Edición 23

Page 1

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 |

1


Lea artículo

¡Nuevo en Novaderm!

¡Manchas en el rostro! Trátalas ya

Lea artículo Innovaciones láser para la piel

en las págs. 42 - 43.

Páginas 26 - 28.

CENTRO DERMAESTETICO Y LASER Conoce las tecnologías para rejuvenecer, dar firmeza, disminuir pulgadas y tratar la celulitis:

Por fin una revolucionaria tecnología capaz de tratar cualquier tipo de tatuaje en la menor cantidad de sesiones y de manera más rápida. El PicoSure es el único láser más efectivo en la remoción de tatuajes de distintos colores.

Antes

Tratamientos que realzan tu belleza natural y te devuelven los atributos de la juventud

Después

Dysport® Xeomin® Botox® Radiesse® Restylane® Juviderm® Sculptra® VolumaTM 

MiraDry, para sudoración axilar excesiva. 

Nuevo Voluma para el área de los pómulos y centro facial. 

Remoción de tatuajes. 

Remoción de vellos. 

Foto rejuvenecimiento. 

Tratamientos faciales. 

Tratamientos corporales. 

Edif. Galería Médica Suite 108, Calle Santa Cruz #64 Bayamón, P.R. 00961 (al lado Hospital San Pablo) 2 | www.revistacontorno.com 787-798-1993 ó 787-786-7107

La mejor y más segura alternativa para depilar áreas extensas como espalda, pecho, abdomen, brazos, piernas y bikini, entre otros. Aproveche de nuestras ofertas de introducción.

Manicura y pedicure SPA.

Ave. Comandante Esq. Campo Rico PQ-28 (Altos de la Farmacia Medina) 787-752-3280

Luis Ortiz Espinosa, MD, FAAD Dermatólogo y Director Médico

Lunes a viernes de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. Sábado de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.

Facebook.com/NovaDermPR Instagram@NovaDermPR CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 |

Twitter@NovaDermPR

3


Con las técnicas más avanzadas en cirugía cosmética facial

Edgar A. Reyes, M.D. Cirujano plástico facial

Resultados naturales 

Rejuvenecimiento facial

 

Rellenos y microinjertos de grasa Cirugía cósmetica nasal

Trasplante de cabello

Otoplastía

Cirugía de párpados

Aumento de labios y mentón

Cirugía láser

Rellenos y microinjertos de grasa

Cirugía cosmética de nariz

Rejuvenecimiento sin cirugía

Trasplante de cabello

Cirugía cosmética de párpados

www.DrEdgarReyes.com 787. 740.2323 | Fax: 787.269.3489

Email: plasticsurgerypr@hotmail.com Edificio Arturo Cadilla, Suite 507, #100 Paseo San Pablo Bayamón, PR 00961 Hospital HIMA San Pablo 4

| www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 |

5


CONTENIDO

Edinson R. Casanas Paula A. González Correa Director/Fundador edcontorno@gmail.com

SECCIÓN ESPECIAL

ESPECIAL CÁNCER DE SENO

18-19…….. Puerto Rico está listo para turismo médico 20-21…….. Making of… 22-24….…. “No me veía como reina”: Aleyda Ortiz

68-69…… Atención al seguimiento de cáncer de seno

SECCIONES FIJAS 8..…….…... Carta del Director 9-12………. Colaboradores 13-16…….. Guía de profesionales 83-98..…… MODA Y EVENTOS

PIEL 26-28......... Innovaciones láser para la piel 30-31…….. Lunares que matan 32.............. Reaction, firme con la piel 34 ….……. Restaure el colágeno de su piel

70-71…… Factores de riesgo del cáncer de seno 72-73…… De la detección temprana a la cirugía reconstructiva

Krystina M. Silva Cruz Diseñadora Gráfica ksilvacontorno@gmail.com

Katrina Ortiz Katona

Editora pgonzalezcontorno@gmail.com

Vilma Ruiz Asistente Ejecutiva vruizcontorno@gmail.com

Junito Olivieri

Asesora de Vestuario

Asesor de Belleza

Alfredo Arango Margarita Torres Greisa Ramos Astrid Negrón

74.....…… La mamografía ahora es más cómoda

CABELLO 76-77..….. Destellos de color para su imagen 78…..…… El botox llega al cabello

Grace Fontecha Directora de Eventos

Escritores independientes

ESTILO DE VIDA 80-81..….. Guía para disfrutar de la buena mesa 82......….. Clique Vodka ya se degusta en Puerto Rico

CARA 36-37…….. Mirada sin bolsas ni ojeras 38-39....... Regrese el tiempo y la estética a su rostro 40-41..…... Cirugía del mentón para un mejor perfil 42-43…….. Solución estética a los siringomas de párpado 44.............. Lentes que aumentan la capacidad de visión. 45.............. En Navidad, rejuvenece tu rostro sin cirugía 46-47…….. Corrección visual con láser en Plaza las Américas 48………… Microagujas que embellecen

Fotografía Maquillistas y Estilistas

SONRISA

Junito Olivieri Luis Omar Rivera Manolo González Stephanie Vega Kassandra Gascot Willie Negrón

50-51…….. La posición ideal de la sonrisa 52-53…….. ¡Me golpeé un diente! ¿Qué hago? 54-55…….. Menos dolor en el tratamiento de encías 56…....…… Una fórmula para dientes blancos y alineados

CUERPO 58-59…….. El movimiento Crossfit 60-61…….. Aumento de glúteos con resultados más naturales 62-63……...¿Qué evalúa la sonografía obstétrica? 64.......….... Luce sexy sin cirugía 65...............La obesidad podría tratarse con vino 66.…...........Libérese de los tatuajes

Envíenos sus preguntas o sugiéranos temas sobre cirugía plástica, salud oral cuidado del cuerpo, piel o cabello a revistacontorno@gmail.com, o a nuestras redes sociales. No dejes de ver nuestro nuevo programa Contorno TV, que todos los lunes, de 10:00 p.m. a 10:30 p.m., brinda información actual sobre temas de salud, belleza, moda y estilo de vida. Visite nuestro website rediseñado www.revistacontorno.com para que lea los artículos de nuestros cirujanos plásticos, escriba directamente a nuestros colaboradores, vea las pasadas ediciones en PDF y visite desde un solo lugar Facebook:ContornoMagazine,Twitter:RevistaContorno y YouTube:ContornoTV.

6

| www.revistacontorno.com

Eliezer Hernández www.eh2photography.com Dino Velvet Delio Cesar Durán Brenner Comas Jan Figueroa Lemuel Meléndez Willie de León Israel Mojica

Impresión

Fotografía portada edición 23: Portada: Aleyda Ortiz, Nuestra Belleza Latina 2014 Fotos: Eliezer Hernández Asesor de belleza Profesionales de Gala Salón Estilista: Junito Olivieri Maquillista: Luis Omar. Diseñadora Chrisnelia Guzmán Producción Paula A. González Correa Dirección Revista Contorno Edinson R. Casanas Localidad Hotel Condado Plaza Hilton 999 Ashford Avenue San Juan, PR 00907

Image Stylist Katrina Ortiz Katona Asistente: Yajahira Cabral Ivelisse Nieves

CG Printing

Vendedores Cindy Navarro Cynthia Isaac Karol Lora

Distribución Distribuidor de la Revista Contorno Distribution Integrated Services Ángel Vélez Distribuidor de agencias

Webmaster Margarita Torres

Revista Contorno Revista Contorno no asumirá responsabilidad alguna por los productos, servicios o practicas anunciadas a criterio de los autores en sus artículos, ni del material utilizado y/o publicado por ellos. Revista Contorno ser limita a ser un medio de comunicación. Toda responsabilidad rescae sobre el anunciante.

Es política de la Revista Contorno clarificar y corregir cualquier error o información incorrecta que pueda aparecer en sus publicaciones. Para sugerencias, correcciones o aclaraciones, favor de comunicarse a través de nuestro correo electrónico: revistacontorno@gmail.com. (787) 740-7376 ó (787) 251-5744

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin previa autorización escrita de sus autores. Revista Contorno verifica la seriedad y credibilidad de sus anunciantes y colaboradores, pero no se hace responsable de concursos, ofertas especiales, cupones u otros ofrecimientos hechos por ellos. Su cumplimiento es responsabilidad del propio anunciante o colaborador. Revista Contorno advierte que el contenido de esta Revista es de carácter informativo y no para establecer un diagnóstico de salud al lector. Recomendamos consultar a un cirujano plástico, doctor o especialista sobre cualquier condición. Revista Contorno es una guía de cirugía estética, belleza, salud y turismo médico-estético, un medio informativo, cuyo fin es orientar sobre estos temas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. All Right Reserved. Copyright © 2007 11-277 ® EDINSON RIVERA 2011

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 |

7


Colaboradores

Carta del

director Dr. Fernando M. Calero

La confianza en sí mismo es el primer paso al éxito. Conocer bien lo que haces y creer que es lo mejor también te genera confianza. Es maravilloso ver como tus ideas y sueños se van tornando realidad, pero todo por el esfuerzo constante de hacer lo mejor. En Revista Contorno nuestra meta es ver a Puerto Rico como meca del turismo médico, la estética, salud, belleza y moda.

