AK_02

Page 1

Ak_02

Grande attenzione ai dettagli, perfetta integrazione tra i diversi ambiti e vasta gamma di finiture caratterizzano il sistema cucina AK_02. La nuova disponibilità di altezza e larghezza dei fusti consente una maggiore flessibilità compositiva, già notevolmente ricca in tutti i modelli Arrital. Grazie anche ai nuovi elementi sospesi, aumentano le molteplici possibilità progettuali che fanno di questa cucina un sistema sensuale, leggero ed elegante e particolarmente adatto ad essere interpretato in base alle proprie esigenze. Great attention to details, perfect integration of the different environments and wide range of finishes make AK_02 so special. The new heights and widths of the carcases enable a more flexible modularity. A rich modularity which is already one of the strengths of all Arrital models. Thanks to the new suspended units, the design possibilities of this range become endless and make this kitchen a light and elegant line suitable to give solution for all tastes. Le système AK_02 est caractérisé par une attention aux détails, une intégration parfaite entre les différentes ambiances et une vaste gamme de finitions. Les nouvelles dimensions en hauteur et en largeur permettent une flexibilité dans les compositions, que vous retrouvez déjà dans tous les modèles Arrital. Grâce aux nouveaux éléments suspendus, les possibilités de projet augmentent et la cuisine devient un système sensuel, légère et élégante, qui s’adapte à toutes les exigences. Gran atención a los detalles, perfecta integración de los ambientes y una amplia gama de acabados dan carácter al programa de cocina AK_02. Las nuevas dimensiones de anchos y alturas favorecen una mayor flexibilidad de composición. Gracias a los nuevos elementos suspendidos, se incrementan las combinaciones de proyectos que hacen de esta cocina un sistema sensual, ligero y elegante, particularmente adaptado a cualquier exigencia. Design

FRANCO DRIUSSO


Ak_02


Ak_02uno

Ak_02due

Ak_02 Ak_02uno

06_17

Ak_02due

18_29

Ak_02tre

30_43

Ak_02quattro

44_55

Ak_02cinque

56_69

Ak_02sei

70_81

Ak_02sette

82_97

Ak_02tre

Ak_02quattro

Ak_02cinque Ak_02otto

98_109

Ak_02sei

Ak_02sette

Ak_02otto

04 05


Ak_02uno


La ricerca delle proporzioni, dell’armonia, della giusta fruibilità e delle corrette relazioni, unite alla scelta dei materiali e delle soluzioni stilistiche, fanno del sistema Ak_02, uno dei fiori all’occhiello della produzione Arrital. La cucina per tutti, senza tempo, ricca di dettagli tecnologici. Area cucina, living e storage, dialogano armoniosamente nello stesso ambiente arricchendolo di funzioni. Ak_02 becomes one of the flagships of the Arrital collection thanks to the search for exact proportions, harmony, easy access to all areas, material innovation and design solutions. It is everyone’s kitchen, timeless and rich in technology details. Kitchen, living and storage areas come together in the same environment enabling easy access to all functions. La recherche des proportions, de l’harmonie, et de relations correctes, avec le choix des matériaux et de solutions de style, font de Ak_02 un des meilleurs produits d’Arrital. La cuisine pour tous, intemporelle, riche en éléments technologiques. La cuisine, la zone living et la zone de rangement sont en relation entre eux, de façon harmonieuse, en répondant de cette façon aux exigences des nouvelles maisons. La búsqueda de las proporciones, de la armonía, de la correcta elección de los materiales y de las soluciones estéticas hacen de Ak_02 la joya de la fabricación de Arrital. La cocina para todos, atemporal, enriquecida de detalles tecnológicos. La área de cocina, estar y almacenamiento conviven armoniosamente en el mismo ambiente.

Ak_02uno

ANTE_Termostrutturato Pergamena e Laminato Creta Vano a giorno laccato Bianco opaco

PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax

08 09


Elettrodomestici composizione.

innovativi,

installati

ad

altezza

ergonomica,

risaltano

la

modernità

della

Cutting edge electrical appliances are fitted at an ergonomic height to bring out the constant search for modern solutions. Des électroménagers innovants, installés à hauteur ergonomique, soulignent la modernité de la composition. Electrodomésticos innovadores, montados a alturas ergonómicas exaltan la modernidad de la composición.

