nos ha marcado es esa oportunidad constante de conocer gente fantástica en tantos sitios del mundo. Descubres que, al final, todos los humanos nos asemejamos en lo esencial, pero también que a la vez podemos ser increíblemente diversos.

su trabajo. En Filipinas apoyó los procesos para mejorar las condiciones de emigración desde ese país al exterior y controlar la trata de personas, y en la actualidad trabaja en el Consejo de Europa organizando cursos de formación para jueces en varios temas, incluidos emigración y derechos humanos. MM: Cual es la experiencia que más te ha “tocado” como cooperante y si ha tenido algún reflejo en tu escritura

JE: La verdad es que esta vida tan viajera nuestra nos ha permitido vivir muchísimas experiencias, de todo tipo, incluidas algunas muy trágicas. Por ejemplo, precisamente en ese contexto del trabajo de Eva para controlar la trata de personas en Filipinas, un gran amigo y colaborador suyo, un diplomático filipino comprometido con esa causa, fue asesinado por las mafias a las cuales combatía. Fue muy duro. Pero también hemos vivido momentos increíbles. No quiero desvelar mas para

Mis compañeros cooperantes cuando lo leen me dice que se sienten muy reflejados. Alguien dijo que un libro es como una larga carta a los amigos. Yo creo que al final, eso es también ‘Cuentos y Encuentros’: una carta abierta a los lectores, esas y amigas y amigos remotos que en su mayoría no conoces, pero que cuando escribes, para poder llegar a ellos, s tienes que sentirlos, de algún modo, muy cercanos. Como veis, todo un trotamundos que ha convertido su vision del mundo en su tarjeta de presentacion, y alquien que Cuando nos miramos en sus ojos continuamos creyendo que un mundo mejor es aun posible. Gracias Juan por tu compromiso, personal y familiar, y por abrirnos esta ventana de lectura y de encuentros.

OCTUBRE 3 / 2018

5


ARTÍCULO

El parlamento centroamericáno y el derecho comunitario el citado instrumento. El 28 de octubre de 1994 se incorporan los primeros 20 panameños como Diputados Centroamericanos.

HD. Juan Pablo García Farinoni VICEPRESIDENTE PARLAMENTO CENTROAMERICÁNO ESTADO DE PANAMÁ

B

ajo los acuerdo de Esquipulas I en 1986, donde se expreso que era necesario crear y complementar esfuerzos de entendimiento y cooperación con mecanismos institucionales que permitan fortalecer el dialogo, el desarrollo conjunto, la democracia y el pluralismo como elementos fundamentales para la paz en el área y para la integración de Centroamérica, nace El Parlamento Centroamericano el 28 de octubre de 1991, como órgano regional y permanente de representación política y democrática del Sistema de Integracion Centroamericana, y tiene como objetivo fundamental la realización de la integración para constituirla como región de paz, libertad, democracia y desarrollo. Los primeros años fueron integrados por Guatemala, El Salvador, Nicaragua y Honduras. El 13 de octubre de 1993 la Republica de Panamá suscribe el Tratado Constitutivo y el 16 de mayo de 1994 la honorable Asamblea Legislativa aprueba

Bajo estos antecedentes tenemos que entender la coyuntura en la cual nace el Parlamento Centroamericano y su posterior incorporación de la Republica de Panamá como miembro pleno. Fueron décadas difíciles en la región, donde las distintas guerras civiles afectaron política, económica y socialmente el istmo, retrasando el tan anhelado proyecto integracionista centroamericano, y en la cual nuestro país fue afectado de alguna medida por la intersocializacion. Bajo estos Acuerdos de Esquipulas se sellaron la paz en Centroamérica y se decidió al dialogo y debate, dejando atrás la violencia y dolor de las balas, con la creación del organismo político de representación permanente del Sistema Centroamericano: el Parlacen. Parte de este dialogo y de debate político, son las distintas declaraciones y pronunciamiento de la Asamblea Plenaria, como son a manera de ejemplo las mas recientes condenas a los asesinatos a lideres comunitarios y ambientalistas en la región, o iniciativas con incidencia mas directa en la Republica de Panamá, y presentada por el suscrito, como fueron la de Declaratoria del 20 de diciembre como día de reflexión centroamericana, o la iniciativa de solidaridad con el grupo Editorial El Siglo y La Estrella de Panamá, donde se exigió el respeto fundamental de de-

