Columbia Juin 2020

Page 1

JUN 20 F COVERS 5_20 FINAL.qxp_Layout 1 5/20/20 4:20 PM Page 1

C H E VA L I E R S D E C O LO M B

J UIN 2020

COLUMBIA


June Columbia ad 20_FR.qxp 5/18/20 10:11 AM Page 1

Dans les moments difficiles, nous restons forts… Ex aequo à la première place comme plus solide compagnie d’assurance-vie en Amérique du Nord*

ASSURANCE VIE • ASSURANCE REVENU INVALIDITÉ • ASSURANCE SOINS DE LONGUE DURÉE • RENTES

* Classement des compagnies d’assurance-vie nord-américaines de la moins risquée à la plus risquée selon S&P Global Ratings, en date du 6 avril 2020.

Trouvez un agent près de chez vous sur kofc.org/faa


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:40 PM Page 1

C H E VA L I E R S D E C O LO M B ♌ ♌

COLUMBIA

F E AT U R E S

6

Aide à ceux qui ont faim Alors que des milliers de personnes sont frappÊes par l’insÊcuritÊ alimentaire, l’Ordre renforce son aide aux banques alimentaires à travers les États-Unis et le Canada. PAR CECILIA HADLEY

12 Des bĂŠnĂŠdictions venues du ciel Des prĂŞtres et des pilotes des CdeC mènent des processions eucharistiques aĂŠriennes et dĂŠversent de l’eau bĂŠnite contre la pandĂŠmie. PAR JOHN BURGER

16 OpportunitĂŠs Les dĂŠfis qui rĂŠsultent de la pandĂŠmie ont ĂŠgalement reprĂŠsentĂŠ des ouvertures inattendues pour la grâce de Dieu. PAR LE PĂˆRE SEAMUS GRIESBACH

18 CharitÊ, unitÊ et fraternitÊ en ligne L’Ordre surmonte les obstacles de la distanciation sociale par le biais d’initiatives de rayonnement virtuel. PAR L’ÉQUIPE DE COLUMBIA

22 Au service des gens qui souffrent Un neurologue et Chevalier lutte pour sauver des vies dans la crise liĂŠe au COVID-19 Ă New York.

Un avion C-130H de la Garde nationale aĂŠrienne du Connecticut survole le siège du Conseil SuprĂŞme Ă New Haven, dans le Connecticut, le 14 mai dernier. La Garde nationale a survolĂŠ plus de 25 villes de l’Êtat aux commandes de deux C-130H pour manifester son soutien aux professionnels de la santĂŠ et aux premiers intervenants.

PAR MAIREAD MCARDLE

24 Science, foi et COVID-19 Un entretien avec le Dr Andrew Wang sur l’utilisation de mÊdicaments, de la recherche et de la foi pour rÊpondre à la pandÊmie.

26 Équipes de premier secours sacramentelles Les prêtres bravent la pandÊmie pour apporter la prÊsence bienfaisante du Christ à ses victimes. PAR JOSEPH O’BRIEN

RUBRIQUES

3 Construire un monde meilleur L’Ordre des Chevaliers de Colomb demeure financièrement solide et engagĂŠ Ă servir les familles catholiques. PAR CARL A. ANDERSON, CHEVALIER SUPRĂŠME

4 Apprendre la foi, vivre la foi Au milieu de l’agitation de la vie de famille, les catholiques doivent s’efforcer de faire le silence chez eux et dans leurs cœurs. PAR MGR WILLIAM E. LORI,

11 Des pères pour bien faire Renforcez votre influence spirituelle tout en restant Ă l’abri chez vous. PAR SOREN JOHNSON

28 Chevaliers à l’œuvre

AUMÔNIER SUPRÊME

JUIN 2020

♌ COLUMBIA ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:40 PM Page 2

Une rĂŠvolution de la misĂŠricorde TOUT COMME le COVID-19 peut se propager Ă travers le monde et menacer le bien-ĂŞtre physique des gens, de mĂŞme les idĂŠes et les comportements peuvent se rĂŠpandre dans toute la sociĂŠtĂŠ et affecter le bien-ĂŞtre social, psychologique et spirituel. Bien avant la pandĂŠmie actuelle, le Pape François a comparĂŠ la fiertĂŠ et l’indiffĂŠrence Ă un virus, et il a ĂŠgalement indiquĂŠ un remède. Pour faire face au pĂŠchĂŠ et Ă l’ÊgoĂŻsme qui nous aveuglent aux besoins d’autrui, il a appelĂŠ les catholiques Ă redĂŠcouvrir et Ă mettre en pratique les Ĺ“uvres de misĂŠricorde corporelles et spirituelles. ÂŤ Dans un monde malheureusement atteint par le virus de l’indiffĂŠrence, les Ĺ“uvres de misĂŠricorde sont le meilleur antidote Âť, a dĂŠclarĂŠ le Pape François dans une Audience GĂŠnĂŠrale du mercredi en 2016, lors du JubilĂŠ de la MisĂŠricorde. ÂŤ Souvent, nous sommes distraits, indiffĂŠrents, et quand le Seigneur passe Ă cĂ´tĂŠ de nous nous perdons l’occasion de le rencontrer. Les Ĺ“uvres de misĂŠricorde rĂŠveillent en nous l’exigence et la capacitĂŠ de rendre la foi vivante et active Ă travers la charitĂŠ Âť. La pandĂŠmie de COVID-19 a eu des effets d’une portĂŠe considĂŠrable, bien audelĂ de ceux et celles qui ont contractĂŠ la maladie. L’impact ĂŠconomique du confinement a dĂŠvastĂŠ nombre de personnes, entraĂŽnant ainsi un besoin accru, et une opportunitĂŠ, de rayonnement caritatif. En outre, les difficultĂŠs ne se sont pas limitĂŠes Ă la faim et Ă d’autres besoins physiques ; elles comprenaient ĂŠgalement la privation d’ÊlĂŠments fondamentaux sociaux et spirituels. En rĂŠponse, l’Ordre des Chevaliers de Colomb a fait ce qu’il a toujours fait : encourager et mobiliser ses membres afin d’Êtendre la misĂŠricorde de Dieu Ă nos voisins et de reconnaĂŽtre JĂŠsus dans le visage des autres. Un ĂŠlĂŠment

♌ COLUMBIA ♌

JUIN 2020

important de l’initiative de l’Ordre ÂŤ Ne laissez aucun voisin derrière Âť porte sur la première Ĺ“uvre de misĂŠricorde corporelle, nourrir ceux qui ont faim (voir la page 6, cf. Mt 25, 35). Les aumĂ´niers et les conseils des CdeC ont ĂŠgalement cherchĂŠ Ă apporter la nourriture et la consolation spirituelles aux fidèles (voir les pages 12, 26). Cette ĂŠdition spĂŠciale de Columbia souligne quelques-unes des manières dont les Chevaliers de Colomb (collectivement, localement et individuellement) ont rĂŠpondu Ă la pandĂŠmie Ă travers une foi vivante et une charitĂŠ active. Le tĂŠmoignage de ces Chevaliers dĂŠmontre une fois encore que l’appel Ă la charitĂŠ n’est pas nĂŠcessairement compliquĂŠ. Dans sa catĂŠchèse du mercredi, le Pape François a fait remarquer : ÂŤ Il vaut mieux commencer par le plus simple, ce que le Seigneur nous indique comme le plus urgent Âť. Il a ajoutĂŠ : ÂŤ Je suis convaincu qu’à travers ces simples gestes quotidiens, nous pouvons accomplir une vĂŠritable rĂŠvolution culturelle Âť. Bien que le pĂŠchĂŠ et l’indiffĂŠrence puissent se propager comme un virus, la joie chrĂŠtienne et le tĂŠmoignage de la foi sont ĂŠgalement contagieux. Cela est manifeste dans l’amitiĂŠ de tant de saints, ainsi que dans toutes les ĂŠpoques et tous les lieux oĂš la foi a pris racine Ă travers l’histoire de l’Église. Et c’est dans les pĂŠriodes de grande difficultĂŠ que le Seigneur nous offre la plus grande opportunitĂŠ de saintetĂŠ (voir la page 16). La question pour chacun d’entre nous est alors de savoir si nous reconnaĂŽtrons le Seigneur alors qu’il ÂŤ passe Ă cĂ´tĂŠ de nous Âť et si nous rĂŠpondrons, par sa grâce, par de simples gestes quotidiens de foi, d’espĂŠrance et de charitĂŠ.♌ ALTON J. PELOWSKI RÉDACTEUR EN CHEF

COLUMBIA ÉDITEURS

Chevaliers de Colomb ________ ADMINISTRATEURS SUPRÊMES CHEVALIER SUPRÊME Carl A. Anderson AUMÔNIER SUPRÊME Mgr William E. Lori, S.T.D. DÉPUTÉ CHEVALIER SUPRÊME Patrick E. Kelly SECRÉTAIRE SUPRÊME Michael J. O’Connor TRÉSORIER SUPRÊME Ronald F. Schwarz AVOCAT SUPRÊME John A. Marrella ________ RÉDACTION RÉDACTEUR EN CHEF Alton J. Pelowski DIRECTEUR DE LA RÉDACTION Andrew J. Matt DIRECTRICE ADJOINTE DE LA RÉDACTION Cecilia Hadley RÉDACTRICE ADJOINTE Margaret B. Kelly

L’abbÊ Michael J. McGivney (1852-90), Apôtre de la jeunesse, protecteur de la vie familiale et fondateur des Chevaliers de Colomb, intercÊdez pour nous. ________ POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS PAR LA POSTE: COLUMBIA

Knights of Columbus 1 Columbus Plaza New Haven, CT 06510-3326 TÉLÉPHONE: 203.752.4398 COURRIEL: columbia@kofc.org NOTRE SITE INTERNET: kofc.org SERVICE Ă… LA CLIENTĂˆLE: 1.800.380.9995 ________ SI VOUS DÉMÉNAGEZ PrĂŠvenez votre conseil. Envoyez votre nouvelle adresse et votre ĂŠtiquette Ă : Dept. of Membership Records [service de dossiers de membres], PO Box 1670, New Haven, CT, 06507-0901, USA, ou par courriel Ă columbia@kofc.org ________ Copyright Š 2020 Tous droits rĂŠservĂŠs ________ EN PAGE COUVERTURE Luis Fernando GarcĂ­a, membre du Conseil 15728 St. Finbar de Brooklyn, dans l’État de New York, aide Ă porter un sac de denrĂŠes Ă une banque alimentaire d’urgence de Catholic Charities, le 24 avril dernier, Ă l’Église catholique St. Michael.

E D I TO R I A L


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:40 PM Page 3

C O N S T RU I R E U N M O N D E M E I L L E U R

Affronter la tempête L’Ordre des Chevaliers de Colomb demeure financièrement solide et engagé à servir les familles catholiques par Carl A. Anderson, Chevalier Suprême UNE RUBRIQUE RÉCENTE dans The Wall Street Journal a observé : « Aujourd’hui, chaque cadre supérieur tente de déterminer ce qu’il est disposé à jeter pardessus bord alors que la tempête économique générée par la pandémie submerge son navire ». La rubrique du 6 mai dernier, intitulée « La durabilité était un mot à la mode dans les entreprises américaines. Cette crise a changé cela », mentionnait plus loin « Les entités, depuis les organismes unicellulaires jusqu’aux conglomérats multinationaux, ferment tout, sauf le strict nécessaire pour survivre ». Rien de surprenant à ce que les gens s’inquiètent. Aujourd’hui, beaucoup de cadres supérieurs sont en crise, et de nombreux dirigeants recourent à des solutions drastiques. Tel n’est pas le cas des Chevaliers de Colomb. La durabilité n’a jamais été un mot à la mode chez nous. Réfléchissez au rapport du 6 avril dernier publié par Standard and Poor’s, intitulé « Classement des compagnies d’assurance-vie d’Amérique du Nord, de la plus solide à la plus faible ». S&P a passé en revue ses cotes de centaines de compagnies d’assurance-vie en Amérique du Nord pour déterminer si elles sont bien placées pour résister à l’impact économique de la pandémie de COVID-19. S&N a classé seulement six entreprises dans la catégorie supérieure, et l’Ordre des Chevaliers de Colomb en fait partie. Ce niveau de solidité financière n’apparaît pas du jour au lendemain. C’est le résultat d’une gouvernance d’entreprise cohérente et durable visant à servir au mieux les intérêts de nos frères Chevaliers et de leurs familles, avec prudence et de manière professionnelle. Cela implique des décennies d’efforts déterminés pour

maintenir à la fois un niveau supérieur de suffisance de capital et une exposition à faible risque en tant que protection optimale contre les tempêtes financières. Nous avons toujours plus de 100 milliards de dollars US de polices d’assurance en vigueur qui protègent l’avenir financier de nos familles catholiques. C’est là une formidable responsabilité, et elle est guidée par notre engagement, celui de fournir « une assurance conçue par des frères Chevaliers pour des frères Chevaliers ». Une fois encore, notre objectif n’est pas le profit mais les meilleurs intérêts de nos frères Chevaliers et de leurs familles. Le Pape François a vivement encouragé les catholiques à mettre en œuvre ce qu’il appelle une « éthique de la fraternité ». Cette éthique nous guide depuis plus d'un siècle. Il y avait déjà des compagnies d’assurance dans le Connecticut à l’époque de l’abbé McGivney. Il aurait pu aisément adresser ses paroissiens à ces compagnies. Mais cela ne satisfaisait pas notre fondateur ; il voulait quelque chose de différent, quelque chose de distinctement catholique, une fraternité catholique qui transformerait les hommes en une fraternité engagée. C’est ce que l’abbé McGivney a créé, et c’est ce que nous poursuivons aujourd’hui ; on peut dire que nous sommes très traditionnels. En même temps, nous avons mis en place de nombreux changements, particulièrement au cours des dernières années, pour rendre notre programme d’assurance plus fort, plus concurrentiel et mieux positionné pour résister aux défis d’aujourd’hui. Nous avons entrepris une restructuration et une amélioration majeures de

notre service informatique, réorganisé et renforcé notre force de vente avec plus de 1 100 agents généraux et d’assurance, et amélioré l’efficacité et la productivité de nos services de traitement commercial et de notre service à la clientèle. Compte tenu de la proximité du Conseil Suprême de l’épicentre de l’épidémie américaine à New York, nous avons pris des mesures avant la plupart des entreprises pour protéger la santé de nos employés et la continuité de nos opérations en adoptant un plan de télétravail. Cette transition s’est poursuivie de manière exemplaire, tout comme le travail de nos agents, alors qu’ils passaient, eux aussi, à un nouveau modèle opérationnel exigé par la distanciation sociale. Dans le même temps, nous avons développé des solutions informatiques et procédurales pour organiser des Congrès d’État virtuels et des cérémonies exemplifiées en ligne pour notre nouveau cérémonial. Nous avons également mis en place un programme « Prêt aux églises » d’urgence à l’intention des diocèses catholiques confrontés à une crise financière, ainsi qu’un programme d’aide alimentaire de plusieurs millions de dollars US. Nul ne peut prédire ce que l’avenir nous réserve. Tandis que les jours à venir exigeront de nous force et vigilance continues, nous demeurerons fidèles aux principes qui ont si bien servi notre Ordre autrefois. Mais par-dessus tout, nous avons confiance en la sollicitude providentielle du Seigneur de l’histoire. Vivat Jesus!

