60083 >
€ 28,00 (I) / € 41,00 (B/D) / € 46,00 (E) / € 45,00 (F/P) / € 49,00 (A/NL) / Chf 70 (CH) TRIM. February 2016 - ISSN 1120-1991
COLLEZIONI
ACCESSORI 83 BRAND COLLECTIONS
s/s 2016 Editorials
Fashion Trends a/w 2016-17
Special Jewelry
www.collezioni.info
Editorial This is the issue of trend confirmations, our photo shoots show that the main moods for the coming Spring Summer will be Ethnic, Metal, Pink, Black and White, all colours, patchwork or block. These trends will be the main fulcrum around which all others revolve, like the revival from the sixties to the nineties, the colour red, the galactic atmosphere contrasting and mixed with an ancestral and original research towards ‘our beginnings’, rediscovering the colours and typical forms of a primordial Earth’s footprint. The Old Style is reinterpreted in a contemporary version with only light accents, or the No Gender style - not only an aesthetic but also a philosophical trend - that is generating debates right now for its denial of feminine or masculine, creating a new aesthetics totally unconstrained from gender. A riot of romanticism, rich with bucolic hints or alternatively sparkling with lights and bright metals, all in original and eccentric forms. Unnatural colours, plastics and all possible performance fabrics unite and oppose the other trend, which is made of warm and temperate colours typical of nature. And many other insights can be discovered through the pages of Accessories 83. In the second part of the magazine, along with the review from the key world accessory shows, you can find the previews of the autumn winter collections and some news also on the spring summer 2017 trends.
4
www.collezioni.info
by Roberta Bindi
Questo è il numero delle conferme di tendenza, i servizi fotografici evidenziano che i mood principali per questa Spring Summer saranno rappresentati da l’Etnico, il Metallo, il colore Rosa, il Bianco e Nero, i Colori tutti, patchwork o block. Queste tendenze saranno i principali fulcri sui quali ruoteranno tutte le altre come i revival dagli anni sessanta agli anni novanta, il colore rosso, le atmosfere galattiche contapposte e amalgamate ad una ricerca ancestrale e originale del ‘nostro inizio’, riscoprendo colori e forme tipici di una primordiale impronta terrestre. L’Old Style reinterpretato in versione contemporanea con accenti assolutamente leggeri, o il No Gender, stile non solo estetico ma filosofico che sta facendo discuture tutti in questo momento per la sua negazione tra femminile e maschile, nella creazione di una nuova estetica totalmente svincolata dal genere. Un tripudio di romanticismi ricco di richiami bucolici o in alternativa sfavillante di luci e metalli brillanti, dalle forme originali ed eccentriche. I colori innaturali, le plastiche e tutti i materiali più tecnologici possibili si uniscono e si contrappongono all’altra tendenza fatta di colori caldi e temperati tipici della natura. E poi tanti altri approfondimenti tutti da scoprire sfogliando le pagine di Accessori 83. Nella seconda parte della rivista, insieme alle reveiw dalle principali fiere mondiali sull’accessorio si possono trovare le anticipazioni del prossimo autunno inverno e qualche piccola novità anche sulla primavera estate 2017.
5
76
with nonchalance simple elegance, delicate small gestures and beautiful accessories that say it all l’eleganza della semplicità , la delicatezza dei piccoli gesti e la bellezza degli accessori che dicono tutto
Photo: Luca Manfredi Style Maddalena Montaguti Creative consultant and Graphic Design Alessandra Vecchi Hair Rory Rice @wm-management Make up Karin Borromeo @wm-management Ph. assistant Michele Ercolani Digital Bianca Studio St. Assistant Alessia Broccardo
77
ww w .co llezi o ni. inf o
Espadrilles
Almala
Gio Cellini
Gigi Burris
Tonya Hawkes
Devi Kroell
Caterina Belluardo
156
Valentino
Inge Christopher
Ethnic Emisphere
lookbook
Ethnic Emisphere
Coach
Calvin Klein
Diaboli Kill
Salvatore Ferragamo Jamin Puech Coriamenta
Claire’s
Edie Parker
157
ww w .co llezi o n i. inf o - In t e r v ie w
“Modern luxury is a fusion of craftsmanship, design and feeling.” According to the creative director of Calvin Klein accessory collections, Ulrich Grimm. by Barbara Tassara
Calvin Klein, one of the world’s best known fashion brands of modern aesthetic, has its own collections of shoes and accessories that go hand in hand with the clothing collections. Ulrich Grimm is the creative director for handbags, wallets, belts, watches, jewellery and glasses of all brand products from Calvin Klein, that is, the brands Calvin Klein Collection, Calvin Klein platinum label, Calvin Klein white label, Calvin Klein Jeans and Calvin Klein Golf. Named Designer of the Year in 2012, originally from Porta Westfalica, Grimm studied fashion and design in Germany, then Paris, and currently lives and works in New York.
