Edición 18

Page 1

CONTORNO | EDICI贸N 18 | 2013 | 1


Lea artículo

Retrase el

envejecimiento de su piel en las págs. 30 - 31.

D

2 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 | 3


Ortodoncia • Estética • Cosmética facial

DR. MARIO POLO SONRISAS DE REINAS © ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Especialista certificado en Ortodoncia. Diplomado por el American Board Of Orthodontics. Tratamiento para adultos, adolescentes y niños. Estética y cosmética facial: Botox® y Juvéderm®, entre otros. Invisalign® Elite Preferred Provider. La más alta tecnología digital. Tratamientos integrados con otras especialidades médico cosméticas.

El Dr. Mario Polo fue el pionero en el desarrollo y perfeccionamiento de la técnica utilizando Botox Cosmetic® para corregir y mejorar la apariencia de aquellas personas que al sonreír enseñan demasiada encía.

Tel. 787.754.7658

4 | www.revistacontorno.com

702 La Torre de Plaza San Juan, PR 00918 • www.mariopolo.com • drmariopolo@mariopolo.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 | 5


CONTENIDO

Edinson R. Casanas Paula A. González Correa Director/Fundador edcontorno@gmail.com

Fe de errata

SECCIÓN ESPECIAL

SONRISA

20-21…….. Making of… 23-25….…. La otra cara de Maripily 26-27….…. Miss Universe Puerto Rico 2014

62-63…... Células madre en la enfermedad periodontal 64-65…… Ortodoncia + cirugía plástica para tratar labio leporino 66-67.….. Recupera tus dientes 69……..... Ortodoncia sin 'braces'

Antes

CABELLO

Después

SECCIONES FIJAS 8..…….…... Carta del Director 9-12………. Colaboradores 13-17…….. Guía de profesionales 18-19…….. Búscanos en… 87-98..…… MODA Y EVENTOS

CARA 30-31…….. Retrase el envejecimiento de su piel 32-33…….. Avances en cirugía facial 34-35…….. Cirugía refractiva, visión sana sin anteojos 36-37…….. Rostros con buen perfil 38-39…….. Líder en cosmética médica llega a la Isla 40………….El arte de hablar correctamente 41………….Rostro sin manchas

Krystina Silva Cruz Antes

Diseño Gráfico ksilvacontorno@gmail.com

Editora pgonzalezcontorno@gmail.com

Vilma Ruiz Asistente Ejecutiva vruizcontorno@gmail.com

José E. Hernández (Rey Blanco)

Carol Reyes Asesora de Vestuario

Asesor de Belleza

Kuchy Vega Después

Directora de Eventos kvegacontorno@gmail.com

Escritores independientes

72-73…… La calvicie se puede operar 74-75…… Prevenga las puntas abiertas

ANIVERSARIO 78-79..….. Contorno celebra cuatro años con arte 80-81.…… Por la alfombra roja de Contorno 82-84….... Alta costura en el aniversario Contorno

En la edición 17 se invirtieron por error las fotos del antes y después (caso 1) presentadas en el artículo del Dr. Mario Polo: “Cirugía que alinea la sonrisa” (páginas 78 y 79), como ejemplo de “cambios estéticos significativos que se pueden lograr mediante la cirugía ortonágtica”. Presentamos disculpas por los inconvenientes.

CUERPO 44-45...…...Cirugía íntima para ellas 46-47……...Devuelve la firmeza a tus senos 48-49……...Alivia los síntomas de la menopausia 50………….Logra tu peso ideal 51………….Una alternativa natural contra el dolor de espalda 52………….Una dieta para cada cuerpo 53……..…...Lipolaser, contra la grasa localizada 54-55……...Juventud en tus manos 56-58……...Nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa 59.…………Mejore su apariencia sin cirugía 60.…………Pierda peso con L-Carnitina with Artichoke

Envíenos sus preguntas o sugiéranos temas sobre cirugía plástica, salud oral cuidado del cuerpo, piel o cabello a revistacontorno@gmail.com, o a nuestras redes sociales. No dejes de ver nuestro nuevo programa Contorno TV, que todos los lunes, de 10:00 p.m. a 10:30 p.m., brinda información actual sobre temas de salud, belleza, moda y estilo de vida. Visite nuestro website rediseñado www.revistacontorno.com para que lea los artículos de nuestros cirujanos plásticos, escriba directamente a nuestros colaboradores, vea las pasadas ediciones en PDF y visite desde un solo lugar Facebook:ContornoMagazine,Twitter:RevistaContorno y YouTube:ContornoTV.

Fotografía Delio César Durán www.deliocesar.com

Maquillistas y Estilistas

Jan Figueroa

Rey Blanco Lucy Reyes Carlota Y. Nieves Roberto de Jesús Reyes

Ricardo Tonos

Portada: María del Pilar Rivera /Actriz, modelo y empresaria Fotos: Delio César Durán www.deliocesar.com

Estilista: Robert de Jesús Reyes Dirección, producción y coordinación: Paula A. González Correa y Edinson R. Casanas Diseñador del traje: Kelvin Giovanny

Michelle Alonzo Ivonni Rivera Jorge López

Distribución Impresión CG Printing

Image Stylist

Distribuidor de la Revista Contorno Distribution Integrated Services Ángel Vélez Distribuidor de agencias

Derek Díaz Asistant - Adrián Maysonet

Webmaster Counterparts Leonardo Rivera

Localidad: Casablanca Hotel Asesor de belleza: Derek Díaz

Vendedores

Isidoro Sajnin

Sesión fotográfica portada edición 18:

Calzado: Christian Louboutin

6 | www.revistacontorno.com

Alfredo Arango Patricia Gómez Greisa Ramos Astrid Negrón

Revista Contorno Revista Contorno no asumirá responsabilidad alguna por los productos, servicios o practicas anunciadas a criterio de los autores en sus artículos, ni del material utilizado y/o publicado por ellos. Revista Contorno ser limita a ser un medio de comunicación. Toda responsabilidad rescae sobre el anunciante.

Es política de la Revista Contorno clarificar y corregir cualquier error o información incorrecta que pueda aparecer en sus publicaciones. Para sugerencias, correcciones o aclaraciones, favor de comunicarse a través de nuestro correo electrónico: revistacontorno@gmail.com. (787) 740-7376 ó (787) 251-5744

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin previa autorización escrita de sus autores. Revista Contorno verifica la seriedad y credibilidad de sus anunciantes y colaboradores, pero no se hace responsable de concursos, ofertas especiales, cupones u otros ofrecimientos hechos por ellos. Su cumplimiento es responsabilidad del propio anunciante o colaborador. Revista Contorno advierte que el contenido de esta Revista es de carácter informativo y no para establecer un diagnóstico de salud al lector. Recomendamos consultar a un cirujano plástico, doctor o especialista sobre cualquier condición. Revista Contorno es una guía de cirugía estética, belleza, salud y turismo médico-estético, un medio informativo, cuyo fin es orientar sobre estos temas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. All Right Reserved. Copyright © 2007 11-277 ® EDINSON RIVERA 2011

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 | 7


Colaboradores

Car ta del

Director

Si puedes conservar tu cabeza cuando a tu alrededor todos la pierden y los envuelve el ocaso. Si puedes tener fe en ti mismo, cuando duden de ti. Si puedes mantener tu horizonte sin desviar el camino cuando seas blanco de los ataques de quienes desean verte caer. Si puedes vivir el éxito sin que este te domine, o igualmente encarar el fracaso sin perder el control. Si eres capaz de juntar todos tus triunfos y arriesgarlos a cara o cruz. Si pudieras comenzar de nuevo porque conoces tus talentos. ¡Entonces eres un ser de éxito! Fue un verdadero honor ver esa inmensa cantidad de profesionales e invitados que hicieron presencia en nuestra actividad del 4to Aniversario de Revista Contorno, que se efectuó en el Centro de Convenciones Los Paseos. Agradecemos a su propietario, el Sr. Luis O. Franceschini; a Floyd Heglichs, artista invitado, por traernos su show desde Miami; a los artistas locales Gilbert Salinas y Nelly Zambrano, quienes expusieron sus hermosas obras; a los diseñadores Armando y Wilma, Steve Padil, Fernando Gantier, Soje, Luised 'Diva' Rodríguez y Nicole de Jesús, todos se lucieron con sus colecciones. Extendemos nuestra gratitud al grupo musical, las ujieres, las 64 modelos de las diferentes agencias y en especial a las modelos Contorno; y los restaurantes participantes -El Rincón Que No Conoces, Costa Azul, Nagasaki y Casa Italia–, que nos deleitaron con exquisitos platos de comida international, sushi, ceviche, entre otros. Finalmente, a nuestros patrocinadores V. Suaréz y Co., Méndez & Co. y Autogermana con su marca Mini, a los vallet Parking, al image stylist Derek Díaz, a los estilistas Rey Blanco y Roberto de Jesús y a mi flamante staff, mil gracias por su valioso apoyo. De otra parte, es un placer anunciar en esta edición la firma de un convenio con Bravo Distributors, presidida por Jossie Bravo, y gracias al cual nuestros lectores encontrarán ahora la publicación en más de 1,800 salones de belleza en toda la Isla. Esperamos disfruten de esta, nuestra edición 18, en la que nos complace tener como portada a Maripily Rivera, a quien en esta ocasión me referiré como la empresaria, faceta con la que hoy proyecta una nueva imagen.

Edinson R. Casanas Director Revista Contorno

8 | www.revistacontorno.com

Dr. Fernando M. Calero Cirujano plástico y reconstructivo diplomado por el American Board of Plastic Surgery . Presidente de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro del American Society of Plastic Surgery, la Sociedad Iberoamericana de Cirugía Plástica y el American Medical Association.

Dr. Richard Nadal Carrión Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro del American Society of Plastic Surgeons y el American Society for Aesthetic Plastic Surgery. Fellow del American College of Surgeons.

Dr. Orlando Cañizares Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Egresado de la Universidad de Texas, en Dallas. Miembro del American Society of Plastic Surgery y del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Francisco Pérez Cirujano plástico, estético y reconstructivo. Egresado del New York Medical College, Valhalla, New York. Becado por el Eastern Paralyzed Veterans Association para cirugía plástica y reconstructiva. Miembro del American College of Surgeons y del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

Dr. Rosendo Martínez Cirujano plástico certificado por el American Board of Plastic and Reconstructive Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro Internacional del Comité del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Luis Morell Abello Cirujano plástico y reconstructivo con especialización de la Universidad de Indiana. Entrenamiento en cirugía general en la Universidad de Puerto Rico. Miembro activo de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico, el American Society of Plastic Surgery y el American Society of General Surgery.

Dr. Luis Rodríguez Terry Cirujano plástico con entrenamientos avanzados en cirugías craneofacial, endoscópica, facial y con láser. Diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y del American Society of Plastic Surgery.

Dr. Edgar A. Reyes Otorrinolaringólogo subespecialista en cirugía plástica facial, de ojos y párpados. Certificado por el American Board of Facial Plastic and Reconstructive Surgery y por el American Board of Otolaryngology, Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 | 9


Colaboradores

Dr. Jorge Aldrich Novoa Otorrinolaringólogo certificado. Profesor Auxiliar de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery, el American Academy of Otolaryngology/ Head and Neck Surgery y la Sociedad Puertorriqueña de Otorrinolaringología.

Colaboradores

Dr. Mario Polo Ortodoncista diplomado por el American Board of Orthodontics. Pertenece a la facultad médica del Instituto de Cirugía Plástica y Reconstructiva del Hospital San Jorge, a la American Association of Orthodontists, y al World Federation of Orthodontists. Ha sido premiado con el Dentists’ Choice Award en Ortodoncia (PR) y el Devlin Award (USA).

Dr. Francisco Herrero Cirujano dentista con especialidad en periodoncia e implantes dentales. Posee un fellowship y certificación en implantología oral. Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y del American Association of Periodontology. Pasado presidente de la Asociación de Periodoncistas de Puerto Rico.

Dr. José O. Colón Deglans Cirujano dentista especializado en Periodoncista e implantes dentales. Miembro de Colegio Cirujanos Dentales, Academia de Oseointegracón. Diplomado de la American Board of Periodontology.

Dr. José L. Rivera-Zayas

Dr. Clyde H. Fasick Juliá

Dr. Richard Cañizares

Dra. Rosa M. Rodríguez

Prostodoncista-Dentista Estético, recibió su DMD de Temple University School of Dentistry, en Philadelphia y el certificado en prostodoncia de la Escuela de Medicina Dental del Recinto de Ciencias Médicas en PR. Práctica la estética dental, restauraciones de implantes dentales, rehabilitación oral y diseño de sonrisa. Es conferencista sobre temas de estética dental e implantes dentales.

Cirujano dentista especializado en rehabilitación oral y láser. Graduado de la Escuela de Medicina Dental, Recinto de Ciencias Médicas, Univ. De PR y del World Clinical Laser Institute de St. Louis University. Miembros de European Society of Oral Laser Applications y del American Dental Association

Especialista en odontología cosmética, implantes dentales y rehabilitación oral. Recibió su certificado en Prostodoncia de la Escuela de Médicina Dental de PR y completó su postgrado en Estética Dental de la Universidad de California , Los Angeles (UCLA). Miembro del American Academy of Cosmetic Dentistry y el American College of Prothodontics

Dentista pediátrico. Egresada de la Escuela de Odontología de la UPR, con un doctorado en medicina dental. Especializada en Odontología Pediátrica de Louisiana State University School of Dentistry. Pasada presidenta de la Sociedad de Dentistas Pediátricos de PR. Miembro de la American Academy of Pediatric Dentistry, de la International Association for Orthodontics, y del Colegio de Cirujanos Dentistas de PR.

10 | www.revistacontorno.com

Dra. Yilda M. Rivera Dentista pediátrica, certificada por el American Board of Pediatric Dentistry. Egresada de la Escuela de Medicina Dental de la UPR. Primera mujer Presidenta del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y en ocupar la posición de Decana en la Escuela de Medicina Dental. Miembro de la Academia Americana de Dentistas Pediátricos, Pierre Fauchard Academy e International College of Dentist.

Dr. Miguel Velázquez Villanueva Ginecólogo con entrenamiento especial en cirugía ginecológica reconstructiva y cosmética y cirugía laparoscópica avanzada. Instructor certificado para Puerto Rico, el Caribe y Latinoamérica en cirugía pélvica reconstructiva y cirugía laparoscópica avanzada.

Dra. Marlene Rivera Odontología General Post Grado en "Advanced Education in General Dentisry (AEGD) of Lutheran Medical Center" Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas y del American Academy of General Dentistry

Dr. Luis M. Joy Especialista certificado en medicina de familia, geriatría, acupuntura médica, homeopatía y medicina integrada. Pionero desde 1996 en medicina anti envejecimiento y reemplazo hormonal bioidéntico en Puerto Rico. Ex presidente de la Asociación de homeopatía y terapias alternativas de Puerto Rico. Interés especial en enfermedades crónicas y dolor.

Dr. Michael F. Soler Fundador de Grupo Médico Familiar, práctica dedicada a la Medicina Bariátrica, Preventiva y Primaria para adultos y niños. Es miembro de la Academia Americana de Medicina Bariátrica y ha entrenado en prestigiosos programas incluyendo la Academia Naval de Medicina.

Dr. Juan José Félix MD. PHD. Ingeniero Bioquímico y doctor en medicina. Hace trabajos de investigación en medicina preventiva, regenerativa y anti-aging. Representa una nueva biotecnología avanzada en prevención del daño degenerativo.

Dr. Luis Ortiz Espinosa Dermatólogo certificado por el American Board of Dermatology y el National Board of Medical Examiners. Ha presidido organizaciones como la Sociedad Americana del Cáncer, Capítulo de Puerto Rico y la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico, entre otras.

Dra. Evelyn Cintron Pagan Médica Bariátrica, Familiar, estética, terapia física y en obesidad pediátrica Presidente y Fundador de Belladonna Medical Wellness Miembro del Colegio de Médicos Cirujanos de PR, American Society of Bariatric Physicians.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |11


Colaboradores

GUÍA DE PROFESIONALES CIRUJANOS PLÁSTICOS Dr. Fernando M. Calero Torre San Pablo, Oficina 103 Calle Santa Cruz #68 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-780-5971 Email: calero4plastics@hotmail.com

Dr. Francisco Monserrate Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Certificado por el American Board of Ophthalmology. Miembro de la American Academy of Ophthalmology y American Society of Cataract and Refractive Surgery.

Dra. Yarís León Oftalmóloga, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresada de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Certificada por el American Board of Ophthalmology. Miembro de la American Academy of Ophthalmology y American Society of Cataract and Refractive Surgery.

Dr. Ricardo Ferreras Olivieri

Dra. Teresita A. Busquets Marcial

Quiropráctico, graduado Dentista pediátrico de New York Chiropractic certificado, con doctorado College. Pertenece en Medicina Dental de la a la Asociación de UPR (graduada Magna Quiroprácticos de Puerto Cum Laude y Valedictorian Rico (AQPR). Su práctica de la clase). Especializada está localizada en Hato en odontología pediátrica, Rey. Se especializa en las obtuvo el Richard C Pugh técnicas flexión -distracción, Achievement Award 2008. ‘diversified’ y ‘drop table’. Miembro del Colegio de Atiende todas las edades. Cirujanos Dentistas, la American Academy of Pediatric Dentistry, American Board of Pediatric Dentistry y de la directiva de la Sociedad de Dentistas Pediátricos de PR.

Dr. Luis I. Morell Abella Aesthetic Center of Puerto Rico Suite 402 Hospital Ryder Memorial Humacao, P.R. Tel.: 787-850-8217 Dr. Rosendo E. Martínez Plastic Aesthetic & Reconstructive Surgery Ponce by Pass #2225 Edif. Parra, Suite 401 Ponce, P.R. 00717-1320 Tel.: 787-840-9450 Fax: 787-840-9454 Dr. Richard D. Nadal Carrión San Juan Plastic Surgery P.R. Calle San Jorge #169 San Juan, P.R. 00911 Tel.: 787-723-0315 Fax: 787-722-7426 Web: sanjuanplasticsurgerypr.com Dra. Norma I. Cruz Santurce Medical Mall, Suite 412 Ponce de León 1801 Santurce, P.R. 00909 Tel.: 787-622-2420 Dr. Natalio Debs Elías Edif. Arturo Cadilla Suite 508 Paseo San Pablo #100 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-4460 Dr. Luis F. Rodríguez Terry Plastic Surgery Institute Fernández Juncos #703 Avenida Miramar San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-977-7070 Web: www.plasticsurgeryinstitute.com Dr. Joel Toro Pagán Ciudadela, Suite 1 1509 Ave. Ponce de León San Juan, P.R. 00909 Tel.: 787-722-0022 Fax: 787-723-2853 Web: www.drjoeltoro.com Dr. Carlos M. Portocarrero San Juan Plastic Surgery P.R. Calle San Jorge #169 San Juan, Puerto Rico 0911 Tel.: 787.723.1234 Fax: 787.269.5544 Web: www.plasticsurgerypr.com

12 | www.revistacontorno.com

Dr. Francisco Pérez Rivera Plastic Surgery & Laser Center Avenida Degetau A#18 Urb.Bonneville Terrace Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-961-4023/4024 / 787-367-3497 Email: fjperezriveramd@gmail.com Dr. Héctor L. Irizarry The Center for Plastic Surgery Centro Internacional de Mercadeo Suite 302 Edif. #90 Carr. 165 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787.474.2280/2281 Fax: 787.474.2284 Email: info@micirujanoplasticopr.com Web: www.micirujanoplasticopr.com Dr. Orlando Cañizares Clínica Las Américas Suite 412 Ave. Roosevelt #400 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1999 Fax: 787-753-1101 Web Page: www.drcanizares.com Dra. Linda Li 433 North Camden Drive Suite 1190 Beverly Hills, CA, 90210 Tel.: 310-273-6252 Fax: 310-273-6050 Dr. Robert Rey 436 North Bedford Drive Suite 304 Beverly Hills, CA 90210 Tel.: 310-205-3107 Dr. Ricardo Jiménez Lee Plastic & Reconstructive Surgery P.S.C. P.O. Box 362246 San Juan, P.R. 00936 Tel.: 787-751-9641 Web: www.drjimenezlee.com

OTORRINOLARINGÓLOGO Dr. Edgar Reyes Subespecialista en cirugía plástica facial Arturo Cadilla Bldg., Suite 507 #100 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-740-2323 Fax: 787-269-3489 Edgar Reyes Cosmetic Spa Torre de San Pablo 606 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-689-2333 Fax: 787-689-2332 Web: dredgarreyes.com

Dr. Jorge Aldrich Novoa San Patricio Facial Plastic Surgery Maramar Plaza 101 Ave. San Patricio, Suite 1160 Guaynabo, P.R. 00968-2647 Tel.: 787-622-5402 / 622-5403 / 622-5404

ESPECIALISTAS EN ODONTOLOGÍA COSMÉTICA Dr. Mario Polo Ortodoncista 702 La Torre de Plaza Las Américas Avenida F.D. Roosevelt #525 San Juan, P.R. 00918-0702 Tel.: 787-754-7658 Fax: 787-753-8415 Web: www.mariopolo.com Email: drmariopolo@mariopolo.com Dr. Francisco Herrero Periodoncista Bayamón Calle Santa Cruz, B-8, (Frente al Hospital San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-8687 Fax: 787-786-4891 Hato Rey Domenech 201 (Frente al Colegio Cirujanos Dentistas P.R.), Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1419 Fax: 787-763-3521 Email: herrerodmd@yahoo.com Web Page: perioimplantpr.com Dr. Carlos A. Izcoa Prostodoncista Urb. Santa Cruz D-9 Calle 1 (Frente al Hotel San Miguel) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-798-1772 Fax: 787-785-6800 Email: cizcoa@caribe.net Dr. José L. Rivera Zayas Prostodoncista Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 301 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-773-0123 Fax: 787-773-0125 Email: baldrichdental@yahoo.com Web Page: dentalestheticspr.com Dr. José O. Colón Deglans Periodoncia & Implantes Dentales Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 308 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-764-5100 / 787-764-0159 Email: jocperio@gmail.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |13


