СОРЕВНОВАНИЕ - ВО БЛАГО? UCTIE: СИНЕРГИЯ ЕДИНСТВА НА ВЫСОТЕ 19-Й ВЕК. КОНТРАБАНДА ЧАЯ И КОФЕ
№ 5(108)’2013
cодержание
11
22
Японский чай в Москве – удивление и позитивные впечатления
41
Чайный чемпионат. Послевкусие
ОТ РЕДАКТОРА
3
КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
4
АКТУАЛЬНЫЙ ВОПРОС
26 Вячеслав Трояновский: «Брат сказал мне: «Давай займемся кофе!»
Вапоризированный кофе теперь без пошлины
40 2
№ 5’2013
46
Три мелодии для чайной флейты
Кофейные энтузиасты верят в себя и команду
сказал мне: «Давай займемся
контрабанда чая с привкусом кофе
кофе!..» или рассказ о том, как страсть к кофейному делу
HORECA
изменила жизнь парня из Сургута
38
ИНТЕРВЬЮ
40 41
Соревнование — во благо?
НОВОСТИ UCTIE 6 11
ВЫБОР ДЕГУСТАТОРА
30
UCTIE: синергия единства Японский чай в Москве: удивле-
31
ние и позитивные впечатления
12 НОВОСТИ
Анна Амбарова: «Время диктует свои законы» Взгляд эстонского потребителя на чай «ИМПРА»
КУЛЬТУРА ИСТОРИЯ
ЧАСТНЫЙ ВЗГЛЯД 26
Вячеслав Трояновский: «Брат
НОВОСТИ
32
Путь чая: статистика, направления поставок,
Чайный чемпионат. Послевкусие Три мелодии для чайной флейты
46
Главное – вера в себя и команду!
74 СТАТИСТИЧЕСКОЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 80 РЕКЛАМА В НОМЕРЕ
2
№5’2013
№5’2013 Учредитель: ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»
Издатель Главный редактор
чередной номер К&Ч во многом посвящен главному индустриальному событию года – United Coffee & Tea Industry Event (UCTIE). Безусловно, те из вас, кто по тем или иным причинам не смогли его посетить, прочитают обзорные материалы выпуска и получат общее представление о том, что происходило 12–14 сентября в павильоне №7 выставочного центра на Красной Пресне. Для полноты впечатлений я бы еще порекомендовал посмотреть видеоролики, размещенные на сайте самого мероприятия (www.unitedcoffeetea.ru), на сайте журнала (www.coffeetea.ru), а также страничке CoffeeTeaNet в Facebook. Однако из общей массы сентябрьских событий мы все же решили чуть больше внимания уделить теме соревнований в сфере кофе и чая. И не только потому, что на сентябрьском UCTIE нашим журналом презентованы два новых состязательных проекта. Очевидно, что в последние годы у нас, и не только у нас, соревнования стали весьма популярными. Между тем, причины стремительного роста их количества, привлекательность самого процесса для бизнеса и многое другое в этой области пока изучено не столь внимательно. Мы решили пристальнее «вглядеться» в эту тему, предложив профессионалам высказаться в рубрике «Актуальный вопрос». И это лишь начало большого разговора. С моей точки зрения, в соревнованиях, безусловно, заложены позитивные для развития рынка возможности, в том числе, в части, касающейся повышения культуры обслуживания и качества продукта. Вместе с тем, при несоблюдении некоторых базовых принципов, таких, как, например, прозрачность процесса организации состязания, объективность и четкое понимание критериев судейства, – результат может оказаться для рынка и отрицательным. Необходимо четко понимать, что большинство нынешних соревнований держатся на энтузиазме участвующих в них и спонсорской поддержке со стороны компаний, которые видят определенные маркетинговые возможности в данном процессе. При этом не следует также закрывать глаза на то, что соревнования могут быть мощнейшим инструментом для изменения рыночных трендов и формирования новых «центров силы». Уверен, мы все вместе еще будем изучать эту тему, пытаясь создать условия устойчивого развития соревновательных проектов, а также для того, чтобы обратить большее внимание участников кофейного и чайного бизнеса на важность организации и проведения чемпионатов.
ОТ РЕДАКТОРА
О
Всегда Ваш,
Рамаз Чантурия, Главный редактор
Заместитель главного редактора Дизайн и верстка
ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ» РАМАЗ ЧАНТУРИЯ СВЕТЛАНА БЕЛИКОВА ВАЛЕНТИНА ГУСЬКОВА
Директор по рекламе
ЮЛИЯ ЧАНТУРИЯ
Менеджер по рекламе
АННА АНТОНОВА
Менеджер по продвижению
ОЛЬГА ДОЛГАЧЕВА
Менеджер по спецпроектам
ЕЛЕНА ТРЕГУБ
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ Председатель Редакционного Совета Р.О. ЧАНТУРИЯ, генеральный директор Ассоциации «Росчайкофе»
Члены Редакционного Совета С.Г. БЕЛИКОВА, заместитель главного редактора журнала «Кофе и Чай в России», к.ф.н., Секретарь Редакционного Совета
М.БОБРЕНЁВ, президент Российской гильдии бариста
С.В. КАСЬЯНЕНКО, председатель Совета Директоров компании «Орими Трэйд»
И.В. ЛИСИНЕНКО, генеральный директор компании «Май»
А.МАЛЧИК, президент компании «Монтана кофе»
Р.Д. ПАНЦХАВА, Ассоциация производителей чая Грузии
М.ПЕЙРИС, International Tea Committee
В.А. ТУТЕЛЬЯН, директор Института питания РАМН, академик РАМН
Г.В. СМИРНОВ, генеральный директор компания «СДС-ФУДС»
А.В. ЭЛЬСОН, генеральный директор «Импортеры Кофе КЛД»
Адрес редакции 123060, Москва, ул. Берзарина, 36, строение 2, оф. 214 тел./факс: (495) 935 87 07 EMmail: magazine@coffeetea.ru, www.coffeetea.ru Отпечатано: ООО «РИЦ «Петровский парк»
http://coffeetea.ru/
http://www.facebook.com/ pages/CoffeeTeaNet/ 155053334509497 Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ №77M7213 от 30 января 2001 г. Перепечатка материалов только с разрешения редакции. Ссылка на журнал «Кофе и чай в России» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе и объявлениях. Точка зрения редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. Распространяется среди производителей кофе и чая в России и странах СНГ, оптовых компаний, магазинов, ресторанов. Цена свободная. Отпечатано в России. Журнал включен в Реферативный журнал и Базы данных ВИНИТИ. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich's Periodicals Directory».
Р
– на правах рекламы
КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ Партнер рубрики WWW.COFFEETEA.RU
ноябрь 2013 – апрель 2014
21–24 ноября 2013
11-13 февраля 2014
19–21 марта 2014
SEOUL INTERNATIONAL CAFE SHOW
TEA & COFFEE WORLD CUP
VENDEXPO
Страна: Южная Корея Город: Сеул Контакты: www.cafeshow.co.kr
Страна: Польша Город: Варшава Контакты: www.tcworldcup.com
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.vendingexpo
28–31 января 2014
4–6 марта 2014
24–26 марта 2014
УПАКОВКА/ УПАК ИТАЛИЯ
IFFF MOSCOW
SIRHA
(МОСКОВСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА ИНДУСТРИИ БЫСТРОГО ПИТАНИЯ )
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.upakowka.ru
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.fastfoodexpo.ru
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.sirhamoscow.com
10–14 февраля 2014
6–8 марта 2014
23–26 апреля 2014
ПРОДЭКСПО
CAFE ASIA + ICT EXPO
MODERN BAKERY
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.prod-expo.ru
Страна: Сингапур Город: Сингапур Контакты: www.cafeasia.com.sg
Страна: Россия Город: Москва Контакты: www.modernbakery-moscow.com
4
№5’2013
Актуальный вопрос:
Соревнование – во благо? Алёна Величко
В последнее время в нашей стране, да и в целом во всем мире, проводится огромное количество «неспортивных» соревнований/чемпионатов/конкурсов. Каких только состязаний уже не придумали! В кофейной и чайной отраслях их количество перевалило за десятку: Cup of Excellence, Tea Championship, Barista Championship, Coffee Enthusiast Team Cup, Tea Masters Cup, Brewers Cup, Coffee in Good Spirits, Latte Art, Cezve/Ibrik, Cup Tasters, Coffee Roasting, Grind&Brew, Ultimate Barista Challenge и другие. Все больше становится чемпионатов, которые предполагают участие бариста. Казалось бы, замечательно! Но повальное увлечение соревнованиями по поводу и без повода таит в себе и такие неожиданности, как, например, девальвация ценности участия в них. Излишне сужается охват рыночных ниш, внутри которых предлагается конкурировать соревнующимся участникам, а в поиске новых форматов и названий иногда возникают веселые казусы. Взять, к примеру, Чемпионат по альтернативному каптестингу – то ли сам каптестинг проводится способом, альтернативным классическому, то ли тестируются образцы кофе, приготовленные альтернативным способом… Что дают соревнования рынку? В чем их задача? Почему они проводятся? Нужно ли увеличивать их количество? Как сделать так, чтобы они являлись своеобразным социальным лифтом для молодых бариста или тех же чайных мастеров? На эти вопросы отвечают заинтересованные участники рынка кофе и чая.
АКТУАЛЬНЫЙ ВОПРОС
МАРИЯ ДРАБОВА, PR-директор, компания «Орими Трейд»: — Основной целью любого профессионального состязания должно быть повышение профессионального мастерства участников. С одной стороны, многочисленные соревнования бариста – это вроде бы хорошо, так как в той или иной степени, они способствуют популяризации кофе. Но с другой стороны, они зачастую проводятся на низком профессиональном уровне, критерии оценок неясны, а экспертами выступают люди, весьма далекие от профессии. В результате кофейный рынок получает победителей подобных состязаний, которые не только не помогают потребителю полюбить кофе, но откровенно вводят его в заблуждение. Еще хотелось бы сказать об одной стороне медали — некотором снобизме, демонстрируемом участниками подобных соревнований. Иногда складывается впечатление, что в них участвуют исключительно «посвященные», владеющие неким «тайным знанием», недоступным простому смертному — любителю выпить чашечку-другую кофе. А это, в конечном счете, вовсе не способствует росту популярности кофе, который имеет заслуженную репутацию доступного, демократичного и дружелюбного напитка.
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
АЛЕКСАНДР МАЛЧИК, президент компании «Монтана кофе»: — Основная задача участия в известных международных кофейных чемпионатах, как в спорте: выступить, завоевать престижное место и создать себе хорошую площадку для старта карьеры бариста. Это требует больших временных и финансовых затрат. Сами по себе чемпионаты направлены на то, чтобы дать их участникам представление о разнообразии кофейного мира, объединить людей с разных континентов – это довольно абстрактные, но значимые цели. Как у стороннего наблюдателя у меня складывается такое впечатление, что российские чемпионаты — это скорее тусовка, нередко даже без каких-либо четко осознаваемых задач, таких, как, например, поднятие профессионализма и развитие рынка потребления кофе. Скорее, для престижа. Нельзя сказать, что это бессмысленно, ведь там учатся и общаются. Но коэффициент продуктивности не очень высокий, так как нет четко поставленных задач на улучшение качества продукта. И пока не появится организация, которая поставит четкие цели, эффективность будет низкой.
5
АННА ЦФАСМАН, владелица Double B Coffee & Tea: — Развитие кофейной индустрии в России пока еще не сравнить со странами традиционного потребления кофе. Нам бы нужно понастоящему дорасти до международных чемпионатов, сконцентрироваться на них. Думаю, слишком большое количество разных кофейных чемпионатов не имеет смысла, так как правила не продумываются, да и судьи не обучены. Надо расставить приоритеты и довести до ума участие в основных крупных международных чемпионатах, сформировать ядро своих экспертов. А вот чай, на мой взгляд, очень недооценен, находится «в подполье», из которого его следует выводить, чтобы он стал таким же модным напитком, как кофе, и получил свой пиар, в том числе через чемпионаты.
ДЕНИС ШУМАКОВ, эксперт группы компаний «Бирюзовый чай»: — Главная ценность регулярных соревнований состоит в постоянной актуализации критериев и способов оценки качества продуктов, с одной стороны, и уровня специалистов, с другой. Такая актуализация невозможна без провалов (в том числе и тех самых девальваций), но они быстро исправляются, так что общую тенденцию я считал бы позитивной. Соревнования, даже нерегулярные, предлагают новые варианты ответа на вопрос: «что такое хороший напиток» и «что такое хороший специалист». Для рынка это очень важно. Для того, чтобы такие соревнования стали социальным, вернее, профессиональным лифтом, им нужны полноценные «этажи». То есть, промежуточные этапы. Ведь профессиональный лифт — это не волшебный механизм по одномоментному превращению неофита в высокого профессионала. Это механизм последовательного роста. И этапы этого роста должны быть понятны. Сначала ты становишься лучшим в тусовке, потом — в городе, потом — в регионе. Ну и так далее, в мировом масштабе. На практике это означает необходимость предварительного отбора участников соревнований почти всех уровней и возможность выйти после победы на следующий уровень.
ЭНВЕР ЧАРЫЕВ, руководитель тренинг-центра Lavazza в Москве, группа компаний «Эспрессо Итальяно»: — Я считаю, что чемпионаты, или точнее, конкурсы лучший по профессии, очень нужны бариста. Это их дисциплинирует, заинтересовывает в повышении теоретических знаний, практических навыков, профессионального мастерства. На лидеров начинают смотреть и начинают равняться другие. Я считаю, что конкурсы, соревнования, чемпионаты нужно проводить обязательно, и чем больше их будет, тем лучше.
НИКОЛАЙ СТРЕЛЬНИКОВ, бариста, победитель первого чемпионата по помолу кофе Grind&Brew: — Увеличение количества чемпионатов благоприятно сказывается на развитии любой сферы, будь то кофейная или любая другая. Рост количества мероприятий, посвященных конкретной сфере, говорит о том, что появляются новые видения данной сферы. На данный момент я считаю, что в нашей сфере проводится очень мало мероприятий. Конечно, все, что появляется как аналог чемпионатов SCAE, еще не отработано. Но со временем процесс наладится: все-таки, наша кофейная сфера еще очень молодая. Чем больше мероприятий проводится, тем больше сторон кофейной культуры мы охватываем. Вместить в один чемпионат все стороны кофейной реальности сложно, да и не имеет смысла. Сейчас все больший интерес вызывает узкая направленность соревнований.
ВИКТОР ЕНИН, руководитель клуба «Чайная высота»: — Появление чемпионатов и соревнований по завариванию чая – это, на мой взгляд, интересная перспектива для роста квалификации в профессиональной чайной среде. И всё же, чай, во всей красоте и силе чаепития, вряд ли возможно уместить в рамки конкретного соревнования. Расширение практики соревнований может дать большую пользу, если ясно осознавать, что соревновательный формат применим лишь к некоторым составляющим чаепития: к технике обращения с утварью и чайным листом, эстетике подачи, базовым характеристикам вкуса напитка. Но то главное в чаепитии, чем оно влечет к себе, — это вдохновение, радость общения, внутренний покой и комфорт, а их сложновато вписать в рамки соревнования. И слава Богу!
ДМИТРИЙ КОРЮКИН, авторизованный SCAE тренер, OMNI Barista School: — Официальные чемпионаты — это мощнейший образовательный инструмент для кофейной индустрии, ориентированной на вкус кофе. Именно здесь стартует подавляющее большинство специалистов этого сегмента индустрии, и «шлифуется» их мастерство. В нашем кофейном сообществе HoReCa его участники в большинстве своем так или иначе связаны с чемпионатами: от владельцев бизнеса до тех бариста, которые впервые примут участие в чемпионате. За последние два-три года многие из бариста, добившихся высоких результатов на соревнованиях, смогли органи-
зовать собственные бизнесы. Все эти ребята разные, простые и сложные, но они прекрасно понимают важность основного принципа, который они реализуют в своей работе, — кофе должен быть вкусным. Можно сказать, что официальные чемпионаты давно и успешно работают на развитие рынка. Наша задача — поддерживать и модернизировать этот инструмент.
АНДРЕЙ ЭЛЬСОН, генеральный директор, компания «Импортеры кофе КЛД»: — На сегодняшний день у меня начинает складываться устойчивое мнение, что чемпионаты WCE превращаются в продукт сам по себе, который пытаются превратить в бизнес. Если это действительно так, то это путь в никуда. Решать, что делать с чемпионатами, нужно всем сообществом. Разрабатывать вопросы, собирать мнения, определять фокусную группу. Мое мнение однозначно — чемпионаты нужны, и пусть их будет много и разных. Но цель у них должна быть общая. Очень важно четко и внятно описывать, какие навыки должны продемонстрировать участники. При необходимости организаторы должны быть в состоянии объяснить отличие их соревнования от аналогичных. И в таком случае никакой путаницы возникать не будет.
АЛЕКСЕЙ МАЗИТОВ, директор по сбыту, компания KAFEMA: — Все соревнования, конкурсы и чемпионаты решают задачу популяризации среди коллег и зрителей тех новых тенденций, которые возникают и развиваются в кофейной отрасли, превращаясь впоследствии в мэйнстрим. Помимо этого, во время таких встреч происходит общение между представителями разных городов и регионов, возникают новые творческие идеи и проекты. Поэтому важны не столько виды соревнований, сколько качество организации, дух мероприятия, интересный формат и т.п. В этом и открываются для молодых бариста возможности для того, чтобы проявить себя, завязать новые профессиональные и социальные связи, найти более интересную работу.
UCTIE:
СИНЕРГИЯ ЕДИНСТВА От ленточки, которую перерезали на открытии, до торта на заключительном вечере прошло 3 насыщенных событиями сентябрьских дня United Coffee & Tea Event (UCTIE). Первая, отЧАЯнно смелая попытка облечь суть Кофейного Форума и Чайного Симпозиума в UCTIE – новую объединяющую их форму, оказалась интересной и позволила увидеть новые, скрытые прежде возможности для дальнейшего развития рынка кофе и чая. Равнодушных среди участников не было, заявленные темы влекли актуальностью, звучали не дававшие покоя вопросы, фиксировались долгожданные ответы. Всё, происходившее в Павильоне № 7 ЦВК «Экспоцентр» с 12 по 14 сентября, представляло собой калейдоскоп интереснейших мероприятий самого разного плана – от обучающих до презентационных – для представителей всей производственной цепочки от зерна и листочка до чашки. Единственным минусом этого многообразия было то, что сориентироваться и расставить приоритеты участия в тех или иных мероприятиях порой было непросто. Однако эту неожиданную сложность оперативно компенсировали члены команды организаторов, чутко державшие руку на пульсе происходящего на всех параллельных площадках и в нужный момент оказывавшиеся в «горячих» точках. Следует отдать должное многолетнему организаторскому опыту журнала «Кофе и Чай в России» и Российской Ассоциации производителей чая и кофе («Росчайкофе»). Ведь начиналось все в далеком 2005 году с Международной конференции по чаю, когда мало кто предполагал, что за 8 лет профессиональная площадка для общения участников кофейного и чайного рынков вырастет до мероприятия, собирающего до двух с половиной тысяч участников и предоставляющего возможность встретиться представителям глобального чайно-кофейного мира. О любом мероприятии можно рассуждать, как о стакане, который наполовину пуст или наполовину полон. В любом событии есть то, чего не случилось, и то, что удалось особенно хорошо. И здесь чаша весов постоянно колеблется. На её колебания, с одной стороны, влияют усилия организаторов мероприятия, с другой же – тот рабочий настрой, с которым приходят участники: желание делиться или просто брать, решать проблемы или просто их озвучивать. И все эти составляющие важны в равной мере, так как отражают ситуацию на рынке в целом и в состоянии сделать ее более понятной, более целостной для того, чтобы менять ее к лучшему. 1
С полной информацией о UCTIE, включая фото- и видеоотчеты, можно ознакомиться на сайте www.unitedcoffeetea.ru. – прим. Ред.