Dr. Joel Toro

Cirujano plástico y reconstructivo diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro del American Society of Plastic Surgery, la Sociedad Iberoamericana de Cirugía Plástica y el American Medical Association.

Cirujano plástico y reconstructivo certificado por el American Board of Plastic Surgery. Presidente de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y actual coordinador de Educación. Delegado de Cirugía Plástica y Senador del Colegio Médico de Puerto Rico.

Dr. Luis Rodríguez Terry

Dr. Richard Nadal Carrión

Cirujano plástico con entrenamientos avanzados en cirugías craneofacial, endoscópica, facial y con láser. Diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y del American Society of Plastic Surgery.

Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro del American Society of Plastic Surgeons y el American Society for Aesthetic Plastic Surgery. Fellow del American College of Surgeons.

Dr. Orlando Cañizares Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Egresado de la Universidad de Texas, en Dallas. Miembro del American Society of Plastic Surgery y del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Rosendo Martínez Cirujano plástico certificado por el American Board of Plastic and Reconstructive Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro Internacional del Comité del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Pronto terminará el 2014 y miramos hacia atrás para ver nuestro camino recorrido, un año más de labor constante y confianza para aportar al futuro de Puerto Rico. En esta edición nuestra portada la engalana una dama que conocí hace varios años atrás en una tienda por departamento y al verla supe que tenía en frente más que una modelo a toda una reina. Hoy digo con mucho orgullo que tenía razón y que los logros de Aleyda Ortiz, actual Nuestra Belleza Latina, se deben en gran parte a su disciplina, perseverancia y profesionalismo. También nos alegra tener a nuestros nuevos colaboradores, la oftalmóloga Elena Jiménez; y los dermatólogos Edgardo Rodríguez Vallecillo, Isabel Banuchi y Elena Montalván. Deseamos a todos una Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo. Disfruten de nuestra nueva edición. ¡A su salud!

Cordialmente,

Edinson R. Casanas Director Revista Contorno

8

| www.revistacontorno.com

Dr. Francisco Pérez Cirujano plástico, estético y reconstructivo. Egresado del New York Medical College, Valhalla, New York. Becado por el Eastern Paralyzed Veterans Association para cirugía plástica y reconstructiva. Miembro del American College of Surgeons y del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

Dr. Luis Morell Abello Cirujano plástico y reconstructivo con especialización de la Universidad de Indiana. Entrenamiento en cirugía general en la Universidad de Puerto Rico. Miembro activo de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico, el American Society of Plastic Surgery y el American Society of General Surgery.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 |

9


Colaboradores

Dr. Edgar A. Reyes Otorrinolaringólogo subespecialista en cirugía plástica facial, de ojos y párpados. Certificado por el American Board of Facial Plastic and Reconstructive Surgery y por el American Board of Otolaryngology, Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery.

Dra. Rosa M. Rodríguez Dentista pediátrico. Egresada de la Escuela de Odontología de la UPR, con un doctorado en medicina dental. Especializada en Odontología Pediátrica de Louisiana State University School of Dentistry. Pasada presidenta de la Sociedad de Dentistas Pediátricos de PR. Miembro de la American Academy of Pediatric Dentistry, de la International Association for Orthodontics, y del Colegio de Cirujanos Dentistas de PR.

Colaboradores

Dr. José O. Colón Deglans Cirujano dentista especializado en Periodoncista e implantes dentales. Miembro de Colegio Cirujanos Dentales, Academia de Oseointegracón. Diplomado de la American Board of Periodontology.

Dr. José L. Rivera-Zayas Prostodoncista-Dentista Estético, recibió su DMD de Temple University School of Dentistry, en Philadelphia y el certificado en prostodoncia de la Escuela de Medicina Dental del Recinto de Ciencias Médicas en PR. Práctica la estética dental, restauraciones de implantes dentales, rehabilitación oral y diseño de sonrisa. Es conferencista sobre temas de estética dental e implantes dentales.

10 | www.revistacontorno.com

Dr. Mario Polo Ortodoncista diplomado por el American Board of Orthodontics. Pertenece a la facultad médica del Instituto de Cirugía Plástica y Reconstructiva del Hospital San Jorge, a la American Association of Orthodontists, y al World Federation of Orthodontists. Ha sido premiado con el Dentists’ Choice Award en Ortodoncia (PR) y el Devlin Award (USA).

Dr. Clyde H. Fasick Juliá Cirujano dentista especializado en rehabilitación oral y láser. Graduado de la Escuela de Medicina Dental, Recinto de Ciencias Médicas, Univ. De PR y del World Clinical Laser Institute de St. Louis University. Miembros de European Society of Oral Laser Applications y del American Dental Association

Dr. Francisco Herrero Cirujano dentista con especialidad en periodoncia e implantes dentales. Posee un fellowship y certificación en implantología oral. Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y del American Association of Periodontology. Pasado presidente de la Asociación de Periodoncistas de Puerto Rico.

Dr. Michael F. Soler Fundador de Grupo Médico Familiar, práctica dedicada a la Medicina Bariátrica, Preventiva y Primaria para adultos y niños. Es miembro de la Academia Americana de Medicina Bariátrica y ha entrenado en prestigiosos programas incluyendo la Academia Naval de Medicina.

Dr. Álvaro Talavera Hematólogo-Oncólogo, certificado por el Board de Medicina Interna. Tiene entrenamiento en Hematología y Oncología de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Ciencias Médicas. Es miembro de la American Society of Clinical Oncology (ASCO), de la American Society of Hematology (ASH) y de la Sociedad de Hematología y Oncología de Puerto Rico.

Dra. Elena Montalván Miró Dermatóloga certificada por el American Board of Dermatology. Egresada de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Miembro de la American Academy of Dermatology, American Society for Dermatologic Surgery y la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico.

Dr. Carlos A. Santiago Presidente de la Sociedad Puertorriqueña de Cirujanos Oncólogos de Seno. Fellowship Trained in Breast Surgical Oncology. Board Certified in Surgery. Miembro del American College of Surgeons. Miembro de la American Society of Breast Surgeons, Society of Surgical Oncology and Society of Clinical Oncology.

Isabel M. Banuchi Reconocida por su destacada labor como dermatóloga, investigadora e inventora. Graduada de Dermatología de la Universidad de Carolina del Sur. Durante su carrera profesional, la doctora Banuchi ha ofrecido charlas alrededor del mundo sobre temas de cuidado facial y últimos avances tecnológicos de trasplante de pelo.

Dr. Edgardo Rodríguez Vallecillo Dermatólogo, diplomado del National Board of Medical Examiners y del American Board of Dermatology. Miembro de prestigiosas organizaciones profesionales tales como la American Academy of Dermatology, la American Society for Dermatologic Surgery, la Sociedad Puertorriqueña de Dermatología Cosmética y la Sociedad Dermatológica de P.R. Ha recibido el premio a la Educación Médica Continua de la Asociación Médica Americana.

Dr. Rafael A. Taboas Neuro-Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico y de Mayo Clinic en Minnesota. Miembro de American Academy of Ophthalmology. Certificado por el American Board of Ophthalmology.

Dr. Luis Ortiz Espinosa Dermatólogo certificado por el American Board of Dermatology y el National Board of Medical Examiners. Ha presidido organizaciones como la Sociedad Americana del Cáncer, Capítulo de Puerto Rico y la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico, entre otras.

Dr. Eduardo P. Taboas Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico.Miembro de la American Academy of Ophthalmology and American Society of Cataract and Refractive Surgery.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 11


GUÍA DE PROFESIONALES

Colaboradores

CIRUJANOS PLÁSTICOS Dr. Fernando M. Calero Torre San Pablo, Oficina 103 Calle Santa Cruz #68 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-780-5971 Email: calero4plastics@hotmail.com

Dr. Francisco Monserrate Oftalmólogo, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Certificado por el American Board of Ophthalmology. Miembro de la American Academy of Ophthalmology y American Society of Cataract and Refractive Surgery.

Dra. Yarís León Oftalmóloga, Cirujano Refractivo y Cirujano de Cataratas. Egresada de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Certificada por el American Board of Ophthalmology. Miembro de la American Academy of Ophthalmology y American Society of Cataract and Refractive Surgery.

Dra. Elena Jiménez Oftalmóloga con práctica privada en San Juan. Board certified por el American Board of Ophthalmology. Hizo su entrenamiento de oftalmología general en el recinto de Ciencias Médicas de la UPR. Actualmente, es miembro de la Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología, la American Academy of Ophthalmology y la Sociedad Panamericana de Oftalmología.