Ak_02uno

10 11


Ak_02uno

k_culture

12 13


Integrazione armoniosa e coordinata della zona living con la cucina, per rispondere alle esigenze sempre più frequenti nelle nuove unità abitative. Harmonious integration between kitchen and requirements of new houses and environments.

living

areas

become

the

answer

to

today’s

Une intégration harmonieuse et coordonnée entre la cuisine et la zone living, pour répondre aux exigences toujours plus fréquentes des nouvelles maisons. Integración armoniosa de la zona de estar con la cocina para responder a las exigencias de la nueva forma de concebir la casa.

Ak_02uno

14 15


Ak_02uno

k_culture

216 17


Ak_02due


Ak_02 è un innovativo e originale sistema cucina componibile. Un programma fluido e di estrema duttilità, non solo “cucina” ma vero e proprio sistema versatile adatto ai più differenti ambienti. L’isola centrale di lavoro diventa il fulcro attorno al quale dialogano le altre attività. Lo spazio si attrezza per rispondere alle esigenze del vivere oggi, dove la multifunzionalità è un punto di partenza. Ak_02 is an original and innovative modular kitchen programme. An extremely adaptable range which becomes much more than a kitchen. The central island becomes the hub around which all activities find their space and reason to be. The whole environment is largely equipped to cope with today’s needs. Ak_02 est un système de cuisine à composer innovant et original, un programme adapte à toutes les solutions. L’îlot central est la base autour de laquelle toutes les autres activités se déroulent. L’espace s’équipe pour répondre aux exigences du vivre d’aujourd’hui, caractérisé par une utilisation multifonctionnel des éléments. Ak_02 es un sistema original de cocina, un programa simple y de extrema versatilidad, no sólo “cocina” sino un verdadero sistema versátil y adaptado a muchos ambientes. La isla es el auténtico centro de la cocina; el espacio alrededor está equipado al máximo para responder a las exigencias del vivir día a día, donde la multifuncionalidad es el punto de inicio.

Ak_02due

ANTE_Laminato Bianco

PIANI_Acciaio e Laminato Unicolor Bianco Dax

20 21


L’isola, il cuore della cucina, monta un lavello in acciaio saldato, un piano cottura incassato su un piano in Unicolor e una cappa estetica in vetro bianco da 120 cm. The island, heart of the kitchen, boosts a welded stainless steel sink, a hob built into a Unicolor worktop and 120 cm wide white glass extractor hood. L’îlot, le cœur de la cuisine, présente un évier en acier, une plaque de cuisson encastrée sur un plan en Unicolor et une hotte “estetica” en verre blanc de 120 cm. La isla, el corazón de la cocina, lleva un fregadero soldado en acero, una placa encastrada en una encimera de Unicolor y una campana decorativa de cristal blanco de 120 cm.

Ak_02due

22 23


Ak_02due

k_culture

24 25


Ak_02due

26 27


Le ante verticali ed i cestoni, hanno una gola in alluminio verniciata in tinta che dà maggior linearità alle superfici rese ancor più rigorose dalla finitura bianca delle ante tutte bordate al laser. Vertical doors and pull-outs come with a varnished aluminium groove which enhances the linearity of the surfaces yet more clean thanks to the white finish of the laser edged doors. La gorge en aluminium laquée blanc et la finition des portes blanc “laser” donnent linéarité et rigueur aux surfaces. Las puertas y las gavetas llevan una gola de aluminio lacada que da mayor linealidad a las superficies, haciéndose aún más estricta gracias a las puertas blancas canteadas a láser.

