Herzlich Willkommen ...
Benvenuti
… wo Gäste Freunde werden!
■
■
Welcome
… dove gli ospiti diventano amici!
■
… where guests become friends!
Zeit zum Wohlfuhlen!
tempo di mettersi a proprio agio
Endlich Ferien vom Alltag!
■
■
Finalemente lontani dalla routine!
time to well-being-feel
■
Finally holidays – far from the everyday life!
Die baubiologischen Zimmer ...
Le camere de costruzione biologica
… mit viel Liebe bis ins kleinste Detail
■
■
The eco-friendly constructed rooms
… ogni dettaglio è studiato
■
… furnished with a love for detail
Liebe auf den ersten Blick ...
Amore a prima vista
Natürlich, gemütlich, komfortabel
■
■
Love at first sight
naturale, comodi, confortevolmente
■
natural, cosy, comfortably
Gepflegte Gastlichkeit ...
Una cultura eccelente
… mit allen Sinnen genießen!
■
■
gastronomic culture
… gustare e pieno!
■
… a feast for the senses!
Kulinarisches ...
Il buongustaio
Südtiroler und internationale Köstlichkeiten
■
■
Culinary Delicacies
le delizie altoatesine ed internazionali
■
South Tyrolean and international specialities
Weinkultur aus Leidenschaft ...
Cultura di vino per passione
… für Freunde der edlen Tropfen
■
■
Wine Culture – a Passion
… per le amici del buon vino
■
… to the friends of fine wine
Wellness - Zeit zum Geniessen ...
Wellness – la vita è bella
Abschalten, regenerieren und entspannen …
■
■
Wellness – time to relax
staccare la spina, rigenerarsi e distendersi …
■
unwind, relax and renew your energy …
Relaxen, erholen, aufatmen ...
Rilassarsi, riprendersi, respirare
Sich verwöhnen lassen mit Harmonie …
■
■
Relax, enjoy yourself, and reenergize
Fatevi viziare con armonia …
■
Relax in harmonious surroundings …
Zu jeder Jahreszeit ...
Ad ogni stagione
… Sport & Spaß für jeden Geschmack!
■
■
At each season
… Sport e divertimento per ogni gusto!
■
… Sport and fun for each taste!
Auf Wiedersehen ...
Sie wohnen in einem tradtitionsbewussten Familienbetrieb,
Anfahrt:
Pfalzen / Falzes
Ahrntal / Valle Aurina
INNSBRUCK BRENNER / BRENNERO
der ganzjährig geöffnet ist!
Autobahnausfahrt / Uscita autostrada BRIXEN / BRESSANNONE PUSTERTAL / VAL PUSTERIA
Abiterete in un esercizio a conduzione familiare rispettoso delle tradizioni
You spend your holidays ■
Good-bye
in a traditional family-run business, which is opened
… bei Freunden!
■
… con gli amici!
■
… with fiends!
all year round!!
BRUNECK / BRUNICO
Gadertal / Val Badia BRIXEN / BRESSANNONE
BOZEN / BOLZANO VERONA
e aperto tutto l’anno!
Arrivederci
STEGEN / STEGONA PUSTERTAL VAL PUSTERIA
Come arrivare
■
How to arrive
LIENZ (AUSTRIA) INNICHEN / S. CANDIDO TOBLACH / DOBBIACO
Hotel Langgenhof
Familie Mutschlechner Nikolausstraße 11 · Via S. Nicolò, 11 ■ I-39031 Stegen/Bruneck · Stegona/Brunico ■ Pustertal · Val Pusteria ■ Südtirol · Alto Adige Tel. 0039 0474 55 31 54 ■ Fax 0039 0474 55 21 10 hotel@langgenhof.com ■ www.langgenhof.com