rechos humanos y libertad de expresión de los diarios en mención. También esta el ejercicio con otros componentes birregionales como son la Comisión Mixta Parlamentaria del Acuerdo de Asociación con Europa y la Asamblea Eurolatinoamericana donde se aprobó en el mes pasado la iniciativa de rechazo a cualquier intervención militar en Latinoamericano y el Caribe, atendiendo los principios de Derecho Internacional Publico, además de otras un poco mas técnicas como la de creacion de un Espacio Común de Investigación UE-CELAC o la de Cooperacion Birregional para Paises de Renta Media, donde fungimos como coponentes de la mismas. Pero han pasado mas de dos décadas de los acuerdos de paz y del nacimiento del Parlamento Centroamericano, la coyuntura es totalmente distinta, el modelo global existente en la actualidad es mas internacional o intersocial, donde predomina el multilateralismo, los bloques regionales y la comunidad de naciones. El Parlamento Centroamericano debe ajustarse a estos nuevos paradigmas y actualizar su naturaleza jurídica según estas nuevas circunstancias. En el mes de junio pasado presentamos y fue aprobada en Asamblea Plenaria las reformas a la Carta del Parlacen donde aspiramos

6

OCTUBRE 3 / 2018

poder legislar de manera comunitaria regional de carácter vinculante únicamente en cuatro materias a saber: turismo, genero, seguridad democrática y medio ambiente. Bajo estas materias son en un principio para ir estableciendo un proceso normativo homologado y armonizado, no solo para que se entienda un solo idioma común en estas áreas, sino también para enfrentar como bloque regional los escenarios mundiales, como fue la reciente propuesta presentada en la Asamblea Plenaria Birregional de Eurolat sobre Poblaciones Vulnerables ante el Cambio Climático atendiendo la gran paradoja de Centroamérica donde pagamos la mayor factura por desastres ambientales y efectos del mismo, a pesar de ser responsable de menos del 0.5% de las emisiones de gases de efecto invernadero. Estos son los elementos cualitativos y cuantitativos que ofrecemos a la población y que definen nuestras funciones y atribuciones como Diputados Centroamericanos, donde nuestro objetivo primordial es la generación del bienestar regional, el fortalecimiento institucional del Sistema a fin de ser un bloque con suficiente poder político, económico y social para enfrentar el modelo global con criterios de causa.


ARTÍCULO

La antigua estación del Ferrocarril de Granada

E

l 1 de marzo de 1886 llegó por primera vez el ferrocarril a Granada. La estación del ferrocarril frente al gran lago era la vía de acceso al muelle de Granada. Después de la guerra de Mena, en 1912, los norteamericanos - que tenían a su cargo la administración del ferrocarril - eliminaron del edificio el techo abovedado, colocándole un remate que es el de la actualidad, con un sobre techo de zinc y de madera. El ferrocarril del Pacifico de Nicaragua era el medio a través del cual los pequeños y medianos productores llevaban a vender sus cosechas a los diferentes mercados del país y en que se movían la gran mayoría de nicaragüenses de clase media.

OCTUBRE 3 / 2018

7


8

OCTUBRE 3 / 2018


OCTUBRE 3 / 2018

9


ARTÍCULO

Servicio de Trolley en la Ciudad de Sweetwater pulares y se han incluido paradas en Florida International University (FIU) y el centro comercial International Mall. La ruta de servicio de Trolley, corre de:

L

os servicios de los Trolleys son Gratuitos y abiertos al público. Esta ruta ha sido cuidadosamente diseñada para proporcionar cada hora y media, un transporte confiable a todos los lugares más populares de La Ciudad de Sweetwater, por ejemplo, Dolphin Mall, parques y los complejos Municipales de La Ciudad de Sweetwater. Para la ruta del Trolley también se han tomado en consideración que hay lugares en los márgenes de las fronteras de la Ciudad que también son destinos po-

10

OCTUBRE 3 / 2018

8:00 am a 7:00 pm de Lunes a Viernes 8:30 a 5:00 pm de Sábado a Domingos El servicio de Trolley no trabaja el dia de acción de Gracias, navidad y año nuevo y funciona de 8:30 a 5:00 pm y en los otros días de fiesta legales. La ruta del Trolley comienza en el Departamento de Mantenimiento y Tránsito de la Ciudad de Sweetwater, 1701 NW 110 Avenida, cada hora y media. Por favor vea el horario. Las rutas están sujetas a cambios dependiendo de su participación. Por favor escriba a trolley@cityofsweetwater.fl.gov o llame al 786-507-4850 para preguntas, comentarios y solicitar el calendario más actualizado de Trolley.


SALUD

Doral and Miami Centers for Orthodontics Excelencia en Ortodoncia terminan siendo mis mejores amigos. Ya hemos terminado más de ocho mil casos de ortodoncia en los últimos 13 años, y hemos tratados los casos más complejos que existen en mi profesión, nos dice el Dr. Gallo.

