Agenda social magazine junio 2013

Page 1

Número 3 Junio-Julio 2013

EN VERANO UNA PLAYA

CADA FIN DE SEMANA

TOQUE LATINO EN EL FESTIVAL DE JAZZ /

/

ELEIDER ALVAREZ LA ‘TORMENTA’ DE MONTREAL

1


2


3


Contenido

18 08 20 34

38 4

22


5


Editorial

Comunica Media se complace en presentar una nueva edición de AGENDA SOCIAL MAGAZINE. Un número que viene cargado de noticias musicales, de personajes latinoamericanos que son protagonistas del entretenimiento en Montreal, y de una amplia variedad de actividades para disfrutar del verano que, aunque tarda en llegar, promete ofrecernos todas las posibilidades para gozarnos al máximo la ciudad. Precisamente, para estar al día con lo que sucede en la escena de esta ‘Capital del Jazz’, AGENDA SOCIAL es la herramienta que les brinda a nuestros lectores la más completa información que les permite descubrir y gozar este país como nunca antes lo habían visto. Y es por esto que, en nuestro afán por entregarles cada día las noticias más frescas y actuales del entretenimiento, así como para brindarles una completa cobertura multimedia de los conciertos y festivales que se desarrollan en Montreal y sus alrededores, nos complace presentarles a nuestro nuevo aliado estratégico: el grupo Quebec Noticias, con quienes desde ya estamos trabajando en conjunto por ustedes, nuestra razón de ser. Porque estamos convencidos de que en la unión nace la fuerza y porque creemos que para los hispanos, como grupo étnico minoritario, es de vital importancia la unión y la integración, seguimos ampliando nuestros caminos y formando alianzas que redunden en nuestro crecimiento como comunidad. Babby Rodriguez PDG Comunica Média

Babby Rodríguez CEO Kesmira Zarur Editora Carlos Sandoval Colaborador Juan Carlos Quintana Colaborador Jonathan López Colaborador Carolina Ramírez Directora de arte

Yamil Nakhleh Director creativo Adriana Mondragón Fotografía Géovany Solís Fotografía Luisa Osorio Directora Comercial César Ochoa Fotógrafo portada Eléider Álvarez Portada

6


7


Agenda Musical

Ritmos latinos en el Festival de Jazz Por Equipo de redacción Agenda Social Cerca de veinte músicos latinoamericanos impondrán su toque durante la edición número 34 del Festival de Jazz de Montreal, lo que demuestra una vez más que el sabor tropical está marcando el ritmo en estas latitudes. Durante once días, desde las 11 de la mañana, los amantes de la buena música, y no solo del jazz, tendrán la oportunidad de vibrar con más de 3.000 artistas en escena y cerca de 300 conciertos, entre pagos y gratuitos. Serán unos veinte escenarios diferentes (cubiertos o al aire libre), donde se presentarán día y noche los músicos llegados desde las cuatro esquinas del planeta. Pero no todo será música y rumba. Paralelo al festival habrá una exposición de arte que le rinde homenaje al quebequense Serge Lemoyne, cuyas obras estarán a disposición del público en el formato de serigrafías numeradas y firmadas. Además, para los amantes de la fotografía, un concurso en el que podrán participar con las imágenes que capturen durante el festival; para los niños, un espacio privado, y para quienes lleguen en bicicleta, parqueadero especial. Las siguientes páginas están dedicadas a los músicos latinos que se verán en tarima, en orden cronológico de presentación, en la edición número 34 del Festival de Jazz de Montreal. Consulte la programación completa en www.montrealjazzfest.com

8


Agenda Musical

POR COLOMBIA BATERIMBA

Le dicen ‘El hombre orquesta’ porque toca varios instrumentos al mismo tiempo, sin perder el ritmo y, por el contrario, poniendo a bailar a todo el mundo. Carlos Fernando Balanta nació en Santader de Quilichao, una población del departamento colombiano del Cauca que ha sido azotada por la violencia. Precisamente, uno de los objetivos de Baterimba es el de promocionar su ciudad y cambiarle esa imagen. Y lo está logrando. Cuándo: 28 de junio, 5 p.m. y 7 p.m. Dónde: Lounge Heineken, Parc des Festivals Espectáculo gratuito

9


Agenda Musical

GYPSY KUMBIA ORCHESTRA

ROBERTO LÓPEZ AFRO-COLOMBIAN ORCHESTRA Los 15 artistas (11 músicos, dos bailarinas, un cirquero y un payaso) que conforman la Gypsy Kumbia Orchestra se encargan de armar la fiesta donde estén. Se presentarán en seis oportunidades: cuatro días del Festival a las cinco de la tarde, y el 5 de julio, al mediodía y a las 2 p.m. Estarán deambulando y tocando en un enfrentamiento musical con otras bandas de su tipo. Cuándo: 1, 2, 4 y 6 de julio, a las 5 p.m. y el 5 de julio a las 2 p.m. Dónde: Place des Festivals Espectáculos gratuitos Cuándo: 5 de julio al mediodía. Dónde: Lounge Heineken, Parc des Festivals Espectáculo gratuito Músico, compositor, productor colombiano, Roberto López hará un alto en su gira por todo Canadá para presentarse, una vez más, en el Festival de Jazz de Montreal. La lista de premios que ha recibido es larga, pero vale la pena destacar el de Revelación Radio Canadá 2010-2011 y la nominación a los Juno 2011. (Ver nota anexa). Cuándo: 3 de julio, 8 p.m. Dónde: Scène Bell, esplanade, rue Clark Nord Espectáculo gratuito