Dra. Olga I. Negrón Seijo Graduada de Parker University, Dallas,Texas. Especialista en el tratamiento de escoliosis y manejo de lesiones relacionadas con el deporte. Su práctica está dirigida al restablecimiento de la salud integral con énfasis en la rehabilitación, corrección de discos herniados, neuropatías, dolor crónico, control de peso, masaje terapéutico, estética y suplementos nutricionales.

Dr. Luis I. Morell Abello Aesthetic Center of Puerto Rico Suite 404 Hospital Ryder Memorial Humacao, P.R. Tel.: 787-850-8217 Dr. Rosendo E. Martínez Plastic Aesthetic & Reconstructive Surgery Ponce by Pass #2225 Edif. Parra, Suite 401 Ponce, P.R. 00717-1320 Tel.: 787-840-9450 Fax: 787-840-9454 Dra. Norma I. Cruz Santurce Medical Mall, Suite 412 Ponce de León 1801 Santurce, P.R. 00909 Tel.: 787-622-2420 Dr. Natalio Debs Elías Edif. Arturo Cadilla Suite 508 Paseo San Pablo #100 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-4460 Dr. Luis F. Rodríguez Terry Plastic Surgery Institute Fernández Juncos #703 Avenida Miramar San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-977-7070 Web: www.plasticsurgeryinstitute.com Dr. Joel Toro Pagán Ciudadela, Suite 1 1509 Ave. Ponce de León San Juan, P.R. 00909 Tel.: 787-722-0022 Fax: 787-723-2853 Web: www.drjoeltoro.com

gala Salón

Spa

El salón de las reinas

787.778.7788 787.363.1717 Santa Rosa Calle 1 Bloq. 10 #34 Bayamón, PR 00959 www.facebook.com/Gala-Salon-Spa

– – – – –

Alta peluquería Cambios de imagen Tratamiento de queratina Maquillaje profesional Shellac - Manicura - Pedicura

12 | www.revistacontorno.com

Dr. Miguel Velázquez Villanueva Ginecólogo con entrenamiento especial en cirugía ginecológica reconstructiva y cosmética y cirugía laparoscópica avanzada. Instructor certificado para Puerto Rico, el Caribe y Latinoamérica en cirugía pélvica reconstructiva y cirugía laparoscópica avanzada.

Dr. William J. Cruz Radiólogo sub-especialista en Imagen de la Mujer y Cuerpo con Ultrasonido. Fundador y director médico de MedScan Radiólogos Sub-Especialistas, en San Juan, PR. Completó su preparación médica en el Columbia Presbyterian Medical Center, en New York, donde obtuvo su ´Fellowship’. Médico certificado por la American Board of Radiology. Es Director del Departamento de Radiología del Hospital Auxilio Mutuo.

Dr. Francisco Pérez Rivera Plastic Surgery & Laser Center Avenida Degetau A#18 Urb.Bonneville Terrace Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-961-4023/4024 / 787-367-3497 Email: fjperezriveramd@gmail.com Dr. Orlando Cañizares Clínica Las Américas Suite 412 Ave. Roosevelt #400 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1999 Fax: 787-753-1101 Web Page: www.drcanizares.com Dr. Ricardo Jiménez Lee Plastic & Reconstructive Surgery P.S.C. P.O. Box 362246 San Juan, P.R. 00936 Tel.: 787-751-9641 Web: www.drjimenezlee.com

Dr. Juan M. Maldonado Rebelo Torre Médica Hospital Auxilio Mutuo 735 Ave. Ponce de León, Suite 414 Hato Rey, P.R. Tel.: 787-751-6701 / 787-763-9928 Email: maldonadorabelo414@yahoo.com

Dra. Verónica Rivera Arce Prostodoncista-Especialista en Rehabilitación Oral Santa Cruz B-9 (Frente al Hospital San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel. /Fax: 787-787-0895

OTORRINOLARINGÓLOGO

Dr. José O. Colón Deglans Periodoncia & Implantes Dentales Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 308 Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-764-5100 / 787-764-0159 Email: jocperio@gmail.com

Dr. Edgar Reyes Subespecialista en cirugía plástica facial Arturo Cadilla Bldg., Suite 507 #100 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-740-2323 Fax: 787-269-3489

Dr. Clyde H. Fasick-Juliá Laser Dental Center Cirujano Dentista Ashford Medical Center Suite 808, #29 Washington St. San Juan, P. R. 00907 Tel./Fax: 787-725-4776 Email: citadental@gmail.com

Edgar Reyes Cosmetic Spa Torre de San Pablo 606 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-689-2333 Fax: 787-689-2332 Web: dredgarreyes.com Dr. Jorge Aldrich Novoa San Patricio Facial Plastic Surgery Maramar Plaza 101 Ave. San Patricio, Suite 1160 Guaynabo, P.R. 00968-2647 Tel.: 787-622-5402 / 622-5403 / 622-5404

ESPECIALISTAS EN ODONTOLOGÍA COSMÉTICA Dr. Mario Polo Ortodoncista 702 La Torre de Plaza Las Américas Avenida F.D. Roosevelt #525 San Juan, P.R. 00918-0702 Tel.: 787-754-7658 Fax: 787-753-8415 Web: www.mariopolo.com Email: drmariopolo@mariopolo.com Dr. Francisco Herrero Periodoncista e Implantes Dentales Bayamón Calle Santa Cruz, B-8, (Frente al Hospital San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-8687 Fax: 787-786-4891 Hato Rey Domenech 201 (Frente al Colegio Cirujanos Dentistas P.R.), Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-1419 Fax: 787-763-3521 Email: herrerodmd@yahoo.com Web Page: perioimplantpr.com Dr. José L. Rivera Zayas Prostodoncista Doral Bank Center 576 César González Ave. Suite 301 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-773-0123 Fax: 787-773-0125 Email: baldrichdental@yahoo.com Web Page: dentalestheticspr.com

Dental Esthetic Solution Dr. Richard Cañizarez Clínica Las Américas Ave. Roosevelt 400 Suite 307 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-777-1163 Fax: 787-777-1164 Email: info@dentalcarepr.com Web Page: DentalEstheticSolutions.com Dra. Ruth Rodríguez Noboa Odontóloga General 654 Ave. Muñoz Rivera Suite 1104 Edificio (T-Mobil) San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-764-1414 Fax: 787-763-3885 Email: ruthrodriguezdds@gmail.com San Juan Dental Center Dra. Rosa M. Rodríguez Dentista Pediátrico y Ortodoncia #456 Calle Teniente César González Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-753-2376 Fax: 787-767-8392 Web Page: www.sanjuandentalcenterpr.com Dr. Donald Mangual Prostodonsista Edificio América, ofic. 504B Ave. Roosevelt San Juan, PR 00918 Tel.: 787-946-5556 Email: drmangual@me.com Dr. Gustavo Fadhel Castellví Caguas Quadrangle Medical Center 50 Ave. Luis Muñoz Marín Suite 206, Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-746-0895 Bayamón Santa Cruz B-9 Frente al Hospital San Pablo Bayamón, P.R. 00951 Tel.: Fax 787-787-0895

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 13


CLINICAS DE CONTROL DE PESO Dr. Michael F. Soler Grupo Médico Familiar Clínicas Médicas de Control de Peso 1700 Sta. Agueda Cupey- Urb. San Gerardo San Juan- P.R. 00926 Tel.: 787-754-1059/787-565-6869 Guayama - Suite 101 Hospital Santa Rosa#1 Ave. Los Veteranos Guayama, P.R. 00786 Tel.: 787-516-3111 LIPO-LIGHT Dra. Olga Negrón Seijo, D.C. Ave. José de Diego #314 Pto. Nuevo, San Juan, P.R. 00921 San Patricio Town Center, Suite #200 Guaynabo, P.R. 00969 Tel.: 787-998-8388 / 787-525-6247 Email: chiromedpr@hotmail.com Dra. Carina A. Cruz Berríos Urb. Caguas Norte Calle Florencia G-5 Ave. Rafael Cordero Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-743-0165 Fax: 787-905-7065 Email: dra.carinacruz@gmail.com

DERMATÓLOGOS Dr. Luis J. Ortiz Espinosa Novaderm - Bayamón Edif Galería Médica, Suite 108 Calle Santa Cruz #64 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-798-1200 / 787-798-2765/1993 Novaderm - Carolina Avenida Comandante, Esq. Campo Rico PQ-28. Carolina, P.R. 00983 Tel.: 787-752-3395 / 787-752-3280 Dermatology Practice, Inc. Dr. Roberto L. Dávila de Pedro San Juan Torre de Plaza Las Américas Suite 712 San Juan, Puerro Rico 00918 Tel.: 787-764-6611 Fax: 787-764-1596 Guayama First Guayama Medical Plaza Hostos #21 Sur, Esq. Baldorioty Guayama, Puerto Rico 00784 Tel.: 787-864-1867 / 6580 Fax: 787-866-2296 Ponce Marginal by Pass, Paseo Las Colonias Núm. 1675 Ponce, Puerto Rico 00717 Tel.: 787-844-7430/4315 Fax: 787-844-4325