6
ТОЧКИ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ В этот день из подземных глубин станции московского метро «Выставочная» в привычной для этого места толпе людей, спешащих по своим делам, можно было выделить особый поток, направлявшийся к павильону «Экспоцентра» №7. Это были участники и гости UCTIE. Место проведения мероприятия было новым и непривычно большим по сравнению с предыдущими Чайными Симпозиумами и Кофейными Форумами. И это не удивительно, потому что на этот раз, объединив оба мероприятия под эгидой UCTIE, необходимо было уместить около ста компаний-участников и около двух с половиной тысяч посетителей, не говоря уже о трехдневной программе мастер-классов и семинаров, дискуссий и лекций на тему кофе, чая и не только. Сторонний наблюдатель мог бы задаться вопросом: зачем объединять кофе и чай, смешивать проблематику двух признанных конкурентов на рынке горячих напитков и смотреть, что из этого получится? Но следует сразу отметить: в подобном «купаже» необходимость была, и решал он сразу несколько ключевых задач, отражение которых содержалось в программе. Например, были мастер-классы, где можно было обогатиться опытом как в чайной тематике, так и в кофейной. Взять, к примеру, презентацию, посвященную фильтр-бумаге компании Glatfelter или мастер класс по химии чая и кофе Джозефа Риверы, и не только их. Мирам кофе и чая, на самом деле, есть чему поучиться друг у друга. Давно и активно везде проходящие чемпионаты по кофе вдохновили чайный мир на проведение первого (!) чайного чемпионата на UCTIE, и кто знает, возможно, этот день войдет в историю развития чайных чемпионатов! Благодаря близости обоих миров, люди, которые участвовали в кофейном чемпионате, смогли принять участие и попробовать свои силы и в чайном, как например, эксперт-бариста Татьяна Елизарова на этот раз с удовольствием пробовала себя в чае. У тех, кто работает как с чаем, так и с кофе, была прекрасная возможность убить сразу двух зайцев, хотя гораздо больше было тех, кому хотелось вариться только в «собственном
соку» — либо кофейном, либо чайном. И за три дня была тысяча возможностей пропитаться своей темой на «все сто». Например, любители кофе могли с утра до вечера познавать все аспекты заваривания кофе под руководством самых высококлассных специалистов – от обжарки кофе с компанией «Бюлер» до участия в мастер-классе по Сup of excellence с Шерри Джонс. А можно было вообще с утра до вечера следить за участниками Командного чемпионата кофейных энтузиастов (Coffee Enthusiast Team Cup). Или на уникальной Фабрике обжарки на оборудовании компании Neuhaus Neotec самим обжарить кофейные зерна, получить от специалистов советы по обжарке и, наконец, забрать обжаренные зерна с собой. Примерно та же, исключительно чайная, линия с чемпионатом и всевозможными дегустациями была и для любителей чая, причем в традициях самых разных стран – от России до Китая. Кроме точек пересечения чая и кофе, были и точки пересечения стран, особенно на круглых столах. Условно можно было выделить два разностолья: кофейное и чайное. Один из кофейных столов модерировал президент холдинга «Монтана Кофе» Александр Малчик, которому удалось обсудить с участниками круглого стола, собравшимися из разных стран, основные изменения, ожидающие кофейный рынок в ближайшем будущем. При поддержке мирового лидера в области чая компании Unilever состоялся круглый стол по чайной тематике. Он был посвящен вопросам будущего международного чайного рынка с учетом изменений на ключевых рынках сбыта чая, с фокусом на таких странах, как Индия, Китай, Россия и Турция. Несмотря на трудности перевода, вырисовывалась достаточно яркая картина основных тенденций и вызовов. Были на UCTIE и точки пересечения сегментов. Например, на семинаре «Что такое качественный чай?» собрались люди из самых разных чайных сегментов. Они обсуждали, и очень живо, что, на их взгляд, следует понимать под качественным чаем. Где еще может возникнуть такая точка встречи, как не на таком мероприятии? Самыми неожиданными были точки пересечения того, что уже зна-
ешь, с тем, чего еще не знаешь, и для каждого они возникали на разных мероприятиях. На этом перекрестке между «до» и «после» всегда вставал выбор: как быть дальше с тем, что узнал. И это «дальше» было уже далеко за рамками UCTIE, но импульс задавался именно здесь, где концентрация специалистов на квадратный метр выставочного пространства просто зашкаливала. Для когото таким откровением стал чайный театр, поразивший своей зрелищностью, для кого-то — мастер-класс по живым коктейлям или по обжарке кофе у профессионала, делившегося секретами мастерства, а для кого-то — управление рисками в семинаре Джулиана Диксона (компания INTL FCStone Ltd.). Хочется надеяться, что каждый участник нашел свою точку дальнейшего роста и развития. И, наконец, были точки пересечения с новыми и старыми клиентами, и заказчиками — как запланированные, так и неожиданные. Найти своего клиента с каждым годом становится все сложнее, особенно в условиях монополизации рынков. Но именно на таких площадках, как UCTIE, есть шанс увидеть картину более цельной, сверить свои стратегии и тактики развития с другими и, наконец, увидеть новые перспективы развития. Как сделать такие перспективы более четкими и расширить спектр видимости возможностей развития для компаний – это уже задача для UCTIE 2014. Ведь если не задаваться такими вопросами и не обсуждать их, то ситуация будет меняться гораздо медленнее.
ТОЧКИ СЧЕТА Несмотря на то, что многие из участников давно знают друг друга и встречались, как давние добрые знакомые, новичков тоже хватало. Одной из самых ярких оказалась «Японская Ассоциация экспортеров чая», которая хотела заявить о себе на российском рынке, и сделала это очень грамотно – не просто представив себя на стенде, но и запомнившись всем четко продуманными мероприятиями: лекциями, дегустациями и нон-стоп мини-церемониями по завариванию японского чая, а также демонстрацией приготовления чая из свежего чайного листа. Такому выходу на новый рынок стоит поучиться, потому что виден результат. Чувствовалось, что они от всей души старались донести свое послание: «мы хотим сотрудничать», и люди тянулись к ним. Было довольно много компаний, которые присутствовали на своих стендах, чтобы и других посмотреть, и себя показать, но ненавязчиво, в обычном выставочном формате. Так проще и спокойнее, но эффективнее ли? Важно понимать, что на таких мероприятиях необходимо использовать любую возможность «достучаться» до каждого, заявить о себе чуть громче. Организаторы, у которых уже есть интересные задумки на будущее, размышляют над тем, какие новые форматы предложить в следующий раз. Но на следующую встречу пора настраиваться и самим будущим участникам. Ведь уже сейчас необходимо определиться с тем, например, какие специалисты будут представлять компанию – топ-менеджмент, как это было у японских, турецких и китайских участников, или просто симпатичные девушки, разливающие чай? Детали события всегда явно или неявно демонстрируют качество отношения к себе, к мероприятию, к организаторам. Многих участников, как, например, Татьяну Лухминскую («Гурмэ Стайл»), было видно и слышно все дни работы UCTIE. И не только потому, что её компания была официальным партнером. Просто есть ясное понимание важности происходящего, интерес к тому, чтобы развивался рынок, а мероприятия такого плана были успешными. Надо было видеть, сколько усилий было приложено к тому, чтобы состоялся Командный чемпионат кофейных энтузиа-
8
стов (Coffee Enthusiast Team Cup), соединивший в себе соревнования и обучение! Генераль-ный спонсор Чемпионата «Москов-ская Кофейня на Паяхъ» обеспечил подарки командам-призерам, а так-же авиаперелет команды-чемпиона в Эфиопию, где благодаря компании «Импортеры Кофе КЛД» ребята в декабре совершат тур по кофейным фермам страны и узнают массу нового о том, как выращивается, собирается и перерабатывается кофейное зерно. Яркость красок, неповторимая атмосфера, незабываемые впечатления – все эти составляющие с избытком присутствовали и на другом чемпионате, чайном. Tea Masters Cup — первые в истории страны соревнования чайных мастеров — вряд ли состоялись, если бы не осознание необходимости их проведения. Чайные эксперты продумывали правила и содержание состязаний, организаторы — техническое обеспечение, мастера готовились. Это интересное начинание поддержали организации, заинтересованные в популяризации чая и развитии чайного рынка: лидер российского чайного рынка компания «Орими Трэйд» стала генеральным спонсором соревнований, а «Японская Ассоциация экспортеров чая» предоставила японские чаи для соревнований в категории «Мастерство приготовления чая». Успех компании на рынке, как правило, зависит от четкого понимания задач и выбора своей позиции при их решении. Именно таким подходом руководствовались мировые лидеры в своих сегментах, присоединившиеся к числу спонсоров и партнеров UCTIE, в том числе, и Glatfelter, и Martin Bauer и многие другие компании. Такое продуманное и креативное спонсорство — это уже не только пиар для компании, но и своеобразный акт поддержки: «Мы — с рынком!» Очень порадовали компании, которые привозили своих партнеровcпециалистов, чтобы те провели мастер-классы и поделились опытом. Благодаря усилиям таких компаний, как «Монтана кофе», «СФТ Трейдинг» и «Импортеры кофе КЛД» состоялись: семинар по каппингу сухой, полусухой и мытой плантационной Арабики из Бразилии с Кристианом Борхесом, практикум от Шерри Джонс по Сup of Excellence, семинар Эди Бикера по контролю качества и многие другие. Радовали мастер-классы, которые компании проводили не в первый раз, но в новом ракурсе, например, мастер-классы по вкусу, проводившиеся компаниями Givaudan и Martin Bauer. Новичками были не только люди. Были и мероприятия-новички, которым был дан старт именно на UCTIE. К такому многообещающему первенцу хотелось бы отнести уже упомянутый
Tea Masters Cup. Можно смело сказать, что первенец оказался очень бойким, и в перспективе его ждет хорошее развитие. И уж если говорить про счет, то не счесть, сколько чашек кофе и чая было выпито на всевозможных дегустациях, каппингах и просто на чайно-кофейных паузах, организованных компаниями Paulig и Ahmad Tea Ltd.
ТОЧКА СБОРА UCTIE стало местом, где собрались аналитики, практики, теоретики, новаторы и ортодоксы. И в такой точке сбора можно за счет количества прекрасных специалистов понять пути качественного изменения чайнокофейного рынка в целом, когда видятся новые перспективы и решения. Но видимыми эти изменения станут потом, в месте, где пересекаются за горизонтом линии выстраивающихся перспектив. Как в дальнейшем будут пересекаться пути кофе и чая? Очень символичными были два последних мероприятия, которыми закрывалась официальная программа UCTIE – «Путь кофе» (семинар Татьяны Елизаровой) и «Путь чая» (лекция к.и.н. Ивана Соколова). Эти семинары были посвящены тому, как кофе и чай через века, через руки сборщиков кофе и чая и многие последующие этапы во времени и пространстве проходят свой долгий путь от плантаций до нашей чашки. Путь уникальный и удивительный. И каждый из тех, кто на UCTIE проводил свои мастер-классы и семинары или принимал в них участие, открывал свою часть этого пути, погружаясь в его таинства, сталкиваясь с неожиданными поворотами и достигая новых высот или глубин.
МНОГОТОЧИЕ Как точка в пространстве, UCTIE было встроено в многоточие самых разных мероприятий, проходивших в рамках Дней Кофе и Чая, которые охватили многие кофейни города в эти несколько дней. Во время Дней Кофе и Чая в Москве состоялся Благотворительный Чайный Аукцион «На высоте», на котором по всем правилам аукциона можно было приобрести ароматные высококачественные чаи, выращенные в известнейших садах индийского штата Дарджилинг. В офисе крупнейшего импортера зеленого кофе компании «Импортеры Кофе КЛД» состоялись Дни открытых дверей, во время которых можно было получить ответы на все вопросы о качестве кофе, а также посетить лабораторию компании. Ряд мероприятий на базе сети кофеен «Кофеин», тренинг-центра Lavazza, компании «Монтана Кофе» и других
показали, что множество крупнейших игроков на рынке кофе и чая заинтересовано в привлечении к образовательным акциям не только специалистов, но и рядовых потребителей, и поэтому активно стремится вносить свой вклад в формирование культуры потребления кофе и чая. Прекрасную кофейно-чайную суету UCTIE завершил Moscow Coffee & Tea Evening — вечерний прием в Государственном музее А.С. Пушкина на Пречистенке. Здесь была живая музыка, кратковременное погружение в 19 век, которое обеспечили экскурсоводы музея, атмосфера торжественного праздника в сочетании с задушевностью и покоем, шампанское и традиционный торт. Можно было обсудить все то, что впечатлило или осталось невысказанным днем. Прозвучало много теплых слов о доверии к организаторам, которые стремились сделать все возможное в процессе подготовки и проведения UCTIE, об открытости новым идеям, реализовывать которые готова команда настоящих единомышленников, и о том, что каждое такое мероприятие из точки превращается в запятую, потому что продолжение следует, и оно будет интересным! Завершить рассказ о нынешнем кофейно-чайном событии хотелось бы, вспомнив строки из стихотворения «19 октября» Александра Сергеевича Пушкина, облик которого сопровождал заключительную встречу UCTIE в музее его имени: «…Промчится год, и с вами снова я, Исполнится завет моих мечтаний; Промчится год, и я явлюся к вам! О, сколько слез и сколько восклицаний, И сколько чаш, подъятых к небесам!» До встречи в 2014 году!..
MOSCOW COFFEE & TEA EVENING
Оргкомитет UCTIE выражает глубокую благодарность всем спонсорам и партнерам мероприятия: ГЕНЕРАЛЬНЫЕ СПОНСОРЫ
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПАРТНЕРЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРТНЕРЫ
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОСТАВЩИКИ
ПАРТНЕРЫ ФАБРИКИ ОБЖАРКИ
ПАРТНЕРЫ ПРОГРАММЫ
ПАРТНЕРЫ
ПАРТНЕРЫ ДНЕЙ КОФЕ И ЧАЯ
ПРИ ПОДДЕРЖКЕ
НОВОСТИ
11
ЯПОНСКИЙ ЧАЙ В МОСКВЕ: удивление и позитивные впечатления Алёна Величко
Одним из самых запоминающихся на UCTIE стало участие японской делегации. Чем же удивляли японские гости в эти дни, удивляли до глубины души, трепетно, искренне, по-восточному ненавязчиво и тонко?.. — Количеством и качеством Представители «Японской Ассоциации экспортеров чая» (Japan Tea Exporters' Association) и «Ассоциации инструкторов японского» чая (NPO Japanese Tea Instructors’ Association) проводили семинары и дегустации в ежедневном режиме: все три дня японские специалисты с приветливыми улыбками обстоятельно рассказывали о японском чае и любви к нему: о разных сортах, их истории и современности, вариантах употребления матча в молочных коктейлях или с мороженым. На все свои выступления и дегустации они приносили много чая и много подарков. Посетители японских семинаров и дегустаций получали в качестве подарка японский чайничек, чашечки, карты Японии и, конечно же, чай. И это все для того, чтобы у тех, кто интересуется японским чаем, была возможность не просто познакомиться с этим замечательным продуктом, но и научиться правильно его заваривать дома, заваривать так, как показали на семинаре и во время дегустации, чтобы по-настоящему им насладиться. Для японских чайных специалистов это было очень важно – и это очень правильный подход. — Чаем Следует отдать должное японскому чаю: он оказался прекрасным – вкусным, свежим, пьянящим своим ароматом. Но больше всего поразило, что гости из Японии привезли с собой в Россию самое настоящее устройство для обработки зеленого чайного листа вручную и все три дня проводили полную технологическую процедуру традиционной обжарки чая из свежих листьев. Бережно, аккуратно сминая чайные листья при определенном температурном режиме на специальной доске с подогревом, чайный мастер выполнял свою тонкую работу прямо перед многочисленными зрителями. Приготовленный полностью вручную, такой чай в Японии стоит очень дорого, если же учесть, что в эти дни свежие листья чая и технология их обработки были привезены в Москву и весь процесс происходил за тысячи километров от Японии, то можно представить, насколько дороже был этот чай!.. Кроме того, «Японская Ассоциация экспортеров чая» выступила спонсором конкурса «Мастерство дегустации чая» на Tea Masters Cup и предоставила свои чаи для соревнований по дегустации. Конкурсантам было сложно, но интересно определять чаи, с которыми почти никто не был знаком. Все участники соревнования отзывались о японских чаях, как об удивительных, интересных и новых, в которых им хочется научиться разбираться. — Эстетикой в освоении выставочного пространства Японские участники UCTIE привезли с собой удивительно красивые старинные предметы искусства – вазы и чайники, превратив свое экспозиционное пространство в настоящий островок Японии, где все было представлено для посетителей с открытой душой, радостью и желанием поделиться тем, что для них очень дорого. — Отношениями внутри команды Несмотря на то, что в Японии очень четко соблюдается иерархия в отношениях, на площадке UCTIE вся японская команда работала, как одно целое, — без знаков различия и должностей. Вице-президент «Японской Ассоциации экспортеров чая» Котаро Танимото (Kotaro Tanimoto), который был одет точно также, как остальные члены его команды, помогал всем во время семинаров, улыбался, радовался и огорчался со всеми, и ничто не выдавало его руководящей функции. И это особенно располагало. Слаженность работы всей японской группы не могла не впечатлить. — Вниманием Японские гости были очень внимательны ко всем, кто к ним подходил. Своих переводчиц они просили переводить предельно точно все сказанное, старались отвечать на все вопросы и каждого приглашали на свою церемонию, пусть очень короткую, — это была дань уважения каждому гостю. — Органичностью сочетания пользы и зрелищности От активности японской делегации осталось впечатление, как от очень важной составляющей UCTIE, без которой было бы не так ярко и интересно. Японское участие стало замечательным примером того, как эффективно можно использовать каждое мгновение общения с аудиторией, привлекая её, образовывая и наполняя новыми впечатлениями и знаниями.
12
№5’2013
Лоты аукциона 20 сортов Даржилинга первого сбора (по названиям плантаций):
Дни Кофе и Чая, 9—15.09.2013
НОВОСТИ
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
BADAMTAM MARGARET’S HOPE THURBO CASTLETON BARNESBEG OKAYTI GOPALDHARA ROHINI TINDHARIA GLENBURN SOURENI ARYA PUTTABONG RISHEEHAT SUNGMA GOOMTEE TUMSONG ORGANIC CHAMONG ORGANIC LINGIA ORGANIC JUNGPANA
НА ВЫСОТЕ.
