The Best of - Collezioni Sport&Street and Uomo #aw1516

Page 1

A SPECIAL EDITION ABOUT THE BEST OF COLLEZIONI UOMO AND SPORT&STREET A//W 2015-16

77

UNDERGROUND

URBAN DWELLER LOOK THE NEW OUTERWEAR RISE OF ACCESSORIES

€ 28,00 (I) € 41,00 (B-D) € 39,00 (E) € 45,00 (F-P) € 49,00 (NL) Chf 70 (CH) Issn 1124-2949 TRIM JUN 2015

WWW.LOGOS.INFO

HOT NEWS FROM COLLEZIONI UOMO

STYLE MUSTS FROM SPORT&STREET

77

UNDER & OVERGROUND

Ph. Michele de Andreis, Styling Alberto Caselli Manzini Make-up and hair Alessio Giovannelli, Models Alberto Sartoti, Charlie Rhodes, Giovanni Sbaffo, Pavel Baranov at Independent Model Management Set assistant Pier Paolo Sita

From the left: Alberto wears sweatshirt Malph, trousers Dead Meat, trench Yohji Yamamoto @ A.N.G.E.L.O., sneakers Y3, hat KTZ, gloves A.N.G.E.L.O.; Giovanni wears puffer vest Tatras, sweatshirt Dead Meat, white T-shirt stylist’s own, trousers -skirt Henrik Vibskov, hat and gloves A.N.G.E.L.O., footwear KTZ; Charlie wears sweatshirt and trousers Astrid Andersen, bowler KTZ, gloves A.N.G.E.L.O.; Sebastian wears jacket Maharishi, trousers Marcelo Burlon County of Milan, bowler KTZ and gloves A.N.G.E.L.O.

NO BORDERS FOR THE NEW MENSWEAR by Alessia Vignali

Next Autumn/Winter men’s wardrobes will be characterised by the principles of total customisation as proven by the acrobatic styling created by end customers who are increasingly more and more pleased when inventing a “luxury underground” that is quite aware of the collapse of certain trends. The macro trends in action in postmodern urbanwear and avant-garde fashion continue to feed the double lock bind between fashion and performance, between knitwear and technical fabrics,

between workwear and tailoring. The need for layering garments in order to create constantly in flux inter-seasonal looks, capable to cuddle, protect, seduce the entire world, lingers on. “Cut and paste” from different reference areas and historical contexts invents new must have items, for example the urban utility jacket clearly inspired by mountaineering. Even those who opt for a more formal look are seduced by mountaineering but in a much more aristocratic key, very Cortina or St.Moritz. If it has to be luxury, let’s make informal, relaxed, easygoing. Nevertheless, both in the underground and in the overground of menswear the law is an everlasting mix & match where military meets streetwear and punk and rock

are integrated into a rather bourgeois dandy look. The seasonal evanescence matches the evaporation of traditional gender stereotypes as celebrated by the opening of Agender, a new unisex retail concept introduced in the Selfridges flagship store in Oxford Street in London and as defined by Pitti Immagine Uomo. Outerwear identifies the parka, the trench coat, the bomber, the perfecto, and the down jacket as the seasonal cult items: the latter perhaps reversible or sleeveless and worn under a jacket. Jeanswear introduces alongside denim or matches denim with fabrics from different origins, even classic ones, fishing out again vintage style codes and maximising the role of washes and finishes for wet, waxed, and waterproofed effects.

Nell’autunno - inverno prossimo venturo il guardaroba maschile sarà contraddistinto dal principio dell’assoluta personalizzazione: sono oramai funambolici gli styling di cui il consumatore è autore sempre più compiaciuto, nell’invenzione di un “luxury underground” piuttosto conscio degli smottamenti delle tendenze. I macrotrend all’opera nell’urban e nell’avantgarde style postmoderni continuano ad alimentare il legame a doppia mandata tra fashion e performance, quello tra maglieria e tessuti tecnici, quello tra ispirazione workwear e tailoring. Permane la necessità di stratificare i capi per creare look metastagionali continuamente in divenire, capaci ad un tempo di coccolare, proteggere e sedurre il mondo intero. Il “cut and

paste” da ambiti d’infulenza e tempi storici diversi inventa nuovi must have: la giacca utility metropolitana, per esempio, è chiaramente ispirata al mountaineering. Anche chi adotta uno stile più formale predilige la montagna, ma sarà quella più blasonata di Cortina o St. Moritz. Se lusso dev’essere, sia almeno informale, rilassato, decontratto. Tuttavia, tanto nell’under come nell’overground della moda maschile la legge è quella della sempiterna commistione, quando il military incontra lo streetwear in un mood informale chic e le influenze tratte dalla musica rock e da quella punk vengono integrate in una visione dandy piuttosto borghese. All’evanescenza della stagionalità si abbina lo svaporamento dei tradizionali stereotipi di

genere, come sottolinea l’apertura di Agender, nuovo retail concept dedicato all’unisex introdotto nel flagship store Selfridges in Oxford Street a Londra e come stabilisce Pitti Immagine Uomo. L’outerwear identifica come capi di culto il parka, il trench, il bomber, il perfecto e il piumino, quest’ultimo magari reversibile o senza maniche al fine di poter essere indossato anche sotto la giacca. Il jeanswear importa accanto al denim, o accoppiandoli ad esso, tessuti d’estrazione diversa tra cui grandi classici, ripescando stilemi vintage e valorizzando al massimo il ruolo dei lavaggi e delle spalmature per effetti di bagnato, cerato, impermeabilizzato. alessia.vignali@logos.info


# f a ll w inte r 20152016

Ustyna Drul @Usty20 . Dic 01 ...walking on the air... #errearepublic #collection #fw1516 #colours #totallook #milan #citylight #girl #streetchic #graffiti #camminando #street #fashionstyle #blonde #hair #short&leggings #mystyle #lovesport #bepositive #morning #maniintasca #lamiacuffia #instadaily #passometropolitano #follow #newtrend

errearepublic.com


# f a ll w inte r 20152016

Marlon Brandao @mbrandao . Oct 22 ...sounds good... #errearepublic #fwcollection1516 #autumn #winter #manchester #roadside #man #style #urbanmood #mymusic #headphones #newbomber #cittadinidelmondo #truelife #playlist #street #morning #sport #inspiration #myfavourite #jackets #erreĂ republic

errearepublic.com


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 18

TECHNO SUMMER

ph. Rick Day styling Giorgio Ammirabile model Frankie Cammarata @ Soul Artist Management jacket and swimsuit both by Lacoste (www.lacoste.com)

THE NEW IDENTITY OF THE SPRING/SUMMER COLLECTIONS IS MADE OF HIGH-PERFORMANCE TECHNICAL BLOUSONS AND DYNAMIC TAILORED JACKETS LA NUOVA IDENTITÀ DELLE COLLEZIONI ESTIVE È FATTA DI GIUBBOTTI TECNICI PERFORMANTI E GIACCHE SARTORIALI DINAMICHE

by Alessandro Ferrari

One of the strongest trends developed in recent years is the creative symbiosis between the world of men’s formalwear and the sportswear/activewear universe. A trend strong enough to bring into the Spring Summer collections materials, shapes, details, previously un-

thinkable and improbable, but in line with the season. Needless to say, this dramatic change was made possible by the continuous innovations and developments by textile manufacturers that nowadays offer unbelievable solutions such as ultra light almost ethereal nylons and weath-

erproof but breezy and comfortable cottons. The result? A Spring/Summer dressed in stylish blousons, tailored jackets made of soft nylon, knitwear with new tactile experiences.

