Collezioni New(s)tyle - Collezioni Sport&Street and Uomo #aw 2017/18

Page 1

ACCESSORIES Focus on new trends

COLLEZIONI A SPECIAL EDITION FROM COLLEZIONI

CATWALKS Firenze, London, Milano, Paris and New York

€ 32,00 (I) € 47,00 (B-D) € 45,00 (E) € 51,00 (F-P) € 55,00 (NL) Chf 70,00 (CH) Issn 1124-2949 SEM JUNE 2017 JANUARY 2017

70083 >

N e w (s )t y l e

83

A//W 2017-18

83

DATA DI PRIMA IMMISSIONE NEL MERCATO: GIUGNO 2017

STREET GLAM

COLLEZIONI

COLLEZIONI UOMO Autumn / Winter 2017-2018

www.collezioni.info

 40,00 (I) / € 62,00 (D/B/E/F/P) / € 67,00 (A/NL) / Chf 85,00 (CH) - ISSN 1120-2033 SEM. APRIL 2017 - Prima immissione: 21 marzo 2017

SPECIAL FEATURES Buyer's Guide: Style Notes & Fashion Tips

70091 >

91

UOMO 91

Autumn / Winter 2017-2018

PASSION ECO FASHION 1980’S, 1990’S, 2000’S, 2010’S 50 PAGES OF BUYER’S GUIDE THE BEST INTERNATIONAL BRANDS

www.collezioni.info

17/03/17 11:04

COVER_83.indd 1

26/05/17 13:06

#places

UOMO

#tradeshows

#style

COLLEZIONI

Lardini S/S 18

Chiltern Firehouse

#people J. W. Anderson

#previews

the latest news by COLLEZIONI Uomo and COLLEZIONI Sport&Street


errearepublic.com



EDITORIAL / SPRING_SUMMER 2018

CUSTOM MADE ELEGANCE A SPRING/SUMMER IN THE NAME OF SOPHISTICATED ELEGANCE AND PERSONALISED STYLE

Tagliatore

Alessandro Gherardi

Lardini

L.B.M

Luigi Bianchi Mantova

page 4

by Alessandro Ferrari

The curtains open on the catwalk shows and industry events showcasing the menswear collections for the Spring/Summer 2018 season. There are indeed some new developments in the way collections are shown and hopefully in terms of creativity and innovation. As the a-gender bubble seems to have burst, or more probably is not as strong as during its overwhelming beginning, the idea of showing menswear and womenswear together is being translated into more practical, more organised, more time-appropriated formats. A number of international brands have already opted to show the

men’s and women’s collection at the same time, either in June or in September/October, creating a sort of instability in business terms and especially in terms of printed media in particular and communication in general. But, after all, the world of fashion must continue to constantly evolve in order to continue to astonish and surprise and excite and, above all, to survive. Spring/Summer 2018 promises to be a brilliantly effervescent season thanks to very summery elements like prints with explosions of flowers and leaves. Like references to desert lands, even in the widespread mimetic patterns. Like an

abundance of colour and of micro and macro motifs, even for deluxe formalwear and occasionwear. The number of collaborations between brands and with artists is even more widespread with an ever-growing series of limited edition ranges and capsule collections. The range of tailor-made and made-to-measure options is also growing and expanding from suits, jackets, trousers and shirts to shoes and other accessories. A clear sign that contemporary end customers want to be enticed with unique special customised pieces created for emphasise their personality, style and elegance.

Si apre il sipario sugli show e sugli eventi che ci presentano le nuove collezioni maschili per la stagione primavera/estate 2018, sicuramente con qualche novità in merito alla forma e alle modalità di presentazione, speriamo anche nella creatività dei designer. La bolla delle collezioni agender è esplosa, o comunque si è ridotta di molto dopo un inizio travolgente, e il concetto di uomo e donna unificati è tradotto in termini più pratici, organizzativi e temporali. Sono già diverse le Maison che optano per sfilare uomo e donna in un’unica so-

luzione, sia questa in giugno o in ottobre, creando a mio avviso una sorta di dissesto per quanto riguarda l’aspetto commerciale e soprattutto quello editoriale e di comunicazione. D’altronde si sa che il mondo della moda è e deve essere in continua evoluzione, per stupire ma soprattutto per sopravvivere. La stagione comunque si prospetta brillante, effervescente. Ispirazioni di matrice molto estiva, come esplosioni floreali e stampe ramage, riferimenti alle terre desertiche, anche nella proposta camouflage che è imperante. E sicuramente tanto colore,

micro e macro fantasie anche quando entriamo in tema formale e luxury. Si propagano le collaborazioni aziende/designer/artisti producendo una serie sempre più vasta di capsule collection e limited edition. Cresce anche lo sviluppo e la nascita di servizi sartoriali made to order, dalla scarpa alla camicia, dalla giacca ai pantaloni. Un chiaro messaggio che il cliente contemporaneo vuole essere invogliato con capi unici e speciali e necessita di sottolineare la propria personalità customizzando il proprio stile e la propria eleganza.



PREVIEW / PITTI IMMAGINE UOMO

page 6

by Barbara Tassara

MOOSE KNUCLES: Anticold canadian garments with urban and creative attitude Moose Knuckles with its stylised moose footprint logo arrives in Europe with a collection of engineered outerwear that challenges any temperature and use, including in any urban environment. Refined in terms of materials and creative details, the upcoming season best selling bomber jackets and parkas are available in white, black and anthracite. Marco D’Avanzo, General Manager of the Canadian brand, hints at special limited editions.

Moose Knuckles, marchio canadese siglato dall’impronta d’alce stilizzata, arriva in Europa con capospalla ingegneristici che sfidano ogni temperatura e trasversalità di uso, anche per la dimensione urbana. ‘Best sellers’, bomber e parka, ricercati nei materiali e nei dettagli creativi, per la prossima stagione in bianco, nero e antracite. Marco D’Avanzo, general manager, annuncia speciali edizioni limitate frutto di collaborazioni stilistiche.

WWW.MOOSEKNUCKLESCANADA.COM

ANTONY MORATO: Military, mountaineering, leisurewear

MESSAGERIE: Artisanship and industry: the sophisticated contrast of contemporary casual/formalwear French appeal and maritime style in delightful and natural contrasts, cross-pollinations, stratifications. The new collection by Messagerie starts with from a solid archive of materials and styles re-elaborated in terms of shapes and fit in a contemporary way. The key features are the dyeing techniques, the raw industrial look, the traditional crafting of linen, cotton, denim and military-inspired materials.

French appeal e stile marinaro, in deliziosi contrasti e contaminazioni, stratificazioni eppure naturalezza. La prossima collezione di Messagerie parte da un solido archivio di tessuti e modellistica per poi rielaborare forme e vestibilità in chiave contemporanea. Punti chiave le tinture, l’aspetto crudo industriale, lavorazioni vintage sia per lino e cotone che nel denim e nelle proposte militari. WWW.MESSAGERIESHOP.COM

WEBB & SCOTT: Saint Tropez in the 1950’s and exotic Marrakech and Caribbean moods From neutral nuances to spicy warm bright summer tones. The collection by Webb & Scott offers beautiful summery shirts, jerseys, polo shirts and trousers, ideal for dynamic fashion-curious men, comfortable with Côte d’Azur maritime looks, fascinating Moroccan market styles, fresh fabrics like cotton muslims and linen mixes, vintage colonial and floral patterns.

Da nuance neutre a caldi speziati e accesi toni estivi. La collezione di Webb & Scott propone fondamentalmente camicie, ma anche maglie, polo e pantaloni, protagoniste della bella stagione, ideali per uomini dinamici e curiosi che spaziano dal gusto marina della Costa Azzurra agli affascinanti suk marocchini e tessuti freschi come mussole di cotone e misti lino, fino alle fantasie vintage coloniali e floreali.

A multilayered, fashionable, informal wardrobe with cross-pollinations derived from formalwear elegance and sportswear. The Antony Morato Black Collection is filled with uniforms, brilliant mimetic patterns, pastel tones. The Gold Collection is inspired by mountaineering with colourful tech details The While Silver Collection explores 1970’s leisurewear.

WWW.WEBBSCOTT.IT

NORTH SAILS: Avant-garde technology for extraordinary urban maritime garments Heritage meets the future thanks to the best technology tested by sea sports champions and translated into garments, both technical and urban, with passion and fun by the global creative director Ben Mears who is at the helm of North Sails new course. Among the key pieces, the Dyneema jacket made of lightweight ultra-resistant sailmaking nylon, and the waterproof and breathable Soft Shell Storm Cheater.