Ak_02due

28 29


Ak_02tre


Linee essenziali, lavorazione accurata e dettagli di stile, sono tutti elementi dall’alto contenuto di design del sistema Ak_02. Estrema sensazione di leggerezza per la soluzione ad isola che poggia su supporti in vetro a forte spessore, i pensili e le colonne sono sospesi. In questo modo lo spazio si dilata e regala la sensazione di una maggiore espansione volumetrica degli ambienti e consente una miglior cura ed igiene dell’ambiente stesso. Essential design, accurate details and sought-after style… all elements which make Ak_02 a statement. An extremely light look is achieved through the island which rests on thick glass supports. The wall units and the suspended tall units also contribute to the same purpose. There are a number of advantages entailed; spaces become wider, volumes take new meanings and care and hygiene of the environment get easier. Les lignes essentielles, le soin du travail et les détails de style sont les éléments caractéristiques du système Ak_02. La solution de l’îlot qui pose sur des supports en verre, les meubles hauts et les colonnes suspendues donnent une sensation de légèreté, d’expansion des volumes. Líneas esenciales, labor precisa y detalles con estilo, son todos elementos de diseño dentro del sistema Ak_02. Extrema sensación de ligereza con esta solución para los muebles de la isla que se apoyan sobre unos soportes de cristal de gran espesor; las columnas y colgantes van también suspendidos. De esta forma el espacio se amplia y ofrece expansión volumétrica de los ambientes, consintiendo una mayor atención y limpieza en el mismo ambiente.

Ak_02tre

ANTE_Termostrutturato Ghiaccio e laminato Creta Vani a giorno laccati Bianco opaco

PIANI_Acciaio

k_culture

32 33


Leggera ed elegante l’elemento “isola” viene attrezzato con elettrodomestici modernissimi. Perfetta ergonomia e facile fruizione degli spazi facilitano la vita domestica. The island, light and elegant in its looks, is equipped with the latest appliances. Attention to the ergonomics give better access to spaces and make life easier. L’élément îlot est léger et élégant, équipé avec des électroménagers très modernes. Une ergonomie parfaite et une simple utilisation des espaces facilitent la vie moderne. La ligera y elegante isla está equipada con electrodomésticos de vanguardia. La perfecta ergonomía y la unión de los espacios facilitan la vida doméstica.

Ak_02tre

34 35


Ak_02tre

36 37


I pensili sospesi alternano alle ante finitura creta, con apertura push-pull, vani a giorno laccati bianco opaco che alleggeriscono e rendono più intrigante la composizione. Wall units in clay finish and push-pull opening are combined with white matt lacquered open units giving movement to the composition and making its looks more intriguing. Les meubles hauts en finition argile, ouverture push-pull, sont combinés avec des niches ouvertes en laque blanc mat qui donnent légèreté à la composition. Los colgantes con puertas en acabado Creta se combinan con módulos abiertos en laca blanca mate que hacen la composición más ligera e intrigante.

Ak_02tre

38 39


Ak_02tre

k_culture

40 41


Di particolare bellezza e praticità, la cappa incassata nel soffitto non interferisce con i volumi dell’ambiente domestico, senza però trascurare la sua funzione aspirante grazie ad un motore di 1000 m3/h. Beautiful and practical, the extractor is built into the ceiling to not interfere with the volumes, without neglecting its functionality thanks to the 1000 m3/h motor. La hotte encastrée dans le plafond ne dérange pas les volumes de la cuisine, mais elle garde toujours sa fonction aspirante, grâce à son moteur de 1000 m3/h. De peculiar belleza y practicidad aparece la campana encastrada en el techo, que no interrumpe la fluidez de la composición, sino desarrolla su función gracias a un motor de aspiración de 1000 m3/h. Ak_02tre

42 43


Ak_02quattro


Ak_02 si propone anche come soluzione ai problemi di integrazione tra spazio cucina e living grazie alla molteplicità delle soluzioni e delle combinazioni possibili. La composizione in foto dà un senso di ordine e modernità estrema. E’ futurista e futuribile, presente ma mai invadente. Risponde a tutte le esigenze del vivere oggi con accessori e spazi contenitivi studiati con cura da professionisti del settore. Ak-02 becomes the area where kitchen and living areas blend into one. The composition shown conveys a sense of order and modernity. It’s innovative but sober. It gives answers to today’s requirements with accessories and containing spaces carefully studied and based on the expertise of professionals. Ak_02 se propose aussi comme solution aux problèmes d’intégration entre espace cuisine et séjour, grâce aux plusieurs combinaisons possibles. La composition en photo transmet une sensation d’ordre et de modernité extrême. Elle répond à toutes les exigences du vivre quotidien, avec des accessoires et des espaces de rangement étudiés par des professionnels. Ak_02 se propone también como solución a los problemas de integración entre la cocina y la zona de estar gracias a las múltiples soluciones y combinaciones. La foto muestra una sensación de orden y modernidad extrema. Responde a las exigencias del vivir de hoy en dia con accesorios y espacios estudiados con atención por parte de profesionales del sector.

