Coffee tea in russia 1 2015 rus free

Page 1

СОСТОЯНИЕ МИРОВОГО ЧАЙНОГО РЫНКА И СРЕДНЕСРОЧНЫЙ ПРОГНОЗ НАУЧНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ КОФЕИНА ЛАТВИЯ И БЕЛАРУСЬ ВЫБРАЛИ УЧАСТНИКОВ TMC INTERNATIONAL

№1(119)’2015

15-17 МАРТА 2016 г. — МОСКВА


11–13 сентября 2015 МОСКВА


cодержание

20

24

Euromonitor: Рынок горячих напитков

2

4 8 12 14 18 20 22

24

НОВОСТИ НОВОСТИ RUSSIAN BARISTA DAYS НОВОСТИ РЫНКА PR-НОВОСТИ

ОБЗОРЫ РЫНКОВ Состояние мирового чайного рынка и среднесрочный прогноз Краткий обзор чайной индустрии Китая Рынок горячих напитков Научные представления о безопасности кофеина

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА Китайский чай на русском рынке: от Ханькоу до Москвы

51

Обладатели звания «Человек года» Денис Шумаков и Татьяна Лухминская: «Будем разными и откажемся от шаблонов!»

ОТ РЕДАКТОРА КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ

Мировой чемпионат Ибрик/Джезва: выводы и впечатления

50 HORECA НОВОСТИ

3

44

Китайский чай на русском рынке: от Ханькоу до Москвы

48 О качестве жизни и неисчерпаемой любви к кофе Александра Малчика

№ 1’2015

30 30 30 30 32 34 38 40 41 42

Состоялся южный отборочный этап Российского Чемпионата бариста 2015 В Брянске определились с участниками РЧБ 2015 Brewers Cup (Брюверс Кап) спонсирует «Монтана Кофе» Кофемашина в стиле стимпанк Рига выбрала участников TMC International Больше, чем соревнования мастеров!.. Modern Bakery Moscow главное событие отрасли Для кого проводятся Соревнования бариста? Почему нам интересен РЧБ? Группа компаний «Эспрессо Италиано» начинает продажи всемирно известного итальянского кофе «КИМБО»

МОНИТОР

44

Мировой чемпионат Ибрик/Джезва: выводы и впечатления ЛУЧШИЕ ПЛАНТАЦИИ МИРА

46

O Mundo do CafJ ЧАСТНЫЙ ВЗГЛЯД

48

О качестве жизни и неисчерпаемой любви к кофе Александра Малчика ЧЕЛОВЕК ГОДА

50

Денис Шумаков: «Давайте оставаться разными, коллеги!»

51

Татьяна Лухминская: «Настало время отказываться от шаблонов»

52 РЕКЛАМА В НОМЕРЕ


2

№1’2015

№1’2015

В

ОТ РЕДАКТОРА

от и начался 2015 год, который обещает быть интересным и весьма напряженным для участников чайного и кофейного бизнеса. Очевидно, что в мире начался период низких нефтяных цен. Это безусловно отразится на мировой экономике, и сейчас почти все эксперты строят прогнозы относительно возможных изменений. Не хотел бы вдаваться в детали, но большинство аналитиков сходятся во мнении, что рост экономик развитых стран возобновится, вместе с этим нас ждет замедление темпов развития таких стран, как Китай, Бразилия и Россия (на которую ситуация с ценами на нефть будет влиять особенно сильно). В зависимости от места, которое занимают эти страны в мире чая и кофе (Китай – крупнейший производитель и потребитель зеленого чая, одновременно с этим – самый перспективный рынок сбыта кофе последних лет; Бразилия – крупнейший производитель кофе в мире и один из крупных рынков сбыта кофе; Россия – крупнейший импортёр чая в мире и важный рынок сбыта кофе), всем участникам бизнеса придется, так или иначе, подстраиваться под начавшиеся изменения. В течение года мы будем пристально следить за этими рынками и постараемся как можно подробнее информировать читателей о тех движениях, которые будут происходить в этих странах. Возможно, уже в мае этого года в Турции пройдет одно из важных совещаний чайных экспертов мира, которые обсудят в ходе World Tea Summit тенденции, складывающиеся в регионе (Восточная Европа, Россия/СНГ и Средний Восток). Так как в текущем году российский рынок кофе и чая будет искать новый баланс и многое станет ясно только концу года, мы решили перенести сроки проведения традиционного главного индустриального события страны в области наших напитков – United Coffee&Tea Industry Event на начало 2016 года, чтобы встреча делового сообщества была более эффективной. Тогда же, в рамках UCTIE, журнал будет организовывать очередные Russian Barista Days, которые объединят под своей крышей все национальные отборочные чемпионаты бариста. При этом так же, как и обычно, в середине сентября в городском парке Сокольники, пройдет очередная «Вкусная Ярмарка кофе и чая», которую в прошлом году посетили до 100 тысяч горожан. Мы постараемся сделать этот праздник еще более масштабным и запоминающимся! В первой половине года продолжит развитие международный проект Tea Masters Cup - соревнования чайных мастеров. Уже прошли национальные отборочные этапы в Беларуси, Латвии, России, Украине, готовятся соревнования в Чехии, Италии, Южной Корее и Турции. Ожидается, что Первый Tea Masters Cup International пройдет в рамках World Tea Summit. У участников соревнования будет возможность не только определить лучшего из лучших, но и познакомиться с чайной индустрией Турции. Так как данный проект начинает привлекать активное внимание чайных специалистов во многих странах, рекомендую всем посетить Первый мировой чемпионат Tea Masters Cup International, чтобы увидеть всё своими глазами и оценить уровень проведения соревнований, а также обменяться мнениями на тему дальнейшего развития этого чайного движения. Следите за новостями этого события на сайте www.teamasterscup.com. Вместе с этим, весной в России стартует очередной цикл национального отборочного тура Tea Masters Cup, чемпионы которого будут представлять нашу страну уже на следующем мировом чемпионате. Так что много событий в течение года и интересных материалов мы вам обещаем. Будьте с нами и вы ничего не пропустите!

С уважением и надеждой быть полезным,

Рамаз Чантурия, Главный редактор

Учредитель: ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»

Издатель Главный редактор Заместитель главного редактора Дизайн и верстка Директор по рекламе Менеджер по рекламе Менеджер по продвижению

ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ» РАМАЗ ЧАНТУРИЯ СВЕТЛАНА БЕЛИКОВА ВАЛЕНТИНА ГУСЬКОВА ЮЛИЯ ЧАНТУРИЯ ЯНА АФТАНДИЛОВА ЮЛИЯ ПРАВДОЛЮБОВА

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ Председатель Редакционного Совета Р.О. ЧАНТУРИЯ, генеральный директор Ассоциации «Росчайкофе»

Члены Редакционного Совета С.Г. БЕЛИКОВА, заместитель главного редактора журнала «Кофе и Чай в России», к.ф.н., Секретарь Редакционного Совета

С.В. КАСЬЯНЕНКО, председатель Совета Директоров компании «Орими Трэйд»

А.МАЛЧИК, президент компании «Монтана кофе»

Р.Д. ПАНЦХАВА, Ассоциация производителей чая Грузии

М.ПЕЙРИС, International Tea Committee

И.А. СОКОЛОВ, кандидат исторических наук

В.А. ТУТЕЛЬЯН, директор Института питания РАМН, академик РАМН

Д. ШУМАКОВ, главный судья и член Оргкомитета Tea Masters Cup

А.В. ЭЛЬСОН, генеральный директор «Импортеры Кофе КЛД»

Адрес редакции 123060, Москва, ул. Берзарина, 36, строение 2, оф. 214 тел./факс: (495) 935 87 07 E[mail: magazine@coffeetea.ru, www.coffeetea.ru Отпечатано: ООО «РИЦ «Петровский парк»

http://coffeetea.ru/

http://www.facebook.com/ pages/CoffeeTeaNet/ 155053334509497 Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ №77[7213 от 30 января 2001 г. Перепечатка материалов только с разрешения редакции. Ссылка на журнал «Кофе и чай в России» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе и объявлениях. Точка зрения редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. Распространяется среди производителей кофе и чая в России и странах СНГ, оптовых компаний, магазинов, ресторанов. Цена свободная. Отпечатано в России. Журнал включен в Реферативный журнал и Базы данных ВИНИТИ. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich's Periodicals Directory».

Р

– на правах рекламы


КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ Партнер рубрики WWW.COFFEETEA.RU

февраль – май 2015

27 февраля – 1 марта 2015

19–21 марта 2015

22–24 апреля 2015

RUSSIAN BARISTA DAYS

CAFE ASIA & ICT EXPO

СОВРЕМЕННОЕ ХЛЕБОПЕЧЕНИЕ

Страна: Сингапур Город: Сингапур Контакты: www.cafeasia.budgetdesign.com

24–27 марта 2015

EXPOHORECA Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.baristabattle.ru

Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.modernbakery-moscow.com

3–5 марта 2015

23–26 апреля 2015

IFFF

CAFE SHOW MALAYSIA Страна: Малайзия Город: Куала Лампур Контакты: www.cafeshow.com.my Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.farexpo.ru Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.fastfoodexpo.ru

30 марта – 2 апреля 2015

HOTELEX 12–14 марта 2015

NATIONAL COFFEE ASSOCIATION ANNUAL CONVENTION Страна: США Город: Чарльстон Контакты: www.ncausa.org

13–15 марта 2015

MELBOURNE INTERNATIONAL COFFEE EXPO Страна: Австралия Город: Мельбурн Контакты: www.internationalcoffeeexpo.com

Страна: Китай Город: Шанхай Контакты: www.hotelex.cn

9–12 апреля 2015

WORLD BARISTA CHAMPIONSHIP

30 апреля – 3 мая 2015

THE LONDON COFFEE FESTIVAL Страна: Великобритания Город: Лондон Контакты: www.londoncoffeefestival.com

20–24 мая 2015

WORLD OF COFFEE & TEA

Страна: США Город: Сиэтл Контакты: www.worldbaristachampionship.org

17–19 апреля 2015

ЭКОГОРОДЭКСПО Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.ecogorod-expo.ru

Страна: Таиланд Город: Бангкок Контакты: www.world-of-coffeeandtea.com

— этим знаком отмечены выставки, в которых принимают участие журналы «Кофе и Чай в России» и Coffee and Tea International.


4

НОВОСТИ

RUSSIAN BARISTA DAYS 27 ФЕВРАЛЯ — 1 МАРТА 2015 г. МОСКВА, КВЦ «СОКОЛЬНИКИ»

Представляем главных судей Russian Barista Days:

Александр Цыбаев, главный судья Российского Чемпионата Бариста

Лукаш Юра (Lukasz Jura), главный судья чемпионата «Брюверс Кап»

Тейя Марика Люблинхоф, (Teija Marika Lublinkhof) официальный представитель WCE на чемпионатах, главный судья Российского Чемпионата Бариста

Пит Ликата (Pete Licata), главный судья чемпионатов «Кофе и Алкоголь» и «Латте Арт»

baristabattle.ru

Чемпионат по Аэропрессу марта 2015 г. на площадке Russian Barista Days пройдет Чемпионат по Аэропрессу. Судьи вслепую будут

1

оценивать вкус напитка, приготовленного «фильтр-способом» каждым из 20 участников. Основное

внимание будет уделено тонким настройкам рецептов приготовления кофе с помощью устройства для заваривания кофе Аэропресс. Победитель сможет принять участие в Мировом Чемпионате по Аэропрессу, который пройдет в Сиэтле, 9—12 апреля 2015 года. Организатором российского Чемпионата выступила компания Sweet Beans Coffee, дистрибьютор Аэропресс в России.

BARATZA Forte выступит спонсором кофемолок на Brewers Cup baristabattle.ru емейство кофемолок BARATZA — это профессиональные технологии в компактном корпусе. Они вовремя появились на свет, отвечая на запрос рынка иметь небольшую, но серьезную технику даже при небольшой проходимости. BARATZA — это собственные разработки в области помола и выдачи молотого кофе. Кофемолки адаптированы под любой способ заваривания и любую технологию работы заведения. Их используют как дома, так и в кофейнях и ресторанах. Кофемолки BARATZA пользуются заслуженным признанием профессионалов и тех, кто стремится ими стать.

С

«Монтана кофе» выступит спонсором Чемпионата «Брюверс Кап» baristabattle.ru ренд «Монтана Кофе», созданный в 1992 году, предлагает лучшие плантационные сорта высокогорной арабики, ароматизированные сорта, коллекцию уникальных микролотов Unique, а также коллекцию элитных сортов кофе – «Ямайка Блу Маунтин», «Копи Лювак», «Бразилия Желтый Бурбон», «Галапагос». Компания осуществляет полный комплекс услуг по продаже и обслуживанию кофейного оборудования (компания «Кофе-мир Сервис»), а также проводит профессиональное обучение в Тренинг-Центре Coffee Equation.

Б


ГЕНЕРАЛЬНЫЕ СПОНСОРЫ

ОФИЦИАЛЬНЫЕ СПОНСОРЫ

БАКБАСТЕРС

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПАРТНЕРЫ

ПАРТНЕРЫ

ОРГАНИЗАТОРЫ


6

НОВОСТИ

№6’2014

baristabattle.ru

Nuova Simonelli поможет создать идеальный помол омпания Nuova Simonelli стала техническим спонсором чемпионатов по ЛаттеАрт и Кофе+Алкоголь и предоставит на чемпионаты кофемолки Mythos One. Mythos One — новая модель в линейке Mythos. Это результат совместных разработок компании Nuova Simonelli в сотрудничестве с ведущими университетами и бариста с мировым именем, представленный в 2013 году в Милане. Официальным дистрибьютором и сервис-партнером Nuova Simonelli / Victoria Arduino с 2000 года является компания «Деловая Русь».

К

Компания «Комплекс-Бар» предоставит сиропы MONIN и барное стекло Libbey для Чемпионата «Кофе и Алкоголь» baristabattle.ru омпания «Комплекс-Бар» предлагает широкий ассортимент специализированных и профессиональных товаров для баров, ресторанов, кафе и гостиниц от ведущих мировых и отечественных производителей. «Комплекс-Бар» является эксклюзивным дистрибьютором безалкогольной продукции MONIN и компании Libbey на российском рынке. MONIN — мировой лидер в производстве сиропов для коктейлей, десертов и кофе. Libbey — лидер в производстве профессионального стекла.

К

Papperskopp Rus обеспечит Russian Barista Days одноразовой посудой baristabattle.ru роизводство одноразовой посуды — основное направление деятельности компании «Паперскоп Рус». На производственной площадке Papperskopp установлено самое современное оборудование для производства бумажных одноразовых стаканов и тарелок. Оборудование подобрано таким образом, чтобы быстро и качественно удовлетворить любые потребности заказчиков. В ассортименте представлены однослойные и двухслойные бумажные стаканы, чайна-боксы, супники, салатники, тарелки, упаковка для Fast Food — с нейтральным дизайном, а также с нанесением логотипа заказчика.

П

Компания «ФРАНКО» поддержит Russian Barista Days baristabattle.ru омпания «ФРАНКО», официальный дистрибьютор Franke, Marco, Dalla Corte в России, традиционно, как крупнейший поставщик профессионального кофеварочного оборудования, поддержит Russian Barista Days, в рамках которых выступит спонсором сразу нескольких чемпионатов. Для чемпионатов «ЛаттеАрт» и «Кофе и Алкоголь» компания предоставит кофемашины Dalla Corte PRO. Для Чемпионата по Кап-Тестингу компания предоставит фильтровые кофеварки MARCO BRU F45 в качестве главного приза для победителя, также кофемолки MAHLKONIG, которые будут использоваться на чемпионате. Для Чемпионата «Брюверс Кап» компания предоставит бойлеры MARCO Ecoboiler Т10.

К

Поддержку мероприятию Russian Barista Days обеспечивают компании: Сеть кофеен «Шоколадница» предоставит оборудование, посуду для чемпионатов, а также организует группу волонтеров.