Dr. Clyde H. Fasick-Juliá Laser Dental Center Cirujano Dentista Ashford Medical Center Suite 808, #29 Washington St. San Juan, P. R. 00907 Tel./Fax: 787-725-4776 Email: citadental@gmail.com Dental Esthetic Solution Dr. Richard Cañizarez Clínica Las Américas Ave. Roosevelt 400 Suite 307 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-777-1163 Fax: 787-777-1164 Email: info@dentalcarepr.com Web Page: DentalEstheticSolutions.com Dra. Ruth Rodríguez Noboa Odontóloga General 654 Ave. Muñoz Rivera Suite 1104 Edificio (T-Mobil) San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-764-1414 Fax: 787-763-3885 Email: ruthrodriguezdds@gmail.com Clínica de Odontología Cosmética y Restaurativa Dr. Carlos A. Torres León Ave. César González #568 Hato Rey, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-758-3804 Email: ctorresleon.prosto@gmail.com San Juan Dental Center Dra. Rosa M. Rodríguez Dentista Pediátrico y Ortodoncia #456 Calle Teniente César González Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-2376 Fax: 787-767-8392 Web Page: www.sanjuandentalcenterpr.com Centro de Reconstrucción Oral e Implantes / The Advanced Dental Implant Institute Dr. José E. Pedroza Calle Parkside 6, Esq. Parkside 1 San Patricio II Apts., Suite 1 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-781-1831 Web Page: www.theadii.com

Sonrisas a Color Dra. Yilda M. Rivera Odontopediátra Doral Bank Center Suite 307 Ave. César González #576 Hato Rey, PR 00918 Tels.: 787-753-1475 / 787-753-1405 Dr. Donald Mangual Prostodonsista Edificio América, ofic. 504B Ave. Roosevelt San Juan, PR 00918 Tel.: 787-946-5556 Email: drmangual@me.com

CLINICAS DE CONTROL DE PESO Dr. Michael F. Soler Grupo Médico Familiar Clínicas Médicas de Control de Peso 1700 Sta. Agueda Cupey- Urb. San Gerardo San Juan- P.R. 00926 Tel.: 787-754-1059/787-565-6869 Guayama - Suite 101 Hospital Santa Rosa#1 Ave. Los Veteranos Guayama, P.R. 00786 Tel.: 787-516-3111 Belladona Medical Wellness Dra. Evelyn Cintrón Centro Comercial Capri Local #6 Bayamón, Puerto Rico 00951 Tel.: 787-449-8806 / 787-785-6999 787-200-5685 Vega Baja Carr. #2 Bo. Algarrobo, Salida #42 Morovis / Vega Baja Tel.: 787-533-7520 / 787-855-4378 Email: dracintron@gmail.com Facebook: www.facebook.com//belladonnamedical Web Page: www.belladonnamed Dra. Carina A. Cruz Berríos Urb. Caguas Norte Calle Florencia G-5 Ave. Rafael Cordero Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-743-0165 Fax: 787-905-7065 Email: dra.carinacruz@gmail.com

Silva, Connected Health Professionals Dentistry & Medicine Dra. Sairy Rivera Sanfiorenzo Dentista general Maramar Plaza 101 Ave. San Patricio, Suite 820 Guaynabo, PR 00968 Tel.: 787-641-9341 Fax: 787-641-9343

DERMATÓLOGOS

Dra. Teresita A. Busquets Marcial Odontopediátra Torre Plaza las Américas Suite 810 Hato Rey, PR 00918 Tels.: 787-751-1053 / 787-751 8751 / 787-767 5640

Novaderm - Carolina Avenida Comandante, Esq. Campo Rico PQ-28. Carolina, P.R. 00983 Tel.: 787-752-3395 / 787-752-3280

14 | www.revistacontorno.com

Dr. Luis J. Ortiz Espinosa Novaderm - Bayamón Edif Galería Médica, Suite 108 Calle Santa Cruz #64 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-798-1200 / 787-798-2765/1993

Dermatology Practice, Inc. Dr. Roberto L. Dávila de Pedro San Juan Torre de Plaza Las Américas Suite 712 San Juan, Puerro Rico 00918 Tel.: 787-764-6611 Fax: 787-764-1596 Guayama First Guayama Medical Plaza Hostos #21 Sur, Esq. Baldorioty Guayama, Puerto Rico 00784 Tel.: 787-864-1867 / 6580 Fax: 787-866-2296 Ponce Marginal by Pass, Paseo Las Colonias Núm. 1675 Ponce, Puerto Rico 00717 Tel.: 787-844-7430/4315 Fax: 787-844-4325

CIRUJANOS BARIÁTRICOS Dr. A. Enrique Whittwell Miami Obesity Surgery 6705 Red Road, Suite 416, Coral Gables, Fl. 33143. Tel.: 1-305-665-0100 Web: www.miamiobesitysurgery.com Dr. Jorge Rabaza The Miami H.O.P.E. Center for Bariatric Surgery 7800 SW 87th Avenue, Suite B210, Miami FL 33173. Tel.: 1.-305-271-9777 Web: www.miamihope.com

CIRUJANO ONCÓLOGO Dr. Miguel Echenique Torre de Auxilio Mutuo Avenida Ponce de León, Suite 404 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-751-4197 CENTRO DE CÁNCER AUXILIO MUTUO Clínicas Cáncer de mama Tel.: 787-771-7933 Clínicas de Socios Avenida Ponce de León 725 Parada 37.5 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-771-7933 Email: echegaz@pol.net David Soler, Director de Operaciones de Senos Puerto Rico Senos Puerto Rico Torre de Plaza Las Américas Suite 403 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-474-0820 Fax: 523-0955 Email: dsoler@senospr.com

MEDICINA INTEGRADA Instituto Joy Pro Salud Dr. Luis M. Joy Carretera 159 km 15.5 Corozal, PR 00783 Tels.: 787- 859-8318 / 787-859-6220 Emails: prosalud@prtc.net dr.luisjoy@gmail.com

MEDICINA HIPERBÁRICA

QUIROPRÁCTICOS

Oxivida Hospital de La Concepción Torre San Vicente de Paúl Suite 103, San Germán, PR Tels.: 787-892-9944 / 787-892-1860 Exts. 5101/ 5102 Fax: 787-264-5544 Web: www.hospitalconcepcion.net www.oxividapr.com

Dr. André Colón Pérez Doral Bank Center 576 Ave. César González, Suite 501 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-751-9147 / 787-751-9680 Fax: 787-753-4641 Email: dr.andrecolon@hotmail.com

Amado Amado Salon & Body Plaza Las Américas Segundo Nivel Tel.: 787-250-0222 Bellísima Hair & Nails Garden Hills Plaza Guaynabo, P.R. 00920 Tel.: 787-782-9871

Hyperbaric Healing Institute. Inc. P. O. Box 11688 San Juan, P.R. 00922-1688 Tel.: 787-650-7315 /7272Exts.1186/1187 Fax: 1-787-650-7316 webpage: www.hbopr.com Email: hyperbaricmedicine@yahoo.com

Clínica Dr. Ferreras Dra. Jessica M. Bajohr Dr. Ricardo Ferreras Olivieri 645 Ave. Muñoz Rivera Edificio T-Mobile, suite 1827 Hato Rey, PR 00918 Tel.: 787-754-8093 Email: ClínicaDrFerreras@gmail.com Web: www.DrFerreras.com

D'Radiant Hair & Salon Boutique Ave. Luis Muñoz Marín E-13 Caguax, P.R. 00725 Tel.: 787-704-0083

GINECÓLOGOS

CIRUJANO MAXILOFACIAL

Dr. Miguel Velázquez Villanueva Centro de Cirugía Pélvica y Reconstructiva Guaynabo Medical Mall Suite 202 Ave. Cumbres 140 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-720-1414 / 787-243-0708 Condominio Centro Plaza #650 Suite 203 Calle Lloveras(cerca del Hospital Pavía en Santurce) San Juan, P.R. 00910 Tel.: 787-243-0708 Email: centrocirugiapelvica@gmail.com

Clínica Cirugía Oral y Maxilofacial de Caparra Dr. Ricardo J. Jiménez Bosch Edificio Doral Bank #800 Ave. Roosevelt Rio Piedras, Puerto Rico 00920-2727 Tel.: 787-622-0552 Email: ricardo@maxilofacialpr.com Web Page: maxilofacialpr.com

Vidal Hair MakeUp Vidal Oquendo Calle Padilla Del Caribe #30 Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-744-9757

OPTÓMETRAS

NUTRICIONISTAS Lcda. Giselle Zavala Doral Bank Center Suite 403 Calle César González #576 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-754-0907

Dra. Madeleine López Calle Santa Cruz B-9 Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-787-2500 Email: metrooptika@gmail.com

Diethome.com Hilda Arias Marginal Bori #1500 Local F Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787-754-5616 Web: www.diethome.net

OFTALMOLOGíA

SALONES DE BELLEZA

Infinity Laser Centers Dra. yaris León Dr. Francisco Monserrate City View Plaza Lobby suite 117 Carr. 165 Km. 1.2 #48 Guaynabo, PR 00968 Tel.: 787-775-2020 Fax.: 787-775-2010 Mayagüez Town Center Tel.: 787-652-2020 Fax.: 787-652-2021 Email: contactenos@infinitylaserpr.com Web: www.infinitylaserpr.com Dra. Elena M. Jiménez Ave. Teniente César González #572 San Juan, Puerto Rico 00919 Tel.: 787-758-2404 / 787-764-4066 Email: draejimenez@hotmail.com

Lucy Reyes Salon & Spa Plaza del Parque 1500 Ave. Comerío, Suite 3 Bayamón, P.R. 00961 (AL lado de Sam's Club) Tel.: 787-785-7512 Willie Negrón Hair Designers Carr. 167 Marginal Ext. Forest Hill 625 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-786-9966 Cel.: 787-638-9715 / 787-447-9553 Fax: 787-798-3063 Web: www.willienegronpr.com Pigmentarius Hair Salon Carr. 402 km. 4.6 Barrio Piñales Añasco, P.R. 00610 Tel.: 787-826-1684 Facebook: Pigmentarius Añasco

Rolando Montes Rolando Montes Peluquería & Spa Calle Los Mirtos 164, Hyde Park Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787- 765-8670 /8680

Asociación de Especialistas en Belleza de Puerto Rico Ana María Santiago Urb. González Seijo 578 Calle De Diego Rio Piedras, P.R. 00924 Tel.: 787-727-6813 Email: amsantiago@dualdual.com

ROPA PARA CABALLEROS OTTO STYLE FOR MEN Ave. Condado #69 Condado, P.R. 00907 Tel.: 787-722-4609 Email: ottobauza@yahoo.com

Attitud apparel store

San Juan Hotel & Casino Galeria shops Tel.: 787-791-0035

PRODUCTOS Dr. Juan José Félix Calle L #14 Villa Caparra Guaynabo, P. R. 000966 Tel.: 787-646-9255 Email: juanjfelix@hotmail.com Limitless Beauty – Cesireé Mena Skin Medica Calle Washington 60 Apartado 301 San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-607-4555 Email: asperber@limitlessbeauty.com Email: cmena@limitlessbeauty.com Puerto Rico Group Ultra Power Muscle Rub L-Carnitine with Artichoke Carr. Las Cuevas Trujillo Alto, P.R. Tel.: 787-969-1333 / 787-533-9520 Email: arodriguez@milorod.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |15


Marena SR Distributors Bayamón Tel.: 787-463-2357/787-294-5454 Email: srivera@marenasdistributor.com Web page: marenasrdistributor.com Jeunesse Tel.: 787-672-9330 Email: stayyoungpr.jeunesseglobal.com Borinquen Natural (HCG Premium) 460 Ave. Hostos Urb. El Vedado San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-477-7474/410-9551/ 787-304-0458 Email: borinquennatural@gmail.com Web Page: HCGDropsPremium.com

CENTROS COMERCIALES Plaza Las Américas “El Centro de Todo” Carretera 18 Salida Ave. Chardón o Ave. Roosevelt Tel.: 787-767-5202 / 787-767-1525 Fax: 787-759-9354 Web: www.plazalasamericas.net

ACT3 inc. Centro de Entrenamiento Actoral Plaza 20 Calle Hipódromo Esq. Georfetti, San Juan, PR 00902 Tels.: 787-379-6313 / 787-484-8933 / 787-725-7841 Email: act3inc@gmail.com Web page: ACT3INC.COMLI.COM Party Member’s Club Tels.: 787-969-8888 / 787-447-8032 Email: partymembersclub@gmail.com Web page: www.partymembersclub.com

RESTAURANTES Oceano Lounge Restaurant 2 Vendig St. Condado, PR 00907 Tel.: 787-724-6300/ 787-724-6315 Ristorante Casa Italia Ave. Domenech #275 San Juan PR Tel.: 787- 250-7388

CENTROS EDUCATIVOS

Tokyo Steakhouse 806 West Main Suite 500-1 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-0909 Facebook: TOKYO BAYAMON Email: juliofeng65@yahoo.com

Rubiella’s English Center Inglés Conversacional Sin libros y sin gramática Bloq. 31 # 53 Main Avenue Santa Rosa Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-269-2311 / 787-236-3319 Email: rubiella1@hotmail.com

El Rincón Que No Conoces “Peruvian International Cuisine” Avenida Esmeralda #204 Guaynabo, Puerto Rico Tel.: 787-720-8707 Avenida Lomas Verdes Plaza Olmedo Cupey, Puerto Rico Tel.: 787-250-8046 / 787-250-8047

Edic College Calle Genoveva Urb. Caguas Norte Caguas, P.R. 00726 Tel.: 787-744-8519

SERVICIOS PROFESIONALES Reliable Ambulatory Surgical Center Ave. Las Cumbres No. 140 2do Piso Guaynabo Medical Mall Guaynabo, P.R. 00970 Tel.: 787-720-5050 Fax: 787-720-4949 Web: www.reliablesurgicalpr.com Derek Díaz Asesoría de imagen Tel.: 787-504-2505 Email: derekdiaztv@gmail.com Katrina Ortiz Katona Asesoría de imagen Tel.: 939-243-9603 Email: katrinaortiz_stylist@hotmail.com DJ Omy Entertainment Music PO Box 193426 San Juan, PR 00919-3426 Tel.: 787-996-5816 Email: DJOmy@MusicEntertainment.com

16 | www.revistacontorno.com

Cucuyé Restaurant Ave. Main 43-16 Santa Rosa Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-596-2123 Email: cucuye@ymail.com Kiku Restaurant Japanesse Las Vistas Shopping Village #36 Ave. Felisa Rincón de Gautier (Las Cumbres) San Juan, P. R. 00926 Tel.: 787-283-6054 Email: kikupr@gmail.com

Costa Azul Wine and Lounge Ext. Villamar 1085 Marginal Baldorioty de Castro Isla Verde, Carolina, PR 00979 Tel.: 787-200-4423 Nagasaki Plaza del Parque 1500 Ave. Comerío Suite 100 Bayamon, PR Tel.: 787-786-6396

FITNESS Gold’s Gym PR Raymond Cuevas Avenida Muñoz Rivera #654 T Mobile Tower, Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-641-0020 / 787-641-0021 Web: wwwprgoldsgym.com

Goals Gym José Juan Roldán Carr. 167, Km. 18.7 Bayamón, P.R. 00956 Tel.: 787-730-4460 LIV Fitness Clubs 103 De Diego Ave. Condominium Gallery Plaza San Juan, P.R. 00911 Tel.: 787-370-0770 Webpage: wwwLIVfitnessclub.com Email: lynet.ramos@livfitnessclub.com XanoGym by Warren Hill 300 Ave Felisa Rincon Las Vistas Shopping Village (Los Paseos Mall) San Juan, PR 00926 Tel.: 787- 446-6609 Email: www.whillfitness.com Web: warren@whillfitness.com Cuerpo Definido Personal Training & Weight Loss Ave. Roosevelt #152 (Altos) Hato Rey San Juan, P.R. 00920 Tel.: 787-765-0785 Tel.: 787-765-1041 Ave. Jesús T. Piñero #1646 Caparra Terrace San Juan, P.R. 00920 Tel.: 787-771-3990 Fax: 787-774-3990 Email: cuerpodefinidopr@gmail.com Web Page: www.cuerpodefinido.com

SPA SPA Skin Professionals & Associates Nivia Maldonado La Cambija #110 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-7290 Email: skinsprofessionals@gmail.com Garden Spa Carr. 189 km. 3.8 Interior (Detrás de la Capilla Católica) Santa Bárbara Gurabo, P.R. 00778 Tel.: 787-632-6619 Email: gardenspapr@mac.com Web Page: gardenspapr.com

Marieli Hernández Esteticista médica Te.: 787-431-8422 Email: Mari-eli62@hotmail.com

HIMA San Pablo Bayamón Calle Santa Cruz #70 Urb. Santa Cruz Bayamón, P.R. Tel.: 787-620-4747 Fax: 787-798-5495

Bela Nova Urb. Santa Rosa Calle 4, bloque 9 #35 Bayamón, PR 00959 Tel.: 787-786-6500 787-552-9020 Email: flor@belanovapr.com

SUPLIDORES It Works Distributor Independent Applicators de Modelación Corporal Rosa M. Rodríguez Tel.: 787-753-2376 / 787-645-0898 Fax: 787-767-8392 Email: myitworks01@gmail.com Web Page: www.lucemasjoven.com

HOTELES Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino 200 Convention Boulevard, San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-993-3500 Fax: 787-993-3505 Web: www.sheraton.com/ PuertoRicoConventionCenter Hotel InterContinental, Isla Verde 5961 Isla Verde Avenue San Juan, P.R. 00979 Tel. 787-791-6100 Fax 787-253-2510 Web: www.icsanjuanresort.com San Juan Water Beach Club Hotel 2 Tartak St, Isla Verde, Carolina, PR 00979 Tel.: 787-728-3666 Fax.: 787-728-3610 Web: www.waterbeachhotel.com Villa Montaña Beach Resort 4466 KM 1.9 Interior, barrio Bajuras, Isabela, PR 00662 Tel.: 787-872-9554 E-mail: www.villamontana.com Casablanca Hotel 316 Calle Fortaleza Viejo San Juan, PR Tel.: 787-725-3436 Email: reservations@hotelcasablancapr. com Web page: hotelcasablancapr.com

HOSPITALES San Jorge Plastic & Reconstructive Surgery Center Ave. San Jorge #258 Santurce, P.R. Tel.: 787-727-1000

Antonella International, Inc. Carlos Mario Estrada Avenida de Diego #67 Río Piedras, PR 00925 Tel.: 787-771-3939 Plaza Carolina Primer nivel, Plazoleta central El Cantón Mall Entrada principal, local F-9A Bayamón Tel.: 787-786-6342 Emails: cmestrada9@hotmail.com antonela@caribe.net Web: dianeandgeri.com Santa Cruz Office & Medical Supply Inc. Calle Santa Cruz B-12 (Frente Hosp. San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-527-2727

Centro de Programas Educativos Libros de texto, referencia y especializaciones Avenida Main, Blq. 31 #53 Santa Rosa Bayamón, P. R. 00959 Tel.: 787-740-7376, 787-399-0165 Email: coquilibros@gmail.com

Attractive Solutions, Inc. Fajas Salomé Ave. Jesús T. Piñeiro #1407 Local 3C San Juan, P.R. 00921 Tel.: 787-599-5927 Tel.: 787-667-3397 Email: attractivesolutionsinc@gmail.com www.facebook.com/fajasalomepr Sal’s Beauty Supply Sal’s European Aesthetic Equipment & Supply Ave. Ponce de León 1353 Pda. 19 Santurce, P.R. 00907 Tel.: 787-721-9910/ 725-4934/725-8387 Ave. Jesús T. Piñero 1265 Puerto Nuevo, P.R. 00921 Tel.: 787-782-6262 / 793-4545 Ave. Los Dominicos Email: salspr@isla.net Email: salspr@prtc.net Nova Corp Esthetic Urbanización Caguas Norte Ave. Luis Muñoz Marín U5 Calle Nebraska Caguas, PR Tel.: 939-630-3047 Email: info@mesoesteticpr.com

Vitalife 1590 calle Cavalieri San Juan, P.R. 00927-6129 Tel.: 787-758-0930 Email: or www.vitalife-inc.com

Bravo Distributor 2do. nivel Far. Caridad, Hato Tejas Carr. 862 KM 1.2, Ave Pájaros Tel.: 787-392-1933 / 787-642-5725 Email: bravodistributor@hotmail.com

Tesoros de mi Tierra y mucho más... Ave. Jesús T, Piñeiro #1302C Esquina Ave. De Diego Caparra Terrace San Juan, Puerto Rico Tel.: 787-222-6583 Email: tesorosdemitierra@hotmail.com

Euroderm Salon & Spa Leyda Franco Ave. San Patricio#798 www.eurodermspa.com Tel.: 787-370-6000 / 787-775-4779 New Body Now Slim and Contour® Jerry González Urb. Bairoa, Avenida Bairoa AB-8, Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-258-0465/ 787-637-5445 787-643-5452 Email: gpslockpr@yahoo.com Eclipse Aesthetic Clinic Rosie González Estancias Paraíso # 7 Isabela, P.R. 00622 Tel.: 787-431-2356 / 787-632-3916 Email: eclipseaestheticclinic@gmail.com Web: eclipseaestheticclinic.com

San Juan Plastic Surgery de Puerto Rico es la única práctica en Puerto Rico con dos cirujanos plásticos, cada uno con más de 20 años de experiencia. Estamos comprometidos con los estándares más altos en cuidado y seguridad individualizada para cada paciente. Visítenos en nuestras modernas facilidades de dos niveles en Santurce. www.cirugiaplasticasanjuan.net

www.sanjuanplasticsurgerypr.com

Carlos M. Portocarrero, MD, JD (787) 723-1234

Richard D. Nadal, MD, FACS (787) 723-0315

169 San Jorge Street San Juan, PR 00911

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |17


Búscanos en... Puede conseguir su ejemplar de Revista Contorno en los siguientes establecimientos y oficinas:

Nuestra logística de distribución está a cargo de Distribution Integrated Services (DIS) Tel.: 787-641-6200. Revista Contorno se distribuye de forma trimestral en más de 1,000 puntos de venta en toda la Isla incluyendo Walgreens, Sam's, Supermax , Supermercados Amigo,Pueblo, K-mart, Walmart, Quiznos y tiendas por departamento.