Los Prados Medical Gallery Dr. Samuel Sánchez

Plaza Los Prados, Local Z-5, Caguas P.R. 00725 Tel.: 787-746-3136 Fax: 787-745-1585 Email: dermagallery@yahoo.com

14 | www.revistacontorno.com

Dr. Edgardo Rodríguez Vallecillo Tel. (787) 723-7230 www.rodriguezvallecillo.com Dra. Isabel Banuchi Banucci Institute Calle Domenech 302 Hato Rey, PR Tel. (787) 759-7490 Dra. Elena Montalván Miró Santurce Medical Mall 1801 Ave Ponce de León, Suite 302 Santurce PR 00909 Tel. (787) 727-0060 Doctors' Center Dorado Clinic Centro Comercial Plaza Dorada Local #24 Dorado, PR 00646 Tel. (787) 665-2222 Instituto Clínico Doctors' Center Carr. #2, Km 47.7 Manatí, PR 00674 Tel. (787) 621-3300

CIRUJANOS BARIÁTRICOS Dr. A. Enrique Whittwell Miami Obesity Surgery 6705 Red Road, Suite 416, Coral Gables, Fl. 33143. Tel.: 1-305-665-0100 Web: www.miamiobesitysurgery.com Dr. Jorge Rabaza The Miami H.O.P.E. Center for Bariatric Surgery 7800 SW 87th Avenue, Suite B210, Miami FL 33173. Tel.: 1.-305-271-9777 Web: www.miamihope.com

ONCÓLOGOS Trust Medical & Oncology Center Dr. Álvaro Talavera Hematólogo/Oncólogo Vía Josefina 4P N4 Villa Fontana Carolina, PR 00979 Tels.: 787-633-0017/787-633-0018 Email: tmoncologycenter@gmail.com Dra. Kathia Alejandro Instituto de la Mujer, en el Hospital Doctors' Center Manatí, PR 00673 Tels.: 787-406-2348 / 787-621-3300 Email: kvalejandro@yahoo.com http://www.cirugiaoncoplasticapr.com Dr. Miguel Echenique Torre de Auxilio Mutuo Avenida Ponce de León, Suite 404 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-751-4197 CENTRO DE CÁNCER AUXILIO MUTUO Clínicas Cáncer de mama Tel.: 787-771-7933 Clínicas de Socios Avenida Ponce de León 725 Parada 37.5 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-771-7933 Email: echegaz@pol.net David Soler, Director de Operaciones

de Senos Puerto Rico Senos Puerto Rico Torre de Plaza Las Américas Suite 403 San Juan, Puerto Rico 00918 Tel.: 787-474-0820 Fax: 523-0955 Email: dsoler@senospr.com Advanced Breast Clinics Dr. Carlos Santiago Sánchez Toa Baja Ave. Dos Palmas #1000 Manatí Torre Médica 1, suite #314 Edif. Dr. Pedro Blanco Doctor’s Center Tels.: 787-784-5706 / 787-318-8930 Fax: 787-795-0952 Email: advancedbreastclinics@gmail.com Web page: www.advancedbreastclinic.com

MEDICINA INTEGRADA Instituto Joy Pro Salud Dr. Luis M. Joy Carretera 159 km 15.5 Corozal, PR 00783 Tels.: 787- 859-8318 / 787-859-6220 Emails: prosalud@prtc.net dr.luisjoy@gmail.com

MEDICINA HIPERBÁRICA Oxivida Hospital de La Concepción Torre San Vicente de Paúl Suite 103, San Germán, PR Tels.: 787-892-9944 / 787-892-1860 Exts. 5101/ 5102 Fax: 787-264-5544 Web: www.hospitalconcepcion.net www.oxividapr.com Hyperbaric Healing Institute. Inc. P. O. Box 11688 San Juan, P.R. 00922-1688 Tel.: 787-650-7315 /7272Exts.1186/1187 Fax: 1-787-650-7316 webpage: www.hbopr.com Email: hyperbaricmedicine@yahoo.com

GINECÓLOGOS Dr. Miguel Velázquez Villanueva Centro de Cirugía Pélvica y Reconstructiva Guaynabo Medical Mall Ave. Cumbres 140 Suite 202 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-720-1414 / 787-243-0708 Condominio Centro Plaza #650 Calle Lloveras(cerca del Hospital Pavía en Santurce) Suite 203 San Juan, P.R. 00910 Tel.: 787-243-0708 Email: centrocirugiapelvica@gmail.com

OPTÓMETRAS Dra. Madeleine López Calle Santa Cruz B-9 Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-787-2500 Email: metrooptika@gmail.com

OFTALMOLOGíA Infinity Laser Centers Dra. Yaris León Dr. Francisco Monserrate City View Plaza Lobby suite 117 Carr. 165 Km. 1.2 #48 Guaynabo, PR 00968 Tel.: 787-775-2020 Fax.: 787-775-2010 Mayagüez Town Center Tel.: 787-652-2020 Fax.: 787-652-2021 Email: contactenos@infinitylaserpr.com Web: www.infinitylaserpr.com Dra. Elena M. Jiménez Dra. Elena M. Jiménez Torre Médica Hospital Auxilio Mutuo Suite 503 San Juan PR 00917 Tel. (787) 510-7880 Rafael A. Taboas, M.D. Eduardo P. Taboas, M.D. Plaza Refractive Laser Center Torre de Plaza Las Américas 525 Ave. Roosevelt, Suite 802 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-758-5939 / 767-4057 / 754-5587 Web Page: www.plazarefractive.com

QUIROPRÁCTICOS Dr. André Colón Pérez Doral Bank Center 576 Ave. César González, Suite 501 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-751-9147 / 787-751-9680 Fax: 787-753-4641 Email: dr.andrecolon@hotmail.com Clínica Dr. Ferreras Dra. Jessica M. Bajohr Dr. Ricardo Ferreras Olivieri 645 Ave. Muñoz Rivera Edificio T-Mobile, suite 1827 Hato Rey, PR 00918 Tel.: 787-754-8093 Email: ClínicaDrFerreras@gmail.com Web: www.DrFerreras.com

CIRUJANO MAXILOFACIAL Clínica Cirugía Oral y Maxilofacial de Caparra Dr. Ricardo J. Jiménez Bosch Edificio Doral Bank #800 Ave. Roosevelt Rio Piedras, Puerto Rico 00920-2727 Tel.: 787-622-0552 Email: ricardo@maxilofacialpr.com Web Page: maxilofacialpr.com

RADIÓLOGOS Medscan Radiólogos sub-especialistas Tel.: 787-740-3010 Fax: 787-740-3009 Ave. 65 Infantería, Río Piedras www.medscanpr.com

D´Mujer Health & Prevention Center Hospital Metropilitano Carre. 21 #1785 Las Lomas Guaynabo, PR. Tel. (787) 999-8946

NUTRICIONISTAS Lcda. Giselle Zavala Doral Bank Center Suite 403 Calle César González #576 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-754-0907

TIENDAS DE ROPA CARLOS MIGUEL UOMO Tel.: 787-781-2899 Ave. Roosevelt #1014 San Juan, PR 00920 Email: milano@prtc.net

PRODUCTOS

LABORATORIOS

Dr. Juan José Félix Calle L #14 Villa Caparra Guaynabo, P. R. 000966 Tel.: 787-646-9255 Email: juanjfelix@hotmail.com

AMT, Alpha Medical Test Calle Dr. Ferrer #6 (pueblo) Plaza de Recreo Bayamón, PR 00961 Tels.: 787-585-6111 / 787-627-2935 Web page: www.amtests.com Email: amtests@yahoo.com

Limitless Beauty – Cesireé Mena Skin Medica Calle Washington 60 Apartado 301 San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-607-4555 Email: asperber@limitlessbeauty.com Email: cmena@limitlessbeauty.com