САМЫЙ ВЫСОКОГОРНЫЙ ЧАЙ ДЛЯ САМЫХ ВЫСОКИХ ЦЕЛЕЙ
13
ысокие гости собрались на одной из самых высоких точек Москвы, 29-ом этаже гостиницы Swissotel, чтобы насладиться уникальным вкусом и приобрести на аукционе драгоценные высокогорные чаи, выращенные в садах региона Даржилинг. У всех, кто побывал на этом вечере, была еще одна важная и благородная цель: продемонстрировать обществу свои самые высокие помыслы, отправив средства на реабилитационный проект фонда «Подари жизнь!». Аукцион открыли генеральный директор Ассоциации «Росчайкофе» Рамаз Чантурия, Посол Республики Индия в Российской Федерации г-н Аджай Малхотри и Председатель Совета по Чаю Индии г-н Бану. В аукционе приняли участие художник-модельер Вячеслав Зайцев, актриса Анастасия Немоляева с супругом, театральным режиссером Вениамином Скальником, психолог, писательница и телеведущая Наталья Толстая и её супруг, предприниматель Игорь Гривин, Президент Всероссийской и Европейской федераций самбо С.В. Елисеев, Первый вице-президент Всероссийской федерации самбо С.Л. Байдаков, основатель компании «Императорский Портной» Сэмми
В
11 сентября 2013 г. в Москве в рамках Дней Кофе и Чая прошёл Первый Благотворительный Чайный Аукцион «На высоте. Самый высокогорный чай для самых высоких целей».
Дни Кофе и Чая, 9—15.09.2013
НОВОСТИ 14 №5’2013
15
Котвани и другие уважаемые гости. На роль ведущих аукциона были приглашены актриса и телеведущая Лика Кремер и главный редактор телеканала «Дождь» Михаил Зыгарь.
ВЫСОКОГОРНЫЕ ЧАИ Торговались двадцать лотов чая Дарджилинг первого сбора (First flush1). Такой чай обычно раскупается по заоблачным ценам намного раньше, чем он будет собран, а его приверженцы — арабские шейхи и члены королевских домов. Лоты, по 1,2 кг каждый, были доставлены специально для гостей аукциона из самых известных в мире высокогорных чайных садов. Во время первой части вечера, так называемого «тихого» аукциона, гости имели возможность наслаждаться «чайным шампанским», которое презентовали чайные профессионалы Денис Шумаков и Алёна Величко, и сразу делать ставки на понравившиеся им позиции. Самыми выдающимися, конечно же, стали лоты, проданные «с молотка» — на «живом» аукционе: Badamtan, Chamong Organic и Castleton. Три самых элегантных и дорогих сорта были выиграны в результате острой аукционной борьбы генеральным директором Российской Ассоциации производителей чая и кофе Р.Чантурия (лот Badamtan, 21000 руб.), генеральным директором ГК Forum Properties А. Баринским (лот Chamong Organic, 35000 руб.) и президентом Группы Компаний «Балтика-Транс» Д. Красильниковым (лот Castleton, 45000 руб.).
ВЫСОКИЕ ПОМЫСЛЫ Благородный вкус высокогорного чая совпал с благородными устремлениями участников аукциона: все собранные средства (176 500 рублей) направлены на реабилитационный проект благотворительного фонда «Подари жизнь!». Аукцион был организован Ассоциацией «Росчайкофе» при поддержке Посольства Индии и Совета по чаю Индии.
1
First flash – чай первого сбора в сезоне.
16
№5’2013
С любимым кофе не расставайтесь!
Р
Компания «Монтана Кофе» онтана Кофе» презентовала «эКспресс кофе» — инновационный для нашего рынка метод быстрого и удобного заваривания кофе. На чашку надевается специальный японский фильтр с молотым кофе, через него проливается горячая вода. Время заваривания, — как для растворимого кофе. Все необходимое есть в наборе «эКспресс кофе»: свежеобжаренный молотый «Монтана кофе», оригинальная мерная ложка-зажим 7гр., 30 фильтр-пакетов. Набор очень удобен в дороге, офисе, на даче и дома. Для максимально сбалансированного вкуса напитка специалисты компании подобрали оптимальный помол и сорта высокогорной Арабики.
«М
orimitrade.ru
Forbes оценил частные компании по новой методике Р
урнал Forbes обнароЖ довал итоги рейтинга «200 крупнейших частных компаний России». В этом году издание представило новую версию одного из самых представительных бизнес-рейтингов. Рейтинг проводился в течение восьми лет; все эти годы в нем
учитывались только непубличные компании – т. е., те, акции которых не торгуются на открытом рынке. В 2013-м году Forbes изменил методику, дополнив список частными публичными компаниями – впервые в один список собраны все негосударственные компании
страны, независимо от организационного устройства. Главным показателем рейтинга по-прежнему остается совокупная выручка компании, однако новая методика существенно изменила порог вхождения в рейтинг – в этом году он составил 23,3 млрд. рублей против 12,2 млрд. рублей годом ранее. «Орими Трэйд» входит в рейтинг Forbes с момента его составления и является единственной чайно-кофейной компанией среди участников. По сравнению с предыдущим годом выручка компании увеличилась на 13,6%.
Потребительские новости
НОВОСТИ
Ученые Японии и Индонезии создали объективный метод проверки аутентичности кофе сорта Копи Лювак innovanews.ru сследователи отобрали 21 вид зерен кофе, которые выращивались в различных регионах Индонезии. Это были как Арабика, так и Робуста. Какую-то часть зерен давали мусангам, а оставшиеся кофейные зерна подвергали обычной обработке. После обжаривания зерна перемалывали и экстрагировали метаболиты, затем же концентрацию множества разных веществ в этих смесях определяли при помощи газовых хроматографии и масс-спектрометрии. Эти различия по концентрации среди сортов анализировали при помощи особой статистики. Ученые обнаружили те вещества, концентрация которых приблизительно одинакова у различных разновидностей кофе, но резко отличается у плодов, прошедших и не прошедших через пищеварительные системы мусангов. Этими веществами были лимонная, яблочная, гликолевая кислоты, а также другие соединения, но в их число не вошли кофеин и хинная кислота. По словам ученых, подобный анализ дает возможность отличить настоящий сорт Копи Лювак от поддельного продукта с вероятностью около 95 процентов.
И
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
Новый метод обжарки кофе в домашних условиях На конференции в Кремниевой долине было презентовано индукционное устройство, обжаривающее кофейные зерна. «Кофежарка» разработана компанией Nuroast и имеет систему, которая позволяет полностью контролировать процесс обжаривания. Одним из ключевых моментов является выбор сорта кофе для этой системы. Подходят только определенные сорта, которые обжариваются в течение пяти – десяти минут. Поэтому в дополнение к своей новинке компания предлагает купить кофейные зерна. Запуск массового производства планируется в следующем году. Стоить это чудо техники будет около трехсот долларов. itexpo.ru
Чайное приложение для мобильных устройств Индийская ассоциация по исследованию чая (The Tea Research Association, TRA ) выпустила мобильное приложение для чайной индустрии – TRA Tocklai. Программа доступна для всех устройств, поддерживающих платформы Android и IOS. Проект был официально запущен 4 октября в Калькутте Председателем Совета по чаю Индии г-ном Бану (MGVK Bhanu). Приложение представляет собой чайную энциклопедию, в которой содержится более 1000 страниц и есть возможность задать вопрос в он-лайн режиме. Приложение позволяет искать информацию об индийском чае почти на всех типах мобильных устройств. thehindubusinessline.com
17
Путешествие по чайному времени и пространству: Московской Чайной Фабрике исполнилось 120 лет По материалам пресс-релиза МЧФ
На фотографии (слева направо): Давид Чантурия, Екатерина Мясина, Лили Мелешина, Медея Геловани, Лиана Купалба, Роман Бахтадзе, Сергей Калинин
сентября 2013 г. в Измай21 ловском Кремле состоялось торжественное мероприя-
тие, посвященное 120-летию Московской Чайной Фабрики. Московская Чайная Фабрика является одной из старейших и крупнейших российских чайных компаний. Предприятие было создано в 1893 году Филиппом Максимилианом фон Вогау. За 120 лет фабрика пережила множество исторических потрясений, но основные принципы и традиции производства удалось сохранить, чем очень гордится её руководство и коллектив. С момента основания контроль качества продукции на фабрике был постоянным и тщательным. Чай закупался на лучших плантациях Востока. Постоянные представительства фирмы действовали на самых важных рынках мира: в Калькутте (Индия), Коломбо (остров Цейлон), в Шанхае и Ханькоу (Китай). Это позволяло покупать чай без участия посредников и в кратчайшие сроки создавать качественный продукт, отвечающий требованиям рынка. В 1934 году на фабрике выпускали 32 сорта различных чаев. В 1939 году за достигнутые результаты в работе предприятию присуждено переходящее Красное знамя. В конце 40-х годов Московская Чайная Фабрика была оборудована новыми производительными машинами, ручная развеска чая была заменена на автоматическую. В это же время при фабрике создается учебный комбинат, который готовил кадры для всех чаеразвесочных фабрик Советского Союза. Сегодня Московская Чайная Фабрика является продолжателем славных традиций производства. Как и раньше, самое главное требование здесь предъявляется к качеству чая, что позволило заслужить доверие потребителей. На сегодняшний день предприятие является производителем и дистрибьютором чая самых популярных торговых марок: «Тот самый Чай», «№ 36», чай «Со слоном», «Никитин», «Атаман», «ГОСТ». Чай под торговой маркой «Тот самый Чай» («чай со слоном») на различных выставках и конкурсах завоевал большое количество дипломов и медалей, в том числе, и французскую медаль за качество. На юбилейном празднике присутствовали как нынешние сотрудники предприятия, так и ветераны производства. Также было много партнеров и просто друзей фабрики. Праздник запомнился насыщенной развлекательной программой, незабываемым шоу с участием звезд российской эстрады и вручением памятных подарков ветеранам, сотрудникам и партнерам. В этот вечер гости могли принять участие в уникальном путешествии по миру чая и символически посетить несколько стран, каждая из которых имеет свои неповторимые традиции: окунуться в кубанское веселье, насладиться английской сдержанностью, пройти сквозь китайскую стену и постичь восточную мудрость, а также проследить эволюцию развития предприятия в единственном настоящем чайном Лувре и даже взглянуть на мир глазами чая!
«САПСАН» И КО:
PR-новости
НОВОСТИ
На родине Бетховена, BMW и… чая DENKER
Отдыхать в компании хороших друзей, – а именно такими сделали деловых партнеров Группы Чайных Компаний «Сапсан» ежегодные совместные путешествия, – всегда интересно и весело. Лазурный Берег Франции, Австрия, Швейцария, Норвегия. Морские круизы по Западному (Италия, Испания, Франция, Тунис и Мальта) и Восточному Средиземноморью (Италия, Греция, Турция и Хорватия), по странам северной Европы (Дания, Германия, Норвегия, Швеция и Эстония). Такова география выездных конференций, традиционно организуемых в последние годы одной из крупнейших российских чайных компаний для своих дистрибьюторов в преддверии очередного чайного сезона. Комфортабельные условия, доброжелательная атмосфера, интересная и обширная программа, включающая в себя как рабочие встречи, так и многочисленные культурно-развлекательные мероприятия – все это располагает к неформальному, но в тоже время конструктивному деловому общению. КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
19
этом году выездная конференция Группы Чайных Компаний «Сапсан» проходила с 13 по 21 сентября в Германии и была подготовлена совместно с немецкой торговой маркой DENKER. В этой конференции приняли участие ключевые операторы чайного рынка России и ближнего зарубежья. Деловая часть поездки состояла из многочисленных встреч и семинаров, на которых обсуждались наиболее острые вопросы, стоящие перед российской чайной отраслью, перспективы ее развития, а также оценивалась общая ситуация, сложившаяся сегодня на отечественном и мировом чайном рынке. Особое внимание было уделено продукции торговой марки DENKER, эксклюзивным дистрибьютором которой в России является Группа Чайных Компаний «Сапсан».
В
МНЕНИЯ
– Поездка была замечательной и оставила массу ярких впечатлений, – считает Константин Шерегеда, директор ООО «Сибчай», г. Новосибирск – нельзя недооценивать и ее деловую составляющую. Встречи и семинары, как, впрочем, и просто наше личное общение друг с другом в располагающей спокойной обстановке, были крайне полезны и, думаю, в дальнейшем обязательно положительным образом скажутся на развитии нашего бизнеса. Ведь недаром совместный отдых считается лучшим средством для сближения партнеров и развития взаимовыгодного сотрудничества. Поэтому я, как и многие мои коллеги из других городов страны, всегда с большим удовольствием участвую в путешествиях, которые каждый год организует для нас Группа Чайных Компаний «Сапсан».
20
№5’2013
МНЕНИЯ
МНЕНИЯ – Организаторы приготовили для нас насыщенную и познавательную экскурсионную программу, – делится своими впечатлениями Александр Николаевич Ренжин, директор ООО «Мираж», г. Ульяновск – в которой каждый из нас нашел для себя что-то интересное. На меня особое впечатление, конечно же, произвел поражающий воображение замок-сказка Нойшванштайн. Он расположен высоко в горах и кажется просто игрушечным — настолько нереальными выглядят его башни цвета слоновой кости, словно парящие на фоне темно-зеленых елей и живописных склонов величественных Баварских Альп. Яркие воспоминания оставило и посещение горы Цугшпитце, через вершину которой проходит государственная граница Германии и Австрии. В хорошую погоду отсюда видны сразу четыре страны – Германия, Австрия, Швейцария и Италия. Не обошлось во время поездки и без «экстрима». В Бад-Висзее для нас был приготовлен сюрприз – регата на озере Тегернзее. Это красивейшее озеро, окруженное живописными горами, с настолько чистой водой, что ее можно пить. Удовольствие мы получили огромное – восторг был просто неописуемый!
На состоявшихся презентациях участники конференции получили полную информацию об истории создания и особенностях элитного чая DENKER, который благодаря уникальным рецептам титестеров Германии, новейшим технологиям производства и лучшим натуральным ингредиентам входит в число продуктов безукоризненного немецкого качества. Большой интерес у участников конференции вызвала насыщенная культурно-развлекательная программа поездки. За девять дней путешествия они смоги познакомиться с достопримечательностями Баварии и ее столицы Мюнхена, совершить увлекательные экскурсии в поистине сказочный замок баварского короля Людвига II Нойшванштайн и всемирно известный музей BMW, посетить горнолыжный курорт Гармиш-Партенкирхен и самую высокую точку Германии — гору Цугшпитце. Кроме того, во время поездки в курортный городок Бад-Висзее, расположенный на западном берегу одного из самых красивых Альпийских озер Тегернзее, гости получили возможность насладиться удивительными пейзажами местной природы с палубы прогулочной яхты. Самые же смелые и азартные даже приняли здесь участие в настоящей спортивной регате. Состоявшаяся поездка никого не оставила равнодушным и, несомненно, запомнится надолго. Кстати, многие из членов группы уже неоднократно участвовали в выездных мероприятиях Группы Чайных Компаний «Сапсан», которые, по их мнению, всегда великолепно организованы, отличаются обширной и оригинальной программой, позволяющей плодотворно поработать и великолепно отдохнуть.
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
– В этом году одной из главных тем на состоявшейся конференции, – рассказывает Владимир Ильич Калинин, коммерческий директор компании «ТД Пересвет», г. Екатеринбург – было недавнее появление в ассортименте Группы Чайных Компаний «Сапсан» новой торговой марки DENKER (в переводе с немецкого «Мыслитель» или «Философ»). Германия у всех ассоциируется, в первую очередь, с неизменно высоким качеством. И это полностью соответствует существующей действительности – все, что производится в этой стране, всегда соответствует самым высоким международным стандартам. Ярким подтверждением этого служит премиальная коллекция DENKER, которая стала результатом многолетней творческой и кропотливой работы немецких чайных мастеров, накопивших огромный опыт в создании глубоких, насыщенных и вместе с этим тонких и элегантных чайных вкусов. На сегодняшний день ассортимент премиальной коллекции DENKER включает в себя десять превосходно сбалансированных купажей черного цейлонского и зеленого китайского чая, в том числе, с добавлением натуральных ягод, фруктов и трав, а также два оригинальных чайных напитка на основе шиповника и африканского ройбоса (ройбуша). Чай DENKER выпускается в двухкамерных пакетиках в индивидуальных металлизированных конвертах (по 20 штук в стильно оформленных картонных пачках) и в нейлоновых пирамидках (по 25 штук в удобных жестяных банках). Продукция DENKER – эталон высочайшего немецкого качества – заслуживает пристального внимания ценителей высококачественного чая. Она вкусна и ароматна, полезна для здоровья, обладает великолепными тонизирующими и освежающими свойствами. Настоящими чайными шедеврами – жемчужинами коллекции DENKER – заслуженно считаются совершенные по составу входящих в них ингредиентов и исполнению купажи Oriental Blend, Sweet Rooibos, Mild Melissa, Tender Rosehip. Они обладают аристократическим изяществом и тончайшими оригинальными нюансами в длительном послевкусии. Эти композиции способны доставить не только гастрономическое удовольствие, но и огромное эстетическое наслаждение.
МНЕНИЯ
– Наша компания давно и успешно сотрудничает с ГЧК «Сапсан», – говорит Вячеслав Тимофеевич Заяц, генеральный директор ООО «Слата», г. Иркутск – и нам хорошо знакома великолепная продукция этой компании: торговые марки AKBAR и BERNLEY пользуются большой популярностью и стабильно высоким спросом. В России в последние годы постоянно растет интерес к натуральным и полезным для здоровья продуктам. Касается это чаев, прежде всего, новых и оригинальных, а часто даже экзотических вкусов и ароматов. В связи с этим, могу сказать как специалист, что чай DENKER полностью отвечает растущим требованиям потребителей, и я уверен, что у этой торговой марки в России хорошие перспективы.
21
Исследование: пчелы любят кофе От употребления кофеина получают удовольствие не только люди, но и пчелы. Об этом свидетельствуют результаты нового исследования британских ученых из Университета Ньюкасла (Newcastle University), которые были опубликованы в научном журнале Science. В ходе исследования ученым удалось выяснить, что растения, вырабатывающие кофеин, очень привлекают пчел. При этом нужно отметить, что поведение пчел меняется — они становятся более активными по сравнению с другими пчелами, которые угощаются нектаром растений, не содержащих кофеин. Также было установлено, что кофеин существенно влияет на память насекомых и делает ее более долгосрочной. К слову, в случае с людьми, действие кофеина на память до сих пор не изучено. Добавим, что сейчас ученые собираются выяснить, являются ли продукты пчеловодства, произведенные пчелами, которые увлекаются кофеиносодержащими растениями, более тонизирующими и содержащими в какой-то мере кофеин. informing.ru
В России начали производить зеленый шоколад Натуральный продукт без красителей и консервантов, шоколад (Okasi) на основе японского зелёного чая Матча начали производить в России под чутким руководством специалистов из Японии. Шоколад изготовлен в традиционном японском стиле, приятен на вкус и полезен для здоровья. Необычен не только его вкус, но и цвет — яркозеленый, как молодые листья чая. Зеленый шоколад сочетает в себе нежный вкус шоколада с освежающими нотками зеленого чая матча, лёгкой горечью чайных листьев и сладостью белого шоколада.