ARECIBO

• Alterna Salón • Lcda. Santa Alice • Institute of Beauty Careers • Dr. Luis González Colón • Dr. Luis Galarza Escobar • Hiram Ruiz • Dra. Rosa Fernández Milian • Dr. Edwin Soler • Dr. Iriamar Vélez •Quiñones • Carlos Del Valle • Dr. Mariano González Diez • Dr. William Díaz • Dr. José Carro Soto • Mary Cordero Salón & Spa • Dr. Eduardo Cerezo • Dr. Ángel Pérez Navarro • Dra. Vanessa Vargas • Librería Cristiana Rhema • Mystic Aura Salon & Spa

BAYAMÓN

• Oficinas médicas Edif. Arturo Cadilla • Oficinas médicas Torre San Pablo • Novaderm • Centro de Programas Educativos • Marena SR Distributor • Oficina Dra. Dunia Rodríguez Estrada • Goals Gym • Willie Negrón Hair Designer • Oficina Dr. Alvin Ariel Cardona • Ichiban Japanese Restaurant • Beautiful Body Esthetic Clinic & Spa • Oficinas médicas Edificio Médico • Hermanas Dávila • Centro Radiológico • Hotel San Miguel Plaza • Clínica Dr. Vela • Rexville Town Center • Oficina Dr. Tollinche • Hospital Hermanos Meléndez • Hospital HIMA San Pablo • Grupo Médico Familiar • Loumuá Spa • Oficina Dr. Eduardo Rivera Ortiz • Laboratorios Borinquen • Veo Vision Experts Ophtalmologists • Medical Ophthalmic Plaza • Optómetras Pico Tort Y Gorbea • Curves • Innovations Gym & Spa • Lady Of America Fitness Center • Rexville MRI & CT Center Inc, • A.M.Q. Medical Equipment • Family Practice Specialists • Hair Studio Salón & Spa • Mega Centro Dental • Centro Quirúrgico Santa Rosa • Oficina Dr. Luis M. Torres Serrant • Oficina Dr. Carlos A. Torres León • Santa Cruz Office & Medical Supply Inc. • Vimar Travel & Cruisers • JGB Distributors Inc. • Oficina Dra. Lourdes Kutbi Rivera • Oficina Rvdo. Mario C. Miranda • San Pablo Surgical Associates • Laboratorio clínico Caribe • Laboratorio Clínico Los Almendros • Centro Dermatológico San Pablo • Contempo Hair Design And More • Glamour By Nilda Otero • Glami Shoes • Contempo Beauty Salon • Farmacia San Pablo • Lucy Reyes Salon & Spa

VEGA ALTA

• Oficina Dr. José Iván Maldonado • Dinnor Salon & Day And Spa

MANATÍ

• Equilibrio Vital • Dr. Orlando Rodríguez Cabrera • Dr. Jean Riviere William • The New Dimensions • La Española • Dr. Ricardo Rossy • Dr. Humberto Pérez • Roma Esthetic • Siempre Linda • Dr. José Llompart • La Reine • Elegance • Dra. Zulema Narváez • A.C.O.S.M • Clínica Avanzada del Pie • Caribbean Sinus Center • Dr. V. Rodríguez Balasquide • Doctor’s Center Hospital • Corporación Las Vegas • Hospicio Divinas Manos • Dr. Carlos Santiago Díaz • Depilaser Center • Dr. Melvin Mathews • Dr. Carlos Delgado • Clínica Dental Atenas • Dr. Rubén Rodríguez • Dr. Ricardo Rossy • Dr. Humberto Pérez • V.I.P. Salón

ISABELA

Puede conseguir su ejemplar de Revista Contorno en los siguientes establecimientos y oficinas:

DORADO

• Galvanic Spa de NuSkin • Aqua Salon & Day Spa

CONDADO E ISLA VERDE

• Oficinas médicas Ashford Medical Center • Aba Beauty Lounge en Galería Ashford • Esteban Montes en Galería Ashford • Oficina Dr. Roschen M. Underwood • Farmacia Mercier • Spa Hotel Intercontinental • Hotel San Juan • Edouard De Paris en el Hotel Intercontinental • Veronique Salón y Spa • Christian Fontane Spa & Body Works • M Piece Boutique • Ocean Club Spa & Fitness • San Juan Marriott Resort & Casino • Dr. Stephen Higuera

HATILLO

GUAYNABO

• Serenite Spa

• Esteban Montes • Euroderm Spa • Avalon • Locales en Garden Hills Plaza • Optical Designers • Monsieur • Bu B Bles Beauty Supply • L.A. Boxing • Bellissima Hair & Nails • Alma Salon & Spa • Adworks Corporate Strategy & Creative Solutions • Great Promotion Inc. • Busquets Plastics Surgery • Edificio Capitol Plaza • Instituto Cirugía Orbitofacial • Great Promotion • Ileana Irvine • The Mail Store • Dr. Héctor L. Irizarry

• Eclipse Aesthetic Clinic

AGUADILLA

FAJARDO

• Cirujanos Unidos Del Noroeste • Centro de Cirugía Kennedy • Sunrise Tanning Salon • Dr. Jorge Latoni • Farmacia Viret Inc

• Fajardo Inn • Edouard de Paris Hair Salon • Institute of Massage & Therapeutic Healing of PR • Clínica del Cabello

CAROLINA

AGUADA

• Oficinas médicas en Los Colobos Shopping Center • Locales Plaza Carolina • Micabella • Cooperativa de Ahorro y Crédito La Puertorriqueña • Novaderm • Beautiful Body Esthetic & Spa • Healing Helpers – Luis Santiago • Ruben Hair Styling & Salón Unisex • Olympic Hair Styling & Spa • Imagen 2000 Hair Styling • Momentum Fitness Center • Cooperativa de Ahorro y Crédito Dr. Manuel Zeno Gandía • Oficina del Dr. Esteban Rivera Aquino • Servicios Médicos Del Norte • Clínica Dental Plaza • Beauty Factory • Nails & Hair • A Dentofacial Centre • Ecco Bella Skin Care Clinic • Centro Quiropráctico de Los Colobos

• Edificio Center Plex

HUMACAO

AÑASCO

• Four points by Sheraton Palmas del Mar Hotel & Casino

• Pigmentarius Hair Salon

SAN JUAN, HATO REY y RÍO PIEDRAS

MAYAGÜEZ

• Oficina Díaz Troche & Ramírez Ferrer Cirujanos • C F H Servicios Quirúrgicos • Anrodve Salon & Spa PR • Clínica de Masaje Terapéutico del Oeste • J. Méndez • Zen-Spa • Eliud’s Barber • Lolitas Boutique • Glamorous Beads • Wilmaries Nails • Natucentro • Dr. Ron A. Manns • Aranza • Accessory Collction Outlet • Diva Salón Spa • Laboratorio Clínico • Dr. Lorna Vargas • Dallas Transplant Institute • Dr. Jansen Colberg • Dr. Jorge Latoni • Only you Spa

UTUADO

• Galaxy Beauty & Spa

PONCE

• Oficina Dr. Rosendo E. Matienzo • Oficina Dr. Roberto Pérez Nieves • Cana’s Medical Center • Diva Salon & Spa • Olev Rasel • Maison Germaine • Silda’s Salón Spa • Kristal Salon • Boga • Clínica Dental Adorno • Dr. Ricardo Villalobos • Cosmetiques & Nail Tech Institute • Dr. Rosendo Martinez • Clínica Dental el Sur • Diva D'Spa •

SAN PATRICIO

• Oficinas Médicas Maramar Plaza • Amado Salon & Body • Your Best U en Condominio Tropicana • Euroderm Spa • Avlon Salon & Spa • Bellísima Hair & Nails • Dr. Jorge Aldrich

Ventas en estantillos

St. Thomas, St. Croix, St Marteen

Distribución Directa en Puntos de interés

New York

Eventos y Actividades alrededor de la isla

Miami

Suscripciones

CAGUAS y GURABO

Los Angeles

Total de distribución 40,000 ejemplares Distribución por D.I.S.

18 | www.revistacontorno.com

• Aqua Body Spa • AMX Acumedix • National Plaza • P.R. Pharmacy • Librería A/C • Servicios Radiológicos Open MRI • Hospital Auxilio Mutuo • Las Américas Professional Center • Wellness Center • Sal’s European Esthetic Equipment & Supply • Centro de Rehabilitación y Electrodiagnóstico • Edificio Las Américas • Plaza Las Américas • Somni Care Sleep Institute • San Francisco Aesthetics Institute • Squadra Hair Salon & Nails Salon • Magali Febles Salon • Goubaud De Paris • Dra. Miriam Martínez • Caras del Millennium • Sal’s Beauty Supply • Wound and Ulcer Care Clinic Of San Juan • Oficina Dr. Edlin S. Buitrago Huertas • Corpobello • Diet Home Net • Hair Unisex Beauty Salon • Centro Quiropráctico • Elizabeth Arden • Oficina Dr. Víctor Acevedo • Oficinas médicas Torre • Oficina Dr. Jorge Fortuño Buso • Oficina Dra. Mitzy González • Oficina Dra. Lilba Piña • Dr. David Santiago • Procuts Dist. • Organic • Rolando Montes Salon • Neo Esthetique • Salon Beauty Louge • Auxilio Mutuo • Ni Zura Salon & Spa • Body By Porto • Oficinas médicas San Juan Health Centre • D’ Tanning Spa • Puerto Rico Low Vision Center • Marta Núñez Back Stage • Huma Salon Spa • Century College • Dermalase de P.R. • Oficina Dra. Carmen Ortiz Roque • Oficina de Turismo • Banucci Institute • Oficina Dr.Carlos Planell • Turismo Tony Pérez • Somni Care Sleep Institute • Colegio Cirujanos Dentistas de P.R. • The Secrets of Eden Spa • Glamorous Square Nails • La Tiendita de Universidad del Sagrado Corazón / Farmacia • Dr. Michael F. Soler (control peso)

• Oficina Dra. Carmen Ortiz Roque • D’Moda Salon & Spa • Acento Salon & Spa • D'RADIANT SALON & HAIR BOUTIQUE • D'Paseo Fashion Boutique • Bremmen Auto • Dr. Fernando ALvárez • Garden Spa

GUAYAMA

• Dr. Michael F. Soler (control peso)

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |19


Making of... Que mejor que la sensual Maripily Rivera para engalanar la portada de nuestra edición Otoño-Invierno, en la que comprobamos que la controvertida modelo está dispuesta a dejar ‘tapar’ sus encantos para proyectar una nueva imagen, la de una madre ejecutiva. En este ‘photo shoot’ el staff de Revista Contorno la vistió y cumplió con la ‘tarea’: llevar a la diva boricua por los caminos de la elegancia y la discreción con ayuda de los diseños de Fernando Gantier y Kelvin Giovanny, para luego dejarla sentir un poco más libre y fresca con los trajes de baño de ‘Diva’. En cuanto al calzado, nadie la bajó de su exclusiva colección de “tacos” de Christian Louboutin. Pero sus fans no deben preocuparse, ya que sin importar que tan ‘tapadita’ pueda vestir Maripily, siempre es imposible ocultar sus curvas.

Vestuario y accesorios

Staff creativo y producción

Fotografía

Fernando Gantier: vestido blanco. Luised Rodríguez, ‘Diva’: vestido negro y trajes de baño azul y amarillo. Kelvin Giovanny: traje pantalón en chiffon de seda amarillo. Accesorios: Ivelisse Nieves.

Producción general: Edinson R. Casanas Producción ejecutiva: Paula A. González Productor artístico (image stylist y coordinación de vestuario): DD by Derek Díaz. Asistente image stylist: Adrián Maysonet.

Delio César Durán.

Localidad

Arreglo personal e imagen

Agradecimientos especiales

Casablanca Hotel 316 Calle Fortaleza Viejo San Juan, PR 00901

Asesor de belleza: Derek Díaz Estilista: Roberto de Jesús Reyes

Rafael Oller, gerente general Casablanca Hotel. Joyce Oller, gerente de reservaciones Casablanca Hotel. Conchita Alonso, manager Maripily (Latin Iconos Agency) Jessica Oliva, manejadora de artistas (Latin Iconos Agency)

20 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |21


La otra cara de

Maripily

Viejo San Juan, Puerto Rico

Moroccan Style Boutique Hotel with Roof Top Terrace & City View www.hotelcasablancapr.com

(787) 725-3436

Por: Paula A. González Editora Revista Contorno

Derek Díaz asesor de imagen

 Consultoría de imagen

Su rol como empresaria va tan en serio que está dispuesta a dejar tapar sus encantos para lucir más discreta.

para medios

 Asesor de belleza para

actividades y bodas

 Hair & make up artist

Con la espontaneidad que la caracteriza y siempre riendo de las críticas, porque dice “son las que le dan fama”, María del Pilar Rivera (su nombre de pila) habló con Revista Contorno sobre la clave de su éxito, sus secretos de belleza y nuevos proyectos.

 Personal shopper  Red carpet & Tv host.

Tel.: 787.504.2505 Facebook:www.facebook.com/derekdiazimageconsultant

22 | www.revistacontorno.com

Modelo, actriz, bailarina y ahora empresaria, sin duda Maripily está en todo, demostrando que sus talentos van más allá de su figura. En menos de 4 meses de haber lanzado su línea de ropa, la sensual boricua prepara el lanzamiento de nuevos productos sin dejar a un lado su carrera artística, ya que pronto veremos a Maripily Sin Vergüenza.

Twitter: @derekdiaztv Email: derekdiaztv@gmail.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |23


Salud

¿Nos revelarías tu edad? Tengo 36 años, soy una mujer que lo digo. Para la edad que tengo me mantengo y quiero, cada vez que cumpla años, verme más joven. Por eso cuido mucho mi cuerpo, mi alimentación y mi buen vestir. Espero llegar a los 40 mucho más joven de lo que soy ahora. Cuando tenga los 60 seré una viejita picúa y coqueta (risas).

¿Qué cirugías estéticas te has realizado? Yo me he hecho los senos; y es que después del embarazo tuve una separación que se veía. Me los he operado dos o tres veces. Las otras partes de mi cuerpo son mucho ejercicio. De mis seis hermanos soy la más ‘fitness’. Entiendo que eso viene de mi papá, que era fisiculturista.

¿Qué es lo más difícil de ser Maripily? La palabra difícil para mí no existe porque sería una barrera. Sí, he enfrentado muchas situaciones en la vida como la pérdida de mi madre y el tener un niño prematuro al borde de la muerte, pero después de eso para mí ya no hay nada imposible.

¿Tu lema? Seguir viviendo, hacer el bien, disfrutar las bendiciones que Dios me ha dado y llenarme de mucha paz, entendiendo que en la vida todo se puede en el momento de Dios, no en el mío.

La empresaria

¿Tienes algún límite?

¿Cómo va tu línea de ropa?

Yo me atrevo a todo, soy arriesgada, una mujer de retos. No puedo decir, por ejemplo, no voy a hacer Playboy, ¿pero si después deseo hacerlo? Yo eso no lo veo mal, porque en mi familia me criaron bien liberal, aunque otras personas lo puedan ver mal.

Estuve vistiendo a las candidatas a Miss Mundo Puerto Rico y a Nuestra Belleza Latina con la línea de ropa de Maripily, que incluye jeans, ropa deportiva, tenis, y trajes de baño. Continúo promocionando la línea de ropa y negociando unos proyectos que tengo con nuevos productos.

¿Qué dices a quienes ven mal algunas cosas que haces?

¿De qué productos se trata?

Cada cual tiene su manera de pensar. En este país tenemos libre expresión, pero antes de hablar mal del otro tienes que mirarte en un espejo. Yo no soy vulgar, soy una mujer de verdad, trabajadora, madre. El trabajo que hago lo han hecho muchas famosas. Cada cual tiene su trabajo y exhibe lo que entienda que pueda enseñar.

Estoy trabajando en una línea de zapatos: tacones, sandalias... en charol, piel y gamuza, que espero lanzar a finales de julio y principios de agosto. En noviembre será el lanzamiento en Puerto Rico de MP by Maripily, una fragancia fructosa, con un fijador duradero, hecha por el reconocido perfumista Adelfo Enríquez; y estamos preparando una nueva línea de productos de belleza.

¿Qué incluirá la línea de productos de belleza? Estamos preparando una línea de maquillaje y una línea de bronceadores a base de zanahoria, un producto completo que se llamará Maripily Sky by Cielo. El lanzamiento sería en agosto o septiembre.

En tu nuevo rol de empresaria ¿Quieres proyectar una nueva imagen? Yo empecé en los calendarios, concursos y competencias de bikini, soy un ‘sex symbol’ para mucha gente. Pero uno en la vida tiene que cambiar poco a poco y ahora estoy como empresaria, vistiendo a reinas de belleza. Ya todo el mundo sabe que Maripily tiene un cuerpo bonito, vamos a taparlo para que la gente lo vea en otra dimensión y tapadito deja más a la imaginación (risas).

¿Cuál es la clave de tu éxito? Ser real. Yo soy Maripily donde quiera que vaya. Tienes que ser creativa en tus cosas y no estar pendiente de los demás. No pensar negativamente. Cuando tienes esa energía todo se convierte en algo positivo si lo deseas. En la vida hay que tener confianza y seguridad en ti misma. Adicionalmente, no me creo estrella, por más que tenga fama y logros. Las estrellas entiendo que están en el cielo y se estrellan, y yo no quiero estrellarme. 24 | www.revistacontorno.com

¿Es verdad que te operaras los senos para reducir talla?

Proyectos artísticos ¿Qué proyectos artísticos tienes actualmente? Ahora mismo comienzo con mi reality show Maripily Sin Vergüenza. Esperamos que en la segunda semana de septiembre esté listo para lanzarlo al aire.

¿De que tratará Maripily Sin Vergüenza? Maripily está soltera, sin compromiso. Es un tipo de reality show donde le buscan pareja a Maripily. El público va a ver a todos los candidatos que vivirán situaciones conmigo, compartir mi diario vivir y tendrán la oportunidad de votar y decidir quién es el perfecto para Maripily.

¿Cómo se elegirán los participantes? Todavía no hemos escogido los candidatos pero los interesados pueden ingresar a maripilysinverguenza.com y convertirse en mi pretendiente (risas).

¿Cómo te conquista un hombre? Me conquista con detalles. ¿Cómo cuales? Principalmente que quiera mucho a mi hijo, porque antes de ser artista soy madre. Adicionalmente, quiero que ese hombre tenga detalles de caballerosidad. Detalles lindos que a las mujeres nos gustan, como las flores. Un hombre soso como que no (risas).

¿Tiene que saber bailar? Sino yo le enseño, no es requisito (risas).

¿Tu hijo Joe Joe estará en el reality? Él hará parte de algunos capítulos. Es mi otra mitad y todo el mundo sabe que quien quiera conquistar el corazón de Maripily también tiene que conquistar el corazón de mi hijo.

Todavía no lo tengo claro, pero me gustaría por el hecho que he bajado de peso y estoy padeciendo mucho de la espalda baja. Lo estoy pensando. Mientras tanto la estoy trabajando (la espalda) con ejercicios y me doy mis masajes para ver si me puede aguantar un poco. Si no lo puedo superar que remedio, me tendré que operar.

¿Cuál es tu rutina de ejercicios? Hago ejercicios de lunes a sábado. Ese es el tiempo para dedicarlo a mí y despejarme. Estoy tres horas en el gimnasio y divido mi rutina, unos días le doy brazo, otros le doy pierna... Adicional a eso los combino con deporte: voy a correr bicicleta con el niño, tomo clases de kickboxing tres veces a la semana y de yoga los fines de semana.

¿Cuántas libras has bajado? He bajado 15 libras. Cuando entré a ‘Mira Quien Baila’ estaba en un ‘size’ 5, baje a un ‘size’ 3 y me mantuve porque el baile te ayuda mucho. Ahora estoy en un ‘size’ uno.

¿Danos algún consejito para lucir bellas? De tantos te diría hacer ejercicio todos los días y cuidar tu alimentación. Me mantengo con un bronceador orgánico, tiene su protector y es a base de zanahoria. Hidrato la piel con aceite de almendras, aplicándolo después de bañarte... y hay que tomar mucha agua.

