Revista del Café (oct. 1956)

Page 1

I F f—W~ i; Revista f f^ t> 09*000»00**09000* 00*0*»000009 i^ 0H ^ m000000000**000000000*90*0»00 ^■ 90^9 i)' 000*0***00*00000090*»0**m0 mm00mm90090^ 000000000»0000*0*00 #•*•#«•«•*••*••••••• *•*••••♦••• 0 m0%»s- 00009*90099000m99m000** lüctubre 1956 Año 12 Núm. 2 9 9 9 9 9 • • » ft • 9 « • • * S I 9 9 9 9 9 9 * I * 9 9 9 % CAFE \- *■ 9 & 9 # 4. »• 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9999999 0 9 9 9 9 0 9 9 90909900 9 9 9 0 9 9 0 9990000 9 9 9 9 9 AL SERVICIO DE LA AGRICULTURA EN GENERAL COLECCION Puertorriqueña No SE PRESTA FUERA DE LA SALA, -TA aJÍ», fí*é ^ A-i t í, " Ti <íi y" a-;- fr: m;' . ••" ^ '. -VAa, il 1rrfc.< " ■ v-S- J6í'.feíS¿'í-í/iS.p^í .••: ft/A, <•. ,' R''v5->A -«aíTV -Í'®' *^'-® ^-V V lAf' ^

EL UNDECIMO MANDAMIENTO

Heredarás tu santa tierra como su fiel sirviente, conservando de generación en generación sus recursos y su productividad. Salvaguardarás tus campos de la erosión de los suelos, tus aguas vivientes de que se sequen, tus florastas de la desolación, y protegerás tus colinas del excesivo pasto- reo, de modo que tus descendientes puedan disfrutar de eter- na abundancia. Si fallares en esta servidumbre a la tierra, lus campos fructíferos se convertirán en campos pedregosos y estériles y en barrancas inaprovechables, y tus descendien- les disminuirán y vivirán en la pobreza o desaparecerán de la faz de la tierra .

DR.

C. LOWDERMILK

Funcionario Retirado del Servicio de Conservación de Suelos de EE. UU.

La tierra produce mejor con ABONOS
OCHOA FERTILIZER CORPORATION Hato Rey, Pouce, Puerto Rico
3-A

Nuestra portada de este mes nos muestra un lago artifi- cial. Actualmente hay en la isla un número considerable de estos lagos que constituyen una fuente adicional de alimento para los campesines y son un estimulo para el deporte de la pesca en Puerto Rico.

Foto Atiles, SEA

órgano oficial de ('ouperativa cafeteros de puerto rico octubre 1956

RAMIRO L. COLON

PRONOSTICOS

En esta época se preparan los semilleros para las hortalizas, se abonan y se cultivan, Se preparan los semilleros de tabaco v se riega la semilla. En la bajura se están recolectando los primeros granos de café. Se siembra y resiembra la caña gran cultura y se abona y desyerba el cañaveral. Hay toronjas y chinas y se cosechan los aguacates que dejó Santa Clara.

sumario Editorial + Mensaje de la Gerencia 5 Pres. del Banco de Cooperativas de Baltimore Consume Turno en Asambilea Anual 7 Problemas de la Cosecha de Tabaco en Puerto Rico Franciseo Joglar 9 Recomendaciones Sobre Inseminación Artificial en el Ganado Fernando Luis Oliver 11 De Don Miguel Morell 13 Uso del Acido para Sacar los Panales de los Sobrepuestos Julio Pagán Padró 15 Conozca a Sus Colegas Pedro F. Giusti Piazza 17 Nuevas Edificaciones En las Vaquerías de Puerto Rico Ovidio González 18 Una Visita de Supervisión a Patillas Eugenio Figarella 21 Cuentos del Cedro Miguel Meléndez Muñoz 23 Hogar Campesino 25 Palique Nemesio R. Canales 26 Rincón Poético 27 Usted y el Seguro Social A. Y. Franceschi 30 NUESTRA PORTADA Director Oy " JUAN M. AR:N9A_ , Sy U¿_/?7_ dministrador al FU ORp, ANGEL A. GIL DE LAMADRID RA O£ OU£,V a Editor y Jefe de Imprenta
wl / z _- = -/
REVISTA DEL CAFE Entered as Second Class Matter, June twenty-first 1945, at the Post Office at Ponce, Puerto Rico under the ACT of March 3 1879

CRISIS EN NUESTRA AGRICULTURA

La agricultura en Puerto Rico está en crisis y sien- do Puerto Rico un país eminentemente agrícola, es necesario que todos los sectores de nuestra economía se preocupen por esta situación en que se encuentra nuestro agro. De esto se viene hablando desde hace algunos años; pero nada efectivo y práctico se hace para conjurar el mal. Se anuncian planes que no se ponen en práctica; ayudas que no conducen a nada. mientras por otro lado se adoptan medidas de control de precios que perjudican a los productores y les cau- sa confusión y desaliento.

La pruleba más palpable de la crisis de nuestra agricultura es el clamor de los agricultores de la falta de brazos para los trabajos más indispensables. A los cafetaleros se les pierde gran parte de la cosecha por falta de cogedores. Mientras esto sucede en nuestros campos agrícolas, se anuncia que en Puerto Rico hay cien mil desempleados y cien mil más que no tienen suficiente trabajo.

Estos contrastes deben ser estudiados y analiza- dos sobre bases prácticas a los fines de solventar esta situación que señalamos y que va empeorando cada vez más. Creemos firmemente en el deber del gobier- no de proporcionar los modos y medios de este pueblo procurarse su bienestar y no hay duda de que la acti- vidad agrícola es la base auténtica de nuestro bien- estar.

Nos parece que todo sentido de prudencia aconse- ja ese trato para nuestra agricultura, principalmente para aquella que se repliega y se abroquela en nues- tras montañas, dando sustento modesto, pero segu- r0o a no menos de 500 mil puertorriqueños.

Esa actividad agrícola de la montaña debiera re- cibir el estímulo de una ayuda básica, que sirva de es- pecie de póliza de seguro de tranquilidad, para cuando acontecen las grandes calamidades de la naturaleza o los grandes derrumbes económicos, que liquidan siembras, ahorros y esperanzas.

Empiécese por eliminar los irritantes controles de precios sobre productos de nuestra tierra. Elimínese el control del precio del café que tanto le ha quitado al cafetalero y a los trabajadores del cafetal, y que tanto desaliento ha ocasionado. Retire el gobierno las manos de los negocios y estimule las operaciones sa- nas y normales del mercadeo eficiente de nuestros pro- ductos. Consúltese a los agricukores en sus proble- mas y en los planes que se hayan de poner en prácti- ca. Esto sería el comienzo del sacudimiento que nece- sita nuestro agricultura para sacarla de la crisis en que se está hundiendo.

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

MENSAJE DE LA GERENCIA

Amigos míos:

Aunque estoy d:- rutando de vacaciones en mis obligaciones en Cooperativa f<teros de Puerto Rico, no quiero dejar de enviarles mi me mensual con el cual envío también mi más cordial saludo a todos los socios y cooperadores de nuestra querida cooperativa.

A LOS CAFETALEROS

Con una rapic: y eficiencia más allá de lo que nosotros mismos esperábamc-, Cafeteros ajustó y pagó todas las reclamaciones por daño. ocasionados por el huracán Santa Clara a los socios asegurados. Se ajustaron 1,148 pólizas y se pagó $1,468,140.30. Fué en verdad un servicio eficiente el que pudimos prestar. Es bueno recordar que la Cooperativa fué la entidad que hizo posible se rebajaran las primas que se pagaban por seguros de cosecha y plantación y la que consiguió que se le diera al café y a las plantaciones un valor razonable a los fines del seguro. Si no hubiera sido por la cooperativa, los cafeta- leros no hubieran podido asegurar por las cantidades que aseguraron y no hubieran cobrado las pérdidas que cobraron. Es de justicia que todos los cafetaleros, socios o no socios de la Cooperativa, reconozcan la labor que esta institución realiza en beneficio de todos los cafetaleros.

Mi consejo a todos los cafetaleros es que en próximos años aseguren totalmente el valor del café en los árboles y el valor total de las plantaciones. Las plantaciones de café están a ex- pensas de los huracanes por lo que vale la pena cualquier sa- crificio para asegurar.

Ya estamos en el fuerte de la cosecha. Sé de los grandes inconvenientes con que se confrontan los productores en la re- colección. Lluvias torrenciales que imposibilitan los trabajos. Falta de brazos para coger el grano que dejó Santa Clara. A pesar de los grandes inconvenientes que han sufrido y sufren los cafetaleros, les exhorto a no desmayar y seguir con valor y entusiasmo en sus empeños de rehabilitar la industria cafe- talera. Tengo para mi que vendrán mejores tiempos y mejor trato para los cafetaleros. Confío en que nadie pueda dudar de que nosotros estamos siempre como centinelas alertas para que se acaben los muchos discrímenes que se han venido cometiendo con esta rama tan importante de nuestra agricultura. Nues- tra Cooperativa está siendo perseguida de una manera inconcebible por habernós dado en cuerpo y alma al cumplimiento de nuestro deber de defender a los agricultores contra toda clase de atropello. Pero esa persecución abusiva y sistemática lo único que ha logrado es fortalecer más el espíritu de unión de los socios en su Cooperativa dándonos más fuerzas para la lucha en que estamos empeñados.

DEPARTAMENTO DE SUMINISTRO

Nos place informar a los cooperadores de nuestro Depar- tamento de Suministros que en los primeros cuatro meses del año económico que corre, hemos establecido nuevas marcas en las ventas de este departamento. Hemos de adicionar nuevas líneas de productos para ir mejorando cada vez más el servicio a nuestros patrocinadores.

Ya la Junta de Directores aprobó las nuevas construccio- nes y mejoras en el edificio en Pueblo Viejo, San Juan, para la expansión de los servicios a los socios de la parte norte de la isla.

Cordialmente, RAMIRO L. COLON

Secretario de Agricultura Federal Envía Mensaje a Niños 4-H

Con motivo de la celebración del Día Nacional de Logros 4 H, que será el próximo 10 de noviembre, el Secretario de Agricultura Federal ha enviado a los 2,156,000 niños y niñas de los Clubs 4-H de toda la nación sus territorios y el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, un mensaje de felicitación y de aliento.

El mensaje del señor Ezra Taft Benson dice como sigue: Felicitaciones a cada uno de ustedes en este año récord, es verdaderamente digno del reconocimiento que ustedes recibirán en toda América durante el Día Nacional de Logros 4 H, el 10 de noviembre. Tengo entendido que ustedes han completado el mayor número de proyectos individuales que se ha logrado hasta ahora en la agricultura y el manejo del hogar. Además vuestra matrícula es la más alta en la historia de los Clubs 4 H y tienen ustedes el mayor número de hombres, mujeres y jóvenes que les sirven como líderes locales voluntarios.

En los proyectos, muchos de los que han producido cosechas y criado animales en este año, no solamente han hecho esfuerzo para conseguir calidad superior, sino que también se han aprovechado de la oportunidad para aprender mucho sobre elaboración y mercadeo de productos agrícolas. Es importante que ustedes sepan a una edad temprana, que los resultados de vuestra labor deben encajar en la compleja economía nacional y que la producción solamente no lo es todo.

En la actualidad es una gran experiencia para una persona joven vivir en una finca como

miembro de una familia rural. La comunidad rural actual, aunque diferente a la de nuestros padres, provee muy buenas oportunidades para aquéllos que seleccionen la agricultura como el trabajo de su vida. Sus experiencias como socios 4 H son una parte excelente del trabajo total cooperativo de extensión agrícola. Estamos contentos de saber que ustedes pretenden poner mayor éntfasis en los años venideros en materia tan importante como el seleccionar una carrera. Para aquéllos que no pueden quedarse en la finca tenemos la esperanza de que darán seria consideración a la selección y trabajo profesional en agricultura, economía del hogar y ocupaciones relacionadas, donde más hombres y mujeres jóvenes de vuestro calibre y adiestramiento se necesitan urgentemente. Los empleados y funcionarios del Departamento Federal de Agricultura y de los colegios que reciben ayuda del gobierno federal se unen a vuestros padres, líderes, amigos y vecinos en el or- gullo que sentimos todos por vuestros logros y en las grandes esperanzas en vues- tro futuro. Además, en lo que ustedes han realizado en for- ma tangible, han sobrepasado en buena ciudadanía, liderato y servicio comunal, incluyendo campañas contra accidentes y otras actividades para el bienestar de todos. A tono con vuestro lema de los dos últimos años, ustedes han lucha- do con éxito para conseguir el mejoramiento de la fami- lia y la comunidad , que sig- nifica servicios mejores a vuestro club, vuestra comunidad, vuestro estado y vuestro país .

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

EL TRABAJO PESADO DE SU FINCA

Las gomas UNICO le ofrecen CALIDAD al mas bajo precio

Porque las gomas UNICO son fabricadas para durar especialmente en el trabajo pesado de la agricultura y la industria.

Una goma para cada necesidad de su finca o de su fábrica ...una garantía de seguridad

su automóvil.

Distribuidores UNICOS

COOPERATIVA CAFETEROS DE PUERTO RICO

UNICO PREMIUM l ARA
UNICO PREMIUM UNICO OPEN CENTER EXTRA TRACTION REAR TRACTOR UNICO ALLIANCE UNICO CURVED BAR REAR TRACTOR
PREMIUM UNICO NON-SKID EXTRA TRACTION TRULK PONCE YAUCO - MAYAGUEZ + LARES + SAN SEBASTIAN IMPLEMENT " UTUADO * ADJUNTAS + JAYUYA + CIALES UNICO PREMIUM BAR TRACTION TRUCK
UNICO
UNICO PREMIUM TRUCK en

PRES. BANCO DE COOPERATIVAS DE BALTIMORE CONSUME TURNO EN ASAMBLEA ANUAL

Senoras y Señores:

Son ustedes afortunados en tener hoy aquí con ustedes al señor Briggs. Yo no se si ustedes saben el papel importantísimo que este señor tiene con respecto a la agricultura y al crédito agrícola en los Estados Unidos. El señor Colón se los explicó a ustedes y solo puedo deciros que dudo que pueda presentársele de nuevo a ustedes la oportunidad de oir a un hombre que representa a 3 millones de agricultores como Presidente del Consejo Nacional de Cooperativas Agrícolas y al mis- mo tiempo a todos aquellos prestatarios de la Administración de Crédito Agrícola porque es también Presidente de la Junta de Directores del Crédito Agrícola Federal.

Quiero también deciros, porque posiblemente no todos lo saben, que por primera vez un director de Puerto Rico fué

nombrado miembro de la Junta de Directores de los Bancos de Crédito Agrícola en Baltimore que incluye el Banco de Cooperativas que financea vuestra Cooperativa. Es un buen director. Es bueno que Puerto Rico esté representado en nuestra Junta por vuestro buen ciudadano rancisco A. López Domínguez quien está hoy aquí con nosotros.

He estado viniendo a Puerto Rico durante los últimos 20 años; primero en mi capacidad de Gerente de la vieja Emergeney Crop Loan Association que hacía estos préstamos en Puerto Rico alrededor del año 1930, y luego como Presidente del Banco de Cooperativas. He tenido la mayor confianza en Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico durante todos esos años. De esos préstamos de emergencia para producción, alrededor de 6,000 de ellos, hechos a los so-

cios de Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico cobramos el 99.997%, y en esa época la situación era difícil. El precio del café era menor de lo que cuesta recogerlo hoy.

Ahora bien, el crédito está basado en tres factores: confianza, carácter y colateral. Siempre hemos encontrado que Cooperativa Cafeteros de Puerfto Rico satisface estos tres requisitos. Tenemos confianza en la habilidad y carácter de vuestra Administración y Junta de Directores. Ustedes siempre han suministrado las colaterales necesarias para los préstamos hechos a vuestra Cooperativa y vuestras relaciones con el Banco de Cooperativas a través de todos estos años han sido bajo bases de mutua satisfacción.

Tratamos igual a todos los que pueden cumplir con estos requisitos. No hacemos politi- ca de índole alguna ni tene-

mos favoritismo ni n Estados Unidos ni aquí en Puerto Rico.

? El Banco de Cooperativas de Baltimore ha prestado a Co- operativa Cafeteros de Puerto Rico más de $20,000,000 en años anteriores y los pagos han sido siempre hechos puntualmente.