PARMALAT — официальный партнер по молоку.

Компания «Кафема» предоставит чашки Loveramics для чемпионата Латте Арт.

Компания «Вода ОнЛайн» — официальный спонсор воды.


ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÛÅ ÊÎÌÏÀÍÈÈ

ÑÈËÜÍÛÅ ÁÐÅÍÄÛ

ÓÑÒÎÉ×ÈÂÎÅ ÐÀÇÂÈÒÈÅ ÎÒÐÀÑËÅÉ

Òåë.: +7 495 935 87 06 association@rusteacoffee.ru www.rusteacoffee.ru


8

№1’2015

Устиму Генриховичу Штейману исполнилось 95! coffeetea.ru Патриарху отечественной чайной промышленности, Почетному гражданину города Сочи, Президенту Ассоциации «Росчайкофе» Устиму Генриховичу Штейману 23 февраля 2015 года исполнилось 95 лет. Устим Генрихович принадлежит к героическому поколению отцов и дедов, прошедших все тяготы Великой Отечественной войны, 70-летие Победы в которой 9-го мая этого года отметит весь мир. Всю свою послевоенную жизнь и до настоящего времени, У.Г. Штейман посвятил развитию отечественной чайной отрасли. Устим Генрихович в течение долгого времени руководил производственным объединением «Краснодарский чай», которое под его руководством и при его непосредственном участии превратилось в основное опорно-показательное хозяйство субтропических культур нашей страны. На базе этого предприятия реализовывались новейшие достижения отечественной и зарубежной науки. Их внедрение происходило под руководством Устима Генрихо-

вича и в других хозяйствах. Эти новшества, входившие в повседневную практику, позволяли добиваться ежегодных устойчивых валовых сборов чая и других сельскохозяйственных культур, рентабельности всех отраслей, конкурентоспособности производимой продукции. Автоматизированная система управления оросительной сетью, разработанная и внедренная по инициативе У.Г. Штеймана, обеспечивала полив субтропических плодовых насаждений в горных условиях. За участие в Великой Отечественной войне У.Г. Штейман был награжден орденами Красной Звезды и двумя орденами Отечественной войны. Руководством страны также высоко оценен вклад У.Г. Штеймана в развитие чайной отрасли России: ему присвоено высокое звание Героя Социалистического Труда с вручением Золотой Звезды, он также награжден тремя орденами Ленина и носит почетное звание «Заслуженный агроном РФ».

Дорогой Устим Генрихович! С восхищением и глубочайшим уважением рады возможности поздравить Вас со столь знаменательной датой в Вашей жизни! Желаем Вам здоровья и благополучия, жизненной энергии и неизменной вовлеченности в дела нашей отрасли! От имени кофейного и чайного сообщества Российской Федерации, Ассоциация производителей кофе и чая «Росчайкофе», Журналы «Кофе и Чай в России» и Coffee&Tea International

coffeetea.ru

НОВОСТИ РЫНКА

Президент компании «Монтана Кофе» Александр Малчик отметил юбилей Его вклад в развитие отечественного кофейного рынка и рынка спешиалти кофе, в особенности, — действительно трудно переоценить. Внушительная и красивая цифра «70» уже принадлежит ему, но находится как-то отдельно от него, потому что жизненный принцип Александра совершенно не зависит от времени и возраста: — Мне кажется, что для увлеченного человека его любимое дело не имеет конца. Мне кажется, что для людей, которые достигли определенного уровня, этого вопроса просто не существует. Мне интересно заниматься тем, чем я занимаюсь – мне это важно. Может, конечно, казаться, что если бы у меня было то-то и то-то, как было бы хорошо, и можно было бы ничего не делать!.. На самом же деле, все это иллюзии. Все равно что-то будешь делать. Можно, конечно, смотреть сериалы на дорогом диване, можно ездить по миру и тратить деньги… Но это при условии, что нет любимого дела. А у меня оно есть. И есть много планов по развитию компании. Так что, все еще впереди!..* Поздравляем Вас, Александр! Так держать! * Из интервью Александра журналу «Кофе и Чай в России»– прим ред.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


9

Компания «Универсальные Пищевые Технологии» представила новый продукт – чай «Золотая Чаша Халяль»* золотаячаша.рф ай «Золотая Чаша Халяль » одним из первых на российском рынке прошел сертификацию комитета стандартизации «Халяль» и получил одобрение у Совета муфтиев России, что подтверждает соответствующий сертификат. Официальный сертификат «Халяль» является дополнительной гарантией качества продукта. Представители комитета стандартизации «Халяль» осуществляют строгий многоэтапный контроль соответствия производственных процессов мировым стандартам «Халяль». В процессе создания чая «Золотая Чаша Халяль» особое внимание уделялось чайному сырью. Для того чтобы продукт соответствовал ожиданиям и требованиям потребителей, к разработке линейки были привлечены опытные ти-тестеры и лучшие специалисты в области производства. Чай «Золотая Чаша Халяль» - это черный, цейлонский, тонкоскрученный, листовой чай высочайшего качества, собранный на лучших плантациях. Густой, крепкий , насыщенный вкус и яркий медный цвет чайного настоя создадут атмосферу тепла и уюта в кругу родных и близких. На сегодняшний день ассортиментная линейка чая «Золотая Чаша Халяль» представлена тремя позициями: картонные пачки 45 и 100 грамм, а также подарочная жестяная банка 100 грамм. Выпуск чая, сертифицированного по стандартам «Халяль», новый этап в развитии «Универсальных Пищевых Технологий». Профессиональные сотрудники, собственная лаборатория и контроль качества выпускаемой продукции – главные составляющие успеха компании. Компания планирует и дальше наращивать продвижение своего бренда, расширяя линейку новыми позициями.

Ч

* Халяль (араб.) - «дозволенное, разрешенное». Термин, означающий соответствие чего-либо нормам Ислама, разрешенность для людей. Относится практически к любой сфере человеческой жизни, в том числе, к продуктам питания. – прим. ред.


10

№1’2015

Федеральный Закон «О карантине растений» вступил в действие coffeetea.ru

1 января 2015 г. вступил в силу новый Федеральный закон Российской Федерации от 21 июля 2014 г. N 206-ФЗ «О карантине растений», цель которого обеспечение охраны растений и территории Российской Федерации от проникновения на нее и распространения по ней карантинных объектов, предотвращение ущерба от распространения карантинных объектов. Статья 22 «Правила ввоза в Российскую Федерацию подкарантинной продукции» определяет общий порядок ввоза подкарантинной продукции, к которой относятся кофе и чай. Особое внимание поставщиков и потребителей подкарантинной продукции привлек абзац 1 пункта 7 данной статьи, которым вводится ограничение на её перемещение в почтовых отправлениях, в ручной клади и багаже пассажиров, членов экипажей морских судов, речных судов, воздушных судов, транспортных средств, поездных бригад в случае, если количество такой подкарантинной продукции превышает пять килограммов и она является семенами (семенным материалом), посадочным материалом или картофелем. Новое требование Закона может создать определенные проблемы для тех, кто в соответствии с действовавшими ранее правилами, практиковал провоз подкарантинной продукции в количестве до 50 кг.

С

coffeetea.ru

Комитет ГД РФ по международным делам одобрил законопроект о присоединении России к Международному соглашению по кофе о информации, поступившей из Ассоциации «Росчайкофе», 21 января Комитет Государственной Думы по международным делам рассмотрел и одобрил законопроект о присоединении России к Международному соглашению по кофе. В Ассоциации также сообщили, что законопроект поступит в Государственную Думу в конце февраля.

П

Принят новый ГОСТ на кофе coffeetea.ru

НОВОСТИ РЫНКА

Техническим Комитетом Росстандарта №451 «Чай, кофе и напитки на их основе» в прошлом году были приняты новые ГОСТы на кофе, которые вступят в силу с 01.01.2016 г. Как пояснили К&Ч в Ассоциации «Росчайкофе», несмотря на то, что впереди еще весь 2015 год, применять новые ГОСТы до их вступления в силу уже возможно. В соответствии с Федеральным Законом о техническом регулировании от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ (статья 12 Принципы стандартизации) действует принцип добровольного применения документов в области стандартизации. В соответствии с этим производитель имеет право начать использовать стандарт досрочно, при условии, что документ уже издан на бумажном носителе. Дата введения в действие документа в области стандартизации устанавливается с учетом времени, необходимого для издания и с учетом мероприятий, необходимых для внедрения стандарта. Такие стандарты, как ГОСТ 32775-2014 «Кофе жареный. Общие технические условия» и ГОСТ 32776-2014 «Кофе растворимый. Общие технические условия» уже изданы и опубликованы, поэтому могут быть досрочно использованы при условии, что все готово для их применения.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


11

ИНДЕКСЫ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН по состоянию на 1 февраля 2015 г. Название индекса

средняя цена

изменение за 2 месяца

изменение за 1 год

Espresso (за 30 мл)

100,45 руб.

4,15 %

7,20 %

Cappuccino (за 300 мл)

209,35 руб.

2,73 %

9,13 %

БАЗА ИНДЕКСОВ: Espresso Cappuccino Источник: «K&Ч»

Правительство Бразилии объявило чрезвычайное положение в Сан-Паулу и Эспириту-Санту из-за кофейного жука-бурильщика news.agropages.com

инистерством сельского хозяйства, животноводства и снабжения Бразилии объявлено о фитосанитарном чрезвычайном положении в штатах Сан-Паулу и Эспириту-Санту из-за заражения кофейным жуком-бурильщикм (Borer Beetle — Hypothenemus hampei). Постановление было опубликовано в официальном вестнике ведомства. Решение фитосанитарных служб направлено также на расширение борьбы с вредителями и обеспечение чрезвычайных мер защиты растений. По данным министерства, принимаемые меры связаны с серьезностью ситуации, в том числе, коротким циклом вредителя и его способностью к быстрому распространению, а также отсутствием иных эффективных альтернатив борьбы с жуком. Министерство стремится снизить потери урожая и сохранить качество кофе.

М


12

№1’2015

Интерес международных поставщиков машин и оборудования к российскому рынку не уменьшается, несмотря на сложные времена

а международных специализированных выставках «Упаковка/УпакИталия» и «Интерпластика» (Москва, 27— 30.01.2015) среди посетителей отмечалась высокая активность. И это несмотря на то, что колебания валютного рынка и неоднозначная политическая ситуация оказывают непосредственное влияние на российский рынок отрасли. Стагнации рынка в России и соседних государствах не происходит, существует, как и прежде, значительная потребность в инвестициях. Кроме того, велик интерес к современным машинам и механизмам, производственному оборудованию, технологическим установкам и высокотехнологичным материалам. Перед отечественным производством встает задача улучшения своей конкурентной позиции с целью возможного импортозамещения. В рамках выставок предприниматели и эксперты отрасли смогли получить соответствующую информацию об инновационных технологиях, наладить или возобновить связи с поставщиками услуг, даже если на реализацию новых инвестиционных проектов потребуется несколько лет. К обеим ведущим специализированным выставкам был проявлен живой интерес, их посетили более 19 000 специалистов из России, СНГ и соседних стран. С 27 по 30 января 950 экспонентов из 35 стран представили свой ассортимент, с которым ознакомились постоянные посетители и представители предприятий, рассматривающих для своей продукции новые возможности сбыта в связи с изменениями рынка. «Учитывая сегодняшнюю непростую ситуацию, мы все-таки остались очень довольны результатом, — подводит итог Вернер Маттиас Дорршайдт, Председатель совета директоров компании «Мессе Дюссельдорф» (Messe Dhsseldorf). — Многие зарубежные экспоненты своим участием в выставках подтвердили свое доверие к российскому рынку. Выставки посетило неожиданно большое число специалистов, что подтверждает значение наших форумов для соответствующих отраслей промышленности. В соответствии с сегодняшним экономическим и политическим положением, организаторы смогли добиться активного поддержания деловых связей». Компания «Мессе Дюссельдорф» (Messe Dhsseldorf) совместно со своим дочерним предприятием ООО «Мессе Дюссельдорф Москва», а также в сотрудничестве с итальянским партнером Centroexpo уже много лет выступают организаторами выставочных мероприятий. Как комментирует Мария Соколова, исполнительный помощник президента компании ECI Limited (USA) Ltd., по количеству посетителей компания повторила прошлогодние результаты и ощутила большую заинтересованность в

PR-новости

НОВОСТИ

Н

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

приобретении оборудования: «Конечно, трудности есть, но наша задача – завести новые деловые знакомства и поддержать связь с постоянными заказчиками». Компании-экспоненты с глобальной сферой интересов четко расставляли акценты на приоритетных направлениях рынка упаковки и пластмасс. Как отрадный факт можно отметить, что множество российских предприятий смогло достойно ответить на вызовы времени. Тем не менее, сложнее стало получить финансирование для реализации проектов, что особенно мешает в работе средним и небольшим фирмам. «Поставщики упаковочного оборудования находятся в трудной ситуации. С одной стороны, можно сократить затраты, работая на материале низкого качества, но с другой стороны, – необходимо показать высокую эффективность всего производственного процесса. Ответственный производитель не может позволить себе работать на плохом материале, поэтому в упаковочной индустрии возникает новая тенденция – потребность в увеличении надежности при снижении затрат», — прогнозирует Алексей Волков, заместитель генерального директора ООО «Глобал Принтинг Системс». Вера Фриче, представляющая Ассоциацию немецких машиностроителей, Департамент переработки и упаковочного оборудования, отметила: «На российском рынке в настоящее время имеется еще очень много проектов, которые предоставляют значительные возможности для немецких машиностроителей.Некоторые специалисты индустрии из Германии сами вынуждены были предложить своим давним клиентам собственные модели финансирования». Многие немецкие производители, по словам Веры Фриче, в бизнесе уже очень давно, и за это время с клиентами у них сформировались хорошие отношения, которые хотелось бы сохранить и в трудные времена. Лючия Ламонарка и Элиза Черветто из Centrexpo также оценивают долгосрочные перспективы для итальянских предприятий довольно положительно, но при этом подтверждают некоторую сдержанность, существующую сегодня в отношении конкретных договоров: «Упаковка/УпакИталия» организуется ведь не только для презентации новой продукции и сервисных услуг, но и для того, чтобы сигнализировать своим клиентам о том, что следует держаться вместе. Многочисленные итальянские производители находятся в активном поиске российских партнеров, чтобы быть узнаваемыми на рынке. «Упаковка/УпакИталия» является, как и прежде, наилучшей площадкой для такого старта». Удачно прошли мероприятия деловой программы выставки «Упаковка/УпакИталия» в рамках «Форума будущего» (Future Forum). В ходе семинаров и докладов рассматривались такие темы, как утилизация и рециклинг упаковки и упаковочных материалов, брендинг и дизайн упаковки, трансформация упаковочного бизнеса и услуг в рамках экономического положения. Посетители «Форума будущего» (Future Forum) смогли поддержать отраслевую дискуссию о потребностях рынка и решениях насущных задач, задать вопросы докладчикам и высказать свое мнение. 24 международная специализированная выставка переработки, упаковки и печати «Упаковка/УпакИталия 2016» пройдет в Москве в период с 26 по 29 января 2016, вместе с ней параллельно, как и всегда, пройдет и выставка «Интерпластика 2016».