10


Agenda Musical

POR CUBA CHUCHO VALDÉS & THE AFRO-CUBAN

THE PEDRITO

MESSENGERS MARTÍNEZ GROUP

Hijo del inolvidable Bebo Valdés, Chucho se presentará con su piano en el Festival, acompañado por su quinteto, con quienes tocará ritmos inspirados en los indígenas de Norteamérica, así como aquellos que resultan de las mezclas culturales árabes y andaluzas. Cuándo: 28 de junio, 8 p.m. Dónde: Teatro Maisonneuve, Place des Arts, 175 rue Ste-Catherine Ouest Boletas: www.pda.qc.ca/spectacles/11964/chucho-valdes.fr.html

Cubano, radicado en Nueva York, Pedrito Martínez toca con el venezolano Álvaro Benavides (bajo), el peruano Jhair Sala y la también cubana Ariacne Trujillo, en los teclados. Cuándo: 30 de junio, 8 p.m. y 10 p.m. Dónde: Scène Rio Tinto Alcan, esquina Ste-Catherine y Jeanne Mance. Espectáculos gratuitos Cuándo: Primero de julio, 8 p.m. Dónde: Scène Bell, esplanade, rue Clark Nord. Espectáculo gratuito

11


Agenda Musical

HAROLD

LÓPEZ-NUSSA

TRABUCO HABANERO

Agrupación conformada por músicos cubanos que en ocasiones alterna con artistas montrealeses. Estará los lunes en el jazz bar Dièse Onze de la calle St-Denis. Cuándo: Primero de julio, 9:30 p.m. Dónde: Dièse Onze, Club de Jazz, 4115-A St-Denis Boletas: A la venta en la puerta del bar el día del concierto ($6). En una presentación en la que ofrecerá primero un concierto en solitario y luego acompañado de su hermano, Ruy López-Nussa en la batería, y del también cubano Felipe Cabrera en el contrabajo, Harold dará a conocer su nuevo álbum en el marco del Festival de Jazz. Cuándo: Primero de julio, 7 p.m. Dónde: Cinquième salle, Place des Arts Boletas: https://billetterie.laplacedesarts.com/evtarifs.aspx?owner=123&event=11063&language=FR

12


Agenda Musical

ALEX CUBA

RAFAEL

ZALDÍVAR TRÍO

Soul latino, pop y rock es lo que este cubano presenta en su nuevo disco, Ruido en el sistema / Noise in the System, que dejará conocer en vivo durante el Festival. Cuándo: 5 de julio, 7 p.m. Dónde: Club Soda, 1225, boul. St-Laurent. Boletas: https://boutik.gtickets.net/index.php?code=SOD1307051900&locale=fr-ca&key=006f52e9102a8d3be2fe5614f42ba989a87ff679a2f3e71d9181a67b7542122c

Este pianista cubano estudió música en las universidades de Montreal y McGill y en su trayectoria cuentan no solo los reconocimientos obtenidos, sino también la participación en bandas como las de Barry Harris, Kenny Barron, Greg Osby, Danilo Pérez y Oliver Jones. Cuándo: 5 de julio, 9:30 p.m. Dónde: Dièse Onze, Club de Jazz, 4115-A St-Denis Boletas: A la venta en la puerta del bar el día del concierto ($8).

13


Agenda Musical

POR BRASIL PAULO RAMOS TRÍO

DOM LA NENA

La cantante y violonchelista brasileña, Dom La Nena, quien canta en portugués y en español, está reseñada en la programación del Festival como una de las protagonistas destacadas, y quien ha encantado a la crítica. Cuándo: 4 de julio, 9 p.m. Dónde: L’Astral, Maison du Festival Rio Tinto Alcan, 305 St-Catherine Oeste. Boletas:www.ticketmaster.ca/event/10004A93914E44CD?lang=fr-ca&camefrom=CFC_ SPECTRA_FR

14

Radicado en Quebec desde 1986, este paulista es conocido por su virtuosismo con la guitarra, aunque también canta y compone (letras y música). Lo acompañan en el bajo Dan Gigon y en la batería Yves Gigon. Cuándo: 4 de julio, 9:30 p.m. Dónde: Dièse Onze, Club de Jazz, 4115-A St-Denis Boletas: A la venta en la puerta del bar el día del concierto ($8).