La única vez que nuestra confianza en vuestra crédito se debilitó fué el año pasado cuando el precio del café al detal y en almacenes fué redu- cido por edicto de la noche a la mañana después de haber sido hechas las liquidaciones, con el resultado de que nues- tra posición colateral fué afec- tada. Afortunadamente, uste- des tenían disponibles $100,000 para pagar al Banco y res- taurar los márgenes en la colateral, pero naturalmente esto les redujo el capital de operaciones y afectó vuestra posi-

Mr. Sam M. Thomson
E A ENDO A PU 0P TO | CO
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956
7
Pasa al dorso

Gerente Pennsylvania Farm Bureau

Se Retira Después de Largos Años de Servicio

a CE

Presidente Banco ...

Viene de la página anterior ción financiera. Esperamos que esta situación no se repita porque, desde luego, los bancos no pueden facilitar el crédito necesario bajo estas circunstancias.

ya bien sea individualmente o a cooperativas.

En el 1927, el Sr. Agster fué nombrado Gerente de la división de alimentos y almacenes de la Indiana Farm Bureau Cooperative Association. Tuvo este puesto hasta el año 1934 cuando vino a Harrisburg para ayudar a establecer la Pennsylvania Farm Bureau Cooperative Association.

Cuando el señor Agster fué nombrado Gerente General de la poco conocida Cooperativa ésta tenía un capital de $1.000.00 e incluía solamente tres asociaciones locales.

Después de largos años al servicio del cooperativismo, el señor H. S. Agster se retira como Gerente General de la Pennsylvania Farm Bureau Cooperative Association.

H. S. Agster nació el día 2 de mayo de 1891 en el condado de Fulton, Indiana y creció en una finca.

Asistió a escuelas rurales en el condado de Fulton y a la Escuela Superior en Rochester, Indiana, graduándose en el año 1910. En el año 1915 se le confirió el grado de Bachiller en Ciencias en Agricultura en la Universidad de Purdue.

Después de su graduación, volvió a la finca donde permaneció hasta el año 1918 cuando fué nombrado agente del Condado de Madison en Indiana. Después de dos años en este puesto fué nombrado asesor agrícola del Banco de Ciudadanos en Anderson, Indiana. Dos años más tarde regresó al campo de extensión agrícola como agente del Condado de Jasper, un puesto que ocupó por 5 años.

Hoy, la Cooperativa que cubre todo el estado sirve a más de 70,000 agricultores de Pennsylvania a través de 33 asociaciones locales afiliadas, 31 organizaciones rurales y 20 agencias de servicio y tiene sus miras hacía un volu- men de $27,000,000 en 1956.

Desde el 1947 al 1950 el se- ñor Agster fué Presidente de la United Cooperatives, Inc. en Alliance, Ohio. Fué direc- tor de la organización desde 1936 hasta 1954. Fué también Presidente y miembro de la Junta de Directores de Coope- rative Fertilizer Service, Balti- more, Maryland, y director del Concilio Nacional de Co- operativas Agrícolas, Wa- shington, D. C. y Director de la Texas City Refining, Inc., de Texas City.

Bernice Coplen, hoy la señora Agster, de Rochester, Indiana fué su novia de la niñez. Los Agster viven en el 2863 de Russell Road en Camp Hill, Pennsylvania. Tienen dos hijos, Richard T. Agster, Al liance, Ohio y la Sra. William H. Fetter, Texas City, Texas.

Creemos en un mercado libre, y necesariamente, a base de la posición que ocupa el café o cualquier otro producto en el mercado. La industria del café fué prácticamente destruída por el huracán del 1928, y ha tomado más de veinte años para alcanzar el volumen de producción que existía en aquel tiempo. En efecto, todavía ustedes no han recobrado totalmente. Ahora han tenido otro huracán; afortunadamente, menos severo, pero en vista de los riesgos que corren ustedes, creemos que necesitan de las ventajas de cualquier precio que puedan obtener por su café.

El costo de producción es alto y el rendiminieto es bajo. Se necesita dinero para hacer las cosas que debeis hacer para aumentar la producción a lo que era, y necesitan un buen precio por su café para que con seguridad las agencias de préstamos puedan participar en el financiamiento,

La isla de Puerto Rico ha tenido un gran progreso en los últimos 20 años; tan grande o más que cualquier otra parte del mundo. Tenemos gran confianza en los habitantes de esta isla. Tenemos buena cooperación de las autoridades y muy raras veces ha ocurrido algo para entorpecer la situación.

Estoy en la completa confianza de que la situación que surgió el año pasado no volverá o ocurrir. Desde luego, es siempre importante el no debilitar la confianza en nuestro crédito con las agencias envueltas, porque si la confian- za se pierde podría estremecer esa fuente de crédito en sus cimientos.

Hoy no tengo un discurso preparado, pero siempre he tenido gran placer en venir a vuestras asambleas anuales y he seguido con gran interés el desarrollo y progreso de esta cooperativa. Compara favorablemente con cualquier cosa de naturaleza similar que te- nemos en los Estados Unidos, y les deseo a todos toda clase de éxito en el futuro.

H. S. Agster
Y MEJOR PRECIO EN O CHICK SCRATCH O OYSTER SHELLS O MAIZ PARTIDO ¡AVICULTORES! ... OBTENGA MEJOR CALIDAD
STARTING AND GROWING MASH O SUPER LAYING MASH O BROILER MASH PELLETS AND PELLETS w/SULFA O SUPER COARSE SCRATCH Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico Al Servicio del Avicultor REVISTA DEL CAFE OCTUBRE,1956
CAFETEROS

PROBLEMAS DE LA COSECHA DE TABACO EN PUERTO RICO

Los problemas de la cosecha de tabaco en Puerto Rico son de índole agronómica, económica y social. Esta es un trío que cada uno de los cons- tituyentes están estrechamen- te relacionados, lo que quiere decir que si alguno de ellos manifiesta algún fallo, los otros dos no funcionarán eficientemente.

Las dificultades en el aspec- to agronómico son varias por lo tanto es de esperarse que también poseen su interrelación; entonces para que los esfuerzos físicos y mentales que necesariamente tienen que emplear los cosecheros para un buen éxito en su empresa, no debe registrarse ninguna falla o entorpecimiento

en la producción de las hojas de tabaco. Esto quiere decir que los semilleros, deben ser eficientes y suficientes para cubrir las necesidades de los cosecheros. Estas dos cualida- des de los semilleros, se ob- tienen primero que sean permanentes, que las plaga-insectos, enfermedades y yerbajos se eviten o combatan a tiem- po y eficientemente. Que cuando no llueva se haga uso de agua para asegurar buena germinación de los granos de semillas y al mismo tiempo crecimiento uniforme de las plantitas. Que se descontinúe el hábito de sembrar (regar) semillas (granos) en exceso e igual el uso en exceso de abonos. Que cuando las plantitas

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

estén propias para trasplantar o sembrar y si la tierra de los semilleros está seca que se use agua una o dos horas antes de proceder a sacar o arrancar las plantitas. Tan pronto se sepa que no se necesita más material de los semilleros, proceder a dar una buena limpieza o sea eliminar del terreno los residuos y destruirlos. El terreno de los semilleros puede seguir trabajando, pro- duciendo en ellos habichuelas o frijoles, pero nunca toma- tes, pimientos o berenjenas.

Es muy bien conocido para que una casa o construeción de cualquier clase sea sólida y fuerte, los cimientos deben ser excelentes, por lo tanto si asociamos ésto con los semi-

per FRANCISCO JOGLAR

Especialista en Tabaco, SEA

lleros de tabaco, éstos deben ser excelentes también, para que las siembras o plantaciones sean buenas.

Por todo lo anteriormente expresado, observaremos que las deficiencias de los semille- ros es uno de los problemas de la cosecha de tabaco en esta Isla,

Producir buenos hojas (calidad) de tabaco aparentemente parece ser una tarea sim- ple y fácil, en realidad no es así, porque hay un factor muy importante que gobierna o de- termina que se produzcan co- sechas de calidad, ese factor es la condición atmosférica (el tiempo) que se presente Sigue al dorso

Problemas de la Cosecha ...

Viene de la página anterior durante el período de las siembras. Lluvias excesivas son desfavorables y rayos del sol excesivos también lo son. Permitáseme recordar que en Puerto Rico la producción de tabaco está reglamentada por disposiciones de la ley número 455 del 1946. Que el setenta por ciento o más de les cosecheros son pequeños, cuyas cuotas fluctúan entre cinco o diez quintales. Esto quiere decir que estos cosecheros deben trabajar el mejor predio o pedazo de tierra de su granja. Ellos conocen la capacidad productiva de sus tieIras y por lo tanto si su cuota es por ejemplo, cinco quintales no debe preparar una extensión de una cuerda, cuando en media o tal vez un poco menos puede producir la cuota autorizada.

Las variedades de tabaco, Virginia 12, Olor y Utuado X, son de buen rendimiento y <alidad. Cada una tiene su exigencia en cuanto a suelo y clima concierne e igual a la epoca de siembra, temprana o tardía, aunque esto último en muy poco puede afectar el rendimiento y calidad.

Siempre hemos creído que en Puerto Rico la siembra de los tabacales debe empezar la última semana de octubre y terminar en la segunda semana de diciembre. La experiencia y estadísticas del tiempo indican alguna precipitación fluvial durante ese período.

La planta de tabaco no necesita exceso de lluvias, a pesar de que su por ciento de humedad por peso es alto. Abora si requiere suelo suelto y fértil. El terreno arcilloso compacto o arena no es propio para sembrar tabaco. El terreno conocido por lómico arcilloso o lómico-arcillosoarenoso es el que se recomienda para producir buenas hojas de tabaco, ambos suelos son de fáciles labores.

Los terrenos que se explotan en Puerto Rico en la pro-

ducción de tabaco son de pendientes (que nosotros llamamos Vegas Paradas). En muchos de los pueblos que la cosecha de tabaco es una fuente de ingreso importante, por ejemplo Comerío, la erosión (lavado o arastre) de la superficie de las fincas está contribuyendo que la capacidad productiva o fertilidad haya mermado considerablemente. Esta situación no es única de Comerío y sí de todos los distritos productores de tabaco para la elaboración de cigarros.

Desde el 1935 venimos enseñando prácticas sencillas para conservar o retener las tierras en las granjas. No podemos negar que en gran parte la situación se ha corregido, pero aún falta que todos los cosecheros de tabaco de esta Isla, comprendan que sus terrenos deben quedarse en las finca, y no enviarlos a las cunetas, quebradas o ríos, y de éstos al mar.

Hace tres años venimos enfatizando que para sembrar tabaco no hay necesidad de arar toda el área del terreno y sí solamente el espacio que se va a sembrar la hilera de plantitas de tabaco, es decir, que el espacio entre las hileras que se usa para transitar para cultivar las plantas no hay necesidad de ararlo. Con este método que se hará al contorno, se conserva el terreno y la humedad No afecta el rendimiento y tampoco la calidad.

La razón para que el contenido de materia orgánica sea bajo en muchos de los terrenos que se siembran con taba- co, se debe más a los arras- tres que a la oxidación por el sol o microorganismos (microbios). Esta deficiencia se puede corregir incorporando al terreno estiércol, cachaza o abono verde. La materia orgá- nica sirve como una esponja para retener humedad, modi- fica el aspecto físico, químico y biológico del terreno. Un suelo con suficiente materia orgánica es fértil y con el uso de abonos minerales (químico)

la eficiencia productiva siempre será buena; siempre y cuando no se provoque la erosión o arrastre de la tierra.

El carbonato calizo o cal muerta se debe usar si el terreno lo necesita. La planta de tabaco necesita vivir en un ambiente relativamente ácido (agrio) para evitar la enfermedad, podredumbre negra de las raíces. Así es que, sin hacer el correspondiente análisis de la tierra no se debe usar cal para producir tabaco.

En una forma breve hemos discutido el segundo prublema de la cosecha de tabaco, esto es, LA EROSION O LAVADO de los terrenos.

Los insectos, changas, gusano cuerudo, pulgas, gusano verde de la hoja, pega-pega, lapas, el minador, y áfidos (piojillo), todos son viejos enemigos, excepto el último, de los cosecheros de tabaco. En este aspecto del cultivo del tabacu los agricultores demuestran diligencia e interés por la exterminación de esas plagas, las que lo mismo pueden hacer daños en los semilleros como en las plantaciones. Esto quiere decir que el veneno que se use y que sea el propio, por ejemplo para combatir las changas en el semillero, también sirve para ese mismo fin en las siembras.

Ultimamente se ha encontrado otra plaga que no es insecto, y sí un animal muy pequeño y se conoce con el nombre de NEMATODE O GUSANILLO ANGUILA. Este enemigo es muy poderoso, porque se origina en el terreno pudiéndose encontrar en abundancia en terrenos arenosos, y en tierras semi-húmedas. En terrenos compactos y pantanosos o demasiado de secos no se encuentran los ani- malitos, Gusanillo de Aguila y también conocido como Raíz Nudosa. Esta plaga se encuentra con suma facilidad en suelos pobres (sin fertilidad). Temperaturas altas de calor favorecen el desarrollo de dicho organismo.

Esta plaga es tan mala que hoy día los entomólogos como los patólogos no quieren in-

tervenir con ella y por lo tanto a aquellos que han dedicado y están dedicando todo su tiempo al estudio de ella se le conoce con el nombre de Nematólogo . Esta es nuestra razón para discutirla en un párrafo aparte.

Para tranquilidad de nuestros lectores, este mal tiene sus remedios, los que aunque no dominan ciento por ciento los ataques que hacen a las raíces los muy diminutos NEMATODES, Gusanillo de Anguila o Raíz Nudosa (cualquiera uno de estos nombres, representa una sola cosa), pero sí reducen considerablemente las infestaciones.

En los tabacales de Puerto Rico, se pueden identificar varias enfermedades de las que a nuestro mejor saber y entender, EL MOSAICO (vulgo colirubio, cachoduro, guaro o maricutana) es de gran importancia económica. En todas las siembras se encuentra. Todas las variedades que hoy se cultivan son susceptibles a esta enfermedad. Es una enfermedad de fácil propagación. Por lo pronto no se conoce producto alguno para combatirlo y sí únicamente medidas sanitarias.

Tenemos conocimiento que en la Universidad de California están conduciendo experimentos con el uso de combinaciones de algunos antibióticos para curar manchas en las plantas de pimientos, tomates y tabaco. El resultado de la investigación no se conoce, tal vez en un futuro próximo se sepa en una forma u otra, favorable o desfavorable.

Las plagas más importantes que año tras año pretenden perjudicar las hojas de tabaco han sido consideradas, y por lo tanto, ellas representan el tercer problema de la cosecha.

Mientras las plantas de tabaco se encuentran en el terreno y en la suposición que han recibido una buena aten- ción de los cosecheros, ellas toleran buenas o condiciones adversas del tiempo, factor de gran poder que decide la suer-

10
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE,1956
Pasa a la página14

RECOMENDACIONES SOBRE LA INSEMINACION ARTIFICIAL EN EL GANADO

Una vaquería funciona normalmente cuando cada una de sus vacas produce todos los años una cría y un buen rendimiento de leche. Sin embargo, todas las vaquerías tienen vacas que no cumplen a cabalidad con estas funciones. En este trabajo discutiré los factores o causas que pueden evitar que las vacas conciban, ya que erróneamente muchos ganaderos se lo achacan a la inseminación artificial.

Son varios los factores que determinan el éxito o fracaso de cualquier programa de inseminación artificial que se adopte. Los toros padrotes, las vacas que se van a inseminar y los técnicos inseminadores son los más importantes. También la actitud que asuman los ganaderos acogidos al progra-

ma, tiene mucho que ver. El Centro de Inseminación Artificial controla los toros y los técnicos; el resto depende de los ganaderos.

El Centro de Inseminación Artificial garantiza la fecundidad del semen. Para asegurarse de ésto, las muestras de semen son examinadas cuidadosamente. Las que no llenan los requisitos son descartadas. A las que son aceptadas se les añade penicilina y estreptomicina para mayor protección- Además, los técnicos inseminadores reciben un adiestramiento intensivo. Su trabajo es supervisado regularmente para determinar su eficiencia. Los técnicos con eficiencia baja en su trabajo son descartados.