Una delle tendenze più forti sviluppatesi negli ultimi anni è quella che vede il mondo del formale maschile in una simbiosi creativa con la realtà del mondo sport/ active. Trend tanto forte da introdurre nelle collezioni estive la presenza di materiali, forme e dettagli impensabili

e improbabili coerentemente con la stagione. Cambiamento reso ovviamente possibile anche dalla continua ricerca ed evoluzioni dei produttori di tessuti che ad oggi regalano soluzioni incredibili come nylon ultra leggeri, quasi impalpabili, cotoni trattati resistenti alle intemperie ma

ariosi e confortevoli. Risultato: un’estate 2016 vestita di eleganti giubbotti, giacche sartoriali in nylon morbidi, maglieria con nuove esperienze tattili.

www.lacoste.com


photo:edoardo catini


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 6

CUSTOM SERVICE DENIM BY ROY ROGER’S

COLOUR BLOCK REVERSIBLE DOWN JACKET

CUSTOMISED JEANS FOR METROPOLITAN GENTLEMEN UN JEANS PERSONALIZZATO PER IL GENTLEMAN METROPOLITANO

A LIVELY QUICK-CHANGE ARTIST PERFORMANCE FOR THE S/S16 COLLECTION BY SAVE THE DUCK PERFORMANCE VIVACI E TRASFORMISTE PER LA PE 16 DI SAVE THE DUCK

by Barbara Tassara

The Sevenbell Group launched the ‘Roy Roger’s custom made’ service available in the Roy Roger’s stores within an area dedicated to customisation for customers who are attended to just like at the tailor’s. The creativity and the needs of each customer will determine the most suitable fabric, wash, colour, finish, and style. The timing is a considerable positive factor: the custom-made jeans with initials embroidered on the change pocket are ready to be worn in a fortnight. Il gruppo Sevenbell lancia il servizio ‘Roy Roger’s custom made’ disponibile negli store Roy Roger’s

THE TIMELESS NATURE OF DENIM

POLLOCK STYLE SHOES

K.O.I, THE CLASSIC AMERICAN STYLES ARE GIVEN A NEW INTERPRETATION THROUGH A VERY SHARP JAPANESE LENS K.O.I, I CLASSICI AMERICANI RIVISITATI E RIVISTI ATTRAVERSO UNA PRECISISSIMA LENTE NIPPONICA

MARIO BEMER’S TAILOR-MADE STYLE FOR THE 16 SS IL SU MISURA DI MARIO BEMER PER LA PE 16

Luxury craftsmanship in madeto-measure men ‘shoes, Mario Bemer – actually it is all about two brothers, Stefano and Mario, Bemer – has a workshop in the heart of Florence, and it is so popular that even the eccentric actor Daniel Day Lewis stopped in there to study the handmade shoes manufacturing art. For the next 2016 spring summer collection, the Pollock model, the classical yellow shoes with calf leather inserts, is completely hand-painted. An international and artistic tailormade concept but also a whole ready-to-wear collection inspired by a younger public.

by Barbara Tassara

in un’area dedicata alla personalizzazione per il cliente. La scelta del tessuto più adatto, l’incidenza di lavaggio e colore, le finiture e ovviamente il modello, conteranno sulla creatività e accompagneranno le esigenze dell’ospite, seguito come in sartoria. Anche le tempistiche sono un plus non indifferente: in una quindicina di giorni il nuovo jeans su misura, con cifre ricamate sul taschino, potrà essere indossato.

Like a quick-change artist, the lightweight reversible down jacket for Spring/Summer 2016 is never boring thanks to lively shades of colour on both sides. Save the Duck offers it in a fluorescent yellow and edgy cornflower blue colour block version, either waved or quilted. Save the Duck, the ‘animal-friendly’ brand, presents a new ultra light rainproof and windproof slim fit version with Plumtech padding. Garments with a dual personality: sport/tech on one hand and urban fashion on the other to suit all mind of occasions.

www.royrogers.it

by Carlo Fink

The Kings of Indigo reinvent classical pieces balancing trends and timelessness. The K.O.I.’ s design philosophy provides for the combination of typical American Style pieces and the special “Japanese eye” for details. The Kings create a sort of definitive wardrobe for denim lovers, a collection enlarged by the integration of coats, shirt jackets, sweaters and overalls. For the next winter season, the brand proposes the Royal Core collection, where denim does not passively follow the trends but it sticks to its timeless nature.

A STUDY ON THE POSSIBILITIES OF DENIM THE ARTISANAL APPROACH TO JEANSWEAR BY FDMTL L’APPROCCIO ARTIGIANALE AL DENIM DI FDMTL by Carlo Fink

Non a caso alcuni dei capi dell’etichetta giapponese FDMTL sono stati denominati ‘Case Study’: questi capi sono, infatti, dei veri e propri studi sulle infinite possibilità del denim, soprattutto quando si tratta di patchwork, quilting, pezze, strappi e altri tecniche artigianali. Acronimo di ‘Fundamental Luxury Agreement’, FDMTL fu fondato a Tokyo nel 2005: la label è focalizzata principalmente sul denim e sulla produzione di capi di ottima qualità che migliorano con l’uso e con il passare del tempo. It’s not by chance that some of the pieces by Japanese label FDMTL are labelled ‘Case Study’ as they are, indeed, a careful analysis on the infinite possibilities of denim, especially when it comes to patchworks, quilting, patches, rips, and other artisanal techiques. FDMTL stands for Fundamental Luxury Agreement: founded in Tokyo, Japan in 2005, the label is focused primarily on denim and on producing clothing of the finest quality that become more polished and beautiful with wear and with time.

by Barbara Tassara

Trasformista, reversibile sui due lati con un cambio brioso di colore, il piumino light della prossima primavera-estate 2016 non annoia mai. Save the Duck lo propone in color-block giallo fluo e grintoso bluette, da alternare a piacimento, con una variante liscia cerata e una trapuntata. Il marchio Save the Duck ‘animal friendly’ presenta i nuovi antipioggia e vento in versione attillata e ultra-leggera, con imbottitura plumtech. Capi dalla doppia anima, sportivo-tech da un lato e urban fashion dall’altro, per soddisfare le diverse occasioni d’uso.

www.fdmtl.com

www.savetheduck.it

I Kings of Indigo reinventano capi classici bilanciando le tendenze e l’atemporalità. La filosofia di design dei K.O.I. consiste nella combinazione tra pezzi caratteristici dell’American Style e lo speciale “occhio giapponese” per i dettagli. I Kings creano una sorta di guardaroba definitivo per il popolo del denim, una collezione ampliata con l’introduzione di cappotti, giacche a camicia, maglie e tute. Il brand propone, per la prossima stagione fredda, la Royal Core collection, dove il denim non segue passivamente i trend ma resta fedele alla sua natura senza tempo. www.kingsofindigo.com

THE GLOBETROTTER JACKET HAVANA & CO: TRAVELLING THROUGH SPRING/SUMMER 2016 HAVANA&CO., UNA PE 2016 IN VIAGGIO by Barbara Tassara

A sophisticated and cultured wardrobe for a curious globetrotter on his way towards international destinations and cities. Havana & Co created a cool unlined jacket, suitable for travelling, made of unstructured linen and jute, cold-dyed in a soft cocoa colour tone. The standing collar and the shirt placket are two of the many new features of Spring/Summer 2016. The brand is produced by the Gruppo Sviluppo Tessile GST, founded in the Nineties by Salvatore and Sergio Toma, two brothers who are always passionate about fabric innovation, ethnic cross-pollinations, different inspirations.

