Hotel Rastbichler

Page 1



Sie wünschen sich Ferien.

Voglia di ferie.

Looking forward to the holidays.

Zeit für Ihre Liebsten und für sich selbst.

Di dedicare tempo a se stessi e ai propri cari.

To dedicating time to yourself and to your loved

Relax, Bewegung, und kulinarische Highlights –

Voglia di relax, di movimento e di gustose specialità.

ones. Looking forward to relaxation, activity and

stöbern Sie in unserem Vorfreude-Prospekt

Sfogliate il nostro prospetto e cominciate a sognare

tasty specialities. Browse through our brochure and

und träumen Sie schon heute von Ihrem

la vostra fantastica vacanza nel nostro hotel!

begin dreaming of your fantastic holiday in our

wunderbaren Aufenthalt bei uns.

Per sentirvi bene come a casa vostra.

hotel!

Sich wohlfühlen wie daheim!

Venite a trovarci, siete i benvenuti!

You’ll feel as comfortable as in your own home. Pay us a visit, you are our welcome guests!

Wir freuen uns auf Sie. Lassen Sie uns Ihre Gastfreunde sein!

Gudrun und Meinrad Tauber

Gudrun e Meinrad Tauber

Gudrun and Meinrad Tauber

und das ganze Rastbichler-Team

e lo staff dell’Hotel Rastbichler

and the staff of Hotel Rastbichler











Unser kreatives Köcheteam zaubert für Sie köstliche

Il nostro creativo team culinario preparerà per voi

Our creative cooking team will prepare appetizing

Gaumenfreuden. Ein viergängiges Menü zur Wahl

gustose specialità culinarie, conquistandovi con un

culinary delights for you, winning your approval

mit reichhaltigem Salatbuffet lässt Ihr Gourmetherz

menu di quattro portate a scelta accompagnato da

with a menu featuring a choice of four courses

höher schlagen. Mit Südtiroler oder mediterranen

un ricco buffet di insalate. Le specialità altoatesine

together with a rich salad buffet. South Tyrolean or

Spezialitäten werden Sie an besonderen Themen-

o mediterranee saranno invece il filo conduttore

Mediterranean specialities will be the leitmotiv of

abenden verwöhnt. Wöchentlich servieren wir Ihnen

di piacevoli serate a tema. Una volta alla settima-

pleasant themed evenings. In addition, once a week

ein Galadinner bei Kerzenschein und im Sommer

na proponiamo inoltre una cena di gala a lume di

we provide a candlelit gala dinner, and in summer

dürfen Sie sich auch auf einen unterhaltsamen

candela mentre in estate offriamo una simpatica

we offer a delightful evening grill on our terrace.

Grillabend auf unserer Terrasse freuen.

grigliata serale sulla nostra terrazza.

On request, our cuisine also caters for special

Gerne berücksichtigen wir bei Anfrage Lebensmit-

La nostra cucina prevede, su richiesta, anche menu

dietary requirements for those suffering from food

telunverträglichkeiten.

speciali per chi soffre di intolleranze alimentari.

intolerances.








Hotel Rastbichler • Fam. Tauber I-39030 St. Sigmund/Kiens - S. Sigismondo/Chienes (750 m) • Pustertalerstraße 12 Via Val Pusteria Tel. (+39) 0474 569 563 • Fax (+39) 0474 569 628 www.rastbichler.com • hotel@rastbichler.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.