¿QUE DEBEN HACER LOS GANADEROS?

La participación y cooperación activa de los ganaderos determina en parte el éxito del Programa. Si ellos dan el mayor número posible de vacas para ser inseminadas estarán contribuyendo a que el Centro pueda retener los técnicos mejor preparados y de más experiencia. Esto es así porque ellos tendrán que recorrer una ruta relativamente corta para atender un gran número de vacas y sus ganancias serán mayores. Esto será un incentivo para seguir trabajando eficientemente.

Los ganaderos también pueden cooperar con el Programa de Inseminación Artificial siguiendo ciertas recomenda-

ciones. He aquí algunas de ellas:

1. Levantando sus banderas rojas en sitios visibles temprano por la mañana.

2. Asegurándose de que sus vacas están en celo y que se inseminan en el momento oportuno. Esto es, si las vacas caen en celo por la tarde, deberán inseminarse al otro día por la mañana; si caen en ce- lo por la mañana, deberán in- seminarse el mismo día por la tarde.

3. Asegurándose de que sa- ben reconocer cuando las va- cas están en celo, así como también sus empleados. (Véa- se la hojuela del SEA, Sínto- mas del Celo en la Vaca , por el Dr. Carlos Gaztambide.)

4. Dando al Programa sola- mente las vacas física y sexualmente saludables.

5 Inseminando las vacas, por lo menos, 60 días después del parto.

6. Informando a tiempo para servicio veterinario las va- cas con más de tres servicios. Tres servicios de inseminación son normales.

7. Proveyéndole agua limpia y abundante al insemina- dor y dejándole las vacas en Sigue al dorso

Estos becerros son producto de la inseminación artificial. En este artículo el zootéenico hace impor- tantes recomendaciones a los gana- deros para que apoyen el Programa de Inseminación Artificial que se lleva a cabo actualmente en Puer- to Rico.

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

CARTA ABIERTA A LOS AGRICULTORES

Amigos agricultores:

Durante los últimos días hemos pasado por una de las experiencias peores que cualquier persona puede pasar, muy especialmente Uds. los agricultores. Nos ha azotado un huracán. Su paso por nuestra isla, Uds. más que nadie lo saben, ha sido uno de destrucción y miserias. Plátanos, guineos, ranchos de tabaco y hogares destruídos han sido los resultados materiales que se ven. Los otros, el esfuerzo realizado para producir la cosecha, las esperanzas de un día mejor, esos no se ven, pero tu sabes amigo agricultor, que también se perdieron.

Pero dentro de ese cuadro de angustias y miserias se levanta la esperanza. La Cruz Roja Americana se apresta a ayudar con los alimentos y ropa necesarias, el Gobierno dando semillas, las Agencias de Préstamos haciendo lo posible por suplirles el dinero

necesario y todas las agrupaciones cívicas cooperando en todo lo posible para que las talas vuelvan a levantarse, los ranchos y hogares a ser construídos y que el esfuerzo realizado se convierta en buenas cosechas y nuevas esperanzas de un día mejor. Así dentro de unos años, ya todo se habrá olvidado. Santa Clara será el recuerdo de algo que pasó y que no quisieramos que pasara otra vez.

Sin embargo, amigo agricultor, existe un enemigo peor que ese huracán del cual no quisieras acordarte más. Un enemigo a quien nadie anuncia, ni por radio, ni por televisión, ni en los periódicos. Un enemigo a quien tienes siempre acechándote y que te produce pérdidas peores que el huracán, con la desventaja que después que te azota no hay quien te pueda ayudar. Ese enemigo a quien tu quizas

Recomendaciones Sobre ...

Viene de la página anterior el establo antes y después de cada inseminación.

¿ESTAN TODAS SUS VACAS EN CONDICIONES DE QUEDAR PREÑADAS?

Teóricamente, de 90 a 95 por ciento de las vacas de un hato debieran concebir y parir normalmente. No obstante la realidad nos dice que sólo de un 50 a un 70 por ciento de todas las inseminaciones artificiales hechas han producido preñez en las vacas servidas.

Ahora bien, ¿por qué hay un por ciento de vacas que ne- cesitan varios servicios para quedar preñadas? ¿Por qué al-

gunas nunca quedan preñadas?

Hay animales que son estériles desde antes de nacer. Por ejemplo, las becerras que nacen gemelas con becerros casi siempre son estériles. Las que nacen con los órganos genitales imperfectos o incompletos o con órganos de ambos sexos, son también estériles. También hay vacas que nunca caen en celo y otras que siempre están en celo. Cualquiera de estas dos anormalidades evita que su vaca se reproduzca con normalidad.

Otra de las causas que evitan que sus vacas queden preñadas y paran mnormalmente

has oído nombrar sin prestarle mucha atención es la Erosión. Si amigo míio, la erosión causada por las lluvias, que te lleva lo mejor de tu finca, el terreno por el cual tanto has luchado, donde están tus esperanzas y la de tus hijos. La erosión que una vez que te ha robado de lo tuyo, tu buena tierra, no hay humano alguno que te la pueda devolver.

Ese enemigo a que tanto debes temer puedes, si quieres, evitarlo. ¿Cómo? me preguntarás. Fácilmente amigo, conservando tus tierras, usando las prácticas de conservación de suelos y usando tus tierras de acuerdo con sus necesidades. Solo eso. En vez de construir tus zanjas cuesta abajo dándole oportunidad al agua que te lleve lo bueno de tu finca, constrúyelas al contorno o como tu quizás las conozcas, a través del terreno. En vez de sembrar tabaco y

otros productos en los predios muy inclinados y poco productivos, siembra pasto y árboles y deja los menos inclinados y más productivos para tus cosechas de tabaco, maiz y otras. Así podrás evitar y derrotar a tu enemigo, la erosión.

Antes de terminar te pido que piensas bien en esto que te he dicho y si después te decides a evitar ese enemigo tuyo y de todos, avisa a tus compañeros agricultores, los Supervisores de Conservación de Suelos de tu Distrito y ellos te enviarán a los Técnicos del Servicio de Conservación de Suelos Federal, quienes te ayudarán en todo lo posible a derrotar la erosión.

Atentamente, Efraín Martí Técnico de Conservación de Suelos.

son las enfermedades venéreas dei ganado. Casi todas estas enfermedades ocasionan aborto o esterilidad, temporera o permanente. Podemos mencionar entre éstas a la Brucelosis, La Triconomiasis, la Vibriosis y otras.

Las inflamaciones de los órganos genitales causadas por infecciones corrientes, por lo general producen pus o exudados que matan los espermatozoides del toro cuando se empadrona la vaca. Esta es una de las causas mayores de esterilidad en las vacas. Las vacas así afectadas, generalmente responden a tratamiento veterinario si se atienden a tiempo..

Lo expuesto en este trabajo, tiende a demostrar que la inseminación artificial no de-

be juzgarse solamente por el número de vacas que queden preñadas en un hato. Hemos señalado varios factores que pueden afectar en número en forma favorable o desfavorable. Lo que sí prueba es que es una práctica eficiente si los ganaderos están bien orientados, participan y cooperan activamente, y si la mayor parte de sus vacas son física y seXxualmente normales. Estos ganaderos bien orientados están muy satisfechos con el Programa de Inseminación Artificial que se está conduciendo en Puerto Rico.

Amigos ganaderos, si ustedes tienen problemas con el Programa de Inseminación Artificial, consulten al Agente de EBxtensión Agricola de su pueblo.

12
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

CAFE AL DESCUBIERTO

Aires de afuera soplan impulsando la idea de cultivar café aquí sin la protección de árboles de sombra.

Muestras de esa clase de cultivo están en exhibición en el Proyecto Castañer en Adjuntas. Una es en café descopado y más recientes en unos pedazos que aún no habían sido descopados cuando los ví.

El primero ubica en una cuenca protegida al Norte, Este y Sur por lomas elevadas que le restan buenas horas de sol y el cafetal está bien desarrollado, pudiéndose decir que el sitio ha sido oportunamente elegido para esa prueba. A ser dedicado a café sin sombra, pocos lugares habrían más a propósito. Es tal vez el paraje donde la sombra de árboles es menos necesaria. No es, pues, una prueba de rigor sino más bien un ensayo un tanto amañado y no es en variedad arábiga que es nuestro tipo de café acreditado sino Borbón, de grano más pequeño.

La deficiencia en producción que se alega en el país, no es tanto causada por el sistema de sombrío sino por exceso y mala disposición del sombrío en la generalidad de las plantaciones que obedece a falta de aptitud del incumbente o a su falta de recursos para poner sus cafetales en pie de guerra . Hay quien no sabe y también quien no puede y, por encima de todo, faltan brazos para el que sabe y puede . Y aún más por encima , falta extensión de tierra fértil y topográficamente apta para los cultivos porque es necesario estar cieg0 para no captar que estamos operando en riscos y farallones cada uno de orienta- ción distinta y de plano abominable. Hay que tener en cuenta todo eso para enjuiciar

al cafetalero en Puerto RicoEsto deben tenerlo en cuenta los que traen de afuera ideas nuevas.

Es tan detallada y multiforme nuestra topografía que hace imposible para el agricultor elegir un sistema de cultivo conveniente y regular. Una regla de conducir el aprovechamiento del terreno falla enseguida y produce desencanto y tedio...Pero hay que hacer algo porque es con esos bueyes que tenemos que arar .

El reciente trabajo publicado por Decastro en esta Revista desvanece la idea de co- piar lo que se hace afuera, pero no se ha dicho aún la última palabra sobre lo que aquí debemos hacer, que es adaptarnos al nuestro y en ese particular falta mucho que hacer y que corregir.

Entre cafetal a la sombra como lo tenemos o generalmente hablando, y cafetal con la sombra indispensable hay una distancia inmensa. No es una plantación bajo un bos- que; es una plantación con la sombra indispensable para mitigar la acción del sol lo que se necesita. El palo viejo de sombra tiene una cabelle- ra de raíces que agota el sue- lo y estorba las raíces del ca- fé. No debe permitirse que haya leña sino vegetación. La sombra debe ser espaciada; que proteja de costado ligera- mente. No debe tapar el sol sino soslayarlo. Un diez por ciento es suficiente cuando hay abono y cultivo adecuado. .y tener voluntad y dinero o crédito y mano de obra pa- ra que el cafetal no sea un pastizal o maleza que se coma la inversión. Quien quiera matar la yerba a fuerza de som- brío no tendrá cosecha y el objeto y finalidad de sembrar es cosechar.

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

ACCIDENTES EN EL TRABAJO

No sé si digo bien, si digo que el que menos se preocupa por los accidentes de lesiones corparales en el trabajo agrícola es el más perjudicado económicamente. ¿Por qué?

Estoy asegurado y cualquier accidente está cubierto por el seguro .

pPero al fin del ejercicio anual la nómina se liquida con un alza establecida en relación con el costo de las curaciones, dietas e indemnizaciones. No puede decirse que se está asegurado contra los riesgos por una entidad particuar sino que usted mismo es el asegurador, puesto que su cuota sube o baja según los accidentes que usted manda al Fondo del Seguro del Estado y la magnitud de esos accidentes.

Conviene a sus intereses, Señor Patrorio, que no haya accidentes y siendo esto así, si usted dirige personalmente sus trabajos debe advertir a sus trabajadores que pongan cuidado y atención a los peli- gros que ofrece el laboreo, co- mo hace a posteón el De- partamento con los que se le- sionan según acaba de expli- carme el empleado de ese Mi- nisterio, Sr. José E. Hernán- dez, quien da conferencias a los lesionados sobre las difi- cultades que acarrea para ellos mismos y sus familias el accidente, en forma convin- cente y patética que le acre- dita notable idoneidad para es- ta clase de apostolado.

Esto hace la Secretaria del Trabajo tanto para la salud del obrero como en defensa de sus intereses, Señor Patrono. ¿No es natural que usted haga algo también?

Junto al estímulo para que el trabajo progrese y no se duerma la gente en el tajo de la labor cabe la advertencia del peligro y la vigilancia en el descuido, que es lo que ocasiona el accidente. Y cabe también la amonestación. A usted no le conviene el traba- jador que se hiere con fre- cuencia porque aumenta su cuota de pago.

El trabajador advertido es natural que pondrá más cui- dado. La lesión no se produce necesariamente,; es producto de un descuido.

Cuando se da un tajo con el machete, el viaje del ins- trumento debe ser despejado de obstáculos; cuando se mu- da un paso se afirma el pie antes de mover la mano ha- ciendo un rudimento de esca- lón en la tierra con la punta del machete si la jalda está resbalosa.

Hay peligros en el trabajo de machete como lo hay en to- dos los actos de la vida, pero el hombre precavido tiene más probabilidades de librar- se de ellos que el descuidado 0, Como decimos en el cam- po: el confianzudo .

Compañero trabajador:

Cuando sales de tu casa pa- ra ir al trabajo, deja la con- fianza detrás de la puerta por- que lo que vas a necesitar has- ta que regreses es la precau- ción.

De Don Miguel Morell

Problemas de la Cosecha ..

te de los agricultores. Si durante las plantas están en el terreno, los agricultores experimentan desvelos, más los sufren cuando se empieza la recolección y curación de las hojas. Es este el momento de grandes preocupaciones, sobre todo si el tiempo es inclemente, lluvias continuas y prolongadas neblinas. La cosecha es abundante, pero no así el número de ranchos para curarla. Ya que se cuenta con pocos ranchos, los que existen en su mayoría no son eficientes por ser de una pobre construcción. Por consiguiente el Salcocho de los ranchos se presenta y parte de la cosecha es perjudicada. Con lo único que se puede defender la cosecha es proveyendo calor dentro de los ranchos y para que el tratamiento sea eficiente es necesario que las paredes de ellos estén bien cubiertas y las varillas o ristras de las hojas separadas unas de las otras por lo menos ocho pulgadas. Además ayuda mucho, sacar fuera del rancho todas las hojas que se encuentren dañificadas por el salcocho. El tiempo que se suple calor depende de las condiciones que existen en la atmósfera, pueden ser 24; 48 6 72 horas si es necesario.

La curación de las hojas necesita que sea buena, para que la fermentación sea eficiente.

Si los ranchos de tabaco que son de una construcción mala no se reparan, continuaremos, luchando con éste que es el cuarto problema de la cosecha de tabaco.

Los problemas agronómicos que hemos discutido los cono- cen los cosecheros. Suficiente educación ha sido impartida y por lo tanto algún esfuerzo es desplegado por ellos para me- jorar las reinantes condicio- nes.

La cosecha de tabaco año tras año es producida sobre una base de crédito o fiado (refacción). El crédito empieza desde la producción de las plantitas en los semilleros hasta que las hojas son cosechadas y curadas. El crédito lo obtienen los agricultores de cooperativas o de las empresas privadas que tienen negocios establecidos en la Isla. El refaccionista como cuestión de lógica exige la firma de un contrato con lo cual su inversión es garantizada. El anticipo que se ofrece fluctúa entre $15 y en algunos casos hasta $20 por quintal de tabaco. Suma que cubre el valor del abono, insecticida y fungicida, cordel para coser las hojas y dinero en metálico. Si los cosecheros no se han ocupado de producir parte de los alimentos que necesita para subsistencia, el crédito autorizado por el refaccionista nn es suficiente, pues a pesar de ser así, la entidad que hace la refacción no se arriesga a aumentar el crédito como medida de prevención y hasta de precaución. La mayoría de los cosecheros siempre manifiestan algún descontento por las restricciones establecidas en la refacción, más no obstante muchos comprenden que esto les beneficia, porque al momento de liquidar sus créditos esperan sobrantes en vez de deudas.

De los cosecheros depende que el ingreso que pueda reci- bir de su cosecha sea satisfac- torio y esto lo puede esperar si siempre se esmera en pro- ducir hojas de calidad.