What is your concept of aesthetics and design, applied to the accessory?
For me, it’s all about maintaining a balance between rational design and decorative art. I always keep in mind the principles of good design of Dieter Rams that are applicable to any product, so we create unexpected and innovative accessories, which are also functional and remain true to the iconic Calvin Klein brand. We take inspiration from urban architecture, a characteristic reflected mainly in our satin faceted metal parts and strong colour blocking. For next summer 2016, the new features are lightweight sneakers or slip-on shoes with double outsole and shopper bags or clutch with chain straps that you can wrap around the wrist. A good bag or a nice pair of shoes should evoke emotion and desire, but also be utilitarian, useful and well placed in the everyday life of today’s women. Modern Luxury is the fusion of craftsmanship, design and feeling.
What other accessories do you focus on in your collections?
For the Calvin Klein Collection brand, eyewear is a key area, glasses are developed on the same basis of form, function and innovation as bags and shoes.
What should not be missing in the wardrobe of a modern woman and what previews can you give us regarding next autumn-winter 2016-17?
A clutch bag with zip is a multifunctional must-have. It can be used as an organizer inside a bag, or as wallet, or as clutch for the evening. I also recommend our faceted and versatile soled moccasin - a hybrid between flat pumps, sneakers and elegant moccasins - useful on several occasions. The Pre-Fall 2016 women’s collection is sensual but plays on the juxtaposition of masculine and feminine. For example, the backpack is genderless; we offer models in large or small sizes.
What is your life philosophy?
I feel lucky in that my vocation is also my passion. And so I always try to find the positive side in all other aspects of my life. 14
C a lv i n K l e i n
“Lusso moderno è fusione di tecniche artigianali, design e sentimento”. Parla il direttore creativo accessori delle linee Calvin Klein, Ulrich Grimm. Calvin Klein, uno dei marchi moda d’estetica moderna più conosciuti al mondo, ha proprie linee di scarpe e accessori che vanno a braccetto con quelle d’abbigliamento. Ulrich Grimm ne è il direttore creativo per borse, portafogli, cinture, orologi, gioielli e occhiali di tutti i brand prodotti da Calvin Klein, quindi coi marchi Calvin Klein Collection, Calvin Klein platinum label, Calvin Klein white label, Calvin Klein Jeans e Calvin Klein Golf. Nominato Designer of the Year nel 2012, originario di Porta Westfalica, Grimm ha studiato moda e design in Germania, a Parigi, e attualmente vive e lavora a New York.
Qual è il suo concetto di estetica e design, applicato all’accessorio?
Per me, tutto sta nel mantenere un equilibrio tra design razionale e arte decorativa. Ho sempre tenuto a mente i principi del buon design di Dieter Rams applicabili a qualsiasi prodotto, quindi cerchiamo di creare accessori inaspettati e innovativi che però siano funzionali e rimangano inoltre fedeli all’essenza iconica del marchio Calvin Klein. Prendiamo ispirazione dall’architettura urbana che si ripercuote principalmente nelle caratteristiche parti in metallo satinato sfaccettato e nei color blocking ad effetto. Per la prossima estate 2016 la novità sono le sneaker o slip on leggerissime con suola doppia e le shopper bag o clutch dal manico a catena che si può avvolgere sul polso. Una buona borsa o un bel paio di scarpe devono evocare emozione e desiderio, ma anche essere utilitaristici, servire e collocarsi precisamente nella vita quotidiana delle donne di oggi. Il lusso moderno è fusione di tecniche artigianali, design e sentimento.
Su quali altri accessori, puntate nelle vostre collezioni?