¿Sigues alguna dieta? Cuido mucho mi alimentación. Yo no como arroz, es rara la vez. Lo mío es ensalada, pechuga y carne. No tomo refrescos, solo jugos naturales y jugo de limón. Mantengo las frutas, pero me cuido de aquellas que no se pueden comer en la noche porque se convierten en azúcar, y tomo mucha agua. Desde que estoy en Miami tengo un nutricionista que siempre me ha orientado.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |25


Candidatas a

Miss Universe Puerto Rico 2014

Conozca a la representante de su municipio y cuéntenos en nuestra página de facebook: ContornoMagazine, cuáles son sus favoritas. u

Fotos: Delio César Durán Lugar: Wyndham Palmas del Mar, Humacao

26 | www.revistacontorno.com

De izquierda a derecha, fila de atrás hacia adelante: Primera fila: Caguas, Kristal de Jesús Nogueras; Juana Díaz, Alexandra Porrata Montalvo; Río Grande, Larissa Santiago Escaso; y San Juan, Larissa Dones Rosario. Segunda fila: Morovis, Luz Johanna Rivera Collazo; Guaynabo, Kymberly García Rodríguez; Fajardo, Julimar Santiago Rivera; y Cidra, Lourel Vivoni Ortiz. Tercera fila: Camuy, María Isabel Vélez González; Trujillo Alto, Diandra Nieves Morengo; Luquillo, María Rivera; y Utuado, Natalie Maldonado Montalvo.

Miss Universe Puerto Rico 2014 comenzó oficialmente con la presentación el 13 de junio de las beldades que aspiran llevarse la corona. La noche final será el 3 de octubre. Revista Contorno ha estado acompañando a las candidatas, incluso durante sus rutinas de ejercicios. Aquí se las presentamos al natural, con poco o nada de maquillaje, listas para seguir las indicaciones de su entrenadora Jacqueline Rodríguez.

De izquierda a derecha, fila de atrás hacia adelante: Primera fila: Arecibo, Suzette Rivera Sanes; Orocovis, Irmalis Rodríguez; Ponce, Shantal González Peña; y Bayamón, Suzette Rivera Sanes. Segunda fila: Dorado, Kristhielee Caride Santiago; Toa Baja, Gabriela Berríos Pagán; Ceiba, Krystal Lee Pérez Flores; y Añasco, Stephanie Soto Ríos. Tercera fila: Salinas, Natasha Romero Correa; Mayagüez, Alexandra Alemañy Ojeda; Cabo Rojo, Zamira Mendoza Morales; y Hatillo, Carla Michelle Harrinson Canals. Al momento de la foto no estaban presentes las candidatas de Carolina, Cayey, Loiza, Toa Alta, Vega Alta y Yabucoa, pero puedes conocerlas visitando nuestra página de facebook: ContornoMagazine.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |27


28 | www.revistacontorno.com

Cara

CONTORNO | EDICI贸N 18 | 2013 |29


Texto elaborado con la asesoría de Luis Ortiz Espinosa (MD, FAAD), dermatólogo y director médico de Novaderm.

Cleart + Brilliant es la nueva alternativa que ayuda a prevenir los signos de la edad en la piel. Recupere la luminosidad, suavidad y el brillo de su rostro, cuello y manos.

Uno de los temas que más preocupa a hombres y mujeres, especialmente después de cumplir los 30 años, es el envejecimiento y la aparición de los signos de la edad. Yo, con 36 años de edad, me incluyo en ese grupo junto con algunas de mis amistadas que ya rondan por los 40 años, y quienes en alguna ocasión me hicieron la pregunta ¿Existe algo que ayude a retrasar el envejecimiento, sin necesidad de técnicas invasivas o largos y costosos tratamientos? Indagando sobre el tema di con un novedoso tratamiento que está dirigido a mejorar el aspecto de la piel tanto en el rostro como en las manos, el cuello, el pecho e incluso en los brazos. Y lo mejor, ya está disponible en Puerto Rico. “Clear + Brilliant surge como una nueva alternativa para ayudar a mejorar esos aspectos importantes de la piel como lo son la textura y tono, esa tonalidad uniforme, deslumbrante, que denota salud y juventud; y a su vez estimular el rejuvenecimiento en la piel y la disminución de las líneas de expresión”, afirmó el dermatólogo Luis Ortiz Espinosa.

Ventajas del procedimiento

Retrase el

envejecimiento de su piel

O

El tratamiento es llevado a cabo en la oficina médica por personal estético, bajo supervisión de un especialista.

O

Cada sesión dura 20 minutos y se repite a las dos o tres semanas. Se realizan de tres a seis sesiones y los resultados se hacen visibles desde el primer día.

O

Para resultados a largo plazo, más duraderos y con efectos notables se recomiendan seis sesiones.

O

Se puede realizar a cualquier edad, en hombres y mujeres.

O

No requiere anestesia; a lo sumo anestesia tópica.

O

Tiene un corto periodo de recuperación.

O

Aunque el láser no es abrasivo, el paciente puede presentar un poco de inflamación y piel rojiza, además de una sensación de leve quemadura solar que desaparece pronto, por lo que tiene un periodo de recuperación de un día.

Por: Paula Andrea González Editora Revista Contorno O

30 | www.revistacontorno.com

Es útil en el tratamiento de estrías, ya que promueve la regeneración del tejido.

Dos modalidades de tratamiento Clear + Brilliant utiliza un láser atenuado que trabaja con dos frecuencias diferentes, lo que abre paso a dos modalidades de tratamiento, según explicó el doctor Luis Ortiz Espinosa, director médico del Centro Dermaestético y Láser Novaderm: 1. Clear + Brilliant Estándar está dirigida a estimular la regeneración del colágeno, contribuyendo al rejuvenecimiento, tono y textura de la piel. Trabaja más en la superficie de la piel, por lo que ayuda con las líneas de expresión. 2. Cleart + Brilliant Permea ayuda con los cambios pigmentarios, dando uniformidad al tono y color de la piel. Esta modalidad va más dirigida a tratar las manchas, ayudando a uniformizarlas y aclararlas un poco, pero no las desaparece. Además, incluye la aplicación, antes y después del procedimiento, de ácidos y productos especiales para la piel. En casos de tonalidad y disminución de manchas el paciente debe continuar el tratamiento en casa, con los productos indicados por el especialista.

> Protocolo médico No tomar mucho sol Usar productos humectantes e hidratantes. Proteger la piel del sol. No exponer la piel a productos abrasivos. Seguir las indicaciones médicas. Se puede realizar el tratamiento una vez al año.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |31


La aplicación de células madres es una de las técnicas más novedosas para devolver la juventud a su rostro. Al elegir un médico no tome decisiones apresuradas. Consulte las diferentes alternativas quirúrgicas.

Avances en cirugía facial Por: Dr. Luis Rodríguez Terry Diplomado por el American Board of Plastic Surgery Director Médico Plastic Surgery Intitute

Recomendaciones 3

3

Se recomienda que mientras más joven el paciente considere realizarse el procedimiento, más naturales y duraderos serán los resultados. La mayoría de las personas comienzan a presentar características de envejecimiento después de los 40 años.

3

Es sumamente importante que el paciente se tome el tiempo para investigar y seleccionar con calma el médico que realizará su cirugía.

3

Elija al especialista basado en lo que él le puede ofrecer y a la experiencia que tenga en el área de cirugía facial. No olvide que es su rostro de lo que estamos hablando.

Según pasan los años, nos damos cuenta de los cambios que nuestro rostro va presentando. Algunos suelen ser más notables que otros y están primordialmente influenciados por nuestra genética y estilo de vida. La genética es algo que no podemos controlar, ya que está predeterminada. Sin embargo, si podemos decidir qué estilo de vida llevar, lo que tiene un efecto directo en la manera cómo envejecemos, principalmente en el área del rostro. Un ejemplo está en quienes fuman. El fumar no solo es nocivo para la salud, desde el punto de vista estético facial conlleva a la presencia de características como piel cuarteada y opaca, y a la aparición de arrugas finitas alrededor de los labios. Los cambios drásticos de peso son otro factor determinante, dado que la elasticidad de la piel va disminuyendo según pasan los años, y una vez la piel se estira tiene menos capacidad para recogerse, lo que es más perceptible en el área del cuello. Estos factores, entre otros, deben ser tenidos en cuenta por el cirujano a la hora de evaluar a un paciente para cirugía facial. Pero para que el procedimiento sea exitoso se requiere que el cirujano posea un alto dominio de la anatomía facial, así como también de las técnicas quirúrgicas a ser utilizadas.

El resultado natural de una cirugía facial depende en gran medida de la experiencia que tiene el médico en integrar todas estas técnicas y saber seleccionar las indicadas en cada paciente.

Antes

Depués

Técnicas que rejuvenecen Actualmente han surgido nuevas técnicas en cirugía facial que se integran a las ya existentes, lo que permite obtener resultados estéticos superiores y con una apariencia mucho más natural:

Implantes. Alternativas como

Cirugías. El rejuvenecimiento

facial se compone de varias cirugías que solas o combinadas permiten obtener excelentes resultados, lo que se traduce en un rostro con una apariencia más juvenil. Cirugías como levantamiento facial, levantamiento de cejas y cirugía de parpados, suelen combinarse cotidianamente.

32 | www.revistacontorno.com

la utilización de implantes de mentón o pómulos, ayudan a mejorar la proporción a ciertas áreas que así lo requieran.

Láser. Se acostumbra integrar el uso de láser y tratamientos tópicos para trabajar con la apariencia de la piel, lo cual tiene un gran impacto en el resultado final del rejuvenecimiento.

Células madres. Lo más reciente

Fotos suministradas por: Dr. Luis Rodríguez Terry

en estética facial es la utilización de células madres (grasa autóloga) para añadir volumen a aquellas áreas que lo han perdido. Esto es uno de las procedimientos más importantes en lo que ha rejuvenecimiento facial se refiere, ya que integrar los injertos de grasa al rostro ayuda a que la persona no se vea estirada, una de las preocupaciones más comunes cuando los pacientes consultan al especialista.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |33


¿En Puerto Rico, dónde puede realizarme la cirugía? En Puerto Rico hay varios centros que realizan la corrección visual por láser, entre ellos Infinity Laser Centers.

¿Cuánto tiempo dura el procedimiento? u Fotos suministradas por: Infinity Laser

Cirugía refractiva,

visión sana sin anteojos

La miopía, el astigmatismo y la hipermetropía son algunos de los defectos visuales que más afectan a la población. ¿Se pueden corregir de manera permanente? Dos doctores especialistas en el tema responden.

Por: Dr. Francisco Moserrate y Dra. Yarís León Oftalmólogos y cirujanos refractivos

¿Qué es cirugía refractiva con láser y qué problemas corrige? La cirugía refractiva es una conjunto de procedimientos quirúrgicos que modifican la córnea, eliminando definitivamente los defectos refractivos de la miopía, hipermetropía y astigmatismo para que no sea necesario el uso de gafas o lentes de contacto. Existen numerosas técnicas para la corrección visual como el láser excimer, lentes fáquicas, técnicas incisionales o lentes intraoculares.

¿Desde qué edad se puede ser candidato a la cirugía? Desde los 18 años con una receta estable. 34 | www.revistacontorno.com

¿Cómo se realiza la cirugía?

¿Qué es Lasik?

Lasik es una intervención ambulatoria que modifica la forma de la córnea para corregir: la miopía, cuando no se enfoca bien de lejos; la hipermetropía, visión borrosa de cerca y lejos; o el astigmatismo, irregularidad de la córnea que provoca visión borrosa a distancia y de cerca. Este procedimiento combina el uso de un instrumento para levantar una capa fina de córnea, y un láser frío para moldearla. El Lasik Personalizado o Custom Vue, utiliza la tecnología de rastreo WaveFront para crear un mapa tridimensional de sus ojos e identificar los puntos de aberraciones altas y bajas. Esta información de alta precisión es transferida directamente al sistema informático del láser para proporcionarle resultados de visión excepcionales.

El Lasik (Laser Assisted in Situ Keratomileusis, por sus siglas en inglés) es una de las técnicas más utilizadas para la corrección de las ametropías esferocilíndricas con láser. Debido a su seguridad y reproducibilidad se ha tratado de una auténtica revolución en la oftalmología moderna desde su aparición en el año 1990. El efecto deseado se consigue moldeando la superficie anterior de la córnea mediante ablación por láser excimer.

¿Qué tipo de especialista realiza la cirugía? Un oftalmólogo entrenado y certificado en este tipo de procedimientos refractivos.

Entre 15 a 20 minutos.

¿Quiénes son candidatos a la cirugía? Toda persona saludable con una receta estable y que sea mayor de 18 años puede ser candidata para la corrección visual por láser. Las mujeres embarazadas o lactando, y algunas personas con ciertas condiciones médicas, no deben someterse a este procedimiento. Para ser considerado un candidato ideal es importante realizar una evaluación completa de los ojos, dirigida a la corrección visual por láser.

Dr. Francisco Monserrate, Oftalmólogo y Cirujano Refractivo

¿Se operan los dos ojos a la vez?

¿Qué cuidados debo tener después de la cirugía?

Sí, a menos que el médico indique lo contrario.

El tiempo de recuperación en la mayoría de los casos es de 24 a 48 horas. Limite sus actividades por el resto del día. Descanse y mantenga los ojos cerrados en su casa, por las primeras 24 horas luego de ser operado. No conduzca un automóvil ni opere maquinarias o herramientas por el mismo período de tiempo. Después del procedimiento no debe realizar ningún tipo de ejercicio ni actividad que requiera esfuerzo físico. No debe tocarse ni frotarse los ojos.

¿Los resultados son permanentes? La corrección de la miopía, la hipermetropía y el astigmatismo son permanentes.

¿Realizado el procedimiento ya no tengo que volver a usar gafas ni lentes de contacto? Por nuestro clima, siempre le recomendamos a los pacientes utilizar gafas de sol para proteger los ojos de los daños ocasionados por los rayos ultravioletas. De preferencia gafas polarizadas o con protección UV.

¿En cuánto tiempo puedo volver al trabajo? A las 48 horas la mayoría de los pacientes puede volver a su rutina de vida.

¿Si tengo cataratas me puedo operar?

¿Mi plan médico cubre la cirugía?

No está indicado hacer la corrección visual con láser en pacientes con catarata. Para catarata hay otras cirugías disponibles.

Dra. Yaris León, Oftalmóloga y Cirujano Refractivo

Algunos planes tienen aportación para la corrección visual por láser. Recomendamos llamar a la oficina médica para verificar la cubierta.

LASIK

corrección visual por láser

Con resultados permanentes y sin dolor

Lasik Custom Vue -procedimiento individualizado- para corregir miopía, hipermetropía y astigmatismo.

Otros procedimientos disponibles (LASEK y Epilasik) según la necesidad del paciente.

Más de 30,000 procedimientos exitosos.

Especialistas en Oftalmología.

Evaluación inicial para LASIK ¡Gratis!

Financiamiento disponible hasta con 12 meses sin intereses.* *Sujeto a aprobación de créditos. No aplica en combinación con otras ofertas.

City View Plaza, Guaynabo 787 – 775 -2020 www.infinitylaserpr.com Síguenos en

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |35


Los pacientes me preguntan: ¿se verá raro? o ¿cambiará demasiado mi cara? La respuesta es no, será un cambio que las personas notarán porque te verás mejor, pero no sabrán por qué. El implante de mentón se puede realizar en personas que presentan deficiencia en el hueso de la mandíbula, lo que hace que el perfil el mentón se vea retraído. Para llevarlo a cabo se puede aplicar anestesia local o general. En los casos donde el implante se combina con otros procedimientos, como por ejemplo la rinoplastia, yo prefiero la anestesia general. Se puede introducir el implante a través de la boca o realizando una pequeña incisión en la piel, debajo del mentón. Ambos abordajes dan la exposición necesaria para realizar el procedimiento. Existen diferentes tipos y formas de implantes que se individualizan a la anatomía del mentón del paciente. El tipo de prótesis o implantes más comunes son el de silastic o silicona, y el de malla de poliéster.

Apuntes del Doctor o El implante de mentón es cosmético y no cambia

de ninguna manera la mordida.

o El periodo de recuperación es de cinco a siete días. o Se recomienda usar antibióticos orales por dos

semanas y medicinas para el dolor de ser necesario.

o

Antes

Las posibles complicaciones son raras, pero puede presentarse adormecimiento del mentón, infección, mal posición del implante, entre otras.

Combinar cirugía de mentón con otros procedimientos Liposucción de cuello: succiona el exceso de grasa en el área submental, lo que aumenta el ángulo cervicomental (curvatura que se forma entre el cuello y la cara), disminuyendo el volumen del cuello y por ende reduciendo la papada. Combinado con el implante de mentón permite mejorar el perfil de la mandíbula, cuello y papada. "Face Lift" (levantamiento facial): se combina con la cirugía de mentón para definir más el perfil. Además ayuda a estirar un poco la piel del cuello. Rinoplastia: el implante de mentón ayuda a acentuar el resultado de la rinoplastia, lo que se traduce en una mejor armonía facial con cambios mas naturales y beneficiosos para el rostro del paciente.

Fotos suministradas por: Dr. Jorge Aldrich Novoa

El implante de mentón es uno de los procedimientos cosméticos que más satisfacción da al paciente, y permite crear armonía y balance facial en el perfil. Se puede combinar con la rinoplastia (operación quirúrgica para restaurar la nariz) con el fin de lograr una mejor relación entre el mentón y el perfil de la nariz, lo que crea resultados sorprendentes.

El paciente presentaba microgenia (deficiencia de mentón) y caída de la punta de la nariz.

Después Se practicó una rinoplastia en combinacion con implante de mentón para cambiar la forma de la punta de la nariz y lograr mayor proyección de la barbilla, respectivamente. El resultado: un equilibrio armonioso y natural en el perfil del rostro.

Rostros con

buen perfil Por: Dr. Jorge Aldrich Novoa Otorrinolaringólogo Subespecialista en cirugía plastica facial

El implante de mentón combinado con la rinoplastia permite al paciente mejorar su contorno facial con resultados estéticos sorprendentes. 36 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |37


División de productos cosmecéuticos y nutricéuticos Todos los productos se fabrican bajo los rigurosos requisitos de seguridad, calidad y control farmacéutico; e incorporan principios activos de probada eficacia, en concentraciones superiores a las de un cosmético convencional, con formulaciones exclusivas que les confieren la mayor eficacia para la máxima respuesta terapéutica.

Mesoestetic, con distribución en más de 60 países, llega a Puerto Rico con productos de alta calidad. Resultados comprobados científicamente. Cuenta con rigurosos procedimientos de control farmacéutico para la fabricación de cosméticos.

Líder en

cosmética médica llega a la Isla

Unidad biotecnológica Mesoestetic dispone de una Unidad Biotecnológica de última generación, que tiene la finalidad de: +

Realizar técnicas y estudios relacionados con la genómica y la proteómica.

+

Llevar a cabo ensayos con cultivos celulares, con el objetivo de descubrir y desarrollar principios activos de mayor eficacia.

+

Investigar y desarrollar sistemas de vehiculización, liberación controlada y dosificación de principios activos; y desarrollar biomateriales y dispositivos más avanzados en estructura y funcionalidad.

Puerto Rico

Con productos

Tratamientos

Gama consumidor

Todos los esfuerzos de Mesoestetic se dirigen a superar las expectativas de sus consumidores ofreciendo productos de uso facial y corporal, tanto para la mujer como el hombre.

Gama profesional

Dispone de una extensa gama de soluciones profesionales para la realización de tratamientos adaptados y personalizados a cada paciente; y protocolos específicos que engloban las fases de prevención y preparación, el propio tratamiento y las fases finales de mantenimiento y seguimiento.

Gama médica

Productos exclusivos para el profesional de la medicina estética y la dermatología, que permiten corregir eficazmente y de forma personalizada las estetopatías faciales y las alteraciones de la silueta. Desde 1984 hasta hoy, Mesoestetic SL se ha consolidado como referente absoluto en el sector de la cosmética médica gracias al esfuerzo constante en investigación, desarrollo e innovación. Sus fundadores, Joan Carles Font y María José Almansa, actual director general y gerente, respectivamente, cuentan con una amplia experiencia en el ámbito farmacéutico. La empresa dispone de una nueva sede corporativa en el Parque de Negocios de Viladecans (Barcelona). Sus instalaciones de más de 8,500 m2, cuentan con las oficinas centrales, un amplio departamento de R&D+i, los almacenes centrales y tres líneas de producción: para medicamentos, productos sanitarios inyectables, cosmecéuticos y nutricéuticos. 38 | www.revistacontorno.com

Equipos médico-estéticos

La más avanzada tecnología con una amplia gama de equipos médico-estéticos de electroforoporación, radiofrecuencia y fototerapia, luz pulsada fraccionada y drenaje linfático eléctrico.

Nova Corp Esthetic Inc. DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO pr

Distribución en Puerto Rico Para el 2013 Mesoestetic extiende su mercado hacia Puerto Rico con una distribución de todos sus productos. Contamos con la confianza de profesionales en cosmética como la Clínica Bio Estética Body Sana, en Bayamón y próximamente en Guaynabo; la clínica Heal Medical, en Caguas; y la Dra. Carina. A. Cruz Berrios, en Caguas.

Urb. Caguas Norte Calle Nebraska U5 Ave. Luis Muñoz Marín Caguas, Puerto Rico

info@mesoesteticpr.com

www.mesoesteticpr.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |39


La postura. Además de aportar a la imagen física, una correcta postura brinda la comodidad de los órganos que intervienen en la reproducción del sonido codificado al que le llamamos voz. La voz nos permite expresarnos oralmente y de este modo se da la comunicación oral.