Чай Матча в первую очередь известен тем, что представляет собой перетёртые в пудру сухие листья, которые при заваривании растворяются в воде. В шоколаде используется чай Матча из префектуры Киото, который по классификации японской ассоциации по изучению чая Матча относится к группе премиум чаев. Содержание чая матча в конечном продукте – 5%. Зеленый шоколад советуют употреблять вприкуску к горячим напиткам без сахара, он отлично сочетается с чаем. informing.ru
22
№5’2013
coffeetea.ru
*
Вапоризированный кофе освободили от пошлины
ентральное Таможенное Управление Ц ФТС РФ 27.09.2013 приняло решение о классификации вапоризированного нежареного кофе, которое было принято в результате официального обращения компании ЗАО «Импортеры Кофе КЛД». После изучения материалов, технологических схем
и исследования образцов данному продукту присвоен код ТН ВЭД ТС 0901 11 000. Таким образом, импорт вапоризированного кофе в Российскую Федерацию будет осуществляться с применением нулевой ставки импортной пошлины. Генеральный директор ЗАО «Импортеры Кофе КЛД» Андрей Эльсон считает это важным достижением, потому что вапоризированный кофе при правильном его использовании позволит существенно оптимизировать смеси с сохранением вкусовых характеристик готового напитка. «Если бы у нас был этот продукт в 2010-11 годах, когда цены на арабику лихорадило каждый день, а сети вели себя крайне консервативно, крупные и средние отечественные обжарщики смогли бы чувствовать себя немного комфортнее. Теперь наша задача помочь всем заинтересованным компаниям научиться работать с вапоризированным кофе».
* Вапоризация – процесс обработки кофейных зерен циркулирующим потоком горячего пара, позволяющим удалить с зерен остатки серебристой пленки и, в зависимости от показателей давления, температуры и влажности, улучшить (смягчить) характеристики кислотности за счет воздействия на углеводы и белки в составе зерна.
NestlJ лишили патента на капсулы для кофемашин vedomosti.ru вропейское патентное ведомство отменило патент NestlJ на систему Nespresso, пишет The Е Wall Street Journal (WSJ). Это решение является окончательным и распространяется на 28 стран. Патент касался того, каким образом кофейные капсулы извлекаются из кофемашины после использования. По примеру бизнес-моделей принтеров и бритв в NestlJ надеялись, что владельцы машин будут покупать их кофейные капсулы по более высокой цене. Но рентабельность в 20-30% привлекла множество подражателей: этот вид кофейного бизнеса приносит больше прибыли, чем продажи растворимого кофе, и растет быстрее. Сейчас доступно около 50 подобных капсульных систем, которые не позволяют NestlJ стойко удерживать свое влияние. В результате рост продаж Nespresso, по оценкам банка Vontobel, замедлился до 16% в 2012 г. с почти 29% в 2009 г. Для защиты бизнеса NestlJ пытается использовать патенты, чтобы запретить другим компаниям, например Ethical Coffee Company SA и Mondelez, производить капсулы, которые подходят для кофемашин Nespresso. Но при этом NestlJ сообщила, что такое решение патентного ведомства вряд ли повлияет на их бизнес.
Грибы на кофейной гуще В британском городе Брайтон во многих кафе кофейную гущу не выбрасывают, а собирают в отдельные баки. Зачем? Дело в том, что сотрудник компании Espresso Mushroom Company два раза в неделю объезжает около 10 местных кафе и собирает отходы от приготовления кофе. По словам соучредителя компании Робби Георгиу, выходит около 200 кг за раз, в месяц – более тонны. Дальше их отправляют на специальные фермы, где они используются как удобрения для выращивания грибов. Когда чашка эспрессо готова, в чистом остатке в нее попадает менее 1% кофейных зерен. Все остальное выбрасывается, а это – клетчатка, лигнин и другие полисахариды, которые вполне пригодятся для грибов. Так, сто чашек кофе дают около 6 кг кофейной гущи. В остатки добавляют мицелий – грибницу, дающую рост грибам. Пакеты с этой смесью нумеруют, ставят на них даты и оставляют в темном помещении по крайней мере на месяц. Поливка дважды в день и уже через 2 недели получаются готовые грибы. С каждого пакета собирают около 150200 г, а иногда и больше. Выигрывает от этого процесса и окружающая среда. Кофейные остатки не попадают прямиком на свалки, и сокращаются выбросы метана. Этот газ, выделяющийся при привычной переработке кофе, создает парниковый эффект. Эти грибы выращены по “кофейной технологии”. В конце процесса – несколько проверок, чтобы убедиться, что они в отличной форме и готовы к употреблению. Затем грибы прямиком попадают в магазин. Это далеко не новая технология. Многие компании и индивидуальные предприниматели в разных странах давно взяли ее на вооружение. Если так дело пойдет и дальше, возможно, в будущем все грибы будут выращиваться на кофейной гуще? ru.euronews.com
Производство чая в Шри-Ланке восстановилось роизводство чая в Шри-Ланке заметно выросло благодаП ря хорошей погоде в августе — показали предварительные данные, опубликованные Sri Lanka Tea Board.
Деловые новости
НОВОСТИ РЫНКА
foodcontrol.ru
В августе в стране было собрано 26,6 млн. кг чая — на 3% больше, чем в том же месяце прошлого года, и на 4 млн. кг больше по сравнению с июлем 2013 года, месяцем, в котором производство упало до 22,6 млн. кг, самого низкого уровня с 2002 года. Это падение было связано с сильными дождями и отсутствием солнечных дней, в частности на западных горных склонах, где производство чая упало более чем на 50%.
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
23
Уганда расширит плантации кофейных деревьев Уганда занимает второе место по производству кофе на континенте, уступая лидерство Эфиопии. В течение ближайших трех лет Уганда планирует расширить плантации кофейных деревьев на 300 млн. штук. Для этого была разработана специальная программа по финансированию данного проекта, которая продлится до июня 2016 года. В Уганде планируется увеличить годовой объем производства с 3,4 млн. мешков (204 000 тонн) до 3,5 млн. мешков (210 000 тонн) к 2018 году. На долю сорта Робуста приходится 70% всего производства кофе в Уганде. foodretail.ru
Украина может отказаться от фитосанитарного контроля ввоза/ вывоза жареного кофе Соответствующий проект постановления Кабинета министров разработала Государственная ветеринарная и фитосанитарная служба. Согласно ему, в то же время для нежареного кофе предполагается не только сохранить существующий контроль ввоза/вывоза, но и ввести его в виде предварительного документального контроля для транзита этого продукта. Помимо этого, ведомство предлагает отказаться от фитосанитарного контроля чая, если он расфасован в вакуумную или металлическую упаковку. interfax.com.ua
Кофейный грибок в Центральной Америке лишил доходов фермеров и сезонных рабочих un.org ногие фермеры в странах Центральной Америки понесли серьезные потери в связи с М грибком, опустошившим целые кофейные плантации. Всемирная продовольственная программа (ВПП) пришла на помощь наиболее уязвимым семьям в Гватемале, Гондурасе, Никарагуа и Доминиканской Республике, где сложилась чрезвычайно тяжелая ситуация. Многим фермерам пришлось выкорчевать целые плантации и высадить новые кусты. Первый урожай они смогут собрать только через три года. ВПП оказала поддержку, в первую очередь, мелким производителям кофе и сезонным рабочим. В период до конца декабря в рамках Программы 260 тысяч человек будут получать продуктовые пайки. В Гватемале в результате «кофейной ржавчины» пострадали около 35 тысяч семей, в Сальвадоре – 10 тысяч, Гондурасе – 8 300 семей. Во всех этих странах многие люди лишись рабочих мест из-за кофейного грибка. Сейчас ведется работа по оценке масштабов потерь в Доминиканской Республике и в Никарагуа. kazakh-zerno.kz
Эксперты прогнозируют быстрое сокращение излишков кофе Специалисты Marex Spectron Gr. представили свои доводы о том, что излишки кофе сократятся в течение ближайших 12 месяцев. Излишки начнут «таять» со следующего месяца. Это обусловлено ожидаемой нехваткой кофе сорта Арабика в самое ближайшее время. Дефицит кофе Арабика в 2013/14 маркетинговом году оценивается на уровне 250 000 мешков (15 000 тонн), из-за чего потребители
перейдут на Робусту. В этом году цены на оба сорта кофе снизились благодаря высоким оценкам урожая сорта Робуста в мире. Фьючерсы на Арабику в течение года снизились в цене на 17%, до отметки в 1,2 доллара за фунт (0,45 кг) на торговой бирже в Нью-Йорке. Фьючерсы на сорт Робуста подешевели на 8,7%, до 1765 долларов за тонну (79,56 центов за фунт) на бирже в Лондоне.
24
№5’2013
На выставке Eu'Vend & coffeena 2013 было много торговых автоматов и кофе по материалам пресс-релиза Eu'Vend&coffena
ысокая представленность международных участников сегмента торговых автоматов и кофе подчеркнула важность объединенной выставки Eu'Vend & coffeena как платформы для бизнеса и развития сетей. В период с 19 по 21 сентября 2013 года около 5000 посетителей-специалистов из 60 стран собралось в Кельне, чтобы познакомиться с самыми последними разработками в области торговых автоматов, узнать о новых технологиях и оборудовании, ингредиентах для автоматов и, в целом, о новинках в кофейном секторе. Участники выставки единогласно отметили насыщенное и эффективное общение с посетителями высокого профессионального уровня. «Проведение Eu'Vend & coffeena особенно важно, учитывая все более сложные экономические условия, с которыми сталкиваются сегменты торговых автоматов и кофе. Остающееся стабильным количество экспонентов и посетителей показывает, что рынок очень высоко оценивает значение данной объединенной выставки», — заявила Катарина Хамма, главный операционный директор организовавшей выставку компании Koelnmesse GmbH, сравнивая мероприятие с аналогичными торговыми ярмарками. «Индустрия торговых автоматов в очередной раз на подъеме за счет многочисленных инноваций, внедренных в этом году. Сектор смог предложить своим клиентам много новых идей и концепций, от которых выиграют все заинтересованные стороны», — заключил Карл-Хайнц Блюм, руководитель пресс-службы Исполнительного совета Немецкой Ассоциации Автоматизированной Торговли (BDV), выступившей концептуальным спонсором Eu'Vend. Кофейный сектор произвел глубокое впечатление профессиональным характером выставки и ее посетителей. Хельгер Прайбиш, управляющий директор Немецкой ассоциации кофе, которая была представлена на Coffeena, резюмировал: «Количество и состав посетителей были на высоком уровне. Высказанные предложения по всей цепочке производства кофе привели к чрезвычайно плодотворным обсуждениям». Эти впечатления подтверждает и список посетителей, в котором фигурируют крупные международные ком-
Выставки
НОВОСТИ
В
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
пании-операторы, такие как Allois Dallmayr Automatenservice, Selecta, Arabian Vending LLC, CA-Vending, cafJ+co, Geile, JOB Meal Sweden, Kaffee-Partner-Ost, Lyovell , Maas, Prodiaplus, Servi Plus и Tobaccoland. Количество посетителей в значительной степени выросло благодаря интересу со стороны растущих рынков Турции и России. Стоит отметить, что дополнительным импульсом послужило проведение параллельной деловой программы. Например, презентации и обсуждения на «Красном диване» неизменно привлекали большое количество посетителей. Также большой интерес вызвали наблюдения группы международных экспертов в области торговых автоматов. Знаменитая международная награда «Торговая звезда» (Vending Star) в этом году была вручена компании CA Vending Krugmann GmbH & Co. Eu'Vend & coffeena 2013 в цифрах: Всего в Eu'Vend & coffeena 2013 приняло участие 217 компаний из 23 стран. Среди экспонентов — 126 компаний из Германии и 91 — из других стран. Мероприятие заняло 13500 м2 общей выставочной площади. Выставка Eu'Vend & coffeena привлекла около 5000 посетителей-специалистов из 60 стран, около 34 % посетителей приехало из-за рубежа. Следующая Eu'Vend & coffena пройдет в Кельне 24–26 сентября 2015 года.
25
WorldFood Moscow представила чай и кофе со всего мира по материалам пресс-релиза WorldFood Moscow
16 по 19 сентября 2013 года в Москве в ЦВК «Экспоцентр» состоялась 22-я международная выставка WorldFood Moscow / «Весь мир питания», организованная группой компаний ITE. — WorldFood Moscow является стартовой площадкой для презентации новых продуктов отечественных и зарубежных производителей, вносит весомый вклад в развитие продовольственного рынка и способствует повышению качества питания, — отмечает региональный директор ITE по России Александр Шталенков. Выставка WorldFood Moscow / «Весь мир питания» ориентирована в том числе на поиск производителями продуктов питания партнёров среди оптовых компаний, розничных сетей и предприятий общественного питания. В выставке приняли участие более 1 600 производителей и поставщиков продуктов питания из 68 стран мира, более 58% экспозиции было представлено участниками из России и стран СНГ, 20% — из Европы, 28% — компаниями из Азии. Площадь экспозиции составила более 63 600 кв. м, были организованы 96 региональных и национальных групп, наиболее заметными из которых стали национальные группы Польши, Туниса, Бельгии (AWEX), Дубая, Палестины, Бразилии, Румынии, Испании (региона Мурсия), Великобритании, Южной Африки и ряда других стран, а также региональные стенды Астрахани, Пензы и Самары. За 4 дня работы выставку посетили 26 666 уникальных посетителей из 79 регионов России и 87 иностранных государств. Участники представили свою продукцию по 11 направлениям: бакалея, замороженные продукты, кондитерские и хлебобулочные изделия, консервация, масложировая продукция и соусы, молочная продукция, мясо и птица, напитки, рыба и морепродукты, фрукты и овощи, чай и кофе. Специализированный раздел «Чай и кофе» на выставке WorldFood
С
Moscow активно развивается: в этом году он был представлен 172 компаниями из 20 стран. В разделе был представлен широкий ассортимент чайной и кофейной продукции. Чаи: байховые (листовые), прессованные (листья вместе с побегами), экстрагированные (водные или высушенные экстракты), гранулированные, ароматизированные, а также чайные напитки. Кофе был представлен также в большом разнообразии видов: в зернах, молотый, сублимированный, растворимый, а также кофезаменители и кофейные напитки. Здесь же можно было увидеть кофемашины и различное торговое оборудование. Чайно-кофейная продукция является отдельным направлением в индустрии продуктов питания, имеет своего покупателя и именно поэтому на WorldFood Moscow позиционируется как отдельная выставка Чай и Кофе. Производители и оптовые поставщики чая и кофе всегда готовят к выставке новинки в чайных композициях, кофейных сочетаниях, подарочной упаковке. За четыре дня выставки поставщики кофе и чая обсудили актуальные вопросы отрасли, встретились с партнерами, оценили конкурентоспособность и рыночный потенциал своей продукции, провели успешные переговоры с ритейлерами и оптовыми дистрибьюторами, приехавшими специально на выставку из регионов России, стран ближнего и дальнего зарубежья. В рамках выставки проходили дегустационный конкурс, смотр новинок, тематические конференции, встречи с поставщиками дистрибьюторами, переговоры с розничными сетями. Независимое жюри ежегодного дегустационного конкурса «Продукт года», который традиционно проводится в рамках выставки WorldFood Moscow, в этом году присудило 223 награды по 9 номинациям. Среди победителей конкурса золотой медалью был отмечен бренд Jezve за продукт «Кофе натуральный жареный молотый в пирамидках». Кроме мероприятий деловой программы, все четыре дня работы выставки на стендах участников проходили дегустации и презентации новых видов продукции, семинары и кулинарные шоу. В 2014 году выставка WorldFood Moscow пройдет с 15 по 18 сентября в Москве в ЦВК «Экспоцентр». С подробной информацией о выставке можно ознакомиться на сайте www.world-food.ru.
26
№5’2013
Вячеслав Трояновский: «Брат сказал мне: «Давай займемся кофе!..» Алёна Величко
ЧАСТНЫЙ ВЗГЛЯД
Три года назад он пил растворимый кофе со сгущенкой и знать не знал, что такое хороший кофе. На сегодняшний день у него с братом Геннадием кофейная компания в Сургуте, и о кофе он готов говорить часами. Его пример вдохновляет многих, кто его слушает. Он считает, что самый главный толчок дал ему брат, который просто предложил вместе заняться бизнесом. Но кроме этого, в этой истории есть много других деталей, которые могут высветить путь, пройденный от новичка в мире кофейного бизнеса до профессионала. Знакомьтесь: Вячеслав Трояновский.
и л и
Рассказ о том, как страсть к кофейному делу изменила жизнь парня из Сургута КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
Урок первый: очень важно сделать первый шаг, каким бы страшным ни казалось все, что там, за чертой зоны комфорта. Но потом двигаться нужно постепенно. Очень запомнилась первая чашка молотого кофе, которую заварил брат и дал попробовать. Я ее просто не понял и ответил честно: «Мне не нравится». Это было три года назад, когда была работа водителя в одной очень хорошей компании и хорошая зарплата. Мое заявление о том, что оставляю все и ухожу вести кофейный бизнес с братом, жена оценила жестко, сказав, что только «ненормальные и безответственные» могут уходить вот так, в неизвестность. Все выглядело именно так: на семье висела ипотека, были совсем другие планы, и решение жарить кофе никак не встраивалось в эту картину. Но шаг в сторону кофе все же был сделан. Было непросто, опыт двух лет почти круглосуточной практики в обжарке кофе смело можно приравнять к пяти годам. И сейчас, оглядываясь назад, могу выделить несколько уроков-выводов, которые, возможно кому-то из читателей К&Ч окажутся полезными.