Ocho años atrás los agricultores que producen tabaco no tenían conocimiento a qué precios vendería cada grado o clase de tabaco que él produ- ce. Desde que tenemos en la Isla la oficina de la Credit Comodity Corporation o sea la (CCC), meses antes de los cosecheros haber empezado sus siembras saben más o me-

nos como vender sus productos. Esta agencia federal (CCC) no compra mni vende tabaco, pero sí pignora la cosecha siempre y cuando la operación comercial se realice a través de una cooperativa y ésta para recibir los beneficios de la agencia tiene que aceptar la reglamentación que hay en cuanto a la clasificación de los diferentes grados y clases a que pertenecen las hojas de tabaco. Los servicios de la agencia aquí mencionada han sido beneficiosos para los cosecheros de tabaco que han aceptado su norma de clasificación. Para que los precios sean buenos lo único que necesitan los cosecheros es llevar a los almacenes hojas de buena calidad. Producir tabaco de calidad pobre y como complemento en exceso, esto se traduce a precios bajos. Producir hojas de buena calidad y nunca en exceso, esto se traduce a buenos precios.

Nuestros tabacos de calidad no tienen que temerles a otros de otras procedencias. La industria los desea, por lo tan- to en todo momento debemos ser más celosos en producir cosechas de calidad y mante- ner como hasta la fecha la buena reputación de que goza nuestro tabaco.

Siempre hemos recomenda- do a nuestro buenos amigos los agricultores que cultivan las plantas de tabaco, que no lleven a los almacenes tabaco de mala calidad, que lo des- truyan en sus granjas o lo echen en las estercoleras pa- ra su descomposición y luego usarlo como estiércol vegetal para cualquier cosecha, excep- to para la de tabaco.

El problema económico de la cosecha de tabaco depende en producir hbuenas hojas y nunca en exceso. Si siempre se tiene en consideración estos dos factores, sin lugar a dudas las condiciones del mer-

cado serán siempre satisfactoria para los cosecheros. Hasta que no se nos convenza lo contrario, hace tiempo que venimos diciendo que el aspecto social o humano en cuanto a la agricultura del tabaco es muy importante y sin temor a equivocarnos es el más importante que otro cualquiera. Si no hay personal con quien trabajar, qué vale que haya suficiente crédito, terrenos eficientes, semillas de buenas variedades, ect., etc. Por esta seria situación está hoy atravesando la producción de tabaco en Puerto Rico. Los individuos (masculino y femeninos) jóvenes de los campos, no quieren que sus manos se impregnen con la amarga miel de las hojas de tabaco, por lo tanto solamente se depende de individuos de alguna edad avanzada y que muchas veces fíisicamente no están muy capacitados para poder rendir buena labor y aunque así es, con ellos es que los agricultores pueden o tratan de pro- ducir sus cosechas de tabaco.

No sé si la siguiente apreciación de nuestra parte es equivocada o exagerada, y es que a nuestro mejor saber y entender, en los campos de Puerto Rico no hay desempleo, al contrario hace falta gentes para trabajar en las diferentes fases de la industria agrícola. Si por casualidad en algún ba- rrio existen brazos sin empleo algo debe estar sucediendo en las fincas que tal situación exista. Posiblemente el aspecto económico del agricultor sea lo causante para no proveer trabajo.

A grandes rasgos hemos presentado el panorama que existe en nuestra segunda co- secha de exportación. La si- tuación no es muy halagado- ra, pero tampoco es demasia- do crítica. El paciente puede salvarse, siempre y cuando to- dos los interesados por su sal- vación actuemos en armonía, para un futuro más lisonjero.

Viene de la página 10
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

USO DEL ACIDO PARA SACAR LOS PANALES

por JULIO PAGAN PADRO Especialista en Abejas, SEA

El mayor problema del apicultor al sacar los panales de los sobrepuestos es el número de abejas que generalmente encuentre, si no ha colocado las tablas de escape a su debido tiempo.

Muchas veces el apicultor tiene que hacer la remoción de los panales con rapidez y, por lo general, sus obreros son víctimas de las picadas de las abejas en la colmena. Para resolver este problema los apicultores americanos utilizan el método del ácido para evitar este problema. A pesar de que este método se ha venido usando por espacio de 20 años en los Estados Unidos son pocos o casi ninguno los apicultores que lo usan en nuestros apiarios. Sin embargo, este método es eficiente en climas cálidos como el nuestro.

Para utilizar este método se necesitan varios cuadros del mismo tamaño de los sobre- puestos que estén cubiertos con tela gruesa o bayeta y una botella de ácido carbóli- co o fénico completamente puro y debidamente prepara- do.

¿COMO SE PONE EN PRACTICA ESTE METODO?

Cuando se van a sacar los panales de miel se sigue más o menos, el mismo procedi- miento general que se utiliza para abrir una colmena. Des- pués de remover la tapa se co- loca uno de estos cuadros de tela sobre uno de los sobre- puestos que tiene panales para la extracción. Cada uno de es- tos cuadro ha sido previamente humedecido con unas cuan- tas gotas del ácido. Hay que evitar el exceso de ácido por- que puede afectar la calidad de

Julio Pagán Padró la miel. Sobre el cuadro se coloca una plancha de metal pintada de negro para que con la ayuda de los rayos del sol, se aumente el calor dentro de la colmena. El calor y los vapores del ácido obligan las abe- jas a salir de los sobrepuestosA los dos o tres minutos los panales están libres de abejas. Entonces se produce a cargar con los sobrepuestos para el cuarto de extracción.

¿COMO SE PREPARA EL ACIDO?

Use ácido carbólico o fénico completamente puro. Mezcle partes iguales del ácido y agua. El ácido no debe tener más agua que la suficiente para mantenerlo en forma lí- quida. Por lo general, la can- tidad de agua que debe tener es de un 15 por ciento cuan- do el ácido se vende en forma líquida.

¿CUANTOS CUADROS DE TELA NECESITA EL APICULTOR?

El número de cuadros de- pende del tamaño del apiario.

Cinco cuadros son suficientes cuando se utilizan dos personas para sacar los sobrepuestos en un apiario de tamaño regular. Con sobrepuestos profundos y tiempo frío se pueden necesitar alrededor de 10 paños.

¿QUE PRECAUCIONES DEBEN TOMARSE?

1. Evite colocar el paño de manera que cubra por comple- to el sobrepuesto. Debe haber un espacio de por lo me- nos media pulgada, entre el paño y el borde del sobrepues- to en uno de los lados. Esto facilitará la salida de las abe- jas por el sobrepuesto y por el fondo del mismo.

2. No deje los paños por más de dos o tres minutos. Es- te tiempo es suficiente para

PRESTAMOS

sacar las abejas del sobrepuesto.

3. Evite que le caigan gotas del ácido en la cara o en los ojos. Trabaje con sumo cuidado. -

4- Al humedecer los paños, evite aplicar ácido en exceso. Esto puede afectar la calidad de la miel.

Nuestros apicultores deben usar este método y ponerlo en práctica, ya que simplifica bastante esta clase de trabajn en el Apiario. Además, tanto los obreros como los apiculto- res se exponen menos a los ataques de las abejas.

Para más información sobre este método, favor de vi- sitar la Oficina de Extensión Agrícola de su pueblo. Con- sulte sus problemas con el Agente Agrícola local.

5%

Desde $100. hasta $200,000.

De 5 a 35 años plazo.

A tono con la capacidad productiva de la finca y la habilidad del agricultor. Un sólo plazo anual de capital e intereses. Para cualquier necesidad del agricultor. Liquidables cuando el prestatario lo desee.

COOPERATIVA

NATIONAL FARM LOAN ASSOCIATION

Apartado 9417

Oficinas en: Santurce Arecibo Aguadilla

Caguas Ponce Mayagúez

DE LOS SOBREPUESTOS
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956
(del Banco Federal)
AGRICOLAS
. Santurce

PRUEBAS DE LABORATORIO DEMUESTRAN LA SUPERIORIDAD DE LAS NUEVAS PINTURAS

¡PARA ACENTUAR LOS INTERIORES CON COLOR Y VIDA!

En pruebas de laboratorio las pinturas UNICO AC-CENT demostraron su superioridad sobre las principales marcas competidoras. Paredes uniformes, pintadas con Ac-Cent y otras pinturas principales, fueron manchadas con mer- curocromo, lápiz, aceite de motor, crayones de cera y tinta. Dos días más tarde, cada pared fué limpiada con agua, limpiador y esponja, con los siguientes resultados asombrosos :

¡¿Las manchas en la pared pintada con a la prueba, la que resultó mejor necesitó AcCent desaparecieron después de pasarse 150 pasadas para que las manchas des- el agua y el limpiador cien veces. Después apareciesen... ¡y la pintura coménzó a de 1250 pasadas , la pintura AcCent esta- ablandarse y a arrugarse después de sólo ba intacta y sin daño alguno! 285 pasadas ! d De las otras pinturas principales sometidas u

PINTURAS UNICO AC-CENT

e FACILES DE APLICAR e SECAN EN UNA HORA

e NO DEJAN OLOR e FACILES DE LIMPIAR

O SE APLICAN SOBRE CUALQUIER SUPERFICIE

Distribuidores exclusivos

COOPERATIVA CAFETEROS DE PUERTO RIC 77

.
Z 1
'
Ponce, Lares. Adiuntas, Ciales Sarn Juan Utuado .. . Mayequez. Yauco ayuya, >an jebastár

En las altas montañas de Adjuntas. Cerca de la hacienda Arbela de don Andrés Grillasca. En la guardarraya que sepa- ra a Adjuntas de Yauco. Allí, en donde el paisaje imprime lo- zanía y majestuosidad al conocido Proyecto Castañer. En un lugar que arrebata corazones al visitante que lo contempla. Allí mismo queda ubicada la finca de don José J. Francisco, el entrevistado colega de este mes.

Luego, las simpatías que esta modesta familia sabe brin- darle a cuantos visitan aquellos lares y el espíritu de hospita- lidad innata que reina en esta finca, le complementan los de- seos de nunca regresar al que se dispone arrepechar aquellas empinadas carreteras que dan acceso al lugar.

Don José vive enamorado de aquella panorámica vista, primero, por tener una gran finca de café que él ha sabido echar en progreso; y segundo, por sentir toda la familia una felicidad envidiable por todo aquel pedazo de tierra. Es sin lugar a dudas, un verdadero paraíso terrenal en donde el bu- llicio de la ciudad jamás llega, en donde la vista tiene de so- bra donde recrearse, y en donde el aire que se respira puri- fica de veras los pulmones.

El señor Francisco es hijo del pueblo que ha hecho del café su producto favorito: Yauco. En el 1904 vió la luz por pri- mera vez siendo sus padres don José Francisco y doña María Collado (ya fallecida). Estudió la escuela elemental en su pue- blo natal e hizo el cuarto año de escuela superior en San Ger- mán.

Desde pequeño ha estado en contacto con la tierra, como suele pasarle a todo buen agricultor. De la ayuda que dió a su progenitor fué que don José adquirió mucha de la experiencia agrícola que posee. Fue testigo de la impiadosa furia que San Felipe supo ofrecerle adversamente a su padre. Para levantar la finca don José tuvo la ayuda necesaria desplegada por su hijo ( el entrevistado). En el 1929 don José J. Francisco se fue a los Estados Unidos a estudiar un oficio. Permaneció durante cuatro años al cabo de los cuales se vió precisado a regresar al país por enfermedad de su padre. Tan pronto llegó se hizo car- go de la finca que radica en el barrio Collores de Yauco. Al

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

retablecerse su padre, nuestro entrevistado se fue de ayudan- te del Agente agrícola y de vez en cuando también aportaba su poco a los quehaceres de la finca. En este puesto pasó un año. Luego vino el programa del nuevo trato del Presidente Roosevelt y don José consiguió trabajo por corto tiempo con la AAA, pasando luego a trabajar en el Plan de la erradicación de la garrapata en la Isla, terminando en el año de 1940.

Fue en este paso de su vida que don José J. Francisco se decide a trabajar como agricultor. Comenzó a trabajar en la crianza de cerdos en una finca que arrendó en Juana Díaz has- ta el 1950. Luego compró su actual finca de una herencia agri- cola que adquirió. La misma consta de unas 300 cuerdas que- dando radicada en el barrio Río Prieto de Yauco. Esta finca es de café mayormente por haber pertenecido al emporio de don Domingo Mariani, quien las tenían dedicadas al cultivo de este producto.

El primer año dió 160 quintales y ha ido subiendo pro- gresivamente al extremo de que la última cosecha fue de 300 quintales. Don José mejoró la casa de vivienda y el almacén.

don JOSE J. FRANCISCO

Consiguió instalación eléctrica y fabricó casillas para los tra- bajadores de la finca y mejoró los caminos vecinales. El aspec- to físico de la finca ha sido mejorado mediante prácticas de Conservación de suelos y el cultivo científico de nuevas varie- dades de café.

Es socio de la Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico desde el mismo año que compró su propiedad. Tan pronto recolectó el primer café lo llevó a su cooperativa. Al comentar su acti- tud dice: Lo hice por dos razones. Por seguir los pasos de mi padre que es socio desde la fundación de la organización y porque es la única manera que el agricultor colectivamente liquida su café más efectivamente. Por eso cada socio debe darle el respaldo necesario a la organización para conseguir mayores beneficios para los agricultores en general.

La felicidad de los espasos José J. Francisco y Alvara Mar- tínez se complementa con las ingeniosas ocurrencias de su lin- da Linda, la admirable inteligencia de Diana y la valiosa ayu- da que reciben de su hijo José Francisco, Junior, en los queha- ceres de la hacienda.

La construcción de silos, salas de ordeño ( milking par- lors) y tanques para mieles ha tomado un gran auge du- rante los últimos cinco años en las vaquerías de Puerto Rico. Siguiendo el ritmo acelerado de progreso en nuestro país, los ganaderos han mejorado notablemente las facilidades físicas a la vez que han au- mentado y mejorado los hatos lecheros para lograr los altos niveles de producción a que se ha llegado.

Actualmente hay poco más de 200 silos de las distintas clases con una capacidad cal- culada de 40,000 toneladas de ensilaje. Pero debemos acla- rar que la construcción de si- los no es práctica reciente en Puerto Rico. Desde hace mu- chos años se habían construí- do silos de torres y subte- rráneos en Coamo, Juana Díaz, Cabo Rojo y otras zonas ganaderas de poca lluvia. El Servicio de Extensión Agríco- la de la Universidad de Puer- to Rico desde su organización, ha estado recomendando y en- señando a través de diversi- dad de actividades educativas, la construcción de los distin- tos tipos de silos adaptados a las variadas condiciones agri- colas de la Isla. Pero la nece- sidad de aumentar y mante- ner durante todo el año una alta producción de leche hizo más evidente en los últimos años la conveniencia de con- servar pastos en forma de en- silaje para los meses en que se escasean los mismos.

Los pagos de incentivos para construcciones en las vaque- rías dentro del Programa de Pastos iniciado en el segundo semestre del 1954 por el De- partamento Estatal de Agri- Cultura en estrecha coordina- ción con el Servicio de Exten- sión Agrícola y con la coope-

NUEVAS EDIFICACIONES EN LAS VAQUERIAS DE PUERTO RICO

ración de otras Agencias Estatales y Federales, ha dado impulso adicional a la construcción de silos y tanques pa- ra mieles. En el año 1955 se construyeron 55 silos de las distintas clases en toda la isla.

CLASES DE SILOS

Hemos recomendado cuatro tipos de silos: de torre, trin- cheras, cilíndricos subterrá- neos y misceláneos. El silo de torre se adapta a variadas con- diciones de suelo, de lluvia y nivel de agua en el terreno. Es el más usado en la zona norte de la isla donde hay pe- ríodos de mucha lluvia y el nivel del agua en el terreno es muy alto. También hay mu- chos construídos en las zcnas sur y suroeste.

Algunas ventajas de los si- los de torre entre otras son, su adaptabilidad a variadas condiciones, la buena calidad del ensilaje producido, la fa- cilidad de descargar el pro- ducto y la apariencia y valor que añade a la vaquería. Sus mayores desventajas son, su alto costo de construcción y que necesita una máquina po- tente de picar yerba para lle- narlo.

Estudios realizados en la Es- tación Experimental Agrícola de Río Piedras indican, que para producir ensilaje de bue- na calidad no es absolutamen- te necesario construirle techo al silo de torre, menos aún en las zonas secas de la isla. La ventaja de un techo dómico o en forma cónica es que puede aprovecharse toda la capaci- dad del silo, ya que puede Ile- narse con un buen colmo so- bre el nivel de la pared.