El arte de hablar

correctamente

La respiración. Identificar las pausas dentro de la línea u oración nos permite inhalar para poder continuar hablando. Sin embargo, es importante que la pausa se acomode en las comas y los puntos, de manera que no cambie el sentido de la oración.

Con el entrenamiento adecuado podrá hacer de su dicción y expresión oral una fortaleza profesional. En pocas líneas explicaremos los elementos que son determinantes en el desarrollo de destrezas de comunicación oral.

El volumen y la proyección. Aportan a la fuerza o intensidad con la que se dice la palabra y su buen uso transmite seguridad y exige atención.

Alguna vez has estado hablando con alguien y se te hace difícil entenderlo porque no lo escuchas bien, atropella las palabras o simplemente no entiendes lo que pretende transmitir. Haces un esfuerzo enorme que comienza desde acercarte hasta pedir que repita lo que dijo. La expresión oral es un tema que merece de un entrenamiento formal, preparación que permitirá fortalecer y convertir la buena dicción en una importante herramienta de trabajo.

La articulación. Es responsable de que las palabras se pronuncien en su totalidad, de manera que se entiendan las vocales y las consonantes. Ponga atención al desarrollo de esta destreza, ya que aporta a la claridad de la palabra y del mensaje.

En la mayor parte de los puestos de trabajo relacionados con servicio al cliente, ventas, educación, leyes y política, entre otros, se requiere de esta destreza. Pero las instituciones educativas donde se ofrecen estas profesiones no toman en consideración la dicción como materia. Buscamos hablar correctamente, corregir nuestra dicción, pero solo podemos decir: habla fuerte y que se entienda.

Rostro sin manchas Descubra cómo quitar las manchas de su cara y lucir una piel lozana mediante un tratamiento de uso tópico.

Las manchas en la cara son sombras oscuras que aparecen generalmente bajo los ojos, sobre la frente y sobre la nariz, debido a un trastorno o alteración de las células encargadas de la pigmentación. Pueden ser ocasionadas por factores hormonales, exposición al sol, medicamentos y otros elementos contaminantes que contribuyen a su formación o a la hiperpigmentación.

Por: Dra. Carina A. Cruz Berrios Medicina general, acupuntura y control de peso Antes

Existen varios métodos utilizados para resolver el problema de cómo quitar las manchas en la cara. Por ejemplo, tratamientos con láser, cremas, peelings químicos, entre otros. Sin embargo, hay un procedimiento bastante sencillo que brinda resultados asombrosos: el Cosmelan, un tratamiento de blanqueamiento tópico formulado para reducir y hasta eliminar las manchas en la piel, dando al cutis uniformidad y aumentando su luminosidad.

Después

¿Cómo trabaja? Cosmelan inhibe el proceso de la melanogénesis (formación del pigmento), paralizando la producción de melanina durante un largo período de tiempo, en el que la descamación de la piel se lleva las células con los depósitos de melanina. El resultado es un tono de piel más uniforme.

Fotos suministradas por: Dra. Carina A. Cruz Berrios

Tono. El tono con el que se dice la palabra o frase varía de acuerdo a la intención de quién la emite. Es importante estar claro en lo que se quiere transmitir para no enviar mensajes confusos o incorrectos al receptor.

La voz y la dicción pueden verse afectadas por distintas razones que van desde la mala costumbre hasta condiciones que requieren de intervención médica y terapéutica. Sin embargo, dentro de circunstancias comunes la práctica responsable puede hacer una gran diferencia. El entrenar la voz tomando en cuenta el desarrollo de la postura, la respiración, la proyección, el volumen, la articulación y el tono pueden asegurar el dominio de su dicción.

Beneficios de Cosmelan 3 El tratamiento actúa rápido y carece de acción de peeling, por lo tanto se puede realizar en cualquier época del año.

3 Permite la exposición al sol sin que reaparezca la mancha

Ofrecemos talleres de: 

tratada.

3 Es un tratamiento seguro, apto para todo tipo de piel.

Actuación para teatro, cine y televisión  

3

Dicción

Pantomima y expresión corporal 

Dirección escénica

Trabaja manchas causadas por el envejecimiento, la exposición al sol, la hiperpigmentación, imperfecciones de origen mécanico, cloasma y melasma.

3 Los resultados se ven a la semana de iniciado el tratamiento. Rápidamente se observa la disminución de la mancha tratada, una piel luminosa y rejuvenecida.

Teléfonos: (787) 379-6313 (787) 484-8933 (787)725-7841

CENTRO DE ENTRENAMIENTO ACTORAL

Plaza 20 Calle Hipódromo Esq., Georfetti, san Juan, PR 00902

3 En un 99% de los casos tratados las manchas mejoran un 95%.

Dra.Carina A.Cruz Berrios 

Email: act3inc@gmail.com

Control de peso Acupuntura Medicina general Dieta HCG MIC injections Masajes terapéuticos Tratamientos estéticos 

Web page: ACT3INC.COMLI.COM

Urb. Caguas Norte Calle Florencia G-5 Ave. Rafael Cordero Caguas, Puerto Rico 00725 Tel.: (787)743-0165 Fax: (787)905-7065

Horario: lunes, martes y jueves 2:00 p.m. - 7:30 p.m.

40 | www.revistacontorno.com

miércoles 10:00 a.m. - 6:00 p.m.

viernes y sábados 10:00 a.m. - 3:00 p.m.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |41


hCG

Pierde Peso Rápido

30 libras en 30 días Control de Peso • Tratamiento hCG • Control y monitoreo de peso • Tratamiento Termoslim • Drenajes linfáticos • Vacuum terapia • Obesidad pediátrica • Cavitación (liposucción sin cirugía) • Entrenador personal

Medicina Familiar • Cirugía menor (verrugas y quistes) • Escleroterapia (venas varicosas) • Lavado de oídos • Remoción de uñas • Manejo de dolor • Terapia física

Nueva dieta

Salud Emocional

Estética • Botox, Restylane y Juvederm • Tratamientos para acné y manchas • Limpieza profunda e hidratación • Tratamientos faciales • Tratamientos corporales • Depilación • Pedicura • Masajes

• • • •

Grupos de apoyo Wellness coach Sicólogos Charlas de nutrición y ejercicios

Bella Genics • Perdida de peso diaria • Disminución del dolor • Aumento de energía • Limpieza del hígado • Detox Metabólico

Dra. Evelyn Cintrón Medicina Familiar, Control de Peso, Estética, Fisioterápia y Obesidad pediátrica belladonnamedical@gmail.com y belladonnamedical@live.com

www.facebook.com//belladonnamedical www.belladonnamed.com

42 | www.revistacontorno.com

Vega Baja

Bayamón

Carr. # 2 42 Bo. Algarrobo, Salida 42 Morovis/ Vega Baja 787- 533-7520/ 787- 855- 4378

Carr. # 2 Esq. Betances Shopping Capri 787- 449-8806/ 787-785-6999 787-200-5685

Cuerpo CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |43


Por: Dr. Luis Morell Abella Cirujano plástico y reconstructivo

El área genital de las mujeres sufre cambios con el pasar de los años y por el trauma de los múltiples partos. No obstante, a la apariencia de esta zona no se le presta gran importancia por tabús de nuestra sociedad. En el último año, las modas de depilación del área íntima de la mujer, que exponen y aumentan su visibilidad, han incrementado el interés en la realización de cirugía cosmética en los genitales externos femeninos. Entre las zonas afectadas por la edad y los partos están el mons pubis, la labia mayora y la labia minora, las cuales pueden ser tratadas, según sea el caso, para rejuvenecer, brindar comodidad, y una mejor apariencia estética en la zona genital.

Rejuvenecer los genitales femeninos está de moda mediante procedimientos que devuelven a la mujer la comodidad y estética pérdida en esta área del cuerpo.

El mons pubis La labia mayora

íntima para ellas

Cirugía

Es el área cubierta por el cabello genital y puede ser afectada por acumulación de grasa, haciendo que el promontorio púbico se marque a través de la ropa, especialmente cuando es bien entallada. Procedimientos como la liposucción de dicha grasa pueden ayudar a mejorar la apariencia de esta área.

Se encuentra en la parte de afuera entre el muslo y la vagina. Esta zona puede sufrir problemas de engrosamiento, los cuales es posible corregir eliminando grasa (liposucción) y problemas de flacidez. Se puede inyectar grasa en el área en busca de reafirmarla o remover un poco de piel para estirar la zona.

La labia minora Es el área entre la labia mayora y el introitos vaginal. Puede sufrir varios problemas tales como: asimetrías, irregularidades de contorno e hiperpigmentación (aumento en el color de la piel). El problema más común que se presenta en esta zona es el tamaño de la labia, el cual a veces es demasiado grande, lo que interfiere y molesta al correr bicicleta, durante la actividad sexual y al utilizar ropas ajustadas. La paciente puede sufrir de problemas de autoestima y una disminución en el apetito sexual debido a la apariencia de la labia. Cirugías como la labioplastia, en donde se disminuye el tamaño de la labia y corrige a su vez las asimetrías y problemas de hiperpigmentación, pueden devolverle al paciente la autoestima y seguridad en sí misma. La meta estética de esta cirugía es que la labia minora no proyecte más que la mayora, devolviendo así una apariencia rejuvenecida del área.

Cuidados después de la cirugía 3 Estas cirugías son realizadas ambulatoriamente o como parte de alguna otra cirugía, normalmente en conjunto con la abdominoplastia. 3 La mayoría de los pacientes pueden retornar al trabajo en 2 ó 4 días. 3 Se restringen por 4 semanas los ejercicios rigurosos, y de 6 a 8 semanas -dependiendo del tipo de cirugía- las relaciones sexuales. 3 Ninguna de estas cirugías debería de disminuir la sensación del área tratada ya que no se interviene directamente con el clítoris, el cual contiene la mayor parte de los terminales nerviosos. 3 Dado a que la zona genital femenina sana muy bien, ninguna de las incisiones se hará visible. 3 Para una evaluación más a fondo favor de comunicarse al teléfono 787-850-8217

44 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |45


01. ¿Cuándo operarse?

senos

Devuelve la firmeza a tus

La mastopexia puede realizarse a cualquier edad, pero se recomienda esperar hasta que el seno haya completado su desarrollo. El embarazo y la lactancia pueden producir cambios impredecibles en su tamaño y firmeza. Muchas mujeres optan por realizar esta cirugía antes de los embarazos ya que los ductos y el pezón se mantienen intactos durante el procedimiento, siendo muy raro que se altere la capacidad para lactar un bebe.

Por: Orlando Cañizares. MD Diplomado por el American Board of Plastic Surgery Miembro del American Society for Aesthetic Plastic Surgery

02. Cirugía y recuperación Es completamente natural que el paso del tiempo produzca cambios en la firmeza y turgencia de los senos de la mujer, como consecuencia de múltiples factores entre los que se cuentan los cambios hormonales, la pérdida de peso, los embarazos y la lactancia. Pero la caída del seno también puede producirse como resultado de factores genéticos que afectan la elasticidad de la piel, siendo esto más común en niñas adolescentes que presentan esta condición.

Es un procedimiento con una duración de menos de dos horas y se realiza de forma ambulatoria, ya sea bajo anestesia general o anestesia local y sedación. Posee un tiempo de recuperación de una a dos semanas antes de que el paciente reanude sus labores diarias. Las incisiones o cicatrices resultantes varían de persona a persona. La incisión alrededor de la areola se utiliza para elevar su posición y a ésta se añaden otras que pueden ser vertical o en el surco debajo del seno.

En general, la caída del seno ocurre por la pérdida de elasticidad de la piel y se clasifica en gradaciones según la posición del pezón con relación al surco debajo de la mama. Si desea le vantar los senos caídos existe una cirugía que se conoce como mastopexia, donde se reposiciona el pezón y la areola llevando adherido el tejido glandular del seno, tensando y removiendo la piel flácida y redundante.

03. Duración de los resultados

04. Mastopexia con implantes

La duración de los resultados de la mastopexia depende de múltiples factores que pueden afectar la forma, firmeza y la proyección del seno. Entre estos se cuentan principalmente la elasticidad de la piel y el tamaño, que pueden favorecer la recurrencia de la caída aunque en un menor grado.

Muchas veces se combina el uso de implantes mamarios en el mismo procedimiento con el propósito de lograr una mejor proyección del seno y un efecto más duradero. En muchas ocasiones, cuando se afirma el seno y se compacta el tejido glandular, resulta en un tamaño menor, con lo cual el implante devuelve el tamaño original o produce un tamaño mayor según la preferencia del paciente.

Es importante que sus expectativas sean reales y que se asegure de consultar un cirujano plástico certificado para que le ofrezca información detallada de la cirugía, así como los beneficios y limitaciones de la misma.

Básicamente, existen dos tipos de implantes de seno: salina o silicón. El tipo de implante a utilizarse dependerá del tamaño, forma y la proyección del seno que usted solicite. Las ventajas o desventajas de uno y otro deben ser discutidas con su médico. Los implantes pueden colocarse delante o detrás del músculo pectoral. En ocasiones se utiliza un implante delante del músculo pectoral (detrás de la glándula del seno) para corregir caídas leves de la mama sin tener que hacer incisiones, ya que al estar el implante más cerca de la piel produce una proyección mayor.

CIRUGÍA ESTÉTICA FACIAL, SENOS, ABDOMEN Y EXTREMIDADES

“Confía tu belleza a nuestras manos expertas” DIPLOMADO POR EL AMERICAN BOARD OF PLASTIC SURGERY Miembro del American Society of Plastic Surgery Miembro del American Society for Aesthetic Plastic Surgery

Antes de la Mastopexia sin implantes.

Después de la Mastopexia sin implantes.

Fotos suministradas por: Dr. Orlando Cañizares

Antes de la Mastopexia con implante.

Después de la Mastopexia con implante.

Localizado en Clínica Las Américas, Oficina 412 – Ave. Roosevelt #400 – Hato Rey, PR Tels.: (787) 753 -1999

(787) 753 -1101

Web page: www.drcanizares.com

46 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |47


Alivie los síntomas de la menopausia La pérdida del apetito sexual y el sobrepeso que llegan con la menopausia se pueden tratar con la aplicación de la DHEA, la hormona de la juventud. Conoce sus beneficios. Por: Dra. Evelyn Cintron Médico Bariatra de adultos y niños Especialista en Control de Peso y Anti-Aging Medicine Miembro de la alianza prevención Obesidad Pediátrica (alianza POP)

Muchas mujeres, aunque lucen jóvenes al cumplir 40 años de edad, en su interior se sienten sin energía y comienzan a experimentar una serie de cambios: que aumentan de peso haciendo ejercicio y sin haber cambiado sus hábitos de alimentación; que las libritas de más se hacen evidentes sobre todo en el área de la pancita; que se deprimen sin tener razón para ello, entre otros. Sin embargo, durante esta etapa de perimenopausia o menopausia, dichos cambios y los llamados “calores” no son necesariamente el tema que más preocupa a muchas mujeres. Aunque ellas no lo digan abiertamente, lo que en realidad les quita el sueño son los efectos que tiene la menopausia en su vida sexual ya que, a pesar de amar a sus esposos, comienzan a perder el deseo sexual o libido. La buena noticia es que estos síntomas, que pueden haber dejado tus noches de pasión en el pasado, quizá tengan alivio con una baja dosis de la hormona DHEA. ¡Entérate!

48 | www.revistacontorno.com

Producción en el organismo ¿Qué es la DHEA?

Nuestro organismo comienza a producir pequeñas cantidades de DHEA a la edad de 7 años hasta los 25 años, que es cuando alcanza su máximo nivel, para después decrecer su producción un 20% cada diez años. En la actualidad ha cobrado un gran valor médico-preventivo debido a sus posibles aplicaciones en la prevención del envejecimiento, así como para potenciar el apetito sexual.

La DHEA a menudo es conocida como la “madre de todas las hormonas” debido a que alimenta su trayectoria, un término que se refiere a la delicada interacción de las hormonas en el cuerpo. La mujer depende de los niveles adecuados de DHEA para equilibrar otras hormonas claves en el organismo, tales como el estrógeno, la progesterona y la testosterona.

Se ha confirmado que los niveles de esta hormona disminuyen tanto en la mujer como en el hombre a medida que se envejece, y se estudian los resultados de la administración de dicha sustancia por vía oral. Hoy en día, algunas personas y atletas usan el DHEA para aumentar la masa muscular, la fuerza y la energía; perder peso, disminuir los síntomas de la menopausia y estimular el sistema inmunológico. Las mujeres que han pasado la menopausia a veces usan la hormona en el interior de la vagina para reforzar las paredes de la misma. También lo toman en busca de aumentar la densidad mineral ósea.

En la mujer la DHEA es producida por las glándulas adrenales. A medida que la persona envejece los niveles de DHEA, como en la mayoría de las hormonas, comienzan a disminuir. Sin embargo, el envejecimiento no es el único culpable. Se le ha llamado la hormona de la juventud debido a que han descubierto una correlación entre el envejecimiento y los niveles de esta sustancia en nuestro organismo.

Revise su nivel hormonal Con la cantidad de beneficios asociados a la DHEA, definitivamente vale la pena ver a su médico para revisar sus niveles. Si usted sospecha que los síntomas que está experimentando se deben al desequilibrio de esta hormona, existen pruebas disponibles que ayudan q determinar sus niveles. Como con cualquier suplemento, debe consultar a su médico antes de tomarlo, en especial si se encuentra bajo tratamiento o si toma medicamentos prescritos. La DHEA se presenta en cápsulas de 10,25 mg ó 50 mg y se toma normalmente por la mañana y en la tarde.

Por otro lado, es parte de la naturaleza que el deseo sexual en las mujeres disminuya cuando no hay ovulación. Esto se debe a que los niveles de las hormonas sexuales bajan, lo que en algunas personas produce el desinterés y problemas físicos, como dificultad para excitarse y lubricar. Existen alternativas, como la terapia de reemplazo hormonal que pueden darte un empujoncito para volver con todo a disfrutar de los momentos de pasión con tu pareja. Según un estudio reciente, una dosis baja de la hormona DHEA (dehidroepiandrosterona) puede ser tan efectiva como la terapia de reemplazo hormonal para combatir los síntomas sexuales durante la menopausia. Esto abre una nueva posibilidad para muchas mujeres que se preocupan por los síntomas de la menopausia, en especial por aquellos que afectan la habilidad de disfrutar de las relaciones sexuales.

> Beneficios de la DHEA

Anti-envejecimiento y longevidad.

Aumento de energía y vigor.

Mejora el apetito sexual.

Preserva la masa muscular e incrementa el funcionamiento atlético.

Mejora el equilibrio de la insulina (enfermos de diabetes).

Mejora el estado y la densidad de los huesos (enfermos de osteoporosis).

Desarrolla la memoria y el sistema cognitivo.

Combate enfermedades de tipo degenerativo como el Alzheimer y el Parkinson.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |49


Logra tu peso

ideal

Pierda de 1 a 2 libras diarias con HCG Premium, formula 100% natural que limpia los tres sistemas de almacenamiento de grasas. Cuando hablamos con nuestras amistades sobre bajar de peso, pensamos que sólo se trata de perder la grasa que se acumula en los músculos, pero olvidamos que existen otros sistemas que acumulan grasa y causan igual o mayor efecto en el sobrepeso y la salud. Se ha creado una fórmula 100% natural llamada HCG Premium, la cual localiza la grasa almacenada en todos los sistemas de tu cuerpo, para luego realizar una limpieza profunda que lo libera de esas grasas difíciles y que afectan la salud. Estudios de laboratorio certifican que HCG Premium Libre de Hormonas ayuda a quemar la gasa acumulada en los tres sistemas de almacenamiento de grasas.

1 El sistema digestivo: promueve una digestión saludable al eliminar todas las toxinas y elementos que retrasan el proceso de digerir alimentos. 2 El sistema linfático: descompone y diluye la grasa almacenada en las áreas musculares y las expulsa de manera natural, logrando reducir pulgadas y tonificar los músculos. 3 El sistema sanguíneo: reduce las toxinas y el colesterol que está saturando las vías sanguíneas para aumentar el flujo de sangre y promover un metabolismo más rápido y limpio.

¿Dónde adquirirlo? Recuerde, al adquirir el producto HCG Premium tendrá acceso gratuito a: + Orientación + Consultoría personalizada + Ofertas en nuevos productos + Descuentos y mucho más.

Ya no hay excusas para bajar de peso, pierda de 1 a 2 libras diarias con la fórmula HCG Premium. Sólo llame al teléfono (787)-304-0458 o visite la página de facebook.com/borinquennatural.

Tratamiento sin cirugía ni drogas

EL DATO

La quiropráctica es una de las formas más eficaces de tratamiento para el disco herniado, ya que va a la raíz del problema y corrige desajustes vertebrales que provocan irritación del nervio. Hay una idea errónea de que los quiroprácticos simplemente ajustan el disco herniado en su lugar con una manipulación forzosa, pero esto no es cierto.

80% de los estadounidenses sufren de dolor de espalda alguna vez en su vida. Consumer Reports. Recientemente clasificó la quiropráctica como el tratamiento número uno para el dolor de espalda baja, con el 59% de las personas "muy satisfechas" con su médico y el tratamiento que recibieron.

Bajo la utilización de técnicas, incluyendo la flexión-distracción, se pueden tratar eficazmente las hernias de disco en la zona lumbar, ya que ayuda a incrementar la altura del disco y permite que el núcleo pulposo asuma gradualmente su posición normal dentro del centro del disco. Este movimiento pasivo también aumenta el flujo sanguíneo en la zona afectada para ayudar en la curación. En conjunto, esta técnica ayuda a reducir la inflamación del nervio y los tejidos circundantes, y eventualmente el dolor asociado y otros síntomas.