JUIN 2020

♦ COLUMBIA ♦


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:40 PM Page 4

APPRENDRE LA FOI, VIVRE LA FOI

Le silence et l’église domestique Au milieu de l’agitation de la vie de famille, les catholiques doivent s’efforcer de faire le silence chez eux et dans leurs cœurs par Mgr William E. Lori, Aumônier Suprême DANS LA SACRISTIE de la paroisse que je fréquentais adolescent, il y avait un signe qui disait : Silentium ! Je n’avais pas besoin de connaître beaucoup de latin pour comprendre le message. Avant la messe, alors que le curé était à son prieDieu à réciter le Rosaire ou l’Office divin, nous, les serveurs d’autel, étions supposés parler en chuchotant et seulement si nécessaire. Nous évitions de faire tomber des objets ou de claquer les portes. Même en tant qu’adolescents turbulents, nous faisions de notre mieux pour limiter le niveau de décibels. J’ai pensé à cela récemment un dimanche, alors que je déambulais autour de ma très vaste et très vide cathédrale, à Baltimore. Quelle différence, ai-je pensé, avec la plupart des dimanches, quand la sacristie regorge d’activités et que les gens se réunissent pour la messe. Mais à présent, pendant la pandémie, il n’y avait personne. Tout était absolument calme et silencieux. Et ce silence m’a attiré vers la chapelle de la bienheureuse Vierge Marie, où je me suis assis, sans un mot, devant le tabernacle. C’était un moment de grâce où le cœur du Seigneur parlait au mien. Je me suis vu rappeler que, même si la cathédrale était vide, l’Église ellemême est encore très vivante. L’activité s’était déplacée de cette magnifique structure ornée de bas-reliefs et de mosaïques à l’« église domestique », nos familles et nos foyers chrétiens. Ces jours-ci, nos « églises domestiques » regorgent d’activités. La messe, les prières ♦ COLUMBIA ♦

JUIN 2020

communautaires et les messages spirituels pénètrent nos foyers par la diffusion en direct ou d’autres moyens électroniques. Les parents effectuent plusieurs tâches à la fois : dans de nombreux cas, ils travaillent chez eux et supervisent les études scolaires. Les enfants prennent des cours en ligne et trouvent que leurs exutoires habituels, tels que le sport, sont temporairement hors de question. Pour une fois, tout le monde est chez soi, presque tout le temps. Certains parents m’ont parlé ou m’ont écrit au sujet du stress et de l’anxiété que cette union a engendrés. Une épouse et mère a écrit pour dire que c’est bien beau de parler de l’église domestique, mais qu’elle en avait par-dessus la tête. « Cela m’épuise », a-t-elle admis. Une autre m’a reproché de dépeindre une image trop idéaliste de l’église domestique. « C’est facile pour vous de parler de la famille comme d’un lieu de foi, de sécurité et de respect de la vie, ou du rôle des parents pour faire partager leur foi à leurs enfants », a-t-elle déclaré. « Mais ce n’est pas vous qui vivez avec eux, c’est moi ! » Ces dernières années, la promotion constante de l’église domestique par l’Ordre a fait partie des initiatives les plus importantes des Chevaliers de Colomb. Nous n’édulcorons pas ce que l’église domestique est censée être dans le plan de Dieu. Elle est véritablement appelée à être un sanctuaire de vie et d’amour qui partage la vie et l’amour des trois personnes divines de la Sainte Trinité ; un lieu de prière où la foi se partage et se

transmet d’une génération à l’autre ; un lieu où se forment vertus et valeurs ; et un lieu enfin où l’appel de Dieu, la vocation de chacun, peut être discerné et encouragé. Cependant, en tant que Chevaliers, nous sommes réalistes et pragmatiques. Nous avons donc fourni de nombreuses ressources et conseils qui aident les familles à être ou devenir réellement « des églises domestiques ». L’un de ces conseils importants est d’essayer, autant que possible, de cultiver le silence. Pour qu’une église paroissiale soit un lieu de prière, il faut des moments de silence. Pour qu’une église domestique soit un lieu de prière et de formation, il faut de même des périodes de silence, des moments où tout est débranché et où les membres de la famille peuvent, comme on dit, « s’entendre penser ». Le silence ne ménage pas seulement les nerfs ; il est également bon pour l’âme. Mais pas n’importe quel genre de silence. Dans son livre The Power of Silence [Le pouvoir du silence] (2018), le Cardinal Robert Sarah a expliqué : « Le silence conduit à Dieu, à condition que l’homme cesse de se regarder lui-même ». C’est seulement lorsque nous nous calmons et invitons Dieu dans le temple intime de nos cœurs que nous acquérons les ressources spirituelles nécessaires pour guider une église domestique. Silentium ! enjoignait cet ancien panneau dans la sacristie. Son message est plus d’actualité que jamais !♦


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:40 PM Page 5

D É F I D E L ’ AU M Ô N I E R S U P R Ê M E

ÂŤ C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ; mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. Âť (Évangile du 21 juin, Matthieu 10, 32-33) La logique est assez claire, n’est-ce pas ? Par cette promesse mĂŠmorable, JĂŠsus nous garantit son intercession devant notre Père cĂŠleste si nous le reconnaissons devant les autres. Les historiens nous apprennent qu’il y a eu plus de martyrs que jamais au XXe siècle. En comparaison, malgrĂŠ la libertĂŠ dans laquelle nous vivons, ne renions-nous pas le Christ et ne cachons-nous par notre foi par de petites

$) 1$&%1 .* 1 - 1/ 1)-%+-"&,-*1(#%0+,0.'+ 10"/'1! 1 .!%0 0/1 0/ -*01 1 '0 #,+1/ 1(/ & !&+1 1)$) 1 ( 1( 1 #/,/ .,0".'1 -*0.

INTENTION DU S A I N T- P Ăˆ R E

Pour que ceux qui souffrent trouvent des chemins de vie en se laissant toucher par le CĹ“ur de JĂŠsus.

C A L E N D R I E R L I T U RG I QU E 1 juin 3 juin 5 juin

7 juin

Bienheureuse Vierge Marie,

Mère de l’Église

Saint Charles Lwanga et

ses compagnons, martyrs

Saint Boniface, ĂŠvĂŞque et martyr

Sainte TrinitĂŠ

11 juin Saint BarnabĂŠ, ApĂ´tre

13 juin Saint Antoine de Padoue, prêtre et docteur de l’Église

14 juin Le Saint Sacrement du Corps et

du Sang du Christ (Corpus Christi)

19 juin SacrĂŠ-CĹ“ur de JĂŠsus

20 juin Le CĹ“ur ImmaculĂŠ de Marie

24 juin NativitĂŠ de Saint Jean Baptiste

29 juin Saint Pierre et Saint Paul, ApĂ´tres

choses ? En gardant la promesse du Christ Ă l’esprit et inspirĂŠs par la foi des rĂŠcents martyrs, puissionsnous reconnaĂŽtre notre Sauveur devant les autres avec sĂŠrĂŠnitĂŠ, courage et amour. DĂŠfi de l’AumĂ´nier SuprĂŞme Mgr William E. Lori, archevĂŞque de Baltimore : Ce mois-ci, je vous mets au dĂŠfi de garder les besoins d’une autre personne dans vos prières. Ensuite, je vous demande de soutenir le sacerdoce et son tĂŠmoignage de foi en participant au ÂŤ Remboursement Ă l’Appui du Programme des Vocations Âť (RSVP) du modèle de programmes ÂŤ La foi en action Âť ou en aidant les sĂŠminaristes de toute autre façon.♌

L ’ H O M M E C AT H O L I QU E D U M O I S

Saint Juan Grande RomĂĄn (1546-1600) C’EST SOUS UN AUTRE nom que Juan Grande RomĂĄn se fit connaĂŽtre pour la majeure partie de sa vie : Juan Pecador, ou ÂŤ Jean le pĂŠcheur Âť. Il se donna ce surnom lui-mĂŞme Ă l’issue d’une profonde conversion Ă l’âge de 18 ans, oĂš il troqua ses beaux atours pour un habit de bure et commença une nouvelle vie oĂš il se dĂŠpensait sans compter pour les dĂŠmunis et les malades. ÉlevĂŠ dans une famille catholique près de SĂŠville, en Espagne, Juan devint fabricant et marchand de tissu dès l’âge de 17 ans. Insatisfait, il passa un an en retraite dans un ermitage. Il en sortit brĂťlant du fervent dĂŠsir de servir les personnes dans le besoin et hĂŠbergea chez lui un couple âgĂŠ indigent dont il subvenait aux besoins en demandant l’aumĂ´ne. Un an plus tard, il dĂŠmĂŠnagea vers le sud Ă Jerez de la Frontera, qui devint le centre de l’apostolat de toute sa vie. En 1574, une ĂŠpidĂŠmie ĂŠclata Ă Jerez, qui laissa de nombreux malades abandonnĂŠs dans les rues. Juan en fut si ĂŠmu qu’il fonda un hĂ´pital pour les aider. DĂŠdiĂŠ Ă la Vierge Marie, ses portes restaient ouvertes jour et nuit et tout le monde y ĂŠtait admis, mĂŞme les incurables. Plus tard cette annĂŠe-lĂ , Juan se rendit Ă Grenade, oĂš Saint Jean de Dieu avait

fondĂŠ l’ordre des Hospitaliers rĂŠcemment approuvĂŠ. S’identifiant profondĂŠment avec le charisme du nouvel ordre, il rejoignit bientĂ´t ses rangs en tant que frère profès. Les efforts du frère Juan pour amĂŠliorer la qualitĂŠ des soins mĂŠdicaux dans son propre hĂ´pital amenèrent l’archevĂŞque de SĂŠville Ă lui confier la charge d’organiser et de rationaliser les hĂ´pitaux de la rĂŠgion pour les rendre plus efficaces. Lorsqu’une grande peste s’abattit sur Jerez en 1600, Juan porta secours aux victimes Ă travers toute la ville et ne tarda pas Ă ĂŞtre infectĂŠ. Il dĂŠcĂŠda le 3 juin Ă l’âge de 54 ans. Juan Pecador devint Saint Juan Grande RomĂĄn lorsqu’il fut canonisĂŠ en 1996.♌

JUIN 2020

♌ COLUMBIA ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:41 PM Page 6

♦ COLUMBIA ♦

JUIN 2020


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 7

AIDE

Ă ceux qui ont

FAIM Alors que des milliers de personnes sont frappÊes par l’insÊcuritÊ alimentaire, l’Ordre renforce son aide aux banques alimentaires à travers les États-Unis et le Canada par Cecilia Hadley

ÂŤC

atholic Charities a un besoin immĂŠdiat de main-d’œuvre Âť. Ă€ peine ces mots ont-ils ĂŠtĂŠ diffusĂŠs sur les mĂŠdias sociaux que les Chevaliers de Brooklyn et du Queens, dans l’État de New York, se sont trouvĂŠs prĂŞts Ă apporter leur aide. L’organisme Catholic Charities local, qui avait reçu un don de 50 000 dollars US de la part du Conseil SuprĂŞme, a mis en place une banque alimentaire d’urgence Ă l’Êglise St. Michael Ă Brooklyn le 24 avril dernier. Il a fallu de toute urgence recruter des bĂŠnĂŠvoles pour soulever des cartons, trier de l’Êpicerie et gĂŠrer les centaines de personnes qui faisaient la queue pour recevoir des denrĂŠes alimentaires. L’abbĂŠ Michael Gelfant, aumĂ´nier associĂŠ du Conseil d’État de New York, a publiĂŠ l’appel sur Facebook et ajoutĂŠ ce rappel vibrant : ÂŤ C’est la raison pour laquelle nous avons ĂŠtĂŠ fondĂŠs, c’est ce que nous faisons. C’est ce que cela signifie, d’être un Chevalier de Colomb ! Âť Les Chevaliers ont rĂŠpondu Ă cet appel et Ă de nombreux ĂŠvĂŠnements similaires tout au long du printemps. Avec l’explosion de la demande durant la pandĂŠmie de COVID-19, les banques alimentaires aux États-Unis et au Canada ont pu constater directement ÂŤ ce que cela signifie d’être un Chevalier de Colomb Âť. L’Ordre est intervenu, Ă plusieurs niveaux et de multiples façons, pour nourrir ceux qui ont faim dans le cadre de son initiative ÂŤ Ne laissez aucun voisin derrière Âť. Le Conseil SuprĂŞme a dĂŠmarrĂŠ les

Deybi Lejå, membre du Conseil 15728 St. Finbar du Brooklyn, dans l’État de New York, distribue des sacs de denrÊes à une banque alimentaire d’urgence dans la municipalitÊ le 24 avril dernier. Des Chevaliers du Conseil 15728 et d’autres conseils de Brooklyn et de Queens se sont portÊs volontaires chaque semaine lors des distributions de Catholic Charities. JUIN 2020

♌ COLUMBIA ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 8

activitĂŠs en distribuant 1,25 million de dollars US aux organismes de lutte contre la faim dans 16 ĂŠtats amĂŠricains et quatre provinces canadiennes. SimultanĂŠment, des milliers de conseils locaux se sont mobilisĂŠs : ils ont fait don de fonds, recueilli des boĂŽtes de conserve, achetĂŠ des cartes-cadeaux de magasins d’alimentation, offert leur temps et bien plus encore. ÂŤ Au dĂŠbut de la Semaine-Sainte, nous avons annoncĂŠ une campagne de plusieurs millions de dollars en soutien aux banques alimentaires aux États-Unis et au Canada Âť, a expliquĂŠ le Chevalier SuprĂŞme Carl Anderson. ÂŤ De nombreux conseils et de Chevaliers Ă titre individuel se sont joints aux efforts pour apporter un soutien urgent aux plus nĂŠcessiteux d’entre nous. Par le passĂŠ, j’ai mentionnĂŠ que lĂ oĂš il y a un besoin, il y a un Chevalier. Nous vivons lĂ une pĂŠriode d’immense besoin. Et une fois de plus, nous devons ĂŞtre solidaires pour y faire face. Ă€ Baltimore, l’AumĂ´nier SuprĂŞme Mgr William E. Lori, archevĂŞque de Baltimore, a remis un chèque de 50 000 dollars US de la part du Conseil SuprĂŞme Ă Our Daily Bread, un programme de repas de Catholic Charities qui servait environ un millier de dĂŠjeuners Ă emporter par jour pendant la pandĂŠmie, contre environ 750 avant cette dernière. ÂŤ Un grand nombre de ceux qui ne travaillaient pas Ă plein ♌ COLUMBIA ♌

JUIN 2020

temps sont les premiers Ă perdre leur travail Âť, a fait remarquer l’ArchevĂŞque Lori. ÂŤ Et suite Ă la pandĂŠmie, les sources alimentaires de Our Daily Bread se sont taries Âť. Le don fait par l’Ordre a aidĂŠ le programme Ă continuer sur sa lancĂŠe, plus de 14 000 jours consĂŠcutifs, soit 39 ans, Ă nourrir les dĂŠmunis et les SDF de la ville. ÂŤ L’Ordre des Chevaliers de Colomb est toujours une belle organisation, mais sa beautĂŠ est vraiment rayonnante en cette pĂŠriode de crise Âť, a dĂŠclarĂŠ l’aumĂ´nier suprĂŞme. Ă€ travers le pays, l’organisme Catholic Charities de Denver a ĂŠgalement reçu un don. Une partie des fonds a ĂŠtĂŠ allouĂŠe Ă Little Flower de Aurora, un centre de d’aide aux personnes dans le besoin, qui a bĂŠnĂŠficiĂŠ pendant de nombreuses annĂŠes de l’aide de Chevaliers locaux, dont le Conseil 10122 Bishop Evans, le Conseil 11732 St. Michael the Archangel et le Conseil 12336 Our Lady of Loreto. Chris Foley, dĂŠputĂŠ d’État du Colorado, s’est joint Ă un groupe de Chevaliers au centre, le 6 mai dernier, pour dĂŠcharger plusieurs camions de denrĂŠes alimentaires et installer un large frigo. AchetĂŠ avec le don des CdeC, ce frigo a doublĂŠ la capacitĂŠ de la banque alimentaire Ă entreposer des produits frais, de la viande et des produits laitiers. ÂŤ Il y a un ĂŠnorme besoin et un ĂŠnorme nombre d’œuvres

Jaccoma Maultsby, membre du Conseil 621 de Los Angeles, trie les denrÊes alimentaires le 23 avril au Centre St. Francis. Le centre, qui a reçu 25 000 dollars US du fonds  Ne laissez aucun voisin derrière , sert les SDF et les dÊmunis de la ville.