Un guardaroba maschile variegato, stiloso ma anche informale per Antony Morato, con contaminazioni dall’eleganza classica e dal mondo sportivo. Black Collection è ricca di uniformi e camouflage brillante o toni pastello; Gold Collection si ispira all’arrampicata con dettagli tecno colorati; mentre Silver Collection esplora gli anni ’70 nel tempo libero. WWW.MORATO.IT

LANEROSSI: The Lanerossi archives on display during Pitti Immagine Uomo The ‘Il Filo Rosso Delle Idee. Lanerossi 200 Anni’ is a reconstruction of the textile industry and the cultural milieu of the twentieth century. Curated by Alessandra Bosco and Fiorella Bulegato and staged by Rovai&Weber, the exhibits come from company’s historic Archive, owned by Marzotto Group and Filivivi and located in Schio in Veneto, Italy

In occasione di Pitti Immagine Uomo 92 e Pitti Filati, la mostra ‘Il Filo Rosso Delle Idee. Lanerossi 200 Anni’ sarà una ricostruzione del settore tessile e culturale del Novecento. Curata da Alessandra Bosco e Fiorella Bulegato, allestita dallo studio Rovai&Weber, prende vita dall’Archivio Storico aziendale, situato nel comune di Schio, di proprietà del Gruppo Marzotto e Filivivi.

Heritage e futuro con miglior tecnologia testata dai campioni del mare declinati sia nei capi tecnici che nelle proposte urbane. Con passione e divertimento, chiavi di lettura del nuovo corso di North Sails raccontato da Ben Mears, global creative director. Fra i pezzi chiave, le giacche Dyneema, realizzate con nylon velistico leggero e ultraresistente, e Soft Shell Storm Cheater, impermeabile e al contempo traspirante. WWW.NORTHSAILS.COM

SAVE THE DUCK: From recycled luxury quilted jackets to the most famous duck in the world Save the Duck dedicates to the most famous couple of ducks in the world, Donald and Daisy Duck, a down jacket available in 12 different colours for man, woman and junior. Christopher Raeburn continues his collaboration with the second ‘Recycled’ luxury capsule collection of 100% recycled lightweight quilted jackets.

Save the Duck dedica un capo uomo, donna e junior al papero più famoso del mondo e alla sua compagna, Donald e Daisy Duck, declinato in 12 varianti di colore. Sempre come anticipazione della prossima collezione presentata a Pitti Uomo 2017, Christopher Raeburn prosegue con la seconda luxury capsule collection ‘Recycled’ a tema trapunte multiple dal peso ridotto, capi riciclati al 100% e sovrapponibili fra di loro.

WWW.SAVETHEDUCK.IT



PREVIEW / SPRING-SUMMER 2018

page 8

by Barbara Tassara

FANGA: Handmade footwear by Lorenzo Fusina and Bruno Riffeser Monti Fanga is a new brand of artisanal shoes made in Bologna, Italy, according to the one-off concept and with carefully studied designs. Fanga offers the option of embellishing and customising each pair in terms of shape, finish, material, heels, codes and symbols. The S/S 2018 collection includes styles with double side buckles and moccasins with stitching.

Fanga è un nuovo marchio di scarpe artigianali bolognesi elaborate sul concetto del ‘pezzo unico’, accuratamente studiato nel design, con la possibilità di impreziosire il paio personalmente definendone la forma, la finitura, il materiale, la cifratura, i simboli, il tacco. In collezione primaverile, modelli con doppia fibbia laterale oppure mocassini con cuciture WWW.FANGASHOES.COM

ROY ROGER’S: ‘Made To Measure’ Service The Roy Roger’s tailor-made service is on the go during the 2017 menswear calendar, with appointments in different countries including Holland. A pair of jeans and a sweatshirt can be customised by choosing fabrics, washes, linings and other details. It is also possible to purchase tailored denim pieces created in collaboration with Liverano&Liverano, garment-dyed items with Saint Tropez patterns or made of African or vintage fabrics from the Superior range, brand new pieces from the Deluxe range.

CIVIDINI: The picturesque metamorphosis of knitwear on the skin The Cividini Uomo collection is inspired by the natural process of metamorphosis and comprises of fine knits that changed their appearance during each one of the many production stages including airbrushing, dip-dyeing. Extra-light polo shirts, soft down jackets, zip cardigans, T-shirts with stencils and faded effects. The palette of pictorial evocative colours includes indigo, oat, military green, peony pink, night blue.

La collezione Cividini Uomo si ispira al processo naturale della metamorfosi, per maglie che cambiano aspetto già in ogni fase della creazione, fine tessitura, aerografo e nebulizzazione oppure immersione nel colore. In collezione, polo extralight, giubbini soffici, cardigan zippati, T-Shirt dipinte con stencil e dissolvenze. In una palette di colori pittorici e suggestivi, indaco, grano, verde militare, peonia e notte. WWW.CIVIDINI.IT

ENTRE AMIS:Tailored trousers in bouclé cotton and herringbone linen

Durante il calendario delle manifestazioni moda maschili del 2017, il progetto Roy Roger’s di sartorialità su misura per il cliente diventerà itinerante, con un successivo appuntamento in Olanda. Personalizzare il jeans, una felpa, dai dettagli al tessuto, in lavaggi e fodere, oltre alla possibilità di scegliere in collezione: il denim sartoria con Liverano & Liverano, le novità della collezione Deluxe, i capi tinti a mano motivo Saint Tropez, tessuti africani e vintage per la linea Superior. WWW.ROYROGERS.IT

DEPARTMENT 5: Parkas and workwear style in New York City Pop Art style American Pop Art inspiration, with New York City and Andy Warhol’s legendary Factory at its core, for the Department Five Spring/Summer 2018 collection. Outerwear, trousers, T-shirts with tie-dye effects, paint stains, lettering, ripped hems as characterising features for the most creative pieces.

Ispirazione americana Pop Art, centro nevralgico la città di New York con il leggendario laboratorio artistico di Andy Warhol, per declinare la collezione primavera-estate 2018 di Department Five. Capospalla, pantaloni, T-shirt e maglie con effetti tie&dye, macchie di vernice, sperimentazioni, lettering e orli strappati, per personalizzare i capi più importanti e creativi.

Entre Amis showcases at Pitti Uomo two new versatile trousers styles, for formal occasions and leisure time. The soft fit ’O’Mast ’in bouclé cotton with pleats and vibrant colours and the ankle-length ’Gagá’ in natural colour herringbone linen with an early 1900’s colonial feeling. Both crafted with great care in terms of fabrics, construction, details.

Entre Amis propone a Pitti Uomo due nuovi modelli di pantalone versatili, per le occasioni formali e il tempo libero. ‘O’Mast’ in cotone bouclé con pince e vestibilità ammorbidita, in vivaci palette di colori e ‘Gagà’ in lino spigato dai toni naturali e taglio alla caviglia dal sapore coloniale di inizio ‘900. Realizzati con estrema cura artigiana nei tessuti, costruzione e dettagli. WWW.ENTREAMIS.IT

TATRAS: Streamlined design and 3D effect technology

WWW.DEPARTMENT5.COM

WELL AGED: a brand new outerwear label by Patrizio Piscaglia Patrizio Piscaglia, owner of Messagerie, launches Well Aged, a new brand entirely focused on leather. The first season offers a capsule collection of blousons and anoraks made of eco-washed fine leathers, suede, denim. On trend designs in authentic biker style.

Patrizio Piscaglia, proprietario di Messagerie, lancia un nuovo progetto, il brand Well Aged, tutto dedicato alla pelle. Per la prima stagione propone una capsule di giubbotti e k-way con pellame ricercato, lavato biologicamente, in camoscio, denim, con un design di tendenza. In vero stile biker.

Tatras presents two new key pieces, perfect example of streamlined modern design according to the technology for an elegant, functional, practical performance. The field jacket in waterproof technical fabric and the jacket in mimetic technical fabric with bobbin thread and three-dimensional effects, both with front central zip, press fasteners and front pockets.

Due capi chiave di collezione per Tatras, esemplari di design essenziale e moderno, rielaborato in chiave tecnologica per prestazioni eleganti, funzionali e pratiche. Field jacket in tessuto tecnico antipioggia oppure la giacca in tessuto tecnico camouflage con filo di bava ed effetto finale tridimensionale. Entrambi, sempre con chiusura centrale in zip e bottoni a pressione e tasche frontali. WWW.TATRAS.IT


The animal friendly company.

Plumtech ® is the animal friendly heart that beats in our jackets. Plumtech ® replaces down feathers. This means progress to us.