13

coffeetea.ru

Фабрика «Орими» (ГК «Орими Трэйд») вошла в «Перечень системообразующих организаций России» абрика «Орими» (ГК «ОримиТрэйд») стала единственным предФ приятием российской чайно-кофейной отрасли, которое решением Правительства Российской Федерации включено в «Перечень системообразующих организаций» (раздел «Организации, осуществляющие деятельность в торгуемых секторах экономики»). Перечень из 199 организаций, включая холдинги и вертикально интегрированные компании, прибыль которых формирует более 70% совокупного национального дохода, а численность занятых составляет более 20% от общего количества занятых в экономике, определен для повышения устойчивости функционирования российской экономики, а также снижения негативных последствий от возможных кризисных явлений. В него вошли: крупнейшие юридические лица, находящиеся в юрисдикции РФ, оказывающие существенное влияние на формирование ВВП, занятость населения и социальную стабильность и осуществляющие деятельность в секторах промышленности, агропромышленном комплексе, строительстве, транспорте и связи; юридические лица, находящиеся в юрисдикции РФ, оказывающие существенное влияние на формирование ВВП, занятость населения и социальную стабильность и входящие в промышленные группы, холдинговые структуры, вертикально интегрированные компании; организации, осуществляющие свою деятельность в том числе на территории РФ, оказывающие существенное влияние на формирование ВВП, управляющие компании которых находятся в иностранной юрисдикции. При подготовке Перечня учитывались показатели годовой выручки компании, налоговых отчислений в бюджеты всех уровней, численности персонала, а также наличие существенной доли на рынке и влияние на социально-экономическую стабильность в субъектах Российской Федерации.

Private Label Show 2015 Вы представитель розничной сети или дистрибьютор? Вы выпускаете или планируете выпускать продукт под собственным брендом? Хотите снизить издержки и узнать предпочтения потребителя? На выставке Собственная Торговая Марка (IPLS) 25—26 марта вы найдете ответы на все вопросы касательно СТМ, встретитесь с производителями private label из России, СНГ, Европы и Азиии, лично проведете переговоры. Это единственное мероприятие по теме СТМ в России и СНГ посетит более 160 экспонентов. ipls-russia.ru


14

№1’2015

СОСТОЯНИЕ МИРОВОГО ЧАЙНОГО РЫНКА И СРЕДНЕСРОЧНЫЙ ПРОГНОЗ 1

Кайсон Ченг (Kyson Chang), Секретарь Межправительственной группы ФАО (FAO)2 по чаю

В данной статье даётся обзор текущей ситуации на мировом рынке чая и среднесрочный (до 2023 г.) прогноз его развития. Анализ основан на данных, полученных Секретариатом от странучастниц и дополненных данными из других источников, включая Международный комитет по чаю (ITC). Макроэкономические данные для составления прогноза получены от Международного валютного фонда, Всемирного банка и Организации экономического сотрудничества и развития. Секретариат выражает благодарность за предоставление данных следующим странам: Аргентина, Индия, Индонезия, Кения, Малави, Шри Ланка, Танзания и Вьетнам.

ОБЗОРЫ РЫНКОВ

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

1 Двадцать первая сессия Межправительственной группы по чаю, 5–7 ноября 2014 г., Бандунг, Индонезия. 2

ТОЛЬКО

ФАО (FAO) – Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (Food and Agriculture Organization of the United Nations).

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


15

Рис. 1

МИРОВОЕ ПРОИЗВОДСТВО ЧАЯ, 2009–2013

Рис. 2

МИРОВОЙ ЭКСПОРТ ЧАЯ, 2009–2013

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

ТОЛЬКО

Рис. 3

МИРОВОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ЧАЯ, 2009–2013


16

№1’2015

Рис. 4

ПРОИЗВОДСТВО ЧЁРНОГО ЧАЯ В 2013 г. И ПРОГНОЗ НА 2023 г. (тыс. тонн)

Рис. 5

ПРОИЗВОДСТВО ЗЕЛЁНОГО ЧАЯ В 2013 г. И ПРОГНОЗ НА 2023 г. (тыс. тонн)

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Рис. 6

ПОТРЕБЛЕНИЕ ЧЁРНОГО ЧАЯ В 2013 Г. И ПРОГНОЗ НА 2023 Г. (тыс. тонн)

Рис. 7

ОБЗОРЫ РЫНКОВ

ЭКСПОРТ ЧЁРНОГО ЧАЯ В 2013 Г. И ПРОГНОЗ НА 2023 Г. (тыс. тонн)

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

ТОЛЬКО


17

Рис. 8

ЭКСПОРТ ЗЕЛЁНОГО ЧАЯ В 2013 Г. И ПРОГНОЗ НА 2023 Г. (тыс. тонн)

Рис. 9

БАЗОВЫЙ ПРОГНОЗ ЦЕН НА ЧАЙ ФАО

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

ТОЛЬКО

Рис. 10

ПРОГНОЗ ЦЕН НА ЧАЙ ФАО, ДОЛЛАРЫ США ЗА КГ. С УВЕЛИЧЕНИЕМ МИРОВОГО ПРОИЗВОДСТВА НА 5%

Рис. 11

ПРОГНОЗ ЦЕН НА ЧАЙ ФАО, ДОЛЛАРЫ США ЗА кг. СО СНИЖЕНИЕМ МИРОВОГО ПРОИЗВОДСТВА НА 5%


18

№1’2015

КРАТКИЙ ОБЗОР ЧАЙНОЙ ИНДУСТРИИ КИТАЯ Кай Джун (CaiJun), Генеральный Секретарь по чаю, Китайская торговая палата,

Всем известно, что Китай считается родиной чая, а история и культура потребления чая в этой стране имеют глубокие корни. Чай – лучший подарок, завещанный нам нашими предками. За последние годы, китайская чайная индустрия бурно развивается, и экспорт чая также стремительно растёт. Китай становится лидером мировой торговли чаем.

ПРОИЗВОДСТВО ЧАЯ В КИТАЕ, 2007-2013 гг. (единица = 10 тыс. тонн)

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

ТОЛЬКО

Данные по экспорту китайского чая в Африку, 2004-2014 гг.

ОБЗОРЫ РЫНКОВ

Год

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Объём экспорта (кг)

Стоимость (доллары США)

Средняя стоимость за кг (доллары США)


19

СТРУКТУРА ЭКСПОРТА ЧАЯ В СТРАНЫ АЗИИ, 2013 г. (тыс. тонн, % от экспорта)

Зелёный Улун Чёрный Пуэр Ароматизированный

ЭКСПОРТ КИТАЙСКОГО ЧАЯ В АФРИКУ, 2004-2013 гг.(в тоннах)

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Импорт чая в Китай, 2004-2014 гг. Год

Объём импорта (кг)

Стоимость (доллары США)

Средняя стоимость за кг (доллары США)

ТОЛЬКО


20

Мария Милашевич, аналитик компании Euromonitor International

РЫНОК ГОРЯЧИХ НАПИТКОВ

№1’2015

По предварительным данным исследования компании Euromonitor International, рынок горячих напитков в 2014 году увеличился на 1% в натуральном выражении и на 7% в денежном. По итогам года рынок розничных продаж горячих напитков в стране составит 280,2 миллиардов рублей.

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

ТОЛЬКО


21

Диаграмма 1

Среднедушевые затраты на горячие напитки в 2014

Источник: Euromonitor International

График 1

Прогноз Российского рынка горячих напитков в натуральном выражении, % %

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

ТОЛЬКО

Источник: Euromonitor International


22

№1’2015

НАУЧНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

О БЕЗОПАСНОСТИ

КОФЕИНА

1

Поводом и причиной исследования, которое провело Европейское агентство по безопасности продуктов питания (EFSA, European Food Safety Authority), стали вызывающие озабоченность общества и экспертов вопросы, относящиеся к употреблению кофеина, в том числе, и в составе «энергетических» напитков, а также в сочетании с алкоголем. Кофеин содержится во многих категориях пищевых продуктов: кондитерские изделия, мороженое, некоторые виды конфет, прохладительные напитки. Кофеин также входит в состав «энергетических» напитков и присутствует, в сочетании с синефрином, в ряде пищевых добавок, рекламируемых в качестве средства для похудения и улучшения результатов в спорте. Уровень потребления и основные источники кофеина устанавливались на основе опросов населения. Среднее потребление кофеина в странах Европейского сообщества неоднородно и варьируется от 37 до 319 мг. в день. Согласно большинству опросов, основным источником кофеина для взрослого на селения является кофе (от 40% до 90% совокупного потребления). В Ирландии и Великобритании основным источником кофеина для взрослых является чай (59% и 57% совокупного потребления соответственно). Среди подростков (10—18 лет) среднее потребление кофеина составляет от 18 до 70 мг. в день в зависимости от страны. Основные источники кофеина для подростков значительно отличались от страны к стране. Среди них фигурируют шоколад (6 опросов), кофе (4 опроса), прохладительные напитки (3 опроса) и чай (2 опроса). «Энергетические» напитки вносили самый большой вклад в потребление кофеина подростками в Великобритании (11%), Нидерландах (8,1%) и Бельгии (5,3%). Среди детей (3—10 лет) среднее потребление кофеина составляет от 0,2 до 2,0 мг. в день в зависимости от страны (на основе 17 опросов). Основными источниками кофеина для детей был шоколад (включая какао), чай и прохладительные напитки.

ОБЗОРЫ РЫНКОВ

ЦЕЛЬЮ ИССЛЕДОВАНИЯ СТАЛ ПОИСК ОТВЕТОВ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ: • как влияет потребление кофеина на здоровье женщин во время беременности и лактации, а также как оно сказывается на здоровье плода; • как сказывается потребление кофеина на центральной нервной системе (сон, беспокойство, изменения в поведении) взрослых, подростков и детей, а также существуют ли острые и долговременные последствия его потребления; • существуют ли долгосрочные неблагоприятные эффекты потребления кофеина на сердечно-сосудистую систему; • какова вероятность острых эффектов потребления кофеина в «энергетических напитках» и неблагоприятных взаимодействий с другими составляющими этих напитков (например, таурин); • насколько высок риск неблагоприятных последствий для здоровья подростков и взрослых, особенно когда потребление имеет место в течение коротких периодов времени, а также как высокие дозы кофеина сочетаются с алкоголем и/или физическими упражнениями. 1

ВЫВОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СВОДЯТСЯ К СЛЕДУЮЩИМ УТВЕРЖДЕНИЯМ: Взрослые • Однократные дозы кофеина до 200 мг в любой форме не приводят к повышению кровяного давления и негативным изменениям гидрации и температуры тела среди взрослого населения, даже при потреблении менее чем за 2 часа до напряжённой физической активности в нормальных условиях, а также в жарких условиях со своевременным восполнением жидкости в организме. • Потребление до 400 мг кофеина в день в любой форме не представляет опасности для взрослого населения, за исключением беременных женщин. В частности, не обнаружено никакого негативного влияния регулярного потребления таких доз кофеина на уровень токсикации организма, сердечно-сосудистую систему, риск заболевания раком и мужскую фертильность. • Компоненты «энергетических» напитков (таурин, глюкуронолактон), а также алкоголь, не представляют опасности и не оказывают неблагоприятных воздействий на организм в сочетании с кофеином. Беременные и кормящие женщины • Однократные дозы кофеина до 200 мг в любой форме не представляют опасности для беременных женщин и не оказывают негативного влияния на течение беременности и роды. • Потребление однократных доз кофеина до 200 мг кормящими женщинами не представляет опасности для ребёнка. При таком уровне потребления кофеина матерью ребёнку передаётся не более 0,3 мг кофеина на кг веса. • При регулярном потреблении кофеина кормящими женщинами нужно принимать во внимание время выведения кофеина из организма (в среднем — 4 часа, диапазон — 2—8 часов). В данном контексте, потребление до 400 мг кофеина в день не представляет опасности для ребёнка. Дети и подростки • Безопасный уровень потребления кофеина для взрослых (3 мг на кг веса в день) может быть взят за основу определения безопасных дневных доз кофеина для детей и подростков (от 1 года до 18 лет). Так как скорость выведения кофеина из организма детей не меньше этой скорости для взрослых, сравнимый уровень потребления кофеина детьми и подростками не должен представлять опасность для здоровья.

По запросу Европейской комиссии (Вопрос № EFSA-Q-2013-00220), одобрено для представления общественности 10 декабря 2014 года.



24

№1’2015

КИТАЙСКИЙ ЧАЙ НА РУССКОМ РЫНКЕ:

от Ханькоу до Москвы Иван Соколов, кандидат исторических наук

Современные китайские марки, посвящённые чайной культуре и истории Китая.

стал эпохой формирований многомилклассификации) чай можно было просто лионных капиталов и расцвета русской залить крутым кипятком, который не порВо времена СССР потребители больше чайной торговли. тил вкус чая даже при длительном настаивсего ценили индийский и цейлонский Этому немало способствовала доставка вании. Заваривать индийский и цейлончай, выделявшийся своим качеством на чая напрямую из Китая – это позволяло не ский чай можно было традиционно фоне собственной продукции и многочистолько миновать руки торговцев-посред«жёсткой» российской водой, которая ленных «чайных напитков». ников в Европе, но и развивать транспортбыла губительна для вкусов высокосортВ современной России у большинства ную инфраструктуру восточных земель ных «китайцев». людей чай достаточно слабо ассоциируется Российской империи. с местом производства. Для массового Лишь после снятия ограничений по «ЗОЛОТОЙ ВЕК» КИТАЙСКОГО потребителя, порой, куда важнее знакомый ЧАЯ: 1760 – 1860 ГОДЫ ввозу чаёв по западным границам бренд на пачке, нежели то, откуда этот чай. «Золотым веком» китайского чая в Российской империи стал возможен доступ Дореволюционная Россия прошла России был период второй половины 18 – на рынок чая из новых на тот момент также два этапа потребления. В период от первой половины 19 века. Вплоть до регионов производства: Индии, Явы, начала победного шествия чая по 1861/1862 годов почти 100% чая на русском Цейлона (Шри-Ланки). Да и японский чай, Европейской России с 17 века до 1870-х рынке – чай китайский. Этот же период попадавший в Россию в 19 веке в незначигодов, «правильным» чаем был только чай китайский. С 1870-х – 1890-х годов на русский рынок массово приходят индийский и цейлонский чаи. Ситуация изменилась. Новые чаи были хуже китайских по качеству, но существенно дешевле. Удивительно? Совсем нет. Особенно если учитывать желание даже небогатых людей конца 19 века пить чай 2-3 раза в день. Нарождавшийся в России пролетариат также оценил простоту заваривания новых чаёв. Ведь грубый Лицевая и оборотная стороны памятной чайной плиты из соврменного города Ухань, куда влился Ханькоу. Плита выпущена в память Великого чайного пути из Китая в Россию. Начало 21 века. чёрный (красный – в китайской

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА

ПОИСК ЛУЧШЕГО

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


25

Памятный блок китайских марок с видами гор Хуаншань, у подножия которых собирают чай.

тельных объёмах, с конца столетия пытается закрепиться на русском столе. Качество китайского чая объяснялось не только богатыми сельскохозяйственными традициями его выращивания, которые на тот момент составляли не менее 2 000 лет. После поражения Китая во Второй Опиумной войне (1856 – 1860 гг.) во внутренние районы Поднебесной проникли капиталистические отношения. До этого чай был не просто продуктом сельского хозяйства и способом извлечения дохода. Сбор и переработка чая в Китае долгое время были неразрывно связаны с обрядностью и религиозной жизнью. Чай был частью древних культов, элементом, связывавшим Земное и Небесное. Сделать хороший чай, считавшийся даром Небес, было важной духовной потребностью для многих китайцев. За чай воздавали благодарность богам, чаем приносились жертвы (подношения в виде лучшего чая Поднебесной Империи своим предкам делали не только простолюдины, но и некоторые из китайских императоров). В Китае до сих пор существуют представления о жизненной силе «Ци». Хороший чай был одним из тех веществ, которые способны восполнить недостаток «Ци» в организме человека и/или пробудить его спящую «Ци».