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 9

De haut en bas : l’AumĂ´nier SuprĂŞme Mgr William E. Lori, archevĂŞque de Baltimore, remet un chèque Ă William McCarthy Jr., directeur gĂŠnĂŠral de Catholic Charities dans l’archevĂŞchĂŠ. Le don a soutenu le programme de repas de Catholic Charities, Our Daily Bread. • Carlo DiCarlo, grand Chevalier du Conseil 9235 Father Clair Tipping, et le Directeur SuprĂŞme Arthur Peters apportent leur aide Ă Knights Table de Brampton, en Ontario. Ce programme Ă but non lucratif, qui offre des repas gratuits Ă tous ceux qui en ont besoin, a ĂŠtĂŠ fondĂŠ par le père de M. Peters, Cecil, et le Conseil 9235. • Le Directeur de la foi de l’État du Colorado Stephen Sweeney (Ă gauche) et Tom Walls, grand Chevalier du Conseil 7502 Archbishop Fulton J. Sheen de Northglenn, livrent un chargement de produits frais au Centre d’aide Little Flower Ă Aurora, dans le Colorado, le 6 mai.


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 10

caritatives qui afflue des conseils dans l’Êtat Âť, a commentĂŠ Chris Foley. ÂŤ Des gens ordinaires fournissent un service extraordinaire Ă travers l’initiative Ne laissez aucun voisin derrière Âť. Autre organisme qui bĂŠnĂŠficie du soutien du Conseil SuprĂŞme et de celui du conseil local : Knights Table, qui sert des repas gratuits Ă Brampton, en Ontario, depuis 30 ans. ÂŤ C’est après que mon père, Cecil, a emmenĂŠ ma sĹ“ur dĂŠguster une glace, un ĂŠtĂŠ, que Knights Table a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ Âť, a expliquĂŠ le Directeur SuprĂŞme Arthur Peters. ÂŤ Une fois sur place, il a vu quelqu’un qui fouillait les poubelles Ă la recherche de nourriture, et il a pensĂŠ que ça n’aurait pas dĂť se passer ici, dans notre ville Âť. En tant que grand Chevalier du Conseil 9235 Father Clair Tipping de Brampton, Cecil Peters a lancĂŠ l’initiative avec le soutien de son conseil. L’organisme s’est dĂŠveloppĂŠ et a ĂŠvoluĂŠ au fil des annĂŠes, et avant la pandĂŠmie, il servait environ 250 repas par jour ; ces derniers temps, il en distribue environ deux fois plus. ÂŤ Nos conseils, nos bĂŠnĂŠvoles sont prĂŠsents sur les lignes de front, et aident Ă soutenir des organisations telles que Knight Table Ă travers le Canada Âť, a dĂŠclarĂŠ Cecil. ÂŤ Nous invitons nos frères Chevaliers Ă faire le point avec les membres de l’organisme et Ă les aider partout oĂš c’est nĂŠcessaire Âť. ♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

De retour Ă New York, si durement touchĂŠe, le DĂŠputĂŠ d’État Walter Wych n’avait que des louanges Ă l’adresse des Chevaliers qu’il dirige. ÂŤ Tout le monde intervient Ă sa manière Âť, a-t-il expliquĂŠ, mais surtout Ă New York, oĂš l’impact du virus a ĂŠtĂŠ dramatique. Les Chevaliers assument nombre de lourdes charges, littĂŠralement, auprès des banques alimentaires hebdomadaires de Catholic Charities, effectuant des dĂŠchargements le mercredi, des tris le jeudi et des distributions le vendredi. Certains d’entre eux font du bĂŠnĂŠvolat encore le samedi, alors que le Conseil 15728 St. Finbar et le Conseil 6134 Most Precious Blood, tous deux Ă Brooklyn, ouvrent leur propre banque alimentaire pour aider les nombreux membres du conseil qui sont dans l’impossibilitĂŠ de travailler pendant la pandĂŠmie. Avec l’aide d’autres conseils du district, leur banque alimentaire ÂŤ Ne laissez aucun voisin derrière Âť nourrit 60 Ă 80 familles des CdeC par semaine. ÂŤ Je suis convaincu que c’est dans les pĂŠriodes difficiles que se rĂŠvèle le vĂŠritable caractère d’un individu. Il en va de mĂŞme pour un organisme Âť, a dĂŠclarĂŠ Walter Wych. ÂŤ La manière dont nous rĂŠagissons Ă ces pĂŠriodes sera le legs des Chevaliers de Colomb Âť.♌ CECILIA HADLEY est directrice adjointe de la rĂŠdaction de la revue Columbia.

George Vellaringattu du Conseil 6520 Mary of the Lakes de Medford, dans le New Jersey, approvisionne les Êtagères de la banque alimentaire de St. Vincent de Paul à Medford, le 29 avril dernier. Le conseil a achetÊ une remorque pour collecter et transporter des fournitures pour la banque alimentaire pendant la pandÊmie, et effectue des livraisons tous les mercredis et samedis.


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 11

D E S P Ăˆ R E S P O U R B I E N FA I R E

Le grand jour de mon père — et sa grande influence Renforcez votre influence spirituelle tout en restant Ă l’abri chez vous par Soren Johnson

P

eu après la FĂŞte des Pères en 2018, mon père m’a tĂŠlĂŠphonĂŠ pour dire qu’on lui avait annoncĂŠ qu’il avait un cancer de stade 4. Quatre mois plus tard, je me tenais devant sa tombe, priant pour son âme et remerciant Dieu pour sa vie et le rĂ´le qu’il a jouĂŠ dans la mienne. La FĂŞte des Pères est l’occasion pour chaque homme de rĂŠflĂŠchir Ă l’hĂŠritage de son père et Ă son propre hĂŠritage. En tant que Chevaliers, nous devons nous efforcer de transmettre Ă nos enfants notre possession la plus prĂŠcieuse, la plĂŠnitude de la foi catholique. Selon les chercheurs, 56 % des enfants dont la relation avec leur père est ÂŤ chaleureuse et proche Âť partageront son degrĂŠ d’engagement religieux. Si cette relation est faible, l’enfant est 20 % moins susceptible de suivre la foi de son père. J’ai eu la chance d’être proche de mon père et de faire l’expĂŠrience de son influence dĂŠmesurĂŠe dans ce domaine. Ce n’est qu’à l’âge adulte que j’ai appris Ă quel point il ĂŠtait proche de rejeter la foi. Fils d’un prĂŠdicateur protestant, mon père s’irritait de l’attitude distante de son propre père par rapport Ă sa famille. Au lieu de jouer au ballon dans la cour, son père se terrait souvent dans son bureau, Ă prĂŠparer son prochain sermon. Ă€ l’Êpoque de son entrĂŠe Ă l’universitĂŠ, mon père ĂŠtait empli de colère contre Dieu et ses parents, et il s’en est fallu de peu qu’il ĂŠchoue. Cependant, plutĂ´t que de blâmer les autres, il s’est mis Ă lire la Bible du dĂŠbut Ă la fin. Des annĂŠes plus tard, il m’a dit que, malgrĂŠ ses ĂŠchecs universitaires, il a trouvĂŠ une perle de grande valeur : une ÂŤ foi personnelle Âť en JĂŠsus Christ dont j’allais ĂŞtre le tĂŠmoin tout au long de ma vie. Il a pardonnĂŠ Ă son père et dĂŠcidĂŠ de devenir un homme de foi et de service. Enfant, j’ai souvent trouvĂŠ mon père plongĂŠ dans les Écritures ou en prière sur le perron. Aujourd’hui encore, je chĂŠris l’une de ses Bibles, avec des mots ou versets mis en exergue par ses soins. Mon expĂŠrience reflète la recherche en sciences sociales, rĂŠsumĂŠe par l’ÉvĂŞque Thomas Olmsted de Phoenix dans son exhortation apostolique ÂŤ Dans la brèche Âť : ÂŤ Si les enfants d’un homme le voient lire les Écritures, ils sont plus susceptibles de rester dans la foi Âť.

Les pères sont des ÂŤ travaux en cours Âť et, nous l’espĂŠrons, des saints en devenir. Tout au long de mon enfance, j’ai vu les dĂŠfauts de mon père et ses difficultĂŠs avec ses sautes d’humeur, son impatience et ses ĂŠpisodes de dĂŠpression. Mais sa foi, son amour de Dieu, a ĂŠtĂŠ le fil conducteur de sa vie. Aller Ă l’Êglise ĂŠtait une prioritĂŠ. Son influence spirituelle Ă la maison, marquĂŠe par un amour profond pour ma mère et pour nous, ses enfants, a donnĂŠ le ton. Sur le mur de notre cuisine, une croix encadrĂŠe brodĂŠe au point de croix portait ces mots : ÂŤ Quant Ă moi et ma maison, nous servirons le Seigneur Âť. Citant un rapport de 2000 dans le journal Population Studies [Études dĂŠmographiques], l’auteur Eric Sammons observe : ÂŤ Seuls 2 % des enfants dont les pères ne pratiquent pas la foi finiront par la pratiquer ! Âť Bien que de nombreuses ĂŠtudes soulignent l’influence significative des mères dans d’autres domaines, la recherche indique l’influence distinctive des pères sur la perspective religieuse de leurs enfants. Si les pères se dĂŠsengagent de la foi, leurs enfants sont enclins Ă la rejeter. Cette FĂŞte des Pères, une FĂŞte des Pères comme aucune autre dans le contexte de la pandĂŠmie, est un moment propice pour rĂŠflĂŠchir Ă notre influence spirituelle. Vivant confinĂŠ avec votre famille pendant des mois, vous avez une occasion unique d’Êdifier une maison de prière et de paix, fondĂŠe sur la prise de conscience des plus grandes questions de la vie. Dans 20 ans, vos enfants raconteront certainement des histoires sur la pandĂŠmie de 2020 ; ce que vous faites maintenant dĂŠterminera si c’est avec exaspĂŠration ou avec bonheur qu’ils se rappelleront le père aimant qui les a humblement dirigĂŠs dans la foi. RĂŠcemment, me saisissant de la Bible de mon père, je suis tombĂŠ sur un verset soulignĂŠ en rouge foncĂŠ. ÂŤ Tu es mon Fils bien-aimĂŠ Âť, avait-il relevĂŠ, ÂŤ avec toi, je suis très heureux Âť. J’ai pleurĂŠ longtemps Ă ces mots et j’ai remerciĂŠ mon père bienaimĂŠ, pour l’hĂŠritage qu’il m’a donnĂŠ, et pour l’occasion que j’ai aujourd’hui de guider mes enfants vers le ciel.♌ SOREN JOHNSON est membre du Conseil 6831 Holy Family de Leesburg, en Virginie.

RETROUVEZ D ’ AUTRES ARTICLES ET RESSOURCES POUR LES HOMMES CATHOLIQUES ET LEURS FAMILLES À PERESPOURBIENFAIRE. ORG JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 12

DES BÉNÉDICTIONS

VENUES DU CIEL Des prêtres et des pilotes des CdeC mènent des processions eucharistiques aériennes et déversent de l’eau bénite contre la pandémie par John Burger

12 ♦ C O L U M B I A ♦

JUIN 2020


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 13

C

e printemps, la pandémie de COVID-19 et le confinement mis en œuvre pour la contenir ont provoqué un étrange vide dans nombre de villes. Ils ont également créé une autre sorte de vide, et laissé les catholiques dans la soif de l’Eucharistie. Avec les églises en majorité fermées et les messes publiques suspendues, les prêtres ont fait ce qu’ils pouvaient pour apporter la grâce du Saint-Sacrement à leurs troupeaux. Dans le cadre de nombreuses initiatives aux États-Unis et au-delà, dont un grand nombre ont été dirigées ou soutenues par les Chevaliers de Colomb, des prêtres ont pris leur envol au-dessus de leurs paroisses et de leurs diocèses pour bénir leur peuple. Ça a été un signe d’espoir très apprécié pour les personnes qui vivent en isolement, coupées de leurs communautés paroissiales.

« Survoler le comté et le bénir avec notre Seigneur dans la sainte Eucharistie a été une façon puissante de faciliter l’intervention divine », a commenté le père Brian Gannon, curé de la paroisse St. Theresa et membre du Conseil 8013 St. Thérèse of Lisieux à Trumbull, dans le Connecticut. Le père Gannon a organisé une bénédiction aérienne au-dessus du diocèse de Bridgeport le 24 mars. Il a été piloté par Kevin Bradberry et John DeCastra Jr., des frères Chevaliers qui se sont inspirés d’une vidéo virale d’un prêtre qui a survolé l’Italie avec le SaintSacrement et une statue de la Vierge Marie. « Ma femme l’a vue et a dit : ‘Ce serait merveilleux si on pouvait faire ça, non ?’ », se souvient John DeCastra, pilote d’hélicoptère des Garde-côtes américains et membre du Conseil 6277 All Saints de

Le père Brian Gannon (tenant un ostensoir), curé de l’église St. Theresa à Trumbull, dans le Connecticut, et le curé adjoint père Flavian Bejan (à gauche) s’apprêtent à prononcer une bénédiction eucharistique en survolant le diocèse de Bridgeport, le 24 mars. Ils étaient pilotés par les frères Chevaliers et pilotes John DeCastra et Kevin Bradberry, et le Conseil 8013 St. Thérèse of Lisieux à Trumbull, auquel les deux prêtres appartiennent, a couvert le coût du vol.