SAVE THE DUCK® WE RESPECT ANIMALS. 13 - 16 GIUGNO 2017 COSTRUZIONI LORENESI PIANO TERRA

savetheduck.it


FOCUS ON / ROSSIGNOL

page 10

CONTEMPORARY WEAR BY ROSSIGNOL APPAREL

ROSSIGNOL ARCHIVES

FROM THE PERFORMANCE AND APRÈS-SKI RANGES TO THE URBAN STUDIO PROJECT AND THE COLLABORATIONS WITH TOMMY HILFIGER AND JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC UNDER ALESSANDRO LOCATELLI’S HELM

ALESSANDRO LOCATELLI

WWW.ROSSIGNOL.COM

by Barbara Tassara

The Spring/Summer 2018 collection by Rossignol offers once again the brand iconic strongest key-items including light bomber jackets, knits with a tricolour stripe, sweatshirt with the logo or with a big 1907, the year when the brand was launched, mountain boots and sneakers in new stylish options. The special co-branded capsule collection project continues with Rossignol by Jean-Charles de Castelbajac for the skiwear and après-ski segments and with Tommy X Rossignol, also based on performance and style and with the the same white, blue and red palette. From next Autumn/ Winter Andrea Pompilio will be in charge as creative director of the Studio range of urban apparel and accessories. Created by an in-house design team, the Autumn/Winter 2017 collection, the first one of the brand exciting new chapter, started from the original logo of the ‘Galletto’, in English ‘cockerel’, outlining a style rooted in a centenary tradition of excellence and innovation and redrawing volumes, silhou-

ettes, colour palettes and details in a contemporary key. In its showroom in Corso Venezia 14 in Milan, Rossignol Apparel showcases high-profile contemporary wear with a wonderful technological and functional know-how and special attention on materials with the Performance, Sport-Chic and Studio ranges, the latter an urban development of the extraordinary trend that mixes fashion and sport for an urban lifestyle. Two important milestones are the opening of the first ‘Experience Lifestyle Flagship Store’ in Oslo, Norway, entirely dedicated to the Rossignol world and experience, and the restyling of the e-commerce website, functioning also as the brand community and communication hub for the brand. The starting point of the Rossignol story could be the book about the brand archives with pictures that tell and represent at its best its evolution. The garments and accessories of yesteryear have the same appeal of the contemporary reinterpretations, including those with a leisure

time or urban approach. Rossignol Apparel is nowadays pursuing the goal of bringing forward the brand’s experience, always keeping track of the skiing and mountain resort references even in the everyday apparel segment. At the helm of this program of merging the heritage and know-how into contemporary fashion is the Managing Director Alessandro Locatelli, with previous experience at Ittierre, D&G Dolce and Gabbana, C’N’C Costume National, Just Cavalli and Balmain. Founded in 1907 by Abel Rossignol, Rossignol rebranded in 2015 as Rossignol Apparel and is part of the Rossignol Group, the leading player in the winter sports world controlled by Altor, the Scandinavian investment fund co-owned by French Weber Investment and with a minority stake by Sandbridge Capital, whose senior advisors are Tommy Hilfiger, Domenico De Sole, formerly Managing Director of Gruppo Gucci, and Ron Snyder, formerly Managing Director of Crocs.

Si parte da un libro di archivio storico, perché qui le immagini raccontano e rappresentano al meglio l’evoluzione di Rossignol, marchio fondato nel 1907 da Abel Rossignol, ed ora facente parte di Rossignol Group, principale player del mondo degli sport invernali. Capi e accessori di un tempo che hanno il medesimo appeal delle rivisitazioni contemporanee, anche in chiave tempo libero e urbane. Rossignol Apparel, fondata nel 2015, ha l’obiettivo di portare l’esperienza del marchio, mantenendone saldi i riferimenti allo sci e al suo resort lifestyle, anche nel segmento abbigliamento. A capo del progetto di fusione di heritage ed expertise in una visione contemporanea della moda, Alessandro Locatelli, amministratore delegato, con precedenti esperienze in Ittierre, D&G Dolce e Gabbana, C’N’C Costume National, Just Cavalli, Balmain. La collezione, presentata per la prima volta nell’ Autunno-Inver-

no 2017, disegnata da un team stilistico interno, riparte dal logo originale del galletto e delinea uno stile che affonda le sue radici in una tradizione centenaria votata all’eccellenza e alla ricerca, rielabora volumi, linee e dettagli cromatici in chiave contemporanea. Nello showroom di Milano in Corso Venezia 14, Rossignol Apparel si fa interprete di un contemporary wear di alto profilo, con know how tecnologico, materico e funzionale, per occasioni Performance, Sport-Chic e Studio, quest’ultimo elaborazione urbana della straordinaria tendenza che mescola moda e sport per la vita metropolitana. Nella prossima collezione primavera-estate 2018 si ripropongono i key items più forti, i leggeri bomber iconici, la maglieria con banda tricolore, le felpe logate oppure con grande numero (1907, l’anno di nascita) e gli stivali da montagna con le sneaker in nuove opzioni stilistiche. Mentre proseguono i progetti

speciali di edizioni in collaborazione: Rossignol by Jean-Charles de Castelbajac nell’universo ski e après-ski e Tommy X Rossignol con gli stessi valori, performance e stile e gli stessi colori, bianco, blu e rosso; dal prossimo inverno si aggiungerà Andrea Pompilio quale designer della linea urbana Studio, abbigliamento e accessori. Altri due importanti traguardi, l’apertura del negozio di Oslo, il primo ‘Experience Lifestyle Flagship Store’ interamente dedicato al mondo e alle esperienze Rossignol e il restyling dell’Ecommerce che avrà funzione di community e storyteller oltre che retail delle offerte del marchio. Rossignol Group fa capo al fondo d’investimento scandinavo Altor affiancato dalla francese Weber Investment e, in quota di minoranza, da Sandbridge Capital, tra i cui senior advisor compaiono lo stilista Tommy Hilfiger, Domenico De Sole (ex AD del Gruppo Gucci), Ron Snyder (ex AD di Crocs).


THE ITALIAN STYLE FOR SOCKS

Dè P io Italian Factory

Collezione S-S 2018

shop.depio.it

CONVITTO DELLA CALZA _ Piazza della Calza, 7 Firenze _ 14-15 Giugno 2017 from h 10 to h 20


FOCUS ON / SIVIGLIA

page 12

TEN YEARS OF SIVIGLIA TROUSERS A SPECIAL COLLECTION OF FIVE ICONOGRAPHIC DENIM CANVASES AND OF SUSTAINABLE CLOTHES FOR SPRING/SUMMER 2018

WWW.SIVIGLIA.COM

by Barbara Tassara

To celebrate its first ten years of craftsmanship and mastery in trousers construction, Siviglia commissioned five exclusive denim canvases to five prestigious Italian mills. Recognisable thanks to a unique hand-painted label, the limited edition oneoff styles are certified in terms of quality and accuracy of detail and perfect to be worn with other garments that are either formal or sporty with a relaxed fit. The celebratory project retraces the sartorial evolution of Siviglia, whose story started

with a trouser with a patch on the inside leg inspired by those worn by Spanish picadores and continues, season after season, with extremely varied variations on the trousers theme. Some styles are indeed real collectors’ pieces, unique, refined, timeless. The Spring/Summer 2018 collection is inspired by nature and by a open air lifestyle as exemplified by warm earthy colours, sky and sea tones, rough natural shades like those of raw linen. Ecological fabric treatments make use of natural zero

impact pigments for yarns and fabrics dyeing. The streamlined fit and silhouette ensure maximum functionality and wearability and comfort. Focus on eco denim made of a canvas washed in a way that saves water and uses non-toxic products. On the Siviglia Collection formal styles to be worn with light fine tops or shirts and deconstructed jackets. On the Seville White range that experiments with military elements creating new uniforms for work and for leisure time.

Per celebrare la storia del brand Siviglia, che festeggia i suoi primi dieci anni di artigianalità e magistrale costruzione dei pantaloni, nascono cinque tele denim commissionate ad hoc ai più prestigiosi tessutai italiani, abbinate ad una propria etichetta dipinta a mano. Capi unici in edizione speciale certificati nella qualità e nei dettagli accurati, da indossare abbinati a pezzi formali oppure vestibilità sportive e rilassate. Con questo progetto celebrativo si ripercorrono evoluzione e sartorialità di Siviglia,

che nasce prima come pantalone ispirato ai picadores spagnoli, con toppa entro gamba, e si sviluppa stagione dopo stagione in un guardaroba estremamente variegato sul tema pantalone. Alcuni modelli sono veri e propri pezzi da collezione, unici, preziosi, intramontabili. Per quanto riguarda la prossima stagionalità, la primavera / estate traggono spunti dalla natura e dalla vita all’aria aperta, nelle nuance calde della terra, le sfumature di cielo e mare, le colorazioni grezze naturali come quelle del lino. I trat-

tamenti sono ecologici e usano pigmenti naturali per le tinture di filati e tessuti, a impatto zero. Fit e linee puliti per garantire la massima funzionalità e portabilità. In primo piano, il Denim ricco di dettagli e di accorgimenti bio (tela eco-wash che risparmia acqua e usa prodotti non tossici); i modelli formali di Siviglia Collection abbinati a maglie o camicie leggere e fini con giacche decostruite; la linea Siviglia White che sperimenta tendenze militari e nuovi uniformi per lavoro e lifestyle.