SALONES DE BELLEZA Willie Negrón Hair Designers Carr. 167 Marginal Ext. Forest Hill 625 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-786-9966 Cel.: 787-638-9715 / 787-447-9553 Fax: 787-798-3063 Web: www.willienegronpr.com Pigmentarius Hair Salon Carr. 402 km. 4.6 Barrio Piñales Añasco, P.R. 00610 Tel.: 787-826-1684 Facebook: Pigmentarius Añasco Amado Amado Salon & Body Plaza Las Américas Segundo Nivel Tel.: 787-250-0222 D'Radiant Hair & Salon Boutique Ave. Luis Muñoz Marín E-13 Caguax, P.R. 00725 Tel.: 787-704-0083 Rolando Montes Peluquería & Spa Calle Los Mirtos 164, Hyde Park Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787- 765-8670 /8680 Asociación de Especialistas en Belleza de Puerto Rico Ana María Santiago Urb. González Seijo 578 Calle De Diego Rio Piedras, P.R. 00924 Tel.: 787-727-6813 Email: amsantiago@dualdual.com Gala Salón Tels.: 787-778-7788/787-363-1717 Santa Rosa Calle 1 Bloq. 10 #34 Bayamón, PR 00959 Frances Nails Tels.: 787-778-7788/787-675-0677 Urb. Santa Rosa Calle 1 #34C-1 Bayamón, PR 00961 Bayamón, PR 00961 Tels.: 787-778-7788/787-675-0677

Marena SR Distributors Bayamón Tel.: 787-463-2357/787-294-5454 Email: srivera@marenasdistributor.com Web page: marenasrdistributor.com Metamorphosis Health Food LLC. Drive-In Plaza Al lado del supermercado Pueblo Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-740-5724 Email: metamorphosishealthfood@yahoo.com Web Page: www.metamorphosishealthfood.com Dandy Plus Wholesales MIA CEPEDA-Colageno USA 44 Lochdale Rd. Roslindale, MA 02131 Tel.: 617-515-2638 Facebook: MIA CEPEDA-Colageno USA Web Page: caribeicbs.com ECONO www.7diasdesabor.com www.facebook.com/superecono ALIZZ U.S.A. Calle Zinia 4 M-2 Urb. Lomas Verdes Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 770-899-7877 787-740-7376/787-251-5744 Email: Alizzusa@gmail.com Web Page: www.alizzusa.com Beadsworld Talleres y materiales para confección Tel.: 787-257-2055 www.beadsworldpr.com

CENTROS EDUCATIVOS Edic College Calle Genoveva Urb. Caguas Norte Caguas, P.R. 00726 Tel.: 787-744-8519

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 15


SERVICIOS PROFESIONALES

Webpage: wwwLIVfitnessclub.com Email: lynet.ramos@livfitnessclub.com

Reliable Ambulatory Surgical Center Ave. Las Cumbres No. 140 2do Piso Guaynabo Medical Mall Guaynabo, P.R. 00970 Tel.: 787-720-5050 Fax: 787-720-4949 Web: www.reliablesurgicalpr.com

The Box CrossWork Calle B, entre La Avenida Campo Rico e Iturregui Carolina, PR Tel. (787) 439-0582 www.theboxcrosswork.com

MD Technologies P.O. Box 2017 Vega Baja, P.R. 00694-2017 Tel.: 787-368-2321 Email: aperez@md-technologies.net Web Page: MD-Technologies.net CG Printing Group Tel. 787-256-9090 Email: cgpier@gmail.com P.R. Printing & Design Urb. Lomas Verdes Calle Zinia 4 M-3 Bayamón, P. R. 00959 Tel.: 787-671-2626

RESTAURANTES Ristorante Casa Italia Ave. Domenech #275 San Juan PR Tel.: 787- 250-7388 Tokyo Steakhouse 806 West Main Suite 500-1 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-0909 Facebook: TOKYO BAYAMON Email: juliofeng65@yahoo.com WOW RESTAURANT GROUP, INC. 6063 Isla Verde Avenue Carolina, Puerto Rico 00979 Tel.: 787-253-2007 Email: francisco@wowrestaurant.net Kiku Restaurant Japanesse Las Vistas Shopping Village #36 Ave. Felisa Rincón de Gautier (Las Cumbres) San Juan, P. R. 00926 Tel.: 787-283-6054 Email: kikupr@gmail.com Nagasaki Plaza del Parque 1500 Ave. Comerío Suite 100 Bayamon, PR Tel.: 787-786-6396

FITNESS Gold’s Gym PR Raymond Cuevas Avenida Muñoz Rivera #654 T Mobile Tower, Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-641-0020 / 787-641-0021 Web: wwwprgoldsgym.com Goals Gym José Juan Roldán Carr. 167, Km. 18.7 Bayamón, P.R. 00956 Tel.: 787-730-4460 LIV Fitness Clubs 103 De Diego Ave. Condominium Gallery Plaza San Juan, P.R. 00911 Tel.: 787-370-0770

16 | www.revistacontorno.com

San Juan Water Beach Club Hotel 2 Tartak St, Isla Verde, Carolina, PR 00979 Tel.: 787-728-3666 Fax.: 787-728-3610 Web: www.waterbeachhotel.com

SPA

Villa Montaña Beach Resort 4466 KM 1.9 Interior, barrio Bajuras, Isabela, PR 00662 Tel.: 787-872-9554 E-mail: www.villamontana.com

SPA Skin Professionals & Associates Nivia Maldonado La Cambija #110 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-7290 Email: skinsprofessionals@gmail.com

Casablanca Hotel 316 Calle Fortaleza Viejo San Juan, PR Tel.: 787-725-3436 Email: reservations@hotelcasablancapr.com Web page: hotelcasablancapr.com

Garden Spa Carr. 189 km. 3.8 Interior (Detrás de la Capilla Católica) Santa Bárbara Gurabo, P.R. 00778 Tel.: 787-632-6619 Email: gardenspapr@mac.com Web Page: gardenspapr.com Patricia López Skin Care Calle César González, 404 Hato Rey, PR 00918 Tels.: 787-661-3121 / 787-763-7723 Email: dermaswisspr@hotmail.com Bio Dermal Aesthetic Clinic Ponce de León 161. Suite 206 (Frente a Popular Center y Fine Arts Café) Hato Rey, P.R. Teléfono: 787-962-3339 / 787-949-6605 Email: biodermal@yahoo.com Web Page: Biodermal.wix.com/ biodermalaesthetic Body Lover's Spa 501 Avenida Andalucía San Juan, PR 00920 Tel. (787) 600-9147 bodyloverspr@gmail.com www.bodyloverspr.com Ilea Laser Instituto de Láser y Estética Avanzada www.ilealaser.com institutolaserpr@gmail.com San Juan (787) 244-5464 456 Teniente César González Hato Rey, Puerto Rico 00918 Caguas (787) 567-1800 Torre HIMA Plaza I, Suite 306 Avenida Luis Muñoz Marín Esq. Degetau, Caguas, PR 00725

HOTELES Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino 200 Convention Boulevard, San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-993-3500 Fax: 787-993-3505 Web: www.sheraton.com/ PuertoRicoConventionCenter Hotel InterContinental, Isla Verde 5961 Isla Verde Avenue San Juan, P.R. 00979 Tel. 787-791-6100 Fax 787-253-2510 Web: www.icsanjuanresort.com

Hotel Verdanza 8020 Tartak Street Isla Verde, P.R. 00979 Tel.: 787-625-9037 / 787-253-9000Ext. 3111 Fax: 787-253-9007 Email: wrodriguez@verdanzahotel.com Web Page: www.verdanzahotel.com Hotel Condado Vanderbilt 1055 Ashford Avenue San Juan, P.R. Tel.: 787-7251-5500 Web Page: www.condadovanderbilt.com

HOSPITALES San Jorge Plastic & Reconstructive Surgery Center Ave. San Jorge #258 Santurce, P.R. Tel.: 787-727-1000 HIMA San Pablo Bayamón Calle Santa Cruz #70 Urb. Santa Cruz Bayamón, P.R. Tel.: 787-620-4747 Fax: 787-798-5495 Hospital Metropolitano D'Mujer Health & Prevention Center Carr. 21 #1785 Las Lomas Guaynabo. P.R. Web page: metropavia.com Tel.: 787-999-8946

SUPLIDORES Vitalife 1590 calle Cavalieri San Juan, P.R. 00927-6129 Tel.: 787-758-0930 Email: or www.vitalife-inc.com

MODERN MEDICAL LLC/PR Blvd. Del Río 1, Apt. 5209 Ave. Los Filtros 300 Guaynabo, PR 00971 Tel.: 787-922-3646 Email: wilton@modernmedicalpr.com Web Page: www.mylilabody.com Tel.: 787-392-1933 / 787-642-5725 Email: bravodistributor@hotmail.com WAVE RIDING VEHICLES SURF SHOP Carr. 4466 Jobos Beach Isabela (Bajura), P.R. Tel.: 787-669-3840

Plastic Surgery Institute

Dr. Luis Rodríguez Terry Cirugía Plástica Busto - Cara - Cuerpo

Tel: 787.977.7070 | www.rodriguezterry.com 703 Fernández Juncos Ave., San Juan, PR 00907

DrRodriguezTerry

@DrLRTerry

Luis Rodriguez Terry

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 17


Puerto Rico está listo para

turismo médico

El 7 de noviembre se realizó en San Juan el Primer Foro de Turismo Médico. Existe en Puerto Rico un programa para impulsar esta industria, la cual ya se encuentra enmarcada dentro del Plan de Desarrollo Económico de la Isla. Con excepciones contributivas se busca traer de regreso a los especialistas que hoy residen fuera. El evento estuvo dirigido exclusivamente a proveedores del sector turismo y salud. Fotos: Delio César Durán