Una alternativa

natural contra el dolor de espalda Por: Dra. Jessica M. Bajohr Quiropráctica

Los discos herniados en el área lumbar son una de las causas más comunes de dolor de espalda baja, una condición que implica los discos intervertebrales de la columna lumbar. El disco intervertebral es la sustancia que actúa como cojín, que separa cada vértebra y actúa como un amortiguador de choque en la columna vertebral. Cada disco contiene una suave sustancia gelatinosa en el centro, conocido como el núcleo pulposo. Debido a la degeneración, ya sea desgaste general o una lesión traumática, la parte exterior del disco puede llegar a ser desgarrado, haciendo que el núcleo se abulte o sobresalga. Una vez que el disco herniado comprime o irrita el nervio que lo rodea, la persona puede experimentar dolor de espalda, dolor que se extiende a la pierna o "ciática", así como la sensación de entumecimiento u hormigueo.

La quiropráctica ofrece tratamientos naturales para descomprimir de manera efectivalos discos herniados y aliviar sus síntomas. Tratamiento con cirugía y analgésicos En algunos casos, la cirugía de espalda o medicamentos para el dolor pueden ser absolutamente necesarios en el tratamiento de los discos herniados en el área lumbar. Sin embargo, en la mayoría de los casos se pueden tratar de forma conservadora y tienen la capacidad de curar por sí solos. A pesar de que los analgésicos son el tratamiento más común para el dolor de espalda baja, no eliminan el problema y simplemente ocultan el dolor y los síntomas de una hernia de disco. El ‘éxito’ de una cirugía de espalda también es controversial, porque no sólo se trata de un procedimiento costoso sino que además puede causar complicaciones que resulta en aumento del dolor o daño en los nervios.

Discos herniados 

Dolor de espalda

Espasmos musculares

Ciática

Dolor de cuello

Migraña

Nervios pillados (pinchados)

Túnel Carpal

Dolor de hombro

Tome el primer paso hacia su bienestar ¡Llámenos!

Dr. Ricardo Ferreras Olivieri Quiropráctico Dra. Jessica M. Bajohr Quiropráctica Mantenga un estilo de vida saludable. Tratamientos naturales contra dolores de cabeza y de espalda.

50 | www.revistacontorno.com

787 . 754 . 8093 Aceptamos planes médicos ClinicaDrFerreras@gmail.com www.DrFerreras.com 645 Ave. Muñoz Rivera Edificio T-Mobile, suite 1827 Hato Rey, PR 00918

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |51


Una dieta para cada

cuerpo

Tipos de cuerpo 1. Pera 2. Triángulo 3. Rectángulo 4. Triángulo invertido 5. Reloj de arena 6. Óvalo o manzana 7. Diamante

1

2

El revolucionario método Dr. Soler MIC UltraFIT está diseñado para atender las necesidades y realidades de cada cuerpo al momento de adelgazar, de manera metabólica y permanente (sin rebotes). ¿Y tú qué tipo de figura tienes? El cuerpo de una mujer puede tener diversas formas (ver figura), pero si queremos hacer una clasificación muy general podemos dividirlas en dos: cuerpo de pera y cuerpo de manzana. Aunque parezca increíble, de acuerdo al tipo de físico existen indicaciones fundamentales respecto a la salud y la dieta a seguir. Por ello, conoceremos las principales características de estos dos tipos de cuerpo femenino y sus implicaciones en la salud.

3

4

5

6

7

Por: Dr. Michael F. Soler Bonilla Medicina Bariátrica Especialista en Control de Peso

Cuerpo de manzana

Cuerpo de pera

Este tipo de mujeres tienen grasa acumulada en mayor medida en el área abdominal. Cuentan con caderas estrechas, pecho grande y poca cintura. Como gran parte de la grasa presente es visceral, los riesgos para la salud son mayores, ya que se disminuye la sensibilidad a la insulina, aumenta la hipertensión y sube el colesterol. Por ende, las personas con este tipo de figura aumentan el riesgo de sufrir enfermedades coronarias y diabetes. También sufren dolores en articulaciones y son más propensas al cáncer de mama.

Las mujeres con forma de pera tendrán la grasa concentrada en las piernas, los muslos y las caderas, con la parte superior del cuerpo más pequeña (cintura y pecho). Este tipo de figura está influenciada por los estrógenos. Sus mayores riesgos son las varices, la celulitis, el síndrome metabólico, la osteoporosis y los desórdenes alimenticios.

La estética va evolucionando y entre lo último en tecnologías para mejorar la figura se encuentra el Lipolaser, técnica que trabaja a 650nm, eliminando la grasa localizada sin necesidad de incisiones, agujas y cicatrices.

>> Lipolaser, contra ¿Cómo trabaja Lipolaser? El objetivo del tratamiento consiste en destruir las células grasas (adipocitos) de diferentes áreas del cuerpo provocando una activación del metabolismo, lo que permite fragmentar los triglicéridos para eliminarlos del organismo con más facilidad. Paralelamente, la membrana de la célula adiposa se vuelve permeable debido a la activación de la micro circulación sanguínea, lo cual permite un vaciado instantáneo del adipocito sin dañar los tejidos, proporcionando así un contorno estético.

¿Quiénes pueden realizarse el tratamiento? Este tratamiento está indicado para aquellas personas que presentan adiposidades localizadas con o sin flacidez. Se puede aplicar en las siguientes zonas: brazos, caderas, piernas, pantorrillas, rodillas, cuello, entre otras.

¿Con qué otros tratamientos puede combinarse el Lipolaser? Para mejores resultados puedes combinarlo con: y

Masaje de drenajes linfáticos.

y Mantas Térmicas.

La dieta del Dr. Soler según el tipo de cuerpo

y Vibradora rompe grasa.

Son las hormonas y el metabolismo las que se encargan de quemar grasas. Si tu cuerpo tiene algún fallo hormonal tendrás la grasa en un sitio u otro.

y Cavitación.

Para el cuerpo de manzana debemos evitar el ejercicio intensivo y las dietas muy restrictivas, lo que se traduce en hambre, el hambre en estrés, y el estrés produce cortisol, que ralentiza el metabolismo aumentando la grasa en el vientre. En cambio, deben comer alimentos con bajo índice glucémico y reducir la cantidad de hidratos de carbono, los cuales podemos sustituir por lentejas, berenjenas o pimientos rojos.

la grasa localizada

y Radiofrecuencia.

¿Cada cuánto se debe realizar el tratamiento? Se recomienda realizarlo de una a dos veces por semana y tiene una duración de 30 minutos por sesión.

y Presoterapia. y Electro estimulación.

¿Cuáles son las ventajas del Lipolaser?

y Vacuum.

Es rápido, efectivo, indoloro, seguro, no invasivo y económico.

y

Plan Nutricional.

Por su parte, las mujeres con cuerpo de pera pueden aumentar el metabolismo consumiendo alimentos ricos en fibra. Más allá de estas recomendaciones, debemos saber que practicar ejercicio y consumir varias comidas al día, en porciones pequeñas, son claves para perder peso de forma saludable. Ahora que tienes esta información te preguntamos ¿Sabes qué tipo de cuerpo tienes? ¿Te cuesta adelgazar? ¿Sigues un plan alimenticio de acuerdo a tu tipo de cuerpo? La supervisión médica de un especialista en control de peso es importante para lograr los resultados esperados. El Método Dr. Soler MIC UltraFIT ha comprobado en más de 45 mil pacientes la pérdida permanente de peso y mejorar la salud de nuestros pacientes. Visita www.drsolermic.com ó llama al 1-866-977-7474.

52 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |53


Juventud

Existen diferentes alternativas estéticas que te ayudarán a conservar la belleza de las manos. Consulta un especialista para que te ayude a elegir el tratamiento más adecuado para tu piel.

en tus manos Por: Nivia Maldonado Esteticista profesional desde 1979 Propietaria de SPA Skin Professionals & Associates

Muchas personas se fijan inconscientemente en las manos del otro y asocian impresiones negativas o positivas sobre el individuo por la percepción que éstas le producen. Además, las manos y la cara son los puntos en los que más nos fijamos de nuestro físico. Las manos son frágiles, participan en casi todas nuestras actividades y siempre están expuestas a agresiones como el sol, el agua, el frío, trabajos fuertes, traumas físicos y sustancias químicas, por lo que la piel del dorso de las manos tiene menos opciones de repararse y suelen envejecer rápidamente. Con el paso del tiempo comienzan a surgir señales de la edad en las manos, a raíz de la descomposición de las fibras de elastina y el colágeno natural de la piel. Las señales de la edad se manifiestan en la piel de las manos antes que en el rostro, debido a que la piel del dorso de la mano es más delgada que la de la cara. Esto hace que la piel se vuelva más delgada y aparezcan arrugas, manchas, resequedad, descamación, así como también es posible que las venas incrementen su tamaño y se inflamen. Así, con el paso del tiempo comienzan a surgir marcas que en muchos casos pueden prevenirse a través de tratamientos estéticos. Si quieres evitar que tus manos delaten tu edad, hay alternativas para evitarlo.

54 | www.revistacontorno.com

Tratamientos estéticos

> Hidratantes. Podemos tratar el área de las manos con productos a base de cremas hidratantes y a base de vitaminas. Se recomienda una exfoliación antes de la hidratación para una mejor penetración y adhesión de los nutrientes. Al final del tratamiento se recomienda utilizar protector solar. > Foto rejuvenecimiento. Tratamiento con luz pulsada que aumenta la producción de colágeno en un 50% reduciendo así las arrugas y la producción de melanina, causante de manchas de edad en la piel. > Parafina. El uso de la parafina en los productos estéticos se debe a que esta sustancia tiene propiedades hidratantes que aportan suavidad, dureza y brillo. Además, sirven como base para que otros elementos de los cosméticos se adhieran y cubran la piel. La aplicación de la parafina sobre la piel tiene la peculiaridad de formar una película aislante que evita se pierda o evapore la humedad del tratamiento, y favorece que se mantenga en las capas internas de la piel. Se recomiendan productos de uso en el hogar.

> Radio frecuencia. ¿Sabías que las ondas electromagnéticas pueden rejuvenecer tus manos? Tal vez no se te había cruzado por la mente pero así es, la energía de la radiofrecuencia es emitida en ondas electromagnéticas que generan calor y penetran profundamente en la piel, lo cual estimula la producción de colágeno que reafirma esta parte del cuerpo.

> Exfoliaciones profundas. Los peelings, ya sean químicos o en otras combinaciones, nos ayudan cuando tenemos manchas o la piel muy arrugada, logrando remover la capa córnea superficial y permitiendo una regeneración más rápida del tejido. > Inyectables. Esta alternativa de introducir en la piel principios activos como vitaminas o cócteles de alta concentración de principios activos, logra cambios inmediatos en el rejuvenecimiento de las manos. Se pueden introducir con inyecciones o Dermaroller.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |55


Conozca los testimonios de pacientes y sus familias que han visto y experimentado los beneficios que ofrece una nueva biotecnología para la regeneración y anti envejecimiento de las células, de manera natural.

“Mi colesterol malo bajo 40 puntos” Testimonio: Sara Guerra “Mi nombre es Sarah. Tengo tendencia al colesterol alto por herencia. Luego de una histerectomía el colesterol me subió a 250. Nunca lo había tenido tan alto. Además, me daba mucho dolor en las coyunturas. Fue cuando el Dr. Juan José Félix me presentó una nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa (anti-aging). Después de tomarlo por 25 días me hice unas pruebas de sangre. Para mi sorpresa el colesterol malo (LDL) ¡me había bajado 40 puntos! El dolor en las coyunturas disminuyó un 90%. Le llevé las pruebas a mi médico luego de no verlo por varios meses y me dijo que a él también le habían presentado el producto. Junto a su hija, que es microbióloga, se dedicó a leer todos los estudios que se han hecho de esta biotecnología. Me dijo: “Esta biotecnología hace lo que dice que hace. Toda mi familia lo usa y se lo estoy recomendando a mis pacientes”. Mi médico hizo que fortaleciera mi fe en el producto. Date la oportunidad. Vas a notar el cambio”.

Sara Guerra

Si quiere saber a qué biotecnología se refiere Sara Guerra puede llamarla al teléfono: (787) 638-1522, o escribirle al email: sarahguerra25@hotmail.com

Nueva biotecnología

en medicina preventiva y regenerativa (anti-aging) “Para mi madre ha sido un renacer a los 67 años”

“Hoy mi abuelo tiene una mejor calidad de vida”

Testimonio: Janette Díaz Rosado “Mi madre sufre de artritis reumatoide desde muy joven, razón por la cual fue incapacitada totalmente a sus 24 años de edad. Durante todos estos años ha ido cambiando de medicamentos para mantener controlada su condición, llegando a sobrepasar 15 distintos tipos de medicinas. Todos los medicamentos a los que ha estado expuesta han tenido serios efectos secundarios en su salud. Después de haber probado tantas opciones no pensamos que existiera algo que pudiera darle la oportunidad de tener una mejor calidad de vida.

Testimonio: Maricarmen Torres

Maricarmen Torres

“Mi abuelo, el Sr. Benigno Rodríguez Atiles, tiene 90 años de edad. Es un hombre con mente clara y bastante saludable para su edad. Siempre ha sido fanático de los juegos de baseball y del domino. La sinusitis y la artritis comenzaron a debilitarle de tal forma que fue disminuyendo sus paseos a los parques de pelota y los encuentros con amigos para jugar domino. Prácticamente pasaba el día en la cama, con dolor de cabeza y en sus huesos y coyunturas debido a la artritis. Comenzó entonces a tomar una nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa que nos presentó el Dr. Juan José Félix. A partir del tercer día empezó a sentir menos dolor. Ya a las dos semanas de estar tomando el producto la mejoría era notable, tenía mejor movilidad al caminar y podía abrir y cerrar sus manos sin dolor. En cuanto a la sinusitis, ya no sufre los constantes dolores de cabeza por la congestión. Toda la familia está feliz porque nuestro viejito puede tener una mejor calidad de vida, se siente mejor, tiene más energía, y puede seguir disfrutando lo que tanto le gusta”. Si quiere saber a qué biotecnología se refiere Maricarmen Torres puede llamarla al teléfono: (787) 236-0992; o escribirle al email: maricarmen.torres@yahoo.com

56 | www.revistacontorno.com

Janette Díaz Rosado

Estamos muy agradecidas de haber tenido la oportunidad de conocer, de manos del Dr. Juan José Félix, una nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa (anti-aging). Al término de tres meses de utilizarla, todos los laboratorios clínicos realizados salieron dentro de los parámetros normales por primera vez en muchos años. Su médico estaba tan asombrado que le cuestionó dónde estaba su artritis y decidió darle la oportunidad de ir descartando medicamentos para confirmar qué era lo que realmente le estaba ayudando. Hoy sólo toma el producto y tiene una mejor calidad de vida. No solo ha recuperado su agilidad sino que además añadió el uso de la crema que incluye esta nueva biotecnología, por lo que se ve y se siente mucho más joven. Para ella ha sido un nuevo renacer a los 67 años”. Si quiere saber a qué biotecnología se refiere Janette Díaz Rosado puede llamarla al teléfono: (787) 548-4532

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |57


Biotecnología que elimina el estrés oxidativo Dra. Gladys Deliz “La nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa (anti-aging) incluye una formulación en tabletas y otra en crema, productos que combinados disminuyen el estrés oxidativo. La emulsión viene enriquecida con ingredientes 100% naturales como sándalo, cebada, ginseng, aloe vera, acido hialurónico, entre otros, para una mejor absorción en la piel. Además de su protección antioxidante, penetra las capas más profundas de la piel para estimular la producción de colágeno y elastina, y de esta manera tonificar, humectar y reparar la piel, incluyendo las áreas alrededor de los ojos, cuello y escote, con una pequeña aplicación dos veces al día.

Gladys Deliz, MD Médico egresado de la UNPHU, con 20 años de experiencia en el campo de la medicina primaria y preventiva, actualmente miembro del Women Health Society (WHS), del Colegio de Médicos de Puerto Rico, Facultativo del grupo Médico San Pablo, entre otras organizaciones.

Por su parte, la presentación en tabletas, es el activador intracelular más potente del Nrf2, siendo su función principal la disminución del estrés oxidativo, el cual está asociado a ciertas enfermedades, incluyendo las de la piel. El Nrf2 modula nuestras células para que produzcan sus propios antioxidantes como son la Catalasa, SOD y Glutation. Estudios clínicos e independientes realizados en la Universidad de Louisiana demostraron que usando la combinación (crema y tabletas) de esta nueva biotecnología, el efecto de inducir la producción de nuestros propios antioxidantes disminuye el estrés oxidativo significativamente, sin afectar la apoptosis celular en el cáncer de piel en estadío 2, reduciendo la incidencia y metástasis dramáticamente entre 33% a 57% respectivamente (pubmed.gov)”. Si quiere saber cuál es está nueva biotecnología puede llamar a la Dra. Gladys Deliz a los teléfonos: (787) 269-3986 ó (787) 648-6966.

Depués

“Ahora siento mucha más energía”

Antes

Comencé a utilizar los productos el primero de marzo de 2013 y para mi sorpresa empecé a ver resultados bien rápido. Después de unas semanas ya no sentía tanta ansiedad, noté un cambio bien positivo en mi rostro, ya no se está poniendo rojo. A los 30 días ya no tenía el problema del cabello e incluso me comenzó a salir nuevamente y ya no tengo nada de ansiedad. En adición siento mucha más energía”. Si quiere saber a qué biotecnología se refiere Norma Gracia puede llamarla al teléfono: (787) 949-5449.

58 | www.revistacontorno.com

Por: Dr. Francisco J. Pérez Cirujano plástico

La edad, la gravedad y la herencia genética son factores que contribuyen en las condiciones y cambios de la piel. Sus efectos naturales son inevitables en nuestro cuerpo, pero gracias a los avances en tecnología médica y específicamente en el área estética, hoy es posible corregirlos para una mejor apariencia de la piel.

Tres modos de radiofrecuencia

Testimonio: Norma Gracia “Hace unos meses experimenté ciertas situaciones en mi salud que me preocupaban. Primero estaba sintiendo mucha ansiedad, mi rostro se ponía bien rojo con facilidad, pero lo que más me preocupaba es que estaba perdiendo el cabello de una forma bien marcada. Me encuentro con mi amigo, el Dr. Juan José Félix, y le comento mi situación; él me presenta y me recomienda una nueva biotecnología en medicina preventiva y regenerativa.

Reaction by Viora permite reafirmar la piel, moldear el cuerpo y reducir la circunferencia con resultados visibles de inmediato. Una técnica segura, efectiva y no invasiva. Sesiones de tratamiento cortas.

Entre los efectos se incluyen flacidez de la piel y la grasa localizada a lo largo de las líneas del cuello y la papada. Aunque tradicionalmente estas condiciones han sido tratadas mediante procedimientos quirúrgicos, Reaction by Viora ha desarrollado una solución no invasiva y sin dolor, que trabaja de manera efectiva en las mejillas, la frente, la zona alrededor de los ojos, las líneas de la papada, el cuello y el escote para restaurar o remodelar su cara inferior, sin los gastos, el dolor o el riesgo que implica una cirugía. ReLift es el concepto de Viora para tratar la flacidez de la piel y la grasa localizada a lo largo de la línea del cuello y la papada.

56 Días

Antes

apariencia sin cirugía Mejore su

Depués

Reaction by Viora combina dos mecanismos de energía: radiofrecuencia, donde se calientan las capas de tejido subcutáneo que estimulan la lipólisis natural de la piel y la producción de colágeno dérmico en toda la zona de tratamiento; y terapia de vacío, que mejora el drenaje linfático, aumenta la circulación de la sangre y disminuye las células de grasa. Su tecnología dispone de tres modos distintos de radiofrecuencia (RF) y un multi-modo en el que se aplica las tres frecuencias al mismo tiempo. La combinación de tres profundidades de penetración permite trabajar en todas las capas de la piel en forma simultánea, optimizando el resultado al máximo.

Reaction le ayudará a: u

Tener una piel más firme, ya que estimula la producción de colágeno y elastina.

u

Disfrutar de una piel tersa, ya que refuerza la estructura dérmica para eliminar la celulitis. Además promueve la liposis (movilización de las grasas para eliminarlas).

u

Contar con un cuerpo más esbelto, ya que reduce la circunferencia y da tono al contorno de los brazos, barriga y muslos.

Recuerde Hay que llevar una dieta balanceada, ejercitarse y tomar mucha agua para mantener la piel bien hidratada.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |59


Pierda peso con L-Carnitine with

Artichoke

Llega al mercado un producto que ofrece grandes ventajas en la eliminación de grasas. Ideal para diabéticos. Conozca de qué se trata. La combinación de MiloRod L-Carnitina con alcachofa favorece en nuestro organismo la transportación de ácidos grasos al interior de la célula para así obtener energía, convirtiéndose en un movilizador de los depósitos de grasa de su cuerpo. El producto resulta muy útil para eliminar la celulitis, perder peso y mejorar la función de los órganos del cuerpo, convirtiéndolo en un aliado de los atletas y personas con sobrepeso. Como ventaja adicional, L-Carnitina con alcachofa no contiene azúcar, un beneficio para las personas diabéticas. Además ayuda a bajar la presión arterial.