9TH–12TH JUNE 2017 AW17 LIAM HODGES

L O N D O N FA S H I O N W E E K M E N S . C O M


FOCUS ON / J.W. ANDERSON

page 15

J.W.ANDERSON

CRAVING THE NEW

F/W 2017/18

J.W ANDERSON CONTINUES ITS UNABASHED EXPLORATION INTO THE FUTURE OF MENSWEAR

F/W 2017/18

F/W 2017/18

F/W 2017/18

WWW.J-W-ANDERSON.COM

by Peppe Orrù

Sleeves and hems much longer than necessary. Shapes and volumes that seems to take no consideration of the shape and the volumes of the male body. Unusual, to say the least, combinations of colours, textures, patterns, materials. Layers and layers of different garments with no apparent connection among them. The first reaction when

viewing a J.W. Anderson catwalk show is to ask yourself why. The following reaction should be starting a thought process focused on gathering information and on understanding the reasons why fashion constantly needs innovation. Even if at first, and hopefully only at first, those reasons seem completely and utterly unfathomable. It

only seems fittingly that the young multi-awarded and extremely talented Northern Ireland designer, who established his own label in 2008 and who is the creative director of Spanish luxury brand Loewe since 2013, is one of the Special Guest Designers of the 92nd edition of Pitti Immagine Uomo in Florence.

Maniche e orli molto più lunghi del necessario. Forme e volumi che sembrano non prendere in considerazione la forma e i volumi del corpo maschile. Abbinamenti a dir poco insoliti di colori, texture, fantasie, materiali. Strati e strati di capi assolutamente diversi fra di loro e almeno apparentemente in netta contraddizione.

La prima reazione è chiedersi perché. La reazione successiva dovrebbe essere un processo di riflessione focalizzato sulla raccolta di informazioni necessarie per capire le ragioni e i motivi per cui la moda ha costantemente bisogno d’innovazione. Anche se in un primo momento, e forse non solo in un primo momento, questi motivi sembrano com-

pletamente e assolutamente incomprensibili. Non bisogna quindi stupirsi del fatto che il giovane e pluripremiato stilista nord irlandese, che ha lanciato il suo brand nel 2008 e che dal 2013 è direttore creativo del luxury brand spagnolo Loewe, sia uno degli Special Guest Designers della 92esima edizione di Pitti Immagine Uomo.


page 16

MANIA

Xander Zhou S/S 2017

#LFWM

CLOTHES FOR THOUGHT Latest news from London Fashion Week Men’s

by Peppe Orrù

More often than not, while watching the Autumn/Winter 2017 collections showcased on the catwalks, as well as during a number of presentations and in the showrooms of London Fashion Week Men’s, I found myself wondering about what were the motivations behind cuts that are so unusual. More often then not, I found myself thinking and reflecting about looks that might be challenging indeed. More often than not, I found myself occupied with and preoccupied with multilayered thought processes about fabrics and materials that don’t look like what they really are. More often than not, I asked myself why sleeves and hems are most definitely too long and if trousers with a flowershaped waistline will ever become a trend. More often than not, I remember precisely what I saw, as opposed as instantly erasing it immediately, as it has recently been happening more and more lately.

Because most of the London based designers, established brands and emerging labels decided that it is time to focus on what it is really important and necessary in the world of fashion. In one word, repeated thrice for a cheap but effective way of communicating the message: innovation, innovation, innovation. A very welcomed and very much needed decision in such times as the current ones when the fashion system seems to be accelerating more and more, when the life span of specific items, and even of entire collections, is increasingly becoming shorter and shorter, when the minute a show is over, most of the times what was show on the catwalk is already forgotten because entirely forgettable. London sends a very strong and unmissable message: these are times for clothes that deserve and demand unconditional attention. These are times for clothes for thought.

Il più delle volte, mentre osservavo le collezioni per l’autunno/ inverno 2017/18 sulle passerelle, nelle presentazioni e negli showroom della London Fashion Week Men’s, mi son chiesto quali fossero le motivazioni di tagli decisamente insoliti. Il più delle volte, mi son ritrovato a ponderare su look che potremmo definire come minimo “impegnativi”. Il più delle volte, mi son ritrovato a riflettere sull’aspetto inaspettato di tessuti e materiali. Il più delle volte, mi son domandato perché maniche e orli siano così lunghi e se i pantaloni con punto vita simile alla corolla di un fiore diventeranno mai un trend. Il più delle volte, però mi ricordo esattamente ciò che ho visto in passerella, anziché essermi immediatamente dimenticato ciò che avevo appena visto, come, purtroppo, sta accadendo sempre di più di recente. La ragione di tutti questi miei ragionamenti è il

fatto che la maggior parte degli stilisti, marchi affermati ed etichette emergenti di base a Londra ha deciso che è arrivato il momento di concentrarsi su ciò che è davvero importante e necessario per la moda: l’innovazione e la ricerca, su tutti i fronti. Una decisione ben accolta e benvenuta in tempi come in nostri in cui il sistema moda sembra stia accelerando sempre di più, in cui la durata e validità di capi specifici, e perfino di intere collezioni, diventa sempre più breve, in cui spesso e volentieri il prodotto non lascia il segno che dovrebbe e viene quindi immediatamente dimenticato perché insignificante. Londra invia un messaggio molto forte e molto chiaro: sono tempi per collezioni che meritano e richiedono un’attenzione incondizionata. Sono tempi per una moda che fa pensare. www.londonfashionweekmens.com


HIGHLIGHTS / LONDON

page 17

by Peppe Orrù

HAUTE DINING Treat yourselves to a meal at the Chiltern Firehouse restaurant

IN CONTROL The mastery of Craig Green The connection was immediate. All I could think of while watching the Autumn/Winter 2017 catwalk show by Craig Green was Paul Cezanne (1839-1906) and, to be more precise, the landscapes painted by the French impressionist master towards the end of his career and the concept of synthesising both optical vision and consciousness of things through colour. Just as Cezanne reduced mountains to simple geometrical shapes, Green reduces silhouettes and volumes to apparently simple shapes. And the result is amazing.

Do not be fooled by the unassuming decor in-between cosy hygge-like Scandinavian design and streamlined Shaker style. The Chiltern Firehouse restaurant in Marylebone is, without a doubt, one of the hottest restaurants in London. Go for brunch or tea, dinner or lunch, but make sure to order the lobster omelette or the Cornish cod confit: they are absolutely scrumptious. By the way, in case these matters interest you, the Chiltern Firehouse restaurant is perfect for spotting A plus celebrities.

Non lasciatevi ingannare dall’arredamento senza troppo pretese, un po’ scandinavo, un po’ stile Shaker. Chiltern Firehouse a Marylebone è, senza ombra di dubbio, uno dei ristoranti più alla moda di Londra, per brunch, per un tè, a cena o a pranzo. Il menu propone piatti assolutamente deliziosi come una frittata di aragosta e un confit di merluzzo della Cornovaglia. In caso foste interessanti in dettagli di questo genere, Chiltern Firehouse è frequentatissimo dai VIP internazionali più celebri.

Paul Cezanne (1839-1906) e, per essere più precisi, i paesaggi dipinti dal maestro dell’impressionismo francese verso la fine della carriera e il concetto di sintesi della visione e della coscienza delle cose attraverso il colore. Una connessione per me immediata, nata dopo aver visto la collezione autunno/inverno 2017 di Craig Green. Come Cezanne ridusse le montagne a semplici forme geometriche, Green riduce le linee dei capi in forme solo apparentemente semplici. Il risultato è incredibile. WWW.CRAIG-GREEN.COM

A FAR EASTERN TRANS-GALACTIC JOURNEY A futuristic oriental vibe at Pure MAN

WWW.CHILTERNFIREHOUSE.COM

POMP AND CIRCUMSTANCE Edward Crutchley: a rising star of international menswear

The intriguing combination of Oriental culture and interplanetary travel is the theme of the new edition of Pure London, the leading trade fashion buying event in the United Kingdom. Developed by WGSN, the aptly named Oriental Futures theme is the perfect example of how references quite literally planets apart can be perfectly blended together. The result is an exciting interpretation of the Spring/Summer 2018 season especially in the Pure MAN section and its brand new area called Concept showcasing premium menswear brands.

The selection of materials is probably the one thing that fascinates me the most about the work of Edward Crutchley. There is a richness, an almost extravagant opulence in his fabrics that sets the young British designer way apart from most of his contemporaries in London and in the rest of the world. And…he is equally skilled in fabrication and perfectly capable to push forward a truly innovative aesthetics. Unsurprisingly, his collections are sold exclusively in directional retailers such as Browns in London.