"Puerto Rico está listo para atender a los turistas médicos por la diversidad hotelera, la facilidad de llegar a la Isla gracias a la cantidad de vuelos y la calidad educativa de sus médicos", así lo anunció Ingrid Rivera Rocafort, directora ejecutiva de la Compañía de Turismo de Puerto Rico, durante el Primer Foro de Turismo Médico. El evento, realizado el 7 de noviembre en el Centro de Convenciones de Puerto Rico, reunió a proveedores de servicios de salud e integrantes del sector turístico interesados en ofrecer servicios en el área de turismo de salud. Los asistentes recibieron información sobre la primera fase del programa, el proceso de capacitación y los requisitos básicos que deben reunir los interesado acorde a las mejores prácticas y estándares establecidos a nivel mundial para el turismo de salud. "Los criterios para seleccionar los proveedores para turismo médico son: adecuada planta física, personal bilingüe y la institución debe contar con personal identificado para el pos seguimiento del paciente extranjero cuando sale de Puerto Rico", precisó Francisco G. Bonet, director ejecutivo de la Corporación de Turismo Médico, quien destacó entre las ventajas competitivas que tiene la Isla frente al mercado americano, una reducción de un 40% a 60% en los costos por servicios para el paciente. El ejecutivo también se refirió a la alianza que en septiembre del presente año realizó la Corporación con la Asociación de Turismo Médico (MTA, por sus siglas en inglés), donde se anunció el lanzamiento de Puerto Rico como destino de turismo médico en Washington DC. "Esta alianza consiste en certificar y adiestrar de manera continua a los proveedores interesados en pertenecer a la red de turismo médico. Esto nos dará la oportunidad de contar con una red de proveedores con la mejor calidad y que cumplan con las mejores prácticas para atender a pacientes del exterior. Entre los próximos pasos de la Corporación está adjudicar el RFP a la entidad facilitadora del "Concierge Center" y comenzar sus operaciones. "Esta compañía se encargará de la operación y logística de atender al paciente. Para ser elegidos hay tres elementos requeridos y fundamentales: capacidad y experiencia operativa del proponente, la viabilidad técnica y la oferta económica de la propuesta", puntualizó Bonet. Para el 2015, las proyecciones de la Corporación de Turismo Médico de Puerto Rico es tener el facilitador operando y enfocarse en metas como atraer turistas de la costa este de los Estados Unidos y el Caribe. Ya se han abierto oficinas de información en Colombia, Perú, Panamá y Costa Rica.

18 | www.revistacontorno.com

Oportunidades e incentivos Durante el foro también se informó sobre los incentivos de la Ley 20 de 2012, que otorga excepciones y créditos contributivos a empresas elegibles en Puerto Rico que provean servicios a un mercado foráneo. En su intervención, el Lcdo. Francisco Chévere, director ejecutivo de la Compañía de Comercio y Exportación de Puerto Rico, explicó que "bajo este régimen, las empresas dedicadas al turismo médico gozarán de una tasa contributiva de 4%, aplicable por ingresos devengados, un 60% de exención en impuestos municipales y un 100% de exención de contribuciones sobre dividendos. Los decretos concedidos por esta Ley rigen por 20 años y son renovables por otros 10".

"Todas las instituciones deben trabajar juntas para promocionar un destino como referente de turismo de salud y deben definir muy claramente su propuesta de valor eligiendo aquellos servicios en los que destacan y donde se distingue de la competencia", Cristina Cardona, directora de Iniciativas Globales de la Asociación de Turismo Médico (MTA).

Existe también la Ley 22 de 2012, la cual provee beneficios para aquellos médicos que hayan residido fuera de Puerto Rico desde el 17 de enero de 1997 hasta el 17 de enero de 2012 (15 años) y se conviertan en residentes bonafide del país. "Para ellos existe el beneficio de un 100% de exención de contribuciones sobre ingresos en dividendos e intereses de fuentes de Puerto Rico; y un 100% de exención de contribuciones sobre ingresos en ganancias de capital (a corto y largo plazo)", señaló el Lcdo. Francisco Chévere, quien puntualizó que los decretos que otorga dicha Ley tienen vigencia hasta el 31 de diciembre de 2035.

Una industria en crecimiento Según datos oficiales, las facilidades de salud de Puerto Rico tienen un 30% de capacidad de crecimiento. "Anualmente se han atendido el Centro Cardiovascular de Puerto Rico y el Caribe entre 200 a 250 pacientes del extranjero. La proyección es llegar a atender de 1,000 a 1,500 pacientes al año", informó durante el foro Waleska Crespo, directora ejecutiva del CCPRC, Centro que cuenta en su cuarto piso con el Hotel Howard Johnson, el cual presenta entre 80% a un 85% de ocupación.

En el foro participaron: (de pie) Francisco Chévere, director de la Compañía de Comercio y Exportación; y Francisco G. Bonet, director ejecutivo de la Corporación de Turismo Médico de PR. Waleska Crespo, directora ejecutiva del Centro Cardiovascular de Puerto Rico y el Caribe; Cristina Cardona, directora de Iniciativas Globales de la Asociación de Turismo Médico (MTA, por sus siglas en inglés); e Ingrid Rivera, directora ejecutiva de la Compañía de Turismo de PR (abajo). Guillermo Marín, vicepresidente Hospital Pavia; Alberto Bacó, Madeliza Ramírez, directora de Turismo Médico de Metropavia; y Axel Ramírez, consultor del Hospital.

Sin duda alguna el clima de Puerto Rico, la facilidad de acceso, la disponibilidad de habitaciones que ahora aumenta con la inauguración de hoteles como el Best Western Plus Condado Palm Inn & Suites, el Hyatt en Manatí, el Hyatt House y la reapertura del Vanderbilt, entre otros, son factores que contribuyen a fortalecer el turismo a fin de convertirlo y mantenerlo como pilar de nuestra economía. Así lo considera Alberto Bacó Bagué, secretario del Departamento de Desarrollo Económico y Comercio, que ve en el turismo médico un mercado que se debe aprovechar, puesto que "ofrece grandes posibilidades para la Isla y para poder seguir diversificando la economía". Para más información puede visitar www.turismodesaludpr.com.

Entre los asistentes encontramos a Shaoping Zeng y Pamela Chou (de der. a izq.).

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 19


++++

++++++

Making of… +++++++ Durante cinco horas, el staff de Revista Contorno tuvo la oportunidad de compartir con Aleyda Ortiz, ganadora de Nuestra Belleza Latina 2014, en la sesión fotográfica de portada de esta su edición 23. Con la beldad, quien siempre estuvo acompañada por sus hermanas Nicole y Amaya, recordamos sus inicios en el modelaje tras ser descubierta por el director de Contorno, Edinson R. Casanas. Disfruta de este 'backstage'.

STAFF CREATIVO Y PRODUCCION Producción general: Edinson R. Casanas Producción ejecutiva: Paula A. González Correa Ivelisse Nieves. FOTOGRAFIA Eliezer Hernández VESTUARIO Y ACCESORIOS Diseñadores de vestuario: Gustavo Arango Chrisnelia Guzmán / Dressed Boutique Diseñadora de joyería: Ivelisse Nieves. ARREGLO PERSONAL E IMAGEN Profesionales de Gala Salón: Estilista: Junito Olivieri Maquillista: Luis Omar Asistente: Roxanna Jiménez LOCALIDAD Hotel Condado Plaza Hilton 999 Ashford Avenue, San Juan, PR 00907 AGRADECIMIENTOS ESPECIALES Letty Rivero, gerente de mercadeo Hotel Condado Personal Atelier de Gustavo Arango

20 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 21


¿Por qué no se veía como reina?

"No me veía como reina":

Aleyda Ortiz

Por: Paula A. González Editora Revista Contorno

Hace tres años Aleyda Ortiz, actual Nuestra Belleza Latina, recorría las calles y playas de la Isla como una ciudadana más, sin corona ni fama, sin conocimiento alguno de modelaje y como ella misma confiesa: "con miedos que no me dejaban estar frente a una cámara". En ese entonces la beldad había terminado un bachillerato en comunicación y Relaciones Públicas y su gran reto era bajar el sobrepeso que la atormentaba desde la escuela intermedia. La también ex candidata a Miss Universe PR reconoce que el primer impulso lo recibió del director de Revista Contorno, Edinson Casanas, quien la ánimo a pisar por primera vez una pasarela. Pero fueron la disciplina y dedicación lo que la llevaron del anonimato a la fama. Hoy es modelo del programa Sábado Gigante y ha sido portada de destacadas revistas. En agosto de este año la vimos frente a las cámaras como animadora de Miss Mundo Puerto Rico 2015, concurso donde hace menos de un año ella era una de las candidatas. Revista Contorno entrevistó a Aleyda Ortiz durante una de sus visitas a la Isla. Allí nos habló de sus proyectos y cómo en tan poco tiempo cambió su vida.