Agenda Musical

POR REPÚBLICA DOMINICANA

KRISTALE Ella nació en Montreal, pero su voz, su ritmo y su sensualidad revelan que sus raíces están en el Caribe ensoñador. Tanto, que a esta autora, compositora e intérprete la comparan con Norah Jones. Cuándo: 7 de julio, 10 p.m. Dónde: Scène Bell, esplanade, rue Clark Nord. Espectáculo gratuito

POR MÉXICO ANTONIO SÁNCHEZ

Baterista y compositor mexicano que lidera la banda Migration, en la que combina los acentos del piano (John Escreet), el saxo (Dave Binney) y el bajo (Matt Brewer). En el Festival de Jazz presentará su más reciente álbum, New Life. Cuándo: 6 de julio, 10:30 p.m. Dónde: Centro de creatividad Gesú, 1200 rue De Bleury. Boletas: http://www.admission.com/event/ billets/nui30706?language=fr-ca

15


Agenda Musical

ALGUNAS EN LAS QUE PARTICIPAN OTROS LATINOS

PINK MARTINI

WAYNE SHORTER

QUARTET

Esta orquesta multicultural y ‘multi-rítmica’ se presentará como abrebocas del Festival. Entre sus integrantes, de varias nacionalidades, hay dos latinos, Martín Zarzar, de Perú, y Nicholas Crosa, de Argentina. Cuándo: 27 y 28 de junio, 7:30 p.m. Dónde: Salle Wilfrid-Pelletier Boletas para el concierto del 27: https://billetterie.laplacedesarts.com/evtarifs.aspx?owner=123&event=10534&language=FR Boletas para el concierto del 28: https://billetterie.laplacedesarts.com/evtarifs.aspx?owner=123&event=10700&language=FR

Tres horas de música sin interrupciones, en el homenaje a este legendario saxofonista, que celebra sus 80 años y una trayectoria llena de éxitos musicales (premios Grammy, aclamaciones de la crítica especializada, conciertos ‘a reventar’…). En su cuarteto, no podía faltar un latino: el puesto es para el pianista panameño Danilo Pérez, un talento que acompaña a Shorter desde el 2001. Cuándo: 29 de junio, 7 p.m. Dónde: Teatro Maisonneuve Boletas: https://billetterie.laplacedesarts.com/evtarifs.aspx?owner=123&event=10301&language=FR

16


Agenda Musical

THE BARR BROTHERS

Aunque Andrés Vial nació en Canadá, sus padres tienen orígenes argentinos y chilenos. Él es el ‘multi-instrumentista’ del cuarteto The Barr Brothers, formado en Montreal por los hermanos Brad y Andrew Barr y la arpista Sarah Page, una banda que interpreta rock, folk y blues. Cuándo: 29 de junio, 9 p.m. Dónde: Scène TD, Place des Festivals Espectáculo gratuito

QUETANGO QUARTET

Un argentino, Daniel Finzi, y el resto quebequenses (el guitarrista Jonathan Hains, el percusionista Simon Boudreault y el contrabajista Frederic Vermette) conforman este cuarteto que se inspira en los aires del tango para fusionarlos con los del jazz y del rock progresivo. Cuándo: 4 de julio, 7 p.m. Dónde: Scène CBC / Radio Canadá, esplanade rue Clark Sur Espectáculo gratuito

17


Agenda Musical

18


Agenda Musical

El jazz de Roberto López

recorre Canadá Por Kesmira Zarur

Cuando el colombiano Roberto López terminó su carrera de Ingeniería de Petróleos en Bogotá, sabía que ahora si se podía dedicar a lo que realmente le apasionaba: la música. En la búsqueda de su propio tono, lo que más le sonó fue viajar a Montreal, para hacer su maestría en la Universidad de Concordia. Hoy, después de 20 años de esfuerzos y sacrificios, se puede decir que está tocando la nota más alta de su trayectoria: el próximo 22 de junio comenzará su primera gira nacional por Canadá. Serán doce ciudades, escenario de importantes festivales de jazz, como el de Vancouver y Edmonton, sin olvidar por supuesto, el de Montreal, donde sonarán los aires tropicales de Roberto López y su Afro-Colombian Jazz Orchestra. Estará, pues, de ciudad en ciudad, de festival en festival, con su banda completa de ocho músicos, interpretando los éxitos de su más reciente producción: ‘Azul’, que resalta su alma latina. Es un trabajo en el que mezcla el jazz y el funk con notas inspiradas en los grandes maestros colombianos como Lucho Bermúdez, José Barros y Pablo Flórez. Pero más que eso, es un álbum en el que demuestra por qué es importante marcar la diferencia, destacarse con respecto al resto, abrirse paso en el exigente mercado local. Es el resultado de noches enteras de desvelo, de tardes completas dedicadas a practicar, a componer, a enseñarles a los músicos canadienses que lo acompañan, cómo se toca la cumbia, el porro, el fandango o el mapalé. Roberto aprendió cómo funciona el medio artístico en Montreal y lo tomó con seriedad. “Hay que ser profesionales en todo sentido. No porque seamos músicos o artistas podemos relajarnos. La seriedad es la que nos abre las puertas. Ser puntuales, trabajar con esfuerzo, adaptarnos a los parámetros que esta sociedad ya tiene

