GACETA CULTURAL N.446, ABRIL 216
Visita a
PICASSO
H
ace muchos años compré en París seis cuadros de Picasso, no porque me gustaran, sino porque estaban de moda y podían servirme para hacer regalos a las señoras que me invitaban a comer. Pero ahora, encontrándome solo en la Costa Azul y no sabiendo cómo pasar los días, se me ha ocurrido ver personal- mente al autor de aquellas pinturas. Antibes, 19 de febrero Vive cerca de aquí, en una villa junto al mar, con su joven- císima y florida esposa. Picasso, según creo, tiene sesenta y cinco o sesenta y seis años, pero es de buena sangre, fuerte y bien formado, de buen color y de excelente humor. Hemos hablado, al principio, de algunos conocidos comu- nes, pero en seguida el tema se ha circunscrito a la pintura. Pablo Picasso no es solamente un feliz artista, sino también un hombre inteligente, que no le importa sonreírse, a su debido tiempo y lugar, de las teorías de sus admiradores. —Usted no es un crítico, ni un esteta —me ha dicho—, y, por tanto, con usted puedo hablar libremente. De joven, como todos los jóvenes, yo tuve la religión del arte, del gran arte. Pero más adelante, con el paso de los años, me di cuenta de que el arte, tal como fue entendido hasta el siglo xix inclusive, ya está concluido, moribundo, condenado, y que la llamada “acti- vidad artística”, con su misma abundancia, no es sino la multi- forme manifestación de su agonía. Los hombres van desaficio- nándose cada vez más de la pintura, escultura y poesía, a pesar de las apariencias contrarias. Los hombres de hoy han puesto su atención y su calor en cosas completamente distintas: las máquinas, los descubrimientos científicos, las riquezas, el do- minio de las fuerzas naturales y de todos los países del orbe.
Ya no sienten el arte como una necesidad vital, como una necesi- dad espiritual, tal como sucedía en otros siglos. Muchos conti- núan actuando como artistas y ocupándose del arte, pero por razones que tiene poco que ver con el arte verdadero, es decir, por espíritu de imitación, por nostalgia de la tradición, por la fuerza de la inercia, por amor a la ostentación, al lujo, a la cu- riosidad intelectual, por moda o por cálculo. Viven aún, por hábito o por snobismo, en un reciente pasado, pero la inmensa mayoría, tanto alta como baja, no siente una sincera y cálida pasión por el arte, al que considera, todo lo más, como una expansión, una distracción o un ornato. Poco a poco, las nue- vas generaciones, enamoradas de la mecánica y de los deportes, más sinceras, más cínicas y más brutales, abandonarán el arte en los museos o en las bibliotecas, como incomprensibles res- tos del pasado. ¿Qué puede hacer un artista que ha visto claro este fin próximo, como me sucede a mí? Será demasiado duro cambiar de oficio y, además, peligroso desde el punto de vista alimenti- cio. Para él solamente hay dos caminos: tratar de divertirse y procurar ganar más dinero. Desde el momento en que el arte no es ya el manjar que nutre a los mejores, el artista puede desahogarse a placer en toda tentativa de fórmulas nuevas, en todos los caprichos de la fantasía, y en todos los recursos del charlatanismo intelectual. El pueblo ya no busca en el arte consuelo y exaltación; pero los refinados, los ricos, los ociosos, los alambicadores de quintaesencias, buscan lo nuevo, lo extraño, lo original, lo extrava- gante, lo escandaloso. Y yo, a partir del cubismo, he contestado a esos señores y a esos críticos con todas las variables singula-ridades que se me han venido a la cabeza, y cuanto menos las han comprendido
Giovanni Papini, “El libro negro”, en Obras (Tomo I), Aguilar, Madrid, 1959.