De niña era delgada, pero como nunca hice deportes y no aprendí a alimentarme con conciencia comía lo que quería y demás. El boom fue después de terminar la escuela intermedia, ahí siento que aumenté un montón y claro, nunca fui una chica popular en el colegio, nunca fui de las bonitas.

¿Se consideraba fea? Recuerdo llegar a mi casa y encerrarme en el baño a llorar. Mi mamá me decía "Aleyda tranquila". Yo me decía "no soy tan fea para que me hagan eso". Era más el dolor que te rechacen por el físico. En la universidad, de entre todas mis amigas, yo era la que no tiene novio. Entonces llegaban las inseguridades. Me preguntaba "¿será que estoy mal?".

¿Cómo fue esa transformación en su aspecto físico? Un año después de que me gradué de la Universidad me dije que tenía que hacer un cambio en mi vida. Estaba frustrada y tenía 22 años. Entonces busqué ayuda de un doctor de control de peso, quien me dijo que no dejara todo de cantazo porque me iba a frustrar, que comiera lo que se me antojara en porciones pequeñas. Mi cuerpo reaccionó bastante rápido. La segunda parte fue más difícil porque había que hacer dietas más estrictas. Luego empecé a ir al gimnasio por mi cuenta y la verdad no me funcionó porque uno es indisciplinado. Ahí busqué a una entrenadora.

¿Cuánto pesaba en ese momento? Pesaba alrededor de 160 libras. Ahora estoy pesando 130 libras.

¿Qué ha significado para ti ganar Nuestra Belleza Latina? Todo comenzó con la idea que quería trabajar en los medios de comunicación y por eso perseguí participar en Nuestra Belleza Latina. Yo quería eso pero he ganado más, el venir a Puerto Rico y sentir el cariño de la gente. Más que una corona o una carrera ha significado un presente y un futuro lleno de responsabilidades para devolverle a la gente todo ese cariño y apoyo que me han dado.

¿Desde pequeña aspiraba a ser reina? Siempre me gustaron los certámenes, pero no me veía como reina, ese era un sueño. Nunca tomé clases de modelaje ni de maquillaje. Mis padres me pusieron en clases de música clásica, canto y me concentré en ello, así fue mi desarrollo durante mi juventud.

22 | www.revistacontorno.com

¿Qué instrumentos toca? Tocaba violín, hace tiempo que no lo toco, ese fue mi primer instrumento. También guitarra, de hecho mi primera audición fue cantando y tocando en guitarra una canción que yo escribí.

Fotos: Eliezer Hernández Diseñador: Gustavo Arango

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 23


¿Cómo llegó a la pasarela? A los ocho meses más o menos (de empezar el cambio físico), yo conocí a Edinson Casanas -director de Revista Contorno- en una tienda y él me preguntó por qué yo no modelaba. Me lo habían dicho tantas veces en mi vida y esta era la tercera. Dije OK, la tercera es la vencida. Lo primero que hizo (Edinson) fue inscribirme al gimnasio. Luego hicimos unas tres pasarelas, pero yo sin saber nada; me dijeron pon un pie delante del otro y así fue y lo hice. Yo le decía (a Edinson) estoy aprendiendo, bajando de peso. Él me dio oportunidades en diferentes pasarelas, con Carlota Alfaro y Fernando Gantier. La oportunidad de ir a diferentes casting, que yo en la vida, no tenía experiencia ni nada.

¿Cuáles son sus metas futuras? Mi meta es poder quedarme con Univisión como presentadora. Ahora estoy en Sábado Gigante, aprendiendo muchísimo con Don Francisco. Yo todavía siento que me falta mucho y tengo que seguir preparándome. Ahora estoy tratando de neutralizar mi acento, tomando clases de proyección. Incluso, lo próximo que quiero es tomar clases de actuación porque no descarto quizás poder actuar. A mí siempre me ha gustado.

¿Recurre a tratamientos estéticos? Me hago un hidrofacial cada 28 días. Estoy en proceso de recuperar mi cutis porque luego de la competencia, con el estrés, se me brotó mucho la cara. A mí me encantó el hidrofacial porque limpia tan profundo, pero es con agua, que no te marca.

¿Aumentó el tamaño de su busto? Cuando estaba gordita tenía buen busto, además por constitución y herencia. Cuando perdí peso, si dije me veo flaquita pero me hacía falta mi busto. Así que busque información, un buen cirujano con quien me sintiera cómoda y tomé la decisión. Ahora volví a mi talla normal.

¿Regálanos unos tips de belleza? El agua es fundamental para mantener tu cuerpo bonito y delgado. Limpiar la cara también es importante, pero algo que he aprendido es, si estoy muy cansada o con problema de acné, a ponerme hielo o agua fría. 24 | www.revistacontorno.com

Piel

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 25


Con aproximadamente 18 años de experiencia en el uso del láser, el dermatólogo Luis Ortiz Espinosa es uno de los pioneros en la aplicación de estas tecnologías en la Isla y por ende gran conocedor de su evolución y la efectividad que hoy tienen en cada tratamiento médico-estético. El también director médico de Novaderm, centro dermaestético y láser de Puerto Rico, habló con Revista Contorno sobre sus más recientes adquisiciones tecnológicas, que no sólo aportan a las necesidades estéticas de cada paciente, sino también al desarrollo económico de la Isla.

Picosure, mejor

remoción de tatuajes + ¿Qué es Picosure? Es una tecnología revolucionaria cuyo efecto sobre el pigmento o tinte de los tatuajes es de pulverizarlo para que sea absorbido, con la ventaja de que puede ser efectivo en casi cualquier color de tatuaje. + ¿Cómo pulveriza el tatuaje? La energía del láser entra a una velocidad y crea una reacción con el tinte que lo revienta y pulveriza. Entonces el cuerpo puede absorber más rápido y con mayor efectividad esas partículas del tinte, el cual es excretado por la orina o el sudor. + ¿En quiénes está contraindicado? En aquellas personas con historial de cicatrices grandes o queloides. Personas que hayan tomado oro para condiciones reumáticas. Tampoco es indicado en personas en embarazo o en periodo de lactancia. 26 | www.revistacontorno.com

Foto suministrada por: Dr. Luis Ortiz Espinosa

El láser ha cambiado el rumbo de muchos tratamientos médicos y estéticos, especialmente en el campo de la dermatología, donde hoy se cuentan con variedad de tecnologías útiles en el tratamiento de manchas, lunares, para estimular el rejuvenecimiento, en la depilación e incluso en la remoción de tatuajes, entre otros, con resultados cada vez más efectivos y duraderos.

Antes

Después + ¿Cuál es la meta de

Novaderm con cada paciente que trata?

Ayudar a las personas a mejorar su piel, a verse más joven, a lidiar con problemas de manchas y con todo lo que puede afectar a ese órgano que está expuesto. Por otro lado, ofrecer el servicio a través de un personal adecuadamente certificado y adiestrado, y estar al día con tecnologías que estén aprobadas por la FDA y la medicina como tal.

Innovaciones láser

para la piel

Por: Paula A. González Editora Revista Contorno

+ ¿Cuál es la importancia del láser en los

tratamientos estéticos?

El láser ha cambiado el rumbo de muchos tratamientos. Pero hay que entender que los láser ni son mágicos ni milagrosos. Ejercen su función a través de una técnica bien específica y un proceso que ocurre al dirigir esa energía a la piel, hacia distintos blancos. + ¿Qué novedades láser trae Novaderm? La nueva adquisición es el Picosource (para la remoción de tatuajes), algo de lo que nos sentimos enteramente orgullosos al ser de los pocos en tener esto en la Isla. La otra tecnología nueva es el Vectus, un láser de depilación del tipo diodo.

+ ¿Porqué las personas vienen a su

consultorio a quitarse un tatuaje?

Ya sea porque los padres los obligan, quieren remover el tatuaje para hacerse otro o para mejorarlo y remover una parte. Otra razón grande es para obtener una oportunidad de empleo, porque hay agencias especialmente federales y de gobierno que tienen políticas de que sus empleados no tengan tatuajes en áreas expuestas. + ¿Qué otras ventajas ofrece? Esta tecnología limita al máximo la cicatrización. Pero hay que tener en cuenta que siempre va a quedar algo del tatuaje, es raro que haya un 100% de reabsorción. Sin embargo, es cosméticamente inaparente. + ¿Porqué deja obsoletos laser anteriores? Después de 10 años de investigación se desarrolló el láser picosure, cuyo tiempo de acción en las células esta medida en picosegundos, algo casi imposible de imaginar ya que tiene la capacidad de pulverizar las moléculas del tinte. Con la tecnología anterior podíamos romper parte del tinte, la mayoría de color negro, azul y rojo, pero todavía las partículas del tinte quedaban un poco grandes y el cuerpo no las podía absorber.