I

Dr. Enrique Gallo

ngeniero Civil, graduado de la University of Nevada Reno. Estudios de biologia y quimica, University of Nevada Reno. Doctor Cirujano Dentista del Baltimore College of Dental Surgery - University of Maryland School of Dentistry (primera escuela odontológica en el mundo). Residencia de Practica General en Odontología del Hospital De Veteranos, Miami, Florida. Residencia en la Especialidad de Ortodoncia Y Ortopedia Dentofacial de Jacksonville University School of Orthodontics. Miembro de la Asociación Americana de Ortodoncistas, de la Association Americana Dental, Miembro de la Federación Mundial de Ortodoncistas, Past Presidente de la Asociación Americana-Nicaragüense de Odontólogos, y Conferencista internacional. El doctor Enrique Gallo ha participado en Misiones Odontológicas en zonas remotas de América Latina. Actualmente sus consultorios en Doral y en West Kendal se tratan a pacientes de TODOS los países latinoamericanos y del Caribe, y lo visitan también de otros estados de la nación Americana. El Doctor Gallo nos dice: “Aunque en su mayoría mis pacientes son de Venezuela, Colombia, Brasil, Cuba y Perú, tenemos pacientes de TODOS los países de Latinoamérica y el Caribe que residen en el área del Doral y sur de la Florida. También tengo pacientes que viajan mensualmente de varios países de Latinoamérica y de varios estados dentro de los Estados Unidos que nos han elegido para hacerse su tratamiento de ortodoncia con nosotros”. Casi dodos mis pacientes

El doctor Gallo se caracteriza por ser un profesional muy amigable, nos dice: “tengo la satisfacción de tener muchos amigos, un millón de amigos como dice la canción de Roberto Carlos. Tengo amigos en casi todos los países latinoamericanos, Canadá, Europa, y otros continentes, y tengo amigos muy cercanos también en casi todos los estados de los Estados Unidos. También ayudamos mucho a odontólogos de nuestros países, los guiamos para encaminarlos para la reválida de sus títulos como odontólogos en este país. Nos caracterizamos por ayudar mucho a nuestra gente. Estamos en el proceso de crear un fondo para donar becas de estudio para la Universidad. Esas becas las vamos a donar a estudiantes destacados de Doral y Miami. En nuestra consulta tratamos a todos los pacientes de forma muy cálida, se les brinda un servicio VIP. “Todos mis

pacientes tienen mi numero telefónico personal, ellos tienen acceso a mi persona las 24 horas del día, los 365 días del año. Mis asistentes son en su mayoría Odontólogos, que me ayudan a mantener el control de calidad de mis tratamientos, son los ojos de mi practica, se aseguran que los tratamientos están lo más perfecto posible. Tenemos asistentes de Cuba, Venezuela, Colombia, y Costa Rica. Tenemos también el equipo administrativo más eficiente y amigable, siempre listos para ayudarles con profesionalismo, respeto, y mucha alegría. Todas las pólizas de la oficina están diseñadas para beneficiar a nuestros pacientes, punto! Ponemos siempre los intereses de nuestros pacientes primero. Hacemos sentir a nuestros pacientes como parte de nuestra familia. Hacemos lo posible para que nuestro horario fluya perfectamente y no hacer NUNCA esperar a nuestros pacientes, les respetamos su tiempo! Creamos un ambiente positivo y lleno de alegría. Nos mantenemos al margen de la tecnología y los avances odontológicos para servirles mejor a nuestros pacientes. Nuestras normas de esterilización y limpieza son las

más exigentes, los inspectores del Departamento de Salud del Estado nos felicitan anualmente por esto, somos la clínica odontológica mas limpia!! Somos muy apasionados por el trabajo que hacemos. Mantenemos nuestras promesas, y nos sentimos orgullosos de saber que la mayoría de los residentes de nuestra comunidad nos han escogido para hacerse con nosotros su tratamiento de ortodoncia que les va a cambiar la vida para siempre. Tomamos con orgullo cada una de las sonrisas creadas en nuestra clínica. Somos la única clínica de ortodoncia que está abierta tiempo completo en el Doral. Tenemos los horarios de servicio más flexibles, estamos abiertos asta tarde y los sábados, para que no pierdan ni escuela ni trabajo. Estamos localizados convenientemente en el corazón de Doral y en West Kendal muy cerca de su hogar. Este es lo que significa para nosotros servicio VIP! En lo personal, el doctor Gallo está casado con la doctora Mayling Molina, odontóloga entrenada en los Estados Unidos también, con 9 años de estudios universitarios y amplia experiencia en odontología general. Tienen dos hijos, Alexandra Vanessa de 14 anos, y Enrique Alexander, de 10 años de edad. El doctor Gallo nació en Nicaragua y emigro a los Estados Unidos a la edad de 14 anos por razones obvias. Le gusta la música de los 70 y 80’s, el Mariachis, la música llanera Venezolana, toda la música autóctona latinoamericana, y es apasionado por toda la comida latina. “Me encanta viajar y probar de nuestra música y nuestra comida criolla, me encanta conversar, y soy un adicto a mi trabajo. Mi prioridad son mi familia y mis pacientes.” Se les invita a todos a visitar nuestra clínica, es nuestro placer servirles. Hemos cumplido nuestros objetivos por los pasados doce años. Es nuestro orgullo y placer servirles. Dr. Enrique Gallo, Dra. Mayling Molina Berrios, y Todo nuestro equipo clínico y administrativo. OCTUBRE 3 / 2018