más las han admirado. A fuerza de divertir- me con estos juegos con estos funambulismos con rompeca- bezas y arabescos, he llegado a ser célebre rápidamente. Y la celebridad, para un pintor, significa ventas, ganancias, fortuna, riqueza. Y ahora, como usted sabe, soy célebre, soy rico. Pero cuando estoy solo, conmigo mismo, no tengo el valor de con- siderarme un artista en el sentido grande y antiguo de la palabra. Verdaderos pintores fueron Giotto y Tiziano, Rembrandt y Goya; yo soy solamente un amuseur public que ha compren- dido su época y ha aprovechado, lo mejor que ha sabido, su imbecilidad, la vanidad y la ambición de sus contemporáneos. Es una amarga confesión la mía, más dolorosa de lo que pueda parecerle, pero tiene el mérito de ser sincera. Et après ça —ha concluido Picasso—, allons boire. La conversación no ha terminado aquí, pero no tengo la paciencia necesaria para consignar las paradojas sin prejuicios que salieron de los labios del viejo pintor.
GACETA CULTURAL N.446, ABRIL 216
El milagro
de
LASCAUX
El nacimiento del arte La caverna de Lascaux, en el valle del Vézère, a dos kilómetros del pequeño poblado de Montignac, no es sólo la más hermosa y más rica caverna de pinturas rupestres; es también, en su origen, el primer signo sensible que nos haya sido legado por el hombre y el arte. Antes del Paleolítico superior, no puede afirmarse que se trate del hombre. El ser que ocupaba las cavernas era en algún sentido semejante al hombre; ese ser en cualquier caso trabaja- ba, poseía lo que la prehistoria denominaba una industria, ta- lleres donde se trabajaba la piedra. Pero jamás produjo una “obra de arte”. No habría sabido cómo hacerla y, por otra par- te, en apariencia, tampoco sintió el deseo de hacerla. La caver- na de Lascaux, que sin duda data si no de los primeros tiempos al menos sí de la primera parte de lo que la prehistoria deno- mina el Paleolítico superior, se sitúa en dichas condiciones en los albores de la humanidad (realizada). Toda génesis supone aquello que la precede, y si en algún punto el día nace de la noche, la luz que proviene de Lascaux pertenece a la aurora de la especie humana. Es con certeza y
nos asemejaba y que, con toda evidencia, era nuestro semejante. Fácil sería afirmar que sólo lo fue de modo imperfecto. Le faltaban muchos elementos — aunque de seguro estos elementos no tenían el alcance que hoy les damos: debemos, antes bien, subrayar el hecho, que su obra testimonia, al menos una virtud decisiva, la virtud creadora, que hoy ya no es por el contrario necesaria. A nuestro pesar, hemos añadido muy poca cosa a los bienes que nuestros inmediatos predecesores nos han dejado nada justifica así de nuestra parte el sentimiento de ser más grandes de lo que ellos fueron. El “hombre de Lascaux” creó de la nada este mundo del arte, en donde comienza la comunicación de los espí- ritus. El “hombre de Lascaux” incluso comunica con la lejana posteridad que la actualidad es hoy para él.
Nuestra humanidad, por un azaroso descubrimiento que data de ayer, ha legado dichas pinturas que no fueron alteradas por la inter- minable duración del tiempo. En Lascaux, en lo profundo de la tierra, aquello que nos pierde y nos transfigura es la visión de lo absoluto lejano. Dicho mensaje está además acrecentado por una extrañeza inhumana. Vemos en Lascaux una especie de ronda, de cabalgata animal, proseguida a lo largo de las pare- des. Pero dicha animalidad es para nosotros el primer signo, el signo ciego, y por esto mismo el signo tangible de nuestra pre- sencia en el universo.