implementados, pues somos nosotros los que llegamos. Eso sí, mostrándonos siempre de igual a igual. Soy muy juicioso con eso, muy dedicado y así he logrado respeto y reconocimiento”, dice este colombiano con una sonrisa que demuestra satisfacción. Y en realidad está no solo satisfecho, sino muy orgulloso de todo lo que ha logrado hasta ahora como músico, compositor, arreglista, productor… en fin, una larga lista de atributos ligados a la música. Mientras estudiaba, comenzó a tocar en bares y restaurantes hasta tarde; iba a cuanto coctel, fiesta o reunión lo invitaban, estaba en todo. Así se dio a conocer y terminó haciendo la música para películas, documentales y videojuegos. Una cosa llevó a la otra hasta que Roberto se convirtió en productor y montó su propio estudio de grabación. Y hoy es uno de los consentidos de la crítica especializada y de los jurados de los grandes festivales, pues reconocen su trabajo, su interés en mostrar lo suyo, en dar a conocer sonidos que dentro de poco tiempo darán mucho de qué hablar. “Los ojos y los oídos del mundo están puestos ahora en la música latina, en nuestros ritmos caribeños”, afirma. Un extracto de estos ritmos se pueden oír en su página de Internet, donde también anuncia la programación completa de su gira, en la que piensa seducir a los canadienses a punta de instrumentos típicos como la guacharaca, el llamador, el tiple o la tambora, con los que él y sus ‘cómplices’, como les dice a sus músicos, interpretan su propia versión de clásicos al estilo de ‘Carmen de Bolívar’, ‘Bocas de Ceniza’, ‘San Pelayo’ o ‘El Pescador’. www.robertolopez.ca

19


Lo que suena

A LA VINO TINTO PLANETA KALIENTE, RITMOS REFRESCANTES Por Juan-Carlos Quintana

¿Alguna vez has ido al mercado Juan Talón? No, no es un error ortográfico es una realidad cultural del Montreal latino, una mezcla de culturas hispanas, francófonas y anglosajonas. Juan Talón, además de ser un mercado, es un tema del álbum SALUD, el primer disco en español de A LA VINO TINTO, que salió en el 2010. Ahora, los muchachos de la agrupación nos presentan Planeta Kaliente, una producción discográfica de doce temas. Una selección musical a la imagen de la metrópolis quebequense, refrescante y multicultural, desde Malediction, pasando por Monkeys-Bichos y Nouveaux Arrivants, hasta llegar a Sympathy pour le demonio, de los Rolling Stones. El sabor de la salsa, de la soca, del bossa nova, del jazz y del pop nos demuestran la versatilidad de este quinteto. Aparte de Sympathy pour le demonio, compuesta por un tal Mick Jagger y un tal Keith Richards, todos los temas son originales. Este verano, prepárate para bailar en un Planeta Kaliente. Para descubrir más de A LA VINO TINTO, visita http:// www.myspace.com/alavinotinto.

20


21


Protagonista

22


Protagonista

Eléider

‘Storm’ Álvarez

Una tormenta con destino de Campeón Por Carlos Sandoval

Fotos: César Ochoa

Eléider Álvarez quiere ser campeón del mundo, tiene todas las condiciones físicas para lograrlo y, ante todo, está convencido de que conquistará con sus puños, inteligencia y estrategia las más altas cumbres del mundo boxístico en una de las categorías más exigentes, la de semipesados. Álvarez, quien desde hace más de cuatros años dejó su Colombia natal para buscar el camino de la gloria en las grandes ligas del boxeo internacional, ha construido a pulso una carrera deportiva que inició desde muy temprana edad, a los 15 años, con el apoyo incondicional de su mamá.

23


Protagonista

Así, desde sus primeros puños como aficionado en Antioquia, con sus potentes golpes que hoy gestan la admiración del exigente y especializado público montrealés, Eléider ha logrado sumar a su galería de éxitos participaciones en los diferentes rincones del mundo donde ha peleado títulos, medallas, cinturones y reconocimientos como uno de los mejores boxeadores del circuito. Storm Álvarez, como lo conocen en los cuadriláteros, tiene en su envidiable hoja de ruta como boxeador profesional un récord de 12 peleas ganadas, ocho de ellas por knock out, y ninguna derrota. Todo un palmarés de primer nivel para alguien que está en camino de un título mundial y, sin duda alguna, una eximia carta de presentación que infunde respeto entre los futuros rivales que tengan que enfrentar a esta “tormenta” del Caribe colombiano. Su estilo de boxeador técnico, como él mismo lo define, lo ha llevado a enfrentarse durante toda su carrera, primero como aficionado y ahora como profesional, a rivales de primer nivel a quienes ha derrotado en la gran mayoría de ocasiones. Ejemplo de ello fue su medalla de oro en los Juegos Panamericanos de Río de Janeiro (Brasil) donde derrotó como amateur a su oponente cubano, o su clasificación

24

con holgados méritos a los Juegos Olímpicos de Beijín (China), donde gracias a su sobresaliente actuación comenzó la senda hacia el profesionalismo, siempre con miras a los títulos mundiales. De hecho, ya como profesional, Storm Álvarez, con sus 175 libras detenta los títulos de la NABA, en el 2013, y de la WBO-NABO, desde el 2011, y está a la espera de concretar el sueño de convertirse en el máximo exponente del boxeo en su categoría como campeón mundial. Eléider tiene claro que además de su potencia física, sus armas para enfrentar con éxito a cualquier rival son su fortaleza mental y su inteligencia estratégica. Además, tiene la ambición de los campeones y una gran motivación para enfrentar las más duras adversidades para salir adelante y así ofrecerle a su familia, especialmente a su pequeña hija, todas las oportunidades de vida, de educación y de crecimiento. Por eso, Storm Álvarez se prepara entrenando diariamente y siguiendo un exigente plan de trabajo con el que quedará listo para su próxima pelea eliminatoria, el 5 de julio en Connecticut (E.U.), encuentro que le dará el pase al combate en el que disputará el título del mundo.