Ak_02quattro

ANTE_Termostrutturato Pergamena e laminato Bianco Vani a giorno laccati Bianco e Creta opaco

PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax

46 47


Il piano a sbalzo poggia su un supporto in vetro che esalta l’orizzontalità della composizione. The suspended worktop is supportred by a glass element which enhances the horizontal lines of the composition. Le plan snack pose sur un support en verre qui souligne la ligne horizontale de la composition. La encimera sobresaliente apoya sobre un soporte de cristal que exalta la línea horizontal de la composición.

Ak_02quattro

48 49


Ak_02quattro

50 51


La zona living si armonizza con l’elemento tecnico grazie alla scelta delle stesse finiture e della presenza degli stessi elementi a giorno che dialogano tra loro. La presenza di complementi particolari come lampade o sedute caratterizzano ancora di più questo sistema compositivo già forte ed esclusivo. The same finishes and the same open units used throughout the composition make the living area blend into the environment. Elements such as lamps and armchairs give a yet stronger idea of the potential of this programme. Dans la zone living on retrouve les mêmes finitions et niches ouvertes. La présence d’éléments comme les lampes ou les assises, caractérisent ultérieurement ce système déjà fort et exclusif. La zona living entra en armonía con la cocina utilizando los mismos elementos técnicos y muebles abiertos. La presencia de elementos de decoración como lámparas y sillones caracterizan esta composición para hacerla más completa y exclusiva.

Ak_02quattro

52 53


Ak_02quattro

k_culture

54 55


Ak_02cinque

04 05


Un’ ambientazione dal look giovane, sia nei materiali che nelle soluzioni progettuali. La base h. 75 cm sospesa, regala la sensazione di estrema leggerezza. Ritroviamo l’originale gambone ad “Y” che la identifica come elemento caratteristico della composizione. A young look is the key of this composition, both for the materials used and the layouts. The 75 cm high suspended base unit makes the look extremely light. We find the “Y” leg again, special feature of this composition. Une composition jeune, dans les matériaux et dans la solution de projet. Le meuble bas H.75 cm suspendu donne une sensation de légèreté extrême. On retrouve encore une fois le pied à “Y” originale, qui devient élément caractéristique de la composition. Un ambiente joven, ya sea por los materiales utilizados o por las soluciones encontradas. Los muebles bajos de h.75 cm suspendido, aporta ligereza a la composición.

Ak_02cinque

ANTE_Termostrutturato Sughero e Vetro satinato Karisma Gelsomino Vano a giorno laccato Bianco opaco

PIANI_Agglomerato di quarzo finitura liscia Imperial Black e laminato Unicolor Bianco Dax

k_culture

58 59


Particolare il tavolo che viene fissato da un lato allo schienale della composizione della zona living mentre dall’altro poggia sul particolare gambone in metallo verniciato. Unusual is also the table, fixed on the wall panelling of the living area and resting on the painted metal leg. Un élément particulier est la table qui est fixée d’un coté au dos de la zone living, et de l’autre coté elle pose sur un pied en métal verni. La mesa por un lado apoya sobre la trasera de la zona living, mientras que el otro lado se sustenta sobre una peculiar pata de metal lacado.

Ak_02cinque

60 61


Ak_02cinque

62 63


Ak_02cinque

64 65


Ak_02cinque

66 67


La scelta e la precisione delle finiture le conferiscono grande eleganza, semplice e senza tempo, mixata ad un tocco di essenziale originalità. Accurate and sought-after finishes guarantee a simple but elegant look, timeless and extremely original. Le choix et la précision des finitions donne à la composition une élégance simple et intemporelle, mélangée avec une touche d’ originalité. La correcta elección de los acabados aportan gran elegancia, simpleza y atemporalidad, mezclado todo con un toque de originalidad.