Per il marchio Calvin Klein Collection l’eyewear è un settore chiave, gli occhiali sono declinati sulle medesime basi di forma, funzione e innovazione delle borse e scarpe.
Cosa non deve mancare nel guardaroba di una donna moderna e quali anticipazioni ci può dare per il prossimo autunno-inverno 2016-17?
Una pochette con zip è must-have multifunzione; si può usare come organizer nella borsa, come portafogli o come clutch per la sera. Suggerisco anche un nostro mocassino dalla suola sfaccettata e versatile – un ibrido tra ballerina, sneaker e mocassino da sera – utili in più occasioni. La collezione donna Pre-Fall 2016 è sensuale ma gioca sulle giustapposizioni tra maschile e femminile. Ad esempio lo zaino è genderless; noi lo proponiamo modelli in dimensioni grandi o piccole.
Qual è la sua filosofia di vita?
Mi sento fortunato in quanto la mia vocazione è anche la mia passione. E così cerco sempre di trovare il lato positivo in tutti gli altri aspetti della mia vita.
www.calvinklein.com
15
40
jackets/ giacche Paul Smith, gloves/ guanti Aristide, ring/ anello Ca&Lou, earring/ orecchino Valentino
the invisible white a total white tries to hide betweeN suggestion of shades and glares
un bianco totale che tenta di nascondersi tra le suggestioni di ombre e riflessi
Photographer: Stefano Viti Styling: Riccardo Linarello Grooming: Costanza Giacomini Fashion assistant: Elena Micillo
41
ww w .co llezi o ni. inf o
Anteprima
N3M
Filippo Gabriele
Nasha Mekraksavanich
Arkimia
Giuseppe Zanotti Design
Casadei
210
Ann Demeulemeester
Hibourama
Yin&Yang
lookbook
JF London
100x200
Marzook Calvin Klein
Yin&Yang
F2A
Bertoni 1949
Quattrocento
211
Swahili rhythms Bright colours and harmonic graphic patterns drum on from Kilimanjaro to the Great Ocean Colori vivaci insime a grafichE armoniche tamburellano giÚ dal Kilimangiaro fino alle grandi acque dell’Oceano
Bag/ borsa Trussardi, shoe/ scarpa Santoni 52
Photo: Michele Ercolani Style: Maddalena Montaguti Creative concept: Chiara Silvestri 4Hands4 Graphic Design: Simona di Bona Post-Production: Giovanni Zikoudis Stylist Assistant: Alessia Broccardo 53
ww w .co llezi o ni. inf o
Moreschi
Claire’s
Aldo
Le grenier de vivi
Giambattista Valli
Paul Andrew
Almala Icon
184
ChloĂŠ
Etro
Remember Bombay
lookbook
Remember Bombay
Inge Christopher
Tonya Hawkes
Milano Bijoux love Nice Things Lisa C
RadĂ
Braccialini
Almala
185
A wing’s beat 1950’s atmosphere in a black & white reminiscent of Hitchcock’s mysteries Un’atmosfera anni ’50 in un bianco e nero che ricorda i gialli di Hitchcock
Photographer: Harten Hair/make up: Celine Exbrayat Stylist: Sebastien Goepfert
Top and dress/ top e abito Boss, bag/ borsa V°73
124
Dress Dries Van Noten, sunglasses/ occhiali Byblos
125
ww w .co llezi o ni. inf o
Lady in Red
Red
JF London
in
Inge Christopher
Lady
Paloma Barceló
Solovière Paris Christopher Kane Radà
Rossella Jardini
Mariano di Vaio
200
lookbook
Moncler
Via Nolfi 56
Steiger Paris
Thierry Lasry
Uncommon matters Vic MatiĂŠ
Giorgio Armani
Paul Andrew
201
ď ľGiada
Fashion Display
234
Giada
www.collezioni.info
ď ľBulgari
Bulgari
235
www.collezioni.info
3. 1.
An unmissable date on a global scale, the Basel show brings together all key players in the industry Appuntamento irrinunciabile a livello planetario, il salone di Basilea riunisce tutti i protagonisti del settore
2.
1. Baselworld 2. Hermès 3. Bulgari 4. Tissot 5. Rado 6. Rolex
4.
Baselworld, the nerve centre of watches and jewellery
News Special Jewelry 5.