27
Важнее денег в жизни всегда то, что ты занимаешься любимым делом, и работа — это твоя жизнь. Я никогда не хотел невесту побогаче и работу покруче. C детства увлекался автомобилями, и поэтому поступил в Омский автодорожный институт. На третьем курсе оставил учебу, так как были финансовые трудности. Думал, что потом продолжу, потому что никогда не поздно восстановиться, если есть желание. Но не пришлось, потому что в моей жизни появился кофе. Полученные знания оказываются бесценными, если проходишь весь путь, от начала и до конца. Мой путь в мир кофе начался с самых простых вещей. Я приезжал к брату на работу и помогал ему чистить и обслуживать кофемашины, развозил кофе по клиентам в перерывах между своей основной работой. Я стал задерживаться у него в офисе допоздна и стал погружаться в мир кофе. Кстати, денег за это не получал. Учиться у жизни можно всегда и везде, какой бы опыт ни получал. Если ты настроен анализировать то, что с тобой происходит, то все в жизни оказывается нужным. Когда пошел в армию, мне говорили, что теряю два года, но я многому там научился. Жизнь, действительно, учит нас на каждом шагу. Работая водителем, много учился у шефа, и за многое ему благодарен. Наблюдал, как он собирал команду, а теперь пользуюсь этими знаниями. Он всегда меня уважал как профессионального водителя, а сейчас уважает мой профессионализм в кофе. Когда я просто развозил кофе, помогая брату, очень быстро понял, что не могу ответить на многие вопросы бариста тех заведений, которые являлись нашими клиентами. Вот и решил, что надо ехать в Питер учиться варить эспрессо и настраивать кофе машины. Знания, полученные там, считаю прекрасной школой. Затем моими учителями стали владельцы компании, у которой мы сейчас покупаем зеленый кофе. И таких людей, у которых можно учиться, в кофейном мире много. Чтобы развиваться, надо постоянно находиться в движении и ни на минуту не останавливаться, ведь предстоит проделать большой объем работы. Во время учебы в Питере я купил кофемолку и подписал договор о покупке ростера. Брат кричал мне в трубку: «Оставайся там со своим ростером! Мы кофе жарить не будем!» До этого мы кофе не обжа-
ривали, у нас были очень небольшие объемы, и у брата был вполне обоснованный страх, что вкладывать деньги в ростер пока бессмысленно. Но, как говорится, глаза боятся, а руки делают… Страх в любом начинании есть всегда, но вера в то, что цель выбрана верно, помогает его преодолеть. А вера была непоколебимая! И вот, отправившись в Бразилию на кофейные плантации с компанией «СФТ Трейдинг», я стоял на смотровой площадке, смотрел на Рио, думал о кофе и о том, как убежденность и вера в кофе привели меня в эту страну. Не будь их, меня там просто не было бы… Когда находишь свое любимое дело, сталкиваешься с тем, что не удается уделять семье столько времени, сколько хотелось бы. Можно сказать, что живешь не с семьей, а с кофе: просыпаешься — домочадцев уже нет, приходишь с работы, а они уже спят. В такой ситуации самому сложно что-то изменить, остается только рассчитывать на понимание и поддержку. С этим мне повезло — огромное спасибо дочери и жене за то, что они со мной, хотя им и непросто. Семейный бизнес возможен! В будущем представляю наши семьи, мою и брата, живущими вместе в одном доме; как мы с ним пьем свежеобжаренный кофе. Сейчас судьба разбрасывает людей, и мне это странно видеть. Мне нравится работать с братом. Конечно же, мы с ним нередко ругаемся, но приятно то, что споры эти не из-за денег. Они могут быть из-за цвета упаковки, из-за того, какая должна быть вывеска. Окончательные решения всегда принимаются совместно, и мы дополняем друг друга. Мне нравится рассудительность моего брата, ему — моя решительность и вера в то, что я делаю. Путь с акцентом на отношениях, доверии, профессионализме — очень узкий и непростой, но он стоит того, чтобы выбрать именно его. Наверняка, слукавив здесь или там, можно гораздо быстрее заработать себе на квартиру и на машину. Кто-то может сказать, что в бизнесе все равно все зарабатывают деньги. Но мне больше нравится наш путь — правильный, честный и не самый простой. Без любви к кофе, со стремлением только к наживе, вряд ли удалось достичь в жизни того, что уже достигнуто. Кофе под-
питывает, зовет вперед, учит не останавливаться. Загружаешь новый сорт кофе в ростер и всегда испытываешь внутреннее волнение, которое тебя мобилизует полностью. Если думать только о деньгах, то это очень быстро становится заметно людям: они видят в тебе исключительно коммерсанта, что значительно снижает доверие. Если же чувствуют искренность и веру продавца в свой продукт, то готовы платить деньги за него и с удовольствием приходят в магазин. Честность очень важна. Не стоит, например, пользоваться термином спешиалити ради того, чтобы назначить на него большую цену, точно зная, что у тебя не спешиалити. Понятно, что у каждого обжарщика есть свое понимание спешиалити кофе. И, тем не менее, продавая очень качественный кофе, мы не пишем, что это спешиалити, потому что знаем, что это такое на самом деле. Лучше писать на упаковке полностью всю информацию о кофе, называя вещи своими именами. Тогда никто не будет упрекать, что выдашь желаемое за действительное. К сожалению, многие используют слово «спешиалити» для пиара. А покупателю-то нужны просто хороший качественный продукт и порядочность продавца. Когда решаешь вести бизнес, связанный с обжаркой и продажей кофе, важно охватывать как можно больший спектр смежных услуг и собрать команду. Мы продаем кофемашины, их обслуживаем, обжариваем кофе и продаем кофе и чай. И ни от кого не зависим, все делаем сами — с душой, любовью и качественно. Есть отличная команда и благодарность тем людям, которые в ней, — на их плечах лежит много забот и ответственности, и главное общее достояние — вера в друг друга. Важно использовать свои сильные стороны, они есть у каждого. Я, например, «болтун» в хорошем смысле слова. Умею уговорить любого, и это нам помогает экономить на рекламе, хотя никогда не учился продавать, — просто заражаю своей энергией. И люблю то, что делаю. Мне говорят, что другого такого человека, кто бы так любил кофе, в Сургуте нет. Может быть, поэтому мы впереди?.. Сотрудничество очень важно в общем деле. Считаю, что чем больше нас, отечественных обжарщиков, тем лучше это для рынка кофе. Мы делаем общее дело. И мне нравится быть его частью.
30
№5’2013
АННА АМБАРОВА: «Время диктует свои законы» Алёна Величко
Ее утро начинается с чашки хорошего ароматного кофе, без которого ей трудно представить свою жизнь. Она уже и забыла те времена, когда кофе не было в ее повседневности. Ароматом и вкусом кофе наполнен каждый день Анны Амбаровой уже много лет, с того самого момента, как она вошла в мир кофе, чтобы освоиться там и остаться по сей день. Умело совмещая пост генерального директора компании «Франко» с ролью матери и супруги, она управляется со всеми своими ролями, всегда точно зная, какой из них и когда отдать приоритет. Может быть, именно поэтому ей удалось узнать и успеть так много? К&Ч обратился к Анне с вопросами о том, что для нее кофе в жизни и в бизнесе и какие тенденции она видит в потреблении жареного молотого кофе на отечественном рынке. Кому как не Анне Амбаровой видней с высоты ее полета? К слову сказать, свое интервью Анна давала перед самым вылетом в очередную командировку.
ИНТЕРВЬЮ
— Анна, если сравнивать рынок потребления кофе вне дома сейчас и пять лет назад, о каких основных изменениях и тенденциях Вы могли бы сказать? — За последние пять лет потребление зернового кофе в целом выросло более, чем в 2 раза, и тенденция роста сохраняется. Если же говорить о том, как потребляют кофе вне дома сейчас и те же пять лет назад, то эти изменения я могу оценивать, основываясь на практике нашей компании. Занимаясь продажей профессионального кофеварочного оборудования на объекты HoReCa, в последнее время мы наблюдаем несколько устойчивых тенденций. Во-первых, продолжается развитие сетей кофеен и открытие отдельных кофеен, специализирующихся на приготовлении высококачественного кофе. Во-вторых, в кофейнях все популярнее становится система coffee to go — кофе с собой. В-третьих, время, когда люди предпочитают пообщаться за чашечкой кофе, уже не ограничивается только утренними часами. И, наконец, в-четвертых, хороший кофе можно выпить уже не только в заведениях, специализирующихся на кофе, но и во многих частных фермерских магазинах, а также в небольших кондитерских и пекарнях. Там все чаще можно увидеть несколько столиков, за которыми посетители могут отведать местную продукцию и выпить хороший кофе. В городе становится все больше привлекательных мест, где вас встречает аромат кофе, и игнорировать это уже просто невозможно. — Есть ли у Вас данные по объему рынка потребления кофе вне дома? Какой процент он составляет от общей цифры рынка потребления кофе? — Если сравнивать потребление кофе дома и за его стенами, по объективным причинам о конкретных цифрах говорить сложновато. Но по нашим наблюдениям, которые мы ведем за спросом, можно делать вполне
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
определенные общие выводы. Например, к нам все чаще обращаются покупатели, которые просят предоставить информацию о профессиональном оборудовании для приготовления кофе, чтобы разобраться, как его использовать в домашних условиях. Многие из них впоследствии принимают решение о приобретении у нас такой техники и оборудовании. Это очень яркий индикатор того, что растет культура потребления кофе, появляется много ценителей и любителей этого уникального напитка. И люди предпочитают пить натуральный зерновой кофе в домашних условиях. В кофейнях уже привлекает не просто хороший зерновой кофе, а прежде всего, различные способы приготовления кофейных напитков с помощью френчпресса, фильтр-кофеварок, кемекса. Я хочу сказать, что домашнее потребление не столько заменяет потребление вне дома, сколько бросает ему вызов, стимулируя таким образом постоянный поиск новых решений и предложений. — Насколько востребованы кофемашины без бариста в сегменте HoReCa? — Вообще-то это излюбленная тема среди профессионалов и простых потребителей кофе: что лучше — суперавтомат, который исключает ошибки, связанные с человеческим фактором, или рожковая кофемашина, где без квалифицированного бариста отличного напитка не сварить? На самом деле, при нынешнем ритме жизни и скорости потребления ответ на него дает то практическое воплощение, которое мы видим сплошь и рядом: во многих кафе мы устанавливаем суперавтоматические кофемашины для продажи кофе «на вынос» и отдельно ставим рожковые кофемашины, на которых готовятся разнообразные кофейные напитки для потребления непосредственно в заведении. Я не открою Америки, если скажу, что при нынешнем уровне развития техники каче-
ственные суперавтоматические машины могут помочь владельцам заведений не вкладывать большие средства в обучение и содержание качественного персонала, дефицит которого неизбежен. И тем не менее, работу настоящего профессионала-бариста, хорошо разбирающегося во вкусовых параметрах кофе, умеющего работать руками и с душой, заменить даже самой великолепной современной техникой довольно сложно. — Каков был Ваш путь на этот рынок, что стало «точкой входа»? — Направление по установке кофеварочного оборудования начало стремительно развиваться примерно с середины прошлого десятилетия, и у многих компаний, занимавшихся комплексным оснащением кухонным оборудованием различных объектов системы HoReCa, в том числе и там, где я работала, появилась необходимость выделить данное звено и создать отдельную компанию. Так появилась компания «Франко», и я стала ее руководителем. Я начинала работать с кофейного направления в системе ресторанов быстрого питания, на больших объектах и промышленных кухнях. Сейчас спектр предоставляемого нами оборудования многократно расширился, что позволило нашей компании делать уникальные предложения для любого кофейного заведения. — Какую роль в Вашей жизни играет кофе? — Наверное, невозможно, соприкасаясь с миром кофе, не заразиться любовью к нему. Я постепенно научилась разбираться в нем. И на самом деле, работая с такими профессионалами, которые есть у нас в компании, не научиться всему этому просто невозможно. Они постоянно развиваются сами и помогают мне расти вместе с ними. Вот, такой он, мир кофе — мир, который никогда не стоит на месте, заряжает и вдохновляет.
31
Взгляд эстонского потребителя на чай «ИМПРА»
Ольга Труверк, председатель правления фирмы «СТИМБАР» (Эстония)
В Эстонии чай «ИМПРА» входит в число востребованных и успешных брендов. Об этом свидетельствуют отзывы местных потребителей и продолжительное присутствие продукта на чайном рынке страны. Компания «СТИМБАР» познакомилась с ассортиментом чая «ИМПРА» в 2006 году и в результате мониторинговых исследований сфокусировала свое внимание на продукции компании «Империал Тиз». После переговоров был подписан договор, на основании которого «СТИМБАР» стала официальным дистрибьютором чая «ИМПРА» на территории Эстонии. Чай под этой торговой маркой начал стремительно набирать обороты продаж и активно конкурировать на рынке. Превосходный вкус и аромат продукта воодушевил наших клиентов, придав особый колорит и жизненный тонус их приверженности чаю. спешный имидж бренда «ИМПРА» повышает ценность его продукции в глазах потребителей, ценовая политика и дизайн соответствуют пожеланиям и запросам покупателей. В ассортименте предлагаются различные сорта черного и зеленого чая, а также чаи с разнообразными добавками фруктов и растительных компонентов. Вкусовые качества превосходно сочетаются с оформлением, что делает продукт более востребованным у эстонского покупателя в разных сегментах. Компания «СТИМБАР» организовывает продажу чая «ИМПРА» по всей Эстонии и лояльно подходит к каждому своему клиенту. Продукцию можно приобрести в крупных и мелких торговых сетях нашей страны. Руководство компании «Империал Тиз» понимает, что разработка новых идей и сортов является важным направлением деятельности. Благодаря этому становится возможной совместная работа производителя и дистрибьютора, регулярно напоминающая потребителям о существовании продукта и о том, что его качество и надежность являются предметом постоянного внимания компании. Разрабатываемые маркетинговые стратегии и проведение рекламных акций служат эффективной поддержкой в продвижении бренда на эстонском чайном рынке, а обновление видов упаковки и дизайна подчеркивает инновационный подход. Выделяя масштабную командную работу и профессионализм «Империал Тиз», возглавляемой господином Джаянтой Карунаратне,
У
необходимо также отметить строгое следование философии компании, которая выражается в постоянном стремлении к качеству и проведению в жизнь управленческой практики, ведущей к превосходному результату во всей компании. Это одно из устойчивых конкурентных преимуществ перед другими производителями, позволяющее грамотно выстраивать цепочку ценностей, в рамках которых организована деятельность компании. От лица компании «СТИМБАР» хотелось бы поблагодарить руководителя и персонал «Империал Тиз» за долговременное сотрудничество и понимание эстонского потребителя, за оперативность и индивидуальный подход в принятии решений, учитывающих специфику чайного рынка Эстонии. Процветание и продолжение плодотворной работы со всеми дистрибьюторами и потенциальными клиентами – это самое главное, чего хотелось бы пожелать «Империал Тиз» во всей её дальнейшей деятельности.
32
№5’2013
ПУТЬ ЧАЯ:
статистика, направления поставок, контрабанда чая с привкусом кофе 1
Соколов И.А., к.и.н.
СУХАЯ СТАТИСТИКА Начиная говорить о долгом пути чая в Россию, невозможно не ответить на вечный вопрос: «Сколько?» Более-менее достоверная статистика по ввозу чая в Россию появляется лишь во второй половине 19 века, да и то неполная. О конкретных цифрах говорить можно лишь начиная с 19-го века, оставив век 18-ый за скобками. Чай начал играть важную роль в структуре русского импорта уже в начале 19-го века. В этот период официально ввозимый в Россию чай составлял 4% всего русского импорта. Казалось бы — сущий пустяк. Отнюдь нет! Для сравнения, тогда же ввоз всех вин и водок составлял 6,5 %; ввоз шёлка составлял 6% импорта. В середине 19-го века чай составлял 8% всего русского импорта, а ввоз всех вин и водок — 6,5%; ввоз всего шёлка составил лишь 3%. Такое сравнение отнюдь не случайно: российская элита всегда пила много дорого алкоголя со всей Европы. Шёлк также был одним из важнейших товаров люксового потребления. В начале 20 века доля всего русского импорта чая несколько снизилась, до 5,7%, однако фактически ввоз чая лишь наращивался — и в цене, и в количестве. Для того, чтобы представить объёмы ввозившихся в Россию китайских чаёв, достаточно посмотреть официальные данные Иркутской таможни (одной из многих в Российской империи) за несколько лет: Год
Сорт чая
2
Пудов
Байховый чай с 1889 по 1892 годы: 1889 Байховый 416 000 1890 Байховый 302 000 1891 Байховый 302 000 1892 Байховый 379 000 ИТОГО с 1889 по 1892: Байховый 1 399 000 Кирпичный чай с 1889 по 1892 годы: 1889 Кирпичный 763 000 1890 Кирпичный 668 000 1891 Кирпичный 775 000
Год
Сорт чая
1892 Кирпичный ИТОГО с 1889 по 1892: Кирпичный
2
Пудов
806 000 3 012 000
Плиточный чай с 1889 по 1892 годы: 1889 Плиточный 10 000 1890 Плиточный 32 000 1891 Плиточный 33 000 1892 Плиточный 32 000 ИТОГО с 1889 по 1892: Плиточный 107 000
История
КУЛЬТУРА
Общая ценность китайских товаров (куда помимо чая были включены ткани и полный спектр других китайских товаров), ввезённых через Иркутскую таможню в период с 1886 по 1890 годы, в среднем, составляла около 22 000 000 кредитных рублей; а по данным за 1891 год – 13 000 000 кредитных рублей. И это лишь одна из многих таможен. Колебание ввоза байховых чаёв в период с 1889 по 1892 годы объяснялось колебаниями спроса в Европейской России и объёма контрабандного ввоза. Увеличение ввоза кирпичного чая объясняется тем, что спрос на него рос не только в Сибири и Русской Средней Азии, но и возник в отдельных регионах Восточной части Европейской России. Что касается плиточного чая, то, по наблюдениям таможенных специалистов, занимавшихся статистикой по ввозу чая, «плиточный чай служит суррогатом более дешёвых сортов байхового чая». Потребление плиточных чаёв в 1891 – 1892 годах существенно не сокращалось, даже несмотря на состоявшееся в 1891 году повышение таможенной пошлины на них с 6 до 10 руб. золотом с пуда.
РУКА МОСКВЫ В Москву стекались «все богатства нашей торговой мены с Европой и Азией с тем, чтобы потом растекаться оттуда во внутренности импе1
рии». Все крупные компании и монополии стремились в купеческую столицу России, отсюда они зорко следили за своим и чужим бизнесом, раскидывая щупальца финансового контроля до самых окраин огромной империи. Чайная торговля всей Российской империи, в значительной части, контролировалась московским купечеством, нередко велась на московские капиталы или в московских интересах. В описании Москвы ещё в 1785 году отмечалось: «Чаю большая часть расходится в Москве и отпущается в Петербург, а остальная продаётся в города в Малороссию и прочия места». На крупную ярмарку в Харькове долгое время чай отправлялся всё тем же московским купечеством. Даже в 1890-х годах чай из Москвы (в том числе с московских чаеразвесочных фабрик) продолжал вывозиться в ряд других городов
Данная статья является логическим продолжением статей историка чая Ивана Соколова: «Российская «чайная сказка»: от истоков, до конца XIX века» (К&Ч, №3(105)2013, стр. 20–23) и «История российской рекламы чая: от зазывал до стереооткрыток» (К&Ч, №4(106)2013, стр. 58–60)
2 1 пуд = 16,38 кг. 3
Подробнее см.: Соколов И.А. Чай и чайная торговля в России: 1790-1919 гг. – Изд. 2-ое. – М., 2012.
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
Рис. 1. Карта основных путей доставки чая в Российскую империю, конец 19 века.
Европейской части России. Например, в Гжель чай поступал из Москвы, его брали грузом на обратную дорогу после доставки в Москву изделий гжельских мастеров. Удивительно, но большая часть потребности в чае таких крупных городов как Казань, Нижний Новгород и Владимир, которые лежали на пути чая из Сибири, удовлетворялась из двух источников: Нижегородской ярмарки (где значительная часть торговли чаем контролировалась «москвичами») и Москвы. Транзитом через Москву (и, разумеется, через руки московского купечества) китайский чай реэкспортировался в Польшу (об этом свидетельствуют данные Московской таможни). К примеру, в 1834 году в Польшу было отправлено чая примерно на 200 000 рублей.