JUIN 2020

♦ C O L U M B I A ♦ 13


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 14

Linwood, dans le New Jersey. « J’ai répondu : ‘Je pourrais essayer, mais il faut que je trouve un avion’ ». John a appelé son ami Kevin Bradberry, membre du Conseil 10220 St. Joseph à Somers Point, dans le New Jersey, qui fait partie d’un club d’aviation à Atlantic City. À la mi-mars, les deux amis se sont organisés pour piloter des processions eucharistiques aériennes dans le Cessna 182 Skylane du club au-dessus des diocèses de Camden, dans le New Jersey, et de Harrisburg, en Pennsylvanie. Tom Moines, le beau-père de John, membre du Conseil 8013, a ensuite évoqué l’idée du survol dans le diocèse de Bridgeport, et gagné le soutien du Grand Chevalier Mark A. Smith et des fonds de la part du conseil. Kevin Bradberry et le co-pilote John Decastra ont décrit un grand cercle autour du diocèse. Sur le siège arrière se trouvaient le père Gannon en grande tenue liturgique et tenant un ostensoir, et le père Flavian Bejan, le vicaire paroissial, tenant une statue de Notre-Dame de Fatima. « La sainte Eucharistie est la présence la plus puissante de notre Seigneur ici-bas », a déclaré le père Gannon. « Alors, dans une procession eucharistique, nous apportons cette présence puissante du Christ partout où nous allons », même d’une grande hauteur. Deux jours après le vol de Bridgeport, Daniel Schachle, agent général des CdeC et ancien grand Chevalier du Tennessee, a piloté une procession eucharistique similaire au-dessus du diocèse de Nashville. Daniel et son fils étaient accompagnés du père Gervan Menezes, aumônier du Conseil 15020 Blessed Pier Giorgio Frassati de Nashville, qui a porté le Saint-Sacrement dans l’avion Piper Archer de Daniel pendant un vol de deux heures vingt. Ils ont prié pour les victimes de la pandémie, et également pour les victimes des tornades dévastatrices qui ont frappé le Tennessee début mars. « Nous voulions apporter de l’espoir aux gens », a expliqué Daniel. « Nous croyons en la puissance de l’Eucharistie ». Le père Richard Pagano, curé de la paroisse St. John Paul II à Ponte Vedra Beach, en Floride, a également été invité à mener une procession aérienne lorsqu’il cherchait des idées sur la manière de répondre à la pandémie. « J’ai vu un message sur les réseaux sociaux à propos d’un vol de bénédiction à l’eau bénite, et ça m’a fait réfléchir », explique le père Pagano, aumônier du Conseil 16492 St. John Paul II. « J’ai dit : ‘Qui a un avion ? Organisons cela.’ Et en un rien de temps, le commissaire du comté m’a contacté ». Le commissaire, un membre de la paroisse du père Pagano, l’a mis en contact avec quelqu’un qui a coordonné un don de la part d’une société d’hélicoptères. Un autre paroissien, Robert Hardwick, qui est le chef de la police local et un membre du Conseil 16492, l’a accompagné le 27 mars lors d’un vol aux limites du comté de St. John, et le père Pagano, ostensoir en main, a béni les familles, les communautés et les terres agricoles en-dessous. Les gens ont été informés de la bénédiction avant le vol de deux heures et demie, et plusieurs paroissiens ont décoré leur jardin de croix et de bannières. « En partenariat entre le gouvernement local et notre église, nous avons prié pour les personnes qui nous sont confiées », a déclaré le père Pagano. « Sans quitter la sécurité de leur lieu de quarantaine, les gens ont pu sortir dehors et regarder le ciel dans l’espoir et la ♦ C O L U M B I A ♦

JUIN 2020

Le père Gervan Menezes, aumônier du Conseil 15020 Blessed Pier Giorgio Frassati de Nashville, dans le Tennessee, porte le Saint-Sacrement dans le siège arrière de l’avion Piper Archer de Daniel Schachle le 26 mars dernier. Daniel Schachle (à droite), agent général des CdeC et ancien grand Chevalier, pilotait l’avion, accompagné de son fils, Joseph.

dévotion à l’Eucharistie qu’ils désirent tant recevoir ». Pendant ce temps, Charles Hahn, membre du Conseil 898 de Vicksburg, dans le Mississippi, a lu un article sur les vols de Kevin Bradberry et de John DeCastra dans L’Accolade, et a su exactement à qui s’adresser. Dan K. Fordice III, membre du Conseil 898 et fondateur de la Southern Heritage Air Foundation, pilote un biplan du style des années 1930 de l’aéroport régional de Vicksburg-Tallulah. Quelques jours plus tard, il survolait la région avec le père Rusty Vincent, curé de l’église catholique St. Paul et co-aumônier du Conseil 898. « Nous voulions faire quelque chose qui serait une bénédiction pour la ville et offrirait un signe d’espoir », a expliqué le père Vincent, qui a prié alors qu’il aspergeait la ville d’eau bénite depuis le poste de pilotage ouvert. «C’était incroyable à quel point c’était important pour tellement de gens », a déclaré Dan K. Fordice. « Chaque fois que je vais piloter cet avion, tout le monde veut savoir s’il va recevoir une autre bénédiction ». On pourrait donner beaucoup d’autres exemples de ces bénédictions. Dans chaque cas, elles ont été source de grâce. Réfléchissant à son vol du 24 mars dernier à Bridgeport, le père Gannon a commenté : « Apporter la présence de Dieu au monde, c’est aider à apporter aux gens la consolation, la force et l’espoir, ainsi que la guérison, celle de l’esprit et de l’âme, et nous prions pour cela, également celle du corps ».♦ JOHN BURGER est rédacteur à Aleteia.org et membre du Conseil 16253 Metropolitan Andrey Sheptytsky de New Haven, dans le Connecticut.


# "!"# # ! # "!! # # # # "!"# # # # " # #

JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 15

Ă€ partir du haut : Le père Richard Pagano ĂŠlève l’Eucharistie en bĂŠnĂŠdiction avant d’embarquer dans un hĂŠlicoptère le 27 mars dernier Ă St. Augustine, en Floride. Le père Pagano, aumĂ´nier du Conseil 16492 St. John Paul II Ă Ponte Vedra Beach, a survolĂŠ la rĂŠgion en compagnie du chef de la police de St. Augustine Beach, Robert Hardwick, paroissien et membre du mĂŞme conseil. • L’ArchevĂŞque Gregory Aymond de la Nouvelle-OrlĂŠans bĂŠnit la ville tout en aspergeant de l’eau bĂŠnite du fleuve Jourdan hors du cockpit d’un biplan Stearman de la Seconde Guerre mondiale, le 10 avril dernier. Premier ĂŠvĂŞque amĂŠricain Ă tester positif au COVID-19 et membre du Conseil 1437 Marquette Ă la Nouvelle OrlĂŠans, l’ArchevĂŞque Aymond a dĂŠclarĂŠ que le vol ĂŠtait symbolique : ÂŤ L’avion a servi pendant la guerre, et en ce moment, nous sommes en guerre contre le COVID-19 Âť. • Le père Mark Rutherford, curĂŠ de l’Êglise St. Mary et aumĂ´nier du Conseil 7545 Father F.B. McCormick de Williamston, dans le Michigan, bĂŠnit le diocèse de Lansing avec l’Eucharistie depuis un avion Cessna 182, le 21 mars. • Le père Rusty Vincent, co-aumĂ´nier du Conseil 898 de Vicksburg, dans le Mississippi, se tient Ă cĂ´tĂŠ du biplan Ă poste de pilotage ouvert d’oĂš il a bĂŠni la rĂŠgion Ă l’eau bĂŠnite le 2 avril dernier. Dan K. Fordice III, membre du Conseil 898 et fondateur de la Southern Heritage Air Foundation, pilotait l’avion, un WACO YMF. JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 16

OpportunitÊs Les dÊfis qui rÊsultent de la pandÊmie ont Êgalement reprÊsentÊ des ouvertures inattendues pour la grâce de Dieu

A

u sĂŠminaire, nous n’avons jamais eu de cours sur la manière de servir pendant une pandĂŠmie, et je n’aurais jamais imaginĂŠ une ĂŠpoque oĂš l’une de mes principales occasions de servir le peuple de Dieu passerait par l’Êcran d’un confessionnal ÂŤ au volant Âť. Pourtant, c’est devenu ma nouvelle routine : ĂŠcouter le son des vĂŠhicules au ralenti tandis que les pĂŠnitents attendent patiemment leur tour pour s’arrĂŞter Ă ma fenĂŞtre. Certains ont roulĂŠ pendant des heures. Des jeunes enfants qui font leurs premiers pas timides vers le repentir aux catholiques plus âgĂŠs qui connaissent chaque prière par cĹ“ur, ils viennent tous pour la mĂŞme raison : se rĂŠconcilier avec Dieu. En ces temps de bouleversement socio-ĂŠconomique, l’amour inconditionnel du Christ demeure constant. Les pĂŠnitents repartent, forts d’une certitude libĂŠratrice et rĂŠconfortante : rien ne peut les sĂŠparer de l’amour du Christ. La pandĂŠmie a dĂŠchaĂŽnĂŠ tant d’incertitude, aux niveaux local, national et mondial. Les suppositions et les habitudes les plus ĂŠlĂŠmentaires de la vie quotidienne ne peuvent plus ĂŞtre tenues pour acquises. MĂŞme une chose aussi immuable que la messe se dĂŠroule Ă huis clos, temporairement inaccessible Ă la plupart des catholiques. Cette privation d’Eucharistie est peut-ĂŞtre la plus grande ĂŠpreuve que les catholiques aient dĂť affronter pendant cette pĂŠriode. Pour nous, la distanciation sociale s’est ĂŠgalement traduite par une distanciation sacramentelle. Non seulement nous ne pouvons pas nous rapprocher de ceux que nous aimons dans ce monde, mais nous ne pouvons pas nous rapprocher et recevoir le Pain qui est descendu du ciel. Les prĂŞtres regardent les camĂŠras et les fidèles les ĂŠcrans, ils essaient de se connecter, mais ils demeurent insatisfaits et frustrĂŠs. Pourtant, au sein de cette ĂŠpreuve, les lectures et les prières de la saison pascale nous ont rappelĂŠ que la souffrance n’a pas le dernier mot pour ceux qui sont unis avec le Christ. Si elles lui sont offertes, nos souffrances peuvent devenir une occasion de vie nouvelle. La vie de saint Charles Borromeo en donne un exemple particulièrement encourageant. En tant qu’archevĂŞque de Milan pendant la Contre-RĂŠforme, il connut de la rĂŠsistance et des difficultĂŠs dans ses efforts de purification et de renforcement de l’Église. Lorsqu’une peste dĂŠvastatrice frappa le nord de l’Italie en 1576, saint Charles comprit la gravitĂŠ de l’ÊpidĂŠmie, mais ĂŠgalement son potentiel, celui de ramener les gens Ă Dieu. Il ne laissa pas passer cette occasion. ♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

Après avoir pris la difficile dĂŠcision de fermer les ĂŠglises pour ralentir le taux d’infection, saint Charles trouva de nouvelles façons de prendre soin de son peuple. Il ĂŠrigea des autels Ă l’extĂŠrieur de sorte que les fidèles puissent voir de leurs fenĂŞtres la cĂŠlĂŠbration de la messe. Il organisa des processions dans les rues ainsi que la dĂŠvotion des Quarante-Heures, au cours de laquelle le Saint-Sacrement ĂŠtait apportĂŠ Ă l’entrĂŠe des ĂŠglises pour l’adoration des fidèles. De plus, saint Charles fit don de ses possessions aux nĂŠcessiteux et visita les malades. Une fois la peste disparue l’annĂŠe d’après, la ville de Milan avait ĂŠtĂŠ transformĂŠe en une communautĂŠ catholique pleine de dynamisme. La grâce du Christ trouve un chemin. Cela devient parfaitement ĂŠvident pour un prĂŞtre derrière l’Êcran d’un confessionnal. Des annĂŠes de culpabilitĂŠ et de honte, de peur et de regret ne peuvent empĂŞcher le dĂŠsir du cĹ“ur de s’unir Ă Dieu. Les perturbations de ces mois-ci ont permis de nouvelles ouvertures dans la vie d’un grand nombre de fidèles. Ils rĂŠflĂŠchissent plus profondĂŠment Ă leurs prioritĂŠs, et dĂŠcident qu’ils veulent faire de la foi un ĂŠlĂŠment plus central de leur vie. Alors, mĂŞme si cette pandĂŠmie est une ĂŠpreuve, c’est ĂŠgalement pour notre sociĂŠtĂŠ une occasion de se rapprocher de Dieu et de placer notre confiance en lui. Les chrĂŠtiens du monde entier sortent leurs Bibles des ĂŠtagères et les lisent. Ils crĂŠent des coins de prière et des sanctuaires dans leurs foyers et prient avec leurs proches. Les religieux trouvent de nouvelles façons de servir les personnes dĂŠmunies, malades ou souffrantes. Les prĂŞtres revĂŞtent des masques pour oindre les malades, crĂŠent tous types de confessionnaux imaginables, organisent des messes et des cours sur les Écritures et l’enseignement de l’Église. Saint Jean-Paul II ne s’est jamais lassĂŠ de rĂŠpĂŠter les paroles du Christ : ÂŤ N’ayez pas peur Âť. Ayant traversĂŠ tant d’Êpreuves, il savait que c’est souvent aux heures les plus sombres que la grâce de Dieu est le plus puissamment Ă l’œuvre. Quelle que soit la gravitĂŠ du pĂŠchĂŠ ou de la souffrance ou la profondeur des tĂŠnèbres, nous savons que le pouvoir salvateur de JĂŠsus Christ, ressuscitĂŠ des morts, est victorieux. Nous n’avons rien Ă craindre. ÂŤ Rendez grâce au Seigneur : Il est bon. Éternel est son amour ! Âť (Ps 118, 1).♌ LE PĂˆRE SEAMUS GRIESBACH est directeur des vocations pour le diocèse de Portland et membre du Conseil 9782 Rev. William J. Kelly de Wells, dans le Maine.

par le père Seamus Griesbach


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 17

Le père Seamus Griesbach est assis au confessionnal qu’il a construit pour s’adapter à la fenêtre du presbytère de la paroisse Our Lady of the Rosary de Sabattus, dans le Maine. Il a installé un « drive-up confessional » [confessionnal au volant] le 19 mars, le jour de la Solennité de saint Joseph, avec l’aide de son frère Leon, membre du Conseil 8742 Andy Valley d’Auburn. Leur père, Paul, et un ami, Isaac Madore, membres du Conseil 106 Rev. Louis J. Fortier de Lewiston, ont également prêté main forte. JUIN 2020

♦ C O L U M B I A ♦


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:51 PM Page 18

CharitĂŠ, unitĂŠ et fraternitĂŠ

en ligne L’Ordre surmonte les obstacles de la distanciation sociale par le biais d’initiatives de rayonnement virtuel par l’Êquipe de Columbia

ÂŤC

Ă€ partir du haut : Le DĂŠputĂŠ d’État Toni Pascua (au centre), photographiĂŠ avec le TrĂŠsorier d’État Meynard Infantado et le SecrĂŠtaire d’État Joe Haun, accueille le Congrès d’État du Nevada, qui a eu lieu virtuellement le 2 mai dernier. • Le SecrĂŠtaire SuprĂŞme Michael O’Connor supervise les Congrès d’État depuis son bureau Ă domicile. • Edmundo Reyes, un Chevalier de Canton, dans le Michigan, et sa famille rĂŠcitent le Chapelet de la MisĂŠricorde Divine après la cĂŠlĂŠbration de la messe du dimanche de la MisĂŠricorde Divine par l’AumĂ´nier SuprĂŞme Mgr William E. Lori Ă la Basilique de Baltimore. La cĂŠlĂŠbration a ĂŠtĂŠ diffusĂŠe en direct pour les Chevaliers et leurs familles le 19 avril dernier. ♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

es journĂŠes de dĂŠfi exigent de nous d’être crĂŠatifs et fidèles Âť, a dĂŠclarĂŠ le Chevalier SuprĂŞme Carl Anderson aux Chevaliers de Colomb en mars dernier, alors que le COVID-19 et les restrictions qui l’accompagnaient se rĂŠpandaient Ă travers le monde. Dans les semaines et les mois qui ont suivi, les Chevaliers ont fait preuve de crĂŠativitĂŠ, trouvant de nouvelles façons, avec l’aide de la technologie moderne, de mener Ă bien la mission caritative de l’Ordre. Avec la suspension des rĂŠunions en personne, la vidĂŠoconfĂŠrence, les webinaires et les appels tĂŠlĂŠphoniques sont devenus les nouveaux outils de l’unitĂŠ et de la fraternitĂŠ. Les conseils locaux et d’État se sont mis Ă mener des rĂŠunions de travail Ă distance Ă l’aide des conseils du DĂŠpartement de la Mission fraternelle de l’Ordre, qui offre des webinaires hebdomadaires depuis mars. Les conseillers fraternels ont ĂŠgalement assurĂŠ la continuitĂŠ des activitĂŠs en communiquant avec les clients par le biais de plates-formes de vidĂŠoconfĂŠrence numĂŠriques. La première cĂŠrĂŠmonie exemplifiĂŠe en ligne s’est dĂŠroulĂŠe le 13 avril dernier, attirant des participants de presque toutes les juridictions aux États-Unis et au Canada. Depuis lors, des cĂŠrĂŠmonies ont ĂŠtĂŠ organisĂŠes