Guardaroba sofisticato e colto per un curioso globetrotter in marcia verso mete e metropoli internazionali. Havana & co. studia una giacca fresca e sfoderata, adatta al viaggio, in lino destrutturato e trama di juta, tinta a freddo in un morbido color cacao. Collo a listino e allacciatura a camicia, fra le due novità della stagione primavera –estate 2016. Prodotta dal gruppo sviluppo tessile GST, nato negli anni Novanta dai fratelli Salvatore e Sergio Toma, appassionati nella ricerca di tessuti, contaminazioni etniche e ispirazioni sempre diverse.

Artigiano del lusso nella calzatura maschile su misura, Mario Bemer – in realtà la storia è di due fratelli, Stefano e Mario, Bemer – ha un laboratorio nel cuore di Firenze, tanto famoso che l’eccentrico attore Daniel Day Lewis vi si è fermato a studiare l’arte delle scarpe fatte a mano. Per la prossima stagione primavera-estate 2016, il modello Pollock, la classica gialla puntinata in vitello, viene interamente dipinto a mano. Un concetto di tailor made internazionale ed artistico ma anche una intera collezione readyto-wear ispirata ad un pubblico più giovane.

www.havanaeco.it

www.mariobemer.com


c o Nt E m p o R A R y f As h io N t R A d E s h o w

S P R ING/ S UM M E R 2 0 1 6 ARENA BERliN

J ULY 8 t h - 1 0 th , 2 0 1 5

E i chE Ns t R A s s E 4

www.sEEk ExhiB itioNs.co m

12435 BERliN



THE BESTOF / SPECIAL

COLLEZIONI UOMO MENSWEAR

LONDONMANIA

SPORT & STREET URBAN AND CASUALWEAR

A SPECIAL EDITION ABOUT THE BEST OF COLLEZIONI UOMO AND SPORT&STREET

Katie Eary

Hunter Original

Burberry Prorsum

Sibling

Alexander McQueen Alexander McQueen

UNMISSABLE by Peppe Orrù

THE BEST FROM LONDON COLLECTIONS: MEN AND LONDON FASHION WEEK LE COLLEZIONI MIGLIORI ALL’ULTIMA EDIZIONE DI LONDON COLLECTIONS: MEN E DELLA LONDON FASHION WEEK On one side: exquisitely eccentric British bohemians at Burberry Prorsum. Innovative cuts, floral details, military references at Alexander McQueen. Op Art patterns, slim-cut denim, Sixties moods at Tom Ford. A cornucopia of colours, fabrics, patterns at Moschino. A quiet but thoughtprovoking avant-garde approach at J.W.Anderson. Amazing outerwear, innovative denim, bold graphics at James Long. Direc-

Burberry Prorsum

Christopher Raeburn

James Long

tional casualwear at Christopher Raeburn. Bold statements on consumerism at Christopher Shannon. An extraordinary explosion of pink at Sibling. Amazing knits at Pringle of Scotland. Irresistible directional sportswear at Astrid Andersen, Bobby Abley, Alex Mattsson and many others. On the other side: a creative tour de force at Mary Katrantzou. The uncompromising originality at J.W. Anderson. The dramatic sculptural shapes at Gareth Pugh. The new ‘hippy chic’ at Burberry Prorsum. A wonderful collection at Christopher Kane. Contagious positive energy at Sibling. Extraordinary new interpretations of denim at Faustine Steinmetz. The exciting collaboration between Coach and the artist Gary Baseman. And then again Hunter Original, Marques’ Almeida, Ashish, McQ Alexander McQueen. And the exciting new

talents at Central Saint Martins MA show and at International Fashion Showcase, the wonderful initiative that brought to London 110 emerging designers, including the very talented Julia Männistö, from 30 different countries. Once again, London Collections: Men and London Fashion Week offered an extraordinary selection of brilliant collections that showed the way forward to all different fashion categories. Most unfortunately, space is running out. My advice? Grab a copy of issue 87 of Collezioni Uomo and issue 76 and 77 of Sport&Street to find out more about the amazing collections by London-based designers, brands, and labels. And while you are there, you might as well grab a copy of issue 167 of Collezioni Donna and issues 80 and 81 Collezioni Accessori for a truly comprehensive overview of

Katie Eary

what London has to offer for the Autumn/Winter 2015 season. And make sure to be in London for the next editions of LCM and LFW. Da un lato: bohémien britannici squisitamente eccentrici da Burberry Prorsum. Tagli innovativi, dettagli floreali, riferimenti militari da Alexander McQueen. Pattern Op Art, jeans slim-cut, mood anni 60 da Tom Ford. Una cornucopia di colori, tessuti, fantasie da Moschino. Un tranquillo ma estremamente efficace approccio d’avanguardia da JWAnderson. Incredibile outerwear, denim innovativo, grafiche accattivanti da James Long. Casualwear direzionale da Christopher Raeburn. Una coraggiosa riflessione sul consumismo da Christopher Shannon. Una straordinaria esplosione di tonalità del rosa da Sibling. Magnifica maglieria da Pringle of Scotland.

Irresistibile sportswear di tendenza da Astrid Andersen, Bobby Abley, Alex Mattsson e molti altri. Dall’altra parte: il tour de force creativo di Mary Katrantzou. Originalità senza compromessi da J.W. Anderson. Forme drammaticamente scultoree da Gareth Pugh. Il nuovo ‘hippy chic’ di Burberry Prorsum. La splendida collezione di Christopher Kane. La positiva e contagiosa energia di Sibling. Le straordinarie nuove interpretazioni del denim di Faustine Steinmetz. L’eccitante collaborazione tra Coach e l’artista Gary Baseman. Ma anche Hunter Original, Marques’ Almeida, Ashish e McQ Alexander McQueen. E la creatività degli studenti dei corsi master della Central Saint Martins e dell’International Fashion Showcase, la splendida iniziativa che ha portato a Londra 110 designer emergenti, tra cui la bravissima Julia Männistö, prove-

Christopher Shannon

nienti da 30 paesi diversi. Come ormai di consueto London Collections: Men e London Fashion Week hanno presentato una straordinaria selezione di originali collezioni che hanno indicato quale percorso seguire a tutte le categorie moda. Purtroppo non ho più spazio a disposizione: vi consiglio, quindi, di procurarvi una copia di Collezioni Uomo numero 87 e dei numeri 76 e 77 di Sport&Street, ma anche di Collezioni Donna numero 167 e di Collezioni Accessori numeri 76 e 77, per avere una panoramica veramente completa di ciò che Londra ha da offrire per la stagione Autunno/Inverno 2015. E, mi raccomando, venite a Londra per le prossime edizioni di LCM e LFW. www.londoncollections.co.uk www.londonfashionweek.co.uk


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 10

ORDER THROUGH CHAOS

IT’S A MAN’S WORLD JACKET REQUIRED SHOWS THE WAY TO THE FUTURE JACKET REQUIRED INDICA LA STRADA PER IL FUTURO

JAMES LONG’S CONCEPTUAL TAKE ON PATCHWORK L’INTERPRETAZIONE CONCETTUALE DEL PATCHWORK DI JAMES LONG

by Peppe Orrù

Yet another brilliant performance for Jacket Required, the London contemporary menswear trade show that showcased an amazing selection of Autumn/Winter 2015 collections highlighting ‘Contemporary Tailoring, ‘Prints & Patterns’ and ‘Denim’ as the three main trends for the upcoming cold season. The Spring/Summer 2016 edition offers approximately 300 brands from all over the world, including for the first time Birkenstock, Halo and American Vintage, and takes place on the 29th and 30th of July. L’ennesima ottima performance per Jacket Required, il salone londinese di contemporary menswear che ha presentato una straordinaria selezione di collezioni per l’autunno/inverno 2015 evidenziando ‘Contemporary Tailoring, ‘Prints &

by Biba Falqui

Patterns’ e ‘Denim’ come le tre tendenze più importanti per la prossima stagione fredda. L’edizione dedicata alla primavera/estate 2016 , che si svolge il 29 e 30 luglio, presenta circa 300 marchi provenienti da tutto il mondo, tra cui per la prima volta Birkenstock, Halo e American Vintage.