I materiali, nello specifico la loro ricchezza e quella opulenza quasi stravagante che li contraddistingue, sono molto probabilmente la caratteristica che mi affascina di più nelle collezioni disegnate da Edward Crutchley. Il giovane stilista britannico è inoltre molto abile nel taglio e nella costruzione dei capi e perfettamente in grado di portare avanti un discorso estetico originale e innovativo. Ecco perché le sue collezioni sono vendute esclusivamente in retailer di tendenza del calibro di Browns a Londra. WWW.EDWARDCRUTCHLEY.COM

EXPECT THE UNEXPECTED Directional menswear at Jacket Required After a successful edition dedicated to the Autumn/Winter 2017 season, which included a fascinating talk by Lorenzo Osti from C.P. Company and an equally fascinating exhibition of archive pieces from the uber cool Italian brand, the spotlight is once again on Jacket Required. The not-to-be-missed appointment on the European trade show calendar once again proposes a tightly edited selection of directional menswear emerging labels and established brands for the more innovative and discerning retailers.

L’intrigante mix di elementi tratti dalla cultura orientale e da ipotetici viaggi interplanetari è il tema della nuova edizione di Pure London, il principale salone moda nel Regno Unito. Sviluppato da WGSN e appropriatamente intitolato Oriental Futures, il tema è il perfetto esempio di come mondi distantissimi possano essere miscelati alla perfezione in un’emozionante interpretazione della primavera/estate 2018, in particolare nella sezione Pure MAN e nella nuova area denominata Concept focalizzata su brand di premium menswear. WWW.PURELONDON.COM

A HOME FROM HOME A super amazing new hotel in the heart of the City A new exciting chapter begins in the storied history of stunning Art Deco building designed by Sir Edward Lutyens in 1924 with the opening of The Ned, the brand new 5 star hotel in the heart of the City, London’s most important financial quarter. Two swimming pool, one on the rooftop with stunning views, nine restaurants, 252 rooms, an old style barbershop. No need to worry about the fact that some areas are accessible to members only. The Ned offers more, much more than you can possibly imagine.

La recente inaugurazione di The Ned segna l’inizio di un nuovo emozionante capitolo nella leggendaria storia di uno splendido edificio in stile Art Déco disegnato da Sir Edward Lutyens nel 1924. Convenientemente situato nel cuore della City, il nuovissimo hotel a 5 stelle ha 252 stanze, 9 ristoranti, due piscine, una sul terrazzo con viste mozzafiato e una varietà inimmaginabile di opzioni e servizi diversi, alcuni dei quali, purtroppo, sono riservati esclusivamente ai soci di questo nuovo entusiasmante progetto.

Riflettori puntati di nuovo su Jacket Required dopo il successo dell’ultima edizione che, come ricordiamo, ha offerto una serie di eventi collaterali inclusa un’affascinante tavola rotonda con Lorenzo Osti di C.P. Company e un’altrettanto affascinante mostra di pezzi d’archivio del brand italiano. Grazie a una selezione di label emergenti e brand consolidati di menswear di tendenza, Jacket Required si riconferma come un appuntamento da non perdere per i retailer più propositivi e innovativi. WWW.JACKET-REQUIRED.COM

WWW.THENED.COM


STYLE / SPORTY VS. FORMAL

NEW ALGORITHMS

Tim Coppens

Christopher Raeburn

Dries Van Noten

Etro

N°21

page 18

Gucci

BLURRING THE BOUNDARIES IN MENSWEAR

by Peppe Orrù

Is it possible to write a new chapter in the history of menswear? The answer is yes. The current appropriation and blending together of codes and elements from the dictionary of what were once distinctly separate categories such as tailoring, sportswear and streetwear is indeed a new phenomenon. Because what we are witnessing is not the “Metissage” of the late 1980’s and early 1990’s, that vaguely intellectual and undoubtedly avant-garde mix of elements with no apparent connection inspired by and referencing Postmodernist architecture. A style that eventually evolved into the “Boho

Chic” look, that ever so popular womenswear trend comprising of an eclectic mix&match of styles and references and summarised by the juxtaposition of vintage pieces with a slightly romantic feel, high end designer garments and ethnic accessories. We are all indeed wearing, and have been wearing for a while, a formal jacket with jeans, a tailored suit with sneakers, a tracksuit jacket with tailored trousers, hip hop and street art influenced accessories with smart/casual pieces. And yet what we are witnessing now is a new phenomenon. Because it is no longer a matter of styling like

the looks I’ve just mentioned. The new global trend concerns the actual design of the garments. When, for example, a classic tailored coat is made of a high performance material and thermo sealed pockets borrowed from the world of high performance active sportswear and a lining with street art inspired patterns we are witnessing in one single garment a total blurring of all distinctions between three different categories that used to be distinctively separate. The result is a wonderful array of exciting brand new hybrids and the beginning of a new exciting chapter for menswear.

È possibile scrivere un nuovo capitolo nella storia dell’abbigliamento maschile? La risposta è si. L’appropriazione e aggregazione di codici e elementi tratti dai dizionari di quelle che una volta erano categorie ben distinte, ovvero la sartoria, l’abbigliamento sportivo e lo streetwear, fa perte di un nuovo fenomeno. Che non è il “Metissage” della fine degli anni 80 e primi anni 90, quel mix vagamente intellettuale e indubbiamente d’avanguardia di capi senza alcuna connessione, occulta o evidente, la cui fonte d’ispirazione e punto di riferimento era l’architettura postmoderna. Un look che in seguito si trasformò nel “Boho Chic”,

quella tendenza popolarissima nella moda donna, ma declinata anche al maschile, caratterizzata da un eclettico mix&match di stili e riferimenti completamenti diversi tra loro e a tratti addirittura opposti. Un look riassumibile nell’abbinamento di pezzi vintage con un feeling leggermente romantico, capi firmati e accessori etnici da veri globe trotter internazionali. Da un po’ di tempo a questa parte stiamo indossando, e continueremo ad indossare, giacca e cravatta con i jeans, l’abito con le sneakers, il gubbino della tuta da ginnastica con pantaloni sartoriali, gli accessori ispirati all’hip hop e alla street art con capi casual ma eleganti. Il nuovo capitolo del menswear ha altre connotazioni. Perché non è più una que-

stione di styling o lifestyle come i trend di cui sopra. Il nuovo capitolo, che si sta sviluppando a livello globale, riguarda il design dei capi, non il modo in cui sono indossati. Un classico cappotto di sartoria, realizzato in un materiale super tecnologico con tasche termo-saldate, elementi entrambi presi in prestito dal mondo dell’abbigliamento sportivo altamente performante degli atleti professionisti, e con fodera con fantasie ispirate alla street art, è il perfetto esempio dell’offuscamento totale di tutte le distinzioni tra tre diverse categorie che in passato era nettamente distinte. Un offuscamento il cui risultato è una meravigliosa serie di nuovi ibridi. L’inizio, per l’appunto, di un eccitante nuovo capitolo del menswear.


PITTI UOMO 92 Sala delle Nazioni Stand 12

www.tatras.it


STYLE TREND / TRAINSPOTTERS

page 20

COME AS YOU ARE? AN EXERCISE IN STYLE

PH. ROCCO BIZZARRI AT WWW.ROCCOBIZZARRI.COM STYLIST ALBERTO CASELLI MANZINI AT WWW.ALBERTOCASELLI.COM MAKE-UP ALICE FAYRE AT MKS-MILANO USING KIEHL’S CRÈME DE CORPS HAIR DANIEL MANZINI AT MKS-MILANO USING NYCE COSMETICS MODELS CHARLIE ADSHEAD AT INDEPENDENT MODEL MANAGEMENT AND ELENA BERTACCHINI PHOTO ASSISTANT GIUSEPPE GOTTARDI STYLIST ASSISTANT SARA BARONI JACKET BREKKA, T-SHIRT DOLLY NOIRE, TROUSERS OAKLEY, HELMET MOMO DESIGN, CUSTOM MOTORCYCLE AT OFFICINA EL GRIPPO

SEQUIN DRESS LEITMOTIV, GLOVES OAKLEY, SHOES VIVIENNE WESTWOOD AT A.N.G.E.L.O., BICYCLE ELECTRA STRAIGHT 8

DRESS DOLCE & GABBANA AT LUISA VIA ROMA, BIKER JACKET FAITH CONNEXION AT LUISA VIA ROMA

by Peppe Orrù

Retro tracksuits and tailored coats. Check. Fred Perry polo and stonewashed jeans. Check. Joggers and statement outerwear. Check. Camouflage patterns, graphic tees, slogan sweats, nondescript trainers. Check. Black leather, sequins, distressed fabrics, heels. Check. A mischievous attitude. Check. Vaguely inspired by Trainspotting, the 1993 novel

by Scottish author Irvine Welsh, and by the 1996 movie of the same title and by its 2017 sequel T2 Trainspotting, the Trainspotters editorial is an exercise in style. A style that has its roots in the ‘Casuals’ movement of the 1980’s and that continues to have relevance after more than 30 years. A style that allows you to wear a vintage pinstripe suit, shirt and

tie, just as any combination of clothes with no apparent common denominators. A style only seemingly casual, random, accidental. A style that is impossible to define. Why? Because it is not a style, it’s an attitude. Are you a Mark, a Sick Boy, a Begbie, a Spud, a Tommy or a Diane? It doesn’t really matter. As long as you got attitude.