El silo de trinchera es sim- plemente un zanjón ancho y profundo con costados incli-

nados en forma de talud. Se adapta principalmente a las zonas sur y suroeste de Puerto Rico donde cae poca lluvia y el nivel del agua en el te- rreno es bajo. Es preterible construirlo en la falda de una loma donde el terreno sea ar- cilloso, no se derrumbe y se le pueda proveer desague adecuado. En zonas de fuertes lluvias hay que hacerle muy buen desague en el piso y en los alrededores para evi- tar que el ensilaje se dañe o que se haga difícil sacarlo de la trinchera. Entre las venta- jas del silo de trinchera están su bajo costo, su adaptación a hatos pequeños, se llena y se descarga fácilmente, se puede construir rápidamente para uso temporero y luego arreglarse para uso permanente. Su mayor desventaja es que normalmente se daña un porciento más alto de ensilaje que en las otras clases de si- los debido a que hay muchz superficie expuesta al aire a pesar de que se cubra bien con paja y tierra.

El silo cilíndrico subterrá- neo es otro tipo de silo que también se adapta a las zonas Sur y suroeste de Puerto Ri- Co, O sea, a sitios de poca llu- via y donde el nivel del agua en el terreno es bajo. Este si- lo es sencillamente una exca- vación redonda de doce a veinte pies de diámetro y de veinte a cuarenta pies de pro- fundidad. El terreno para esta clase de silo debe tener buen desague y no debe contener rocas ni piedras grandes. Es- tas hacen difícil la labor de excavación y además dejan cavidades o bolsillos de aire en los costados. El silo cilín- drico subterráneo produce en- silaje de la mejor calidad y es fácil para llenarlo. Sus des- ventajas son, que es más di-

fícil sacar el ensilaje y su cos- to es más alto que el de trinchera.

El cuarto tipo de silo en uso es el de estructuras viejas reconstruídas en forma de si- lo. Hornos viejos de cal, cisternas de agua, estercoleros lar- gos de hormigón, almacenes viejos y otras estructuras que ya no están en uso, pueden reconstruirse en forma de silos subterráneos, silos de trinche- ra o en silos de torre. Esto se ha hecho con muy buenos re- sultados en Juana Díaz, Jayu- ya, Guánica y en diversos si- tios de la Isla. Por lo general el costo es muy limitado y además se le dá uso a estructuras que aparentemente no tenían ya ningún valor.

El ganadero tiene la opor- tunidad de escoger el tipo de silo que se adapte más a sus condiciones individuales to- mando en consideración lo ex- plicado anteriormente. Al se- leccionar el tamaño del silo debe recordarse que una va- a en producción consume aproximadamente un pie cú- bico de ensilaje diariamen- te, o sea, como 40 libras. Una novilla consume la mitad de esta cantidad. Debe tener- se presente también que es conveniente sacar diariamen- te una camada de ensilaje no menos de tres pulgadas de profundidad para evitar que el producto pierda en calidad y sabor. El diámetro del cilin- dro puede ser de 12 a 20 pies dependiendo del número de raciones o pies cúbicos a sa- carse diariamente. La eleva- ción puede ser de 30 a 50 pies dependiendo del período de tiempo que haya que proveer ensilaje.

Es muy importante que el silo quede cerrado hermética-

Pasa al frente

18
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE,1956

Viene de la página anterior

mente. Las paredes deben ser impermeables, bien fuertes, suaves, lisas y bien aplomadas para que el ensilaje se'acomode bien y se eviten bolsillos de aire. Para los detalles de construcción, los ganaderos pueden solicitar planos al Agente Agrícola local o al Apartado Núm. 607, Río Piedras.

TANQUES PARA MIELES

Para conservar mieles, los ganaderos están construyendo tanques de metal y de hormi- gón reforzado. Debido a la la- bor Educativa y a los pagos de incentivo dentro del Programa de Pastos del Departamento Estatal de Agricultura y el Servicio de Extensión Agrícola, se construyeron hasta No- viembre 1955 un total de 729

tanques de hormigón para conservar mieles.

SALA DE ORDEÑO NUEVO TIPO DE ESTABLO

Por recomendaciones del Servicio de Extensión Agrícola y con la aprobación del Departamento Estatal de Salud, se inició en el año 1952 la construcción de salas de ordeño en Puerto Rico. El Departamento de Salud atento a todo aquello que tienda a mejorar la pureza de la leche, otorgó en dicho año la primera autorización para construir y operar una sala de ordeño a la Fundación Utrich en Aibonito.

En este nuevo tipo de establo se cambia por completo el sistema de ordeño. Las vacas vienen donde el ordeñador a

un sitio fijo en vez de éste ir vaca por vaca a ordeñarlas. Este establo consiste generalmente de tres a seis horcates alineados al costado de un pasillo donde los ordenadores trabajan de pie. En él se puede ordeñar cualquier número de vacas. Estas, después de ordeñadas pasan a los comederos con yerba picada y ensilaje o están en libertad de irse al pasto cercano.

Entre las muchas ventajas de la sala de ordeño están las siguientes:

(a) Menos inversión en edificios y equipo.

(b) El costo de operación se reduce. El ordeñador no tiene que caminar mucho ni agacharse para ponerle o quitarle la máquina de ordeñar a la vaca, ya que el piso del pasillo está a 30 pulgadas más bajo que el piso de los horcates.

(c) Se produce leche más pura e higiénica.

La limpieza del establo se facilita grandemente y la leche está menos expuesta a contaminación. La sala de ordeño se adapta principalmente para zonas de pastoreo y para los agricultores que van a empezar el negocio de producir leche o que necesitan reconstruir un establo viejo.

Actualmente hay ocho salas de ordeño en uso, cinco edificándose y varias próximas a iniciarse su construcción. El Servicio de Extensión Agrícola tiene para distribucióngratuita un plano modelo de sala de ordeño revisado y aceptado por el Departamento Estatal de Salud. Para obtener copias o solicitar información adicional, los agricultores interesados pueden visitar las oficinas locales de Extensión Agrícola.

Enfríe Mejor y Más Rápidamente bnfriador CON EL PURITY Cooperativa DURA TODA LA VIDA... Distribuidores: Cafeteros de Puerto Rico REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

LOS MERCADOS A ORI UN PASO DE AVANCE

LLAS DE LAS CARRETERAS, DE NUESTRA ECONOMIA

Si definimos el mercado como el sitio donde los productos se ponen al alcance del consumidor diríamos que los mercados a la orilla de las carreteras existen en Puerto Rico desde hace muchísimos años. A pesar de ello tienen actualmente un nuevo auge y un nuevo enfoque gracias a la intensa campaña que a través de su División de Economía y Mercadeo está realizando el Servicio de Extensión Agrico- la, para orientar los dueños de estos puestos a fin de que los reorganicen en la forma más eficiente posible. Es decir, que los agricultores quieren tener mercados más eficientes, bien localizados y modernos para así poder competir.

Estos mercados son particu- larmente importantes para el mercadeo de productos agrí- colas perecederos, como las frutas y hortalizas frescas. Es- to adquiere mayor importan- cia si notamos que el 60 al 70 por ciento de los productos agrícolas vendidos son produ- cidos localmente.

En ocasiones la importancia de estos mercados pasa des- apercibida porque los hay des- de simples canastas y cajas de frutas y hortalizas frescas, ca- rritos, puestos con pequeños aparadores, ventas desde gua- guitas y camiones hasta am- plios mercados permanentes como el del señor Elmer Ells- worth en el barrio Beatriz de Cayey. Este último opera todo el año y ofrece productos bien empacados y clasificados a la vez que provee refrescos y otros comestibles, así como también facilidades de estacionamiento para los automó- viles.

El éxito de estos mercados depende mucho de su localiza- ción y de su presentación. En cuanto a localización es bueno seleccionar un sitio bastan- te llano y un lugar bien visi-

ble, preferiblemente en una carretera de bastante tránsito, Este espacio debe ser accesible para los automóviles que van en ambas direcciones y ofrecerles sitio adecuado para estacionarse.

En cuanto a la presentación debe enfatizarse tanto la limpieza como la presentación del producto en forma ade- cuada, variada y bien clasifi- cada. Naturalmente, otros de- talles como el vender produc- tos de buena calidad, lo más frescos posible, a precios ra- zonables, bien empacados y debidamente marcados con un peso, cantidad y precio tienen también gran importancia. Es decir, que el precepto principal en un mercado de este ti- po debe ser la venta honesta. De esta manera el mercado adquiere reputación y presti- gio por lo que aumentarán las ventas.

En cuanto al precio debe- mos pensar que el que se de- tiene a comprar en estos mer- cados generalmente lo hace atraído tanto por el precio que en la mayoría de los ca- sos es menor que en la ciu- dad como la calidad del pro- ducto. También recordamos que las compras en grandes cantidades tienen descuentos muy favorables para el consu- midor en la mayoría de estos mercados.

La forma más corriente de anunciarse es mediante los signos, cartelones y otros anuncios en la misma carrete- ra. Esta es la forma más prác- tica y menos costosa de anun- ciarse con el propósito tanto de interesar el viajero a pa- rarse Como para estimularlo a comprar. Los cartelones y anuncios deben ser sencillos pero llamativos e interesan- tes. Debe recordar también cambiarlos regularmente para que llamen la atención.

Tal vez el mejor anuncio, el más barato y más efectivo es un cliente satisfecho. Recuerde por lo tanto que debe dar un servicio rápido, cortés y amable, así se gana usted la confianza del cliente por lo que éste quedará satisfecho y volverá a comprarle. Para es- timular esto debe usted tener dependientes cuya presenta- ción personal resulte atractiva y que además recomienden y sugieran sin resultar ofensivos y agresivos. El dependiente debe conocer la mejor varie-

LA CASCARA ES UN BUEN

La Estación Experimental Agricola de la Universidad de Puerto Rico tiene en su programa de investigación el estudio de todos los productos secundarios derivados de las cosechas principales. El fin es que se aproveche, hasta don- de sea posible, todo lo que el agro produce.

El Departamento de Gana- dería de esta Estación, bajo la dirección del Dr. Luis Rivera Brenes, ha estado estudiando últimamente el valor de la cáscara del gandur como forraje para el ganado. El resultado de este estudio ha sido positivo.

Después que se establecie- ron las dos fábricas para en- latar gandures, ubicadas en Villalba y Orocovis, se ha ve- nido considerando que los agricultores de aquellas loca- lidades bien pueden utilizar las cáscaras de los gandures que se enlatan para comple- mentar los alimentos de su ganado. También los ganade- ros que tengan silos podrían mezclar estas cáscaras con las

dad para cada uno de los posi- bles usos del producto y tam- bién poder determinar las distintas calidades de los mismos.

Es indudable que estos con- sejos puedan ayudar a los agricultores a establecer me- jores mercados para su propio beneficio. Nos permitimos su- gerir que para mayor información se dirija o escriba al Agente de Mercadeo del Ser- vicio de Extensión Agrícola de su área.

DEL GANDUR FORRAJE

yerbas comunes para ensilar y así aumentarían el valor nu- tritivo de su ensilaje.

Los análisis de la cáscara del gandur hechos en el Labo- ratorio Central de la Estación Experimental Agrícola deter- minaron que esta cáscara con- tiene, a base seca, 53.84 por ciento de extracto libre de ni- trógeno; 9.74 por ciento de proteína; 0-58 por ciento de grasa; 32.57 por ciento de fi- bra y 3.27 por ciento de mine- rales. Como se ve, la cáscara del gandur es bastante rica en proteínas y minerales. Ade- más, la cantidad de su fibra es casi igual a la de las otras yerbas forrajeras más comunes.

La Estación Experimental aconseja que los agricultores de las zonas donde haya abun- dancia de cáscaras de gandur, se lucren de esta fuente de fo- rraje como alimento comple- mentario de su ganado, pues hay evidencia de que gran parte de este residuo indus- trial no se está aprovechando debidamente.

20
ADELC

UNA VISITA DE SUPERVISION AL DISTRITO DE PATILLAS

Según mnuestro calendario de visitas para el mes de agosto, hoy viernes 31 de agosto visitamos a Patillas.

Fiel a mnuestra costumbre que llevamos establecida durante los 14 años que tenemos como supervisor, salimos a eso de las 7:15 A. M. de Ponce, para llegar temprano a Patillas.

De Ponce a Patillas es una carretera recta y mientras nos deslizamos suavemente en nuestro fiel Plymouth , nos ponemos a repasar mentalmente los objetivos de nuestra visita.

Hemos planeado la misma, según el calendaro del agente agrícola, el cual para ese día tenía dedicado para trabajar en el Programa de Larga Duración.

Aprovechamos ese día para también revisar lo siguiente:

a- Recordar al agente que el día 15 de septiembre es la fecha final para remitir los ré- cords de los socios 4 H que participan en los concursos.

b- Si se ha alcanzado las metas planeadas para la matrícu- la 4 H, según recomendación de nuestra última visita.

c- Qué ayuda práctica les es- tamos prestando a los candidatos del Desarrollo Combina- do de la Finca y el Hogar, que sufrieron daños a sus fincas y propiedades por el huracán Santa Clara.

Pensando en todas estas co- sas llegamos a Patillas.

Nuestra oficina queda en la misma carretera cuando uno sale de Arroyo y entra a Pa- tillas.

Grande es nuestra sorpresa de notar al llegar un gran nú- mero de personas de ambos sexos en el largo balcón de la oficina.

Cuando tratamos de entrar a la oficina casi no podemos

por encontrarse todavía un número mayor de personas dentro de ésta.

Allí dentro todo es movimiento, alrededor de 15 empleados distribuídos en todos los salones de la oficina atienden a las personas que están allí. Como somos bastante altos y sobresalimos un poco so- bre el grupo de personas, nos alcanza a ver nuestra secretaria, Sra. María Solís de Villar, y en seguida se levanta de su maquinilla y viene a nuestro encuentro. Nos dice que Mr. León está en la otra habitación y sale a llamarlo.

Aparece nuestro agente Atilano León y caminamos hacia él. Entonces nos explica lo que ha sucedido. La oficina ha sido pedida por el señor Enrique Piñero, nombrado por el Gobernador de Puerto Rico, para coordinar los es- fuerzos de las agencias para remediar los daños causados por el huracán Santa Clara en Patillas.

Nuestra oficina ha sido cedida a empleados de Bienestar Público, Cruz Roja y De- fensa Civil y nuestro agente en Patillas ha sido selecciona- do por el pueblo como Presi- dente del Comité de Desastre.

Allí en la oficina los diver- sos empleados atienden los so- licitantes que vienen en hus- ca de ayuda para comidas, ro- pas y albergues.

Se revisan y se preparan las listas de las personas que han recibido vales para la compra de comestibles. Ca- sualmente nuestra secretaria está terminando en su maqui- nilla una de esas listas que le dicta una empleada de la Cruz Roja.

Atilano León es el hombre grande allí y resuelve los pro- blemas que los demás emplea-

dos no pueden atender, especialmente el de los materiales para arreglar o levantar de nuevo las casas destruídas.

Ya estamos en Patillas y tenemos que acoplarnos a la situación reinante. Estamos viviendo una de las situaciones elásticas que tiene nuestro Servicio de Extensión Agrícola, esta vez por mor del huracán Santa Clara.

Nuestra misión es ayudar y educar a la gente. Nuestro dinámico agente en Patillas en su posición de Presidente del Comité de Desastre está en una excelente posición para realizar esta misión.

Nos olvidamos de todo lo que veníamos pensando en el camino de Proyección de Programas, Matrícula 4 H, etc. y nos enfrentamos a la realidad y pensamos cómo podemos ayudar también.

Nos sentamos al lado de Atilano León y observamos como con decisiones Salomónica satisface a las víctimas del huracán Santa Clara. A una señora que ha perdido su casita y que solicita maderas y zinc le dice, mejor que madera y zinc la voy a recomendar para recibir una casa pre-faSigue al dorso

PUERTO RICO PRODUCTION CREDIT ASSOCIATION

Cooperativa de Crédito Agrícola Sirviendo al Agricultor y Ganadero Puertorriqueño Por más de 21 años

Todo el Capital de la Cooperativa Pertenece Exclusivamente a sus Asociados

CAPITAL Y RESERVAS

AL 29 DE FEBRERO DE 1956 $2,350,408

PRESTAMOS REFACCIONARIOS

PARA CAÑA, CAFE, TABACO Y GANADERIA - INCLUYENDO EL PAGO DE DEUDAS AGRICOLAS

LOS BENEFICIOS DE LA COOPERATIVA PERTENECEN EN SU TOTALIDAD A SUS SOCIOS

Las Solicitudes para los Préstamos de Café son Atentidas Prontamente en Nuestras Oficinas Sitas en SANTURCE, MANATI, ARECIBO, AGUADILLA, PONCE, SAN GERMAN, FAJARDO, ARROYO, CAGUAS Y ADJUNTAS

Nuestra Oficina en Adjuntas se Dedica Exclusivamente a Rendir Servicio a los Agricultores de Café

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

Una Visita ...