УТЕРЯННОЕ «Коммерциализация» чая, превратившая его просто в товар в самом Китае второй половины 19 века, нанесла удар по всей культуре чаеводства. В погоне за снижением цены и увеличением объёма были утрачены вековые традиции. На ряде китайских фабрик существовали собственные секреты, касавшиеся технологий ферментации чая, отбора и подготовки чайного сырья. Существовали, например, особые технологии приготовления чая, при которых лист доводили до определённой степени ферментации, после чего помещали в специальные глиняные сосуды, где протекали специфические процессы. О «затхлистом» чае уже писалось ранее. В отличие от современных технологий влажного скирдования и брожения

чая в каменных амбарах, при изготовлении «затхлистого» чая доступ кислорода был ограничен – только то, что содержалось в самом чайном листе, пространстве внутри ёмкости и что могла пропускать пористая структура стенок самого закрытого сосуда. Более широко распространены были в Китае технологии, в которых применялись разные виды прогрева, поджаривания и даже обработки листьев чая кипятком. В различных китайских хозяйствах были распространены свои

вал, в частности, швейцарец Карл Мейер, посетивший Китай в конце 18 века. Среди наиболее часто используемых природных ароматизаторов чая в Китае тех времён были: амбра, ананас, гвоздика, калган, корица, имбирь, лавровый лист, мускатный орех, розмарин, ялаппа (растение семейства вьюнковых) и целый ряд других.

ТЁПЛЫЙ, ХОЛОДНЫЙ, С МОЛОКОМ И БЕЗ В 1665 году путешественником Нейгофом были отмечены такие интересные детали потребления: в Китае некоторые наиболее состоятельные китайцы добавляют в чай молоко. Для подавляющей части китайцев, однако, потребление чая не сопровождалось даже потреблением сахара. Потребление же молока в Китае, до конца 20 века, вообще было не частым явлением. Любопытно отметить, что китайские крестьяне в 19 веке пили чай и тёплым, и холодным.

ХАНЬКОУ И ФУЧАН (ФУЧЖОУ) Несмотря на существенное падение культуры производства чая, в Китае второй половины 19 века отмечались и позитивные процессы. Причастными к одной из наиболее ярких и положительных тенденций оказались русские купцы-чаеторговцы. После насильственного «открытия» Китая доступ на его внутренний рынок получили не только европейцы, но и русские купцы. Допуск русского купечества был выгоден китайцам – создавался противовес европейскому и японскому влиянию. Европейцы стремились дёшево купить чай и вывезти его на продажу. Европейский квартал и гавань в Шанхае в 19 веке. Русские купцы осознавали необхоИзображение из редкого русского издания. димость инвестиций в Китае. Одним из крупнейших чайных рынков Китая собственные методики чередования пробыл чайный рынок города Ханькоу (соврецессов, что позволяло делать многие чаи менный Ухань). Именно Ханькоу, открыособыми по их конечным вкусовым качетый для европейцев по Тяньцзиньскому ствам. договору (1885 год), становится одним из Иногда чай прокаливался на металлических листах или каменных плитах разной толщины и степени нагрева, а порой его прокаливали в специальных жестяных цилиндрах. Были технологии прогрева чая в чугунных котлах с использованием конкретных видов дров. Огромное количество различных приёмов и методик обработки чайного листа было подчинено единой цели – получению различных уникальных вкусовых и ароматических свойств готовой продукции.

Китайские джонки. Изображение из редкой русской книги.

АРОМАТИЗАЦИЯ Уже в 18 – 19 веках в Китае было распространено использование массы ароматических веществ, которыми спрыскивали чай в процессе ферментации. На использование различных ароматизаторов указы-

Вид на Ханькоу. Рисунок конца 19 века из редкого русского издания.


26

№1’2015

Зелёный кирпичный чай производился и русскими, и китайскими фирмами, а поставлялся монголам и народам Восточной Сибири. В России крупными потребителями зелёного кирпичного чая была не только Восточная Сибирь, но также Средняя Азия, Кавказ, южное Поволжье.

«ШОКОЛАДНЫЕ» ПЛИТКИ ЧЁРНОГО ЧАЯ ИЗ ХАНЬКОУ И ФУЧЖОУ Изготовление чёрного кирпичного и плиточного чая проходило на русских фабКитайская чайная чашка (гайвань). Рисунок 19 века.

центров русских инвестиций в чайное производство в Китае. Ханькоу имел выгодное расположение, что позволяло подвозить туда по реке ткани из Европы (для продажи в Китае). Среди крупных китайских фирм в Ханькоу были «Хын-син-во», «Хи-танчан», «Ян-во-чан». Однако, основной их бизнес был связан не с Россией – они закупали чай для перепродажи в Шанхай.

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА

РУССКИЙ ВКЛАД В ЭКОНОМИКУ ХАНЬКОУ Для России Ханькоу был важнейшей точкой закупки чаёв в конце 19 века. Это был центр, куда по рекам свозился чай из ряда китайских регионов. Сюда свозился чай из провинций: Хубей, Хунань, Цзяньси и, частично, чай из провинции Аньхой. Закупка чаёв в Ханькоу к концу 1890-х годов производилась более чем 27 крупными фирмами. Было немало и мелких игроков на местном чайном рынке. При этом производством чая для продажи в Ханькоу к 1890 году занималось более чем 700 китайских чайных фабрик! И это только фабрики 4-х основных провинций-поставщиков (Хубей, Хунань, Цзяньси, Аньхой), поставлявших основную часть чая. Ханькоу был доступен и для крупнотоннажных судов с моря. По оборотам торговли чаем к 1890 году Ханькоу намного опережал все другие экспортные чайные рынки Китая. Стоимость вывозимого из Ханькоу чая к концу 1880-х годов составляло около 40% всего чайного экспорта Китая. Среди крупных русских игроков на чайном рынке Ханькоу были закупщики «Преемник А. Губкина А. Кузнецов и Ко», «Пятков, Молчанов и Ко», «Токмаков, Молотков и Ко», «С.И. Спешилов и Ко», «А.Л. Родинов и Ко», «Братья К. и С. Поповы» и ряд других. Русским купцам принадлежали производства кирпичного чёрного и плиточного чаёв. Эти чаи, в отличие от зелёных кирпичных, производились только русскими предприятиями, и продукция предназначалась для России. Чёрный кирпичный чай шёл в Азиатскую часть Российской империи и, в меньших объёмах, в Европейскую Россию.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Домашний концерт и чаепитие в Китае. Рисунок из редкого русского издания.

влагу, что положительно сказывалось на длительности хранения плиточного чёрного чая и его устойчивости к воздействию окружающей среды. Давление фабричного гидравлического пресса на плитку чая в 1/4 фунта (плитка = ~102,5 грамма) достигало 3 600 пудов (давление = ~59 688 килограммов). При таком колоссальном давлении внутри плитки происходило раздробление клеточной массы с выделением содержавшихся в листе чая веществ. За счёт высокого давления выделялись даже те вещества (включая алкалоиды), которые оставались в чайном листе при варке чая классическим способом. Дополнительной характеристикой гидравлических прессов была возможность выдавливать плитки нужной формы и даже размещать на них различные изображения и надписи. Одной из наиболее популярных форм прессовки чаёв в Ханькоу и Фучжоу была форма, которую современники в разговорной речи называли «плитка шоколада» - плита делилась на сегменты, позволявшие отламывать небольшие куски для варки в котле или последующей разделки ножом. Кроме того, наличие возможности разделить большую плитку на практически равные части было выгодно мелким торговцам в розничной продаже чая. Плиточный чай быстро полюбился небогатым россиянам даже в Европейской России – его изготавливали из высевок высокосортного чая, а прессовка гидравлическим прессом предохраняла чай от порчи при доставке в Россию.

9 РУССКИХ ФАБРИК В ХАНЬКОУ

Китай. Сортировщики чая. Рисунок конца 19 века.

риках в Ханькоу, Фучжоу (русские называли его «Фучан»). Это были основные центры производства подобной продукции. В небольших объёмах производство чёрного кирпичного и плиточного чая велось и на подконтрольном русским производстве в китайском портовом городе Кьюкианг. В Ханькоу русские фабрики также производили и обычный кирпичный зелёный чай. Попытки русских предпринимателей развернуть производство зелёных кирпичных чаёв в Фучжоу (в сезонах 1880, 1881 и 1882 годов) закончились неудачей: выпускавшийся там зелёный кирпичный чай оказался плохого качества и более дорогой, нежели уже изготавливавшийся на русских фабриках в Ханькоу. Китайские же производства зелёного кирпичного чая были разбросаны по всей провинции Хубэй. Русские предприниматели не только организовали производство в Ханькоу и Фучжоу. Русским вкладом было использование на фабриках гидравлических прессов. Прессы большого давления позволяли при прессовке удалять из плиток лишнюю

В современном Ухане помнят то, что промышленность их города была создана во многом благодаря русским предпринимателям. В то же время в ряде китайских публикаций указывается, что фабрик в

Обед в Китае. Рисунок конца 19 века.


27

Фучжоу и Кьюкианг совокупно производили ещё 70 000 ящиков (!) с чайными плитами и кирпичами. Регулярные поставки чая с русских фабрик в Ханькоу начинаются с 1880 года. К 1890 году объёмы производства кирпичного и плиточного чая на русских предприятиях в Ханькоу, Фучжоу и Кьюкианге совокупно достигли 177 000 – 190 000 ящиков чая! Куда больше поражает другая цифра. Общее число чайных плиток (или «досок», как их иногда называли), доставленных в Россию в 1890 году составляло более 1 000 000 штук (!). Причина такой колоссальной цифры была неудивительна: ящик с чайными плитами содержал обычно 64, 56 или 72 чайных плиты.

Жестяная чайница из-под китайского чая фирмы Блинникова. Одна из граней. Предмет из частной коллекции.

Ханькоу было три или четыре. В реальности, по состоянию на конец 1890-х годов только в одном Ханькоу одновременно действовало девять принадлежавших русским предпринимателям чайных производств. И это без учёта принадлежавших русским купцам производств, которые работали в Фучжоу и порту Кьюкианг. Объёмы производства русских плиточных и кирпичных заводов поражали даже современников. Ханькоу производило около 100 000 ящиков (!) продукции.

пичный чай плохо переносил влажную доставку по Амуру, неправильно вызревал и покрывался плесенью. В 21 веке в Ханькоу начинают восстанавливаться чайные фабрики. Местные китайские власти восстанавливают чайную историю производства. Кто знает, возможно, недалёк тот день, когда в Европейской России российский потребитель сможет увидеть и знаменитые хубэйские чайные плитки.

ДОСТАВКА КИРПИЧНЫХ И ПЛИТОЧНЫХ ЧАЁВ ИЗ ХАНЬКОУ В РОССИЮ Традиционно доставка зелёных кирпичных чаёв из Ханькоу и Фучжоу проходила через Монголию. Зелёный кирпичный чай хорошо переносил сухой местный климат при высоких перепадах температуры, более того, это способствовало его правильному созреванию. Прессованные кирпичи зелёного чая из Ханькоу имели несколько повышенную влажность, которая исчезала в процессе перевозки через Монголию. Когда русские исследователи выявили возможность использования реки Амур для судоходства, была сделана попытка отправлять кирпичный чай по ней. Результат оказался отрицательным. Зелёный кир-

Жестяная чайница из-под китайского чая фирмы братьев Поповых. Одна из граней. Предмет из частной коллекции.

«БРЕНД, СОЗДАЮЩИЙ УСПЕХ БРЕНДОВ» МЫ ПРИВЕРЖЕНЫ РАЗВИТИЮ ВАШЕГО БИЗН ЕС А! «Олам» — это: Ведущий мировой лидер в области производства и торговли сельхозпродукцией: 13 800 клиентов в 65 странах мира. Одна из крупнейших интегрированных кофейных компаний: Работает в большинстве стран, выращивающих кофе Robusta, Arabica и Specialty Coffee; Имеет собственные плантации в Азии и Африке; Имеет заводы по производству и фасовке растворимого кофе во Вьетнаме, Испании и России. Лидирующий поставщик растворимого кофе в России. Один из крупнейших игроков на рынке Private Label в сегменте растворимого кофе.

Почему наши клиенты выбирают именно нас?

Стабильное качество Кофе из многих стран Различные варианты упаковки Своевременные поставки Надежный партнер 25-летний опыт успешной работы с клиентами

Филиал ООО «Аутспан Интернешнл» СЕДА • 141840, Московская область, Дмитровский район, г. Яхрома, ул. Заречная, стр. 6 • Телефон: (495) 664 2691 • факс: (495) 664-26-92 • info@seda.ru • www.olamgroup.com



TEAMAC S.r.L. Via Menghini, 1 40054 Budrio (BO) Italy Tel. +39 051 6926276 Fax +39 051 6926277 E mail: info.teamac@marchesini.it www.teamac.it ООО «КАЙААН», Московский офис: 119571, г. Москва, ул. 26 ти Бакинских комиссаров, д. 9, офис 21 Тел.: +7 (495) 434 5157/7164/3384 info@kayantea.com


Новости

Состоялся южный отборочный этап Российского Чемпионата бариста 2015 coffeetea.ru января в Краснодаре завершился «Кубок Юга» (южный отбороч17 ный этап Российского Чемпионата бариста 2015), организованный краснодарской компанией «Кофе Омни» совместно с Российским отделением SCAE. Российский чемпионат бариста – это ежегодное профессиональное соревнование, направленное на то, чтобы выявить лучшего бариста России, чемпиона, который достойно представит нашу страну на Мировом чемпионате бариста. Участники «Кубка Юга» – профессиональные бариста, яркие представители кофейного сообщества юга России. Действующий Чемпион России – победитель «Кубка Юга» прошлого года. Пять участников «Кубка Юга», показавшие лучшие результаты, стали участниками Российского Чемпионата бариста 2015, который пройдет 27 февраля – 1 марта в Москве. Это Александра Казявина (Ростов-на-Дону, Setter’s Brew Bar), Иван Гаврилов и Арслан Рахманов (Майкоп, кофейня «Кофе Фреш»), Артем Квасов (Ростов-на-Дону, кофейня «Кофеман») и победитель отборочного этапа – краснодарец Алексей Кугаенко из «Омни Школа Бариста». Финалисты получили также памятные призы и денежные сертификаты номиналом от 10 000 до 25 000 рублей. «Кубок Юга» – крупнейшее и самое значимое кофейное событие юга России. Эти соревнования посещают представители кофеен, ресторанов, гостиничных комплексов крупнейших городов ЮФО (Краснодар, Ростов-на-Дону, Волгоград, Сочи, Майкоп, Пятигорск), а также другие участники кофейного рынка и рынка HoReCa.

В Брянске определились с участниками РЧБ 2015 coffeetea.ru рганизатором выступила обжаО рочная компания MikAle и ООО «Кофейный рай». Лучшие бариста города боролись в мастерстве приготовления эспрессо, капучино и авторского напитка на основе кофе. Победительницей этого этапа стала Александра Киреева с результатом 351 балл. Александра — владелица сети кофеен «КЭТ» в городе Брянске и уже много лет работает в кофейной сфере. Второе место заняла Маргарита Малыгина с результатом 321,5 балла. Маргарита работает ночным барменом в ресторане «Ла Веранда». Обе победительницы выступали на мероприятии такого уровня в первый раз, и подошли к подготовке очень ответственно: изучили регламент, просмотрели много часов видео с предыдущих чемпионатов, постоянно посещали тренинги на кофемашинах. Результатом их работы стала победа в отборочном туре и поездка на полуфинал в Москву.

Brewers Cup (Брюверс Кап) спонсирует «Монтана Кофе» coffeetea.ru онтана Кофе» первый и крупнейший в России производитель кофе категории Specialty выступит спонсором чемпионата Brewers Cup (Брюверс Кап), который состоится в рамках проведения Russian Barista Days и предоставит для участников чемпионата кофе. Согласно регламенту проведения мероприятия, лишь 26 февраля соревнующиеся получат кофе для выступления в обязательной программе. Ведущим чемпионата Brewers Cup (Брюверс Кап) станет сотрудник «Монтана Кофе» Сергей Остроухов.