Canadesi retro e cappotti di sartoria. Polo Fred Perry e jeans stonewash. Pantaloni della tuta da ginnastica e capi spalla ad alto impatto visivo. Fantasie mimetiche, T-shirt grafiche, felpe con slogan, capi banali, indefinibili. Pelle nera, paillettes, strappi e spacchi, tacchi. Un atteggiamento malizioso. L’elenco è completo. Vagamente ispirato da Trainspotting, il romanzo

del 1993 dall’autore scozzese Irvine Welsh, e dal film del 1996 dallo stesso titolo e da T2 Trainspotting, sequel uscito nel 2017, il servizio fotografico Trainspotters è un esercizio di stile. Uno stile che ha le sue radici nel movimento ‘Casuals’ degli anni ‘80 e che continua ad essere molto importante dopo più di 30 anni. Uno stile che ti permette di indossare un gessato vintage

con camicia bianca e cravatta o qualsiasi combinazione di capi senza apparenti denominatori comuni. Uno stile apparentemente casuale, fortuito, accidentale. Uno stile che è impossibile definire. Perché? Perché non è uno stile, è un atteggiamento. Sei Mark, Sick Boy, Begbie, Spud, Tommy o Diane? Non importa. Quello che conta è altro.


HIGHLIGHTS / STYLE NEWS

page 21

by Sara Baroni & Peppe Orrù

HELSINKI CITY PLAN Frenn: confortable and sophisticated Frenn’s ability to combine sartorial sophistication with a casual style finds its best expression in the Autumn/Winter 2017 collection. The succession of different quadrangular patterns on the garments brings to mind the city map of Helsinki where the brand was founded. The Finnish origins are confirmed in the widespread use of different types of wool: mohair, alpaca and merino for sporty trousers and overcoats with asymmetrical buttons. Denim and jersey give a casual look to garments that are extremely sophisticated in terms of shapes and volumes. Refined materials and patterns intersect in surprisingly comfortable combinations.

L’abilità del brand Frenn di unire sofisticatezza sartoriale ad uno stile casual trova la sua massima espressione in questa collezione a/i 2017. L’alternarsi su capi di diversi pattern quadrangolari porta la mente a viaggiare verso la mappa urbana di Helsinki, luogo di nascita del brand, le cui origini trovano conferma nell’ampio uso di lana in diverse forme: mohair, alpaca e merino per pantaloni sportivi e cappotti dall’abbottonatura asimmetrica. Denim e jersey donano un look casual a capi estremamente raffinati nelle forme e nei volumi. Materiali e design ricercati si intersecano in una combinazione sorprendente di confortevolezza. WWW.FRENNCOMPANY.COM

BELLA ITALIA? Nicola Indelicato: a sarcastic commentary on a number of stereotypes The stark contrast between tight black leather and white fabric is softened by a statement ruche across the torso to avoid S&M overtones. Unexpected deliberately unfinished details hint to the concept on an open relationship. The idea of the uniform for a pizza delivery boy. A straight to the point slogan like ‘We are fucked’. Nicola Indelicato pays with stereotypes associated with Italy, the so called Bel Paese, in English ‘The Beautiful Country’, ironically referring to Bella Italia, the chain of over 90 Italian restaurants operating in the United Kingdom.

Il netto contrasto tra pelle nera aderente e un tessuto bianco viene ridimensionato da una balza di dimensioni importanti per evitare una connotazione troppo sadomaso. Dettagli inaspettati suggeriscono al concetto di relazione aperta. L’ideazione della divisa di un corriere che consegna pizze a domicilio. Uno slogan esplicito come ‘We Are fucked’. Con la collezione ‘Bella Italia’, Nicola Indelicato gioca con stereotipi associati al Bel Paese, riferendosi ironicamente a Bella Italia, la catena di oltre 90 ristoranti di gastronomia italiana nel Regno Unito.

EUPHORIA Post Soviet Europe references in the latest MISBHV collection On the background of the recent Brexit, the latest collection by Polish label MISBHV is ever so relevant and topical. It takes inspiration from a moment in recent history when the fall of the so called Iron Curtain mitigated the harsh reality of East Europe under the CCCP influence with a perhaps too optimistic or naive understanding of typically Western concepts like ‘luxury’ and ‘trends’. Aptly called EUphoria, the collection is a reflection on the effects of geographical and political isolation.

Sullo sfondo del recente Brexit, l’ultima collezione della label polacca MISBHV è senza ombra di dubbio molto attuale. Le principali fonti d’ispirazione sono la fine della cosiddetta Cortina di ferro, che mitigò la dura realtà dell’Europa orientale sotto l’influenza dell’Unione Sovietica, e l’accezione di quel periodo, forse troppo ottimistica o addirittura ingenua, di concetti tipicamente occidentali come ‘il lusso’ e ‘le tendenze’. Appropriatamente intitolata EUphoria, la collezione riflette sugli effetti dell’isolamento geografico e politico. WWW.MISBHV.COM

A DESIRE FOR MORTALITY Noir Larmes creates 21st century vampires From the dark mood of the ‘Only Lovers Left Alive’ movie stems a new reinterpretation of fashion whose roots originate from a creative analysis of cubism, surrealism and 1960’s rock music. The ‘Cocaine’ and ‘Ecstasy’ ranges to express two different concepts: innovative design for the former, classic design for the latter. The need to send specific messages through fashion pushes the use in ‘Only Haters Left Alive’, the A/W 2017 collection by Noir Larmes, in English ‘Black Tears’, of precious fabrics, emphasising total black looks in order to idealise modern vampires who look at humans with cynicism, searching for that mortality that finds space in several allegorical prints on shirts and overcoats.

Dalle tenebre del film ‘Only Lovers Left Alive’ ecco nascere una nuova reinterpretazione del concetto di moda, le cui radici hanno origine da un’analisi creativa del cubismo, del surrealismo, della musica rock anni ‘60. ‘Cocaina’ ed ‘Estasi’, due linee per esprimere due concetti: design di ricerca la prima, classico la seconda. La necessità di trasmettere messaggi attraverso il design porta la collezione a/i 2017 ‘Only Haters Left Alive’ di Noir Larmes, in italiano ‘lacrime nere’, ad utilizzare nuove interpretazioni di tessuti pregiati, enfatizzando il total black, per idealizzare moderni vampiri che guardano agli umani con cinismo, cercando quella mortalità che trova spazio in diverse stampe allegoriche presenti su camicie e cappotti. WWW.NOIRLARMES.COM

WWW.NICOLAINDELICATO.COM

EXPERIMENTS IN CONSTRUCTION Goetze: one of the most exciting collections of the Autumn/Winter 2017 season The complex construction of the garments, especially the shirts, that also appears evident in the back yoke of the coats and jackets. The details like the stripes on the sides of the trousers that continue on the side of the jackets. The controlled palette of intriguing colours like a shade of grey with lavender tones. These are some of the many features of the work of German designer Sissi Goetze. Her Berlin-based label Goetze is, in my opinion, one of the most exciting brands in the European menswear panorama.

La complessa costruzione degli capi, soprattutto le camicie, che appare evidente anche nella parte posteriore dei cappotti e delle giacche. I dettagli, come le strisce sui lati dei pantaloni che continuano sul lato delle giacche. La tavolozza controllata di colori intriganti come un’ombra di grigio con toni di lavanda. Queste sono alcune delle tante caratteristiche del lavoro del designer tedesco Sissi Goetze. La sua etichetta a Berlino, Goetze, è, a mio parere, una delle marche più emozionanti del panorama menswear europeo. WWW.GOETZE.XYZ

THE EXAGGERATION OF THE ESSENTIAL Magliano: a typically Italian state of mind A minimalist, at times genderless, inspiration dictated by the revision of those basic garments present in every wardrobe. The strategy of Magliano, the emerging Italian designer from Bologna, is to identify indispensable common garments and redesign them, exaggerating shapes and proportions by excess or by defect. The result is creating an indissoluble link between fashion and contemporary art, which are the designer’s biggest passions. Dramatic and sexy, influenced by independent cinema and love for his home city, the collection translates into a post-casual capsule collection with 2000’s silhouettes.