Without a doubt, patchwork is one of the many new menswear trends both in its classic definition as a composition of pieces of different cloths and as a mix & match of colours and patterns. James Long’s latest collection, though, makes me think about the collage work of modern and contemporary artists rather than just multi-coloured patches of fabrics stitched together. Among the many highlights of the collection, the exciting interpretation of jeans and of denim jackets deserves a special mention.

IT’S A JUNGLE OUT THERE THE PLAYFUL NEW COLLECTION BY BOBBY ABLEY LA DIVERTENTE NUOVA COLLEZIONE DI BOBBY ABLEY by Mario Valtaneda

Fiery red, bright yellow, rust, various shades of green and some tones of grey for an exciting collection inspired by a concrete jungle where the business attire of finance executives is blended with nostalgic and playful imagery such as banana prints and characters from the Walt Disney classic ‘The Jungle Book’. Launched in 2012 in London, the label debuted at New

York Fashion Week with a collection that is yet another example of the perfect union of witty humour with contemporary directional menswear. Rosso fuoco, giallo brillante, ruggine, varie tonalità di verde e grigio per una collezione ispirata da giungle di cemento dove capi classici per uomini d’affari vengono mixati con immagini nostalgiche e divertenti come fantasie con banane e ritratti di personaggi de ‘Il libro della giungla’ di Walt Disney. Lanciata nel 2012 a Londra, la label ha debuttato alla New York Fashion Week con un ennesimo esempio di un perfetto connubio tra umorismo arguto e menswear contemporaneo di tendenza. www.bobbyabley.co.uk

A SYMPHONY IN GREY A CONTEMPORARY TAKE ON NOSTALGIA AT E.TAUTZ E.TAUTZ: UN’INTERPRETAZIONE CONTEMPORANEA DI LOOK RETRO by Peppe Orrù

Flowing shapes and volumes for a fluid silhouette comprising of oversized overcoats, roomy jackets, wide-legged pleated trousers in a controlled colour palette of different shades of grey. Macro Fair Isle patterns for the knitwear, patch pockets for the shirts, clog/ trainers hybrids as footwear. Nostalgic classic looks are reinterpreted in a contemporary way by the imaginative Patrick Grant who since 2009 has been injecting new life into E.Tautz, the iconic Savile Row tailoring firm founded in 1867.

www.jacket-required.com

BOYS DON’T CRY THE EXCITING NEW COLLECTION BY JULIA MÄNNISTÖ L’ORIGINALE NUOVA COLLEZIONE DI JULIA MÄNNISTÖ by Biba Falqui

The unlikely and yet extremely successful union of different themes like ice hockey players’ protective gear and Elizabethan era garments is at the basis of ‘Boys Don’t Cry’, the wonderful new collection by Julia Männistö. Originally from Colombia but raised in Finland, the 33 year old designer deservedly won the Best Designer Award at this year International Fashion Showcase, the British Fashion Council praiseworthy initiative that once again brought to London 130 new designers from 30 different countries.

CLASSIC BOHEMIA Senza ombra di dubbio, il patchwork è uno dei trend più attuali nella moda uomo, sia nella classica definizione di composizione di pezzi di diversi tessuti sia come mix & match di colori e fantasie diverse. La nuova collezione di James Long, però, mi fa pensare ai collage di artisti moderni e contemporanei piuttosto che a un semplice insieme di scampoli multicolore cuciti insieme. Fra i molteplici piatti forti della collezione, l’eccezionale l’interpretazione dei jeans e dei giubbotti in denim.

L’improbabile ma riuscitissima unione di temi molto diversi, ovvero l’equipaggiamento protettivo dei giocatori di hockey su ghiaccio e l’abbigliamento dell’epoca elisabettiana, getta le basi di ‘Boys Do not Cry’, la splendida collezione di Julia Männistö. Originariamente colombiana ma cresciuta in Finlandia, la stilista 33enne ha vinto il premio Best Designer Award all’International Fashion Showcase 2015, l’iniziativa del British Fashion Council che ha riunito a Londra 130 nuovi stilisti da 30 paesi diversi. www.juliamannisto.com

www.jameslonguk.com

EXTRAVAGANT COCKTAILS OF PATTERNS AND COLOURS AT BURBERRY PRORSUM BURBERRY PRORSUM: STRAVAGANTI COCKTAIL DI FANTASIE E COLORI by Peppe Orrù

Classic tailored shapes layered in a nonconformist way. Floral motifs, camouflage patterns, animal prints, mirror sequins, fringe details in wonderfully courageous mismatched combinations. Bonded shearling, corduroy, and felted wool cashmere in green, turquoise, purple, fuchsia mixed with ink, camel, charcoal. Say

hello to the exquisitely eccentric “classically bohemian” look and to yet another amazing creative tour de force by the ever so talented Christopher Bailey for the Burberry Prorsum premium collection. Forme sartoriali classiche indossate in maniera anticonformista. Motivi floreali, pattern mimetici, stampe animalier, paillettes a specchio, dettagli a frange per inaspettati e coraggiosi abbinamenti. Montone accoppiato, velluto a coste, cashmere infeltrito in verde, turchese, viola, fucsia assieme a inchiostro, cammello, carboncino. Ecco il look squisitamente eccentrico e “classicamente bohémien” dell’ennesimo tour de force creativo del geniale Christopher Bailey per Burberry Prorsum. www.burberry.com

Linee e volumi fluidi per una silhouette scivolata composta da cappotti oversize, giacche ampie, pantaloni con pince a gamba larga in una tavolozza di diverse sfumature di grigio. Macro Fair Isle per la maglieria, tasche applicate per le camicie e un ibrido fra zoccoli e trainers come scarpe. Look nostalgicamente classici reinterpretati in chiave contemporanea da Patrick Grant, il direttore creativo di E.Tautz che dal 2009 sta rivitalizzando con maestria l’iconica sartoria Savile Row fondata nel 1867. www.etautz.com



THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 12

BESPOKE AN EXCITING DEVELOPMENT FOR ASTRID ANDERSEN UN INTERESSANTE NUOVO SVILUPPO PER ASTRID ANDERSEN

by Peppe Orrù

Think luxe. Think super-luxe. Think super-luxe directional urbanwear. Think Astrid Andersen Bespoke, the brand new range that debuted in February 2015 during New York Fashion Week. This is an organic development for the London-based Danish designer who has always included very exclusive fur pieces in all her collections. The bespoke

range used the same inspiration as the mainline, namely the differences and similarities between traditional Japanese culture and contemporary urban environments. Therefore samurai warriors as depicted in the 18th century literary work ‘Hagakure’, in English ‘Hidden by the Leaves’, are transplanted into the metropolitan concrete jungles

in the United States of America. Focused on more mature silhouettes, the bespoke range is a feast of bold graphics and of signature. Astrid Andersen looks such as the boxy sport tops, the wide unstructured trousers, the amazing multi pocket outerwear in a rich palette of black, silver, grey, white and purple, forest green, wine, coral.