«М

Кофемашина в стиле стимпанк gigamir.net

HoReCa

ольшие круглые очки в медной опраБ ве, медный браслет на руке, телефон в медном корпусе, представляющий собой удивительную конструкцию из кнопок и рычажков, — об увлечении стимпанком в облике Дмитрия Тихоненко из Минска говорит многое. Правда, сам мастер о модном направлении узнал уже после того, как создал многие свои работы из меди. Кофе-машина создавалась одновременно с телевизором и постепенно развилась в большой проект. К ней добавилась барная стойка, сделанная по спецзаказу. Сверху располагаются емкости для напитков. Снизу несколько полок, каждая из которых несет свою определенную функцию. На первой лежит медный поднос, на второй хранится посуда, причем эта посуда подогревается специальным устройством.

30

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


31


Новости РИГА

15 декабря 2014 года в Риге, на базе чайной «Х-ЧАЙ РИГА» состоялся Латвийский Национальный Чайный Баттл Latvian Tea Masters Cup 2014.

ВЫБРАЛА УЧАСТНИКОВ

TMC INTERNATIONAL

HoReCa

Денис Шумаков

32


«Х-ЧАЙ РИГА» проводила чайный турнир во второй раз, но впервые делала эта по правилам Tea Masters Cup. И Latvian Tea Masters Cup 2014 стал не только национальным турниром, но и отборочным этапом Tea Masters Cup International 2015. В Latvian Tea Masters Cup 2014 приняли участие пять чайных мастеров из разных чайных клубов Риги, судили турнир специалисты из Латвии, Чехии и России. Турнир собрал большое количество зрителей — завсегдатаев чайных клубов, любителей чая и специалистов, работающих с чаем профессионально. Судьями турнира стали Денис Шумаков (председатель судейской коллегии, главный судья Tea Masters Cup, Россия), Ирджи Алтиор (International Chamber of Tea, Чехия), Кэта Царёва (основатель Kama Teahub, Латвия), Лолита Васильева (Рижский Клуб Чайных Церемоний, Латвия). В номинациях «Мастерство дегустации чая» и «Мастерство заваривания чая» победителем стал Андрей Иванов («Х-ЧАЙ РИГА»), определивший наибольшее количество образцов чая при слепой дегустации, отлично заваривший стандартный чай и грамотно скомбинировавший улун и иван-чай при приготовлении чая мастерского. Победителем в номинации «Мастерство чайной композиции» стала Марта Батбаярина (Kama Teahub), представившая на суд жюри комбинацию из зеленого чая и легкой свежей закуски на основе авокадо. Таковы формальности. Что же касается самого турнира, то о нем можно сказать следующее. Во-первых, рижская городская чайная культура, ставшая содержательной основой всех выступлений турнира, очень интересна. Несмотря на то, что в основе своей она, безусловно, имеет китайскую чайную традицию в ее современной среднеевропейской интерпретации, Рига выстраивает на этой основе свое и совершенно особенное понимание чаепитий. С пристальным вниманием к намерениям всех, собравшихся за чайным столом, демонстративным творческим поиском, тягой к эффектности и небрежным шармом (который в сочетании с чайной посудой образует довольно опасную субстанцию — но в случае успеха очарователен). Во-вторых, рижская чайная культура — это культура плотных и динамичных коммуникаций. Сотни оповещений в фейсбуке в течение нескольких недель после турнира, сотни качественно размеченных фотографий, множество отзывов и комментариев — и все это от небольшого, но тесно и интенсивно общающегося чайного сообщества. В-третьих, в Риге чайная культура очень тесно переплетена с городской молодежной нефор-

мальной культурой — и в этом смысле турнир в Латвии был очень похож на отборочный этап Tea Masters Cup Russia в СанктПетербурге. Это был не только турнир, но и встреча старых знакомых и добрых друзей, на которой каждый из участников мог рассчитывать на дружескую поддержку не только зрителей, но и формальных конкурентов. Судьям пришлось прилагать изрядные усилия для того, чтобы сохранить серьезность и оценивать выступления, а не участвовать в них. Участники турнира работали не только с чаем и посудой. Они работали со светом, музыкой, красками, аудиторией и самими собой. Безусловно, в части выступлений форма целиком и полностью доминировала над содержанием. Безусловно, некоторые выступления были слишком неформальными. Но победители — Андрей Иванов и Марта Батбаярина — были не только лучшими на турнире. Они показали уровень, который, как мне кажется, позволит им достойно представить Латвию на Tea Masters Cup International. И еще. В Риге особенно ярко проявилось замечательное свойство чайной традиции трансформироваться под привычки и культуру людей. И создавать то единство непохожих чаепитий, для которого, собственно, и был задуман Tea Masters Cup. Спасибо судьям, участникам, всем зрителям, Григорию Свердлику, который вел мероприятие, и Юрию Подусову, который его организовал. До встречи!

33


Новости

БОЛЬШЕ,

ЧЕМ СОРЕВНОВАНИЯ

МАСТЕРОВ!..

1 ФЕВРАЛЯ В МИНСКЕ СОСТОЯЛСЯ TEA MASTERS CUP БЕЛАРУСЬ Алёна Величко Фотографии: Алексей Губанов

МНЕНИЕ № 1: «МНОГИМ ЛЮБИТЕЛЯМ ЧАЯ ХОТЕЛОСЬ ПОСМОТРЕТЬ, КАК МОЖНО СОРЕВНОВАТЬСЯ В ЧАЕ. ЭТО ЧТО-ТО СОВСЕМ НОВОЕ И НЕОБЫЧНОЕ…»

Часто организаторы чайных чемпионатов сталкиваются с представлением, что соревнование – это не дело для чайных мастеров. Ведь для мастера главное - все что угодно, но не атмосфера соревнования. Такая позиция вполне понятна, и с ней трудно не согласиться. Однако вспомним, что в Древнем Китае мастера очень любили соревноваться в заваривании чая, и это был один из факторов, повлиявших на развитие чайной культуры при императорском дворе. Да и в кофейном мире мы можем видеть, как кофейные чемпионаты стимулируют развитие профессионалов. Так почему бы в наши дни не соревноваться в искусстве приготовления чая? Эти аргументы были очень важны при общении с будущими участниками, сомневавшимися в том, достойны ли подобные соревнования их участия или наоборот. И, несмотря на то, что любителей посмотреть на соревнование оказалось гораздо больше, чем тех, кто готов был принять вызов, нашлись 14 отважных участников, которые распределились по трем категориям соревнований. Все они учились в чайных школах, около Неожиданный эффект половины из них уже давно проводили чайные церемонии или заваи комментарии: ривали чай в кофейнях, вторая половина участников относилась к разряду любителей. Но все участники были едины в своей безграничТе, кто участвовал в соревновании, ной любви к чаю. позже отмечали, что ощущали себя не столько конкурентами, сколько друзьями с общими интересами, в основной своей массе болея друг за друга! Получилось, что Первый в Беларуси чайный чемпионат Tea Masters Cup, организаесли разделять профессиональное и личтором которого выступила «Чайная студия Алёны Величко», прохоное, то это вполне закономерное развидил на высоте птичьего полета - девятом этаже крупного бизнес тие процесса. центра, в галерее tut.by. В этот день по-особому светило солнце, Многие чайные компании, которые не отражавшееся в огромных окнах галереи. За шесть часов, что были готовы выступить партнерами, длился Чемпионат, в его пространство погрузились более тысячи пришли просто как гости, чтобы посетителей: словно дыхание жизни, они приходили на час, оставапосмотреть, что же такое этот чемлись надолго или забегали на минутку, задерживались или уходили, пионат. И даже самые большие скептики, говорившие до мероприятия: «А зачем чтобы дать возможность другим посмотреть и попробовать. нам это надо?», после него были гораздо Несколько раз даже пришлось временно перекрыть вход: яблоку менее категоричны в своих оценках. негде было упасть и чашку негде было поставить. Таким образом, резюмируем: новизна В чем причина аншлага? И почему первое впечатление, которым мероприятия была для одних положиделились с организатором мероприятия почти все гости, было: «Мы тельным фактором, усиливающим желане ожидали увидеть так много людей!». Чем же был вызван такой ние попробовать, но она же и отпугивала ажиотаж и что, кроме чая, привлекло гостей? других своей непонятностью и неопредеВот несколько мнений, отражающих позицию большого количеленностью формата.

HoReCa

ства гостей, и несколько неожиданных эффектов, о которых тоже хотелось бы сказать – уже от лица организатора.

34

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


МНЕНИЕ № 2: «У МЕРОПРИЯТИЯ БЫЛА ОТЛИЧНАЯ РЕКЛАМА – ВЕЗДЕ В СОЦСЕТЯХ НАТЫКАЛИСЬ ТО НА СТАТЬИ ПРО ЧЕМПИОНАТ, ТО НА АНОНСЫ ЧАЙНОГО ЧЕМПИОНАТА. КАК ЖЕ МОЖНО БЫЛО НЕ ПРИЙТИ?..» Правильный выбор информационных партнеров – одна из важнейших составляющих успеха мероприятия, это совершенно ясно. Несколько самых читаемых сайтов (tut.by, lady.tut.by, relax.by, oede.by) согласились разместить анонсы и интервью c организатором о том, что будет такое мероприятие. Когда стали появляться новости, их подхватили уже другие сайты, радио и телевидение, увидев в этом хороший информационный повод. К тому же были подготовлены красивые и профессионально сделанные буклеты и афиши. Поначалу казалось, что помещение галереи, рассчитанное на 350-400 человек, будет для мероприятия слишком большим – специально приходить в выходной день на событие, о котором нет точного представления, отважится далеко не каждый! Однако чем ближе к мероприятию, тем меньше было сомнений в том, что гостей будет очень много. Всегда очень сложно предугадать количество гостей мероприятия, но, как правило, все говорят: лучше больше, чем меньше.

МНЕНИЕ № 3: «НИКТО НЕ УШЕЛ, НЕ УЗНАВ ЧТО-ТО НОВОЕ О ЧАЕ. ПРОГРАММА МАСТЕР-КЛАССОВ БЫЛА ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНАЯ – МНОГИЕ РАДИ ЭТОГО, В ТОМ ЧИСЛЕ, И ПРИХОДИЛИ…» Все три площадки, на которых происходили соревнования и другие чайные действа, уютно разместились на едином большом светлом слегка вытянутом пространстве галереи. На первой площадке, со сценой и за столом, тихо и мирно, с всплесками веселых комментариев ведущей, проходил чайный чемпионат, а сбоку от него, на параллельной площадке шли дегустации и мастер-классы. Там рассказывали о матэ, о том, как правильно заваривать чай, как варить пуэр, масала чай, как чай влияет на здоровье. Чайные компании, которые выступали партнерами мероприятия, привезли свои бренды и угощали посетителей. Известная своим цейлонским качеством компания Basilur, выступившая генеральным партнером мероприятия, еле справлялась с потоком желающих попробовать ее продукцию. Магазины «Гурманс», «Чайная гостиная» и «Чайное состояние» рассказывали про свои моносорта и тоже активно угощали чаем. Самым сложным на чайном чемпионате было оказаться одновременно везде, где хотелось, – попасть на чайные события и посмотреть хотелось все. Гости ходили, смотрели на участников, наблюдали мастер-классы, возвращались в зону чемпионата… И так, практически, весь день. Очень кстати для родителей оказалась «Детская комната», в которой ребятишки вместе с руководителем проекта «Минск для детей» Натальей Селецкой принимали участие в придуманной ею интересной чайной программе. Была и третья площадка. На ней были представлены работы керамистов и художников на чайную тему. Это придавало своеобразный дополнительный колорит мероприятию. Там была и фотовыставка «Душа чая» Ольги Слизановой, и мастер-классы по китайской живописи усин, и лепка японских чаш, и росписи по телу хной. Очевидная связь чайной культуры с культурами стран его произрастания – индийской, японской, китайской – была проявлена в тех или Неожиданный эффект иных видах творчества, включая и местные национальные проявления творчества.

и комментарии:

Несмотря на достаточно плотно заполненное людьми пространство, временами даже душноватое, не было недовольства и конфликтов. Царила очень дружелюбная и гармоничная обстановка, которую сразу чувствовали все вновь приходящие. Все было красиво и гармонично, продуманы дизайн помещения и работа волонтеров. Компании предлагали свои чаи, но это не воспринималось как рекламный ход, скорее, как дегустация, и люди охотно пробовали, сравнивали, задавали вопросы. Чайный чемпионат, таким образом, был вписан в чайную и культурную среду самым непосредственным образом, где он занимал центральное, а не второстепенное место, играя роль именинника и главного виновника торжества.


Новости HoReCa

36

МНЕНИЕ № 4: «МНОГИЕ ПРИШЛИ СЮДА, ЧТОБЫ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ДРУГИМИ ЧАЙНЫМИ ЛЮДЬМИ, УЗНАТЬ, КАК ЗАВАРИВАЮТ ОСТАЛЬНЫЕ. ЭТО ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО И НЕОБЫЧНО – СРАЗУ СТОЛЬКО ЧАЙНЫХ ЛЮДЕЙ УВИДЕТЬ ВМЕСТЕ И ПОЗНАКОМИТЬСЯ С НОВЫМИ ТЕХНИКАМИ ЗАВАРИВАНИЯ…» Перед Tea Masters Cup стояла задача собрать как можно больше чайных людей из разных сфер — крупных и маленьких компаний, чайных магазинов, кафе, ресторанов, чайных клубов — для того, чтобы обменяться опытом. В качестве участника или гостя пройтись по всем стендам, узнать, кто чем дышит, вместе выпить чаю. Абсолютно всех собрать не удалось, да это, наверное, и невозможно. Но о чемпионате услышали практически во всех чайных местах по разным каналам связи. И многие приходили, знакомились или просто смотрели. Потом некоторые из них говорили, что в следующем году уже не так страшно будет участвовать, — ведь это, оказывается, интересно и увлекательно. Много интересных идей подсказали и сами участники во время своих выступлений. В первой категории «Мастерство заваривания чая» самые дружные аплодисменты сорвала Людмила Новаковская, которая обратилась во время заваривания мастерского чая к белорусским традициям и, сопровождая заваривание чая песней, дополнив его сухофруктами и медом, создала из своего выступления целый ритуал. Многих впечатлила техника заваривания Владимира Левшина, который заваривал два чая сразу одновременно из обеих рук, из двух чайников. В стиле турецкой чайной традиции заваривал Алексей Яковлев, что для многих было необычным. Параллели между днем и ночью демонстрировала на своих чаях Анастасия Велянец, а Юрий Садовский храбро принял на себя вызов быть первым. Но самое важное было в данной категории, чтобы, увлекаясь формой, не слишком уходить от содержания, а именно, качества завариваемых чаев. Поэтому победа досталась Алексею Купрякову, который позволил себе напоить судей по японской традиции из одной чаши прекрасно заваренным мастерским чаем - матча, а также искусно и достойно заварил второй чай Фен Хуан Дань Цун. Все это сопровождалось четким ритуалом и хорошо выстроенным рассказом. Судейский состав во главе с Денисом Шумаковым был единодушен в выборе победителя. Но самые вкусные находки были на самой любимой судьями и самой непростой для участников категории – «Мастерство чайной композиции». Здесь заваривание чая превращалось в магию взаимодействия напитка и закуски. Виктория Семенович нашла удачное сочетание зеленого чая и липы, Надежда Кунцевич произвела впечатление английской традицией и закусками к ней, Павел Мартинчик тронул сочетанием пуэра и суровой мужской закуски – овсяного печенья, Елена Костюкевич – красотой подачи чая с закусками, обыграв их красивой метафорой «немного солнца в холодной воде». Лариса Азарова сопровождала все игрой на поющих чашах, а Катерина Ралюк заваривала цыганский чай – шен пуэр с яблоком и с печеньем, внутри которого было предсказание. Но за первое место сражались две самые искусные мастерицы – Анастасия Михалкевич, заварившая очень насыщенный японский чай сенча и подавшая его с сухим ванильным десертом, и Ольга Слизанова, которая подала дарджилинг с хризантемой в бокалах и с удивительной черносливно-кокосово-ореховой закуской на шпажке. По сочетанию гармоничны были обе композиции, но победительницей оказалась Анастасия Михалкевич, Ольга Слизанова отвоевала себе место победительницы в третьей категории «Мастерство дегустации чая» и восстановила справедливость, определив три чая за самое короткое время – 2.41. Победители будут представлять Беларусь на Tea Masters Cup International в Турции, и это важный шаг в развитии чайного сообщества нашей страны, у которой появились свои первые признанные мастера, обозначились новые горизонты для развития и, по словам участников, это дало дополнительный импульс к тому, чтобы учиться дальше. И, конечно же, участвовать в следующих чайных чемпионатах Аншлаг на Tea Masters Cup Беларусь позволил всем нам сделать самый важный вывод: такие мероприятия очень востребованы, люди хотят знать о чае, хотят учиться чайной культуре, и у чемпионата есть будущее! Компании, поддержавшие чемпионат, показали себя как дальновидные стратеги и мудрые игроки рынка, которым важно не только продавать чай, но и развивать чайную культуру. Особую благодарность хотелось бы выразить цейлонскому чайному бренду Basilur за участие и поддержку мероприятия.