ДОЛГИЙ ПУТЬ ЧАЯ К концу XIX века существовало не менее 12-и основных и ряд экспериментальных маршрутов, по которым чай попадал в Россию. [рис. 1] Приведем краткое описание путей — от доставки чая к границам Российской империи до путей внутри самого государства3. Заметим, что часть маршрутов будет пересекаться: «Старые» пути, сложившиеся до середины XIX века: Путь 1А: Пекин – Кахган – Урга – Кяхта – Иркутск – Красноярск – Томск – Тюмень – Казань – Нижний Новгород. Путь 1Б: Пекин – Кахган – Урга – Кяхта –
Иркутск – Красноярск – Томск – Тюмень – Ирбит – Казань – Нижний Новгород. Путь 2: Пекин – Кахган – Куку-хочо – Чляссучай – Кобдо – Барнаул – Томск – … – Нижний Новгород. Путь 3: Пекин – Кахган – Куку-хочо – Чляссучай – контрабандой в Россию через Саянские горы. Путь 4: Внутренние районы Китая – Средняя Азия – Россия. Караванный контрабандный путь. Путь 5: Район провинций Хань-су и Шань-си – Кульджа – Семипалатинск – Барнаул – Томск – … – Нижний Новгород. Путь 6: Район провинций Хань-су и Шань-си – Кульджа – Верный – Ташкент (русская Средняя Азия).
34
№5’2013
Рис. 2. Вид на город Тобольск – один из важных городов на чайном пути. Гравюра первой половины 19 века.
из Москвы отправиться даже на Дальний Восток, если там намечался спрос, либо был заказчик. Такие случаи реальны и имеется подтверждение архивным материалом. Важным транзитным центром на пути из Китая в Европейскую Россию для целого ряда китайских товаров были такие города как Казань, Кунгур, Пермь, Тюмень, Тобольск, Екатеринбург и ряд других. [рис. 2] Среди караванных путей было несколько маршрутов, где известный многим город Кяхта (в наше время — поселение на территории Бурятии) была лишь наиболее крупным, но не единственным центром. Правда, именно Кяхта вошла в русские народные пословицы: «Кяхтинский чай, да Муромский калач — полдничает богач». Тому немало способствовало размещение в Кяхте таможни. [рис. 3] История самого кяхтинского торга заслуживает отдельного рассказа.
китайской конницы, которому купцы платили из своих средств «на чай» (зачастую такие «чаевые» составляли по 3 рубля на каждой путевой станции, иногда сумма была и существенно выше). [рис. 5] После строительства железных дорог вглубь Китая путь существенно упростился и ещё более удешевился. Надо отметить, что значительная масса простых малообразованных китайцев видела в железных дорогах большое зло. Однако китайские чаеторговцы в начале 20 века уже понимали критическую важность создания железнодорожных путей сообщения на ряде маршрутов, особенно в необходимости проведения железной дороги в Ургу. Более того, как следует из сообщений российской прессы, китайские чаеторговцы обращались в Пекин с просьбой о создании железнодорожной ветки на Ургу и даже готовы были построить её за собственные средства в обмен на введение льготного тарифа на чайную торговли с русскими.
ПУТИ-ДОРОГИ
Рис. 3. Вид на Кяхту. Европейская гравюра первой половины 19 века, раскрашенная вручную.
История
КУЛЬТУРА
Рис. 4. Панорамное фото на Нижний Новгород и ярмарку.
«Новые» пути, существовавшие со второй половины XIX века: Путь 7: Ханькоу – Кантон – морем через Малаккский пролив и Сингапур – Коломбо (о. Цейлон) – залив Аден – Аравийский залив и Красное море – Суэцкий канал – проливы Босфор и Дарданеллы – Одесса – Москва. Путь 8: Ханькоу – Пекин (Ханькоу – Шанхай) – [Нагасаки] – Владивосток – … – Нижний Новгород. Путь 9: через г. Минусинск с последующим сплавом по р. Енисею [Данный путь существовал в виде экспериментального маршрута доставки чая в конце XIX века., существенного значения не имел]. Путь 10: Из Великобритании через Финляндию. Частично контрабандный маршрут. Путь 11: Через Европейские страны; этот путь почти утратил значение к концу XIX века. Путь 12: Кругосветные экспедиции Российско-Американской компании (РАК); этот путь был актуален до середины XIX века [большого значения не имел]. Путь №13: Напрямую из Великобритании. Указание конечной точкой маршрута Нижнего Новгорода условно, так как чай мог
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
Доставка чая из Кяхты осуществлялась как по рекам, так и подводами. При этом, доставка часто была связана с большим риском из-за высокой вероятности ограблений. Немало подрядчиков доставки чая исчезли в лесах навсегда. Немало появилось и купеческих капиталов «из ниоткуда», сколоченных бывшими «чаерезами» — душегубами, чей профиль деятельности объединяет в одном слове и объект их интересов, и нехитрый финал грузоперевозчика. Истории многих чаеторговых династий сохранили документальные свидетельства их пути из ссыльных уголовников, убийц и душегубов в респектабельное гильдейское купечество. Многие чайные капиталы в своё время были обильно политы чьей-то кровью. Один из современников так описывал доставку чая из Кяхты к Нижнему Новгороду периода начала 1850-х годов: «Из Кяхты чай идёт следующим путём: по Селенге, через Байкальское озеро, по Ангаре, именуемой потом Тунгузкой, до Енисея; оттуда до Кети сухим путём; по Оби и Иртышу доставляется в Тобольск, главное складочное место Сибирской торговли. Из Тобольска везут чай на санях до береговой реки Чусовой, а на следующее лето, по этой реке, доставляется до Нижнего Новгорода, где бывает продажа его на Макарьевской ярмарке. Из этой центральной, ежегодной, торговли чай привозится в Москву, а частию идёт в другие города». [рис. 4] Именно длительность пути, помимо налогового обложения и административной ренты, формировала значительную часть стоимости чая для конечного потребителя в Европейской России. Современник событий отмечал в середине 19 века: «И так чай проходит всего пространства [от мест сбора до конечного потребителя – И.С.] на протяжении с лишком 10 000 вёрст; почти третью часть окружности земного шара! После этого всякий может убедиться, почему чай, продающийся в Фучане от 15 до 20 коп. серебром за фунт, ценится в Москве от 2 р. 30 коп. до 2 р. 80 коп. серебром!». До строительства железных дорог, в частности, Маньчжурской, купцы часто ездили в Пекин от Кяхты более чем 10 000 вёрст в китайской повозке, причём с конвоем из
КОНТРАБАНДА Начиная с 1840-х годов, когда чай начал давать огромные доходы, его активно начали, как ввозить в Российскую империю, так и фальсифицировать внутри неё. Достаточно взглянуть на русско-китайскую границу, чтобы осознать проблему борьбы с контрабандой. [рис. 6]. После отмены казённой монополии на торговлю с Китаем выросли не только объёмы легального ввоза чая, но и контрабанда, которой не гнушались заниматься даже многие состоятельные купцы. Нелегальный ввоз чаяв Россию в середине 19 века привёл к колоссальным проблемам на рынках и сложностям даже у такого экономического монстра, как РоссийскоАмериканская компания (РАК), которая торговала чаем в огромных объёмах. По самым скромным подсчётам, в 1881 – 1885 годах реальная стоимость всего чая могла достигать 480–500 млн. руб. и даже превышать эту сумму. Указанная цифра учитывает: «белый» легальный, «серый» некорректно растаможенный, «чёрный» контрабандный чай. Сколько чая подделывалось на территории самой Российской империи – большая загадка. В начале второй половины 19 века современник писал о контрабанде: «… и чай подвержен контрабандной торговле; привоз этого чая замечается в значительном количестве у нас в России, на югозападных границах и в остзейских губерниях». [рис. 7, 8] Один из важнейших контрабандных маршрутов проходил через входившее в Российскую империю Великое княжество Финляндское. Российская империя, вопреки досужим домыслам, не была «тюрьмой народов». В отношении Финляндии существовал особый экономический режим, который защищал нарождавшуюся финскую промышленность от воротил русского капитала. Для ряда российских товаров из Европейской России действовали даже запретительные пошлины (!) на их ввоз в Финляндию, а для финляндских товаров, вывозившихся в Европейскую Россию, действовал льготный (!) таможенный режим. Механизм функционирования контрабандных каналов на этом направлении в середине 19 века может быть представлен
35 достаточно наглядно. Близость государева ока из столицы империи, Санкт-Петербурга, немало способствовала честности таможенников и полицейских — многие из них не взимали административную ренту. Кое-кто даже пытался бороться с финляндскими контрабандистами, которые на рыбацких лодках везли в сторону Санкт-Петербурга лучший гамбургский контрафакт и отборную контрабанду.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ В КРЕДИТ Ежегодно в Финляндию съезжались приказчики из Гамбургских контор, они привозили с собой образцы тех товаров, которые планировали нелегально поставлять в Европейскую Россию: шелковых тканей, ситца, холстинок, полотна, кофе, чая и других товаров. В Финляндии приказчики принимали заказы и высылали товары, которые проходили перевалку в Любеке. Товары поставлялись в десятимесячный кредит, который выдавался с августа или сентября и действовал до мая следующего года. Каждая контора поставщиков товаров для контрабандного ввоза имела свою сеть купцов-контрабандистов, получавших кредит товаром и обязанных вернуть стоимость товара после его незаконного ввоза и продажи в Российской империи. Сети отличались размером, но, как правило, насчитывали от 30 до 50 купцов-контрабандистов. Каждый из купцов получал контрабандного товара на 10 000 руб. и более. Соответственно, кредит товаром для контрабанды составлял 300 000 — 500 000 руб. В случае, если товар кого-то из купцов-контрабандистов конфисковывали, сеть восполняла убыток за счёт дохода от других контрабандистов. Из Европы по северному контрабандному маршруту товар пересекал границу Российской империи по направлениям: (1) через Финляндию; (2) на участке между Ревелем и Гапсалом (Хаапсалу); (3) через Олонецкую губернию. Наиболее эффективным контрабандным маршрутом был маршрут через Финляндию, который проходил по Выборгской дороге, где обычно сворачивал на Сестрорецкий завод. Здесь имелись большие склады различных товаров и контрабанду «размывали» с товаром, пересёкшим границу легально и прошедшем таможенную очистку. Со складов в Сестрорецке контрабанду спокойно вывозили для продажи в СанктПетербург. Полиция середины 19 века знала крупных контрабандистов по именам, но несовершенство законов и осторожность контрабандистов приводила к незначительным (относительно общего объёма товара) перехватам контрабанды. Сажали и ссылали всегда исполнителей, а не организаторов контрабандных поставок.
КОФЕЙНЫЙ ПРИВКУС КОНТРАБАНДЫ Российская империя имела как явно выраженные «чайные», так и «кофейные» регионы — в зависимости от того, какой напиток доминировал. Сибирь, Средняя Азия, значительная часть Европейской России, значительные территории современной Украины – пили чай. Санкт-Петербург и её округа, Прибалтийские губернии, Польша, татарское население Крыма, Великое княжество Финляндское, — потребляли, преимущественно, кофе. Различия в потреблении оказывали
большое влияние и на контрабанду, которая Даже если мы возьмём более обширный шла в эти регионы. блок статистики по ввозу кофе, начиная с 1800 по 1860 годы, мы увидим ту же печальную Огромные поставки контрабандного чая ситуацию. С 1800 по 1810 годы ежегодный проходили из Китая в Сибирь, значительные легальный привоз кофе составлял порядка потоки контрабандных чаёв несколько позд70 000 пудов, лишь в 1807 году импорт кофе нее пошли и через портовые города, такие упал до 36 000 пудов. К 1809 году ввоз восстакак Одесса. Прибалтика и Финляндия также новился до 98 000 пудов. В 1812 году импорт служили регионами перевалки контрабандсоставил 192 000 пудов кофе, затем из-за ного чая. Контрабандные каналы, обслуживавшие Санкт-Петербургский теневой рынок, Прибалтику, Польшу и другие регионы Российской империи, делали большую ставку на кофе, как более ликвидный конкретно для этих регионов товар. Чай и кофе всегда входили в число наиболее интересных товаров для контрабандного ввоза. Причина была достаточно банальной — высокая разница между их стоимостью на мировом и внутрироссийском рынках. Создание системы пломбирования и обандероливания чая лишь снижало Рис. 5. Строительство Западно-Сибирской железной остроту проблемы. дороги, фото 19 века. Государство взимало огромные пошлины с ввозимых товаров, которые ощутимо наполняли казну. Например, к 1860 году пошлина на кофе составляла 6 руб. 15 коп. за пуд, что составляло 150% его стоимости. В одной только Санкт-Петербургской таможне к 1860 году ежегодно взималось пошлины на 2,5 млн. руб. серебром. Ситуация с чаем была схожей. В отдельные периоды только один таможенный сбор (без «гильдейских», ярмарочных и иных сборов, местных налогов и административной ренты) Рис. 6. Вид цепи гор Хамар-Дабан, разделяющий Китай составлял и даже превышал десятии Россию, 1802 год. Акварель, белила, тушь, перо. кратную стоимость товара, в сравнении со стоимостью чая во внутренних районах Китая. К примеру, если стоимость пуда хорошего чая у китайский крестьян на плантациях составляла, в пересчёте на русские деньги, 30 коп. серебром, то Российское государство, одной лишь пошлины на границе, могло взыскивать с чая этой категории более 3 руб. серебром. Даже не смотря на такую огромную государственную «маржу», чай продолжал приносить миллионные доходы чаеторговцам. В случае с кофе контрабанда, по Западным границам империи, к нача- Рис. 7. Переход китайского каравана через горы Онг-Уст, лу второй половины ХХ века, приняла 1810–1812 годы. Акварель, белила, тушь, перо. катастрофические для легальной торговли масштабы. На более достоверных и полных данных о контрабанде кофе можно составить представление о проблемах с чаем. Потребление кофе, постоянно и достаточно устойчиво, росло начиная с 1840-х годов. При этом официальная статистика по ввозу кофе показывала странную отрицательную (!) динамику — с 1840 по 1844 годы ввоз постоянно падал. В 1840 году, по данным официальной статистики, было ввезено 187 000 пудов кофе, в 1841 г. – 122 000 пудов, в 1842 г. – 118 000 пуРис. 8. Встреча китайского и татарского караванов в дов, в 1843 г. – 112 000 пудов, 1844 г. – предгорье Онг-Уста на восточном берегу озера 107 000 пудов… Зайсан, 1810-1812 годы. Тушь, кисть, перо.
36
№5’2013
имущественно торгуют Ревельские контрабандисты. Выборгские, кроме поименованных товаров, торгуют контрабандными ситцами, полотном, платками и шёлковыми тканями. Остров Гохланд также служит складочным местом контрабанды, и именно тех товаров, которые идут из Финляндии в Эстляндию. Это ром, коньяк, кофе, сахар и проч. Тут бывают иногда большие запасы, кои перевозятся постепенно и выгружаются в разных местах, между Ревелем и Нарвой».
ЕВРОПЕЙСКИЙ БИЗНЕС НА КОНТРАБАНДНЫХ ГРУЗОПЕРЕВОЗКАХ
Рис. 9. Худяков В.Г. Стычка с финляндскими контрабандистами, 1853 год.
Отечественной войны 1812 года и последовавшей разрухи снизился до 54 000 и даже 24 000. Однако, уже к 1819 году составил 113 000 пудов. С 1820 по 1835 годы импорт держался на уровне выше 100 000 пудов, поднимаясь до 179 000 пудов в 1832 году. Небольшое снижение импорта кофе наблюдалось 1821 году (80 000) и 1826 году (96 000). За следующее десятилетие: с 1835 по 1845 годы импорт кофе держался примерно том же уровне, поднимаясь лишь до 187 000 пудов в 1840 году, а в 1836 году импорт даже снизился до 97 000 пудов. При этом потребление кофе, согласно многочисленным источникам, постоянно росло. Разницу между реальным потреблением и тем, что легально ввозилось и проходило таможню, покрывала контрабанда. Для рынка чая проблемы были схожими. Торговцев кофе и чаем спасало то, что спрос на эти продукты постоянно возрастал.
История
КУЛЬТУРА
ЗА ДЕШЁВЫМ ПИВОМ И ВОДКОЙ… Между Финляндией и Петербургом существовало три заставы: Белоостровская, Редикульская и Лисий Нос. Финляндская полиция сквозь пальцы смотрела на то, что финны строили мостики, по которым перебирались с контрабандой на российскую сторону. Русские же крестьяне не спешили доносить в полицию о контрабандных тропах, а использовали мостки, чтобы ходить по ним в Финляндию пить качественное дешёвое финское пиво и затоваривались дешёвой водкой. Один из русских чиновников (близкий к полиции или таможне) писал: «Рига, Тукум, Жигары, Аренсбург, Голдинген, Газенпот, Митава, Шавель, Ковно, Вильна очень значительно промышляют контрабандой. Во всех вместе, конечно, во все время можно найти ея [контрабанды] более, чем на миллион руб. серебром. Есть незначительные местечки, служащие по удобству их положения, постоянным складом такого товара. Грудек, на Австрийской границе (Подольской губернии Проскуровского уезда), принадлежит к таким складочным местам, и там всегда есть значительные запасы [контрабанды]. Запрещённый товар, идущий через Гельзингфорс в Ревель, складывается на острове Нарген; отсюда товар перевозится, как из Сестрорецка, в Петербург, малыми частями по мере надобности и возможности». Часто доставкой контрабанды промышляли крестьяне: «Ревельские крестьяне ходят на лодках в Финляндию, возят туда большею частью водку, а оттуда контрабандный товар; они раздают его сейчас по рукам, в деревнях и привозят в город по малым частям. Купцы соблазняют к этому крестьян, кои нередко попадаются в сём промысле и подвергаются ссылке, потому что купцы тогда отпираются от всего и даже не уплачивают пени». [9] Чай был не единственным доходным товаром контрабанды, идущей из Финляндии. Большое место в контрабанде занимали кофе и сахар: «Ром, коньяк, кофе и проч., немедленно, по мере привоза малыми частями, раздаются в погреба и лавки, куда бывают уже запроданы, по предварительно представленным пробам. Вещи, не подлежащие клейму, как, например, напитки, кофе, бронза, часы, фарфор, хрусталь, распродаются без всякой опасности, и ими-то пре-
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
Производство контрафактного брендированного чая, сахара и, в особенности, кофе для российского рынка было поставлено в Европе на поток. В разных регионах Северной Европы возникали заводики, которые фасовали контрафакт в этикеты российских сахарозаводчиков, торговцев чаем и кофе. Причём в случае с сахаром возникали даже целые поля сахарной свёклы и перерабатывающие их заводики, которые работали исключительно на русский рынок. За границами Российской империи подготовка контрабандного товара и его отправка в Россию, зачастую, была делом широко известным. Современник событий писал: «За границей вообще контрабандные обороты для России производятся гласно: консулы, как иностранные, находясь в наших портах, так и наши, проживая за границей, с большим удобством пользуются официальным званием своим, для прикрытия контрабандной торговли, коею многие из них постоянно промышляют». Более того, за границами Российской империи существовал развитой бизнес по доставке контрабанды на русскую территорию: «Во многих местах составились также товарищества, кои берут доставку товаров в Россию на свой страх. У них есть для этого особые агенты на границе, товар переносится тайно и сдаётся в назначенном месте. Такие общества есть в Львове, Бродах, Гамбурге, Любеке и особенно в Лейпциге. Они берут 10% задатка, доставляют товар на место в Россию и тут же получают остальные 90% ещё сверх того 30% за доставку». Большое количество контрабанды доставлялось в Россию через границу с Прусскими и Австрийскими владениями, а также из Польши. Здесь, также как в случае с Германией, местные власти не препятствовали отправке контрабанды в Россию. Небольшая часть контрабандных кантонских чаёв, ввозимых по западным границам империи, попадала в руки русской пограничной стражи. Такой конфискованный чай продавался от таможни в Москве и ряде других городов. В пылу борьбы с контрабандой, нередко, таможенники топили такой чай в реках.