Una generosa dose di lusso, anzi di super lusso, applicata all’urbanwear di tendenza. Ecco, in sintesi, Astrid Andersen Bespoke, la linea che ha debuttato all’ultima edizione della New York Fashion Week. Un sviluppo organico per la stilista danese che vive e lavora a Londra, la quale propone sempre esclusivi capi in pelliccia nelle sue collezioni.

La linea bespoke utilizza la stessa fonte d’ispirazione del ready to wear, ovvero le differenze e le similitudini tra la cultura tradizionale giapponese e le situazioni urbane contemporanee. Pertanto i guerrieri samurai descritti in ‘Hagakure’, in italiano ‘Nascosto dalle Foglie’, opera letteraria del diciottesimo secolo, sono stati trapiantati nelle giungle metropolitane statunitensi.

Focalizzata su silhouette più mature, la bespoke collection offre grafiche accattivanti e capi in puro stile Astrid Andersen come top squadrati, pantaloni larghi non strutturati, stupendi capispalla in toni ricchi di nero, argento, grigio, bianco e viola, verde bosco, vino, corallo. www.astridandersen.com


PREMIUM MENSWEAR TRADE SHOW S/S 2016 COLLECTIONS

2 9 & 3 0 J U LY 2 0 1 5

O L D T R U M A N B R E W E RY, L O N D O N

JACKET-REQUIRED.COM


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 14

NORWEGIAN MOOD by Andrea Malavolti

AUGUST WILL WITNESS THE DEBUT OF OSLO RUNWAY, A NEW FASHION PLATFORM DEDICATED TO NORWEGIAN DESIGN AGOSTO VEDRÀ IL DEBUTTO DI OSLO RUNWAY, UNA NUOVA ARENA FASHION DEDICATA AL DESIGN NORVEGESE

Oslo Runway will make its official debut in August in Oslo, the Norwegian capital, as its location. The new platform for Made in Norway fashion was initiated by This Is PR and made possible thanks to the fruitful collaboration with L’Oréal and the Norwegian Fashion Institute (NFI). In March Oslo Runway staged a small intimate fashion show as a yummy anticipation of the first edition in August. The event opened a window onto the world for everything that is related to Norwegian design and fashion. Up to now, there wasn’t an opportunity allowing established Norwegian designers to show their collections to buyers, press, opinion leaders. From now on, Oslo Runway will provide that opportunity. “At This Is PR we have long dreamed of creating a platform like this” confessed the project manager Ditte Kristensen, “because we have seen first hand both the interest and the real need to make this dream come true. We feel strongly about fashion and in particular about Norwegian design: when the local offices of L’Oréal Paris contacted us, we jumped at the chance. The NFI too is a very important collaborator that opened many doors for the benefit of the project. Together we form a team of three different entities with an in-depth knowledge of the country fashion industry”. Focused on established and already know and appreciated Norwegian designers including JOHNNYLOVE, a label able to bridge the gap between formalwear and casualwear, Oslo Runway provides a brilliant opportunity to showcase the collections for Spring/Summer 2016. ”The goal of Oslo Runway” continues Kristensen “is to bring together the whole fashion industry in Norway. In order to be able to grow and attract attention both nationally and internationally, it is of the utmost importance that all the representatives of the industry work together. Luckily we received very positive feedback from our surveys about our initiative in August”. Meanwhile, Gisle Mardal, Managing Director of NFI, underlined the international growth of Norwegian fashion in recent years.

Ad agosto Oslo Runway farà il suo debutto ufficiale ad Oslo, la capitale della Norvegia. Si tratta di una nuova arena fashion Made in Norway che è stata avviata da This Is PR e resa possibile grazie alla proficua collaborazione con l’Oréal e il Norwegian Fashion Institute (NFI). Lo scorso marzo, Oslo Runway ha messo in scena un piccolo e intimo fashion show come succulenta anticipazione della prima edizione agostana. L’evento è un’autentica finestra sul mondo per tutto ciò che riguarda il design e il fashion norvegesi. A oggi non esiste un appuntamento che permetta agli affermati designer di Norvegia di mostrare le loro future collezioni a buyer, stampa e opinion leader. Questo appuntamento sarà, d’ora in poi, Oslo Runway. “Qui alla This Is PR abbiamo sognato a lungo di creare una piattaforma come questa - ha dichiarato la project manager Ditte Kristensen - e abbiamo toccato con mano sia l’interesse che la reale esigenza perché questo sogno diventasse realtà. La moda, e in particolare il design norvegese, ci stanno molto a cuore, e quando la filiale locale di L’Oréal Paris ci ha contattati, abbiamo colto l’occasione al volo. Ma anche l’NFI è un importantissimo collaboratore, in grado di aprire tante porte a questo progetto. Insieme formiamo un team di tre soggetti differenti che conoscono profondamente l’industria del fashion di questo paese”. Oslo Runway si focalizzerà sugli stilisti norvegesi già conosciuti e apprezzati, tra cui JOHNNYLOVE, capace di colmare il divario tra formale e causal, e darà ad essi l’opportunità di presentare le loro collezioni p/e 16. “L’obiettivo di Oslo Runway - prosegue la Kristensen - è quello di riunire in Norvegia l’intera industria del fashion. Per riuscire a crescere e a riscuotere attenzione, a livello sia nazionale che internazionale, è d’assoluta importanza che tutti i rappresentanti del settore lavorino insieme. Dalle nostre ricerche abbiamo fortunatamente ricevuto riscontri molto positivi in merito alla nostra iniziativa d’agosto”. Dal canto suo Gisle Mardal, responsabile dell’NFI, ha sottolineato la crescita internazionale della moda norvegese negli ultimi anni. www.oslorunway.no

Womenswear: Epilogue by Eva Emanuelsen; Menswear: Johnny Love


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 15


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 16

THE CHECK REVISITED BY PINO LERARIO

L’ESPRIT D’ENFANCE THE NEW TATA CHRISTIANE COLLECTION IS AN INVITATION TO FIND THE CHILD WITHIN ALL OF US BY PLAYING AND CREATING LA COLLEZIONE DI TATA CHRISTIANE È UN INVITO A RITROVARE, CON IL GIOCO E LA CREAZIONE, IL BAMBINO CHE È DENTRO DI NOI

DECONSTRUCTED TAILORING BY TAGLIATORE FOR A HIGH END SPRING/SUMMER 2016 ESTATE 2016 AL TOP CON IL SARTORIALE DESTRUTTURATO DI TAGLIATORE by Barbara Tassara

by Andrea Malavolti, ph. Valquire Veljkovic, styling and makeup Memo Schmage, models Alan Bigelow, Samara Isola (IZAIO models)

‘Spiritual Warrior, the Esprit de l’Enfance’ is the title of the A/W 2015 collection by Tata Christiane. It is an invitation to keep intact “L’Esprit d’Enfance” by allowing it to live within us as well as in the way we relate with the world around us. It also heightens the need for the inner spirit of play and create, to learn and look at things with humour. Originally derived from Buddhist philosophy, the “Spiritual Warrior” refers to someone who fights constantly and incessantly against self-ignorance, the universal enemy. “Spiritual Warrior, l’esprit de l’enfance” è il titolo della collezione a/i 2015 del marchio Tata Christiane. La linea vuole essere un invito a mantenere intatto “L’Esprit d’enfance”, permettendogli di vivere dentro di noi e nelle nostre relazioni con il mondo

The culture and the know-how of sartorial tradition is rethought in new modern styles by Pino Lerario who is engaged in updating the check as a versatile pattern in Spring/Summer 2016. Elegant macro check for single-breasted unlined jackets made of natural fibres treated for comfort and lightness. Spring/Summer 2016 tailoring brings out the slim fitted at the waist shape inspired by the Anglo-Saxon tradition and revisited by the craftsmanship of Southern Italy master tailors.

che ci circonda. Ed è l’esaltazione della necessità dello spirito di giocare e creare, di imparare e guardare le cose con humour. Quanto allo “Spiritual Warrior”, è un termine che in origine deriva dalla filosofia buddista.