37


Новости

MODERN BAKERY MOSCOW ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ ОТРАСЛИ С 22 по 24 апреля 2015 года в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» в Москве пройдет 21-ая выставка Modern Bakery Moscow. 212 участников из 22 стран и более 15 000 посетителей-специалистов — эти показатели подтверждают значение выставки, являющейся важнейшей информационной и коммуникационной платформой для российских предприятий хлебопекарной и кондитерской отрасли.

а выставке, охватывающей весь спектр данного рынка, представлены: оборудование для производства кондитерских изделий, холодильная техника и кондиционеры, упаковочное оборудование, компоненты для выпечки, оборудование для производства фаст-фуда, мороженого, макаронных изделий и пиццы, продукция для оснащения кафе, магазинов и ресторанов, лабораторные и измерительные приборы и многое другое. В дополнение к этому каждый год предлагается обширная и информативная деловая программа, которая отображает современные потребности участников хлебопекарного и кондитерского рынка. Программа мероприятий организована при поддержке ведущих отраслевых ассоциаций России: Союза производителей пищевых ингредиентов, Международной промышленной академии, Союза мороженщиков России, Российской ассоциации производителей чая и кофе «Росчайкофе», Российского Союза пекарей, Российского союза мукомольных и крупяных предприятий; отраслевых НИИ – ГОСНИИ хлебопекарной промышленности и ВНИИ кондитерской промышленности, ведущих ВУЗов пищевой отрасли и многих других. Особое внимание на выставке будет уделено теме кофе и чая. Совместно с Ассоциацией «Росчайкофе» будет организована специализированная зона

HoReCa

Н

38

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

кофейно-чайных мероприятий, которые позволят узнать о новых бизнес-возможностях и повысить профессиональные навыки в данной области. Тема мороженого приобретает все большее значение для хлебопекарной и кондитерской отраслей в России, поэтому в рамках выставки Modern Bakery Moscow будет проведен семинар «Новейшие технологии и оборудование в производстве глазури для мороженого», организованный в сотрудничестве с Союзом мороженщиков России. Во второй раз в рамках Modern Bakery Moscow пройдет Московский Конкурс Кондитерского Искусства, к участию в котором приглашены не только профессиональные кондитеры со всего мира, но и начинающие специалисты. Соревнования будут проводиться по трем номинациям: лучшее изделие из сахара, лучшее изделия из шоколада, лучший кондитер - декорирование тортов. Конкурс будет проводиться в дни работы выставки в две смены. В дни выставки будет проведен Седьмой Международный Хлебопекарный Форум «Современное Хлебопечение-2015», организованный совместно с Министерством сельского хозяйства Российской Федерации, Российским Союзом пекарей, Международной промышленной академией, ФГБНУ НИИ хлебопекарной промышленности. Форум является частью программы повы-

шения квалификации руководителей и специалистов хлебопекарной промышленности «Современные техника и технологии хлебопекарного производства». Во время выставки в 2015 году снова будет проведен набор кондитеров и пекарей на обучение в рамках «Школы современного хлебопека и кондитера», организованной при содействии Союза Производителей Пищевых Ингредиентов и Московского государственного университета пищевых производств. По окончании данного курса участникам будет выдан диплом о прохождении курса, а также сертификат МГУПП. Обучающие семинары в рамках выставки также будут проводить специалисты ведущего в Швейцарии Центра повышения квалификации по хлебопекарному и кондитерскому мастерству Richemont. Во время эксклюзивных мастер-классов и семинаров профессиональные европейские пекари поделятся своим опытом и новыми технологиями. В рамках Школы мастерства Richemont, известной в качестве независимого международного эксперта в области хлебопечения, ежедневно будут проходить 3 презентации по 30-40 минут, на которых будут продемонстрированы ноу-хау компании в сфере кондитерского и шоколадного дела. Помимо этого, в сотрудничестве с Союзом Производителей Пищевых Ингредиентов будет организован семинар «Пищевые ингредиенты: вкусно, полезно и технологично», на котором ведущие производители микроингредиентов и сырьевых компонентов представят слушателям новинки, инновации и технологии их применения для хлебобулочных и кондитерских изделий, а также технологические аспекты применения функциональных добавок и смесей, ферментных и вкусо-ароматических препаратов, жиров специального назначения. Выставка предоставляет информацию о новейших технологиях, потребностях отрасли и дает обзор продукции участников рынка. Благодаря Modern Bakery Moscow Вы узнаете больше о российской хлебопекарной и кондитерской отрасли.


39


Новости

Для кого проводятся Соревнования бариста? ля проведения соревнований нужны участники соревнований, правила, судьи, площадка и необходимое оборудование. С одной стороны, это может показаться сложным, но для людей, находящихся в среде, это, на самом деле, не представляет собой нерешаемой задачи. Вспомните, с чего мы начали: чтобы поиграть в футбол, мы могли (и можем) элементарно сорганизоваться — найти площадку, мяч, соорудить ворота и даже договориться, кто будет стоять на воротах. То же самое и здесь. В теории ничто не мешает бариста договориться с работодателями, чью кофейню с оборудованием использовать в этом году, решить, какие правила применять, кому доверить судейство и провести соревнования. Но на практике так не очень получалось. Единственным объяснением этого является, по всей видимости, преждевременное появление того самого пресловутого «дяди», который, обладая некоторым опытом, ставил себе совершенно определенные цели. Организация соревнований бариста — это целый комплекс работ, связанных с достаточно большими деньгами, поиском спонсоров и партнеров, привлечением разного рода подрядчиков и экспонентов, освещением мероприятия в СМИ. Кто все эти люди, которые подключаются к процессу? Очевидно, это те, кто видят в данных соревнованиях свою целевую аудиторию и возможность продвижения своей продукции. Они формируют доходную часть бюджета мероприятия и требуют максимального внимания к тому, как они будут преподнесены уважаемой публике. Соревнования, по сути, превращаются в бизнесплощадку, на которой можно заявить о своей причастности к данному сегменту отрасли. И вот здесь напрашивается вопрос: соревнования проводятся для организаторов, спонсоров и партнеров? Однозначно, нет! Отсутствие соревнований бариста в жизни и бизнес-деятельности данных компаний не изменит ничего. Кофейни будут продолжать покупать оборудование, кофе, воду, молоко и так далее, вне зависимости от того, будут проводиться данные соревнования или нет. Значит, все-таки они должны проводиться для участников самих соревнований — бариста. Но в нашей реальности получается, что бариста – последние, о ком мы вспоминаем. Соревнования бариста стали превращаться в процесс ради процесса с невнятной целью и расплывчатым предназначением. И вот здесь мы подошли к ключевому вопросу. Почему ЗАО «Импортеры кофе КЛД» принимает участие в организации Соревнований? После сказанного выше отвечать на этот вопрос непросто. Тем не менее, у нас есть понимание того, как все должно быть. Образованный, хорошо подготовленный Бариста, понимающий как процесс производства (выращивания), так и процесс приготовления кофе, может донести информацию до конечного потребителя. Именно до потребителя, а не фермера, который сам знает, как нужно выращивать правильный кофе. Да, да, до конечного потребителя, чтобы он научился понимать кофе, который ему нравится. Именно для этого при организации чемпионатов нашей первоначальной целью должен стать Бариста. Мы не можем все, что уже стало историей, «отыграть назад» и начать с самого начала «по-другому», — так не бывает. Но мы, как компания-трейдер зеленого кофе, занимающая нейтральное положение по отношению ко всем участникам рынка, можем попытаться задать новый вектор движения, который, в свою очередь, сможет дать толчок развитию сегмента в целом. Это долгий процесс, но мы верим, что он окажется продуктивным для всех.

Д

HoReCa

Для кого люди играют, например, в футбол? - Наверное, в первую очередь, для себя. Но однажды к ним приходит большой дядя и приносит крутой мяч. Другой дядя ставит настоящие ворота и так далее. Наконец, кто-то замечает в этой игре возможности для бизнеса, и начинается совсем другая история. И никто уже не может вспомнить, с чего и для чего все начиналось. Весь процесс начинает подстраиваться под интерес публики и во имя денег. Наверное, в большей или меньшей степени подобное развитие событий свойственно всем соревнованиям. Соревнования бариста не стали исключением. И несмотря на то, что само название «Соревнования бариста», казалось бы, содержит ответ на все вопросы о том, Что это и для Кого, на самом деле, ответов нет. И вот здесь интересно порассуждать, почему же их нет.

40

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


Почему нам интересен РЧБ?

На фотографии слева направо: Филиппо Маццони, тренинг менеджер La Cimbali и Руслан Артюхов, коммерческий директор ГК «Эспрессо Италиано»

Для нас Российский Чемпионат Бариста – это мероприятие, сравнимое с показом мод прет-апорте в Париже. Именно на таких мероприятиях мы видим новинки отрасли, встречаемся с самыми активными участниками кофейного движения, определяемся с основными векторами развития отрасли. Возможность таких встреч важна для всех участников кофейного бизнеса: импортеров кофе, местных обжарщиков, производителей профессионального оборудования, сотрудников и владельцев бизнесов. И самое главное, для ценителей кофе!

ам, как авторизованному Центру продаж La Cimbali Group в Евро-Азиатском Экономическом Союзе, важно и интересно участие в Российском Чемпионате Бариста. Мы получаем от участников выставки обратную связь по кофемашинам и кофемолкам La Cimbali. Например, при подготовке к РЧБ по рекомендации Дмитрия Бородая1 мы установили более глубокие порто-фильтры HD Pro La Cimbali в холдерах. Это позволило увеличить стандартную дозировку кофе с 16 до 21 грамма в двойном холдере. А по запросу Николая Чистякова2 мы поменяли насадки на паровой кран для получения молочной пены, оптимальной для его бариста Валерии Сальниковой3. В тоже время Сергей Митрофанов4 попросил использовать при настройке кофемолки La Cimbali Touch не стандартные настройки пользователя, а уровень инженера — это позволило ему использовать расширенные настройки. Айса Матуева5, используя профессиональные профили, повысила температуру, в результате ее кофе стал лучше вывариваться. Он стал сбалансированным, плотным и сладким, во вкусе стали видны его натуральные свойства. Мы воспринимаем просьбы бариста не просто как пожелания, а как возможность улучшить процесс приготовления на кофемашинах La Cimbali и качество кофе в чашке. Группа компаний «Эспрессо Италиано», более 20 лет представляющая La Cimbali Group на территории РФ, приняла решение стать спонсорами РЧБ по ряду причин. В первую очередь, компания La Cimbali является итальянской семейной компанией с традициями, ценностями и философией в индустрии производства кофейного оборудования. Около ста лет кофемашины La Cimbali являются идеалом 100% качества и надежности. В последние годы, с приходом Луиджи Морелло6 на руководящие позиции в La Cimbali, произошла третья революция в индустрии кофейного оборудования. Расширился спектр кофе машин, которые, сохраняя надежность и качество оборудование La Cimbali, позволяют не только раскрыть вкус и аромат кофейных зерен, но и талант бариста, показать его профессиональный уровень, учесть все его индивидуальные пожелания при настройке кофемашины, которые так важны на чемпионатах бариста. Мы в России понимаем, насколько важно для рынка поддерживать разнообразные формы его развития. И это еще одна причина нашего интереса к спонсорскому участию в РЧБ 2015. И, наконец, РЧБ позволяет на деле продемонстрировать профессиональному сообществу, что самая лучшая традиционная кофемашина в настоящее время — это La Cimbali M 100! Она вобрала в себя самые современные технические и дизайнерские решения и позволяет получить в чашке все самое вкусное и ароматное, что способен дать людям кофе! Используя кофемашину La Cimbali M 100, которую ГК «Эспрессо Италиано» предоставляет на чемпионат, бариста может легко настроить на сенсорном экране такие сложные параметры, как давление в группе, температуру, время экстракции и другие настройки, учитывающие индивидуальные особенности конкретного сорта кофе. Сохранить эти настройки в профессиональном файле и перенести на другие кофемашины La Cimbali M 100. Бариста больше не нужно звать инженера, ему достаточно зайти в интуитивно понятное меню и изменить несколько параметров. И неслучайно, что уже второй год подряд организаторы Российского Чемпионата Бариста выбирают оборудование La Cimbali.

Н

1 2 3 4 5 6

Дмитрий Бородай – бариста, чемпион России 2013.. Николай Чистяков – обжарщик российской компании-микроростера. Валерия Сальникова – финалист Российского чемпионате бариста 2014 (5-е место). Сергей Митрофанов – бариста, 7-е место на РЧБ 2014. Айса Матуева – бариста, финалист РЧБ 2013. Луиджи Морелло является вице-президентом La Cimbali Group.

41


Новости

ГРУППА КОМПАНИЙ

«ЭСПРЕССО ИТАЛИАНО» начинает продажи всемирно известного итальянского кофе

«КИМБО» ГК «Эспрессо Италиано» является официальным партнером компании «КИМБО» на территории России и стран, входящих в ЕАЭС. Kimbo – это кофейный бренд, принадлежащий итальянской компании CafJ do Brasil, в настоящее время являющейся одним из крупнейших поставщиков итальянских кофейных смесей.

стория компании CafJ do Brasil начиналась в Неаполе в 1950-х годах, причем изначально фирма являлась семейным предприятием. Члены семьи, участвовавшие в деле, имели огромный опыт обжарки и приготовления кофе, что позволило им начать создание купажей кофе для приготовления эспрессо. Создатели компании CafJ do Brasil поставили перед собой действительно сложную задачу: они решили возрождать всемирно известный вкус классического неаполитанского кофе, для чего использовали лучшую арабику. По всей видимости, их опыты оказались весьма удачными – уже в 1970-х годах CafJ do Brasil приобретает широкую известность на национальном рынке. В 1994-м году эта компания оказывается второй по количеству производимого в Италии кофе. Сегодня Kimbo, кофе, производимый CafJ do Brasil, широко известен за пределами своей родины – великолепные качества напитка сделали его чрезвычайно популярным во множестве европейских стран. Принципиальное отличие Kimbo от других кофейных брендов заключается в том, что этот кофе создается из смеси арабики, произрастающей только в Латинской Америке. Основой каждого купажа является бразильская арабика самого высокого качества. Она обжаривается особым способом, что позволяет добиваться лучшего баланса между ароматом и вкусом кофе. При производстве кофе Kimbo используется технология конвекционной обжарки (обжарки горячим воздухом). Такая технология предусматривает равномерную обжарку кофе горячим воздухом и, в отличие от других способов обжарки, позволяет поддерживать единые

HoReCa

И

42

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

стандарты качества. Каждый сорт обжаривается отдельно при специальной температуре, затем происходит формирование смеси (купажирование). Контакты: https://www.facebook.com/pages/Kimboespressoitaliano /539200156224527?ref=hl http://shop.myhoreca.ru/catalog/furniture/2139



Монитор HoReCa

МИРОВОЙ ЧЕМПИОНАТ ИБРИК/ДЖЕЗВА:

44

выводы и впечатления

Виктор Кузнецов

Мне выпала честь представлять Россию на Чемпионате мира по приготовлению кофе в Ибрик/Джезве. В этом году он проходил в Афинах, 6 февраля в рамках выставки HoReCa 2015. Вместе со мной соревновались еще 7 национальных чемпионов из Австрии, Великобритании, Румынии, Греции, Италии, Украины, Турции. Но обо всем по порядку.