6.
244
by Andrea Malavolti
Widely recognized as the not- to- be- missed world event for watches and jewellery, Baselworld is also the place par excellence where new trends are drawn. Over 1,500 of the most prestigious and successful brands choose this Basel event, whose next edition is scheduled for March 17 to 24, to present and exhibit their latest creations, thus attracting more than 150,000 participants from five continents. Baselworld has the unique ability to bring together all the key players in the industry, from watchmakers to jewellers, including diamond dealers, sellers of pearls or precious stones, not to mention the most important suppliers. Every year, for eight days, the fair in Basel becomes the nerve centre of the entire jewellery and watch industry, which meets in the Swiss city to take the pulse of the business and discover new trends. On an exhibition area of 141,000 square meters, the most renowned and innovative brands unveil their latest masterpieces, always eagerly anticipated. But, beyond the charm and wonder that these beautiful objects may arouse, Baselworld is also a fertile ground for many fruitful trades, since the CEOs of the most prestigious brands, the most influential retailers and more than 4,000 trade journalists gather under one roof at this unrivalled event.
Riconosciuto unanimemente come l’appuntamento mondiale da non mancare per quanto concerne l’orologeria e la gioielleria, Baselworld è anche la piazza per eccellenza dove si disegnano trend del settore. Oltre 1.500 marchi tra i più prestigiosi e affermati scelgono il salone di Basilea, la cui prossima edizione è in programma dal 17 al 24 marzo, per presentare ed esporre le loro creazioni più recenti, attirando in questo modo più di 150.000 partecipanti, provenienti dai cinque continenti. Baselworld possiede infatti la capacità,assolutamente unica, di riunire tutti gli attori chiave del settore, dagli orologiai ai gioiellieri passando dai commercianti di diamanti, dai venditori di perle o di pietre preziose, senza trascurare i fornitori più importanti. Ogni anno, per otto giorni, il salone di Basilea rappresenta il centro nevralgico per tutta un’industria, quella dei gioielli e degli orologi, che si dà appuntamento nella città elvetica per tastare il polso della propria attività e scoprire le nuove tendenze. Su una superficie espositiva di ben 141.000 metri quadrati, i brand più rinomati e innovativi svelano i loro ultimi capolavori creativi, attesi sempre con impazienza. Ma, al di là del fascino e della meraviglia che queste categorie merceologiche possono suscitare, Baselworld è anche un terreno fertilissimo per innumerevoli e proficui scambi commerciali, in quanto i presidenti dei marchi più prestigiosi, i dettaglianti più influenti e più di 4.000 giornalisti specializzati si ritrovano sotto lo stesso tetto in occasione di questa manifestazione ineguagliabile. www.baselworld.com
Special Jewelry
sveva collection
Lookbook
245
www.collezioni.info
1.
2.
Special Jewelry
3.
4.
248
1. 10Decoart
2. Agata Bieleé
The talent of a painter who brings her own creative force in a collection of accessories with a dual personality, the classic and the contemporary. It is from this inspiration that ten years ago the first collection of 10decoart was born. Different eras converge and are reflected into a design that goes beyond a precise temporal boundary. 10decoart is synonymous with luxury, jewels built in an opulent decorative style with the bright colours of the gemstones and the luminescence of the precious metals.
Starting from a straight line, a limitless length to sketch a drawing in space that takes shape on the body; an arc, a continuous line then interrupted. This is the meaning of the jewels by Agata Bieleén who this year draws her fifth collection, named ‘Arch Line’, and confirms to be a designer of reference for her minimalist style and for her geometrically perfect, pure and essential creations. Earrings, brooches, necklaces, bracelets, all strictly hand made using steel, silver and gold.