11


ARTÍCULO

Iglesias misioneras ELIM en Nicaragua con su obra en Terrabona / Matagalpa 1. Terrabona es una comunidad de gente hu-

milde pero trabajadora ubicada en las montañas de Matagalpa, hasta allá envió el señor a su hijo el Pastor Rubén López a trabajar en la construcción de instalaciones donde aparte de congregarse, pudieran contar con medios de trabajo, medios de alimentación para niños desnutridos e instalar una sala de atención medica. Centro de Desarrollo Elim Este proyecto comenzó en abril del 2003, en el pueblo de Terrabona, se comenzó con la construcción del edificio de 300 metros cuadrados y cavado del pozo de agua. Tener agua en la propiedad era lo primordial. Ya que no hay agua corriente. El pozo de agua se terminó y se hizo además un tanque de agua, la cual sirve para la irrigación de la huerta, para mantener los servicios básicos del edificio. Y proveer agua a los animales en el centro. El edificio tiene la panadería, carpintería, el taller de reparaciones general, el apartamento del misionero, 2 baños, una cocina y comedor y dos cuartos con camas

12

OCTUBRE 3 / 2018

literas para poder hospedar todos aquellos que quieran ir a trabajar y donar su tiempo al Señor. También hay una sala médica en la cual se atienden a todos los necesitados y se les provee medicamento. Logros hasta hoy en Terrabona Agricultura. Ganadería. Panadería. Carpintería. Vehículo. Comedor de Niños. Atención Médica La sala médica está funcionando con la ayuda voluntaria de varios médicos que de Managua están subiendo a Terrabona y las aldeas vecinas dos veces al mes. Este proyecto está encabezado por el Dr. Alberto Arana y su esposa Nidia. Hay tres médico que vienen, uno de medicina general, un pedíatra y un ginecólogo. Todos los medicamentos que se dan gratuitamente son donaciones de varios lugares. En la actualidad esta obra es ejemplo de lo que se puede alcanzar cuando se tiene fe en Dios y en sus hijos.


OCTUBRE 3 / 2018

13


14

OCTUBRE 3 / 2018


ARTÍCULO

E

Ana María Rodríguez

s la vicealcaldesa de la Ciudad de Doral. Es una mujer equilibrada que sabe manejar situaciones y se ha convertido en una de las prominentes mujeres de Miami, llamando la atención y ganándose el apoyo de grandes e importantes políticos de la nación, quienes reconocen que, gracias a sus acertados esfuerzos, esta líder comunitaria. Casada y con dos hijos ha promovido justas propuestas logrando ser creadora de necesarias leyes en su ciudad. Mujer de temple, preparada y justa. Amante de la naturaleza. De corazón bondadoso pero fuerte y aguerrido. Entre sus logros patrocinando gestiones está el “Paid Parental Leave Ordinance” el cual les da 4

semanas de pago de paternidad/maternidad a personas que esperan un bebé o van a adoptar. Ana María Rodríguez fue elegidaconcejal de Doral en el 2010. Su perseverancia y su visión de futuro e impecable gestión la llevaron a la reelección en el 2014. La creación de señalizaciones de avisos audio para personas ciegas o con poca visión para cruzar las intersecciones de Ciudad Doral sin peligro, es otro de sus adelantadas inquietudes por convertir su ciudad en la mejor de todas, sensibilizada con los problemas de su comunidad, apoyó las estaciones con cargadores para autos eléctricos, impulsando así esfuerzos para un mejor mañana.

Actualmente goza del respeto y la simpatía de la comunidad, ha ayudado a mantener los impuestos bajos en Doral, situándola en la segunda más baja del condado Miami Dade. Rodríguez tiene un Master en Liderazgo de Nova Southeastern University, graduada en “Leadership Florida” Clase XXXIV. Está en un momento clave de su carrera política. Es candidata para la legislatura de la Florida de la cámara de Representantes en el distrito 105. Sin duda un gran reto. Espera el respaldo de su comunidad en esta importante campaña para lograr ser representante estatal en Tallahassee. www.electanamaria.com, twitter: @ElectAnaMaria.

OCTUBRE 3 / 2018

15


16

OCTUBRE 3 / 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.