Protagonista

25


un plan para cada

fin de semana

PLAYAS

1 Parc nature Cap-st-Jacques 20099 boul. Gouin Ouest, Pierrefonds

2 Parc National d’Oka 2020 Chemin d’Oka, Oka, Québec

5 Plage La Sablière 80, 43e avenue, Sainte-Marthe-surle-Lac 6 Le Beach Club de Pointe-Calumet 701, 38e Rue, Pointe-Calumet

3 Récré-O-Parc 5340 boul Marie-Victorin, Sainte-Catherine

7 Clock Tower Beach, Old Port of Montreal

4 Parc Nature du Bois-de-l’île-Bizard 2115 chemin du bord-du-Lac L’Île Bizard

26

8 Parc Jean-Drapeau Beach


El Plan

Diversión

PARQUES

6 SuperAqua Club

10 Parc Jarry 11 Parc Mont-Royal 12 Parc La Fontaine 13 Parc Maisonneuve 14 Parc Angrignon 15 Parc Jean-Drapeau

322 Montée de la Baie, Pointe-Calumet

9 La Ronde 22 chemin Macdonald, Montréal

27


Actividades

Sube

la temperatura

en la Playa

del Reloj Por Jonathan López Naranjo

Volvieron los parasoles, las sillas playeras, la arena caliente y el ambiente propio de playa al Viejo Puerto de Montreal. Es la señal de que llegó el verano, la época más esperada del año. El verano en Montreal significa más que temperaturas superiores a 30 grados, extrema humedad y tráfico en las calles. Representa el comienzo de una gran diversidad de actividades que nadie puede perderse. Es el pretexto perfecto para cambiar el encierro en casa y el aire acondicionado por el sol, el aire libre y una amplia programación de eventos. En ese sentido, un lugar ideal para disfrutar en familia o con los amigos es la playa del reloj (Plage de l’Horloge) en el Viejo Puerto. Inaugurada el año pasado, en aquel entonces los visitantes debían pagar por entrar. Sin embargo, una de las novedades para este 2013 es que el acceso será gratuito.

28


Actividades

Cuando fui, hace unos días, me encontré con una playa extremadamente limpia, en la que predominan la organización y la seguridad. Había niños y niñas haciendo castillos de arena con sus padres, parejas tomando el sol, grupos de amigos conversando y riendo a carcajadas… La alegría de la gente de todas las edades, más la buena música que incluye variedad de géneros e idiomas, hacen de la playa un lugar realmente mágico; sin mencionar la vista hacia los históricos edificios de la antigua Montreal, al puente Jacques-Cartier, al parque La Ronde o a los yates anclados a unos metros de la playa (¡no fue fácil decidir cuál escoger!). Y mientras tanto, disfrutaba de ver el reflejo del sol en el río St-Laurent, en cuyas aguas practicaban unos cuantos aficionados a los deportes acuáticos. Al final, tuve la oportunidad de subir a la torre del reloj y divisar desde allí la mejor vista del Viejo Puerto.

Horarios Hasta el 16 de junio: sábados y domingos de 11 a.m. a 5 p.m. Del 22 de junio al 2 de septiembre: Todos los días de 11 a.m. a 5 p.m. Además, para quienes quieran disfrutar de los espectáculos de fuegos artificiales, también abrirá a partir de las 8 p.m: Sábado 22 de junio: ‘The magic of the movies’ (Australia). Viernes 28 de junio: ‘It must be love’ (Inglaterra) Viernes 5 de julio: ‘Born to be wild’ (Hong Kong, China) Viernes 12 de julio: ‘Language of love’ (España) Consulte la programación completa en http://www.internationaldesfeuxloto-quebec. com/en/programmation/261/fiche.aspx

29


Gourmet

El taller de Argentina Por Carlos Sandoval

Fotos: Adriana Mondragón

Con una parrilla de varias estaciones, L’Atelier d’Argentine participa en los Les Francofolies y en el Festival de Jazz, eventos que se realizan por estos días en Montreal. Una opción para combinar ritmo y sabor.

En las historias de los grandes chefs, por lo general salen a relucir las recetas de las mamás y las abuelas. Todo comienza desde la cocina de casa, viendo cómo ellas preparaban la comida diaria, conservaban los alimentos, organizaban sus ingredientes, creaban combinaciones… Y la familia de Natalia Machado no fue la excepción. La chef ejecutiva de L’Atelier d’Argentine, el restaurante de moda en el Viejo Puerto de Montreal, creció rodeada de libros de recetas, de ollas, platos y toda una suerte de sabores y olores cada cual más provocativo que el anterior.