МИЛЛИОНЫ, ВАГОНЫ, ДЕПУТАТЫ Порой в дореволюционную прессу попадали данные о крупных аферах с чаем. Значительная часть этих крупных махинаций с чаем начиналась ещё с таможни, а, порой, и с незаконного ввоза на территорию Империи. Многочисленные хищения, попытки подмены чая были и на железных дорогах. Убытки для частных компаний и государства зачастую составляли сотни тысяч и даже миллионы рублей. Для примера можно привести ставший известным случай от 19 мая 1909 года, когда государственная прокуратура вскрыла мошенничество более чем на миллион рублей и задержала порядка 42 вагонов чая. Большая часть этих вагонов была задержана уже около Иркутска и Читы, а в самой махинации принимали участие как чаеторговцы, так и работники железнодорожного транспорта, часть из которых оказалась под арестом. На операциях с контрабандным и краденным чаем периодически отлавливали некоторое количество торговцев, однако, учитывая доходность бизнеса, желающих вести рискованный бизнес меньше не становилось. В 1908 году пресса сообщила о задержании гласного Московской городской думы Богданова, которого поймали на покупке «заведомо краденой и неоплаченной таможенным сбором партии чая». Надо заметить, что контрабанда чая была крайне выгодна Китаю и китайским торговцам, так как позволяла увеличить общий объём продаж чая. Также выгода могла достигаться за счёт отсутствия налогообложения чая на границе, снижение расходов на оформление сделок и, вероятно, сниженной коррупционной ренте для таможенников и представителей приграничных властей. Пока в мире остаются границы, борьба с контрабандой будет идти вечно.
Новости
Избран новый национальный координатор российского отделения SCAE coffeetea.ru
- го октября в Москве состоялось общее собрание российских членов Европейской ассоциации спешиалити кофе (Speciality Coffee Association of Europe/SCAE). На собрании присутствовали представители ведущих отечественных организаций, заинтересованных в развитии этого сегмента
2
кофейного рынка. Исполнительный директор SCAE Дэвид Вил представил новую концепцию дальнейшей эволюции Ассоциации, в соответствии с которой Россия станет одной из шести важнейших стран развития для этого движения. На собрании также были затронуты организационные вопросы. Новым национальным координатором SCAE в России был единогласно избран генеральный директор компании «Импортеры Кофе КЛД» Андрей Эльсон. Присутствующие поздравили нового координатора с назначением, а также поблагодарили его предшественника, генерального директора «Северо-Западной Кофейной Компании» Криса Спейрса за проделанную на этом посту работу. Ожидается, что в ближайшее время будут сформированы органы управления деятельностью SCAE в России и обнародованы задачи организации на 2014 год. Coffeetea.ru и журнал «Кофе и Чай в России» поздравляют вновь избранного Национального координатора, желают ему успешной реализации всех планов и решения поставленных задач.
Кофейная дуэль для лучших coffeetea.ru по материалам пресс-релиза компании Kafema конце октября во Владивостоке прошли соревнования бариста в рамках Ultimate barista challenge Russia 2013, в которых участники боролись за титул Ultimate barista champion Russia 2013. Особенность этих соревнований в том, что лучшие в новом сезоне соревнуются еще и с действующим чемпионом Ultimate barista Russia. В 2012 году им стал Роман Кантола из СанктПетербурга (на фотографии). По условиям соревнований, для получения медали и возможности представлять Россию на чемпионате в других странах участникам необходимо победить действующего чемпиона в своеобразной дуэли, которая проходит в нескольких номинациях: • Best of Brew (приготовление кофе альтернативными способами) • Latte Art • Espresso Cocktail В результате соревнований первые места распределились следующим образом: • В номинации Best of Brew лучшей стала Александра
В
Третьякова из Владивостока (Coffee Kitchen Rules). Однако выиграть у действующего чемпиона ей не удалось, поэтому она выбыла из гонки за основное лидерство. •В Latte Art лидером стала Екатерина Костенко (Kafema, Владивосток), сумевшая опередить в финальной схватке чемпиона 2012 года и ставшая Latte Art Champion Russia 2013. •Вероника Алексеева (Double B, Москва) завоевала звание Espresso Cocktail Champion Russia 2013. Она и стала Ultimate Barista Champion Russia 2013, победив большинством баллов всех претендентов этого года. Вероника уже готовится отстаивать честь России на Ultimate Barista Challenge China 2013 в ноябре. •Наибольшее же общее количество баллов набрал чемпион прошлого года Роман Кантола, поэтому он стал Overalpoint champion 2013. За это достижение компания «Импортеры Кофе КЛД» наградила его специальным туром по кофейным фермам Эфиопии.
В Москве состоялся региональный тур Российского Чемпионата Бариста coffeetea.ru а Московском отборочном туре Российского Чемпионата Бариста 2014, состоявшемся в начале октября, жюри, в состав которого входили Дэн Стритман (Dan Streetman), Соня Бьёрк Грант (Sonja Bjork Grant) и другие эксперты, отобрало 6 лучших кофейных мастеров столичного региона. 1 место в шестерке заняла Айса Матуева, Double B Coffee & Tea (Москва), набравшая 542 балла. Ей, как самой лучшей, была вручена кофемашина La Marzocco Linea 1EE. Остальные пять позиций заняли: Арсений Кузнецов («Трэвэлерс Кофе», Москва – 499 баллов), Екатерина Траншкина («Кофеин», Москва – 481 балл), Наталья Обруч (Double B Coffee & Tea, Москва – 443 балла), Кристина Ткаченко («Трэвэлерс Кофе», Москва – 430 баллов), Антон Мякиньков («ЛЕС», Москва – 430 баллов). В качестве награды финалисты получили эксклюзивные кубки от разработчика и производителя кофейных темперов Реджа Барбера (Reg Barber).
Н
В SCAA новое назначение в руководстве
HoReCa
coffeetea.ru Исполнительный директор организации «Дети кофе» (Coffee Kids) Кэролин Фаерман (Carolyn Fairman) уходит в отставку и возглавит Ассоциацию спешиалти кофе Америки (SCAA). Совет директоров «Дети кофе» подготовится к изменениям в руководстве в течение ближайших нескольких месяцев и планирует завершить этот процесс к концу текущего года. «Дети кофе» – организация по развитию, деятельность которой направлена на улучшение жизни и обеспечение средств
38
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
к существованию семьям кофейных фермеров. Основанная в 1988 году, организация тесно сотрудничает с партнерскими сообществами для создания программ, направленных на сохранение ценностной и культурной самобытности в фермерских общинах, занятых выращиванием и переработкой кофе. «Дети кофе» поддерживает 19 проектов, управляемых 16 партнерскими организациями в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе и Перу.
Кофе от чемпионов для гостей «Спасской башни» coffeetea.ru по материалам пресс-релиза Soyuz Coffee Roasting 1 по 8 сентября на Красной площади в рамках военно-музыкального фестиваля «Спасская башня» прошел третий сезон Спешиалти Кофе Шоу с участием бариста-чемпионов из разных стран мира. За 8 дней Шоу чемпионы приготовили для гостей тысячи стаканчиков кофе в эспрессо и слоу барах. Для профессионалов отрасли впервые был проведен цикл семинаров Specialty Coffee Education. Уже три года подряд Спешиалти Кофе Шоу, организуемое компанией Soyuz Coffee Roasting1, является мощным инструментом продвижения культуры спешиалти кофе в России. Ежегодно на Шоу приезжают бариста-победители мировых и национальных кофейных чемпионатов и абсолютно бесплатно готовят для гостей напитки из кофейных купажей от Soyuz Coffee Roasting. В этом году на Specialty Coffee Show варили кофе: победитель мирового чемпионата бариста 2013 Пит Ликата (США), победитель мирового чемпионата бариста 2011 Алехандро Мендес (Сальвадор), победитель мирового чемпионата по кофе и алкоголю 2013 Виктор Делпьер (Франция), победитель мирового чемпионата по Латте-арт 2011 Кристос Лукакис (Греция). Приехали на Шоу и многократные победители национальных кофейных чемпионатов, призеры мировых кофейных чемпионатов Стефанос Доматиотис (Греция), Хавьер Гарсиа (Испания), Вильям Эрнандес (Сальвадор), Франческо Санапо (Италия) и Асли Йаман (Турция). Для гостей Шоу работали сразу
С
два кофейных бара – эспрессо бар и слоу бар. Особой популярностью пользовался фирменный напиток фестиваля «Спасская башня». Впервые на Specialty Coffee Show была представлена образовательная программа Specialty Coffee Education для профессионалов отрасли. Программа состояла из семи семинаров, каждый из которых был посвящен отдельной кофейной теме. На семинары собрались бариста, обжарщики, менеджеры, управляющие и владельцы кофеен из Москвы, Твери, Тулы, Обнинска, Санкт-Петербурга, Волгограда, Екатеринбурга, Перми, Белгорода, Владивостока, а также из Белоруссии и Украины. Почетными гостями Спешиалти Кофе Шоу стали Посол Республики Эль-Сальвадор в России Клаудия Иветте Канхура де Сентено и легендарная Мирей Матье, для которой бариста-чемпионы приготовили особенный кофейный напиток. Церемония закрытия Шоу состоялась 8 сентября и завершилась награждением баристачемпионов под Weare the Champions, ставшей музыкальным символом этого кофейного праздника. До новых встреч на Спешиалти Кофе Шоу 2014!
1
Компания Soyuz Coffee Roasting производит и поставляет на российский рынок кофе категории спешиалти. Спешиалти кофе – кофе, правильно выращенный, собранный, обработанный и обжаренный. Зерна категории спешиалти не имеют дефектов, обладают выдающимися вкусовыми характеристиками, поставляются покупателю максимально свежими. Soyuz Coffee Roasting – компания с полным циклом производства, работает напрямую с лучшими кофейными фермами Бразилии, Сальвадора, Эфиопии, Индонезии и Индии. Главный обжарщик и директор производства – чемпионка Turkey Brewers Cup 2013 Асли Йаман.
39
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕМПИОНАТ
Чайный чемпионат.
Денис Шумаков, главный судья Чемпионата
ПОСЛЕВКУСИЕ
Я-Бариста!
HoReCa
ФОРМАЛЬНОСТИ В номинации «Мастерство приготовления чая» (где участники должны были заварить три чая: со светлым настоем, с темным настоем и чай по авторскому рецепту) на оценку в наибольшей степени
сие напитка и общее впечатление от напитка и участника. Все участники использовали для приготовления чая свою посуду. В номинации «Чайная композиция» (где участники представляли жюри чай в сочетании с закусками) решающее влияние на оценку оказывала эффектность и технологичность подачи чая и его сочетаемость с другими 12 сентября в рамках United Coffee & Tea Industry Event 2013 прошел Первый Национальный чемпионат по приготовлению чая — продуктами. В данной номинации также Tea Masters Cup. Участники чемпионата соревновались в трех соревновались пять участников. По пятиноминациях: «Мастерство приготовления чая», «Чайная компобалльной шкале (с шагом 1, без оценки зиция» и «Мастерство дегустации чая». Каждая из этих номина«0») судьи оценивали гигиеничность и ций позволяла оценить уровень участников в работе с разными аккуратность композиции, эффектность аспектами чайной культуры. композиции, вкус композиции, презентацию композиции, тиражируемость комповлиял вкус и аромат приготовленного напитка. В зиции и возможность развития идеи композиции. данной номинации соревновались пять участников. Все участники использовали для приготовления По пятибалльной шкале (с шагом 0,5, без оценок чая свою посуду. «0», «0,5» и «5,5») судьи оценивали технику заваНоминация «Мастерство дегустации чая» была ривания чая, презентацию напитка, внешний вид чисто спортивной. Из попробованных заранее десянапитка, аромат напитка, вкус напитка, послевкути образцов японского зеленого чая участники при
40
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ЧАЯ
Три мелодии для чайной флейты
Алёна Величко
Если бы чайный чемпионат проводился в лесу, под звуки чайной флейты, то каждому из трех его этапов соответствовала бы своя мелодия и свое настроение. Но вместо леса был мягкий ковролин, вместо флейты – аплодисменты зрителей, а участники были так же невозмутимы и погружены в чайное состояние, как если бы были в лесу и слышали музыку чайной флейты. И только легкое подрагивание кончиков пальцев выдавало напряженное ожидание результатов судейского голосования… повторной слепой дегустации должны были правильно определить за пять минут максимальное количество образцов из повторно заваренных пяти. При определении несколькими участниками одинакового количества образцов чая победителем объявляется тот из участников, кто определил свои образцы первым. В этом сложнейшем конкурсе приняли участие восемь человек. Для заваривания чая использовалась стандартная дегустационная посуда. Победитель в каждой номинации получил кубок и денежный приз. Все участники чемпионата получили памятные дипломы. Судить чемпионат были приглашены Татьяна Селиванова (заместитель руководителя отдела обучения и экспертизы виноторговой компании «Форт»), Давид Чантурия (глава чайной школы имени Отари Чантурия), Вадим Быков (старший титестер компании ООО «Современные чайные технологии»), Сергей Андреев (один из основателей клуба «Ист», преподаватель чайной школы, популяризатор и исследователь чая) и Денис Шумаков (специалист Группы компаний «Бирюзовый чай», руководитель проекта teatips.ru). При формировании судейской коллегии мы хотели включить в нее представителей всех наиболее значимых направлений современной русской чайной культуры: академического, индустриального, клубного и ресторанного.
ногие из тех, кто не рискнул подать заявку на чемпионат, говорили: первый раз хочется посмотреть, а участвовать будем в следующем году. Несмотря на то, что все правила и условия участия были прописаны заранее, решились немногие. Часть конкурсантов соревновалась во всех этапах, а другая часть – либо в одном, либо в двух. Перед всеми участниками, решившимися продемонстрировать свое мастерство не только судьям, но и широкой публике, хочется снять шляпу: непросто быть первым на первом и таком необычном, состязании. Число 3 стало знаковым: три номинации, три вида чая (в первой номинации), три победителя.
М
41
НАБЛЮДЕНИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ При организации чайных чемпионатов одним из ключевых вопросов является вопрос кипячения воды, в том числе и воды самих участников. Для того, чтобы никаких сложностей с водой не было в принципе, достаточно использовать объемные бой-
Я-Бариста!
HoReCa
Кроме того, в судейскую коллегию был приглашен винный эксперт — для того, чтобы среди судей был специалист без профессиональных чайных стереотипов, но с развитыми дегустационными навыками. На мой взгляд, состав судейской коллегии получился оптимальным. Разный характер номинаций и разнообразный подход участников к решению поставленных задач полностью определили характер чемпионата. В нем, в этом характере, сошлись динамика и стилистическая вариативность, легкая медитативность и холодный расчет, оригинальные рецепты и методы работы, азарт и «объективная субъективность» судей, красивая посуда и постоянный аромат чая. Чемпионат длился около семи часов. Серьезных технических сложностей ни у участников чемпионата при приготовлении чая, ни у судей при оценке выступлений, не возникало.
42
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
леры с поддержанием температуры и автоматической подкачкой воды, электрические чайники и термосы. Многие участники чемпионата использовали для подачи чая двустенную стеклянную посуду. Она эффектно смотрится, но чай в ней остывает очень медленно. Его дегустация становится затруднительной, а вкус и аромат теряют динамику. Использование в номинации «Мастерство дегустации чая» японского зеленого чая сделало соревнование очень сложным для участников, но это была адекватная и интересная сложность. На мой взгляд, аналогичный принцип выбора чая для спортивного определения образцов можно будет использовать и в будущем. Больше двух образцов чая (из предложенных пяти, выбранных, напомню, из ранее отпробованных участниками десяти) не определил никто. Но и два из пяти — это очень хороший результат при столь сложном материале. При оценке выступлений участников в номинациях «Мастерство приготовления чая» и «Чайная композиция» из критериев оценки спонтанно выпало время выступления. Участники более или менее вписывались в хронометраж — и стоять над ними с секундомером не очень хотелось. Это нару-
шило бы стилистическую безупречность мероприятия. Однако жесткий хронометраж очень важен на таких соревнованиях, его отсутствие даст преимущество тем участникам, которые решатся на масштабное и долгое представление. Почти все участники соревнований в первых двух номинациях работали в творчески и технически переработанной восточной стилистике. Никаких тенденциозных выводов из этого делать, конечно, не следует — но этот факт может стать основой для планирования выступлений на будущих чемпионатах. Следует отметить, что один из участников чемпионата попробовал сработать на контрасте с восточным мейнстримом, предложив традиционную европейскую подачу чая, но одного контраста для победы оказалось недостаточно. При работе с чайными закусками недостаточное внимание уделялось гигиеничности подачи сопровождающих чаепитие лакомств. Это вполне объяснимо — участники создали на чемпионате камерную комфортную и домашнюю атмосферу. И это очень хорошо — однако нужно дать гостям и судьям возможность оперировать вилочками и прочими приборами.
Участники заваривали чай, демонстрируя свое мастерство, посуду, свой подход к тому, как и что следует заваривать. Сложно выполнять движения точно и грациозно, одновременно рассказывая о том, что делаешь, когда судейский состав доброжелательно, но пристально следил за тем, как лежит палец на крышке чайника, как льется вода и насколько верны ответы на вопросы. Приходилось отвечать на вопросы ведущей о том, что и почему делается в каждый ключевой момент (хотя некоторые участники позже признались, что эти вопросы оказались для них своеобразной психологической поддержкой). Были участники, у которых вода лилась лучше, чем речь, а чай заваривался вкуснее, чем предсказывали выполненные действия. Перед участниками стояла задача за короткое время проявить свою индивидуальность, заварить заранее подготовленный и отобранный чай, вкус и аромат которого необходимо было раскрыть практически с первой чашки. У каждого был свой чай, своя вода, свой подход – почти как в старые добрые китайские времена, когда чайные мастера приносили на соревнования все свое, даже (или особенно!) воду. Судьям тоже было непросто: ведь необходимо было учитывать множество заранее прописанных критериев, да и состав судей был очень неординарным – титестеры, винный сомелье, чайные мастера. Такая многоплановость, с одной стороны, усложняла подходы к оценке, так как у каждого судьи был свой опыт, свое видение «правильного чая», но с другой стороны, придавала оценке объемность и позволяла учесть большое количество параметров. Наблюдать за работой судей было также интересно, как и за участниками – каждый из членов жюри по-своему дегустировал чай, вслушивался в оттенки вкуса и аромата, а потом переводил свои ощущения и выводы в цифры, которые суммировались и раскладывались по полочкам результатов. Вторая номинация «Чайная композиция» была чревата чревоугодием, так как закуски, которые демонстрировались вместе с подачей чая, были изумительно вкусными. Участники смогли удивить судей, которым до этого этапа казалось, что они видели если не все, то многое. Самой запоминающейся стала закуска из... мяса. Катерина удивила всех, рассказав о рецепте, согласно которому мясо очень долго обжаривается в мёде. Мария, победительница этого этапа, нашла путь к сердцам судей приготовленными собственноручно закусками в японском стиле с добавлением матча и представленными в разных формах, в том числе, был собственноручно вылепленный символ Tea Masters Cup! Способы подачи чая и закусок к ним удивляли своим разнообразием и нестандартностью подходов: японская тема, среднеазиатская тема, английская и европейская. Если бы в заведениях HoReCa так подходили к подаче чая, то отбоя от клиентов точно не было бы! Многие на этом этапе увидели наглядное воплощение того, какой простор для творчества дает чай. А творчество – это всегда про выход на уровень мастерства. Его сложно поставить на поток, это может казаться затратным по ресурсам, но какой энергией наполняет всех, кто прикасается к такому искусству. Зрители с большим интересом попробовали необычные сочетания чая с закусками, подготовленными конкурсантами, всем хотелось обязательно попробовать и произведение победительницы номина-
43
Полноценных гастрономических композиций на основе чая существует пока очень мало. Подача чая с закусками чаще всего конструируется по принципу «лакомство + чай в качестве запивки», не подразумевающему возникновения новых гастрономических переживаний. Но, полагаю, что через несколько лет упорной и вкусной работы в этом направлении произойдут очень серьезные сдвиги.