L’estro di una pittrice che veicola la propria forza creativa in una collezioni di accessori dalla doppia anima, quella classica e quella contemporanea. È da questa ispirazione che dieci anni fa nasce la prima collezione di 10decoart. Epoche differenti convergono e si esplicitano attraverso un design che va oltre un confine temporale ben preciso, 10decoart è sinonimo di lusso, un prezioso costruito secondo un decorativismo opulento dalle cromie sgargianti delle pietre e dalla luminescenza dei metalli preziosi www.10decoart.com
Poland
Partire da una linea retta, una lunghezza senza limiti per tracciare un disegno nello spazio che prende forma sul corpo; un arco, una linea continua poi interrotta. Questo il senso del gioiello per Agata Bieleén che quest’anno disegna la sua quinta collezione, dal nome Arch Line, e si conferma come una delle designer di riferimento per il suo stile minimal, per le sue creazioni geometricamente perfette, pure ed essenziali. Orecchini, spille, collane, bracciali in acciaio, argento e oro, tutti rigorosamente realizzati a mano. www.agatabielen.com
by Dina De Fina
3. Decolove
4. Frou-frou
Decolove Atelier is a sartorial workshop in Poznàn in western Poland where you create accessories for every type of customer. Here a team of creatives designs to order accessories with unique sophistication. The added value is the “handmade” factor with noble fabrics like silk, decorative elements such as freshwater pearls, crystals and silver graceful structures. The love and devotion to their work and the ancient instruments for the attention to detail add uniqueness to each piece of the collection.
A set of patterns reminiscent of something tangible, yet incorporeal, halfway between matter and air. “I like to imagine that the space enclosed by the wire, and not the tangle of wires, is essentially the piece of jewellery”, says Jola Gazda, the creative soul of the label. Conceived as an embroidery, precise weavings and delicate plots trace the silhouette of intangible necklaces, bracelets, earrings and rings. Tradition and modernity alongside hundreds of meters of silver wire.
C’è un laboratorio sartoriale dove vengono creati accessori per ogni tipo di clientela a Poznàn nella Polonia occidentale, ed è Decolove Atelier. Qui uno staff di creativi disegna su ordinazione accessori di una raffinatezza singolare. Il plus valore è il “fatto a mano”con tessuti nobili come la seta, elementi decorativi come perle di acqua dolce, cristalli e strutture leggiadre in argento. Amore e devozione per il proprio lavoro, strumenti antichi per la cura dei dettagli aggiunge unicità ad ogni pezzo della collezione. www.decolove.pl
Un insieme di trame che ricorda qualcosa di tangibile e al contempo qualcosa di incorporeo, a metà tra la materia e l’aria. “Mi piace immaginare che lo spazio chiuso dal filo è il pezzo essenziale del gioiello, e non il groviglio stesso dei fili”, afferma Jola Gazda, anima del brand. Concepiti come un ricamo, intrecci precisi e trame delicate tracciano le silhouette impalpabili di collier, bracciali, orecchini e anelli. Tradizione e modernità si riconcorrono fra centinaia di metri di filo d’argento. www.frou-frou.com.pl
vivienne westwood
Special Jewelry
shamballa
Lookbook
249
www.collezioni.info
A new beginning starting from fabrics, colours and matches Un nuovo inizio che parte dai tessuti, colori e abbinamenti
A wave of freshness
Premiere Vision by Gloria Tonini
www.premierevision.com
252
Accessories
It is an unmissable February date, Premiere Vision Accessories, that presents the novelties for SpringSummer 2017. Novelties that will bring a wave of freshness playing with positivity, bringing creative instability, finding light solutions and predominant conventions. In a world that is constantly looking for new equilibria that can break the mold, we find freshness and novelty for a season that everyone expects to be vibrant and to bring new life. Both the colors and fabrics are becoming more distinctive, in parallel with new stylings – it is from these that we must start. Thus, we find amazing and unexpected combinations, irreverent suggestions and possibly unprecedented combinations that often seem not to match. Fabrics are made of matter that almost returns to its very essence, especially in the finish, creating trends like Rudimentary Refinement. While the forms and stylistic choices are defined Gently Irreverent, thanks to unusual combinations crossing masculine and strongly feminine tailoring. The finishing point is a trend that counters poetry with science, setting an Experimental Romantism, able to turn emotions into technology and sensuality into motion. A strong and unique set of colours, fabrics and workmanship for a season full of appeal.