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 19

JUIN 2020

♦ C O L U M B I A ♦


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 20

environ une fois par semaine. Des milliers d’hommes ont pu rejoindre l’Ordre et plusieurs milliers d’autres ont progressé jusqu’au Troisième Degré. La célébration publique de la messe étant généralement suspendue, de nombreux conseils d’État et locaux ont aidé les paroisses à faciliter les diffusions liturgiques. Le Conseil Suprême a également parrainé la diffusion d’un certain nombre d’événements, y compris la messe du dimanche de la Miséricorde Divine célébrée par l’Aumônier Suprême Mgr William E. Lori, archevêque de Baltimore, à la Basilique du Sanctuaire national de l’Assomption de la Sainte Vierge Marie à Baltimore. Le Sanctuaire national Saint Jean-Paul II que l’Ordre a créé à Washington, D.C., a également offert un flux constant d’enrichissement spirituel en ligne, y compris la messe quotidienne et le Rosaire ainsi qu’une série de webinaires. Pour la première fois, tous les Congrès d’État aux États-Unis, au Canada et en Europe ont été organisés virtuellement. Le Chevalier Suprême Anderson et d’autres officiers suprêmes se sont adressés à distance aux dirigeants d’État. « La totalité des réunions et événements en personne des Chevaliers de Colomb étant annulée pour le moment, nous trouvons de nouvelles façons de rassembler nos frères Chevaliers », a déclaré le Chevalier suprême. « Et le Conseil Suprême continuera de fournir des conseils et du soutien ».♦ ♦ C O L U M B I A ♦

JUIN 2020


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 21

Dans le sens des aiguilles d’une montre Ă partir d’en haut Ă gauche : Marcus Bell, conseiller fraternel de l’agence Pfeifer de Norfolk, dans le Nebraska, rencontre des clients par la vidĂŠoconfĂŠrence. • Une camĂŠra vidĂŠo enregistre le père JosĂŠ Maria Cortes qui dirige la prière du Rosaire dans la Chapelle des Mystères lumineux du Sanctuaire national Saint Jean-Paul II Ă Washington, D.C. Le sanctuaire a diffusĂŠ en direct la prière du Rosaire tous les soirs du mois de mai. • Garrett Covino, membre du Conseil 5806 St. Catherine of Siena Ă Trumbull, dans le Connecticut, participe Ă une cĂŠrĂŠmonie exemplifiĂŠe en ligne le 30 avril dernier, passant ainsi au Troisième DegrĂŠ. • Le Grand Chevalier Edwin Festejo du Conseil 12861 St. Monica de Richmond, en Colombie-Britannique, organise une rĂŠunion des officiers du conseil par vidĂŠoconfĂŠrence en mai. JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 22

AU SERVICE DES GENS QUI SOUFFRENT Un neurologue et Chevalier lutte pour sauver des vies dans la crise liĂŠe au COVID-19 Ă New York par Mairead McArdle

P

♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

Dr Santo Terranova, neurologue et membre du Conseil 5314 Father Thomas F. Connolly de Bayville, dans l’État de New York, photographiĂŠ le 7 mai dernier Ă l’extĂŠrieur de l’hĂ´pital de l’UniversitĂŠ North Shore Ă Long Island, oĂš il traite les patients du COVID-19 depuis la mi-mars. les choses les plus simples Âť, a commentĂŠ le Dr Santo Terranova. Après l’avoir traitĂŠ, l’Êquipe mĂŠdicale du Dr Santo Terranova a organisĂŠ une sĂŠance de rĂŠflexion. Elle a demandĂŠ la permission de former une ĂŠquipe de soutien ĂŠmotionnel composĂŠe d’infirmiers, de travailleurs sociaux et d’autres personnes disponibles pour s’occuper des patients du COVID-19 qui demandaient Ă quelqu’un de leur tenir compagnie. Rapidement, chaque ĂŠtage a dĂŠsignĂŠ un membre du personnel qui pouvait venir s’asseoir avec les patients et les aider ÂŤ pour tout ce dont ils avaient besoin : nourriture, aide pour un repas, ou simplement pour pleurer ou rire avec Âť, a dĂŠclarĂŠ le Dr Terranova. ÂŤ Cela a vraiment fait une grande diffĂŠrence Âť. La lutte ne s’arrĂŞte pas au retour du Dr Terranova Ă la maison. Bien qu’il soit recouvert des pieds Ă la tĂŞte de vĂŞtements protecteurs toute la journĂŠe au travail, il s’auto-isole de sa famille lorsqu’il rentre Ă la maison le soir. Au dĂŠbut du mois de mai,

our le Dr Santo Terranova, le vendredi 13 n’a pas failli Ă sa rĂŠputation de mauvais augure en mars dernier. C’est le jour oĂš le neurologue et père de deux enfants de 43 ans a appris qu’il ĂŠtait transfĂŠrĂŠ de sa clinique Ă Long Island dans deux hĂ´pitaux affiliĂŠs Ă Manhasset, Ă proximitĂŠ, les deux ĂŠtablissements admettant des patients du COVID-19 Ă un taux alarmant. Le lendemain, la ville de New York a annoncĂŠ son premier dĂŠcès dĂť Ă la maladie, un signe avant-coureur des sombres semaines qui allaient suivre. ÂŤ Les semaines qui ont suivi ma rĂŠaffectation ont ĂŠtĂŠ accablantes Âť, a dĂŠclarĂŠ le Dr Santo Terranova, membre du Conseil 5314 Father Thomas F. Connolly Ă Bayville, dans l’Êtat de New York. ÂŤ Nous avions peur d’aller travailler, mais pour moi l’amour de Dieu et le service aux autres personnes dans le besoin surpassaient la peur et l’inconnu Âť. Au plus fort de la pandĂŠmie dans la ville de New York, de fin mars Ă dĂŠbut avril, les hĂ´pitaux du Dr Santo Terranova traitaient environ un millier de patients infectĂŠs Ă la fois. Au dĂŠbut du mois de mai, ce nombre est finalement tombĂŠ Ă environ 200. ÂŤ Nous ĂŠtions dĂŠbordĂŠs, mais nous avons toujours rĂŠussi Ă nous occuper de tous les patients que nous avions Ă voir Âť, a dĂŠclarĂŠ le Dr Santo Terranova, qui a personnellement traitĂŠ des centaines de patients, dont beaucoup ĂŠtaient atteints de crises d’Êpilepsie ou d’AVC associĂŠs au virus. Si la plupart de ses patients ont rĂŠcupĂŠrĂŠ, pour les patients intubĂŠs, le taux de mortalitĂŠ approchait 20 %. Chaque jour, il s’est trouvĂŠ face Ă face avec la souffrance humaine, non seulement la douleur physique des personnes affectĂŠes par le virus, mais aussi leur douleur ĂŠmotionnelle, car ils ĂŠtaient forcĂŠs d’affronter seuls la maladie. Pour endiguer la contagion, aucun proche, ami ou aumĂ´nier n’a ĂŠtĂŠ autorisĂŠ dans les services verrouillĂŠs des hĂ´pitaux rĂŠservĂŠs au COVID-19. Les mĂŠdecins, les infirmiers et les autres membres du personnel hospitalier ĂŠtaient le seul contact et soutien humain des patients aussi longtemps qu’ils ĂŠtaient infectĂŠs. Pourtant, au milieu des tĂŠnèbres, des rayons de lumière pĂŠnĂŠtraient dans les services du COVID-19. Le Dr Santo Terranova s’est rappelĂŠ un homme jeune et habituellement en bonne santĂŠ qui avait ĂŠtĂŠ si affaibli par le COVID-19 que le personnel de l’hĂ´pital devait le nourrir Ă la cuillère. L’homme ĂŠtait empli d’Êmotion et de gratitude pour les soins qu’il recevait. ÂŤ Qu’un ĂŠvĂŠnement pareil lui arrive lui a fait Ă apprĂŠcier mĂŞme


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 23

cela faisait sept semaines qu’il était en quarantaine, et qu’il vivait dans un petit coin au rez-de-chaussée de sa maison avec un salon, une kitchenette et une salle de bains. « Je porte un masque à la maison, et je me restreins à cette zone », a-t-il expliqué. « On pense qu’on quitte l’hôpital, qu’on rentre chez soi et qu’on peut souffler, mais non, il faut être vraiment prudent à la maison aussi ». Bien que son épouse, sa fille de 8 ans et son fils de 11 ans comprennent pourquoi il doit garder ses distances pour le moment, ça a été difficile. « Ne même pas pouvoir m’asseoir à table et dîner avec eux, ça a été très dur », confie-t-il. Avec les beaux jours, le Dr Santo Terranova et sa famille ont commencé à se promener à l’extérieur, chacun portant un masque et se tenant à une distance d’un mètre et demi de lui. « Au moins, je peux les voir, on bavarde », a-t-il indiqué. « Alors au moins, j’ai l’impression qu’on a une certaine intimité à l’extérieur ». La situation à la maison, dans les hôpitaux et dans la ville de New York en général s’est nettement améliorée depuis avril. À l’époque, la plus grande crainte du Dr Santo Terranova, confie-t-il, était que New York commence à ressembler au le nord de l’Italie, où les ressources se sont raréfiées et où certains patients du COVID-19 ont manqué des soins qui s’imposent. « Dieu merci, ça n’a pas été le cas ici », a-t-il déclaré. Tandis que le Dr Terranova continue de faire son travail et de réaliser des sacrifices personnels, il a affirmé que sa foi lui a donné la force et le courage de persévérer jusqu’au bout de ses tâches. « Ce que je fais chaque jour au travail m’apporte de la joie parce que j’apporte du confort et des soins », a-t-il déclaré. « Cela me rappelle ces mots de Mère Teresa : Chaque fois que vous mettez votre amour en action pour servir les personnes dans le besoin, vous aimez Dieu lui-même ».♦ MAIREAD McARDLE est journaliste à National Review Online à New York.

AVEC DIEU DANS LES ZONES DÉVASTÉES Un médecin spécialiste des soins intensifs pulmonaires se porte volontaire dans l’un des hôpitaux les plus touchés de la ville de New York LE DR MARK PAMER avait traité quelques patients du COVID-19 présentant des symptômes légers dans son cabinet privé en Floride au mois d’avril, mais il s’est senti appelé à en faire davantage. Lorsque la pandémie a resserré son étau sur la ville de New York, il s’y est rendu pour faire don de son temps et de ses compétences en tant que spécialiste des soins intensifs pulmonaires. « En Floride, je n’ai rien vu de semblable à la dévastation qui règne ici », a-t-il déclaré au début du mois de mai, d’un ton qui reflétait l’ampleur de la crise dans les communautés de New York qu’il servait. « J’ai un patient qui est mort hier ; j’ai un patient qui est mort aujourd’hui ; j’ai un homme qui a failli mourir juste au moment où je partais ». Le Dr Pamer a laissé derrière lui sa femme et ses enfants, dont un petit âgé d’un an et un autre de 3 ans, pour travailler pendant un mois à l’hôpital Elmhurst dans le Queens, à partir du 27 avril. « Je voulais venir en aide aux gens et vivre l’Évangile, vivre les sacrements », a expliqué le Dr Pamer, ancien grand Chevalier du Conseil 7514 de Port St. Lucie, en Floride. « Parfois, vous savez simplement que vous devez aller quelque part et apporter votre aide. Vous le sentez dans votre cœur ». Le Dr Pamer a été particulièrement inspiré par la « Parabole » du Jugement dernier dans l’Évangile, dans lequel le roi répond : « Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous les avez faites » (Mt 25, 40). « J’essaie de vivre ma vie conformément à ce passage », a commenté le Dr Pamer. En période normale, l’unité de soins intensifs d’un hôpital pourrait avoir entre 10 et 20 patients à la fois, a-t-il expliqué. Au cours des pires semaines, Elmhurst comptait plus de 150 personnes intubées simultanément, la plupart étant des patients

Le Dr Mark Pamer, ancien grand Chevalier du Conseil 7514 Port St. Lucie, en Floride, se tient à l’extérieur de l’hôpital Elmhurst à Queens, dans l’État de New York, le 5 mai dernier. Il s’est porté volontaire pour servir pendant un mois à l’unité de soins intensifs de l’hôpital. mourant du COVID-19. Au moment de l’arrivée du Dr Pamer, le nombre de patients avait diminué, mais la pandémie « faisait toujours rage », a-til ajouté. D’autres parties de l’hôpital avaient été transformées en USI en raison de la surcharge de patients qui avaient besoin de ventilateurs et de perfusions. Bien que physiquement épuisé à la fin de chaque journée d’un travail éprouvant, le Dr Pamer a déclaré qu’il trouvait de la force dans la camaraderie du personnel et surtout des autres membres du personnel bénévole, venu de partout dans le pays pour apporter son aide. « Nous voyons le meilleur de l’humanité ici », a-t-il affirmé. « Dieu nous a donné la responsabilité de nous aimer les uns les autres et de nous entraider ». Mais ce qui lui donnait le plus de force pour persévérer, c’était sa foi, son amour pour sa famille et la conviction que telle était sa vocation. « C’est ce pour quoi je suis fait, et il y a une source d’énergie qui me permet de continuer », dit-il. « J’ai l’impression d’accomplir le travail de Dieu ». — Rapporté par Mairead McArdle

JUIN 2020

♦ C O L U M B I A ♦


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 24

Science, foi et COVID-19 Un entretien avec le Dr Andrew Wang sur l’utilisation de mĂŠdicaments, de la recherche et de la foi pour rĂŠpondre Ă la pandĂŠmie e Dr Andrew Wang fait des recherches en immunologie depuis le lycĂŠe. Ă‚gĂŠ de 38 ans, mariĂŠ, père de trois enfants et membre du Conseil 10705 Father Michael J. McGivney de New Haven, dans le Connecticut, il est actuellement un mĂŠdecin et un scientifique qui lutte contre le COVID-19 aussi bien au chevet des malades hospitalisĂŠs que sur la paillasse du laboratoire. InspirĂŠ par sa mère, qui a reçu un diagnostic de lupus, le Dr Wang a ĂŠtudiĂŠ l’auto-immunitĂŠ et l’inflammation Ă l’UniversitĂŠ de Harvard. Il a ensuite terminĂŠ ses ĂŠtudes de maĂŽtrise et de doctorat Ă l’UniversitĂŠ de Texas Southwestern et son internat et sa recherche postdoctorale Ă Yale, oĂš il pratique la mĂŠdecine, dirige un laboratoire et sert en qualitĂŠ de professeur adjoint de mĂŠdecine et d’immunobiologie. En tant que mĂŠdecin de l’hĂ´pital Yale New Haven, le Dr Wang a vu des ĂŠtages entiers convertis en services consacrĂŠs au COVID-19 pour accueillir des centaines de patients infectĂŠs. Dans son laboratoire de Yale University, il ĂŠtudie le nouveau COVID-19 et ĂŠlabore des outils pour tester l’innocuitĂŠ de traitements mĂŠdicamenteux potentiels. En avril, l’Ordre des Chevaliers de Colomb a fourni plus de 250 000 dollars US de matĂŠriel mĂŠdical et de subvention pour aider la rĂŠponse de l’hĂ´pital au COVID-19 et la recherche du Dr Wang. De plus, le Docteur Wang Ĺ“uvre en tant que consultant mĂŠdical pour le Conseil SuprĂŞme et fait ĂŠgalement partie d’un groupe ad hoc de docteurs catholiques qui font des recommandations pour les prochaines ĂŠtapes Ă suivre pour les diocèses et paroisses pendant la crise. Le rĂŠdacteur en chef de la revue Columbia Alton J. Pelowski s’est dernièrement entretenu avec lui au sujet de ces activitĂŠs. COLUMBIA : Quel a ĂŠtĂŠ l’impact de la crise liĂŠe au COVID-19 Ă l’hĂ´pital de Yale New Haven ? DR ANDREW WANG : La charge de travail ici a ĂŠtĂŠ substantielle, principalement Ă cause de la situation gĂŠographique de ce dernier. De plus, il s’agit ĂŠgalement d’un centre de soins les plus avancĂŠs, alors beaucoup d’autres hĂ´pitaux nous envoient leurs patients les plus malades. Ă€ quelque moment que ce soit, nous avons eu plus de 400 pa ♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