Un’ispirazione minimalista a tratti genderless, dettata dalla rivisitazione di elementi basilari presenti in ogni guardaroba. La strategia di Magliano, stilista emergente del panorama italiano, sta nell’individuare capi indispensabili e comuni per riprogettarli, esagerandone forme e proporzioni per eccesso o difetto, creando così quel legame indissolubile tra moda e arte contemporanea, primo amore dello stilista. Drammatica e sexy, influenzata dal cinema indipendente e dall’amore per la propria città, la collezione si traduce in una capsule collection ‘post casual’ dalla silhouette anni 2000. WWW.MAGLIANO.WEBSITE


FOCUS ON / SONRISA

page 22

UNIQUE SHIRTS TO FEEL UNIQUE CLASSIC UNIQUE STYLES, EXCELLENT FABRICS AND QUALITY MANUFACTURING FOR THE SONRISA SHIRTS

WWW.SONRISA.IT

by Andrea Malavolti

Not only excellent fabrics and high quality workmanship but also a particular sensibility for new trends and for subtle variations, both in terms of finish and style, make all the difference and make all the shirts of every Sonrisa collection extremely appealing. Particular attention has been given in the S/S 2018 to details such as ironing, tags, labels, buttons. A series of innovations that may be more or less evident but that further enhance the products by adding the right dose of innovation and style. The

perfect example is the ‘Fior di Cotone’, the new range that emphasises the qualities of cotton, the shirting fabric par excellence. Featuring a sophisticated dedicated label and a delicate cotton ribbon, the items in this new range use the best Egyptian cottons and points to a scent with a pleasing light fragrance that recalls the freshness of this fibre. The ‘Fior di Cotone’ shirts are packaged in a crisp elegant tissue paper because even the packaging is of the utmost importance. The most important materials of the

S/S 2018 are the open weave knitted fabrics in solid colours or with sophisticated micro floral motifs. As well as the plated knitted fabrics, again either in solid colours or patterned. Also available linens and cottons with a soft peachy texture, either with micro prints or same size stripes. The wide-ranging palette includes strong, summery, warm colours and refined tones of green, light grey, blue. Denim, which had a strong presence in recent seasons, is replaced by a lot of elegant versatile linens.

Non solo ottimi tessuti e lavorazioni di qualità, ma anche una particolare sensibilità per le nuove tendenze e sottili variazioni – nei finissaggi, nello stile e nella presentazione dei capi – che fanno la differenza e rendono accattivanti le camicie di ogni collezione Sonrisa. Per la stagione p/e 2018 un’attenzione particolare viene posta proprio alla presentazione dei capi che sono stati rinnovati nelle stirature, nei cartellini, nelle etichette, nei bottoni: innovazioni che possono essere più o meno evidenti ma che attualizzano ulteriormente il prodotto aggiungendo ricerca e gusto. È proprio il caso di “Fior di

cotone”, la nuova linea griffata Sonrisa che enfatizza la fibra principe del tessuto per camicia, il cotone appunto. Caratterizzata da una raffinata etichetta concepita ad hoc e da un cartellino delicato al fiocco di cotone, la linea utilizza il miglior cotone egiziano e punta su una profumazione con una gradevole e leggera fragranza che richiama la freschezza di questa fibra. Le camicie “Fior di cotone” si presentano in una velina croccante ed elegante, perché anche in questo caso la presentazione è stata curata al meglio. Per quanto riguarda i tessuti dominanti nella p/e 2018 sono due gli elementi

fortemente presenti: il primo tema importante è quello dei tessuti a maglia dove si può giocare con le tinte unite armaturate fino a stampe con piccoli fiori molto sofisticati. Seguono i tessuti “placcati”, non solo uniti ma anche stampati. Si varia dai tessuti in lino a tessuti in cotone con morbida mano “peach”, e ancora piccole stampe e righe pari pari. La palette cromatica è particolarmente ampia e comprende colori forti, estivi e caldi, ma anche i toni raffinati del verdone, i grigi chiari e gli azzurri. La tradizionale presenza di denim delle scorse stagioni è stata sostituita con tanto lino, elegante e versatile.


contemporary f as hi on t rade s how

4 - 6 july arena berlin w w w . seekexh i bi t i o n s . c o m


STYLE TREND / SUBURBAN LOVE

page 24

DARA WEARS PURPLE TOP CHRISTOPHER SHANNON, EARRING KATRINE KRISTENSEN ANGELINA WEARS JUMPER FILA BLACK LINE, ROLL NECK ASTRID ANDERSEN, RED JACKET IVY PARK, TROUSERS ASHLEY WILLIAMS

LOGOMANIA

PUFFER JACKET MTWTFSS WEEKDAY, JUMPER WOOD WOOD, EARRING O THONGTHAI

WELCOME BACK TO THE 1980’S PH. SYLVAIN HOMO AT SYLVAIN-HOMO.COM STYLIST LAURA WALTERS AT LAURA-WALTERS.COM HAIR BRADY LEA AT STELLA CREATIVES MAKE UP CHRISTABEL DRAFFIN AT CHRISTABELDRAFFIN.COM USING BOBBI BROWN PRODUCTS RETOUCHING LOUIS ASSENAT MODELS DARA SAVCHENKO & ANGELINA JESSON AT PREMIER MODEL MANAGEMENT T-SHIRT & TRACKSUIT BOTTOMS ELLESSE HERITAGE, JUMPER FILA, SNEAKERS AXEL ARIGATO

ROLL NECK CHRISTOPHER SHANNON, JUMPER MAISON KITSUNÉ, EARRING KATRINE KRISTENSEN

ZIP TOP FILA, EARRING O THONGTHAI

by Peppe Orrù

“Sylvain and I felt that it is the time to go back to the 1980’s. Because there is undoubtedly a resurgence of the labels from those days with their bold logos”, reveals Laura Walters who styled the Suburban Love editorial photographed by Sylvain Homo and published in issue 83 of Sport&Street. Therefore, say hello once again to those much beloved logos

of iconic heritage sportswear brands that keep reappearing in the constant ebbs and flows of fashion. Those logos appropriated by the hip hop crowd during the last decade of the last millennium. Those logos that started to reappear at the beginning of this millennium in limited edition co-branded capsule collections by some directional Scandinavian

brands. The same logos that are permanent fixture at selected retailers worldwide, like Urban Renewal section at Urban Outfitters, that carry vintage iconic sportswear pieces. The same logos that reappeared in a very recent Vetements collection. Are we witnessing the likely evolution of a formerly niche trend into a potentially much more widespread trend?

“È il momento di tornare agli anni ‘80. Poiché c’è senza ombra di dubbio un revival di quei brand così caratteristici di quegli anni, caratterizzati da loghi ad alto impatto visivo” afferma Laura Walters, la stylist del servizio Suburban Love fotografato da Sylvain Homo e pubblicato nel numero 83 di Sport&Street. Ecco quindi, ancora una

volta, i loghi di iconici brand sportswear che continuano a riapparire nei continui corsi e ricorsi della moda. Gli stessi loghi adottati dal movimento hip hop alla fine dell’ultimo millennio. Gli stessi loghi che sono riapparsi all’inizio di questo millennio nelle capsule collection in co-branding ed edizione limitata di alcuni marchi scandinavi di tendenza.

Gli stessi loghi che troviamo sempre in retailer selezionati in tutto il mondo che vendono capi sportivi vintage come, per esempio, Urban Outfitters. Gli stessi loghi visti in una recente collezione firmata Vetements. Assisteremo in un prossimo futuro all’evoluzione di una tendenza di nicchia a fenomeno potenzialmente molto più diffuso?


Sprin g Sum / mer 2018 . 9 –11 Augu s t 2017

r nte n Ce age lla nh Be pe Co CIFF.DK @CIFF_DK @CIFF_RAVEN


FOCUS ON / WHITE

page 26

WHITE MILAN MAN & WOMAN IMPORTANT INTERNATIONAL NEW DEVELOPMENTS FOR THE JUNE 2017 EDITION

LEON LUIS

SOULLAND

BLINDNESS

WOOD WOOD

WWW.WHITESHOW.IT

by Barbara Tassara

The contemporary menswear and womenswear previews trade show White Man & Woman keeps on growing also thanks to its important brands and international guests. On the forefront from the 17th to the 19th of June, directional men’s fashion collections as well as womenswear previews including the ‘Revolver Inside White’ section where about forty Nordic companies and brands bring to Milan interesting silhouettes and styles thanks to the collaboration with the Copenhagen trade show founded by Christian Maibom. Libertine-Libertine, Rains, Deadwood, PackMack, S.N.S. Herning, Soulland, Journal are among the participating

brands. Alongside the worlds of sportswear and actionwear, WHITE’s aesthetic vision continues to plays on the match between design, sportswear inspirations and fashion trends with special focus on quality and innovative price points. Also on the forefront, two fashion shows in collaboration with Camera Nazionale della Moda Italiana. The first is Poan (People of All Nations), an English luxury label produced in Italy that plays with the multicultural aspects of modern gentlemen who combine formal garments with graphic sweatshirts and tops. The latter is Wood Wood with Karl-Oskar Olsen’s Danish aes-

thetics that mixes a sporty digital aesthetics with high performance formal garments. In order to deepen its links with the Far East, this edition bears the fruits of the recently signed agreement with Seoul Fashion Week with the presence of twenty Asian brands including Dozoh, Nal Project, ATM. The dialogue between the trade fair and some highend fashion showrooms goes on thanks to the initiative Friends of WHITE, an international exhibiting project that was launched in January 2017, whose protagonist is BaltimoraStudio with brands like Vatanika, B-Low The Belt, Kate Cate, Millie Mackintosh and For Love & Lemons.