Ak_02cinque

68 69


Ak_02sei


Molto più di una semplice cucina. Ak_02 è l’unione di più strumenti di lavoro e di design. Funzionalità ed estetica si uniscono in una serie di elementi. L’isola centrale ospita attrezzature tecnologiche e le colonne dispensa ne aumentano la possibilità contenitiva. La fusione di queste funzioni genera un ambiente organico in perfetta sintonia con il fruitore. Sempre puntuale e attenta la ricerca dei materiali ed il loro accostamento cromatico. Much more than a simple kitchen. Functionality and design merge in Ak_02. The central island is equipped with high-tech details and the larder tall units increase the storage capacity. These functions merge into each other and create a live environment which suits the user requirements. Great attention is always paid to materials and finishes. Ak_02 est l’union d’instruments de travail et de design. Fonctionnalité et esthétique se mélangent dans une série d’éléments. L’îlot central avec ses outils technologiques et les colonnes de rangement donnent à la pièce un aspect homogène. La recherche des matériaux et de leur combinaison est toujours rigoureuse et soignée. Mucho más que una simple cocina: Ak_02 es la unión de practicidad y de diseño. Funcionalidad y estética se unen en una serie de elementos. La isla central presenta un equipamiento muy tecnológico y los columnas despenseros ofrecen más capacidad de almacenamiento. La fusión de estas dos zonas genera un ambiente orgánico en perfecta sintonia con el usuario.

Ak_02sei

ANTE_Termostrutturato Caffè e Vetro satinato Karisma Grigio Limo

PIANI_Acciaio e Gres Oliva

k_culture

72 73


La zona centrale, cuore pulsante della cucina, prevede il lavello a doppia vasca saldato sul piano in acciaio e un piano cottura a semi-filo sul top in gres porcellanato. Il piano a sbalzo è usufruibile sia come piano di lavoro che come tavolo pranzo-colazione. The central area, heart of the kitchen, is equipped with a double-bowl sink welded to the stainless steel worktop and an almost flush mounted hob on the ceramic countertop. The worktop stick out and works as both a working area and a breakfast area. La zone centrale présente un évier deux cuves sur un plan en acier et une plaque de cuisson semi-affleurant sur un plan en grès porcelaine. Le plan snack peut être utilisé soit comme plan de travail, soit comme table repas. La zona central, corazón auténtico de la cocina, prevé un fregadero con dos senos soldado en la encimera de acero y una placa soldada a casi ras de la encimera de gres porcelanico. La barra es útil tanto como encimera de trabajo como mesa para comer.

Ak_02sei

74 75


Ardite geometrie cartesiane esaltano la grande isola attrezzata. Pulizia formale e grande rigore estetico rendono particolare e unico questo sistema cucina. The fully equipped island is enhanced by the stunning geometric shapes. This composition is made special by its clean and essential lines. Des lignes nettes et une grande rigueur esthétique rendent unique ce système cuisine. Interesantes geometrías cartesianas exaltan la isla central. Limpieza formal y fuerte carácter estético hacen única y peculiar esta cocina.

Ak_02sei

76 77


Ak_02sei

k_culture

78 79


Le ante, prevedono gole con finitura champagne in tinta con gli zoccoli. Le colonne per la dispensa accolgono i doppi forni ad incasso in acciaio. Matching champagne grooves and plinths give a touch of style together with the doors. The larder tall units host stainless steel double ovens to build in. Les portes s’ouvrent parmi une gorge en finition champagne assortie aux socle. Des double-fours en acier sont encastrés dans les colonnes de rangement. Las puertas llevan golas en color champagne del mismo acabado de los zócalos. Los columnas despenseros presentan el doble horno empotrado en acero.

Ak_02sei

80 81


Ak_02sette

AK_01a

04 05


Questa variante compositiva, punta ad un ambiente che migliora la qualità della vita. La perfetta interazione tra le diverse aree storage, di servizio e di convivialità garantiscono un grande spazio da vivere attraverso un ambiente leggero e luminoso con vani a giorno. Il “fare in cucina” diventa un piacere. This layout aims at improving the environment in which we live. The perfect integration of the storage, service and dining area offer a wide space to be lived at its best, thanks also to the light and luminous design with open units. Being in the kitchen becomes a treat. Dans cette composition, l’interaction parfaite entre les différentes zones garantit un grand espace, une ambiance légère et lumineuse, avec des niches ouvertes. Travailler dans la cuisine devient un plaisir. Esta composición crea un ambiente que mejora la calidad de la vida. La perfecta integración entre las diversas areas de almacenamiento, cocina, y convivencia, garantizan un gran espacio para vivir en un ambiente ligero y luminoso con módulos abiertos. El “trabajar en la cocina” se convierte en un placer.