tients ayant testĂŠ positif au COVID-19. De ce fait, nous avons dĂť transformer de nombreux ĂŠtages en unitĂŠs COVID-19, et avons transformĂŠ un gymnase en hĂ´pital de campagne. Ça a ĂŠtĂŠ une pĂŠriode extrĂŞmement stressante, car notre capacitĂŠ est dĂŠsormais tellement importante. Ă€ cet ĂŠgard, l’Ordre des Chevaliers de Colomb s’est montrĂŠ incroyablement solidaire. Dès la première semaine, les Chevaliers se sont investis et ont Ĺ“uvrĂŠ pour nous obtenir des respirateurs et de l’EPI (ĂŠquipement de protection individuelle) supplĂŠmentaires. COLUMBIA : Quel a ĂŠtĂŠ l’impact du COVID-19 sur vos recherches en laboratoire, qui sont ĂŠgalement soutenues par l’Ordre ? DR WANG : Avec la plupart des maladies, vous avez des modèles animaux de la maladie et dans ce cadre, vous essayez des traitements sur des souris, puis sur des animaux plus gros, comme les primates non humains. Ensuite, vous rĂŠalisez une ĂŠtude d’innocuitĂŠ sur des personnes en parfaite santĂŠ. Le principe est de ne pas causer de dommages, et tout le processus de Phase 1 est gĂŠnĂŠralement très long. Avec le COVID-19, l’argument a ĂŠtĂŠ le suivant : ÂŤ Nous manquons de temps. Et ce mĂŠdicament fonctionne pour la maladie X qui prĂŠsente quelques points communs avec le COVID-19, alors essayons-le Âť. Toutefois, d’un point de vue scientifique, cela n’a pas de sens. Donc, j’ai essentiellement rĂŠorientĂŠ tout mon laboratoire pour dĂŠvelopper rapidement un modèle de COVID-19 sur les souris, afin de pouvoir ĂŠtablir un pipeline prĂŠclinique de mĂŠdicaments actuellement dĂŠployĂŠs ou envisagĂŠs Ă Yale, ou partout ailleurs, qui seront essayĂŠs d’abord chez les souris. Ce travail a commencĂŠ en avril. La recherche biomĂŠdicale est coĂťteuse, et la plupart des financements sont liĂŠs Ă des recherches particulières. Je ne peux pas, par exemple, prendre les fonds que je suis censĂŠ utiliser pour ĂŠtudier les allergies et dire : ÂŤ En fait, je vais ĂŠtudier le COVID-19 avec cet argent Âť. Ça ne fonctionne pas comme cela. Le financement sans restriction dont nous disposions s’Êvaporait rapidement, et en l’absence d’autre financement, cette recherche n’aurait pas pu se poursuivre sans le soutien des CdeC.

L


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 25

À droite : Le Dr Andrew Wang, membre du Conseil 10705 Father Michael J. McGivney à New Haven, dans le Connecticut, photographiÊ sur le campus de l’Êcole de mÊdecine à Yale University, oÚ il enseigne et dirige la recherche. • Page opposÊe : Une illustration reprÊsente le coronavirus appelÊ SARS-CoV-2, qui cause le COVID-19.

COLUMBIA : Quels dĂŠfis et questions rencontrez-vous alors que vous essayez de comprendre le COVID-19 ? DR WANG : Lorsque j’ai dĂŠmarrĂŠ mon laboratoire en 2017, nous consacrions notre temps Ă comprendre la rĂŠponse d’un animal Ă la maladie d’un point de vue immunologique, tout en gardant Ă l’esprit les facteurs mĂŠtaboliques, comportementaux et, plus rĂŠcemment, les facteurs psychiatriques. Comment tous ces facteurs travaillent-ils en synergie pour former une rĂŠponse protectrice ? Quand les choses vont mal, oĂš est la faille ? Avec le COVID-19, c’est vraiment très intĂŠressant, parce que nous ne savons pas exactement pourquoi les personnes très âgĂŠes sont les plus malades et les plus susceptibles de mourir, alors que les jeunes enfants sont essentiellement protĂŠgĂŠs. Qu’en est-il des personnes plus jeunes qui, pour une raison quelconque, sont plus sensibles au COVID-19 que d’autres ? Lorsque le monde a subi la pandĂŠmie de grippe en 1918, une vaste portion de la population humaine faisait face Ă un dĂŠfi unique avec un seul pathogène. Aujourd’hui, avec le COVID-19, il existe de nombreuses manifestations diffĂŠrentes de cette maladie. Quels sont les facteurs qui dictent votre trajectoire si vous avez la maladie ? Sont-ils tous purement gĂŠnĂŠtiques, liĂŠs Ă l’âge ou Ă tout autre chose ? En laboratoire, vous pouvez contrĂ´ler ces facteurs. Et les scientifiques essaient de trouver le meilleur moyen de s’attaquer Ă cette question aussi vite que possible. COLUMBIA : En quoi votre foi catholique influence-t-elle votre vocation en tant que scientifique et mĂŠdecin ? DR WANG : Sous un grand nombre de points de vue divers, ma foi guide rĂŠellement ce que je fais. Tenter de comprendre comment Dieu a conçu la vie est essentiellement ce que font tous les biologistes, qu’ils l’admettent ou non. Je tente donc de comprendre ce dessein, et cela alimente ma science. Ma foi m’a ĂŠgalement aidĂŠ Ă me guider dans mon apprĂŠhension holistique de la mĂŠdecine, et surtout les divers traitements et la nĂŠcessitĂŠ d’innover. La question d’ordre gĂŠnĂŠral que je pose en tant que mĂŠdecin est : ÂŤ Est-ce que je porte prĂŠjudice au patient ? Âť C’est lĂ notre premier principe, n’est-ce pas ? Primum non nocere. C’est aussi le sujet de mes recherches. Particulièrement dans une crise comme celle-ci, vous avez besoin de scientifiques, de mĂŠdecins et de recherche, mais vous avez aussi besoin de foi, vous avez besoin de Dieu, pour donner un sens Ă tout cela. Tout au long de son histoire, l’Église a toujours ĂŠtĂŠ prĂŠsente dans les moments de grande crise. Les premiers hĂ´pitaux ĂŠtaient essentiellement dirigĂŠs par des ordres religieux. Notre engagement Ă rĂŠpondre aux crises sanitaires, particulièrement les maladies infectieuses comme la malaria, la tuberculose, etc., s’inscrit dans notre identitĂŠ en tant que catholiques.

COLUMBIA : Quel est votre conseil concernant la rĂŠouverture des ĂŠglises ? DR WANG : Nous devons mettre en application les connaissances et pratiques d’excellence dont nous disposons actuellement, reconnaissant qu’elles sont fluides et peuvent changer Ă mesure que nous acquĂŠrons davantage d’informations. Comme beaucoup de mes collègues qui sont ĂŠgalement des mĂŠdecins catholiques, je vois la messe et les sacrements comme des ÂŤ services essentiels Âť, un ĂŠlĂŠment essentiel de la sociĂŠtĂŠ. Je pense que l’Église a besoin d’Êlaborer un plan pour la messe, qui soit aussi raisonnable que d’aller faire les courses. Je peux aller au supermarchĂŠ et faire mes courses. Je peux aller Ă Home Depot [magasin d’outillage et de jardinage] et acheter plein de choses. Qu’est-ce qui est si diffĂŠrent Ă propos de la messe ? La partie la plus difficile est le sacrement de l’Eucharistie. C’est une considĂŠration particulière dans cette pandĂŠmie, sur la base de la façon dont le virus se transmet par les sĂŠcrĂŠtions, ce qui est très bien documentĂŠ. Ă€ l’heure actuelle oĂš l’on doit se tenir Ă près de 2 m du prĂŞtre, comment peut-on recevoir en toute sĂŠcuritĂŠ le Corps du Christ ? Ça a ĂŠtĂŠ une prioritĂŠ majeure de cet effort interdisciplinaire dont j’ai fait partie, que d’essayer de trouver un consensus. Tous les mĂŠdecins et chercheurs qui ont travaillĂŠ sur ce projet s’accordent Ă dire qu’il n’y a rien qui devrait nous empĂŞcher de rouvrir les ĂŠglises ou de recevoir l’Eucharistie, et de le faire de manière aussi sure que n’importe quel autre service..♌ JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 26

Équipes de premier secours sacramentelles Les prêtres bravent la pandémie pour apporter la présence bienfaisante du Christ à ses victimes par Joseph O’Brien

L

e monde a exprimé sa reconnaissance aux travailleurs de santé, suivants en auto-quarantaine. aux employés d’épiceries et à d’autres qui fournissent des « serDepuis son retour au ministère actif, le père Nagel a administré vices essentiels » en cette période de pandémie mondiale. Et pour les l’extrême-onction à plusieurs autres personnes qui sont mortes du catholiques, aucun service n’est plus essentiel que le ministère sacra- COVID-19. Bien que la demande d’extrême-onction ait ralenti ces mentel des prêtres. En dépit de la suspension des liturgies publiques, dernières semaines, le père Nagel continue de consoler des familles les prêtres ont continué à offrir le sacrifice de la messe et n’ont épar- qui attendent des nouvelles d’êtres chers ou qui pleurent ceux qu’elles gné aucun effort pour servir les fidèles de diverses manières. ont perdus. Dans la mesure du possible, les prêtres ont apporté la guérison « C’est le plus triste », a-t-il confié. « Les familles ne peuvent pas sacramentelle et le confort spirituel aux victimes du COVID-19 et entrer dans les salles d’hôpital. Elles sont séparées de leurs proches et à leurs familles. Comme d’autres membres de personnel dans des n’ont pas le droit d’entrer ». situations liées au COVID-19, certains aumôniers d’hôpitaux ou « Nous sommes si séparés maintenant que nous ne pouvons pas de maisons de retraite ont dû « se couvrir des pieds à la tête », avec faire d’enterrements à Washington, sauf pour quelques personnes », des vêtements chirurgicaux, un bouclier facial et un masque respi- a-t-il ajouté. Seuls les parents, enfants et petits-enfants sont autorisés rateur de type N95. Columbia s’est entreà assister à un service privé. tenu avec plusieurs de ces prêtres qui, au Le père Nagel puise l’inspiration pour cours des dernières semaines, ont adminisson ministère dans le récit évangélique du tré les derniers sacrements aux patients du Christ apparaissant aux Apôtres dans une COVID-19. pièce verrouillée après la Résurrection. ÉSUS APPARAÎT POUR « Ce que je fais, je le fais in persona À TRAVERS DES PORTES Christi. En tant que prêtre, vous êtes censé GUÉRIR LES MALADES. » VERROUILLÉES franchir les portes fermées à clé pour apLe père Kurt Nagel a peut-être été le preporter la paix aux gens qui ont peur, et qui mier prêtre des États-Unis à oindre un macraignent la mort », a-t-il déclaré. « La prélade présentant un cas signalé de sence du prêtre signifie que Jésus apparaît COVID-19. pour guérir les malades ». Le père Nagel, 59 ans, est curé de la paroisse Holy Family et membre du Conseil 7642 Obadiah de Kirkland, dans l’état de Washing- « QUE TA VOLONTE SOIT FAITE » ton, le site d’une des premières épidémies de COVID-19 dans le Le père Radu Titonea, 38 ans, est aumônier dans un hôpital à pays. Il se trouve à quelques minutes de la maison de retraite Life Queens, dans l’État de New York, l’épicentre de la pandémie aux Care Center, qui a été liée à plus de 40 décès liés au COVID-19. États-Unis. Natif de Roumanie et membre du Conseil 6243 Our Quelques jours après que le premier décès dû au COVID-19 Lady of Mount Carmel à Brooklyn, le Père Titonea exerce son midu pays a été signalé à Kirkland au début du mois de mars, le père nistère auprès des patients de l’hôpital Long Island Jewish Forest Nagel a été appelé à administrer l’extrême-onction à une résidente Hills, qui a admis en moyenne cinq à six patients du COVID-19 de Life Care, l’une de ses paroissiennes. « Nous savions tous alors chaque jour. « Je vais dans les chambres chaque jour sans exception », a-t-il inque c’est à Life Care que le virus avait commencé à se propager », se souvient le père Nagel. « J’ai demandé à la famille si cette per- diqué. « J’apporte le sacrement des malades à ceux qui en ont besoin sonne avait reçu testé positif au COVID. Elle a répondu que ce parce qu’ils sont près de mourir ». Les patients catholiques comme les non-catholiques recherchent n’était pas le cas, qu’elle avait une maladie cardiaque ». Mais après que les autorités de santé ont déterminé que la pa- le ministère du père Titonea. « Les gens me demandent de prier avec eux dans la salle d’urgence roissienne était morte du virus, le père Nagel a passé les 11 jours

«J

♦ C O L U M B I A ♦

JUIN 2020


JUN 20 F 5_20 FINAL.qxp_Mar E 12 5/20/20 5:52 PM Page 27

" " ! !" " " ! " " ! !" ! "! " ! " " " ! !" ! "! " ! "! " !

Father Kurt Nagel, Kirkland, Wash.