30

Sin embargo, durante sus años de estudiante, ella solo soñó con ser médica. Después de salir de la Patagonia, donde pasó el comienzo de su infancia, viajó con su familia a Buenos Aires, allí ingresó a un colegio bilingüe, desde donde pasó directamente a la facultad de medicina. Como es normal en esta carrera, los que la elijen solo pueden dedicarse a estudiar, pues exige mucho sacrificio y dedicación. Natalia se encontró con que tenía una materia “colgada” y debía aplazar un semestre. Un día, se enteró de que el Gato Dumas (tal vez uno de los chefs más


Gourmet

reconocidos de Argentina) había montado una escuela de cocina en la que dictaban cursos libres y un programa profesional. Se inscribió, se enamoró de la cocina y se quedó. No regresó a Medicina, a pesar de su amor por la química y la biología. Más adelante tomaría algunos cursos de nutrición, al cabo de los cuales definitivamente pudo más su amor por preparar alimentos. Cambió los escritorios de clase por las estufas y los hornos y ahí comenzó una brillante carrera como pastelera que la llevó por los mejores restaurantes de Buenos Aires, donde era tal su pasión que trabajaba de corrido hasta 90 horas a la semana. Tenía 22 años y sentía que se le iba la vida sin descansar. Un día recapacitó y pensó “Hasta aquí llegó mi amor por la noche”. Resultó en Nueva York, donde trabajó al lado de la chef e investigadora culinaria Maricel Presilla, y donde luego comenzó a cocinar su propia trayectoria que hoy la tiene en la lista de chefs como uno de los parámetros a seguir en cuanto a cocina argentina contemporánea. El impulso con el que llegó a La Gran Manzana, lo que ella creía que sería cuestión de un año, le duró más de doce. Y esta vez, le adicionó un ingrediente a su vida: conoció al que hoy es su esposo y formó una familia. Nuevamente, con el ánimo de descansar un poco, de visitar a sus papás, de presentar a su bebé que hacía poco había nacido, dejó Nueva York y regresó a Buenos Aires. Mientras tanto, el reconocido grupo de la industria gastronómica y de bares en Montreal, Stambac International, le estaba haciendo seguimiento para abrir un restaurante argentino en el que, por supuesto,

necesitaban a un chef especializado que creara el menú. Ella no solo creó el menú, sino que la estadía que pensaba hacer más larga en Buenos Aires tuvo que llegar a su fin. Un nuevo destino la esperaba: Montreal. Cuatro meses después de estar a la cabeza de la parte culinaria de L’Atelier d’ Argentine, Natalia Machado siente que fue su mejor decisión. Ya llevó al restaurante a Montreal en Lumière, en este momento está en las Francofolies y prepara parrillas y utensilios para estar presente también en el Festival de Jazz. Bien sea en el festival o en el propio restaurante, el concepto es el mismo: enseñarles a los comensales que la cocina argentina no se basa solo en los grandes pedazos de carne acompañados con un buen vino. Bueno, sí, claro que tiene carnes y vinos, pero la oferta es mucho más variada. Pensando en eso, en promocionar de la mejor manera la cocina contemporánea de su país, Natalia creó la Mesa de la Chef, un concepto mediante el cual de 4 a 6 personas tienen la posibilidad de ser atendidos directamente por ella, al pie de la cocina, degustar un menú de seis servicios y sus respectivos vinos y sentirse en mitad del quehacer cotidiano de un restaurante. “Es un espacio que tiene estilo propio”, dice ella refiriéndose a su mesa, pero en realidad, es una descripción que se puede aplicar al resto del lugar. Eso es el Atelier, un restaurante donde todo es hecho a mano, con dedicación, compromiso y esmero. Dónde: 355, Marguerite d’Youville, Montreal, H2Y 2C4 Reservas: 514.287.3362 www.atelierargentine.com

31


Nightlife

Martes de

‘Fiebre Latina’ El recorrido por el Viejo Puerto de Montreal no podía quedar completo sin darle espacio a la noche. Ojalá las noches de los martes, pues ahora este es el día más caliente de la semana. Agenda Social Magazine fue testigo de esto el primer martes de junio, cuando comenzaron los 5 a 7 “Latin Fever” en Terrasses Bonsecours. Los visitantes se pueden deleitar con unas muy buenas Tapas, la mejor música latina, programada por el DJ Tony Z, una vista espectacular y la mejor compañía. Todo el ambiente del Viejo Puerto de Montreal ayuda para que las tardes sean fascinantes y terminen con un atardecer que se puede apreciar desde esta terraza. Durante todo el verano se estarán llevando a cabo estas tardes Latinas en el viejo Puerto. Tardes llenas de música y alegría.