Thirty years after the launch of the first WP store, WP Lavori in Corso launches the new project WP Relais, a chain of buildings full of authenticity and uniqueness. From the Tuscan countryside to the coast of Puglia, from the heart of Florence to the “dammuso” in Pantelleria, WP Relais offers the possibility to stay in the most beautiful locations in Italy and in the future in Europe. The aim of WP Relais is to concretely promote a culture of love for nature, art, history and Italian traditions thanks to properties restored with care and with respect of the territory. A 30 anni dalla nascita del suo primo WP store, WP Lavori in Corso lancia un nuovo progetto, la catena WP Relais, edifici ricchi di autenticità e unicità. Dalla campagna toscana alle coste pugliesi, dal centro di Firenze al dammuso di Pantelleria, WP Relais

Cultura e savoir-faire della tradizione, ripensata in nuove fogge moderne da Pino Lerario, impegnato in un rinnovamento del concetto del ‘check’, da indossare come passepartout la prossima primavera-estate 2016. Eleganti macro check jacket monopetto sfoderate e costruite dall’intreccio di fibre naturali curate per donare comodità e leggerezza. La sartoria in primavera-estate enfatizza la modellatura sciancrata e sfilata d’ispirazione anglosassone rieditata dalla artigianalità dei maestri couturier del sud Italia.

offre location dove poter soggiornare nelle più suggestive località del Belpaese e in futuro anche d’Europa. L’obiettivo di WP Relais è quello di promuovere concretamente, grazie a immobili restaurati con cura e rispetto per il territorio d’appartenenza, una cultura di amore per la natura, l’arte, la storia e le tradizioni italiane. www.wprelais.com

GRIT IS THE KEYWORD OF THE NEW COLLECTION BY FRANCESCHETTI GRINTA È LA PAROLA CHIAVE PER DEFINIRE LA NUOVA COLLEZIONE FRANCESCHETTI

THE NEW COLLECTION BY ERREÀ REPUBLIC IS NEVER OFF THE FIELD LA NUOVA COLLEZIONE A/I DI ERREÀ REPUBLIC NON È MAI FUORI DAL CAMPO

by Andrea Malavolti

by Andrea Malavolti

The f/w 15-16 Franceschetti collection can certainly be defined a dynamic line due to its materials, colours and lines, as it features a new interpretation of classic style. The sneakers are the ideal shoes for the spare time of today’s gentleman. The company proposes one ankle model, like basketball shoes, entirely covered in hand-decorated calf leather, skilfully polished. Among the several models, we find different variants of ankle boots, proposed in smooth version, with dovetail and flower, or with moccasin seams. The derby models are low: the one with a fringe on the toe is original and refined .The Handpainted style could not be missing, with a new shape of the toe which results more puffed. Basically, a lively and refined collection, for a man who loves details.

WINTER SPORTS ACCORDING TO THE INUIT

PARADISES OF BEAUTY

by Mario Valtaneda

NOT ONLY FOOTBALL

Energica per materiali, colori e linee, la collezione Franceschetti

www.tatachristiane.com

WP LAVORI IN CORSO LAUNCHES THE WP RELAIS CHAIN WP LAVORI IN CORSO PRESENTA LA CATENA WP RELAIS

PLENTY OF ENERGY

www.tagliatore.com

ROSSIGNOL AND JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC: A PERFECT COLLABORATION BETWEEN HIGH-TECH AND DESIGN ROSSIGNOL E JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC, UNA COLLABORAZIONE PERFETTA TRA HIGH-TECH E DESIGN

a/i 15-16 propone un classic style rivisitato. La sneaker è la calzatura ideale per il tempo libero del gentleman di oggi. L’azienda propone un unico modello alto alla caviglia, tipo scarpa da basket, vestito interamente in vitellino decorato a mano e magistralmente lucidato. Tra i vari modelli troviamo diverse varianti di polacchini, dalla versione liscia a quella con coda di rondine e fiore, fino a quella con cucitura a mocassino. I modelli bassi sono derby: originale e ricercato quello con frangia in punta. Immancabile poi la linea Handpainted, con una nuova forma dalla punta più bombata. Una collezione vivace e ricercata, per un uomo che ama i dettagli.

A “never off-the-field” collection is proposed by Erreà Republic for the 2015/16 f/w season: a veritable homage to sport, to football, to its most genuine spirit which is not limited to the football field. Enlarged and designed with great care for details, one of its key elements is definitely represented by outerwear, “slim fitting” and with an essential design. The combination of vintage style and details inspired by performance seems to dominate the whole line, which also proposes modern and aggressive sweatshirts and T-shirts with contrasting colours and bold graphic signs. With a special homage to rugby, to celebrate this year’s world championships.

www.franceschetti.it un volto stilizzato con i sorrisi dell’Artico. Le giacche in Perfecto Style sono state realizzate con lana naturale, coyote e agnello della Mongolia, il tutto con procedimenti socialmente responsabili, mentre i completi da sci rossi, gialli, bianchi e navy sono abbelliti da totem indiani. www.rossignol.com www.jc-de-castelbajac.com

by Andrea Malavolti

The synergy between the high-tech brand Rossignol and the cheerful designs by Jean-Charles de Castelbajac continues successfully for 15 years. The A/W 2015 collection presents a Inuit version of winter sports. A stylised face with a typical Arctic smile appears on the lining of all womenswear garments. The Perfecto jackets are made of natural materials like wool, coyote fur, Mongolian lamb following socially responsible methods. The red, yellow, white and navy blue ski outfits are embellished with Indian totems. La sinergia tra l’high tech del brand Rossignol e l’allegro design di Jean-Charles de Castelbajac prosegue con successo da 15 anni. La collezione inverno 2015-16 presenta una versione Inuit degli sport invernali. Sulla fodera di ogni capo per la donna troviamo

Per l’a/i 2015/ 16 Erreà Republic propone una collezione “mai fuori dal campo”: un autentico tributo allo sport, al calcio giocato, al suo spirito più autentico che non si limita al rettangolo di gioco. Ampliata e disegnata con una grande attenzione ai dettagli, uno dei suoi elementi chiave è senza alcun dubbio il capospalla, dal fit “slim” e dal design essenziale. L’unione tra lo stile vintage e dettagli ispirati alla performance sembra permeare l’intera linea, che presenta anche, tra le tante proposte, moderne e aggressive felpe e T-shirt con colori a contrasto e grafiche bold. Con un omaggio speciale anche al rugby, per celebrare i mondiali di quest’anno. www.errearepublic.com



THE BESTOF

PAGE 18

SPORTSWEAR BETWEEN GERMANY AND JAPAN ADIDAS LIAISES WITH THE JAPANESE FASHION BRAND KOLOR FOR THE NEXT WINTER SEASON PER LA COLLEZIONE DELLA PROSSIMA STAGIONE FREDDA ADIDAS HA COLLABORATO CON IL FASHION BRAND NIPPONICO KOLOR by Mario Valtaneda

Definitely, the partnership between Adidas and the Japanese fashion brand Kolor for the 20152016 f/w season is destined to be successful. The cooperation between the two brands, both renowned for the scrupulous processing and for the commitment in the research of innovative solutions, has given life to an outstanding collection

of high-tech clothes and shoes. The style of Kolor combines modern design with special care for details. Junichi Abe, founder and designer of the label, creates pieces in which a perfect balance reigns, from craftsmanship to unique cuts and fittings, up to a subtle approach to design. Adidas, which shares a great pas-

sion for sport, has always worked to improve athletes’ performance, thanks to an unreachable combination of new technologies, excellent quality levels and a visionary design: the perfect ingredients to achieve the best items in sportswear. Adidas mission is now further explored thanks to the strategic collaboration with Kolor.