Оргкомитет UCTIE выражает глубокую благодарность спонсорам и партнерам Tea Masters Cup:
Я-Бариста!
HoReCa
БУДУЩЕЕ Идеальным вариантом развития чайного чемпионата будет разделение его на цикл отборочных соревнований (проводимых в разных регионах, на разных площадка и по разным правилам) и итоговый чемпионат, который соберет лучших из лучших. Надеюсь, что уже к будущему чемпионату нам удастся создать действующий прототип такой системы.
44
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
ПОБЕДИТЕЛИ Мы уже планируем следующий чемпионат и будем признательны за идеи и советы. У нашего чемпионата есть все для того, чтобы стать очень красивой чайной традицией. Но это — в будущем. А пока мы поздравляем победителей. В номинации «Мастерство заваривания чая» чемпионом стала Ольга Бренце. Судьи высоко оценили сочетание простых чаев, выбранных для приготовления, и грамотного их информационного сопровождения. В номинации «Чайная композиция» чемпионом стала Мария Лункина. Предложенное ею сочетание японского зеленого чая и лакомств в переработанном японском стиле оказалось наиболее гастрономичным. В номинации «Мастерство дегустации чая» чемпионом стала Юлия Малышева — среди нескольких участников, определивших одинаковое количество образцов чая, она сделала это первой. Спасибо, коллеги. До новых встреч и приятных чаепитий!
ции – Марии Лункиной. Чемпионат оказался не только соревновательным, но еще и обучающим – наблюдая за участниками, слушая их объяснения, пробуя чай, зрители могли открыть для себя что-то новое в чайной теме. Третья номинация «Мастерство дегустации чая» была ограничена рамками времени и пространства. Там можно было надеяться только на свою рецепторную память и на сообразительность. Судьи удивили участников, предложив вместо ожидаемых китайских, индийских или цейлонских японские чаи. Многие с удовольствием насладились бы вкусом всех представленных образцов. Но процесс этой дегустации предполагал оперативное знакомство конкурсантов со всеми образцами с использованием специальных титестерских ложек, и последующее определение нескольких образцов. Лучше всех с задачей справилась Юлия Малышева, которая все сделала очень оперативно и, по общему признанию, в целом проявила себя как очень сильная участница во всех трех номинациях. Весь день, в течение которого шли соревнования, был наполнен волнениями, сосредоточенностью и новым опытом для всех – и участников, и судей, и зрителейболельщиков. Такая форма общения может стать очень эффективным способов развития чайной культуры – ведь здесь у различных чайных клубов, которые существуют достаточно обособленно друг от друга, появляется возможность вырабатывать новые стандарты, обмениваться знаниями, демонстрировать умения и, самое главное, – профессионалы становятся «видимыми» друг для друга и для общественности. И наконец, – это просто очень красиво!
45
КОМАНДНЫЙ ЧЕМПИОНАТ
ГЛАВНОЕ –
вера в себя и команду!
Полина Хорошилова
Участникам Командного Чемпионата Кофейных Энтузиастов – Coffee Enthusiast Team Cup, состоявшегося в рамках UCTIE, предстояло принять участие в серии оригинальных и сложных состязаний, а также прослушать образовательные лекции. Лучше всех сплочённость и мастерство на Чемпионате продемонстрировали участники команды VIP из Санкт-Петербурга. Именно её представители в полном составе в декабре 2013 года отправятся в призовую поездку по Эфиопии для того, чтобы своими глазами увидеть, как выращивают и перерабатывают кофе. О том, что запомнилось ребятам на этом чемпионате и оказалось наиболее сложным для них, какой опыт получили молодые мастера на каждом из этапов соревнований и какие ожидания у них от будущей поездки, читателям К&Ч рассказали трое из четырех участников команды – Николай Стрельников, Анатолий Жданов и Екатерина Балаценко.
Команда «СЭТ» Команда «Котики Апокалипсиса»
Команда «Costa Coffee»
Команда «Red Cup»
Команда «VIP-very important pussycat»
Команда «Ответь, Вильгельм!»
Команда «Go team»
Я-Бариста!
HoReCa
Команда «Shoko Team»
Анатолий Жданов: — Самые яркие впечатления были от этапа «Сервис услуг», в котором нужно было собрать большую сумму денег при раздаче кофе: каждому участнику потребовалось не только включить все свои скоростные возможности, но еще и проявить актерские способности. Ну, и конечно, запомнилась бариста-вечеринка и конкурс с продеванием веревки сквозь одежду. Мы показали неплохой результат. Этап с дегустацией воды был одним из самых сложных, и, конечно, обучение детей искусству Латте Арт за полчаса. Но у нас в команде был лучший тренер – Дмитрий Бородай и замечательная ученица Гоар, поэтому все получилось. Все этапы были интересными, но мне больше запомнился этап «Дегустация вина». Если его немного усложнить, не объявляя образец для дегустации, он будет еще более интересным и увлекательным. Работа в команде доставила особое удовольствие. Ведь каждый участник привнес выполнение заданий свои знания и умения. А вместе мы смогли решить множество задач и ответить на многие вопросы. От призовой поездки в Эфиопию жду положительных впечатлений и новых знаний. Мне кажется, что для того, чтобы выиграть, нужно верить в победу и не расстраиваться, если не достигнут максимальный результат. А решиться очень просто – нужно просто любить кофе.
46
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ
СОСТЯЗАНИЯ И ЭТАПЫ ЧЕМПИОНАТА: 1. Химия вкуса – лекция эксперта-химика Джозефа Риверы (США) и участие команд в сенсорном анализе в процессе дегустации 2. Cup of Excellence – лекция директора по мероприятиям и тренингам, главного судьи СОЕ Шерри Джонс (Alliance for Coffee Excellence) и обучение команд каппингу по правилам Cup of Excellence 3. Fun-эстафеты на вечеринке в ресторане FASSBINDER 4. Вода – дегустация и лекция Александра Колеснова ( Лаборатория фундаментальных и прикладных исследований качества и технологий пищевых продуктов ФГБОУ ВПО «МГУПП») 5. Сервис услуг – конкурс эффективных продаж 6. Дегустация вина – обучение дегустации и лекция Татьяны Селивановой (зам. руководителя отдела обучения и экспертизы «Виноторговая компания «Форт»). 7. Обучение детей приготовлению кофе и Латте Арт 8. Молоко – лекция Романа Глебова (Эксперт) и дегустация 9. Креативный Латте Арт – судьи: Виктория Каширцева (Чемпион Мира по Латте-Арт 2012 г.), Филипп Лейтес (Чемпион Мира «Кофе и алкоголь» 2011 г.), Анна Серова (Чемпион Мира «Кофе и алкоголь» 2006 г.) 10. Соревнование детей в Латте Арт
КОФЕЙНЫХ ЭНТУЗИАСТОВ 12 СЕНТЯБРЯ ЭТАП ХИМИЯ ВКУСА. Спикер – Джозеф А. Ривера
ЭТАП FUN – ЭСТАФЕТЫ. Вечеринка в FASSBINDER
ЭТАП CUP OF EXCELLENCE. Спикер – Шерри Джонс
Николай Стрельников: — Все прошло круто и интересно! Особенно запомнились конкурсы «Обучение детей» и «Сервис услуг». Они оба были очень динамичными и потребовали от нас использования всех наших навыков и умений – общаться, доносить информацию, договариваться, продавать (как друзьям, так и чужим людям). Самым сложным был этап по воде. Оказалось, что просто вода – обедненная, обогащенная, из-под крана и т.д. – почти вся одинакова. До этого нам приходилось дегустировать только кофе на разной воде, а вот, чтобы просто воду – такого не бывало. Смутило то, что нам перед конкурсом дали попробовать кофе, заваренный на этой воде. Эта дегустация не была предварительно объяснена и прошла как-то не очень заметно. Конкурс же оказался еще сложнее, потому что нашим настроенным на кофе рецепторам пришлось искать различия в нескольких образцах воды. Этапы «Молоко» и «Дегустация вина» тоже были необычными. Состязание «Дегустация вина» вообще прошло отлично, сразу было видно, что тренер знает, как вести тренинги и умеет преподносить информацию. Этап «Молоко» поразил описанием и тонкостями производственного процесса молока как продукта. Я, как оказалось, многого не знал. Чемпионат не просто расширил мои знания, он, в первую очередь, дал мне новый опыт работы в команде. В предстоящей поездке в Эфиопию, которую наша команда получила в качестве награды за победу, я смогу побывать на кофейных плантациях, пощупать ветви кофейных деревьев, пожевать кофейную листву и ягоды и, вообще, все пожевать и потрогать. Настраиваюсь уже сейчас на то, чтобы там как можно меньше моргать и почти не спать. Я ведь мечтал об этом все 11 лет работы с кофе! Чтобы решиться принять участие в конкурсе, многого не надо. Это тот случай, когда не нужно долго раздумывать – лучше просто действовать. Спасибо Толе Жданову – это он всех нас уговорил участвовать. Для победы в таком конкурсе нужна, в первую очередь команда, желание победить, смелость рисковать, настойчивость. Все это нам и помогло.
13 СЕНТЯБРЯ ЭТАП ДЕГУСТАЦИЯ ВИНА. Спикер – Татьяна Селиванова
Екатерина Балаценко: — Кофейный чемпионат позади, но интересно, что мощной энергией нас заряжал уже процесс перед поездкой на чемпионат: от принятия решения об участии, придумывания названия команды, покупки билетов и до сбора вещей для поездки в Москву. Попасть в компанию, состоящую из парней, сходящих с ума по кофе, – это ответственное дело для единственной в команде девушки. У нас получилось сформировать команду так, чтобы каждое ее звено чувствовало себя одним всесильным целым. Все конкурсы проходили в дискуссиях, сборе мнений от каждого и достижении консенсуса. Даже если решение было неверным, но выбор сделан, отпускали момент и шли дальше. Разрабатывали стратегию следующего шага везде и всегда, ежеминутно. Даже когда мы спускались в столичное метро, обсуждения продолжались. Главный секрет в борьбе с эмоциями (а они иногда были на пределе!), волнением, страхом и движении по пути к победе – это команда. Каждый дышал в унисон с остальными, у каждого горели глаза, каждому помогало желание победить – ведь оно придает сил и энергии на покорение любых высот и преодоление любых преград.
Я-Бариста!
HoReCa
ЭТАП СЕРВИС УСЛУГ
48
ЭТАП ОБУЧЕНИЕ «ЮНЫХ ЭНТУЗИАСТОВ»
ЭТАП ВОДА . Спикер – Александр Колеснов
14 СЕНТЯБРЯ ЭТАП КРЕАТИВНЫЙ ЛАТТЕ-АРТ судьи: Виктория Каширцева, Филипп Лейтес, Анна Серова
Мы знали: если участвовать, – то красиво, получая отдачу и массу адреналина. Каждый конкурс был по-своему интересен и приносил шквал эмоций. Запомнились глаза школьниц на конкурсе по обучению Латте Арт. Каждая из них не ожидала, что за 30 минут возможно научиться таким волшебным рисункам по необычной поверхности. Их восхищение заряжало. Познавательным и захватывающим был этап «Дегустация вина». Так же интересным и в то же время сложным был этап по воде: большое количество ЭТАП СОРЕВНОВАНИЯ одинаковых чашек, похожих по цвету, – это на самом «ЮНЫХ ЭНТУЗИАСТОВ» ПО ЛАТТЕ-АРТ деле, сложно для восприятия вкусовых различий. судьи: Виктория Каширцева, Филипп Лейтес, Анна Серова От поездки в Эфиопию пока ничего не жду в том смысле, что люблю спонтанные вещи – тогда получается волшебно. Так что поездка начнется тогда, когда открою чемодан и увижу первую вещь в нем. И вообще, я бы советовала каждому неравнодушному к кофе человеку участвовать в таких мероприятиях, как Командный Чемпионат Кофейных Энтузиастов. Ведь всего пережитого словами все равно не описать: необходимо пробовать, испытывать, выходить за рамки. Главное – вера в себя и команду, она, точно, помогает.
ЭТАП ПО МОЛОКУ. Спикер – Роман Глебов
14 СЕНТЯБРЯ НАГРАЖДЕНИЕ «ЮНЫХ ЭНТУЗИАСТОВ» И ДВУХ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦ
НАГРАЖДЕНИЕ КОМАНД И ПОБЕДИТЕЛЕЙ
ЖУРНАЛ «КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ» БЛАГОДАРИТ КОМПАНИИ, ПОДДЕРЖАВШИЕ ЧЕМ \ОНАТ: ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПАРТНЕРЫ
Я-Бариста!
HoReCa
ПАРТНЕРЫ
50
СПОНСОРЫ КОФЕМОЛОК
СПОНСОР КОФЕМАШИН
ОРГАНИЗАТОРЫ
СПОНСОР БОЙЛЕРОВ
ОФИЦИАЛЬНОЕ ЧИСТЯЩЕЕ СРЕДСТВО
ПРИ ПОДДЕРЖКЕ
а также: Татьяну Лухминскую (Председатель Оргкомитета Чемпионата, гендиректор «Гурмэ Стайл»), Максима Бобренева (Президент Российской Гильдии Бариста), сеть кофеен «Шоколадница»: Татьяну Павлову, Алёну Андрееву, Юру Москвичёва и всех волонтеров, помогавших на Чемпионате.
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ #5
Октябрь, 2013 Таблица 1
ИЗМЕНЕНИЕ ЧИСЛЕННОСТИ НАСЕЛЕНИЯ ПО ВАРИАНТАМ ПРОГНОЗА
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
Таблица 2
Статистическое приложение Октябрь, 2013
ЧИСЛЕННОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ВОЗРАСТНЫМ ГРУППАМ
52
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5/2013
Таблица 2 (продолжение) на начало года
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА
Таблица 3
ИНДЕКСЫ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН
ПРОИЗВОДСТВО ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ, И ТАБАКА В%к
Январьсентябрь
Статистическое приложение Октябрь, 2013
ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
53
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5 /2013
Диаграмма 1 1)
ДИНАМИКА ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ в % к среднемесячному значению 2010 г.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
1)
Таблица 4
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОДАЖИ И ЗАПАСОВ ОСНОВНЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ В ОРГАНИЗАЦИЯХ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ, НЕ ОТНОСЯЩИХСЯ К СУБЪЕКТАМ МАЛОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
в сопоставимых ценах
Источник: Федеральная служба государственной статистики
Статистическое приложение Октябрь, 2013
Диаграмма 2
ИНДЕКСЫ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН И ЦЕН ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТОВАРОВ на конец месяца, в % к предыдущему месяцу
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
Источник: Федеральная служба государственной статистики
54
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5/2013
СТОИМОСТЬ ФИКСИРОВАННОГО НАБОРА ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ в сентябре 2013 года
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
Таблица 6
ТОВАРНЫЙ СОСТАВ ИМПОРТА
Источник: Федеральная служба государственной статистики
Диаграмма 3
Статистическое приложение Октябрь, 2013
ИНДЕКС ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН И ИЗМЕНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ КУРСОВ ИНОСТРАННЫХ ВАЛЮТ К РУБЛЮ на конец периода, в % к декабрю 2011 г.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ
Источник: Федеральная служба государственной статистики
55
56
№5’2013
AHMAD TEA
LEBO COFFEE
ООО «СДС ФУДС»
LEBO COFFEE
эксклюзивный дистрибьютор Ahmad Tea в России Тел.: +7 (495) 234 6991 Факс: +7 (495) 234 6995 report@ahmadtea.ru www.ahmadtea.ru
Котельнический пр-д, д. 1 140000, г. Люберцы, Россия Тел./факс: +7 (495) 554 1381, (495) 554 7489 lebo@lebo.ru www.lebo.ru
ООО «ИМА ИНДАСТРИЗ»
ООО «ИМА ИНДАСТРИЗ»
ООО «МОНТАНА КОФЕ»
ООО «МОНТАНА КОФЕ»
115162, Москва, ул. Шаболовка, д. 31-Г Тел.: +7 (495) 669 2300 moscow@ima-industries.com www.ima.it
140070, МО, Люберецкий район, пос. Томилино, мкр. Птицефабрика, ТЛК«Томилино» Тел./факс: +7 (499) 272 19 25 office@montana.ru www.montana.ru
«ИМПЕРИАЛ ТИ ЭКСПОРТС»
«ИМПЕРИАЛ ТИ ЭКСПОРТС» 121A, Biyagama Road, Kelaniya, Sri Lanka Tel: (+9411) 290 4000, Fax: (+9411) 290 9988, 281 1867 impra@impratea.lk www.impratea.com www.impratea.ru
BERNLEY
ООО «ЯКОВЛЕВСКАЯ ЧАЕРАЗВЕСОЧНАЯ ФАБРИКА» Тел.: +7 (495) 710 7374 www.sapsantea.ru
COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA
COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA Ministry of Commerce & Industry #1, Dr. B.R.Ambedkar Veedhi Bangalore – 560 001, Karnataka, India Phone: +91-80-22266991-994 Fax:+91-80-22255557 www.indiacoffee.org
ELISENTAL
DRAHTWERK ELISENTAL W. ERDMANN GMBH & CO
РЕКЛАМА В НОМЕРЕ
Werdohler Str. 40, 58809 Neuenrade P.O. Box 1260, 58804 Neuenrade, Germany Phone: +49 2392 697-35 Fax: +49 2392 697-39 teabag@elisental.de www. elisental.de
«ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД»
ЗАО «ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД» Россия, Москва, 107045, Пушкарев пер., 9 Тел.: +7 (495) 223 03 47 Факс: +7 (495) 223 03 49 trade@kld-coffee.ru www.kldMcoffee.ru facebook.com/KLDCoffeeImporters
ZWIRNEREI A.D. WUTACH GMBH
«ОРИМИ ТРЭЙД»
Zwirnerei a.d. Wutach GmbH
«ОРИМИ ТРЭЙД»
P.O. Box 1163, DM79778 Stuhlingen/Germany Phone +49 (7744) 9396M0 Fax +49 (7744) 9396M20 info@zwirnereiMwutach.com www.zwirnereiMwutach.com
194044, г. СанктMПетербург, ул. Тобольская, д. 3. Тел.: +7 (812) 346 8240, 327 1085 Факс: +7 (812) 542 1501 www.orimitrade.ru
КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