32

Terrasses Bonsecours 364 Rue De la Commune Est Quai duVieux-Port, Montreal


33


Agenda Deportiva

34


Agenda Deportiva

TEMPORADA de

ALOUETTES EN MONTREAL Por Equipo Deportivo AS Comienza una nueva sesión de la liga canadiense de Football Americano (LCF) y con ella inicia la fiebre de este deporte en Montreal. Muchos cambios se prevén en los Alouettes, el equipo de Montreal, a raíz de la llegada del nuevo entrenador Dan Hawkins. Su reto es grande, pues hay que tener en cuenta que él trae experiencia dirigiendo equipos en la liga universitaria americana, pero no en un nivel profesional, por lo que ahora tendrá que liderar atletas profesionales y no estudiantes. Y los jugadores, por su parte, deberán adaptarse rápidamente al nuevo estilo de juego ofensivo y defensivo que implantará el entrenador, si pretenden ganar la copa Grey este año. El equipo de los Alouettes contará con la presencia nuevamente, por doce meses más, del mariscal de campo Anthony Calvillo, quien jugará su temporada número 20 en la LCF. Vale decir que a pesar de su edad (40 años), se ve en una forma espléndida para este inicio de sesión. El primer partido preparatorio se llevó a cabo el pasado jueves 13 de junio, en el cual los Alouettes se inclinaron ante los Tiger-Cats de Hamilton con un resultado final de 33-36. El equipo montrealense fue víctima de muchos pases interceptados, lo que pesó al final del partido. El comienzo del calendario está a la vuelta de la esquina y hasta entonces les queda un último partido de entrenamiento, que será el próximo jueves 20 de junio antes del primer encuentro oficial, el jueves 27 de junio en Winnipeg (Manitoba). Mientras tanto, el equipo se prepara dos veces al día en Lennoxville, Sherbrooke, con la idea de estar listos para el gran día.

Próximos partidos a domicilio Jueves 4 de julio, 7 pm Viernes 12 de julio,7:30 pm

Winnipeg vs Montreal Calgary vs Montreal

Próximos partidos como visitante Jueves 27 de junio, 9 pm

Montreal vs Winnipeg

35


Agenda Deportiva

El Impact de Montreal

a la Liga de Campeones Por Québec Noticias para Agenda Social Magazine

El equipo montrealés integrará el Grupo 5 En estos días tuvo lugar en Miami (Estados Unidos) el sorteo de fase de grupos para la edición 2013-2014 de la Liga de Campeones de Fútbol de la CONCACAF, cuya fecha de comienzo y calendario de partidos aún no se conocen. El Club Monterrey de México será el gran ausente en la nueva instancia. Subrayamos que dicho equipo ganó los tres títulos anteriores, pero esta vez no obtuvo la clasificación, que le pudo haber significado la búsqueda de su cuarto título. La fase de clasificación se dividió en 8 grupos formados por tres equipos cada uno. O sea que en esta ronda inicial participarán 24 clubes, que ya conocen a sus rivales.

LIGA DE CAMPEONES CONCACAF 2013-14 Grupo 1: Árabe Unido (Panamá), Houston Dynamo (E.U.), DirecTV W Connection (Trinidad y Tobago) Grupo 2: Olimpia (Honduras), Sporting Kansas City (E.U.), Real Estelí (Nicaragua) Grupo 3: Herediano (Costa Rica), Cruz Azul (México), Valencia FC (Haití) Grupo 4: Club América (México), Alajuelense (Costa Rica), Sporting San Miguelito (Panamá) Grupo 5: San Jose Earthquakes (E.U.), Impact de Montreal (Canadá), Guatemala #2 (Guatemala) Grupo 6: Comunicaciones (Guatemala), Toluca (México), Caledonia AIA (Trinidad y Tobago) Grupo 7: Club Tijuana (México), Victoria (Honduras), Luis Ángel Firpo (El Salvador) Grupo 8: LA Galaxy (E.U.), Isidro Metapán (El Salvador), Cartaginés (Costa Rica) Como indicamos al comienzo de esta nota, el calendario oficial se dará a conocer próximamente.

36

Un regreso con un objetivo más ambicioso La próxima edición de la Liga de Campeones de la CONCACAF significa el regreso para el Impact de Montreal, actual campeón canadiense, luego de aquella destacada participación en la edición 2008-2009, en la que llegó a disputar los cuartos de final. Al respecto de la nueva oportunidad que se le presenta al club local, tanto dirigentes como jugadores del club montrealés, entre los que podemos citar a Patrice Bernier y Matteo Ferrari, coinciden en que el equipo se encuentra mejor preparado para afrontar este tipo de desafíos internacionales. Sin vueltas ni rodeos, el presidente del Impact, Joe Saputo, confía en que su equipo llegue a instancias decisivas en la Liga de Campeones. Considera que el club cuenta con un plantel de jugadores más competitivo que en otros tiempos, por lo que ve posible superar lo logrado en la edición 2008-2009. Precisamos que de acuerdo con el sorteo de los grupos, el Impact de Montreal integrará el Grupo 5, en el cual se verá las caras con un equipo “conocido” al que ha enfrentado en varias ocasiones en la liga norteamericana MLS. Nos referimos al onceno estadounidense San José Earthquakes (California). El otro contrincante de la fase inicial será un equipo guatemalteco, que aún no está definido, debido a que no ha culminado aún el torneo clasificatorio para la Liga de Campeones de la CONCACAF en ese país.


438.887.8308

37


Escape

Mont Tremblant un plan para cada gusto

38


Escape

Un secreto para este verano es hacer no una, sino varias escapadas en un mismo lugar: Mont Tremblant, que aunque es famoso por sus pistas de esquí en invierno, resulta un destino ideal para visitar cada fin de semana.