Nell’edizione di Giugno 2017 importanti novità internazionali Il Salone del vestire contemporaneo White Man & Woman del 17-18-19 giugno 2017 cresce con importanti marchi e ospiti internazionali. In primo piano le collezioni uomo di tendenza, ma anche le anticipazioni sulle collezioni donna del prossimo settembre. In particolare, nella sezione ‘Revolver Inside White’, una quarantina di aziende e marchi di derivazione nordeuropea portano a Milano interessanti silhouette e stili in uno scambio con il salone di Copenhagen fondato da Christian Maibom; fra i protagonisti, Libertine-Libertine,

Rains, Deadwood, PackMack, S.N.S. Herning, Soulland, Journal. Ed insieme al mondo sport e active, la visione estetica di White punta sul connubio tra design, ispirazioni sportswear e fashion trend, con focus su qualità e una offerta commerciale e di prezzi innovativa. Due le sfilate in primo piano, in collaborazione con CNMI. Poan (People of All Nations) è la linea inglese luxury prodotta in Italia che punta sulla multi-culturalità del moderno gentleman che abbina capi formali a felpe e maglie grafiche; Wood Wood porta l’estetica danese di Karl-Oskar Olsen, un mix di gusto sportivo

e digitale con aggiunta di capi formali performanti. Per approfondire l’Oriente, questa edizione ha stipulato un accordo con la Seoul Fashion Week rappresentata negli spazi industriali di zona Tortona da venti brand asiatici, fra i quali Dozoh, Nal Project, 1|studio, ATM. Prosegue, inoltre, il dialogo tra la manifestazione e gli showroom di rilievo nel panorama moda con l’iniziativa ‘Friends of White’, un progetto espositivo internazionale nato nel 2017, di cui Baltimora Studio è protagonista, con marchi quali Vatanika, B-Low The Belt, Kate Cate, Millie Mackintosh e For Love & Lemons.



PARIS: Men’s, Women’s Pre-collections & Parfums

Carreau du Temple

Palais de la Bourse

4 rue Eugène Spuller, 75003 Paris INSTAGRAM

@tranoi_show

28 place de la Bourse, 75002 Paris WEBSITE

tranoi.com

FACEBOOK

/tranoi


woolrich.eu

Pitti Immagine Uomo Florence - June 2017


page 30

ADDRESSES AND COLOPHON

ANTONY MORATO www.morato.it

ENTRE AMIS www.entreamis.it

NICOLA INDELICATO www.nicolaindelicato.com

BOMBOOGIE www.bomboogie.it

ERREÀ REPUBLIC www.errearepublic.com

NOIR LARMES www.noirlarmes.com

CHILTERN FIREHOUSE www.chilternfirehouse.com

FANGA www.fangashoes.com

NORTH SAILS www.northsails.com

FRENN www.frenncompany.com

PREMIUM EXHIBITIONS GMBH www.premiumexhibitions.com

GOETZE www.goetze.xyz

PURE MAN www.purelondon.com

J.W.ANDERSON www.j-w-anderson.com

QUINTO EGO www.quintoego.com

LONDON FASHION WEEK MEN’S www.londonfashionweekmens.com

RECA GROUP www.recagroup.com

MAGLIANO www.magliano.website

ROSSIGNOL www.rossignol.com

MESSAGERIE www.messagerieshop.com

ROY ROGERS www.royrogers.it

MISBHV www.misbhv.com

SAVE THE DUCK www.savetheduck.it

MOOSE KNUCLES www.mooseknucklescanada.com

SEEK www.seekexhibitions.com

CIFF COPENHAGEN INTERNATIONAL FAIR www.ciff.dk CIVIDINI www.cividini.it CLIMBER B. C www.climberbc.com CRAIG GREEN www.craig-green.com DEPARTMENT 5 www.department5.com DE PIO CALZIFICIO www.depio.it EDWARD CRUTCHLEY www.edwardcrutchley.com

SIVIGLIA www.siviglia.com SONRISA www.sonrisa.it TATRAS www.tatras.it THE NED www.thened.com TRANOI www.tranoi.com WEBB & SCOTT www.webbscott.it WHITE www.whiteshow.it WOOLRICH WP LAVORI IN CORSO www.woolrich.eu

HERE WE ARE

COVER_AFFIANCATE_91_V2b.indd 1

STREET GLAM

COLLEZIONI

€ 32,00 (I) € 47,00 (B-D) € 45,00 (E) € 51,00 (F-P) € 55,00 (NL) Chf 70,00 (CH) Issn 1124-2949 SEM JUNE 2017

70083 >

JANUARY 2017

ACCESSORIES Focus on new trends

EDITOR IN CHARGE

Massimo Paradisi Studio Pubblicità Tre Reggio Emilia, Italy

Formagrafica Srl Carpi (Mo), Italy

Barbara Tassara, Peppe Orrù, Giorgio Ammirabile, Alberto Caselli Manzini

50 PAGES OF BUYER’S GUIDE THE BEST INTERNATIONAL BRANDS

www.collezioni.info

SUBSCRIBE TO COLLEZIONI MAGAZINES AND GET THE 30% DISCOUNT ON THE ITALIAN COVER PRICE YOU CAN ALSO BUY THE PAPER OR DIGITAL MAGAZINES SHOP.LOGOS.INFO

Supplemento a COLLEZIONI UOMO N. 91 Autorizzazione dal Tribunale di Modena n. 898 del 30/10/1987 issn 1120-2033 Iscrizione al R.O.C. n° 7727 SEMESTRALE Logos Publishing Srl® ALL RIGHTS RESERVED MARCHIO DEPOSITATO

From the streets to the catwalks, stopping by the specialized shows, the magazine captures which way the sportswear and streetwear is going. 2 issues per year.

26/05/17 13:06

17/03/17 11:04

PRINTING

CONTRIBUTORS

1980’S, 1990’S, 2000’S, 2010’S

COURTESY OF

www.collezioni.info @logoscollezioni @collezioniissue @collezionifashion @logoscollezioni Collezioni International Fashion Magazines Collezioni International Fashion Magazines

GRAPHIC DESIGNER

Rocco Bizzarri, Sylvain Homo, Viero - Zanoni

ECO FASHION

WEB SITE AND SOCIAL MEDIA

Alessandro Ferrari alessandro.ferrari@logos.info

PHOTOGRAPHERS

83

COLLEZIONI SPORT&STREET

Dalle strade alle passerelle, passando per i saloni specializzati, la rivista raccoglie le tendenze dell’abbigliamento sportivo e street. 2 numeri all’anno

PASSION

CATWALKS Firenze, London, Milano, Paris and New York COVER_83.indd 1

83

A//W 2017-18

DATA DI PRIMA IMMISSIONE NEL MERCATO: GIUGNO 2017

91

SPECIAL FEATURES Buyer's Guide: Style Notes & Fashion Tips

www.collezioni.info

Autumn / Winter 2017-2018

La moda maschile dalle passerelle internazionali di Firenze, Milano, Parigi, Londra, New York e i migliori brands. 2 numeri all’anno

 40,00 (I) / € 62,00 (D/B/E/F/P) / € 67,00 (A/NL) / Chf 85,00 (CH) - ISSN 1120-2033 SEM. APRIL 2017 - Prima immissione: 21 marzo 2017

Men’s fashion from the international catwalks in Firenze, Milano, Paris, London, New York and best brands. 2 issues per year.

UOMO 91

Autumn / Winter 2017-2018

70091 >

COLLEZIONI UOMO

COLLEZIONI UOMO

London Fashion Week Men’s, Pitti Uomo, White, Tranoï, Show&Order, Premium, Seek, Bright Berlin, Selvedge Run, Modefabriek, Scoop International, Pure, Jacket Required, Cpm, On/Off, Who’s next

Collezioni Uomo and Sport&Street

LOGOS PUBLISHING SRL

Strada Curtatona 5/2 41126 Modena (MO), Italy tel 0039/059/412666 fax 0039/059/412623 logospublishing@logos.info

ABBONATI ALLE RIVISTE COLLEZIONI E AVRAI IL 30% DI SCONTO SUL PREZZO COVER ITALIA PUOI ANCHE ACQUISTARE LE RIVISTE CARTACEE O DIGITALI SHOP.LOGOS.INFO

Collezioni Magazines Sales abbonamenti@logos.info fax 0039/059/412 623 Collezioni Magazines Advertising logospublishing@logos.info tel. 0039/059/412521


JULY 4 – 6, BERLIN

Station-Berlin www.premiumexhibitions.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.