оразила организация выставки, располагавшейся на окраине Афин в гигантском современном здании Метрополитан Экспо вблизи афинского аэропорта. 4 огромных зала, посвященных отдельных отраслям гостеприимства: кофе и бары, гастрономия, торговое и производственное оборудование и гостиничное хозяйство. Нам удалось попасть в кофейную зону за сутки до открытия. Практически все площадки на 100% были готовы к работе: оборудование настроено, все вывески светятся, обильный рекламный и демонстрационный продукт расставлен и разложен. В Греции пьют в большинстве своем итальянский кофе, но есть и местные обжарщики, и они прекрасны. Кофе здесь жарят качественный, с глубоким пониманием химии и физики процесса. На выставке были представлены TAF и Tailor Maid, а также был стенд Coffee Island, сети, работающей со всеми обжарщиками. Чудесный доппио на натуральной Панаме от Taf скрасил вечер тяжелого предчемпионатного дня. Мы встретились со Ставросом Лампринидисом (Stavros Lamprinidis) – победителем Кофе Ибрик 2014, руководителем SCAE в Греции, техническим судьей и главным организатором чемпионата. После обсуждения технических аспектов чемпионата мы отправились на последний прогон в гостиницу. А в 7 утра выдвинулись к месту трансферинга с тремя чемоданами оборудования. По жеребьевке мне выпало выступать четвертым. Для каждого участника был предоставлен собственный стол для подготовки. Это, несомненно, было удобно, и уже к началу выступления первого участника мы практически сформировали подносы к выносу на стол. Было очень интересно наблюдать, как участники раскрывают в презентациях национальную идентичность: кто-то был одет в национальную одежду и сервировал на традиционных скатертях, кто-то делал акцент на посуду и аксессуары. В моей презентации был сделан акцент на дисплей с ассоциативным рядом и русскими ягодами на нем. Они входили в оба коктейля, но в холодный я добавлял еще и хлебное вино. Полугар идеально входил в синергию с мытым йергачифом и в охлажденном виде подчеркивал винную ароматику. Многие участники использовали национальные спиртные напитки и вытяжки из специй. В целом чемпионат прошел практически без опозданий и очень слаженно. Работа волонтеров на 4+. Судейская бригада во главе с Йоном Стуберудом (John

П

Arild Stubberud) для всех участников полуфинала была одна и та же: Стефанос Доматиотис (Stefanos Domatiotis), Филип Бартелак (Filip Bartelak), Ставрос Лампринидис (Stavros Lamprinidis), Айсин Айдогду (Aysin Aydogdu). На финале вместо Доматиотиса судила Нора Смахелова (Nora Òmahelov<). В финал вышли Азаль Атезоглу (Hazal Atesoglu, Турция), Дэвид Берти (Davide Berti, Италия), Екатерина Шац (Ecaterina Szasz, Румыния). Победил Дэвид Берти. Он, как и я, выступал на Эфиопии. Немного о выводах по итогам участия в мировом чемпионате и беседам с судьями: • Судьи хотят видеть в классической джезве глубокую темную гамму вкусов: карамель, шоколад, очень зрелые фрукты. Баланс в большей степени сладкогорький, чем сладко-кислый. Тягучая текстура, высокая насыщенность, тельность. Мой напиток был более легким, с цветочно-кислотным вкусом. Здесь скорее вопрос к обжарке. Нужен американский стиль с длинным развитием. Плотное тело и карамельная сладость. • Презентация должна быть обоснованной и логичной. Здесь мало слов и описаний. Недостаточно просто вкусно сварить, попасть в описание, красочно и четко презентовать. Нужно обосновать все: взаимосвязь между количеством воды, граммами кофе, временем экстракции в сваренной турке, временем обжарки до и после крака (сrack) и возрастом кофе после обжаривания. Надо обосновать так, чтобы человек по твоей рецептуре мог сварить твой кофе на твоей воде, и получил бы такой же вкус. То есть, цель - подтвердить зависимость технических характеристик, найденных тобой за время подготовки, отличными вкусовыми характеристиками напитка. Есть смысл больше внимания уделить воде: проанализировать влияние количества взвешенных частиц и ее состава на вкус, готовить напитки и выбирать ингредиенты, соотносясь с этими данными. • Условия выступления и все непонятные пункты правил должны быть уточнены заранее, по схеме: узнал, кто организаторы чемпионата, затем - судьи, главный судья; связался с ними - задал все вопросы. В моем случае размер судейского стола и время на выступление нужно было любой ценой узнать задолго до выхода. • Готовить надежную на 100% техническую часть. В моем случае — горелки и газ, подходящий по составу. Мне не повезло. Я не смог найти в Афинах подходящего стандарта баллонов для своих

горелок. Пришлось на месте перестраивать систему. Но могло ведь и не получится! А выступать на чужом оборудовании — значит рисковать временем экстракции и вкусом напитка. К слову, интернет обещал, что все будет прекрасно. Необходимо обязательно проверять любую информацию. Из-за отсутствия правильной газовой смеси и просьбы судей переводить каждое предложение финал выступления оказался немного скомканным. Получилось сделать сильную, сложную, целостную концепцию. Чистый, высококлассный, богатый кофе четко и правильно пожарен (из оценки судей: «I feel high quality of coffee – Я вижу, что кофе высокого качества»). При этом в приготовлении напитков я подчеркнул национальный колорит: добавил ягоды из русского леса, русское хлебное вино Полугар. Основная глубокая идея презентации: вначале в классической турке показать все богатство правильно обжаренного зерна, затем добавлением земляники и полугара в холодном напитке подчеркнуть вкусовые нюансы классической турки и раскрыть кофе в горячем коктейле как десерт — с помощью черники, земляники и кардамона. Презентация была оттренирована отлично — уверенность действий и слов, улыбка и настрой были оценены судьями. Действия были вполне осознанными и уверенными, — я справился с измененными размерами и геометрией стола, а, главное, сварил все три напитка на газе другого состава со средней вкусовой оценкой «хорошо» и выше. Словом, однозначно хочется вернуться и выступить снова. Мне рассказывали, что почувствовать себя готовым к мировому чемпионату можно только после мирового чемпионата. Теперь я понимаю смысл этих слов. Надеюсь снова одержать победу в Российском отборочном и стать новым мировым чемпионом в 2016 году! Хотелось бы особо поблагодарить Оргкомитет Российского чемпионата по приготовлению кофе в турке (джезва), в частности, его председателя Николая Хюппенена и национального координатора SCAE Андрея Эльсона, за организацию поездки на Мировой чемпионат. Моим друзьям и соратникам – бариста, судьям российских чемпионатов, кофейному сообществу, команде журнала «Кофе и Чай в России», спонсору Российского чемпионата по приготовлению кофе в турке (джезва) – Ассоциации «Росчайкофе» и своей компании «БунаКофе» за поддержку и помощь в подготовке.


Виктор Кузнецов Фото: https://www.facebook.com/scaeturkey


ЛУЧШИЕ плантации мира HoReCa

Санто Антонио да Ампаро – колыбель кофейного зерна Минас Жерайс. Здесь расположена самая большая кофейная плантация в регионе – плантация NKG Kaffee Gruppe – Fazenda da Lagoa, о которой мы писали в одном из прошлых номеров. Но сегодня речь пойдет не о ней. Посещение Fazenda da Lagoa вдохновило Майкла Р. Нойманна и его супругу Сабину Нойманн на организацию арт-проекта, получившего название O Mundo do CafJ. Целью проекта стала популяризация среди местной молодежи художественного творчества, связанного с окружающей ее кофейной культурой.

O Mundo do CafJ — конкурс живописи, рисунков и коллажей — один из проектов фонда, созданного компанией Hanns R. Neumann Stiftung, задачей которого является помощь семьям фермеров в обеспечении условий жизни и работы, при которых их дети могли бы не уезжать в города на заработки, а оставаться на фермах и продолжать традицию выращивания кофе. В конкурсе приняли участие все 10 школ муниципалитета. Примерно тысяче детей было предложено воплотить свои идеи на бумаге в виде, рисунков, картин и коллажей. В итоге каждая школа выбрала по 10 арт-работ, которые были направлены в местный дом культуры и выставлены на обозрение публики. Каждый из 100 юных художников был награжден набором цветных карандашей от Faber-Castell Brasil, денежным призом и сертификатом об участии в конкурсе. Школы также получили дополнительную финансовую помощь на поддержку и развитие их художественных классов. 22 ноября 2014 года в Тирадентис, в Арт-галерее господина Оскара Арарипе, входившего в состав жюри, состоялась финальная церемония награждения авторов 25 лучших арт работ, участвовавших в конкурсе. Все работы конкурса были объединены в книге O Mundo do CafJ da semente а mesa. Эта книга – дань уважения культурному вдохновению юных художников. Художественный конкурс – лишь первый шаг. Организаторы надеются продолжить дальнейшее сотрудничество с молодежью в этой области, вдохновляя ее на креативность и поощряя ее интерес к кофейному миру. Ведь именно молодое поколение является неотъемлемой частью завтрашнего дня кофейной индустрии.

46

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ



Частный взгляд HoReCa

48

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


О качестве жизни и неисчерпаемой любви к кофе

Александра Малчика Алена Величко

Пообщаться с мудрым человеком всегда приятно. Особенно в канун его юбилея. И задать вопросы, на которые ответит тот, у кого есть опыт и ясный взгляд на многие вещи. Александр Малчик — профессионал, на глазах и при непосредственном участии которого произошло развитие отечественного кофейного мира, — делится с читателями К&Ч своим частным взглядом на жизнь, кофе и ценности. Моя мама любила всегда повторять – кроме жизни у нас ничего нет, и не стоит тратить её на страдания и переживания, нужно получать удовлетворение от жизни. Меня интересует все: мое дело, общественная и политическая жизнь, книги, лыжи, общение с семьей и друзьями. Когда я слышу советвопрос: а не пора ли на пенсию, я понимаю, что на пенсии мне не было бы скучно, я нашел бы занятие по душе. Но слишком много отдыхать для меня утомительно, и, кроме того, я получаю большое удовольствие от отдыха, только когда он ограничен во времени. Жизненный опыт и попытки осмыслить прошлое и настоящее помогают мне реалистично смотреть на любую ситуацию, с которой сталкиваюсь, и находить, по возможности, разумные решения в моей работе. Это особенно актуально сейчас, во время экономического спада, и в условиях высокого уровня неопределенности во всех сферах деятельности и потребительской активности. Опыт и возраст — великая вещь, если только в силу разных причин человек не устает и не теряет интерес к жизни, тогда уже не поможет ни опыт, ни мудрость. Важно, по-моему, сохранять определенное качество жизни. Качество жизни классически многими людьми понимается как оптимальное сочетание физических и умственных нагрузок, отсутствие вредных привычек. Но одного финансового достатка и правильного образа жизни может быть недостаточно для полноценной и счастливой жизни. Мне важно понимать, что я делаю в этой жизни то, что, в моем понимании, представляет ценность. Это может быть ценно для близких или для общества. Важно то, что это имеет смысл и что-то значит. У меня нет очень тесной корреляции между благополучием и качеством жизни. Для моего качества жизни никогда не были основополагающими колебания или отсутствие желаемого экономического роста. Если сравнивать меня 10 лет назад и сейчас, то мои основные изменения заключаются в том, что сейчас у меня уже 8 внуков, а 10 лет назад

не было ни одного. И от одной этой мысли мне уже тепло, а встреча с ними — всегда праздник, удовольствие и то, что продлевает мне жизнь Никто не обладает монополией на правду или мудрость. Как только кто-то начинает думать, что только его правда правая, это становится опасным, так как теряется обратная связь с окружающими, растет гордыня, и человек перестает учиться. Мы все учимся друг у друга. И я надеюсь, что мои слова или поступки помогают кому-то из тех, с кем я работаю или общаюсь. У меня много друзей, это позволяет мне чувствовать себя богатым человеком и приносит много позитива. Кофейный мир быстро меняется, очень интересно и неоднозначно. Когда мы приехали в Россию, здесь о кофе не знали почти ничего. Потом появился кофе как продукт потребления, затем стали открываться кофейни. Появились представления о том, что правильно, а что нет. Я не всегда был согласен с ними, но мне очень нравилась постоянная динамика развития этого мира. В последние годы появились энтузиасты, которые серьезно занимаются кофе, и это необходимо для развития кофейной промышленности. И в то же время я чувствую, что многие люди не очень знакомы с корнями и истоками происходящего в мире кофе. Это минус. Но самое главное в том, чтобы люди интересовались тем, что они делают. И наличие такого большого количества энтузиастов поможет потребителям узнавать больше о продукте. Мы значительно ближе сейчас к миру кофе, чем были раньше, но все равно у нас больше самодеятельности, чем в других странах. Процессы, которые сейчас происходят в мире кофе, очень неоднозначны. Я чувствую некоторые негативные ощущения от того, что происходит, но общая тенденция все равно позитивная. Сегодня, наверное, сложнее двигаться вперед в условиях современных вызовов, в том числе, экономических. Процесс развития замедлится, но не умрет. Кофейные чемпионаты сыграли позитивную роль в развитии кофейного мира. Причина проста — это привлекло

людей на общие площадки, и таким образом люди, которые занимаются кофе, стали общаться на тему кофе не с позиций коммерции, а с позиций культуры. Сама по себе соревновательная часть — это палка о двух концах. В моем представлении, для того, чтобы достичь высокого уровня мастерства в соревнованиях, нужно становиться профессионаломспортсменом. Профессионал — спортсмен и профессионал в работе с кофе — две разные профессии. Возникает некая оторванность от того движения, которое я считал бы разумным и правильным. Но с другой стороны, когда люди собираются вместе, в этом всегда много позитивного. В глобальном процессе развития кофейной культуры есть один большой недостаток. Он состоит в том, что развитие и бурная революция в понимании продукта идет совершенно параллельно с развитием ресторанного бизнеса — они не соприкасаются, и поэтому в большинстве ресторанов кофе представлен гораздо беднее по сравнению с тем, что может дать этот продукт. В ресторанном мире практически отсутствует подход к кофе, как уникальному напитку, которого он заслуживает так же, как вино. А ведь рестораны могут заработать на хорошем кофе. Но этого не происходит, так как исторически рестораны и кофейни развивались, не пересекаясь. В любой стране можно найти хорошие кофейни с феноменальной чашкой кофе, но почти в любом дорогом ресторане с потрясающим меню кофе очень посредственный. Я считаю, что это сильно мешает развитию кофейной культуры. Для меня эквивалент значимости человека – его ответственность за то, что происходит вокруг. Я несу ответственность за все, что делаю, — за свое дело, продукт, работников. Ответственность — это еще и понимание того, что жизнь близких тебе людей зависит от общества и состояния среды вокруг. И я думаю, что мы все, каждый в той мере, в какой может, обязаны нести ответственность. Нам всем нужна мудрость, чтобы отличить возможное от невозможного и правильно оценивать возможности своего влияния на ситуацию.