¿Qué es la alcachofa? La alcachofa contiene antioxidantes naturales, está dotada de actividad hepatoprotectora y con su uso regular reduce los niveles sanguíneos de colesterol y triglicéridos. Asimismo, aporta un ligero efecto laxante, por lo que es muy útil para controlar las frecuentes situaciones de estreñimiento pasajero, que suelen aparecer al inicio de las dietas restrictivas, debido a su efecto colerético. Además, comer alcachofa produce un ligero efecto diurético, que unido a la recomendación de tomar un litro y medio de agua al día favorece la eliminación de líquido retenido. Recuerda que al tomar agua eliminas las toxinas del cuerpo y como consecuencia reduces fallas en el organismo.

i MiloRod L-Carnitina con alcachofa contiene 2,500mg. de L-Carnitina y 2,500mg. de alcachofa, lo que hace de este el producto más potente del mercado. Además, no contiene azúcar ni endulzantes que su organismo no tolere. Se ofrece a un excelente precio público.

*Se recomienda hacer ejercicio, llevar una alimentación balanceada y visitar su nutricionista. Esto le ayudará a bajar de peso lo antes posible.

L-Carnitine With Artichoke

L-Carnitina con alcachofa (líquido o cápsulas). Suplemento que facilita la eliminación de grasas y toxinas incrementando la energía física. El más potente del mercado y libre de azúcar (sugar free).

Beneficios: ✓ Aumenta la masa muscular y tonifica. ✓ Rápida digestión y eliminación de grasas. ✓ Reduce el nivel de colesterol en la sangre. ✓ Disminuye la fatiga y la presión arterial. ✓ Elimina adherencias y toxinas en los intestinos y sangre. ✓ Propiedades diuréticas y depurativas para los riñones. ✓ Ayuda a disminuir la celulitis. ✓ Baje de peso sin afectar sus órganos.

Consíguelo en los Health Food y farmacias de la comunidad 60 | www.revistacontorno.com

Precio original US$24

99

Tels.: (787) 533-9520 / (787) 226-0977 Email: arodriguez@milorod.com / amilorod@gmail.com Webpage: www.milorod.com Distribuido por MiloRod

Sonrisa

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |61


¿Cuántas veces hemos escuchado que alguna persona ha guardado el cordón umbilical para usar sus células madre en un futuro, si fuera necesario? Hay empresas que se dedican a procesar y conservar el cordón umbilical, con el fin de usar las células de la persona para curar enfermedades o reparar algún tejido afectado en su cuerpo. Las células madre se han utilizado para curar pacientes de cáncer, tratar casos de accidentes, quemaduras y mejorar la estética facial y corporal. Entre los retos más grandes que existen en la investigación científica se encuentra el desarrollo de aditivos bioactivos para regular la inflamación y acelerar la cicatrización tisular, por ejemplo, en la remodelación de los tejidos y su respuesta a los diferentes tratamientos quirúrgicos.

Células

¿Cómo funciona el L-PRF?

Glosario

La fibrina es la forma activa de las moléculas plasmáticas, llamadas fibrinógeno, presentes en el plasma sanguíneo y en los gránulos de plaquetas. Esta juega un papel importante en la agregación de las plaquetas durante la hemostasis, por lo tanto, el fibrinógeno es el sustrato de la coagulación. El L-PRF es un biomaterial compuesto de fibrina rico en plaquetas, una nueva generación de concentrado de plaquetas fácil de procesar, que ayuda a evitar infecciones posoperatorias.

Plaquetas: son estructuras sanguíneas anucleadas en forma de discos. Son producidas por los megacariocitos en la médula ósea y su periodo de vida es de 8 ó 10 días. Estas tienen que ver con la coagulación sanguínea y se componen de colágeno, trombina, heparina y ácido hialurónico, entre otros.

madre en la

“La ciencia está cambiando día a día por el bien de la humanidad. No cesamos en nuestro empeño de seguir evolucionando y descubriendo nuevas formas, técnicas, medicamentos y tratamientos para lograr sanar a nuestros pacientes. Con la ayuda de Dios estaremos descubriendo la cura del cáncer y otras enfermedades que tanto daño nos están ocasionando”,

enfermedad periodontal Desde los 80 se habla del uso de células madre tanto en la medicina general como dental, en particular en la periodoncia y la cirugía oral y maxilofacial. Conozca en qué consiste y los beneficios que ofrece al paciente. Por: Dr. Francisco Herrero Rovira, DMD Periodoncista Implantes dentales

¿Qué es L-PRF? El L-PRF se define como fibrina rica en plaquetas y leucocitos y se obtiene de la misma sangre del paciente durante la visita para tratamiento dental. La técnica es similar a la que se usa para obtener sangre en un laboratorio clínico. Es indoloro y toma menos de tres minutos. Una vez se obtiene la sangre, la misma se procesa en una centrífuga especial usada a 3,000 RPM por espacio de 10 minutos. El resultado es un coágulo dividido en tres partes: corpúsculos sanguíneos, L-PRF y plasma pobre en plaquetas. Se separan los tres y de ello deriva una membrana amarillenta, manejable y rica en los factores de crecimiento, que serán injertados en las áreas preparadas en la boca del paciente. Su uso es muy variado:

Inflamación: se define como una reacción del cuerpo a una agresión específica. Presenta tres fases: vascular, celular y cicatrización; caracterizándose cada una por una respuesta distinta.

- Dr. Francisco Herrero.

Francisco Herrero

Rovira, DMD

Santa Cruz, B-8, Bayamón, PR 00961 Frente al Hospital San Pablo

Tel.: 787.269.8687

Fax: 787.786.4891

Domenech 201, Hato Rey, PR 00918 Frente al Colegio Cirujanos Dentistas PR

Tel.: 787.753.1419

Fax: 787.763.3521

Especialista en periodoncia e implantología oral

Se pueden hacer coágulos de fibrina para injertarlos en las áreas de los dientes o muelas que se extraen. Es posible hacer membranas para corregir defectos en los cuellos de los dientes, en donde la encía se ha perdido y el diente se ha desgastado. Con esto se le cubren los defectos y por ende se le elimina la sensibilidad dentinal al paciente. Sirve para aumentar el grosor de los tejidos orales, como preparación para restauraciones fijas, es decir, puentes y coronas. También se usan en conjunto con la inserción de los implantes dentales. Con esto se puede aumentar y mejorar la calidad de los tejidos gingivales así como el hueso maxilar.

Enfermedad de las encías

Estética periodontal

Cirugía plástica periodontal

Sedación endovenosa (por anestesiólogo)

Implantes dentales Horario: Lunes a viernes 8:00 a.m. – 12:00 m. / 1:00 p.m. – 5:00 p.m.

Aceptamos planes dentales, ATH y tarjetas de crédito 62 | www.revistacontorno.com

Email: herrerodmd@gmail.com www.perioimplantpr.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |63


02.

Ortodoncia + cirugía plástica

para tratar labio

leporino

03.

w La estrechez del arco dental superior. w Los dientes impactados o atrapados dentro del hueso alveolar. w La compensación de dientes ausentes congénitamente y secundario a la condición, y a la alineación adecuada de las quijadas.

Fotos tomadas a los 11 años.

f f Tomadas a los 14 años.

Una de las malformaciones cráneofaciales en las cuales vemos al ortodoncista y al cirujano plástico y reconstructivo trabajar en estrecha relación uno con el otro, es en el manejo de niños nacidos con una apertura del labio, paladar o ambos. Esta condición, que ocurre en uno de 700 nacimientos, es conocida como labio leporino o labio fisurado.

64 | www.revistacontorno.com

Las siguientes son algunas de varias situaciones que pueden requerir tratamiento por el Ortodoncista y su equipo de trabajo dental (el dentista pediátrico, el cirujano maxilofacial y, eventualmente, el dentista de familia, quien tendrá la responsabilidad de reemplazar aquellos dientes que puedan estar ausentes):

w La interdigitación dental incorrecta.

Por: Dr. Mario Polo Ortodoncista Cosmética estética y facial

04.

05.

01.

El primer paso es tomar las medidas necesarias para que su madre lo pueda alimentar debidamente. En ocasiones, esto requiere que el cirujano repare de inmediato su labio y, en otras, que el ortodoncista le inserte una prótesis alveolar que le permita tragar la leche materna sin que esta le salga por la nariz, al existir en estos niños una apertura o comunicación entre la boca y la cavidad nasal. Estas medidas le dan entonces, no solo una mejoría estética, sino que más aún, le proveen el mecanismo apropiado para poder alimentarse adecuadamente.

Fotos suministradas por: Dr. Mario Polo

Prácticamente de inmediato al nacimiento, un equipo de trabajo médico-cosmético y reconstructivo estará disponible para comenzar a atender las necesidades del menor con labio leporino.

Tomadas a los 7 años y medio.

w La ortodoncia reconstructiva para corregir la mala posición dental.

El labio y paladar abierto es un defecto congénito que se puede reparar, mediante un tratamiento integral en el que deben intervenir distintos especialistas desde que nace el niño hasta su adolescencia.

Por su naturaleza, esta malformacion ocasiona en los padres del recién nacido un alto impacto, pero afortunadamente, con las nuevas modalidades de estudio de imágenes prenatales, tales como la sonografía y estudios de tomografía computarizada tridimensional, los padres de niños afectados pueden estar preparados de antemano para afrontar la situación.

El manejo ortodóntico y quirúrgico es sumamente complejo, ya que se requerirá de múltiples procedimientos de ambas disciplinas. En las niñas suele complementarse alrededor de los 15 años, y en los varones alrededor de los 19 años. Durante este periodo de tiempo cirugías reconstructivas del labio, encía, hueso alveolar (el hueso de soporte dental) y trasplantes de hueso pueden ser necesarias.

Ortodónticamente, es usual que sea necesario intervenir en las siguientes etapas de la vida del paciente: Primero días de vida, a los 3 años, a los 8 años, a los 12 ó 13 años, y a los 18 años, más frecuentemente en varones.

En el caso especifico de niños con el paladar abierto, a menudo es necesario expandir ortodónticamente el paladar, y luego llevar a cabo el trasplante de hueso para sellar así de forma definitiva la comunicación entre la boca y la nariz.

“Una de las ocasiones en nuestras vidas profesionales que más satisfacción nos da es ese momento en que vemos a nuestros pacientes completar sus tratamientos. En fin, todos somos un equipo profesional completamente dedicado a proveer a estos niños lo necesario para poder llevar a cabo su función masticatoria y alimenticia, lucir una hermosa sonrisa, y tener así una autoestima sumamente adecuada”, Dr. Mario Polo.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |65


Recupera tus dientes

Beneficios O

O

Los implantes dentales permiten volver a contar con una dentadura completa, sin perder la naturalidad de su sonrisa. Conoce cómo se realiza y los beneficios que ofrece este tratamiento periodontal.

Se recuperan piezas perdidas sobre una raíz artificial firmemente unida al hueso de soporte, lo que restituye la eficiencia al masticar. Apariencia facial natural, lo que aumenta la seguridad y autoestima del paciente.

O

Mantiene la función del hueso y previene su reabsorción.

O

Elimina la necesidad de restaurar dientes adyacentes y por lo tanto los conserva.

O

No les da caries.

O

Proveen mayor comodidad que cualquier otro tipo de restauración para áreas sin dientes naturales.

O

Lucen y se sienten como dientes naturales.

Por: Dr. José O. Colón Deglans Periodoncista Board Certified por el American Board of Periodontology

Otras alternativas O

Prótesis removible. El paciente pueda instalarla o quitarla cuando desee. Esta se sostiene a los dientes remanentes por medio de retenedores y se estabiliza utilizando una estructura metálica o acrílica en el paladar o en la zona de la lengua.

O

Prótesis fija o puente fijo. Para colocarlo se necesita realizar desgastes en los dientes vecinos y confeccionar coronas de porcelana u otro material, que incluyan el diente perdido anclado a estos desgastes. Ninguna de estas prótesis previene la pérdida de hueso.

Uno de los mayores riesgos que enfrenta una persona si no se reemplaza la pieza dental perdida, es que el hueso que sirve de anclaje y soporte a los dientes se va perdiendo o reabsorbiendo.

La pérdida de una o varias piezas dentales por causa de caries, un accidente o una enfermedad periodontal, afecta la funcionalidad y estética dental del individuo. Esto significa, problemas para masticar los alimentos y al hablar, disminución del autoestima por falta de belleza en la sonrisa y, principalmente, reducción del hueso que sostiene los dientes. Pero hoy es posible volver a contar con una dentadura completa. La solución está en los implantes dentales, que reemplazan los dientes ausentes brindando una apariencia natural y son la mejor alternativa para no perder el diente. El procedimiento quirúrgico se hace bajo anestesia local para poner el implante e integrarlo al hueso. El periodo de sanación puede durar varios meses, tiempo durante el cual se pone un diente provisional. Luego se coloca la corona sobre el implante. Si un paciente no posee la estructura del hueso necesaria se puede crear y reconstruir gracias a las nuevas técnicas de la periodoncia. En términos generales, el procedimiento de implantes dentales es muy exitoso y las piezas implantadas pueden durar muchos años. Cabe resaltar que al comportarse como un diente natural requiere de la misma higiene y cuidados para mantenerlos en óptimas condiciones.

José O. Colón Deglans, DMD, MScD

Periodoncia & Implantes Dentales Diplomate of the American Board of Periodontology

Tratamiento de encías quirúrgico, no-quirúrgico y con LÁSER

Regeneración de hueso y encías, Factores de Crecimiento

Tratamiento Cosmético de encías

Tratamiento con Sedación

66 | www.revistacontorno.com

IMPLANTES DENTALES

576 César González, Ofic 308 Hato Rey, PR 00918

(787) 764-5100 “Confíe en las manos expertas del Dr. Colón Deglans, será una experiencia diferente…”

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |67


Ortodoncia sin ‘braces’

La ortodoncia sin ‘braces’, también conocida como ortodoncia invisible o con alineadores, es una manera muy cómoda y cosmética de corregir la mala posición de los dientes y aliviar muchas de sus condiciones. u Tener los dientes fuera de su lugar ideal, además

de afectar su sonrisa, puede causar problemas como mala mordida, periodontitis y dolores frecuentes de cabeza. Es por esto que la ortodoncia se añade dentro de todo régimen comprehensivo para aliviar o prevenir estas condiciones.

Por: Clyde H Fasick Juliá, DMD, FWCLI Cirujano Dentista Fellow del World Clinical Laser Institute Asociado de la American Academy of Cosmetic Dentistry

A diferencia de métodos tradicionales como los ‘braces’, el tratamiento ortodóntico con alineadores es una opción cómoda y rápida para corregir los dientes desalineados. Este consiste en fabricar una serie de alineadores transparentes, hechos a la medida específica de los dientes de cada paciente, que luego se colocan sobre los dientes, uno a uno, para conducir el movimiento ortodóntico. Cada alineador se utiliza por aproximadamente 3 ó 4 semanas. El tratamiento completo usualmente dura entre 8 y 12 meses.

Clyde H. Fasick Juliá DMD, FWCLI

Fellow World Clinical Laser Institute Academy of Laser Dentistry American Academy of Cosmetic Dentistry

La ortodoncia con alineadores ofrece muchas ventajas sobre los métodos tradicionales: invisibilidad, comodidad, higiene, confort y la ausencia de irritaciones en los labios. La técnica está desarrollada para pacientes mayores de 14 años de edad. Es excelente para acomodar dientes virados o apiñados y cerrar espacios abiertos entre los mismos. Gracias a la comodidad de este método muchas más personas están comenzando su tratamiento de ortodoncia, ya sea para mejorar su sonrisa, aliviar las complicaciones de las encías, la mala oclusión o los dolores de cabeza. Como vemos, la ortodoncia se ha convertido en algo más que mejorar la sonrisa, y quienes no están dispuestos a llevar ‘braces’ cuentan con novedosos métodos como el tratamiento con alineadores, la opción ideal para las personas que, de otra manera, no accederían a hacerse el procedimiento. 68 | www.revistacontorno.com

 El primer LÁSER Dental en

 Cuidado periodontal con

 9 años ofreciendo servicios

 Diseño de sonrisas

Puerto Rico

dentales con LÁSER

 Restauraciones con LÁSER  Blanqueamiento Dental

LÁSER

 Odontología cosmética  Laminados en porcelana

Ashford Medical Center Suite 808, #29 Washington St. Condado, Puerto Rico 00907

787.725.4776

 Invisalign

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |69


a

sit e c e n o p r e Tu cu

INCLUYE

a enida por person nv ie B de l te óc • Un C rsona al diario por pe nt ne ti on C o un • Desay l Vino de la casa • Una Botella de LOUNGE** @ MIST ULTRA perience • WBC Beach Ex aya) sombrillas de pl (uso de sillas y el Hotel • WiFi en todo nto Valet diario • Estacionamie r habitación) del (un vehículo po doble. **Botella

$

65

00

a en ocupación as. erto Rico y basad noches requerid or noche* p a residentes de Pu n ra o os. Mínimo dos pa ult rs iva ad e lus s p do exc , son grupos; 2013 ión por l ra ac de pa bit re ha lica r mb ap po tie no a tivos; máxim 30 de sep ión s fes hasta el ad. las 6pm. Ocupac terminadas o día sde el 7 de julio jeta a disponibilid ible después de has especiales de *Oferta válida de diarios. Oferta su A LOUNGE redim es válida en fec 9% TR no de ; UL nte rno ST MI bie me @ go iva de lus os exc , est ves pu im jue Vino de la casa a ni o ng de 14% estadías de domi e arancel hotelero Tarifa válida para rtas, y no incluy inar con otras ofe mb co e ed pu se no

for Business...

Morning Fuel • Quesitos, guava pastelillos and muffins • Egg, ham and cheese wraps or croissants • Seasonal local fruit: pineapple, papaya and mango • Assortment of yogurts and granola bars • Orange, pineapple and cranberry juice • Freshly brewed Puerto Rican coffee and selection of teas Mid Day ...Starters (Served plated / select one • Served family style / select two) • French white onion soup with Parmesan croutons • Pumpkin cream soup with balsamic reduction • Caesar salad - fresh romaine lettuce, Parmesan cheese and garlic herbed croutons • Mezclum greens carrots, cucumber, avocado, tomatoes with mango vinaigrette …Main (select one) • Chicken roulade stuffed with fufu (ripe plantain) over piquillo cream sauce • Pulled BBQ pork with black beans and sweet potatoes mash • Grilled churrasco with chimichurri and cilantro coconut rice • The Wrap** - Marinated grilled chicken breast, basil pesto with mozzarella cheese wrapped in a flour tortilla • The Hamburger** - Angus beef, lettuce, tomato, and choice of American, cheddar, Swiss or blue cheese • Churrasco Sandwich** - Grilled skirt steak, carrot cilantro salad, and chimichurri sauce served on local bread **Served with French Fries ...and Finally (select one) • Vanilla flan with fresh fruits • Chocolate cake with raspberry sauce

38

$

00

per person*

PM Time Out • Freshly brewed Puerto Rican coffee and selection of teas • Assorted sodas • Hummus with pita chips, Sandune dip with tortilla chips or Brownies (select one)

For more information contact Nailín Delgado, Catering Sales Manager ndelgado@waterbeachhotel.com • 787.728.3666 ext 2040

PM Time Out Add On: yogurt, granola bar, fruit skewer, sweet and salty popcorn, or doughnut bites $1.75 each/per person *Minimum of 10 persons. Promotion valid 6.1.13 -10.31.13 *All food & beverage is subject to 20% service charge & 7% sales tax. Complimentary wireless internet included. Set-up includes: pens, pads & water service.

/waterbeachclub • 2 Tartak St, Isla Verde • T.787.728.3666 • www.waterbeachhotel.com 70 | www.revistacontorno.com

Cabello

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |71


La pérdida de cabello es un tema que ha preocupado al hombre desde tiempos de Hipócrates. Normalmente, se caen de 50 a 100 cabellos diariamente, los cuales son sustituidos por otros de forma natural. Cuando este proceso de caída excede al de reemplazo y crecimiento, se comienza a notar la pérdida de densidad del cabello. La causa más común de la caída del cabello, tanto en el hombre como en la mujer, es la alopecia hereditaria o androgenética, que no afecta a todos por igual. Existen cabellos programados genéticamente para continuar creciendo, usualmente en las áreas posterior y lateral del cuero cabelludo, mientras que hay otros que están marcados para perderse. Actualmente, el trasplante de cabello es el único tratamiento definitivo y permanente para la calvicie androgenética. Este consiste en llevar el cabello programado para que continúe creciendo del área posterior y lateral del cuero cabelludo a las áreas de pérdida de cabello. Estas hebras seguirán creciendo aún cuando esa área haya perdido todo el cabello. En el pasado los trasplantes eran de apariencia muy notable y requerían múltiples procedimientos para lograr un resultado aceptable. Hoy, con la técnica de micro trasplante capilar se logra una apariencia natural e imperceptible en un sólo tratamiento, ya que cada folículo de cabello es trasplantado en incisiones de menos de un milímetro.

El procedimiento

Después de la cirugía

Existen dos maneras, ambas muy efectivas, de obtener el cabello de la parte posterior: de una sola vez y en grandes cantidades, suturando de forma imperceptible, para luego dividir estos folículos con ayuda del microscopio; o mediante la ‘Extracción de unidad folicular directa’, donde se obtienen los cabellos directamente, folículo a folículo, y se dejan abiertos estos pequeños agujeros (en ocasiones esta técnica limita el número de injertos por el área que se trabaja en el cuero cabelludo).

Aunque es poco usual, puede presentarse inflamación o hinchazón en el área de la frente en los primeros tres días, sin que esto sea algo serio.