Viene de la página anterior bricada y entonces le explica detalladamente sobre la casa que ha de recibir.

A un hombre que viene en solicitud de ropas le da un papelito para la Cruz Roja. A otra que viene en busca de alimentos le dice mientras lo investigan para darle un vale para compra de alimentos, le voy a dar algo para que .usted y la familia coman mientras tanto y efectivamente allí en la misma oficina se le entrega una lata de galletas y alimentos enlatados, por la Srta. Lidia Aulí, Agente de Demostración del Hogar.

Es verdad que en Atilano León han encontrado al verdadero hombre que no solo atiende con afecto y bondad a todos los solicitantes, sino que también los estimula y los ayuda a levantar la moral ante la crisis que están pasando.

Así pasan las horas y ya pasadas las doce del medio día, le recomendamos a Atilano que hay que almorzar y nos contesta que no puede hacerlo ahora porque tiene el compromiso de remitir las listas revisadas y demás comprobantes a la Presidenta de la Cruz Roja y todavía las listas no estan.

El movimiento de los empleados allí ha continuado igual y no hay tregua ni para almorzar.

¡Por fin ha llegado la verdadera ayuda organizada y sistematizada para Patillas y nuestro agente es el que la está dirigiendo!

Todo el pueblo de Puerto Rico y los dirigentes de nuestro Gobierno habían enfocado su atención hacia Yabucoa y Maunabo, que según la publi- cidad eran los pueblos más afectados por el malvenido hu- racán Santa Clara. Patillas no sonaba para nada y el pueblo

tuvo que manifestarse para que también fuera atendido.

Gracias a la información básica que nuestros agentes de Patillas tenían sobre la población del pueblo y sus barrios, datos que se prepararon para el Desarrollo y Proyección de Programas fué que planeó debidamente la ayuda para Patillas.

Una vez más nuestro Servicio de Extensión Agrícola se apunta una y nuestro agente en Patillas es el hombre cumbre en el movimiento.

A motivación nuestra nos explica cómo él ha de ayudar al candidato Domingo Irizarry, del barrio Jaguar, seleccionado para el Desarrollo Combinado de la Finca y el Hogar, al cual el huracán le arrasó su casa y también cómo él ha de ayudar los demás que también sufrieron serias pérdidas.

Esa es nuestra misión, ayu- dar y estimular al agricultor a ayudarse él mismo.

Allí en nuestra oficina de Patillas está viniendo todo el pueblo y es el sitio de visitas de todos los funcionarios del Gobierno, envueltos en este movimiento.

Qué mayor anuncio que és- te para nuestro Servicio de Extensión Agrícola, pero ade- más, hay un detalle, el hura- cán ha tumbado el rótulo de la Oficina y la misma no apa- rece identificada ante el pú- blico.

Aprovechamos la visita de un carpintero asignado por la Cruz Roja que viene a recibir instrucciones de Atilano para ocuparnos personalmente que nos monte en un sitio adecua- do el rótulo de nuestra oficina.

Horas tras horas el día ha finalizado y emprendemos el regreso en nmuestro siempre fiel Plymouth y pensamos qué múltiples ocupaciones tiene un agente del Servicio de Extensión Agrícola .

9 MAYOR EFICIENCIA e MAYOR ECONOMIA O MEJOR SERVICIO

WHITE-AUTO CAR

Los venden y entregan

PORTO RICO IRON WORKS, INC.

TRUCKS WHITE con semi-trailer, Truck-engineering (TEC) tipo Heavy Duty, hasta 50 Toneladas de Arrasire.

Solicite Información a:

PORTO RICO IRON WORKS, Inc.

Ponce San Juan, Puerto Rico

22
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

Cuentos del Cedro

El sabía que en todo el barrio, conocidos y amigos suyos, lo mismo las curiosas comadres que los más sesudos varones, habían sustituído, regocijadamente, su verdadero nombre, que era Prudencio Gumersindo de la O. Villafaña, por aquel mote que tenía que soportar, polque no iba a peleal con todo el mundo como él decía.

El había desafiado, al principio, a familias enteras en sus más aptos y valientes representantes, y, por último retó al hombre más resuelto y arrojado del barrio. Pero todos le habían dicho lo mismo:

Miredón, déjese de garatas que lo del nombre suyo es cosa de mujeres...Ellas son las que le han bautizado otra vez y con esos curas. .. no se puede pelear.

Los primeros que lo propagaron tuvieron sus motivos para aplicárselo. Y a él no debía extrañarle aquella evolución de su nombre, pues antes, por apócope, le llamaban don Prudo , o don Gume . Porque, a fuerza de pretender ser respetuoso y comedido con todos sus relacionados siempre que tenía que saludar o dirigirse a algunos, le anteponía el obligado tratamiento ¡don! Y si no recordaba el nombre de la persona a quien hablaba, o saludaba, exclamaba: !Mire...¡Mire...

¡Mire...don!

Miredón había sido una víctima de la buena educación rural y de su espléndida gramática parda. El no quería chocar con nadie, y no le ne8ó nunca su saludo respetuoso al más insignificante mortal que halló en su camino.

Como una anécdota preciosa, se cuenta de él, que en los ultimos años de su vida, cuando empezaba a debilitarse su vista, encontró un buey en la orilla de la carretera, y en la duda de que el bulto, como decía, después, fuera una persona, o un animal irracional se descubrió, y con su sonrisa de buen hombre que sabía vivir bien con todo el mundo, saludó al rumiante: ¡Adiós... don, que Dios lo lleve con bien! Y como el buey mugiera, momentos después, al reconocer su error, todavía dijo, sentenciosamente: Hay animales que tienen mejor educación que alguna gente...

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

Se contaba también otra anécdota de Miredón , que ofrece una idea de todo el alcance de su malicia y de la flexibilidad de su gramática parda que le ayudaba a salir bien del trance más difícil.

Una vez fué llamado a declarar ante la Corte Municipal, como testigo. Había un herido, que era el denunciante, y un agresor, como es natural que era el acusado; y como único testigo Miredón . El agresor negaba el hecho, aunque, en principio, reconocía que el que aparecía herido le había provocado, propinándole una bofetada. ..

Después de haber examinado a los querellantes, el Juez

preguntaba a Miredón que ocupaba, impasiblemente, el banquillo de los testigos y trataba de acentuar algo más su ceguera, simulando una idiotez de fenómeno de feria.

Diga el testigo, ¿dónde se hallaba el día de autos?

Puyí selquitita: en el batey de la tienda de don Delfo.

- ¿Usted conoce a los acusados?

S8Si siñol, dambos a dos son conosiíos míos

¿Ud. vió cuando A le lanzón una puñalada a B?

No siñol, yo no veo bien; soy medio segato...

¿Ud. no vió tampoco cuando B le pegó una bofetada a A?

No siñol. Yo sentí un estranquio y como pasos de bestias que corrían...

eEntonces...Usted no ha visto nada... y ¿cómo se le trae aquí, como testigo, por el denunciante?

Yo ví dos bultos. ..y después me dijeron que eran esos siñores y señalaba a los querellantes que estaban peliando...

pPero esos dos bultos, como dice usted preguntaba el juez ¿cuál corrió primero y quién le persiguió hasta herirlo?

Señol Juez, corría primero el que iba elante y etrás el que galuchaba menos.

El Juez no pudo reprimir una carcajada y ordenó al testigo que se retirase.

Miredón no era una imagen caricaturesca de los tipos psicológicos de la gran creación del genio cervatino. Pe-

Sigue al dorso

MIREDON

Cuentos del Cedro ...

Viene de la página anterior ro era más bien un Gargantúa sencillo con notables puntos de semejanza con el clásico Harpagón. Su cabello lacio y abundante, ocultaba siempre un tercio de sus orejas y le caía sobre la frente en gruesas y desordenadas masas, imponiendo a su rostro un aspecto de idiotez inofensiva que contrastaba con la inquietante movilidad de sus ojillos verdes, pequeños y ma-

liciosos, que simulaban siempre una candidez infantil aparentando una gran indiferencia visual. Pero que inquirían, escudriñaban y llegaban, rápidos y certeros, al fondo del alma de las cosas...Era casi lampiño. Algunos vellos, largos y distanciados, en sus mandíbulas, más numerosos y juntos debajo del labio inferior y en su mentón fuerte y prominente formaban su barba. Su bigote, de largas guías, caía, perezosamente, sobre las

Numero Uno Entre todos

(_) Clovita

es el mejor de los suplementos vitamínicos para el ganado y las aves...

Durante los últimos años se ha preferido sobre los demás productos suplidores de vitaminas.

comisuras de sus labios. Su vientre era voluminoso y esférico; cortas y estevadas sus piernas qué;:al andar, imprimían un movimiento oscilato: rio a su cuerpo.

Malicioso y desconfiado, alevoso y holgazán, de haber nacido en otra esfera social, hubiera alcanzado el éxito del cacique rural con aptitudes superiores para el dominio de los electores y el ejercicio pingue de la tiranía sobre los elegidos. ..o electos para cargos públicos...

Para guardar más semejan- za, todavía, con algunos caciques de pacotilla nuestro hé- roe humilde no había trabajado nunca.

Claro está que ningún periodista, ni siquiera un mo- desto reportero de tránsito, celebró nunca una interviú con Miredón . Pero a él le agradaba expresar sus puntos de vista sobre muchos problemas de la vida, cuando encon- traba quien lo interrogase, consistiendo su mayor satis- facción en manifestar que no tenía vicios de ninguna cla- se.

Miredón le pregunta- ban ¿Usted ha trabajado mucho?

No siñol, yo no tengo vi- cios dingunos...

pPero, el trabajo no es vi- cio, le arguían.

Pero envisia, que es lo mesmo...Yo no tomo licol, no fumo, no bailo, no juego. ..

Y, ¿qué hace usted, entonces?

aándal, soy muy andarie- go...

Y, ¿cómo vive usted?

Como Dios me ayua... Tos los días se tira un bobo a la caye, la suelte está en- contrálo mire ¡lo que son las cosas!, tos los días jayo uno.. Yo estoy por creel que nos ti- ramos siempre al mesmo tiem- po Y...¡tángana! nos trom- pesamos. ..

voy a disil como fué eso: yo iba por un camino, selquita e una casa y me salieron unas gayinas mansititas, y yo seguí mi camino y ellas se me jueron detrás, detrás.. Vay, sería polque yo soy asina, muy respetible con la gente... Y pa que las gayinas no se can- saran, las eché en un saco, que me acompañaba siempre, y me las yebé pa casa...¡Ay, tan guenas, las probesitas. .. si hasta los animales se consiguen con el buen trato, don!

Sin embargo, Miredón a pesar de practicar su hedonismo rural cómoda y lucrativa filosofía tenía sus grandes debilidades: una era la de demostrar que tenía grandes influencias con las autorida- des del barrio; y otra, consistía en hacerse amigo del úl- timo emigrante que ilegaba por allí. Si éste era un infeliz, que apenas sentía deseos de trabajar, Miredón le recomendaba y le encomiaba como un gran hombre, laborioso y muy inteligente; si era un pillo profesional, rebelde a toda disciplina social, Miredón decía de él, que era un hombre honrado y valiente que había tenido que aban- donar su pueblo y... algunos intereses de importancia por. .cuestiones políticas, por las persecuciones de sus ad- versarios, cuando no, porque se había comprometido en un lance de amor, muy aventurado y difícil.

Y como Miredón obser- vaba siempre igual conducta con el último transeúnte, o con el forastero que iba a pro- bar fortuna en el barrio, la gente decía: Miredón sabe mucho; pero es del último que llega.

Coope CAFETEROS DE rativa PUERTO RICO

Distribuidores

pDicen le pregunté un día que usted cumplió una condena por hurto de aves...

¡ Ay! no, don... Esos son enfundios e la gente...Yo le

Y, el último que llegaba, era también el último que ex- plotaba aquella inocente y ser- vil propensión de nuestro hé- roe, que no se enmendaba, es- perando, en su incorregible manía, que el último fuera el mejor, mientras demostraba a la gente del barrio, que se reía de él, su gran influencia con toda aquella chusma tras- humante...

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

CEREALES PREPARADOS EN EL HOGAR

El valor alimenticio del cereal preparado en la casa aumenta si se usa leche para cocerlo en vez de agua. La combinación de cereales con leche posee mayor valor alimenticio que cualquiera de estns productos por separado. Esto es así, ya que ellos se suplementan el uno al otro. Juntos le proveen al cuerpo proteína de excelente calidad, grasa, hidratos de carbono listos para ser usados, minerales tan importantes como el calcio, fóstoro y hierro. También proveen parte de la vitamina A y otras vitaminas esenciales del complejo B.

Los cereales que se preparan en el hogar se cuecen despacio. Esto los hace más digeribles y tienen mejor sabor. El cereal que se prepara en el hogar, cuesta por lo general la mitad de lo que cuesta el cereal listo para servir.

MAIZ: EL GRANO DE ORO...

Un famoso escritor ha dicho: Los hombres blancos de Europa vinieron a las Américas en busca de oro, los indios le dieron su oro, el maíz.

Fué en América donde por primera vez se cultivó este cereal como alimento. Su cultivo se practica en todos los países cálidos. Es uno de

los productos preferidos de la agricultura puertorriqueña, por ser un alimento económico. Generalmente en Puerto Rico se usa el maíz en forma de harina. Pero, el comer harina de maíz no solamente ayuda a la agricultura, también tiene su lugar en el campo de la nutrición. Como todas las harinas hechas de cereales, es una buena fuente de energía pero además de suplir calor y energías al cuerpo tiene una adecuada cantidad de proteína vegetal, así como vitamina A, B (tiamina) y riboflavina; elementos imprescindibles para proteger el cuerpo de las enfermedades. Por su versatilidad y su sabor, la harina de maíz se puede combinar con otros alimentos especialmente con carnes como pastelones, la sabrosa polenta, empanadas de jueyes y otros.

DULCES, AZUCAR Y ENERGIAS .

Los doctores y las dietistas e el azúcar el cuerpo

tras más activa la persona, mayor es la cantidad de energía que necesita. Posiblemen- te sea ésta la razón principal por la cual los niños piden tantos dulces.

El padre moderpo, sin em- ba5go. le enseña af 'iño cuán-

do debe comer dulces. Los dulces no se deben comer antes de comida, porque quitan el apetito y no deja comer otros alimentos importantes para la salud.

Hay dos ocasiones en que se debe comer dulces: al terminar una comida o entre comidas, como merienda.

Entre comidas y como merienda debe comerse en pequeñas cantidades en la mañana o temprano en la tarde. En esta forma los dulces ayudan a volver a cargar nuestros cuerpos con algunas de las energías perdidas.

REVISE LA COMPRA

Antes de salir de la tienda o colmado revise los productos. Fíjese que le hayan servido todo lo que usted pidió. Así evitará disgustos con el comerciante. De esta manera evitará viajes a la tienda a reclamar productos o dinero. Revise la nota, los precios de los artículos y las sumas. Guarde todas las notas del mes o de la semana. A fin de año se podrá dar cuenta de lo que ha gastado en alimentos al año.

LOS CEREALES Y SU HISTORIA

Los cereales han sido y de- ben continuar siendo parte importante del desayuno. Los cereales han sido comunes en nuestra mesa desde la época de los colonizadores: primero la harina de maíz cocida al es- tilo de los indios, más tarde la avena, el trigo, la cebada y el arroz. Hoy en día tene- mos una gran variedad de ce- reales en-el mercado listos para servir. Es decir, que la ama de casa los puede servir inmediatamente sin ninguna preparación especial. Estos ce- reales listos para servir están

hechos de uno o más cereales combinados. A algunos les añaden otros ingredientes como azúcar, sirop, malta y sal; se preparan y se empaquetan. De estos hay una gran variedad que se venden con nombres distintos y producidos por diferentes firmas comerciales.