Ak_02sette

ANTE_Termostrutturato Ghiaccio e Laminato Creta Vani a giorno laccati Bianco e Creta opaco

PIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia Nero Roccia e Laminato Unicolor Bianco Dax

84 85


La vasta modularità strutturale si vede chiaramente nella composizione dei pensili dell’area living che ospitano anche vani a giorno. The wall units together with the open units clearly show the extensive modularity offered. Les différentes possibilités de combinaisons sont visibles au niveau des meubles hauts de la zone living, ou vous trouvez des niches ouvertes aussi. La amplia gama de modulos se denota en la composicion de los colgantes de la zona living que presenta varios módulos abiertos.

Ak_02sette

86 87


Ak_02sette

88 89


La penisola,viene dotata di piano cottura tecnico a semifilo e cappa aspirante estetica in vetro nero lucido, con apertura alare motorizzata per aumentare la capacità aspirante. The peninsula is equipped with a technical nearly flush mounted hob and design black glass extracting hood motorised wing opening to increase its capacity. Le retour îlot propose une plaque de cuisson semi-affleurant et une hotte “estetica” en verre noir brillant avec ouverture alaire motorisée, qui augmente la capacité d’ispiration. La peninsula lleva una placa enrasada en la encimera y una campana en cristal negro brillo con apertura abatible para aumentar la capacidad de aspiración.

Ak_02sette

90 91


Ak_02sette

92 93


La schiena tra basi e pensili viene rivestita con agglomerato di quarzo in finitura ardesia nera, vibrante e materica esaltata dall’illuminazione a led sottopensile. The back panel between base and wall units is made of agglomerate of quartz in black slate finish. The under wall units led lights enhance the materials. La crédence entre les meubles bas et hauts est recouverte en aggloméré de quartz en finition ardoise noire, éclairée par des lampes led encastrées sous les meubles hauts. La trasera entre bajos y altos está forrada con aglomerado de cuarzo en acabado ardesia negro, y se ve exaltada por la iluminación de leds bajo los colgantes.

Ak_02sette

94 95


Ak_02sette

96 97


Ak_02otto

04 05


Look accattivante, versatile per i vantaggi che offre e innovativa nelle soluzioni tecniche. Essenzialità, compiutezza e pulizia formale fanno di Ak_02 un sistema cucina nuovo, fresco e modernissimo. Rispondente a tutte le esigenze attuali, trasforma gli spazi attribuendogli molteplicità di ruoli. Vita, relazioni, lavoro si intrecciano e regalano emozioni materiali e sensoriali. La cucina diventa un caldo ambiente da vivere a 360°. This layout offers a catchy look and it’s extremely versatile thanks to the innovative technical solutions. The clean and essential design makes Ak_02 a new protagonist, both fresh and modern. It gives an answer to today’s needs, it shapes spaces to give them different roles. Life, relationships and work blend into one place rich in emotions and feelings. The kitchen becomes a live environment to be lived at 360°. Une composition innovante et éclectique pour les avantages et les solutions techniques qu’elle offre. Ak_02 est un système cuisine nouveau et très moderne, caractérisé par des lignes nettes et essentielles, et qui répond à toutes les exigences quotidiennes en transformant les espaces. Vie, relations et travail se mélangent et donnent des émotions matérielles et sensorielles. La cuisine devient un milieu à exploiter à 360°. Aspecto intrigante, versátil por las ventajas que ofrece e innovadora por las soluciones técnicas. Esencia y limpieza en las formas hacen de Ak_02 una cocina nueva, fresca y muy moderna. Responde a todas las exigencias actuales, transforma los espacios, jugando muchos papeles en la cocina. Vida, trabajo o relaciones se entrelazan y contemplan emociones materiales y sensoriales. La cocina es un cálido ambiente donde vivir completamente.