Una partnership destinata a un sicuro successo, quella tra Adidas e il fashion brand giapponese Kolor per la stagione a/i 15-16. La collaborazione tra i due marchi, entrambi rinomati per le lavorazioni meticolose e per l’impegno che pongono nella ricerca di soluzioni innovative, ha dato vita a una notevole collezione di abbigliamento e calzature high-tech. Lo stile di Kolor coniuga

il design moderno con una speciale attenzione ai dettagli. Junichi Abe, fondatore e designer della label, crea prodotti dove ogni aspetto viene a trovarsi in perfetto equilibrio, dall’artigianalità ai tagli e fit unici, fino ad un sottile approccio al design. Dal canto suo Adidas, con la sua grande passione per lo sport, ha sempre operato per migliorare le performance degli atleti, grazie a

un’inarrivabile combinazione tra nuove tecnologie, altissimi livelli qualitativi e un design visionario: gli ingredienti giusti per realizzare i migliori articoli per lo sportswear. Una mission, quella di Adidas, che viene ulteriormente esplorata ora grazie alla strategica collaborazione con Kolor. www.adidas.com • www.kolor.jp


THE ITALIAN STYLE FOR SOCKS

Collezione SS 2016

Dè P io Italian Factory shop.depio.it


THE BESTOF / FOCUSON

PAGE 20

ARTISANAL CONSTRUCTION FOR SNEAKERS

HOMAGE TO COLOUR

SS16 IN LIGHTNESS WITH THE INFORMAL LUXURY BY A.TESTONI ESTATE 2016 IN LEGGEREZZA CON IL LUSSO INFORMALE DI A.TESTONI

THE SWEATER FOR THE SS 2016 TINGED BY HAMAKI-HO LA FELPA PER LA PE 16 TINTEGGIATA DA HAMAKI-HO

by Barbara Tassara

The new A.Testoni sneakers accommodate and wrap the feet with super deluxe materials such as tactile lightweight suede in Pompeii red matched with white soft nappa calf leather. The construction is characterised by special hand stitching that makes them flexible and by the special EVA soles. Another example of the brand craftsmanship and style for Spring/Summer 2016 thanks to the mix of traditional manufacturing, urban construction, and contemporary design. Available in best international multi-brand retailers and in the flagship store in via Montenapoleone 19 in Milan.

La nuova sneaker di A.Testoni fa accomodare il piede e lo avvolge di materiali extra-lusso, come il leggero e tattile scamosciato illuminato dal colore rosso Pompei abbinato ad un morbido vitello nappato bianco. La sua costruzione è caratterizzata dalle particolari cuciture manuali che la rendono flessibile insieme alla speciale suola Eva. Un’altra espressione dell’artigianalità e dello stile della griffe per la prossima primavera-estate 2016, un mix fra lavorazioni tradizionali, costruzioni urbane e design contemporaneo, venduto nei migliori multimarca internazionali e nel negozio di Milano in via Montenapoleone 19. www.testoni.com

by Barbara Tassara

From sportswear to urban-chic apparel, the milk colour sweater made of soft cotton becomes an artistic painting. At the 88th edition of Pitti Immagine Uomo for the 2016 spring summer season, Hamaki-Ho, a Made in Italy brand based in Naples, presents the icon piece for spare time, with a contemporary interpretation given by a logo in relief and dashes of contrasting colours. For comfortable and versatile clothes, for the whole day, ideal for creative jobs and to also to be matched to more formal pieces from the sartorial tradition.

FREE SPIRIT

BONUS TRACK

THE POSITIVE AND SEXY ROCK STYLE BY BLACK BELIEVE IL ROCK POSITIVO E SEXY DI BLACK BELIEVE

THE NAME OF THE NEW COLLECTION BY PAURA, A LABEL THAT USES IRREVERENT LANGUAGE AGAINST STEREOTYPES È IL TITOLO DELLA NUOVA COLLEZIONE DEL BRAND PAURA, CHE USA UN LINGUAGGIO IRRIVERENTE CONTRO I LUOGHI COMUNI

by Carlo Fink

A free, rock and contemporary, positive, sexy and charming style: these are just a few of the features of the brand Black Believe, for which the chain is the symbol of luxury as it is addressed to a nonconformist, resolute, strong and instinctive public. The brand was established in Milan in 2012 with a new capsule collection for the 2013 s/s season dedicated to nine football players, inspired by the underground street subculture. In 2014, a new company structure is created, which avails itself of a cosmopolitan staff, who is committed the launch of the 2015 s/s season Funk Chic collection.

INTERNATIONAL

Paura is a label founded in 2009 by Danilo Paura, the creative director, and Cristian Mignaniello, who is always been at Danilo’s side and is responsible for administration and production. Fake is the hallmark of a label aiming to break down stereotypes by not taking itself too seriously and by communicating its essence by using clothing as a tool. Irreverence is its favourite language. ‘Bonus Track’ is the title of the A/W 2015 collection.

Lo spirito libero, rock e contemporaneo, positivo, sexy e accattivante: sono solo alcune delle caratteristiche del brand Black Believe, che fa della catena un simbolo di lusso rivolgendosi a un pubblico anticonformista, deciso, forte e istintivo. Il marchio è nato a Milano nel 2012 con un’inedita capsule collection p/e 2013 dedicata a nove calciatori, ispirandosi alla street subculture underground. Nel 2014 si costituisce una nuova struttura aziendale che si avvale di una staff cosmopolita, a cui viene affidato il debutto della collezione p/e 2015 Funk Chic.

WOOD WOOD: A JOURNEY BETWEEN CONTEMPORARY STREETWEAR AND TYPICAL REFERENCES FROM THE SEVENTIES WOOD WOOD, UN VIAGGIO TRA LO STREETWEAR CONTEMPORANEO E GLI ELEMENTI TIPICI DEGLI ANNI ‘70 by Andrea Malavolti

Intitolata “Internazionalismo”, la collezione a/i 2015 di Wood Wood fonde l’attitudine allo streetwear contemporaneo propria del marchio con elementi caratteristici degli anni ’70. Il risultato è una linea moderna, che mixa l’estetica pulita e minimalista di W.W. con dettagli e colori tipici di quel decennio. Costituita da due segmenti, Street Basics e Contemporary Fashion, la collezione coniuga silhouette formali con un look casual e sporty. www.woodwood.dk

Entitled “Internationalism”, the AW15 collection by Wood Wood blends the contemporary streetwear attitude of the Danish brand with characteristic Seventies elements. The result is a modern collection that mixes the Wood Wood minimalist clean aesthetics with details and colours typical of that decade. Comprising of two different segments, i.e. ‘Street Basics’ and ‘Contemporary Fashion’, it combines formal silhouettes with a casual/sporty look.

by Mario Valtaneda

Dallo sport all’abbigliamento urbanchic, la felpa in morbido cotone color latte diventa tela artistica. Hamaki-Ho, brand partenopeo del Made in Italy, presenta alla 88esima edizione di Pitti Immagine Uomo primavera-estate 2016 il capo icona del tempo libero, rivisitato in chiave grafica contemporanea con stampa logo in rilevo e spruzzi di colore a contrasto. Per un vestire comodo e trasversale, da mattino a sera, ideale per accompagnare professioni creative ma anche abbinarsi a pezzi più formali della tradizione sartoriale.

www.hamaki-ho.com

www.blackbelieve.com

ADD CONTEMPORARY URBAN THE SS 16 STANDS OUT FOR ENGLISH TASTE, MINIMAL AND REVOLUTIONARY PER LA PE 16 GUSTO INGLESE, MINIMALE E TRASFORMISTA by Barbara Tassara

Ready for spring and summer inclement weather with the new minimal trench coat by Add which hides many surprises. A minimal side made of poplin cotton and a foldable inner side made of nylon gloss which can be transformed into a parka jacket through a play of drawstrings. Two lines, two fabrics, double functionality in the same piece, from business-comfort to the sporty variant for every need. In the recently renewed store in Corso Venezia in Milan and in other international flagship stores, Add collections are constantly evolving their creative side.