El valor alimenticio de cereales y panes en la misma clasificación es igual por cantidades iguales. Por lo tanto los manufactureros no pueden hacer reclamo alguno desde el punto de vista nutritivo, pero si desde el punto de vista de apariencia y costo.

Los cereales que se recomiendan son aquellos que se han hecho del grano entero como la avena y la harina de maiíz o los que han sido enriquecidos. Al comprar cereales, lea las etiquetas. Estas tienen que decir si el cereal ha sido hecho de grano entero o si ha sido enriquecido.

Además, en Puerto Rico se usan otros cereales como el arroz, avena y otros. El arroz lo usamos principalmente en las comidas. Es bueno que se- pamos que todo el arroz que se importa en Puerto Rico es arroz enriquecido. Es decir, que se le ha añadido mayor cantidad de las vitaminas que se le quitaron durante el pro- ceso de pulirlo y brillarlo. No importa que marca de arroz compra usted, aun ese que compra al detal de sacos gran- des todos contienen el mismo valor alimenticio. Todos tie- nen que estar enriquecidos por ley.

La familia de los cereales incluye un gran grupo de ali- mento. Estos después de la di- gestión y asimilación por el cuerpo se transforman en ca- lorías o energías. Además con- tienen valiosas vitaminas y minerales que ayudan al cre- cimiento y a mantener la salud del cuerpo.

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

MELANCOLICAMENTE

Era tu piano el que cantaba. Cantaba, llorando, una canción muy triste en que el alma exquisita de Chopín vertió su pena.

Y mientras de tu piano iba saliendo lentamente el musical sollozo yo no sé que de imágenes borrosas de mi triste pasado iban Áurgiendo en mi alma a la luz crepuscular del recuerdo.

Y eran todas siluetas de mujeres, y todas eran tristes y tenían en los ojos melancólicos nostalgias de amor.

¡Oh, la voz quejumbrosa de tu piano cantando la vida y llorando la vida' ¡Oh, la divina magia de Chopín haciendo de su inmensa tristeza un sublime manjar!

Cantar la vida...No se la puede cantar sin amaria, y no se la puede amar sin llorarla, sin llorarla con el suave sollozo de poeta que vierte Chopín en cada acorde tembloroso de un nocturno.

Chopín, música, amor. ..Todo lo alado, lo vaporoso, lo que esconde un matiz fugitivo de belleza, todo eso que columbramos vagamente como un tenue celaje encima de la vida; todo eso que vibra en tu piano y que ilumina con un lejano resplandor de luna tu dulce sonrisa, todo eso que hace amable y ennoblece la existencia, es triste, siempre triste, e invita a recli- nar melancólicamente la frente, y a buscar en el tibio contacto de un cuerpo de mujer el consuelo del reposo y del olvido.

Yo pienso, mientras llora tu piano, que despojar la vida de lo que tiene de triste sería lo mismo que despojarla de lo que tiene de bello, y que el único camino para huir de la tristeza nos conduce también a huir de la belleza. El dilema es éste: O vivir sin belleza como viven las bestias, o vivir con belleza, esto es, con la eterna sed devoradora de lo alado, de lo vapo- roso, de lo que pone un resplandor de ideal en la mujer, en la flor, en la ola, en el ave, en la montaña, en la música: de todo ese mundo de brumas, de ensueños, de sombras, de anhelos que nos pone tristes, que nos hace llorar cuando vibra en tu piano el divino sollozo del alma torturada de Chopín.

¿Será mejor no amar, no pensar, no soñar. no cantar, no embelesarse con el acorde alado de tu piano, ni sentirse sub- yugado por el tenue resplandor de ideal de tu sonrisa?

¿Será mejor no sentir deslumbramientos y éxtasis y em- briagueces, y pasar como una bestia rumiandó silenciosa su ración por los campos dilatados de la vida? Pero, entonces, ¿a

qué vivir? ¿a qué seguir sintiendo y pensando, si para esa sor- da y opaca vida de rumiante basta y sobra con la sola facultad de digerir?

¡Oh inexorabe, oh trágica visión de la negrura del propio destino! Hay que seguir la ruta dolorosa que nos marca la voz tiránica de nuestro temperamento. Hay que inclinar la frente y resignarse a que la red de nuestros nervios siga recogiendo, con cada sensación de belleza, el tósigo torturador de un dolor, de una pena.

Hay que doblar la frente y seguir dejando que se claven implacables en la carne las espinas que acompañan toda flor de belleza.

Hay que vivir; vivir para cantar, para llorar, para soñar, para aborrecer la vida y maldecirla con la misma voz de supre- ma emoción con que la ensalzamos y la amamos. Vivir para sentir que al eco temblorosó de la voz de tu piano el alma se nos llena de imágenes dolientes de mujeres que cuentan, llo- rando, leyendas de amor. Vivir para quererte, y para que cada latido del melancólico amor con que te quiero resuene como un eco lejano del sollozo de agonía de otros amores.

Vivir para saber que esa canción tan amarga que está llo- rando Chopín en tu piano es la misma canción que tú cantas en cada sonrisa, y la misma que dicen las gotas de la lluvia que ahora está cayendo, y la misma que cantan los campos en paz cuando se duermen al beso de la luna, y la misma que es- cucha el poeta en todas partes, a todas horas, fuera y dentro de sí mismo.

Triste, amarga, dolorosa canción, cuyo ritmo es el eterno ritmo de la vida, y cuya alma, como el alma de tu sonrisa, es de aroma.

¡De un aroma terrible que embriaga y que mata!...

26
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

Puedo Escribir Los Versos...

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a los lejos .

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería. Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos-

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Esto es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.

Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. De otro. Será de otro. Como antes de mis besosSu voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

ToChco

Te Recuerdo Como Eras...

Te recuerdo como eras en el último otoño. Eras la boina gris y el corazón en calma. En tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo. Y las hojas caían en el agua de tu alma.

Apegada a mis brazos como una enredadera, las hojas recogían tu voz lenta y en calma. Hoguera de estupor en que mi sed ardía.

Dulce jacinto azul torcido sobre mi alma.

Siento viajar tus ojos y es distante el otoño: boina gris, voz de pájaro y corazón de casa hacia donde emigraban mis profundos anhelos y caían mis besos alegres como brasas.

Cielo desde un navío. Campo desde los cerros: Tu recuerdo es de luz, de humo, de estanque en calma. Más allá de tus ojos ardían los crepúsculosHojas secas de otoño giraban en tu alma.

Me Gustas Cuando - Callas ...

Me gustas cuando callas porque estás como ausente y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado Y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: Déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956
Pablo Neruda (Chileno)

Usted ve lo que compra cuando compra G. L. F.

Los alimentos que traen la fórmula exacta cosida en cada saco.

Verlos es saber por qué su fórmula abierta ofrece la más absoluta garantía de-

Su fórmula exacta la encuentra usted en la etiqueta que va cosida a cada saco (sistema establecido por G. L. F. hace más de 30 años).

Por eso los alimentos G. L. F. le garantizan mayor pro- ducción y mejores ganancias.

ALIMENTOS G.L.F.

LOS DE MAS VENTA EN TODO PUERTO RICO ¡Por su calidad que nunca cambia. por su precio inalterable!

* CALIDAD INVARIABLE * INGREDIENTES INSUPERABLES * PRECIO INALTERABLE
»
DISTRIBUIDORES TIVA 7 e DE PUERTO RICO uZ7 Al Servicio de la Agricultura , _- r My MNy -- " b Nl».,w N [ Q&&$SU -g¿:f£?º ' Ngl7 l |'x . xh'¡.º"uX? A m

DE LA INTELIGENCIA

La inteligencia es el peor castigo que puede afligir al ser humano.

La inteligencia no existiría si toda la Humanidad fuera inteligente.

Ser inteligente constituye la máxima inferioridad.

A nadie se le concede permiso para ser inteligente.

La sola inteligencia posible es la de disimular la inteligencia.

La inteligencia resulta siempre inútil, singularmente para aquellas cuestiones en las que es absolutamente necesaria.

El inteligente es el único ser capaz de encontrarse a sí mismo; pero, cuando consigue encontrarse a sí mismo, se encuentra solo.

Por inteligente que sea un hombre jamás llega a saber a priori qué es lo que más le conviene.

De lejos todo parece más pequeño, a excepción del hombre inteligente, que de lejos parece mayor.

DE LA VERDAD Y LA MENTIRA

Todo es verdad y todo es mentira.

La mentira siempre es increíble.

La verdad es siempre inve- rosímil.

No existe más que una cosa que produzca más daño que la mentira: la verdad.

Los verdaderos embusteros son capaces de decir una verdad para afirmar a continua-

ción que acaban de decir una mentira.

La verdad se parece mucho a la falta de imaginación

El objeto de la Moral, de las Religiones, de la Política y del Arte no es otro que ocultar la verdad a los ojos de los cobardes.

Sólo cuando se está en posesión de la verdad se da uno cuenta de lo deliciosa y preferible que era la mentira.

Cuando hay demasiados indicios de que un hecho no es verdadero debe empezarse a creer que es verdadero, y cuando hay muchas pruebas de que es verdadero, enton- ces puede estarse seguro que es falso.

La verdad es una mujer bien formada, pero de cara horrorosa.

Toda antigua verdad es una vieja mentira.

La mentira es la única verdad.

DESCUBRIMIENTOS

Lo ocurrido con la Venus de Milo fué que se le infec- taron las vacunas.

La luna está tan pálida por- que hace exclusivamente vida de noche.

Un perro es un amigo; vein- te perros es una jauría.

En la retirada de los 10,000 no iban más que 9,960.

La guerra de los siete años duró seis y medio.

Las medias se inventaron en el siglo XII, pero no se han descubierto hasta el si- glo XX.

César se llama Julio y los demás césares no se llamó ninguno César.

El Rey Sol no sabía nada de Astronomía.

En la batalla de Sedán, les dieron.

DEFINICIONES

Timbre - Aparato utilizadísimo en las casas para la diversión de los niños.

Secante - Papel que sirve para emborronar lo escrito.

Cerillas, Alfileres - Una de las pocas cosas que todavía se hacen con cabeza en el mundo.

Silla - Mueble que se compra para usario sentándose y que se suele usar para tirarlo a la cabeza.

Lápizvirutas. Maderita para sacar

Segunda Tiple - Señorita que, cuando sus compañeras levantan el pie derecho, levanta el pie izquierdo; y que, cuando sus compañeras le- vantan el izquierdo, levanta el derecho.

Trastazo - Cosa que se da la segunda tiple cuando levanta los dos pies a un tiempo.

Sombrero de Mujer - Receptáculo de colores brillantes dentro del cual van metidos los cabellos y a veces una idea: la de comprar otro.

Abrigo de pieles - Pretexto para que se sigan matando ZOrros, martas y visones en Alaska.

Abrigo de Pieles baratoPretexto para que se sigan matando gatos en el resto del mundo.

PLURALIZANDO

Toribia, se nos ha olvidado hacer la ensalada.

Es verdad, señora. ¡Qué burras somos!

ESPERANZA Y A ESPERAR

Pero ¿puedo esperar, por lo menos, que me pague lo que me debe?

8Si, señor: le autorizo á usted para que espere.

A MEDIAS

Faltan cien pesetas de la caja y sólo tú y yo tenemos la llave. ¿Qué dices a eso?

dMira: pongamos cincuenta pesetas cada uno, y no volvamos a hablar del asunto.

POR EXPERIENCIA

¿Podría darme algún di- nero para aliviar mi situación?

El dinero no hace la felici- dad, buen hombre. pPuede que Ud. tenga ra- zón, pero a mí también me gustaría saberlo por experiencia propia, señora..

RECOMENDACION

Lila: Me dijeron que te di- vorciaste. ¿Te pasa tu marido una buena pensión?

Tula: Pensión no, pero me ha dado una carta de referen- cias por si me vuelvo a casar.

ESPORT

El tío de Eduardo es tan ri- co que no marea sus reses con hierro sino que les manda a bordar el cuero con sus ini- ciales.

PRECAUCION

Policía: ¿Qué hace usted en estaesquina en traje de baño; esa pamela tan grande; ese abrigo de pieles en el bra- Zo y ese paraguas?

Lucrecia: Es que soy muy precavida y como aquí cambia tanto el tiempo...

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

Y EL SEGURO SOCIAL

Si usted posee, arrienda o trabaja una finca, los cambios introducidos a la Ley de Seguro Social Federal por las enmiendas del 1956 pueden ser importantes para Ud. y para su familia. A continuación encontrara una lista de los cambios con algunos detalles sobre los mismos.

Si usted es un agricultor que trabaja por cuenta propia, usted tiene ahora un nuevo método opcional para calcular sus ingresos para fines del Seguro Social. Usted puede usar este método sin importar si lleva sus cuentas a base de contado o por acumulación y sin importar si usted trabaja individualmente o como miembro de una sociedad agrícola.

Si su tierra es cultivada por otra persona y usted participa en el manejo o en la producción de la cosecha, el ingreso que obtenga de esa tierra después del año 1955 puede contarle para su Seguro Social. ¿Tiene usted un convenio de aparcería con alquien? ¿Es la persona que desempeña el trabajo un trabajador por cuenta propia o un empleado?

Las enmiendas indican como determinarlo.

Si usted es un empleado agrícola o explota una finca usted querrá saber la nueva regla para determinar cuando los sueldos de un trabajador agrícola están cubierto por la

ley. Esta regla entrará en vigor en enero 1 de 1957.

Si usted es el jefe de un grupo de trabajadores agricolas, un operador de una finca, 0 un miembro de un grupo de trabajadores agrícolas, usted necesita saber la nueva regla que explica como se determina quien es el patrono de un grupo de trabajaciores agrícolas.

¿Emplea usted trabajadores extranjeros que han sido admitidos temporeramente a los Estados Unidos para realizar faenas agrícolas?

Algunos de ellos pueden haber estado cubiertos por la ley durante el 1956, pero ninguno estará cubierto después del 1956.

INFORMACION DETALLADA

Sus Ingresos Derivados de Tierras Cultivadas por Otras Personas

Comenzando en el 1955 los ingresos de un operador definca que trabaja por cuenta propia han contado para Seguro Social. Bajo la vieja ley, usted no recibía créditos por el dinero o parte de la cosecha que recibía como renta por su tierra.

De acuerdo con las enmiendas del 1956, el dinero o la parte de la cosecha que usted reciba de un arrendatario o de un medianero contará para el Seguro Social si bajo su arre-

glo o convenio con el arrendatario o con el medianero usted participa materialmente en la producción de la cosecha o de animales o en el manejo de esa producción.

Para poder participar materialmente usted debe desempeñar una parte importante en las decisiones del manejo o en la producción de las cosechas.

Cuando Están Cubiertos los Trabajadores Agrícolas

Si usted trabajó para un igricultor antes del 1957 usted obtenía crédito para su Seguro Social si el agricultor le pagaba $100 o más en efectivo en un año natural.

Bajo la nueva enmienda, comenzando en el 1957 sus salarios por faenas agrícolas contarán para el Seguro Social bajo cualquiera de esta condiciones:

1. Si un patrono agrícola le paga $150 a más en efectivo durante el año los pagos en efectivo que usted reciba de ese patrono estarán cubiertos por la ley.

2. Si usted trabaja en taenas agrícolas durante 20 días o más durante el año y su paga se calcula a base de tiempo trabajado (y no a base de tarea), los pagos en efectivo que usted reciba de ese patrono estarán cubiertos por la ley.

Para la regla de los $150 al año cuentan tanto los pagos calculados a base de tiempo trabajado como los pagos calculados a base de tareas. El número de días trabajados no importa siempre y cuando que usted haya recibido pagos en efectivo de $150 o más en el año de un solo patrono.

Para la regla de los 20 días, el montante total de los pagos no importa siempre que usted haya trabajado durante 20 días o más para un solo patrono por salarios en efectivo

calculados a base de alguna unidad de tiempo, tal como horas, días o semanas.

Método Opcional Para Calcular sus Ingresos Como Trabajador por Cuenta

Propia

Los agricultores que trabajan por cuenta propia que llevaban sus cuentas a base de contado tenían un método opcional para calcular sus ingresos desde que quedaron cubiertos por la ley.

Las enmiendas del 1956 permiten que los miembros de sociedades agrícolas y los agricultores individuales que lleven sus récords a base de acumulación puedan usar también el método opcional revisado.