Fechas para tener en cuenta 21 de junio a 25 de agosto Les rythmes Tremblant http://www.tremblant.ca/fr/activités-et-événements/événements/index.aspx

Ubicado a hora y media de Montreal, hacia el norte, además de una hermosa vista panorámica de las Laurentides, ofrece escenarios y actividades para todos los gustos, durante todo el año. Lago, playa, bosques, la montaña misma, restaurantes, eventos culturales y deportivos, jornadas para disfrutar de la naturaleza, compras, en fin, una larga lista de posibilidades. Entre otras, se puede escoger desde conducir un vehículo todo terreno en la ladera de la Via Ferrata du Diable, hasta embarcarse en un crucero por el lago. Los aficionados a la pesca tienen igualmente la posibilidad de disfrutar de excursiones especiales, mientras que aquellos que buscan más acción no querrán perderse el paintball o la escalada en roca. En cuanto a los eventos puntuales, el 23 de junio se realizará el Campeonato IRONMAN 70,3 Mont Tremblant. Y los amantes de la música serán complacidos durante más de un mes con las noches de Les rythmes Tremblant y con el festival internacional de Blues, en julio.

23 de junio IRONMAN 70,3 Mont Tremblant. Más de 2.500 atletas internacionales compiten en natación, ciclismo y atletismo. http://www.tremblant.ca/fr/activités-et-événements/événements/allevents/2013/06/ironman-70-3-mont-tremblant.aspx

24 junio Fiesta de Saint Jean Baptiste 1 julio Fiesta de Canadá 5 - 14 julio Festival internacional de Blues de Tremblant. http://www.tremblantblues.com/accueil/

Mont Tremblant en cifras

Para sacar el máximo provecho de su estancia y encontrar un paquete que se adapte a sus necesidades, la oferta hotelera tiene planes completos que prometen unas vacaciones sin preocupaciones. Agradables, cómodas, prácticas y amables, las opciones de alojamiento marcan la diferencia a la hora de vivir una experiencia memorable.

Situado a 130 kilómetros al norte de Montreal, recibe 2 millones de visitas anuales.

Independientemente de la que elija, Tremblant le permite olvidar todas las tensiones de la vida diaria en la comodidad de sus habitaciones, románticas, familiares o adaptadas para la gente de negocios (con Internet de alta velocidad).

13 hoteles en el sitio.

No en vano, año tras año, los lectores de la revista SKI Magazine han declarado a Mont Tremblant la “Station #1 pour l’hébergement”.

37 tiendas, entre ellas, de accesorios y perfumería, de regalos, de ropa y equipamientos para deportes, centro de fotos y galerías de arte.

1.900 unidades de alojamiento de varios tipos, habitaciones de hoteles, estudios, apartamentos de 1 a 5 dormitorios, viviendas en las montañas, disponibles de enero a julio.

40 restaurantes, incluyendo bares, cafeterías y tiendas de golosinas.

39


Agenda Social junio

16 19 20 22 23 24 27 28

Juanes “LOUD & UNPLUGGED” TOUR 2013, Se presentará en la sala de espectaculos Metropolis y tendrá como invitado especial a Alex Cuba Grand défi Pierre Lavoie Piknic Électronik piknicelectronik.com, 19 mayo a 22 septiembre 2013 Impact Houston visita Montreal

Allouettes Montreal visita Toronto

International des feux Loto-Québec internationaldesfeuxloto-quebec.com Australia

Les tam-tams du Mont Royal Todos los domingos - del 5 de mayo al 29 de septiembre 2013

Saint-jean baptiste en plaines d’Abraham en Québec www.fetenationale.qc.ca

Allouettes Montreal visita Winnipeg

International des feux Loto-Québec Inglaterra Festival internacional de jazz de Montreal montrealjazzfest.com 28 de junio a 17 de julio Les courses en folie de gatineau lescoursesenfolie.ca 28, 29 de junio y 6 de julio. Hector Acosta “El Torito” El concierto tendrá lugar en “Le Taz”

29

Impact Colorado visita Montreal Les courses en folie de gatineau lescoursesenfolie.ca 28, 29 de junio y 6 de julio.


Agenda Social

Julio

01

Fete du canada en ottawa capitaleducanada.gc.ca

03

Impact Montreal visita Toronto Fc.

04 05 06

Allouettes Winnipeg visita Montreal Le festival d’été du Québec infofestival.com Del 04 al 14 de julio 2013 Boxe Eleider Álvarez enfrentara Allan Green en Hartford, Connecticut. International des feux Loto-Québec Hong Kong, Chine 13e édicion de Merveilles de sable – Gatinea merveillesdesable.com Del 05 al 07 de julio Boxe Eleider Álvarez enfrentara Allan Green en Hartford, Connecticut. International des feux Loto-Québec Hong Kong, Chine 13e édicion de Merveilles de sable – Gatinea merveillesdesable.com Del 05 al 07 de julio Week-ends du monde Jamaica Day – Eurofest – soirée rythmes de Montreal

07 12 13 14

Impact Chivas Usa visita Montreal Week-ends du monde Festival peru – Festival cubain

Allouettes Calgary visita Montreal International des feux Loto-Québec España

Impact Montreal visita New York Week-ends du monde Sisha show, festival cambodgien, triniday Montreal en harmonie Festival juste pour rire www.hahaha.com 13 de julio a 28 de julio 2013 Week-ends du monde festival Colombia, salvador, dominicano, y carnaval d’été brésilien de mtl.


42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.