GACETA CULTURAL N.446, ABRIL 216
Lascaux y el sentido de la obra de arte Hemos encontrado las huellas de la multitud de seres huma- nos, todavía rudimentarios, anteriores a los tiempos en que se formó esa ronda de animales. Pero son en primer lugar las huellas de los cuerpos que, materialmente, fueron seres vecinos nuestros: sus osamentas, si han llegado hasta nosotros, nos co- munican formas disecadas. Varios milenios antes de Lascaux (cinco mil años sin duda), estos industriosos bípedos comenza- ron a poblar la tierra. Fuera de sus huesos fosilizados, sólo poseemos algunos utensilios que nos dejaron. Estos utensilios prueban la inteligencia de los antiguos hombres, pero dicha inteligencia, todavía grosera, se relaciona tan sólo con objetos que son l o s
pequeñas puntas de sílex que utilizaban; la inteligencia se relaciona con estos obje- tos, o con la actividad objetiva que perseguían de esta forma... Jamás distinguiremos antes de Lascaux el reflejo de esta vida interior, de la que el arte y sólo el arte puede asumir la co- municación, y del que es, en su fulgor, si no su imperecedera expresión (esas pinturas y las reproducciones que hacemos no tendrán una duración indefinida), al menos la supervivencia durable. Sin duda, parecerá apresurado atribuir al arte este valor decisivo, seguro. inconmensurable. ¿Pero dicho alcance del arte no es acaso más apreciable en su nacimiento? Ninguna diferencia es más taxativa: enfrenta la actividad utilitaria, la inútil figuración de sus líneas que seducen, que nacen de la emoción y se dirigen a ella.caciones utilita- rias que pueden son rialeapa-
GACETA CULTURAL N.446, ABRIL 216
FILIALES DEL FONDO ARGENTINA Gerente: Leandro de Sagastizábal Sede y almacén: El Salvador 5665, C1414BQE Capital Federal, Buenos Aires Tel. y Fax: (5411) 4771 8977 ext. 19 leadro. desagastizabal@fce.com.ar info@ fce.com.ar www.fce.com.ar BRASIL Gerente: Susana Acosta Sede, almacén y librería: Rua Bartira 351, Perdizes, São Paulo CEP 05009-000 Tel.: (5511) 3672 3397 y 3864 1496 Fax: (5511) 3862 1803 aztecafondo@uol.com.br CENTROAMÉRICA Gerente: Carlos Sepúlveda Sede, almacén y librería: 6a. Avenida 8-65, Zona 9 Guatemala, C. A. Tel.: (502) 2334 1635 Fax: (502) 2332 4216 www.fceguatemala.com CHILE Gerente: Oscar Bravo Sede, almacén y librería: Paseo Bulnes 152, Santiago de Chile Tels.: (562) 5944 100, 110, 115 y 125 Fax: (562) 5944 101 obravo@ fcechile.cl www.fcechile.cl COLOMBIA Gerente: César Aguilar Sede, almacén y librería: Calle 73, 54-31, Barrio 12 de Octubre, Bogotá Tel.: (571) 4858 585 caguilar@fce.com. co www.fce.com.co
ESPAÑA Gerente: Marcelo Díaz Sede y almacén: Vía de los Poblados 17, Edificio Indebuilding- Gaico 4-15 28033, Madrid Tel.: (3491) 763 2800 y 5044 Fax: (3491) 763 5133 Librería: Juan Rulfo, C. Fernando El Católico 86 Conjunto Residencial Galaxia, Madrid 28015 Tels.: (3491) 5432 904 y 960 Fax: (3491) 5498 652 mdiazfce@terra.es www.fcede.es ESTADOS UNIDOS Gerente: Dorina Razo Sede y almacén: 2293 Verus St., San Diego, CA 92154, Tel.: (619) 4290 455, Fax: (619) 4290 827 drazo@fondodeculturaeconomica.com www.fceusa. com PERÚ Gerente: Rosario Torres Sede, almacén y librería: Jirón Berlín 238, Miraflores, Lima 18 Tel.: (511) 4472 848, Fax: (511) 4470 760 Librería: Comandante Espinal 840, Miraflores Librería: Jirón Julin 387, Trujillo rosariotorres@fceperu.com.pe www.fceperu.com.pe VENEZUELA Gerente: Pedro Juan Tucat Sede y almacén: Edificio Torre Polar P. B. Local “E” Plaza Venezuela, Caracas Tel.: (58212) 5744 753