Father Radu Titonea, New York City

parce qu’ils ont peur d’être intubĂŠs Âť, explique-t-il. ÂŤ Certains de ces patients ne sont pas catholiques, mais ils veulent des prières et des paroles d’encouragement Âť. Le père Titonea s’occupe ĂŠgalement du personnel de l’hĂ´pital, car le stress et l’anxiĂŠtĂŠ accompagnent les mĂŠdecins, les infirmiers et les infirmières qui font leurs tournĂŠes. ÂŤ Notre personnel fait un travail incroyable Âť, dit-il, en faisant remarquer que certains membres du personnel de Forest Hills ont ĂŠgalement succombĂŠ au virus. ÂŤ Ils risquent tous leur vie pour sauver celle des autres Âť. La mission du père Titonea est de s’assurer que la foi, l’espoir et la charitĂŠ imprègnent les services de Forest Hills. ÂŤ En tout temps, je vois la prĂŠsence de Dieu dans diffĂŠrentes situations et la manière dont nous sommes guidĂŠs par Dieu Âť, a-t-il dĂŠclarĂŠ. ÂŤ J’essaie d’apporter de l’espoir aux patients, aux membres du personnel ou aux familles Âť. En contemplant la souffrance dont il a ĂŠtĂŠ tĂŠmoin, le père Titonea a rappelĂŠ l’agonie du Christ dans le jardin de GethsĂŠmani. ÂŤ Dans ses paroles Ă son Père : â€˜Ă‰loigne de moi cette coupe’, on voit l’humanitĂŠ du Christ Âť, commente-t-il. ÂŤ Mais ensuite, après un moment de silence, le Christ ajoute : ‘Pas ma volontĂŠ, mais la tienne’. Il reconnaissait, comme nous devons le faire pendant cette crise, que notre Dieu est un Dieu bon, et qu’il nous aide. Cela, je le reconnais quand, moi aussi, je dis : ‘Que ta volontĂŠ soit faite’ Âť. PRÉSENT AUPRĂˆS DE SON PEUPLE Le père Michael Trail, 30 ans, fait partie d’un groupe de travail spĂŠcial de 24 prĂŞtres de l’ArchevĂŞchĂŠ de Chicago chargĂŠs d’apporter la prĂŠsence bienfaisante du Christ Ă ceux qui souffrent du COVID-19. Vicaire de la paroisse Our Lady of Mount Carmel Ă Chicago et membre du Conseil 15278 Maria Stella Maris, le père Trail a pour mission ÂŤ d’être prĂŠsent et d’exercer son ministère auprès des personnes atteintes de COVID Âť, a-t-il dĂŠclarĂŠ. Les membres de l’Êquipe, affectĂŠs Ă diffĂŠrents vicariats ou rĂŠgions de l’archevĂŞ-

Father Michael Trail, Chicago

chĂŠ, ont ĂŠtĂŠ choisis en fonction de certains critères : Ils devaient ĂŞtre âgĂŠs de moins de 60 ans, avoir un bon bilan de santĂŠ et ĂŞtre disposĂŠs Ă risquer leur vie pour le Christ. D’autres archidiocèses, dont ceux de Boston et d’Indianapolis, ont formĂŠ des groupes de travail similaires. Lorsque l’ÊvĂŞque auxiliaire du vicariat du père Trail lui a demandĂŠ de s’inscrire, le jeune prĂŞtre n’a pas hĂŠsitĂŠ. ÂŤ Je devais ĂŞtre avec mon peuple Âť, a-t-il dĂŠclarĂŠ. ÂŤ Si mon peuple a le COVID19, je vais lĂ oĂš il se trouve : Ă l’hĂ´pital Âť. Rendant visite aux patients deux Ă trois fois par semaine, le père Trail a administrĂŠ l’extrĂŞme-onction Ă plus d’une dizaine de victimes du COVID-19, et Ă chaque visite il constate une fois de plus la gravitĂŠ des effets du virus. ÂŤ J’ai ĂŠtĂŠ Ă de nombreuses unitĂŠs de soins intensifs au cours de ma vie ‘normale’ Âť, a-t-il indiquĂŠ, ÂŤ mais voir tout le service malade Ă ce point, c’est vraiment ahurissant Âť. Le père Trail a dit que le Christ ne se ÂŤ confine pas sur place Âť, mais qu’il est dans le monde, parmi ceux qui font face Ă une quarantaine solitaire, et particulièrement aux cĂ´tĂŠs des dĂŠmunis. ÂŤ Le Christ se rend dans les maisons de retraite et les hĂ´pitaux Âť, a dĂŠclarĂŠ le père Trail. ÂŤ J’ai ĂŠgalement vu la prĂŠsence du Christ chez les mĂŠdecins, les infirmiers et les infirmières, et la manière dont ils sont prĂŠsents auprès de leurs patients Âť. Il a ĂŠvoquĂŠ une visite aux patients du COVID dans un ĂŠtablissement dirigĂŠ par les Petites SĹ“urs des Pauvres. ÂŤ Quand j’ai priĂŠ, la Mère supĂŠrieure s’est mise Ă caresser les cheveux de ce patient centenaire qui ĂŠtait sur le point de mourir Âť, explique-t-il. ÂŤ Ă€ un moment oĂš nous devions ĂŞtre stĂŠriles pour nous protĂŠger nous-mĂŞmes, la Mère a apportĂŠ un grand rĂŠconfort Ă ce patient : j’ai trouvĂŠ cela tellement ĂŠmouvant Âť.♌ JOSEPH O’BRIEN est un auteur indĂŠpendant qui vit Ă Soldiers Grove, dans le Wisconsin. Il est membre du Conseil 12606 St. James the Greater Ă Gays Mill. JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F KIA 5_19 FINAL.qxp__Layout 1 5/28/20 12:03 PM Page 28

CHEVALIERS À L’ŒUVRE

CHEVALIERS

Ă€

L’ŒUVRE

ÇÀ ET LÀ DANS L’ORDRE

LA FOI LITURGIE DIFFUSÉE EN DIRECT

Le Conseil 5211 Msgr. Vitus Graffeo P.A. de Corsicana, au Texas, a fait appel à l’expertise technique et vidÊo pour diffuser des messes en direct de l’Êglise Immaculate Conception pendant la pandÊmie de COVID-19, ce qui a permis aux catholiques de la rÊgion de suivre les liturgies en ligne. DES PLACIERS POUR LA RÉOUVERTURE

9:.&49: 811"9$: 8$57)2$6)7':80+ 3794:/9:5% ,8/-+79:+75718749:/96: 1816* 376:91:/0:!236975 : 6 4#:!24395706: 924 9: % 99 9:/9: 961: 2731':/836:5%-181:/9: 9$: 24)':6205&(9:59 8731: 8,49+931:80*/96606:/9:5%8,8/-+79:183/76: 0%75:.479:.204:58:.4219,1723:,23149:58:.83* /-+79:59: :+846:/943794#: 8: -3-/7,1723:80:62++91:/9:58:,255739:8:-1-:5%8.2 -9:/%039:.42* ,966723:90,"847617 09:/9:14276:"90496:91:.4&6:/9: :)752+&1496:604:59:,8+.06':80:,2046:/9 58 09559:59:.&49: 8$57)2$6)7:8: -37:58:,2++03801-:/9: 961: 2731:93:/96:5790 :6 + 257 096 793*87+-6#

Les membres du Conseil 11675 Holy Family d’Avondale, en Arizona, ont gĂŠrĂŠ la circulation Ă l’occasion des confessions ÂŤ au volant Âť Ă l’Êglise St. Thomas Aquinas durant plusieurs semaines. Les Chevaliers ont ĂŠgalement invitĂŠ les pĂŠnitents Ă faire un don Ă la SociĂŠtĂŠ de Saint-Vincent-dePaul, et la collecte a permis de recueillir près de 2 tonnes d’articles non pĂŠrissables et plus de 1 600 dollars US en dons pour les personnes dans le besoin. ♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

EN SA DEMEURE

Le Conseil 3673 Father Joseph D. Gallagher de Morrisville, en Pennsylvanie, a aidĂŠ Ă maintenir la vie paroissiale Ă l’Êglise catholique Holy Trinity, en dĂŠpit de la suspension des messes publiques. Les membres sont restĂŠs prĂŠsents durant les heures oĂš l’Êglise est ouverte Ă la prière, et ils ont contribuĂŠ Ă crĂŠer un programme de collecte ÂŤ Sans Contact Âť, encourageant les paroissiens Ă dĂŠposer des dons pour l’Êglise et des articles d’Êpicerie pour la banque alimentaire de Holy Trinity.

ADORATION ÂŤ AU VOLANT Âť

Le Conseil 2203 Patuxent de Laurel dans le Maryland a collaborĂŠ avec le père Anthony Lickteig, curĂŠ de l’Êglise catholique St. Mary of the Mills et l’aumĂ´nier du conseil, pour coordonner l’adoration eucharistique chaque dimanche dans le parking du Centre paroissial Msgr. Keesler, permettant ainsi aux paroissiens de passer du temps avec notre Seigneur sans quitter leurs voitures.

9: .&49: 0)9: 69+8)058': (7* ,8749:/9:58:,2++03801-:,81"2* 57 09: /9: 598683123': 93 !857 24379':/2339:5%8 62501723: 03:.-371931:5246:/9:,23 9667236 :80:(25831: :,224/233-96:.84 59:!236975: : 7,"895: #:!26* 19552:/9: 598683123#: 96:!"9(8* 57946: 231: 7361855-: /96: 80(9316 .204:8 47194:59:.&49: 69+8)058 91:5904:,04-':59:.&49: 84): 976* 394':91:231:96.8,-:596:(2710496 /9: +837&49: 8..42.47-9: .204 .4-694(94:58:(79:.47(-9#

ABSOLUTION ET AUMÔNES

Après que l’ÉvĂŞque Michael Olson a autorisĂŠ la reprise de la messe le 3 mai avec une participation en personne limitĂŠe dans le diocèse de Fort Worth, les membres du Conseil 14679 St. Patrick Cathedral ont servi de placiers pour guider les paroissiens dans le respect du protocole de distanciation sociale.


JUN 20 F KIA 5_19 FINAL.qxp__Layout 1 5/28/20 12:03 PM Page 29

CHEVALIERS À L’ŒUVRE

LA FAMILLE FOURNITURES POUR ST. COLUMBA

Les membres du Conseil 367 de Norfolk, en Virginie, ont collectĂŠ des fournitures pour St. Columba Ecumenical Ministries, un organisme Ă but non lucratif qui sert des familles dĂŠmunies et sans abri. La collecte a rapportĂŠ près de 700 kilos de denrĂŠes alimentaires et d’articles mĂŠnagers, ainsi que 1 200 dollars USD en dons. Les Chevaliers ont offert un repas de barbecue aux donateurs, et ĂŠgalement prĂŠparĂŠ environ 180 sandwiches Ă livrer Ă des personnes dans le besoin.

1-589 1"/9 #9.63528 98297349%5/7'9 122'9-8-+6879.09 34785/9 9 2(9 3/0-+ 5//8$ 1!5.9 (9 *"7 .89 0+0 08'9.1479/ 3 1'9,3628429.879*1623479.89.846)8791/5-842156879,3069/879,867344879.147 /89+873549/89 84.68.59 1542(9 ,6 79/ 5428660,25349.87968,179"8+.3-1.156879&61205279#9/ )&/5789 2(9 1$ 265* 9.89 0+0 0898496157349.09 $ '9/87936&1457128067978973429-579#9.57265+0869.89/ ),5*8658 829.87968,1797069/89263223569829#9%15689.879/5!61573479#9.879%1-5//879829.87968%0&879,3069/8797147$1+65( 879-8-+6879.09 34785/9 9 2(9 378,"9.89 0+0 08978973429)&1/8-8429,362)79!3/34215687(

REPAS À SUDBURY

61 7349 328432'9%5/79.89 28!84 3284329 829 ,8252$%5/79 .09 614. "8!1/5869 5*"18/9 (9 ++128 6('9 23079 .80 9 -8-+6879 .0 34785/9 9 7*84753493%9 06 36.9#9 1 /1*8'9849 30575148' ,/1*89 0489 *30634489 7069 048 7212089.89/19 586&89 16589/367 . 0489*)6)-34589.89*3063448$ -8429829.89 3715689.09-3579.8 -159 #9 / )&/578 *12"3/5 089 7$ *84753493%9 069 36.(9 879,1$ 6357758479 3429 3+786!)9 /1 *)6)-34589 829 ,65)9 8478-+/8 71479 0522869/80679!35206879.147 /89,16 54&(

Les Chevaliers du Conseil 1387 Father Brian McKee de Sudbury, dans l’Ontario, ont fourni des denrĂŠes alimentaires Ă plus de 20 ĂŠtudiants internationaux bloquĂŠs Ă l’universitĂŠ. Sachant que les ĂŠtudiants ne pouvaient pas retourner chez eux pendant la pandĂŠmie, le père John Meehan de l’UniversitĂŠ de Sudbury a demandĂŠ de l’aide Ă ses frères Chevaliers. DONS RECORD

Le Conseil 13808 Pope John Paul II de Greensboro, en GÊorgie, s’est associÊ à la SociÊtÊ de Saint-Vincent-de-Paul pour parrainer une collecte alimentaire au profit de la banque alimentaire du comtÊ de Greene, qui avait du mal à rÊpondre à une demande accrue.

Durant trois heures, les membres du conseil ont collectÊ des articles dans leurs propres camionnettes et remorques, rÊcoltant ainsi environ une tonne de denrÊes alimentaires, le don le plus important reçu par la banque alimentaire depuis le dÊbut de la pandÊmie. URGENCE ALIMENTAIRE

Les membres du Conseil 6353 St. Joseph de York, en Pennsylvanie, ont prêtÊ main forte dans le cadre d’une distribution de produits alimentaires d’urgence organisÊe par la banque alimentaire du comtÊ de York en rÊponse à la demande accrue. Plus de 1 000 voitures s’Êtaient rassemblÊes à l’extÊrieur de l’Êtablissement avant le dÊbut de l’ÊvÊnement. Les bÊnÊvoles ont dirigÊ la circulation et aidÊ à charger des cartons de denrÊes alimentaires

dans les vĂŠhicules. Les membres ont ĂŠgalement fait des dons personnels de plus de 1 000 dollars US Ă la banque alimentaire. FĂŠTE DE PĂ‚QUES HAWAĂ?ENNE

Les membres du Conseil 6906 Father Damien de Veuster d’Aiea, Ă HawaĂŻ, et d’autres paroissiens de l’Êglise catholique St. Elizabeth ont composĂŠ avec les restrictions imposĂŠes par les mesures de distanciation sociale pour offrir une cĂŠlĂŠbration de Pâques dans un refuge pour sans-abri Ă l’intention des femmes et des enfants Ă Honolulu. Les bĂŠnĂŠvoles ont assemblĂŠ et livrĂŠ tout le nĂŠcessaire pour la fĂŞte, y compris des ballons, des Ĺ“ufs en plastique remplis de bonbons et de pièces de monnaie, ainsi que des Ĺ“ufs durs Ă dĂŠcorer.

JUIN 2020

♌ C O L U M B I A ♌


JUN 20 F KIA 5_19 FINAL.qxp__Layout 1 5/28/20 12:04 PM Page 30

CHEVALIERS À L’ŒUVRE PARTENARIAT AVEC UN RESTAURANT

AssemblĂŠe 386 Cardinal Patrick A. O’Boyle et le groupe de femmes associĂŠ au Conseil 2169 Father Rosensteel, tous deux Ă Silver Spring, dans le Maryland, se sont associĂŠs Ă un restaurant local pour prĂŠparer et livrer des repas aux premiers intervenants de leur communautĂŠ. Les Chevaliers et leur partenaire ont fait don de près de 400 repas au personnel de deux hĂ´pitaux locaux. TIERCÉ DE DONS

UN DÉJEUNER POUR LES AFFAMÉS

Les membres du Conseil 6083 Archbishop MacDonald de Sherwood Park, en Alberta, et d’autres bĂŠnĂŠvoles de la paroisse Our Lady of Perpetual Help ont adaptĂŠ aux restrictions imposĂŠes par le COVID-19 leur repas hebdomadaire gratuit Ă Edmonton’s Bissel Centre, et distribuĂŠ des repas Ă emporter aux personnes dans le besoin. MINISTĂˆRE PASCAL DES PRISONS

Les membres du Conseil 16839 St. Francis of Assisi de Jefferson, en Caroline du Nord, ont prĂŠparĂŠ des colis de ravitaillement contenant des articles de toilette, des

♌ C O L U M B I A ♌

JUIN 2020

bonbons, des cartes de prière et des ouvrages catholiques pour chaque dĂŠtenu du centre de dĂŠtention du comtĂŠ de Ashe, et les ont dĂŠposĂŠs pour qu’ils soient distribuĂŠs aux prisonniers Ă temps pour Pâques. COLLECTE D’URGENCE

Le Conseil 13126 Rev. Robert D. Burns de North Wales, en Pennsylvanie, a parrainĂŠ une collecte d’urgence pour rĂŠapprovisionner la banque alimentaire dont les stocks s’Êpuisaient Ă l’Êglise catholique romaine St. Helena Ă Philadelphie. Le Conseil 13126 a collectĂŠ suffisamment de denrĂŠes alimentaires pour remplir huit 4x4, ainsi que des dons en espèces.

DERNIER APPEL

Le Conseil 12630 St. Michael the Archangel de Charleston, en Virginie-Occidentale, a parrainĂŠ une collecte sous l’initiative ÂŤ 40 conserves pour le CarĂŞme Âť pour soutenir la mission alimentaire Ă l’Êglise catholique Risen Lord de Maysel. Lorsque les messes ont ĂŠtĂŠ suspendues en raison du COVID-19, la paroisse a fait appel Ă des contributions financières et Ă des derniers dons de denrĂŠes alimentaires. Les membres du conseil ont aidĂŠ Ă coordonner la collecte de 1 425 dollars US et un chargement de denrĂŠes non pĂŠrissables.

SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE DU COVID

Le Conseil 5038 Msgr. J.M. Hanson d’Ankeny, dans l’Iowa, a mis en place deux lignes de tÊlÊphone portable et une adresse Êlectronique dÊdiÊes aux demandes d’assistance sur le terrain Êmanant de paroissiens de l’Êglise Our Lady’s Immaculate Heart. Le Conseil 5038 a Êgalement fourni du personnel pour diriger une collecte de rameaux  au volant  la veille du Dimanche des Rameaux.

.,#)/,0 -.,+0 /!.')/ *++ 0 * 0+*0 (,&/)'0 .$ /-0 .,+/-0 / +/,0+/0 (, # .$(*'. 0/,0 (*)&).,/ 0#(*%/ +*0%.),0%(*-0%'*&0+/0 0+ ,/-&0 0')!-/-0.* 0%-( /&&)(,/'& +/0 &.,$ 0 +*0 #/,$-/0 " +)#.' (-$ 0 . &0 0 .""(,+ 0'/0 .!-)'0+/-,)/- 0 ,0 -(*%/0+/0&) /!.')/-&0 .0 $-.!.)'' 0 $(*$/0 '. ".$), /0%(*-0%- %.-/-0*,0#( %)/* 0-/%.&0+/0 ." .'. .0.!/# .##("%. ,/"/,$&

34 40(.1*4)3.213."4*34 .02)4#%3(0*13.4 2-%,2 4 .&32-02,4 0+ '32-.3 4012/14 +34) 0+-.3/4&3&$.3/4)+4#,2/31*4 4 -!4 0-%3 4)34 ,. 0* "4)02/4*34#,223'-1'+-"4*1(.32-4)3/4 ,+.21-+.3/ )3/-12 3/4 4 ,&3/4 ,.4-%34 .0(3"4+24,. 021/&34 4$+-42,24*+ '.0-1 4 +1401)34*3/402'132/4',&$0--02-/43-4) 0+-.3/4 3./,223/ +14(1(32-4/02/ 0$.1!4 3/4#%3(0*13./4,2-4,. 021/ 4'3--34*1(.01/,2 )02/4*34'0).34)34* 121-10-1(34 4 34*01//3 40+'+24(,1/124)3..1 .34 !

Le Conseil 5911 St. Anastasia de Little Neck, dans l’Êtat de New York, a fait don de 1 500 dollars US à Commonpoint Queens, un organisme à but non lucratif de services sociaux, et de 1 500 dollars US à la banque alimentaire de l’Êglise catholique St Aloysius afin de fournir des denrÊes alimentaires aux personnes en difficultÊ pendant la pandÊmie. Le conseil a Êgalement fait don de 1 500 dollars US de denrÊes alimentaires au personnel mÊdical de Brandywine Senior Living, un centre de vie assistÊ à Great Neck.

LA COMMUNAUTÉ


JUN 20 F KIA 5_19 FINAL.qxp__Layout 1 5/28/20 12:04 PM Page 31

CHEVALIERS À L’ŒUVRE

LA VIE AIDER LES PLUS VULNÉRABLES

Les membres du Conseil 1627 Huronia de Penetanguishene, dans l’Ontario, ont fait des courses pour des voisins autoconfinĂŠs prĂŠsentant des affections prĂŠexistantes et aidĂŠ la banque alimentaire de St. Vincent de Paul Ă l’Êglise catholique romaine St. Ann. Les bĂŠnĂŠvoles gèrent la banque alimentaire trois jours par semaine, distribuant des aliments prĂŠemballĂŠs aux personnes dans le besoin. !89 -,10-9/89 54035+09 5 89!8#/87)967+5879%367/9$*8&625839/19$.748529( ( 9/89!.7%9 6228#) /6749289 8 9 8348#)9489,3-,6389 9/.778394.79467%9289((96&3529/83758392.349/ 1789+.228+089,63 3657-89,639289$.748529 ( 9 .0*839 80.79/89 267/834)9879,630876356096&8+9 5062670)91789 67 18 /19467%9/197.3/9/19 8 9 8348#"9!8491750-4938+185225849.709-0-9/.77-849 9/849* ,5061 941 '83%-49,639269,67/-'589/89$ ( "

MINISTĂˆRE DES MASQUES

! 67+5879 367/9$*8&625839 .7# 134.9 9%61+*8 9809289 367/ $*8&625839 52256'9 64467)90.14 /81 9 '8' 3849 /19 $.74852 ((( 9 0"9 6129/89 6'64+14) /6749 289 63#267/)9 25&38709 17 610815293.126709 9 3679 *508 *653)9 1789 ,63.544587789 /8 2 -%2548 +60*.25 189 0"9 612"9!8 $.748529((( 969+.740501-9178 254089/8971'-3.49/890-2-,*.78 ,.139 ,387/389 /849 7.1&82284 /849,63.54458749 9269/8'67/8 /19, 389 .48,*9 583+8)961' 75839/19+.74852"9 ,,3876709 18 '89 *508*6539 6&6509 84.57 / 179 61081529 3.12670)9 .7#9 80 52256'9.70903.1&-9179 6108152 146%-)98092 .7097800.#-9809/-4 57 8+0-9 94.795708705.7"

Les membres du Conseil 13206 San Pedro Apostol de Naguabo, à Porto Rico, ont crÊÊ plus de 80 masques faciaux munis de filtres et les ont livrÊs aux infirmiers, aux membres des forces de police et des fonctionnaires de la santÊ publique. AIDER LES PERSONNES CONFINÉES

Le Conseil 16105 St. Michael the Archangel de WrocĹ‚aw, en Pologne, a organisĂŠ des bĂŠnĂŠvoles Ă la paroisse St. Francis of Assisi. Les Chevaliers ont aidĂŠ les personnes âgĂŠes et les personnes prĂŠsentant des affections prĂŠexistantes Ă faire des courses, parmi d’autres activitĂŠs, pour

qu’elles n’aient pas besoin de sortir de chez elles pendant la pandÊmie. COMPENSER LES PERTES

Le Conseil 4597 Doctor Briggs de Courtenay, en Colombie-Britannique, a fait don de 1 000 dollars US au Centre de ressources et de soutien pour femmes enceintes Comox Valley pour compenser les pertes de collecte de fonds dues au COVID-19. COLLECTE DE SANG PAROISSIALE

Le Conseil 9891 de Portage, en Pennsylvanie, a reçu la permission spÊciale de son curÊ, le père Thomas Stabile, et du diocèse, pour organiser

la collecte de sang programmÊe par le conseil dans la salle paroissiale de la Sainte Famille, et ce en dÊpit des fermetures dues au COVID-19. Les Chevaliers ont prÊparÊ la salle et l’ont nettoyÊe ensuite. Le Conseil 9891 organise gÊnÊralement six collectes de sang par an. RESPECTER LA DISTANCIATION SOCIALE, SAUVER DES VIES

Le Conseil 451 Thomas A. Brandon de Fort Wayne, dans l’Indiana, s’est associĂŠ Ă son curĂŠ et membre du conseil, le père Tom Shoemaker, et Ă la Croix-Rouge de l’Indiana du Nord-Est pour parrainer une collecte de sang pendant la pandĂŠmie. Plus de 70 unitĂŠs de sang ont ĂŠtĂŠ collectĂŠes.

JUIN 2020

♌ COLUMBIA ♌ 31


JUN 20 F KIA 5_19 FINAL.qxp__Layout 1 5/28/20 12:04 PM Page 32

N O U V E L L E S D E S C H E VA L I E R S

K OF C ITEMS OFFICIAL SUPPLIERS

Aider nos « voisins à l’étranger »

IN THE UNITED STATES THE ENGLISH COMPANY INC.

Un Chevalier de l’Oregon et son épouse organisent une action de lutte contre la faim aux Philippines

Official council and Fourth Degree equipment 1-800-444-5632 www.kofcsupplies.com KNIGHTS GEAR CANADA

Official council and Fourth Degree equipment 1-888-266-1211 knightsgear.ca

Please enroll me in the Father McGivney Guild: NAME ADDRESS CITY STATE/PROVINCE ZIP/POSTAL CODE Complete this coupon and mail to: The Father McGivney Guild, 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326 or enroll online at: www.fathermcgivney.org

OFFICIAL JUNE 1, 2020: To owners of Knights of Columbus insurance policies and persons responsible for payment of premiums on such policies: Notice is hereby given that in accordance with the provisions of Section 84 of the Laws of the Order, payment of insurance premiums due on a monthly basis to the Knights of Columbus by check made payable to Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492, NEW HAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the grace period set forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, Place d’Armes Station, P.O. Box 220, Montreal, QC H2Y 3G7 ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MATTER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: COLUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-9982. REJECTED MATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE. PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED. OPINIONS BY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILY REPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS. SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS, $11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR. EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CURRENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTING DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-9982.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869/USPS #123-740) IS PUBLISHED MONTHLY BY THE KNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org. PRODUCED IN USA. COPYRIGHT © 2020 BY KNIGHTS OF COLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED. PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDITIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO COLUMBIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, P.O. BOX 554, ELMSFORD, NY 10523. CANADIAN POSTMASTER — PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT NO. 1473549. RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSES TO: KNIGHTS OF COLUMBUS, 50 MACINTOSH BOULEVARD, CONCORD, ONTARIO L4K 4P3. PHILIPPINES — FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THE MANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SERVICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

♦ C O L U M B I A ♦

JUIN 2020

D

uane Morris s’attendait à ce que sa femme, Junalyn, revienne après avoir rendu visite à sa famille aux Philippines en mars. La pandémie les a obligé à reconsidérer leurs plans, mais a fait naître une opportunité. Le vol de retour de Junalyn ayant été annulé, elle a décidé avec Duane, membre du Conseil 1634 de Hillsboro dans l’Oregon, de mettre à profit son temps supplémentaire aux Philippines pour aider les personnes dans le besoin. En conséquence du confinement lié au COVID-19, de nombreux Philippins ont perdu leur emploi et ne peuvent plus se permettre d’acheter des produits de première nécessité. Les Morris ont mis de côté une partie de leurs chèques gouvernementaux visant à stimuler l’économie pour acheter des denrées alimentaires, et Duane, qui est directeur des programmes généraux pour le Conseil d’État de l’Oregon, a passé le mot à d’autres Chevaliers. De nombreuses donations sont arrivées, dont une du Conseil 5416 Father Baur à Silverton. Grâce à ces fonds, les Morris ont pu nourrir plus de 200 familles dans la province de Tarlac à Luzon. Junalyn a installé des sites de distribution dans des salles municipales locales avec l’aide de parents membres des forces de police. « Le besoin était tellement énorme », a déclaré Duane. Une femme âgée bénéficiant de ces denrées alimentaires a confié à Junalyn qu’elle n’avait pas mangé depuis plusieurs jours. Les Morris espèrent se coordonner avec les conseils locaux des Chevaliers de Colomb aux Philippines en vue d’élargir leurs efforts. Duane considère que le projet s’inscrit parfaitement dans l’initiative « Ne laissez aucun voisin derrière » de l’Ordre : il se trouve simplement que les voisins habitent à près de 13 000 km et 15 fuseaux horaires de distance. « Nous avons des voisins ici et nous en avons à l’étranger », a-t-il commenté. Même si la présence de sa femme lui manque à la maison, Duane voit la main de Dieu dans la manière dont les choses se sont organisées. « Ça a été difficile », a-t-il expliqué. « Mais nous avons pensé que cela faisait peutêtre partie du plan de Dieu qu’en fin de compte elle se trouve toujours là -bas. Elle y est, et nous pouvons aider ces gens à surmonter cette période ». — Rapporté par Andrew Fowler, producteur de contenu au Département des communications institutionnelles des Chevaliers de Colomb

Junalyn Morris (au centre, en T-shirt blanc) et des policiers philippins se préparent à distribuer des denrées alimentaires aux personnes dans le besoin à Mayantoc, une ville de la province de Tarlac de Luzon, aux Philippines. Les denrées ont été achetées par Junalyn, son mari Duane et d’autres familles des Chevaliers de Colomb d’Oregon.

J O I N T H E FAT H E R MCGIVNEY GUILD

!


JUN 20 F COVERS 5_20 FINAL.qxp_Layout 1 5/20/20 4:22 PM Page 3

C H E VA L I E R S D E C O LO M B

Chevaliers de la charité Chaque jour, il est donné aux Chevaliers à travers le monde la possibilité de faire la différence, que ce soit à travers le service de leur communauté, la collecte de fonds ou la prière. Nous célébrons chaque Chevalier pour sa force, sa compassion et son dévouement à vouloir construire un monde meilleur.

Le Député d’État du Maryland Dale Trott (à droite) livre des fournitures à St Martin’s Home, une maison de retraite dirigée par les Petites Sœurs des Pauvres à Catonsville, dans le Maryland. La livraison de produits d’épicerie, de produits de nettoyage et d’autres produits de première nécessité le 15 avril dernier a été la deuxième effectuée par les Chevaliers du Maryland pendant la pandémie.

ENVOYEZ-NOUS LES PHOTOS DE VOTRE CONSEIL POUR LA RUBRIQUE «CHEVALIERS À L’ŒUVRE». LES PHOTOS PEUVENT ÊTRE ENVOYÉES PAR COURRIEL À KNIGHTSINACTION@KOFC.ORG OU BIEN À COLUMBIA, 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

JUIN 2020

♦ COLUMBIA ♦ 33


JUN 20 F COVERS 5_20 FINAL.qxp_Layout 1 5/20/20 4:21 PM Page 4

G A R D E R L A F O I V I VA N T E

ÂŤ JÉSUS M’ATTENDAIT. Âť Je suis nĂŠe dans une petite ville du MichoacĂĄn, au Mexique. Ma mère, une femme de grande foi, m’a inculquĂŠ, ainsi qu’à mes cinq frères et sĹ“urs, la confiance en Dieu et la bontĂŠ envers autrui. Lorsque j’ai eu 15 ans, ma famille a dĂŠmĂŠnagĂŠ en Californie. Il n’a pas ĂŠtĂŠ facile de quitter mon pays natal, mais je me suis rapidement habituĂŠe Ă la nouvelle ĂŠcole, aux nouveaux amis et Ă la nouvelle culture. Je suivais le rythme du monde. Un après-midi, j’ai accompagnĂŠ une amie Ă l’Êglise, plus par devoir que par dĂŠsir, et JĂŠsus m’a rappelĂŠ qu’il m’avait attendue. J’ai compris combien je m’Êtais ĂŠloignĂŠe de lui, combien j’avais besoin de lui, et je me suis confessĂŠe. Plus tard, j’ai rencontrĂŠ les Servantes de Marie, ministres des Infirmes, qui rendaient visite Ă la paroisse. Elles m’ont invitĂŠe Ă une retraite, et lĂ , Dieu m’a dit : ÂŤ Reste ici avec moi Âť. J’ai commencĂŠ Ă discerner ma voie, et après le lycĂŠe, j’ai commencĂŠ mon postulat. Je suis aujourd’hui une sĹ“ur professe juniore, je rencontre JĂŠsus en chaque personne que je sers et je trouve la vraie joie en Dieu seul.

SĹ’UR MARITZA MADRIGAL Servantes de Marie, ministres des Infirmes New York

VEUILLEZ PLEASE FAIRE, TOUT DO ALL VOTRE YOU POSSIBLE CAN TO POUR ENCOURAGE ENCOURAGER PRIESTLY LES VOCATIONS ANDĂ€ RELIGIOUS LA PRĂŠTRISE ET VOCATIONS Ă€ LA VIE RELIGIEUSE . YOUR. VPRAYERS OS PRIĂˆRESAND ET VOTRE SUPPORT SOUTIEN MAKE COMPTENT A DIFFERENCE POUR BEAUCOUP . .


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.