49


Человек года

ДЕНИС ШУМАКОВ: «Давайте оставаться разными, коллеги!» Алёна Величко

На мой взгляд, вот прямо сейчас, на наших глазах заканчивается формирование информационных рынков напитков (в том числе, и чая). Это такие рынки, на которых информация о напитке (самом факте его существования, доступности, качестве, добросовестных продавцах и т.п.) является более важным фактором, чем деньги. В крайних формах информационный рынок почти не пересекается с традиционным — у него другие способы распространения товара и другие потребители. Одним из основных каналов распространения чая на информационном рынке является, конечно, интернет, причем как в форме традиционных интернет-магазинов, так и в

ших производителей и продавцов. Естественно, обе группы активно пересекаются. Чаще всего информационный и традиционный рынок тоже пересекаются, причем результаты таких пересечений иногда получаются довольно уродливыми — достаточно вспомнить пуэрный бум или послушать, что говорят о молочных улунах продавцы в магазинах. Естественно, обороты информационного рынка несопоставимо меньше, чем обороты традиционного. Но в то же время интересных напитков там продается значительно больше, и у этого рынка существенно больший потенциал для формирования профильных сообществ. На информационном рынке сформировались лидеры мнений (это могут быть как персоны, так и проекты), реальная или декларируемая квалификация которых и наработанный авторитет позволяют им создавать микротендеции. Такие, например, как интерес к ГАБА-чаю, выдержан-

HoReCa

Денис Шумаков1, Человек года в российском мире чая (2013) и Татьяна Лухминская2, Человек года в российском мире кофе (2013) делятся своими мыслями о текущем состоянии кофейного и чайного рынков в нашей стране, а также оценками перспектив их развития. форме разных площадок для спонтанной, если можно так выразиться, торговли. Постоянных потребителей информационного рынка можно в первом приближении разделить на две группы. Первая группа — это люди, уверенные, что нашего брата везде дурят, что любая парадная торговля — это торговля плохим чаем за большие деньги и что только в тайном магазинчике, известном узкому кругу посвященных, есть хороший, честный и благородный человек, который покупает для себя чай с настоящими китайскими буквами у тайного фермера и небольшие излишки продает (отрывая от души) избранным друзьям. Естественно, рынок тайных магазинчиков процветает (относительно своего масштаба, конечно). Вторая группа — это ценители гастрономических приключений, для которых поиск особенного чая — это интересная задача, на решение которой есть время и средства, но в решении которой нет жизненной необходимости. Эти люди просто получают от хитроумной покупки чая удовольствие, попутно поддерживая хоро-

50

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

ным улунам и т.п. Все это очень интересно. Здесь нельзя говорить об отдельных проектах - микротенденции чаще всего реализуются в рамках уже существующих проектов. В этом как раз и суть микротенденций, что они возникают и живут как идеи конкретных персон, уже работающих с чаем. В качестве примера активных генераторов микротенденций сразу вспоминаются Сергей Хорольский (сифонизация, ГАБА-чай, гастрономические чаепития) и Виктор Енин (чайное мороженое, отличный нэйиминг, уличная чайная торговля и тоже чайная гастрономия) — но, конечно, успешно работают в этой теме не только они. Ну а для того, чтобы пошел обратный процесс — чтобы тренды запускали проекты — нужно, чтобы микротендееции стали просто тенденциями. И примеры таких трендовых проектов лежат на поверхности: чайные бутики и клубы, пуэрные магазины и т.п. Если же анализировать традиционный чайный рынок (то есть, фактически, рынок массового чая), то все существенные измене-

ния на нем определяются «нечайными» и всем хорошо известными факторами. В первую очередь, изменением курса валют и новыми реалиями рынка кредитов. Если же попытаться абстрагироваться от этих «нечайных» факторов, то окажется, что на этом рынке ничего принципиально нового не происходит — сокращение времени жизни новинок и повышение частоты их появления нельзя считать специфическими чертами чайного рынка, удовлетворение стремления потребителей к бессодержательному разнообразию характерно для многих рынков. На United Coffee & Tea Industry Event 2014 была задана тема поиска новых драйверов чайного рынка — то есть, поиска таких решений и идей, которые смогут взбодрить рынок и создать на нем новое высоко прибыльное направление. Какой-то одной, крупной и прорывной темы, подходящей для того, чтобы стать не просто новым драйвером чайного рынка, а драйвером, которого хватит всем участникам рынка, пока, к сожалению, нет даже на горизонте. Поэтому есть смысл заняться поиском микродрайверов: то есть, недорогих, компактных и динамичных идей и решений, которые можно будет быстро внедрять и, если что, быстро сворачивать. Причем применять такие идеи и решения нужно «пачками» — вместо одной большой суперидеи много маленьких суперидеек. Такие микродрайверы могут касаться чего угодно: концепции чайных специалистов, упаковки, ароматизации, гастрономизации чая, нестандартного маркетинга. Тот же Tea Master Cup, который мы с таким удовольствием проводим сейчас по разным городам и странам — это прекрасный пример микродрайвера чайного рынка. Я уже на протяжении нескольких лет нахожусь в состоянии постоянной эйфории от разнообразия чайных людей и их подходов к чаю. И, несмотря на рыночные тенденции, моду, новые тренды и всякие прочие факторы, понимаю, что чай и чайная культура остаются категориями, определяющее влияние на которые имеют персоны, сообщества и локальные культуры. Было бы просто замечательно, если бы это разнообразие в чайной культуре сохранялось и развивалось. Поэтому давайте оставаться разными, коллеги!


ТАТЬЯНА ЛУХМИНСКАЯ: «Настало время отказываться от шаблонов» Алёна Величко

Нашему кофейному рынку не хватает открытости и общения. И в этом смысле всевозможные открытые площадки, например, форумы и соревнования, — отличный инструмент для развития. Хорошо, что такие мероприятия сейчас проводятся не только в Москве, но и во многих регионах. Признание нашим рынком профессии бариста — это, наверное, самая большая награда за нашу работу. Когда в 2003 году мы проводили первый Российский Чемпионат бариста, никто даже и не знал о такой профессии. Сейчас это слово используется в рекламе мультинациональных компаний, и профессия стала модной среди молодежи. А наши специалисты побеждают на мировых чемпионатах. Россия по тенденциям своего развития очень напоминает и США, и Великобританию. Только мы отстаем от них лет на 20. Великобритания – чайная страна, как и мы. 20 лет назад в ней 90% рынка занимал растворимый кофе. Посмотрите, что сейчас там происходит. Это настоящий бум индустрии! В Америке, стране обширной географии, тоже постоянно открываются новые обжарочные производства. Люди пьют кофе на улицах. Это модно. Кофе — самый правильный и демократичный способ времяпрепровождения. И то, что он становится частью жизни людей – это очень хорошо. У нас, в России, кофе – это предмет доступной роскоши. И к счастью, он не является социальным продуктом. Цены на него государством не регулируются, как, например, в Италии, где неконтролируемый рост цен грозит социальным бунтом. Там правительство вынуждено устанавливать максимальный порог цены на чашку кофе, которую человек может выпить за стойкой бара. В итальянских барах нередко можно встретить разные цены на чашку эспрессо: самая дешевая — за стойкой, чашка, выпитая за столиком бара, уже подороже, а самая дорогая — за столиком на улице. Как правило, в тех странах, где кофе входит в социальную продуктовую 1

2

корзину, роста рынка, не отмечается — напротив, происходит рецессия. Там же, где кофе выпадает из социальной корзины, позволяя производителю устанавливать справедливые цены и, тем самым, зарабатывать, наблюдается сильный рост рынка. Россия — именно такая страна. Поэтому мы вполне можем рассчитывать на то, что экономический кризис, как бы странно это не звучало, станет отличной почвой для роста рынка. Если опустить такие сложности отечественного рынка, как высокие издержки производства, проблемы логистики и прочее, то основная его проблема – это проблема коммуникации. Если попытаться обобщить, то можно сказать, что мы никогда не знаем, что пьем. Рынку не достает прозрачности и ориентиров. Мы не знаем, что такое хорошо и что такое плохо. И это дает колоссальную почву для спекуляций. Когда дешевое под тем или иным предлогом выдается за дорогое. Плохое — за хорошее. Однако эту проблему рынок сформулирует и решит сам по мере роста числа производителей кофе. Потребитель станет больше разбираться в продукте и сможет сделать осознанный выбор. Главное — не терять уверенности в том, что наш кофейный рынок продолжит развитие. Интересно, что лет 10 назад американцы совершенно серьезно считали, что, к примеру, в Сиэтле рынок кофеен полностью сформирован, и возможностей для роста больше нет. Но они ошибались. Когда я приехала в Сиэтл в прошлом году на конференцию SCAA, я была поражена, насколько за 10 лет рынок продвинулся вперед, и качественно, и количественно. Это мое впечатление нашло подтверждение в данных американских аналитических ресурсов, которые сообщают, что сегмент спешиалти в стране набирает обороты в своем развитии и в 2014-м году его рост составил 51%. Кофейный рынок отличается своей крайней церемониальностью. Без специальных знаний и инструментария приготовить хороший кофе нельзя. Поэтому

мы наблюдаем периодические всплески в изобретении новых методов и способов. А это влечет за собой развитие индустрии технологий. Ну в общем, нам еще будет, чем заняться. Очень интересная черта современного кофейного рынка — это переход к потребителю технологий приготовления кофе, изначально используемых в коммерческих целях. 10 лет назад никому не было интересно, какого качества кофе вы потребляете дома. Сейчас это интересно всем. Появляется масса новых приспособлений и инструментов. Рождается масса новых способов заварить ваш любимый кофе, не выходя из дома. Сделать вашу чашку такой вкусной, насколько это возможно. В это сейчас инвестируются немалые деньги. Но до сих пор не видно потолка в этом сегменте. Я полагаю, что потребителя научат жарить кофе дома и заваривать его всевозможными способами. Можно сказать, что сейчас люди только учатся пить кофе дома. Здесь стоит оговориться, что некоторые регионы России имеют сильные кофейные традиции, и там кофе всегда был частью жизни людей. Я же говорю о стране в целом. Для домашнего потребления люди по-прежнему предпочитают растворимый кофе. Потребление растворимого кофе на человека в нашей стране, я уверена, постепенно снижается. При этом до сих пор это значительная часть нашего с вами рынка, которую нельзя не замечать. Мое пожелание коллегам могло бы звучать следующим образом: пора отказываться от шаблонов. Мы находимся в сфере, где нет правых и неправых. И больше вкусного кофе!

Дениса Шумакова многие знают как руководителя сайта «Чай» (teatips.ru). Будучи еще и директором по рекламе группы компаний «Бирюзовый чай», куратором чайных и винных проектов гостевого дома «У Покровки», он с 1995 года погружен в чайную тему и регулярно пишет о чае в печатных и электронных изданиях. В настоящее время он является одним из самых известных популяризаторов чая в России. Его смело можно назвать одним из лидеров мнений. Татьяна Лухминская – совладелец компании GOURMET STYLE, известный кофейный специалист, лектор, организатор мероприятий, тренер, специалист по маркетингу спешиалти кофе. Состояла в числе группы активистов, участвовавших в создании Российского отделения SCAE, продолжительное время работала в его правлении. Судья мирового чемпионата бариста 2004-2005, Мировых чемпионатов Кофе+Алкоголь, Латте-арт 2006-2008, российских чемпионатов бариста. Ей принадлежит авторство правил и положений Чемпионата Кофе-Мастеров, а также Командного Чемпионата Кофейных Энтузиастов России, соорганизатором которого она является. Ее опыт в кофейном бизнесе насчитывает 13 лет.

51


52

№1’2015

Российская ассоциация производителей чая и кофе «РОСЧАЙКОФЕ»

COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA

COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA

Российская ассоциация производителей чая и кофе

Ministry of Commerce & Industry #1, Dr. B.R.Ambedkar Veedhi Bangalore – 560 001, Karnataka, India Phone: +91-80-22266991-994 Fax:+91-80-22255557 www.indiacoffee.org

«РОСЧАЙКОФЕ» 107139, Россия, Москва, Орликов пер. 1/11 Тел.: +7 (495) 935 8706 Факс: +7 (495) 935 8706 (доб. 102) association@rusteacoffee.ru www.rusteacoffee.ru

ФИЛИАЛ ООО «АУТСПАН ИНТЕРНЕШНЛ» СЕДА

ФИЛИАЛ ООО «АУТСПАН ИНТЕРНЕШНЛ» СЕДА

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»

141840, Московская область, Дмитровский район, г. Яхрома, ул. Заречная, стр. 6 Тел.: +7 (495) 664 2691 Факс: +7 (495) 664-26-92 info@seda.ru reception@outspan.ru

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ» 142204, г. Серпухов, Северное ш., д. 14 Тел.: +7 (4967) 37 5454 Факс: +7 (4967) 35 5842 unifoods@unifoods.ru www.unifoods.ru

TEAMAC S.R.L

ООО «КАЙААН»

THE BAG BROKER EU

THE BAG BROKER EU Floor 5, The Amphenol Business Complex Thanet Way, Whitstable, CT5 3SB, UK Tel: +44 020 3303 3106 Fax: +44 020 3303 3107 bags@thebagbroker.eu www.thebagbroker.eu

Московский офис: 119571, г. Москва, ул. 26-ти Бакинских комиссаров д. 9, офис 21 Тел.: +7 (495) 434-5157/7164/3384 info@kayantea.com OOO «МЕССЕ ФРАНКФУРТ РУС»

LEBO COFFEE

LEBO COFFEE Россия, 140000, г. Люберцы, Котельнический пр-д, д. 1 Тел./факс: +7 (495) 554 1381, (495) 554 7489 lebo@lebo.ru www.lebo.ru ZWIRNEREI A.D. WUTACH GMBH

OOO «МЕССЕ ФРАНКФУРТ РУС» 125167 Москва Ленинградский проспект 39, стр.80 Тел: +7 (495) 649 8775 Факс: +7 (495) 649 8785 www.messefrankfurt.ru ГК ЭСПРЕССО ИТАЛЬЯНО RU

ГК ЭСПРЕССО ИТАЛЬЯНО RU 127422, Россия, г. Москва, ул. Тимирязевская, д. 1, стр. 2 Тел: 7 (495) 921 3632 Тел: 8 800 555 2000 info@myhoreca.ru www.shop.myhoreca.ru www.myhoreca.ru www.gruppocimbali.ru

Zwirnerei a.d. Wutach GmbH P.O. Box 1163, D[79778 Stuhlingen/Germany Phone +49 (7744) 9396[0 Fax +49 (7744) 9396[20 info@zwirnerei[wutach.com www.zwirnerei[wutach.com ООО «АЛЕФ ТРЕЙД»

«ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД»

ЗАО «ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД»

Деловые новости

РЕКЛАМА В НОМЕРЕ

ООО «АЛЕФ ТРЕЙД»

Россия, Москва, 107045, Пушкарев пер., 9 Тел.: +7 (495) 223 03 47 Факс: +7 (495) 223 03 49 trade@kld-coffee.ru www.kld[coffee.ru facebook.com/KLDCoffeeImporters

123007, г. Москва, Хорошевское шоссе, дом 32 «А», оф. 301 Тел.: +7 (495) 726 5656 www.alephtrade.com vk.com/alephtrade facebook.com/alephtrade.msk RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.

«ОРИМИ ТРЭЙД»

RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.

«ОРИМИ ТРЭЙД»

P.O. Box 312, 03801 ALCOY — SPAIN Tel: +34965524150 Fax: +34965524430 info@rubengandia.com www.rubengandia.com

194044, г. Санкт[Петербург, ул. Тобольская, д. 3. Тел.: +7 (812) 346 8240, 327 1085 Факс: +7 (812) 542 1501 www.orimitrade.ru

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ


Московский Международный Чайный Симпозиум

Московский Международный Кофейный Форум ЖДЕМ

ВЫСТАВКА

ВАС В 2016 ГОДУ!

КОНФЕРЕНЦИИ СЕМИНАРЫ ДЕГУСТАЦИИ ЧАЙНЫЕ И КОФЕЙНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ФАБРИКА ОБЖАРКИ

15-17 МАРТА 2016 МОСКВА, КВЦ “СОКОЛЬНИКИ” www.unitedcoffeetea.ru



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.