Ak_02otto

ANTE_Termostrutturato Caffè, laminato Bianco e Vetro lucido Karisma Bianco Vani a giorno laccati Bianco opaco

PIANI_Corian Bianco 100 101


Basi sospese con profondità maggiorata aumentano la praticità d’uso; un giusto equilibrio tra linee verticali ed orizzontali, conferisce alla cucina una forte personalità. The suspended base units with increased depth increase yet further the possible uses the cabinets. The strong personality of this kitchen is conveyed through a balance of vertical and horizontal lines. Des meubles bas suspendus en sur-profondeur augmentent la facilité d’emploie. Une cuisine avec une forte personnalité, grâce à un équilibre correcte entre lignes verticaux et horizontaux. Bajos suspendidos de más profundidad aumentan la capacidad de uso: un correcto equilibrio entre líneas verticales y horizontales dan a la cocina una muy fuerte personalidad.

Ak_02otto

102 103


Ancora una soluzione unica, ricercata, studiata ma flessibile alle varie esigenze. Yet another unique solution, sought-after, well planned and attentive to all needs. Encore une fois une solution unique, recherchée et étudiée, mais flexible aux exigences. Otra solución única, precisa, estudiada pero flexible a las exigencias variadas.

Ak_02otto

104 105


Ak_02otto

106 107


Ak_02otto

k_culture

108 109


Ak_02

texture

Finiture opaca - Matt finishes Finition mat - Acabado mate

Laminato bianco 22 White22 laminate Stratifié Blanc22 Laminado Blanco22

Laminato creta 22 Clay22 laminate Stratifié Argille22 Laminado Arcilla22

Ak_02uno

06_17

Termostrutturato pergamena e laminato creta Vellum paper Thermal structure and Clay laminate Thermoestructuré Parchemin et stratifié Argille Termoestructurado Pergamena y laminado Arcilla

Ak_02due

18_29

Laminato bianco White laminate Stratifié Blanc Laminado Blanco

Ak_02tre

30_43

Termostrutturato ghiaccio e laminato creta Ice white Thermal structure and Clay laminate Thermoestructuré Glace et stratifié Argille Termoestructurado Hielo y laminado Arcilla

Ak_02quattro

44_55

Termostrutturato pergamena e laminato bianco Vellum paper Thermal structure and White laminate Thermoestructuré Parchemin et stratifié Blanc Termoestructurado Pergamena y laminado Blanco

Ak_02cinque

56_69

Termostrutturato sughero e vetro satinato karisma gelsomino Cork Thermal structure and Karisma Jasmine frosted glass Thermoestructuré Liège et verre satiné Karisma Jasmin Termoestructurado Corcho y cristal satinado Karisma Jasmine

Ak_02sei

70_81

Termostrutturato caffè e vetro satinato karisma grigio limo Coffee Thermal structure and Karisma Mud grey frosted glass Thermoestructuré café et verre satiné Karisma gris Limon Termoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo

Ak_02sette

Ak_02otto

82_97

Termostrutturato ghiaccio e laminato creta Ice white Thermal structure and Clay laminate Thermoestructuré Glace et stratifié Argille Termoestructurado Hielo y laminado Arcilla

98_109

Termostrutturato caffè, laminato bianco e vetro lucido karisma bianco Coffee Thermal structure, White laminate and Karisma glossy White glass Thermoestructuré café, stratifié Blanc et verre brillant Karisma gris Limon Termoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo

Termostrutturato - Thermal structure Thermoestructuré - Termoestructurado

Termostrutturato ghiaccio Ice white Thermal structure Thermoestructuré Glace Termoestructurado Hielo

Termostrutturato pergamena Vellum paper Thermal structure Thermoestructuré Parchemin Termoestructurado Pergamena

Termostrutturato sughero Cork Thermal structure Thermoestructuré Liège Termoestructurado Corcho

Termostrutturato caffè Coffee Thermal structure Thermoestructuré Café Termoestructurado Cafè

110 111


THANKS TO

ANTONIO LUPI ARTEMIDE BELUX DAVID TRUBRIDGE DESALTO DRIADE EMU GROUP FIAM ITALIA FLOS FRITZ HANSEN KARTELL LA PALMA LE KLINT LOUIS POULSEN MAX ALTO MDF ITALIA MOOOI MOROSO N/A POLIFORM PORRO TOM DIXON VITRA

Design and Art Direction ARCH. FRANCO DRIUSSO

Graphic Design and Stylist DRIUSSOASSOCIATI

ARCHITECTS

Certified Quality System

Produzione immagini Delta Tracing Srl Printed AGCM (PN) 03/2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.