Immancabile l’appuntamento di febbraio per Premiere Vision Accessories che ci presenta le novità della Spring-Summer 2017. Novità che porteranno un’ondata di freschezza giocando con il positivo, portando instabilità creativa, trovando soluzioni leggere e convenzioni predominanti. In un mondo che è alla costante ricerca di nuovi equilibri capaci di uscire dagli schemi, ritroviamo freschezza e novità per una stagione che tutti si aspettano come vibrante e portatrice di nuova linfa. Sia i colori che i tessuti si fanno sempre più distintivi, in parallelo con novità stilistiche è proprio da questi che bisogna partire. Ecco che si ritroveranno combinazioni sorprendenti e non scontate, suggestioni irriverenti e possibilmente mai viste per accostamenti che spesso sembrano non abbinarsi. I tessuti si fanno materici quasi per tornare alla loro essenza vera e propria, soprattutto nelle rifiniture, creando tendenze come Rudimentary Refinement. Mentre le forme e le scelte stilistiche si definiscono Gently Irreverent, grazie ad abbinamenti non scontati a cavallo tra linee masculine e fortemente femminili. Si finisce con una tendenza che mette in contrapposizione poesia e scienza definendo un Experimental Romantism, in grado di tramutare le emozioni in tecnica e la sensualità in movimento. Un insieme di colori, tessuti e lavorazioni forti e singolari per una stagione ricca di appeal.
www.collezioni.info
The first taste of Spring/Summer 2017 is all about beauty Il primo assaggio della Primavera/estate 2017 è all’insegna della bellezza
The many faces of beauty Leather
The much-awaited February Premiere Vision Leather show brought the new trends for the Spring/Summer 2017 to the attention of fashion workers. The setting for the show came from a concept that critics (and others) sought to avoid for too long, not wanting to make direct judgments on the matter. We speak of ‘Beauty’: the instability and fragility of beauty that can actually lead to positive criticism or new sources of inspiration. The event aims to break down this taboo. Critics and experts will be free to let go and find the various links between the many beauties, in order to offer new and unusual colour combinations and shades. Four themes will drive the entire event, and the news for the spring summer 2017 will all orbit around them. Warm and dense colours such as raw reds, crushed reds or charred browns for a Dark Beauty. Acidulous, artificial and sleepy colours, to be blended into a milk shake for Subsidiary Beauty, which reviews and reinterprets vintage. Convulsive Beauty revises the sets proposing arrhythmic, paradoxical, chaotic colours: flaky yellows, noisy pinks, combative greens, transgender blues. Somewhere between dream and illusion, we find Precarious Beauty, where one can see delicate transparent colours, suspended like the colours of tanned skin, transparent water, and pebbles polished by the desert winds.
L’attesa Premiere Vision Leather di Febbraio ha portato all’attenzione degli addetti al settore le nuove tendenze per la Primavera/Estate 2017. L’impostazione per la fiera è partita da un concetto che ormai da troppo tempo critici e non cercano di evitare per non dover dare dei giudizi diretti. Parliamo della ‘Bellezza’, instabilità e fragilità della bellezza che possono in realtà portare ad una critica positiva o a nuovi punti d’ispirazione. L’organizzazione della fiera mira ad abbattere il tabù. Critici ed addetti ai lavori potranno sforgarsi e lasciarsi andare trovando i vari legami tra le diverse bellezze per offrire proposte inedite di accostamenti e tonalità nuove. Sono quattro i temi che guideranno l’intera manifestazione, attorno ai quali le novità per la primavera-estate 2017 orbiteranno. Colori caldi e densi come il rosso crudo, il rosso schiacciato o il marrone carbonizzato per una Bellezza Tenebrosa. Colori aciduli, artificiali e assonnanti da frullare in un milk shake per la Bellezza Sussidiaria che rivede e reinterpreta il vintage. La Bellezza Convulsa rivede gli insiemi proponendo colori aritmici, paradossali, caotici: giallo traballante, rosa chiassoso, verde battagliero, blu transgender. Tra sogno e miraggio incontreremo la Bellezza Precaria in cui si intravedono colori fragili, trasparenti, sospesi come i colori di pelle abbronzata, di acqua trasparente, di sassi lucidati dai venti del deserto. 253
10
11
9