Pronti per le intemperie primaverili ed estive indossando il nuovo minimal trench del brand Add che riserva ben più di una sorpresa. Un lato minimale in cotone popeline e un interno ribaltabile in nylongloss trasformabile in parka tramite un gioco di coulisse. Due forme, due tessuti, doppia funzionalità nel medesimo capo, dal business-comfort alla variante sportiva per ogni evenienza. Nel negozio da poco rinnovato di Milano in Corso Venezia e in altri flagship store internazionali, le collezioni di Add sono in constante evoluzione creativa.

Paura è un progetto creativo che nasce nel 2009 per volontà di Danilo Paura, anima creativa del brand, e di Cristian Mignaniello, da sempre al fianco di Danilo, che si occupa di amministrazione e produzione. Fake è il marchio di autenticità della label, che si propone di abbattere i luoghi comuni prendendosi sempre meno sul serio e facendo dell’abbigliamento lo strumento per comunicare la propria essenza. L’irriverenza è il loro linguaggio prediletto, e Bonus track è il titolo della collezione a/i 2015/15.

www.adddown.it

www.facebook.com/PauraOfficial


JULY

8–10 STATIONBERLIN

www.premiumexhibitions.com


THE BESTOF

PAGE 22

ADDRESSES AND MORE A.N.G.E.L.O. www.angelo.it

CONVERSE ITALIA SRL www.converse.com

JAMES LONG www.jameslonguk.com

ADD www.adddown.it

DEAD MEAT www.facebook.com/osservaidettagli

JULIA MANNISTÖ www.juliamannisto.com

ADIDAS BY KOLOR www.adidas.com www.kolor.jp

DÈPIO ITALIAN FACTORY www.shop.depio.it

KATIE EARY www.katieeary.co.uk

E.TAUTZ www.etautz.com

K.O.I. www.kingsofindigo.com

ERREÀ REPUBLIC www.errearepublic.com

KTZ www.k-t-z.co.uk

FDTML www.fdmtl.com

LACOSTE www.lacoste.com

BOBBY ABLEY www.bobbyabley.co.uk

FRANCESCHETTI CALZATURIFICIO www.franceschetti.it

LONDON COLLECTIONS: MEN www.londoncollections.co.uk

BOMBOOGIE - SPACE 2000 S.P.A. www.bomboogie.it

HAVANA www.havanaeco.it

BURBERRY PRORSUM www.burberry.com

HENRIK VIBSKOV www.henrikvibskov.com

CHRISTOPHER RAEBURN www.christopherraeburn.co.uk

HUNTER ORIGINAL www.hunterboots.com

CHRISTOPHER SHANNON www.christophershannon.co.uk

J-W ANDERSON www.j-w-anderson.com

MARCELO BURLON COUNTY OF MILAN www.marceloburlon.eu

CLARA MARTIN www.claramartin.co.uk

JACKET REQUIRED www.jacket-required.com

MARIO BEMER www.mariobemer.com

ALEXANDER MC QUEEN www.alexandermcqueen.com ASTRID ANDERSEN www.astridandersen.com BLACK BELIEVE www.blackbelieve.com

NORWEGIAN FASHION INSTITUTE wwww.norwegianfashioninstitute.com OSLO RUNWAY wwww.oslorunway.no PAURA www.facebook.com/pauraofficial PITTI IMMAGINE SRL www.pittimmagine.com PREMIUM EXHIBITIONS GMBH www.premiumexhibitions.com

LONDON FASHION WEEK www.londonfashionweek.co.uk MAHARISHI www.maharishistore.com MALPH www.malphilosophy.com

SEEK www.seekexhibitions.com

TAGLIATORE www.tagliatore.com TATACHRISTIANE www.tatachristiane.com TATRAS www.tatras.it TESTONI www.testoni.com VAUDE www.vaude.com WP RELAIS www.wprelais.com

ROSSIGNOL BY CASTELBAJAC www.rossignol.com www.jc-de-castelbajac.com

WOOLRICH DISTR. DA WP LAVORI IN CORSO S.R.L. www.woolrich.eu

ROY ROGER’S www.royrogers.it

WOOD WOOD www.woodwood.dk

SAVE THE DUCK www.savetheduck.it

Y3 www.y-3.com

SIBLING www.siblinglondon.com

YOHJI YAMAMOTO www.yohjiyamamoto.co.jp

SUBSCRIBE ONLINE WWW.LOGOS.INFO COLLEZIONI UOMO A//W 2015-16

Men’s fashion from the international catwalks and best brands 2 issues per year

77

La moda maschile dalle passerelle internazionali e i migliori brands 2 numeri all’anno

COLLEZIONI SPORT&STREET Trendsetting brands in sportswear, streetwear, casualwear 4 issues per year I marchi che fanno tendenza nello sportswear, streetwear, casualwear 4 numeri all’anno

UNDERGROUND

URBAN DWELLER LOOK THE NEW OUTERWEAR RISE OF ACCESSORIES

€ 28,00 (I) € 41,00 (B-D) € 39,00 (E) € 45,00 (F-P) € 49,00 (NL) Chf 70 (CH) Issn 1124-2949 TRIM JUN 2015

WWW.LOGOS.INFO

77

EDITORS IN CHARGE Alessia Vignali Alessandro Ferrari

PHOTOGRAPHERS Rick Day Michele De Andreis Viero-Zanoni

CONTRIBUTORS GRAPHIC DESIGNERS & PRINTING Coptip Industrie Grafiche Società Cooperativa Modena

Giorgio Ammirabile Alberto Caselli Manzini Biba Falqui Carlo Fink Andrea Malavolti Peppe Orrù Barbara Tassara Mario Valtaneda

SOCIAL MEDIA COORDINATOR Luca Fiorini luca.fiorini@logos.info

SOCIAL MEDIA www.facebook.com/ CollezioniSportStreet www.pinterest.com/ collezioniissue instagram.com/ collezionifashion/ twitter.com/LogosCollezioni

supplemento a SPORT&STREET COLLEZIONI n.77-giu.15 Autorizzazione dal Tribunale di Modena n. 1241 del 20/06/1995 issn 1124-2949

COURTESY OF

Iscrizione al R.O.C. n° 7727 TRIMESTRALE Logos Publishing Srl® ALL RIGHTS RESERVED MARCHIO DEPOSITATO

Via Curtatona 5/2 I PROSSIMI 41100 Modena – Italy NUMERI! tel +39 059 412432 fax +39 059 412623 Abbonati online logospublishing@logos.info www.logos.info www.logos.info

Collezioni Uomo and Sport&Street

DON’T MISS THE NEXT ISSUES! Subscribe online www.logos.info

LOGOS PUBLISHING SRL

NON PERDERE



Arctic Anorak

Military Eskimo

Paolo Ventura for WoolrichArt shop online woolrich.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.