Bajo el nuevo método opcional para años tributables que terminen en o después de diciembre 31 de 1956 usted tiene las siguientes alternativas:

Si su ingreso bruto como agricultor que trabaja por propia no es mayor de $1800 usted puede escoger entre declarar su ingreso neto o declarar 2/3 partes de su ingreso bruto.

Si su ingreso bruto es mayor de $1800 y su ingreso neto resultare menor de $1200 usted puede escoger entre declarar su ingreso neto o declarar la cantidad de $1200.

Si su ingreso bruto es mayor de $1800 y su ingreso neto es de $1200 o más, usted tiene que declarar su ingreso neto.

Grupos de Trabajadores Agrícolos y Jefes de Estos Grupos

Los salarios pagados a los miembros de un grupo de tra- bajadores agrícolas como

Pasa al frente

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE,1956

aquellos que se usan para recoger algodón, frutas y vegetales, pueden estar cubiertos por la ley de Seguro Social pero en el pasado no era fácil determinar, a veces, si el patrono de los trabajadores del grupo era el agricultor para quien se prestaban los servicios o el jefe del grupo. Las nuevas enmiendas facilitan el determinar quien es el patrono.

Si Usted es Jefe de un Grupo de Trabajadores

Aquellos trabajadores que usted suministre y pague son sus empleados a menos que el agricultor y usted hayan hecho un convenio escrito en que se acuerde que usted es empleado del agricultor.

Si Usted cultiva una Finca y usa grupos de Trabajadores, y usted ha hecho un convenio escrito con el jefe del grupo en que se acuerda que este es su empleado, entonces los miembros del grupo son empleados suyos también.

Esta disposición será efectiva después de diciembre 31 del 1956.

Aparceros (Comunmente

Llamados Medianeros)

Si usted trabaja tierras que pertenecen a otra persona y recibe una parte de lo que produce, sus ingresos pueden haber estado cubiertos por la ley de Seguro Social Federal desde los comienzos del 1955. Los cambios introducidos a la Ley en el 1956 aclaran que si bajo un convenio corriente de aparcería las cosechas o animales que usted produce se dividen entre usted y el dueño de la tierra, dependiendo su participación del total producido, entonces usted es un trabajador por cuenta propia para fines del Seguro Social. Esto es así cuando el dueño de las tierras participa activamente en la operación de la finca. Esta nueva regla es efec-

tiva para cualquier año tributable que termine después del 1954.

Trabajadores Agrícolas Extranjeros

La ley en el 1954 no cubría el trabajo realizado por trabajadores mejicanos empleados por contrato o por trabajadores extranjeros admitidos legal y temporeramente de las Indias Occidentales Inglesas.

Bajo las enmiendas, el trabajo agrícola realizado por trabajadores extranjeros admitidos temporeramente a los Estados Unidos de cualquier país extranjero no está cubierto por la ley después del 1956.

Lo que Usted Debe Hacer

Si su trabajo ha quedado cubierto por el Seguro Social Federal, mediante las enmiendas del 1956 y usted no tiene una tarjeta de Seguro Social, vaya a su Oficina de Seguro Social y obtenga una inmediatamente. Si no hay una oficina de Seguro Social cerca de donide Ud. vive, pida una forma de Solicitud (formulario SS-5) en la Oficina de Correos, llénale y envíela a la Oficina de Seguro Social más cercana.

Después que usted obtenga su tarjeta muéstresela a su patrono. El necesitará su número para informar sus sueldos correctamente.

Si usted trabaja por cuenta propia, usted necesitará una tarjeta de Seguro Social cuando vaya a rendir su informe anual de Seguro Social.

Si usted es un patrono y está pagando, o espera pagar salarios tributables en efectivo a sus trabajadores durante el año, y si no tiene todavía un número de identificación patronal, usted debe solicitar uno inmediatamente. Puede hacerlo en su Oficina de Seguro Social o en las oficinas del Director Federal de Rentas Internas.

Para más información sobre Ponce tarjetas de Seguro Social o so- Edif del Correo bre beneficios comuníquese Ponce, P. R. cprí su oficina de Seguro So- Mayaguez

_ McKinley Esq. Piñero

Para más información sobre ibució M , P. K. el pago de la contribución de *728 *7

Seguro Social, comuníquese Arecibo con las oficinas del Director 50, De Diego St. Federal de Rentas Internas. Arecibo, P. R. A-con;i.nuación encontrará Caguas

d.ac.c n de cnda ua .de Betances Esq. Muñoz Rivera las Oficinas de Seguro Social Ca P.R Caguas, en la Isla, así como la del Director Federal de Rentas In- Director Federal de Rentas ternas: Internas

Edif. Banco Popular San Juan Ave. Ponce de León 1431 P. de Leon Ave. Esq. Calle Europa Stop 21 Pda. 22 (Segundo Piso) Canturce, P. R. Santurce, P. R.

STATEMENT REQUIRED BY THE ACT OF AUGUST 24, 1912, AS AMENDED BY THE ACTS OF MARCH 3, 1933, AND JULY 2, 1946 (Title 39, United States Code, Section 233)

SHOWING THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, AND CIRCULATION OF REVISTA DEL CAFE published Monthiy at Ponce, Puerto Rico

l. The names and addresses of the publisher, editor, managing editor, and business managers are:

Publisher Imprenta Revista del Café P. O. Box 1511, Ponce, P. K.

Editor Ramiro L. Colón P. O. Box 1511, Ponce, P. K.

Managing editor Angel Gil de Lamadrid P. O. Box 1511, Ponce, P. K. Business manager Juan M. Aranda P. O. Box 1511, Ponce, P. E.

2. The owner is: (If owned by a corporation, its name an address must be stated and also inmediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding 1 percent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a partnership or other unincorporated firm, its name and address, as well as that of each individual member, must be given).

COOPERATIVA CAFETEROS DE PUERTO RICO

P. O. Box 1511, Ponce, P. E.

Mr. Andrés Grillasca, President Ponce, Puerto Rico

Mr. Amador Torres, Jr., Treasurer Ponce, Puerto Rico

Mr. Ramiro L. Colón, Sec-Gen. Mgr. Ponce, Puerto Rico

3. The known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding percent or more of total amount of bonds, mortgagees or other securities are: (If there are none, so state.)

None

4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholders or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the statement in the two paragraphs show the affiants full knowiedge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and s:curity holders who do not appear upon the books of the com- pany as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that ef a bona fide owner.

5. The average number of copies of each issue of this publication sold ef distributed, through the mails or otherwise, to paid subscri- bers during the 12 months preceding the date shown above was: (This information is required from daily, weekly, semiweekly, and triweekly newspapers only)

Aff. No. 315 - Vol. XI

Sworn to and subscribed before me this 2nd day of ectober, 1956.

LA
Viene de la página anterior
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956
31

138 ANOS ORDENÑANDO EN LAS MAS FAMOSAS VAQUERIAS DEL MUNDO!

Y aumentando las ganancias de los lecheros ... la higiene de la industria . .. y la salud de las vacas.

EQUIPO DE ORDEÑAR U lll III5I

Cada tubo de las ordeñadoras CO-OP UNIVERSAL es como un hocico de becerro mecánico.

» MAS RAPIDO

Ordeña un gran número de vacas en un tiempo mínimo.

» MAS LIMPIO Y SANITARIO

OTRO GRAN PRODUCTO DEL COOPERATIVISMO DISTRIBUIDO POR porrón.

La leche va directamente de la ubre al tanque o al

COOPERATIVA CAFETEROS +=: ==

DE PUERTO RICO ,..

Bostan dos obreros y dos máquinas para ordeñar todas las vacas de todo un establo.

Pida una demostración gratuita en Haste hoyyel más edelentado sstemo de ordeñor, con cualquiera de las oficinas de Cafeteros m_ : *- - 5

A la Vanguardia de la Industria Lechera
.

USDA Aconseja

SOBRE EL PAN EN LA NUTRICION

Los economistas del Departamento Federal de Agricultura de Estados Unidos dicen que la mejor compra, por su valor nutritivo, es el pan.

Si se compara el pan blanco de hoy con el que se vendía durante los 30 encontramos que el pan de hoy tiene cuatro veces más tiamina, tres veces más riboflavina y el doble del calcio, hierro y niacina.

Las investigaciones demuestran que en las ciudades de Estados Unidos se consume como cinco rebanadas de pan diariamente, esto equivale a % de libra de pan. Si esto se mide en términos de dólares encontramos que el 4 por ciento de la cantidad que se invierte en comidas se dedica a la compra de pan.

De hecho el pan provee el 14 por ciento de la tiamina que se consume en una die- ta americana. El 13 por ciento de la niacina, el 12 por cien- to del hierro, el 10 por ciento de la proteína, riboflavina y energía y el 9 por ciento del calcio.

El Programa que se hizo para enriquecer las harinas y en particular el pan durante el 1940 y los años posteriores con vitamina D y hierro, han sido los principales responsa- bles de este alto porcentaje de valores nutritivos en el pan. Se estima que como el 80% del pan que se consu- me hoy en día está enrique- cido con las cantidades esta- blecidas de las tres vitaminas B (tiamina, riboflavina y niacina) y hierro.

Uno de los problemas más grandes para consumidores y panaderos es conseguir que el pan se conserve fresco por un

período de tiempo más largo. Los consumidores pueden cooperar mucho en esto almacenando el pan de acuerdo con las recomendaciones. Los investigadores dicen que el mejor sitio para ello es en un congelador o en el compartimiento más fresco de la nevera. Se puede congelar el pan, dicen los economistas, tanto para el pan que se va a usar en cada comida como para el que se va a almacenar por varias semanas. Una libra de pan se descongelará en 3 o 4 horas a la temperatura de la habitación. Puede tostar rebanadas de pan congelado pero se tardará más.

El papel de celofán o encerado en que se envuelve el pan tiene el propósito de evitar que se seque. Por eso es conveniente guardarlo en la envoltura original y envolverlo bien en el mismo papel una vez se use alguna parte del mismo.

Otro sitio conveniente para guardar el pan es en una caja bien ventilada en una de las partes más tibias de la cocina.

Si el pan se conserva en un sitio tibio y húmedo estará muy propenso al moho. Para evitar esto puede guardarlo en lá nevera pero a la temperatura que en la nevera el pan se pone duro.

Los nutricionistas dicen que el pan tiene su lugar en una dieta bien balanceada y aún en una dieta para reducir de peso. Una rebanada de pan blanco de media pulgada de espesor tiene únicamente 63 calorías y nutrimentos de alimentos necesarios. Por com- paración una cucharada de mantequilla o margarina tiene 50 calorías.

Las mejores cualidades que se pueden ob- lener en una batería Ud. las consigue en la nueva Batería UNICO.

Diseñada para durar más, bajo las condiciones más fuertes de trabajo. Los últimos adelantos en la industria han sido añadidos a la nueva Batería UNICO.

MAYOR CAPACIDAD DE AGUA raramente se ne- cesita llenarla

POSTES SOLDADOS resisten la vibración

CELDAS KATHON para vida más prolongada

AISLACION DOBLE protege doblemente las placas RESPIRADORES TELEVEL usted ve rápidamente el nivel del agua

CAJA DE CAUCHO DURO, GENUINO dura más tiempo

Distribuída por

REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956
CAFETEROSCOOPERATIVA DE PUERTO RICO

EL RAYON Y EL ACETATO SON DIFERENTES

Rayón - Desde que se produjo en 1911 hasta el 1952 se llamó rayón a los tres tipos de fibra de celulosa. Sin embargo, como cada uno de estos tipos de fibras es tan diferente en cuanto a propiedades y al cuidado que requiere cada una, el Federal Trade Commission reglamentó la rotulación de estas fibras en el 1952. Las telas producidas con el proceso viscoso deben rotularse rayón; y las que están hechas con el proceso acetato se rotularán acetato. El rayón hecho mediante proceso cruproamoniacal se rotulará con el nombre comercial Bemberg .

La Fibra E es otro tipo de rayon que tiene la cualidad de poseer un rizado permanente permanent curl). Por su na- turaleza se usa para alfombras, pellizas y tapicería.

Chromspun y Celaperm son nombres comerciales para fi- bras que son elaboradas con el color que ha de tener la tela, esto, es, si la tela va a ser azul, la fibra es azul.

PROPIEDADES FISICAS DEL RAYON

1. No es fácil de lavar. De- be lavarse con agua tibia y jabones suaves.

2. Tarda más en secar que otras fibras sintéticas.

3. Resistente a la polilla, pero le ataca el moho.

4. Requiere plancha medianamente caliente

CONSUMIDOR DEBE CONOCER DIFERENTES FIBRAS TEXTILES por EMELINE SOSA DE ELIZALDE

.5 Absorbe la humedad

6. No es termaplástico, pero al plancharse con plancha caliente se ahuma.

7. Es fácil de teñir.

8. Exposición excesiva al sol reduce su resistencia.

9. Se aja mucho, a menos que reciba tratamiento especial.

10. Tiende a estirarse cuando está mojado.

11. La humedad debilita la fibra.

12. Puede encoger a menos que reciba tratamiento para que no encoja.

13. Se afecta por el sudor y los desodorantes.

ACETATO

1. Fácil de lavar. Seca más ligero que el rayón pero más lento que otras sintéticas.

3. Resiste el moho y a la polilla.

4. La plancha muy caliente lo derrite pues es termoplástico.

9. Sujeto a gas fading . (El color se deteriora).

6. Excesiva exposición al sol reduce su resistencia. No absorbe agua con facilidad. Se seca rápidamente.

8. Se aja menos y es más resistente al sucio que el rayón

9. Se disuelve con alcohol, acetona o líquidos que contengan alcohol o acetona.

10. Encoge menos que el rayón

Sanforset - Acabado que se le dá a las telas de rayón para que no encojan más de 1% al mojarlas. El rayón posee algunas características similares a las del algodón; el acetato es bien diferente.

PRUEBA PARA DISTINGUIR EL RAYON Y EL ACETATO

Usted puede identificar el rayón del acetato aún cuando estos no tienen la etiqueta que los identifique.

a. Deshile la orilla de la tela torciéndola a la vez. Queme las fibras. Si éstas se queman tan rápidamente como el papel dejando cenizas es rayón. Si después de quemado la ceniza se endurece y no se separa, la fibra es acetato.

b. Prueba de acetona - derrame acetona sobre un pedazo del material; si se disuelve es acetato pues el rayón no se disuelve en presencia de la acetona.

El Mejor Equipo para su Granja lo tiene CAFETEROS

Comederos y bebederos en todos los tamaños

Bebederos automáticos Baterías y jaulas

Tela metálica para gallineros Productos Veterinarios FORT-DODGE

Insecticidas y germicidas para la limpieza y desinfección de casetas, patio y equipo

Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico

Al Servicio del Avicultor

Consejos en vestir
b59 =
REVISTA DEL CAFE OCTUBRE, 1956

LA HISTORIA TRAS

El agricultor de café tiene que trabajar paciente y arduamente, para que usted pueda disfrutar, todos los días, de su taza de aromático café de Puerto Rico.

Tiene que cuidar de los cafetos por unos 4 años, antes de que éstos comiencen a dar su fruto. Luego viene el largo y penoso proceso de la recogida y la preparación del grano, para que llegue a la torrefacción en condiciones que aseguren al consumidor un producto de aroma, sabor y calidad inconfundibles.

El agricultor de café tiene que trabajar arduamente para hacer posible la taza de café que usted apura, con tanta satisfacción, de día en día. Se necesitan unos 3,000 granos pa- ra producir una libra de café, unos 800 granos por cada taza de café que usted se toma.

En todo este largo proceso, es esencial que el agricultor tenga las facilidades de crédito que le permitan cultivar y atender su finca, mientras su producto llega al mercado y él recibe el ingreso que el mismo produce.

go de los agricultores de café y de todos los agricultores, desde su fundación hace más de 60 años. Sus puertas están siempre abiertas para estos esforzados héroes anónimos de la tierra.

El Crédito ha sido el Banco ami

BANCO CREDITO Y AHORRO PONCEÑO

Miembro, Federal Deposit Insurance Corporation

PRIMERO EN SERVICIO POR MAS DE MEDIO SIGLO

Una buena jugada Una buena taza de Café Rico

Cooperativa Cafeteros de Puerto Rico, Ponce, P.R.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.