El micro trasplante capilar utiliza la unidad anatómica folicular, ya sea dividida microscópicamente u obtenida directamente para realizar trasplantes en grandes cantidades, en una sola sesión. Esto evita la necesidad de múltiples y tediosas sesiones para obtener un resultado natural

El paciente podría sentir alguna molestia o picor en el área operada. Sin embargo, es muy raro que exista dolor. El mantener el área húmeda con el medicamento recomendado, compresas frías y descanso durante los primeros días, ayudan a acelerar la recuperación. Se puede utilizar una gorra para cubrir el área del trasplante durante las primeras semanas. Las unidades foliculares trasplantadas comienzan a crecer en alrededor de tres meses. La densidad del cabello aumentará gradualmente durante los primeros dos años. Este cabello seguirá creciendo el resto de su vida.

El procedimiento es muy cómodo para el paciente y resulta eficiente en los casos de calvicie masculina y femenina. Se realiza bajo anestesia local y sedación liviana. El área del cuero cabelludo donante es tomada sin ningún dolor, y es dividida en unidades foliculares bajo técnicas microscópicas. Estos micro-injertos foliculares se trasplantan en cantidades de hasta 3,000 injertos y se introducen en incisiones tan pequeñas y precisas que en pocos días son imperceptibles. La recuperación es más cómoda que en el pasado. Por lo general, el paciente puede regresar a su vida normal al próximo día y lavarse el cabello en 24 horas.

Tenga en cuenta Se han mercadeado falsamente algunas de estas técnicas, afirmando que no requieren heridas o suturas y tienen más rápida recuperación. También, anunciando el uso de distintas maneras mecanizadas de obtener los cabellos. Esto no es cierto y en muchas ocasiones hacen parte de anuncios falsos y engañosos que prometen bajos costos en múltiples procedimientos.

La calvicie se puede operar Por: Dr. Edgar Reyes Otorrinolaringólogo Subespecialista en cirugía plástica facial

No se resigne a perder el cabello por causa de la alopecia hereditaria. El micro trasplante capilar brinda a hombres y mujeres la posibilidad de recuperar cada hebra con resultados naturales. 72 | www.revistacontorno.com

Fotos suministradas por: Dr. Edgar Reyes

Paciente antes. A los 3 años de recibir trasplante de cabello. 17 años después del trasplante en una sola sesión.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |73


>

+ Decoloración involuntaria visible del cabello.

Prevenga las

+ Exceso de absorción de humedad del medio ambiente.

PUNTAS ABIERTAS Por: Rey Blanco Profesor de belleza integral, barbería y cosmetología

Los cambios en el medio ambiente, las altas temperaturas y la mayoría de los químicos a los que nuestro cabello está expuesto, contribuyen a deteriorarlo provocando hebras con puntas abiertas. Y es que los químicos que se encuentran en las lociones para ondulado permanente, en alisados y en los tintes que aclaran y dan color al cabello. También el cloro del agua potable y, aún más, el de las piscinas; y la sobre exposición al calor por el mal uso de secadores y plancha. Todos ellos son enemigos de cada hebra, debilitándolas y maltratándolas si no se utilizan los productos preventivos o la temperatura adecuada de acuerdo con el grosor del cabello y su condición.

¿Cómo reconocer si el cabello está reseco o sobre procesado?

+ Encrespado o cambio en la textura. + Quebramiento. + Nudos. + Puntas abiertas.

>

Existen muchos factores que pueden contribuir a debilitar y maltratar el cabello. El uso de los productos adecuados y la asesoría de su estilista le ayudarán a evitar la resequedad de cada hebra.

Consejos del estilista

- Para la mayoría de los problemas por resequedad o sobre procesado del cabello existen infinidad de soluciones como tratamientos hidratantes y restauradores, champús, acondicionadores y procedimientos para devolución de queratina, entre otros.

- No confíes en aquellos productos que dicen “sanar” las puntas abiertas. Aunque pueden ayudar a que parezcan más sanas, en realidad no solucionan el problema. Estos productos sólo mejoran la apariencia y previenen futuros daños.

>

Evite su reaparición

+ Visita un especialista cosmetólogo o barbero y córtate el pelo regularmente. Eso significa cada seis u ocho semanas. + Todos los cabellos se dañan después de un tiempo y para tenerlo en buen estado deberás cortar al menos ¼ a 1 pulgadas (1- 2.5cm). Así resolverás el problema, eliminarás las puntas abiertas y mantendrás saludable el cabello, quecrecerá más fuerte. + Utilice un champú, acondicionador e hidratante libres de sulfato, productos poco abrasivos, amables con su cabellera e incluso con su piel.

- No existe ninguna manera, diferente a la de cortar el pelo, de eliminar o

unir las puntas de cabello ya abiertas, pero si puedes cuidarlo y prevenir que el problema aparezca de nuevo.

Un cosmetólogo o estilista debidamente certificado y licenciado podrá servirle de manera responsable con consejos e información sobre qué productos, tratamientos en el salón y de aplicación casera contribuirán a la salud de su cabello.

74 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |75


Monic Pérez, Miss Universe Puerto Rico 2013

¡Suscríbase hoy mismo! CONTORNO es una publicación trimestral. No te pierdas ni un solo número de CONTORNO. Para recibirla por correo envía esta forma acompañada de un cheque o giro postal a la siguiente dirección: Revista Contorno P. O. Box 9801 San Juan, PR 00908-0801

Aceptamos:

www.revistacontorno.com

Búscanos en:

El 2 de mayo celebramos por cuarta vez el aniversario de la revista de estética, salud, belleza, moda y estilo de vida, líder en Puerto Rico y el Caribe.

t __ Sí. Por favor, suscríbame a 1 año de publicaciones (4 ejemplares) por $15.50. (Incluye manejo y franqueo). __ Sí. Por favor, suscríbame a 2 años de publicaciones (8 ejemplares) por $27.50. (Incluye manejo y franqueo).

Escriba en letra de molde. Nombre:____________________________ Apellidos_____________________________________________ Dirección:_________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Ciudad:___________________________ Estado:_________________________________________________ Código Postal:______________________ Teléfono:_______________________________________________ Correo electrónico:__________________________________________________________________________

76 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |77


u

Fotografos: Delio César Durán Jan Figueroa

IV Aniversario Revista Contorno

Contorno celebra 4 años con arte

A su llegada al Centro de Convenciones Los Paseos los asistentes disfrutaron de un show colorido y con mucho movimiento, de manos del artista invitado, Floyd, y del estilista Rey Blanco. También expusieron sus obras en el salón principal los artistas Nelly Zambrano y Gilbert Salinas, de Puerto Rico.

Como abrebocas, los asistentes disfrutaron del show del artista invitado, Floyd; y el estilista Rey Blanco.

Bellas modelos Contorno recibieron a los invitados.

Por unos instantes, las modelos María Sofia Pennet y Jocelyne Pérez se convirtieron en una obra viviente.

El director de Revista Contorno, Edinson R. Casanas, Floyd y Rey Blanco.

Nuestro image stylist y animador de la noche, Derek Díaz, junto a el director de RevistaContorno, Edinson R. Casanas.

La celebración también tuvo momentos divertidos en los que el director de Revista Contorno, Edinson R. Casanas, fue el más sorprendido.

La pintora Nelly Zambrano, artista invitada quien exhibió sus obras durante el Aniversario de Contorno.

Floyd y Rey Blanco cerraron la noche con un desfile de su obra. Modelo Grace Román.

Floyd realizó un show especial en el que pintó una obra en vivo.

El evento contó con un área de comidas auspiciada por Costa Azul, el Rincón que no Conoces, y el restaurante Fun Yee.

Las obras del pintor puertorriqueño Gilbert Salinas, también fueron expuestas en uno de los salones.

Las pinturas de Floyd dieron un toque especial a la sala VIP. Durante su primera presentación, el artista cubano Floyd convirtió a nuestras modelos, entre ellas, Katherine Irizarry, en una obra de arte.

78 | www.revistacontorno.com

Rey Blanco puso el toque final con sus peinados de fantasía, que incluyeron plumas y mucho color, entre otros. En la foto la modelo Grace Román.

José Luis, el DJ de la noche, junto a dos de las modelos pintadas por Floyd.

Compartiendo durante la actividad.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |79


IV Aniversario Revista Contorno

Muchos aprovecharon la oportunidad para leer las últimas ediciones de la Revista.

Los invitados pasaron por la alfombra roja en el IV Aniversario de Revista Contorno.

Por la alfombra

roja de

Doctores, especialistas, modelos, reinas de belleza, presentadoras y muchos otros amigos de la industria de la belleza y los medios de comunicación se hicieron presentes en esta celebración realizada en el Centro de Convenciones Los Paseos.

Dr. Michael Soler.

Dr. Richard Cañizares y su esposa.

80 | www.revistacontorno.com

Contorno En el área VIP los asistentes disfrutaron del ‘open bar’.

Katherine y Joshua Roque.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |81


IV Aniversario Revista Contorno

Alta costura en el

aniversario Contorno Seis destacados diseñadores de la Isla se reunieron en el Centro de Convenciones Los Paseos, para llevar a la pasarela del IV Aniversario de Revista Contorno algunas de sus colecciones en ropa y accesorios. En el evento desfilaron las Modelos de Contorno y de D'Bella Agency.

l

l

El diseñador Steve Padil también estuvo presente en la pasarela del Cuarto Aniversario de Contorno.

l

Los accesorios de los diseñadores Armando y Wilma tuvieron un espacio especial en Pasarela.

l

Las bellas modelos lucen las propuestas del diseñador Soje. Al final los aplausos del público.

El diseñador Fernando Gantier realizó el primer desfile de la noche, en el que participaron modelos pertenecientes a D'Bella Agency.

Modelo Melanie Rivera

82 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |83


IV Aniversario Revista Contorno

Centro de Convenciones l

Diseños coloridos y con muy buen gusto en la colección de Luised 'Diva' Rodríguez.

l

La elegancia del blanco sobresalió en la colección de la diseñadora Nicole de Jesús.

Los Paseos

“Venga y disfrute del éxito de una gran actividad” Quinceañeras Bodas Días familiares Asambleas Eventos corporativos Seminarios Único salón con capilla gratis para su ceremonia

Restaurante Ecuatoriano e Internacional Especialistas en ceviche, carnes y mariscos. Contamos con cava de vinos y todo tipo de bebidas. Abierto todos los días de 11:00 a.m. en adelante. Música en vivo de miércoles a sábado, desde las 8:00 p.m. Seguridad y valet parking gratis. Costa Azul Wine and Lounge está ubicado en: Ext. Villamar 1085, marginal Baldorioty de Castro, Isla Verde, Carolina, PR 00979

Teléfono: 787.200.4423 84 | www.revistacontorno.com

(787) 292-8244

(787) 760-0565

(787) 748-5420

Cupey Alto, Carretera 176 Km 9.0 CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |85


Moda

y Eventos

86 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 18 | 2013 |87


Moda

Eventos

Moda

Eventos

Convención de

Dermatólogos de Puerto Rico

Se celebró la Convención Anual de la Sociedad de Dermatólogos de Puerto Rico en el Hotel Wyndham Río Mar. Participaron conferencistas locales e internacionales y hubo una muestra comercial.

Los dermatólogos estuvieron muy atentos durante la jornada de conferencias.

El Dr. Robert A. Norman, conferencista invitado, recibe un obsequio de manos del Dr. Luis Ortiz Espinosa.

Marcas especializadas hicieron demostraciones de sus productos.

88 | www.revistacontorno.com

Junta de Síndicos de la SDPR (de izq. a der.): Dra Lillian Montalvo, Dr. Luis Ortiz Espinosa, Dra. María A. Maymi, Dr. Francisco Colón Fontanez y la Dra. Nydia Camacho.

Dr. Jorge L. Sánchez durante su presentación.

La bella Mónic Pérez, Miss Universe PR 2013, acompañada por el Dr. Luis Ortiz Espinosa, presidente saliente de la SDPR, visitó los ‘booth’ para compartir con los asistentes.

El chef Oscar Maldonado compartió una deliciosa receta para la piel.

Representantes de Allergan.

Dra. Eneida de la Torre.

Representante de All.

Representantes de P&G for Dermatologists

El Dr. Luis Ortiz Espinosa, la bella Mónic Pérez y el Dr. Rafael Martín García.

El Dr. Jorge L. Sánchez

Ether Jiménez, Dra. María I. Martínez, Dr. Víctor Marcial, la reina, Dra. Loyda Torres y Brenda Rosario.

La reina junto a los doctores Hiram Ruíz y Robert A. Norman.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |89


Moda

Eventos

Moda

Noches de

Acuerdo Revista Contorno

y Bravo Distributors

moda Contorno

Todos los viernes, Oceano Lounge en Condado se convierte en el lugar para disfrutar de la buena música en un ambiente tranquilo frente al mar, a la vez que los asistentes pueden apreciar las últimas tendencias de la moda en los cuerpos de las bellas y guapos modelos Contorno. Aquí algunas imágenes de los últimos eventos.

Modelos luciendo la colección de la diseñadora Karen Batista (abajo, en el centro).

Kimberly García, Miss Universe Guaynabo 2014; Edinson R. Casanas, y Carole Rigual, Miss Mundo Bayamón 2013.

Algunas de las modelos de la noche junto al estilista Roberto de Jesús, y Paula A. González, editora de Contorno (a la derecha).

Eventos

Revista Contorno y Bravo Distributors firmaron un acuerdo que permitirá a nuestros lectores encontrar la reconocida publicación de salud, moda y estilo de vida de Puerto Rico, en cerca de 1,800 salones de belleza ubicados en toda la Isla. El evento fue celebrado el 27 de junio en el San Juan Water Beach Club Hotel. Aparecen (de izq. a der.): Amaryllis Cotto, Kilsy, Yanitza Rivera, Mariela de Jesús, Yazmine Guadalupe, la diseñadora Nilsa Ramírez, Deyaurs Taveras, Linda Mejía, Layra Licht, Mariely Rodríguez y Carole Rigual.

Durante la firma del acuerdo aparecen (en el centro) Edinson R. Casanas, director de Revista Contorno; y Jossie Bravo, presidenta de Bravo Distributors. Los acompañan las modelos Contorno Caroline Rojas y Stephanie Martínez. . Encontramos a grupos de amigos y familiares departiendo alegremente antes y después del desfile.

Muy cómodos, algunos de los asistentes disfrutando de la brisa y la buena comida que ofrece el chef de Oceano Lounge.

Jossie Bravo, presidenta de la firma; y Jesús Hernández Toro, estilista y educador de Bravo Distributors.

FAMILY APPROVED

Modelo, Layra Licht.

La buena música hizo que muchos se levantaran de sus sillas.

90 | www.revistacontorno.com

En el centro la diseñadora Sonia Rivera y modelos.

Modelo, Lilian Thavaliar.

40% alc/vol. Distributed by Méndez & Co. Please drink responsibly www.DRINKiQ.com KETEL ONE and associated logos are trademarks. © Nolet Spirits USA (2013)

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |91


Moda

Eventos

Premian a damas y caballeros destacados

Con un gran homenaje se entregaron en el mes de junio los Premios Damas y Caballeros Profesionales Destacados 2013. Edinson R. Casanas, director de Revista Contorno, fue uno de los galardonados por su trayectoria y liderazgo. La actividad organizada por Isabel Lugo, se celebró en el Restaurante El Zipperle.

Lo Íntimo de José Raúl Flor de María Pleitez lazo

El diseñador José Raúl presentó Íntimo, su colección otoño-invierno 2013. Los asistentes disfrutaron de un colorido pero elegante desfile en el que se prescindió de la acostumbrada pasarela y que contó con la presencia de la bella Mónic Pérez, actual Miss Universe Puerto Rico.

Fotos: Isidoro Sajnin

Millie Banchs Sandoval y familia.

El diseñador José Raúl dando los últimos toques minutos antes del desfile.

Leyda Franco, de Euroderm, y su esposo Carlos Perdomo. El director de Revista Contorno junto a Isabel Lugo.

Valerie Rodríguez de Yogurt Frozen.

Jossie Bravo, propietaria de Bravo Distributors, junto a su equipo de trabajo.

92 | www.revistacontorno.com

El diseñador departió con modelos y asistentes en un cóctel realizado en Arquetipo.

Edinson R. Casanas en compañía de sus hijos.

Johanna Giusti

Aileen Soo

José Raúl junto a Monic Pérez, quien lució uno de sus diseñados.

La nueva colección, brilló en colores como el blanco, negro, rojo, azul y verde, presentados en diferentes textiles.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |93


Moda

Eventos

Moda

Los maestros de ceremonia: Brenda Sánchez, del programa Noche con Brenda en Santiago; y Alex Macías, presentador de Extremo a Extremo.

El diseñador José Raúl departiendo con amigos luego del desfile.

República Dominicana

Diseños de Marisol Henríquez (Rep. Dominicana).

Diseños de José Raúl (PR).

Eventos

Diseños de Sonia Santiago.

Fashion Week Diseñadores y modelos boricuas dejaron en alto el nombre de la Isla, durante la semana de la moda de República Dominicana. Revista Contorno y sus modelos participaron del evento y dieron de qué hablar en el programa de televisión local, Desahogo. Evento realizado en el Hotel Iberostar, en Puerto Plata. Fotos: Ricardo Tonos

La diseñadora Sonia Santiago, de Puerto Rico, presentó su colección.

Diseños de Carlos Vigil (Perú)

La modelo Niurka Saldaña.

Diseñadora Harumi Momota (Perú). Edinson R. Casanas concediendo una entrevista a Mía Cepeda.

Diseños de David Antonio (PR). Modelo: Darla Arnie Pacheco.

Edinson R. Casanas, director de Revista Contorno, en el programa dominicano Desahogo.

Modelo, Ian Toste con un diseño de David Antonio.

94 | www.revistacontorno.com

Diseños de Arcadio Díaz. Aparecen Grace Román y Mr. República Dominicana.

Grace Román, modelo Contorno.

Durante el RDFW se realizó Men Universe Model. La Isla fue representada por Ian Toste (a la derecha).

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |95


Moda

Eventos

Miss Mundo Puerto Rico 2013 A sus 24 años la representante de Caguas, Nadyalee Torres, seconvirtió en la nueva Miss Mundo Puerto Rico 2013, en evento celebrado el 24 de abril en el teatro. La beldad representará a la Isla en el concurso internacional Miss World 2013, a llevarse a cabo en Indonesia.

La saliente reina, Janelee Chaparro, abrió el evento haciendo una danza árabe. Acto seguido se presentaron las 21 candidatas.

Moda

Ikea abre en la Isla La multinacional sueca Ikea, especialista en muebles y decoración, inició sus ventas en Puerto Rico con la apertura de su tienda virtual y un punto en Bayamón. El Alcalde de Bayamón, altos ejecutivos de la compañía y medios de comunicación estuvieron en el acto inaugural.

Nadyalee Torres, de Caguas, ganó la Minicompetencia de Talento.

Segunda finalista: Primera finalista: Miss Bayamón, Franceska Toro, Carole Rigual. Miss Toa Baja.

“Agradezco a todas las personas que me apoyaron, a mi familia, a quienes me auspiciaron. Espero hacer una excelente representación de Puerto Rico, y poder contribuir en lo que sea posible aquí en la Isla e internacionalmente. Que mi trabajo sea realmente bueno y merecedor de esta corona”. Nadyalee Torres, Miss Mundo Puerto Rico 2013. Edad: 24 años Estatura: 5’ 9”

96 | www.revistacontorno.com

El premio Top Model y Deportes fue para Miss Toa Baja.

Los ejecutivos de Ikea Alexis Felipe, Tony Tavira y Pepe Juan; Ramón Luis Rivera, alcalde de Bayamón; y Anders Alm, presidente de Ikea.

El actor Braulio Castillo y Yara Lasanta fueron los animadores del concurso. Marla Berdecía, marketing manager de Ikea, en la bodega de 62,000 pies cuadrados que sustentará el negocio en Puerto Rico y el Caribe.

Miss Bayamón, Carole Rigual, recibió el premio Beach Body.

Eventos

Ikea contará con 200 empleados en Puerto Rico.

Cumpliendo con la tradición sueca, el Alcalde de Bayamón cortando el tronco inaugural.

Lady Wilnelia Merced entregó el premio Belleza con Propósito a Layla Velázquez, Miss Peñuelas.

Janelee Chaparro entrega la corona a su sucesora Nadyalee Torres, Miss Mundo PR 2013.

Un empate llevó a que este año fueran trece y no doce las semifinalistas. Las candidatas lucieron trajes de baño de Maripily.

Las cinco finalistas: Miss Toa Baja, Franceska Toro; Miss Caguas, Nadyalee Torres; Miss Río Grande, Génesis Concepción; Miss San Juan, Kiara Morales; y Miss Bayamón, Carole Rigual.

Ian Toste, Mr. Puerto Rico Nacional 2013, junto a la reina saliente Janelee Chaparro.

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |97


Moda

Eventos

Nuevo whisky de la Casa Walker Méndez & Compañía celebró la llegada a la Isla de la nueva mezcla de whisky Johnnie Walker Gold Label Reserve. Los asistentes degustaron el producto en un evento que tuvo lugar en el San Juan Resort y Casino.

Cirugía Plástica Aumento, reducción y levantamiento de senos Abdominoplastía

Brenda Pizarro, Jorge Bracero y Alexandra Rivera.

Cirugía facial Lipoescultura Rellenos faciales Tratamientos no invasivos para Endermologie® LPG y Reaction™ by Viora (radiofrecuencia)

Tratamientos Faciales Botox Depilación laser

98 | www.revistacontorno.com

Otoplastía

787-961-4023

787-961-4024

Ginecomastia

Ave. Degetau A-18, Urb. Bonneville Terrace, Caguas

CONTORNO | EDICIóN 18 | 2013 |99


100| www.revistacontorno.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.