like minimalism and modernism. This Catalan brand is a clear example of global level avant-garde, thanks to its geometric design that endlessly fascinates with its refined skins. Indeed, each and every M2Malletier creation becomes timeless, just like this bag made with processing techniques to imitate straw. Il marchio di Barcellona M2Malletier è stato fondato dal duo colombiano formato da Melissa Losada e Marcela Velez che dimostrano ogni stagione come riescano a fondere concetti come minimalismo e modernismo. Il brand catalano rappresenta uno degli esempi di avant-garde a livello globale grazie al suo design geometrico ed è riuscito ad affascinare con i suoi pellami pregiati che permettono ad ogni creazione di diventare senza tempo come per questa borsa la cui lavorazione imita la paglia. www.m2malletier.com
260
14
MARTINIANO Photo 13 Martiniano is the brand established by the Argentinean Martiniano Lopez Crozet who, following a career in the arts world as part of a performing duo, began producing his shoes in Buenos Aires using traditional techniques and high quality raw materials. Every model is hand sewn using the best skins. His Cristal sandals take us back to the footwear children used on the beach, however redesigned in a more elegant and almost futuristic model. Martiniano è il marchio fondato dall’argentino Martiniano Lopez Crozet che, dopo una carriera nel mondo dell’arte all’interno di un duo di performer, ha cominciato a produrre le sue scarpe a Buenos Aires usando tecniche tradizionali e materiali di qualità. Ogni modello viene cucita a mano e usando i pellami migliori. I sandali Cristal ricordano quelli che tutti indossavamo da bambini per andare in spiaggia ma, in questo caso, in una versione più elegante e quasi
futuristica. WWW.martinianolopezcrozet. tumblr.com
PICHULIK Photo 14 Pichulik is a brand established in 2012 whose headquarters are in Cape Town, South Africa. It draws inspiration from the intimate relationship women have with their accessories. The chosen model is a pair of espadrilles (accessory we associate mainly to places such as Ibiza or the Cote d’Azur) revised and corrected to become an ethnic version. Further, it exemplifies perfectly the second life of this comfortable model that has come back into fashion having been forgotten for many years. Available in three colours: white, black and yellow. Pichulik è un marchio con sede a Città del Capo in Sudafrica che nasce nel 2012 ispirato dall’intima relazione che le donne hanno con i loro accessori. Il modello
13
12
11
scelto è un paio di espadrilles (accessorio che leghiamo prevalentemente a luoghi come Ibiza o la Costa Azzurra) rivedute e corrette in versione etnica e che rappresentano perfettamente la seconda vita di questo comodo modello tornato di moda dopo molti anni di oblio. Sono disponibili in tre colori: bianco, nero o giallo. www.pichulik.com
SANAYI 313 Photo 15 Sanayi 313 is a young brand based in Istanbul created by Serena Uziyel’s imaginative mind. It’s also part of a broader project that includes a concept store and a planning and interior design studio. Her creations combine an Ottoman flavour with the global requirements of her purchasers as in the babouche Riccio, which resemble the Moroccan slippers and are lined in gold colour scales, and well exemplify the new fashion wave inspired by ethnic styles.
Sanayi 313 è un giovane marchio di Istanbul creato dalla mente creativa di Serena Uziyel ed è parte di un progetto più grande del quale fanno parte anche un concept store e uno studio di progettazione e interior design. Le sue creazioni combinano un gusto che ricorda quello Ottomano alle esigenze globali delle sue acquirenti come le babouches Riccio, ispirate a quelle marocchine e rivestite di scaglie color oro che bene rappresentano la nuova ondata di moda ispirata al gusto etnico. www.sanayi313.com
ZASHADU Photo 16 Zashadu is the most renowned Nigerian brand of accessories. The headquarters are in the capital Lagos and it specialises in models made of skins purchased directly in loco and designed by Zainab Ashadu, a beautiful and elegant young woman who boasts a degree in English Literature from London’s Brunel
15
16
University. The model we’ve chosen is simply perfect since it combines an African perspective with the requirements of an international market that is proving to greatly appreciate this small independent brand. Zashadu è il più famoso marchio di accessori della Nigeria e ha sede a Lagos, la capitale; è specializzato in modelli in pelli acquistate direttamente in loco ed è disegnato da Zainab Ashadu, una bellissima ed elegante ragazza che vanta una laurea in letteratura inglese conseguita alla Brunel University di Londra. Il modello che abbiamo scelto è perfetto perché unisce lo sguardo africano alle esigenza di un mercato internazionale che sta dimostrando di amare molto questo piccolo marchio indipendente. www.ZASHADU.com
261