+ ¿De cuánto fue la inversión en estas

dos tecnologías?

Una inversión cercana a los 300,000 dólares. Estamos trayendo a la Isla tecnología que nos permite ofrecer tratamiento a los residentes de Puerto Rico, que ya no tienen que ir a Estados Unidos. También, a través del turismo médico, buscamos atraer personas de Centroamérica y el Caribe para que vengan a realizar sus tratamientos. Así estamos aportando al desarrollo de Puerto Rico y del nuevo turismo médico.

+ ¿Cuántas sesiones se requieren? En la mayoría de los tatuajes se van a requerir entre 4 a 10 sesiones. No podemos asegurar a la persona cuántas sesiones, pero si que será más rápido que con cualquier otra tecnología existente. Cada sesión de tratamiento se espacia entre tres y seis semanas para que haya un poco de regeneración. Hay un tamaño máximo que se puede tratar en un día. Los tatuajes circunferenciales, o sea que dan la vuelta completa a un brazo o un dedo, tampoco pueden tratarse por completo en una sesión porque la inflamación puede contraer y causar problemas.

+ ¿El Picosure es adecuado en otros tratamientos

estéticos?

Este tipo de tecnología también se puede utilizar para la remoción de machas de sol y algunos lunares, tratamiento de cicatrices de acné -porque de alguna manera provoca regeneración del tejido- y recientemente la FDA le dio la aprobación para el tratamiento de rejuvenecimiento o revitalización de la piel, lo que se refiere a mejorar tono, textura y color de la piel. El equipo ha sido adaptado para todos estos propósitos y la técnica no es igual a la utilizada en el tratamiento de tatuajes. Esta tecnología es extremadamente avanzada, lo que en cierta forma deja atrás y hace obsoletas otras tecnologías que teníamos para trabajar con los tatuajes.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 27


Vectus, lo nuevo en depilación láser

+ ¿Cuáles son las ventajas de Vectus

frente a otras tecnologías de su tipo?

El Vectus nos da una gran ventaja en el tratamiento de áreas extensas como la espalda, el pecho, las piernas y los brazos. Son áreas que hemos tratado con otras tecnologías, efectivas también, pero con Vectus el procedimiento es más cómodo, efectivo y tolerado. Disminuye el tiempo de tratamiento, lo que se puede traducir en reducción de costos para nuestros pacientes. Por otro lado, tiene integrado un lector que mide la melanina que hay en la piel. Esto es bien importante porque si el paciente tiene mucha melanina hay que hacer unos ajustes en el tratamiento o de lo contrario se puede quemar, lo que hace el tratamiento sea más seguro y efectivo para la persona.

¿Qué es Vectus? Es un láser para depilación más rápido y efectivo debido a que la energía y el tiempo que produce es bien constante. Se distingue por su versatilidad al acoplarse a casi cualquier tipo de piel y esencialmente a cualquier área del cuerpo. Aunque hay que tener mucho cuidado con las pieles bien oscuras.

Shalimar Rivera, modelo y presentadora

¡Suscríbase hoy mismo! CONTORNO es una publicación trimestral. No te pierdas ni un solo número de CONTORNO. Para recibirla por correo envía esta forma acompañada de un cheque o giro postal a la siguiente dirección:

Revista Contorno P. O. Box 9801

San Juan, PR 00908-0801

+ ¿Qué quiere decir

con más efectivo y tolerado?

El hecho de que las áreas que trata son bastante grandes y lo hace a una velocidad mayor de lo que teníamos anteriormente. Además tiene un punto de contacto en zafiro bien frio que disminuye la sensación de molestia, calor y dolor que la persona pueda sentir al depilarse con láser.

Aceptamos:

Búscanos en:

www.revistacontorno.com t

+ ¿Cuántas sesiones requiere? Normalmente va a requerir varias sesiones, de 5 a 7 son los protocolos indicados. Hay que entender que el hirsutismo o exceso de vello es un problema que tiene que ver con las hormonas y la herencia. Este tipo de tratamientos con láser es lo mejor que se tiene hoy en día.

__ Sí. Por favor, suscríbame a 1 año de publicaciones (4 ejemplares) por $15.50. (Incluye manejo y franqueo). __ Sí. Por favor, suscríbame a 2 años de publicaciones (8 ejemplares) por $27.50. (Incluye manejo y franqueo).

Escriba en letra de molde. Nombre:____________________________ Apellidos_____________________________________________ Dirección:_________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Ciudad:___________________________ Estado:_________________________________________________ Código Postal:______________________ Teléfono:_______________________________________________ Correo electrónico:__________________________________________________________________________

28 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 29


Lunares Entre los tipos de cáncer de piel el melanoma es el más peligroso. Es importante identificar los factores de riesgo y practicar la prevención. Revise sus lunares regularmente. La detección temprana aumenta las probabilidades de curar la enfermedad.

Guía para el autoexamen

que matan Por: Elena Montalván Miró, MD Dermatóloga La mayoría de los adultos tenemos hasta 20 lunares, nacemos con algunos y otros los adquirimos con el tiempo. Estos son agregados de melanocitos, las células responsables del color de la piel, el pelo y los ojos. Sin embargo, algunos lunares pueden ser atípicos (inusuales). Se considera atípico un lunar con bordes irregulares, más de un color, más grande de lo común o en mayor cantidad de la norma. Estos pueden encontrarse en cualquier parte del cuerpo pero mayormente en la cabeza, el cuello, la espalda superior o la parte inferior de las piernas. Los lunares atípicos deben ser examinados con cautela ya que tienen mayor riesgo de convertirse en melanoma.

Al realizarse el autoexamen de los lunares puede utilizar la regla del “ABCDE”, identificando que es peligroso un lunar con: l

Asimetría: si imaginariamente lo doblamos por la mitad las partes no son iguales.

l

Bordes: bordes irregulares.

l

Color: varias tonalidades dentro de un mismo lunar.

l

Diámetro: mayor de 6mm (del ancho de un lápiz).

l

Evolución: si ha cambiado con el tiempo en tamaño, forma o color.

Si notamos que un lunar es diferente a los otros, ha cambiado, pica o sangra, se debe visitar al dermatólogo con prontitud. Los pacientes con historial de melanoma deben consultar el dermatólogo anualmente y realizarse un auto examen mensual. 30 | www.revistacontorno.com

a a

Protéjase de los rayos ultravioletas del sol. Recuerde utilizar protector solar de amplio espectro en toda la piel expuesta, incluso cuando el día esté nublado.

a a a

Utilice ropa protectora, gafas y sombrero. Evite el sol de 10:00 a.m. a 4:00 p.m. No utilice camas de bronceado.

Dada la experiencia del dermatólogo, se ha encontrado que aunque el autoexamen es muy importante, el profesional encuentra lesiones significativamente más finas que aquellas detectadas por el propio paciente.

Factores de riesgo l

La exposición a los rayos ultravioletas del sol.

l

Ser de tez blanca, especialmente si tiene los ojos y el pelo claros.

l

Tener más de 50 lunares.

l

Tener lunares atípicos.

l

Haber sufrido o padecer otros tipos de cáncer.

l

Historial familiar de melanoma.

l

Haber tenido melanoma en el pasado.

De los cánceres más comunes de la piel, el melanoma es el más serio y se desarrolla cuando los melanocitos crecen sin control. Estos tumores pueden ocurrir en lunares ya existentes o presentarse como un lunar nuevo. Aunque a simple vista parezca una mancha inofensiva, este cáncer puede invadir los nódulos linfáticos, órganos internos y hasta llevar a la muerte. Se estima que un americano muere de melanoma a cada hora. Desafortunadamente, la incidencia de melanoma ha continuado en ascenso. Se estima que una de cada 58 personas será diagnosticada con melanoma a lo largo de su vida y es el cáncer más común entre los jóvenes de 25 a 29 años. Existe una mayor probabilidad de curar la enfermedad si se detecta antes de que llegue a los nódulos o a los órganos, por lo tanto, la Academia Americana de Dermatología urge a cada persona a examinar la piel regularmente.

Prevenga el cáncer de piel

En el 2003 el cantante español Enrique Iglesias hizo remover su característico lunar en el rostro, ante la posibilidad de que con el tiempo pudiera ser la causa de un cáncer.

+ Enfermedades de la piel, pelos y uñas + Detección y tratamiento de cáncer de piel + Remoción de lunares + Reparación de orejas rasgadas + Inyección de rellenos dermales + Inyección de neurotoxinas + Tratamiento de venas + 'Peelings'

Dra. Elena Montalván Miró, MD, FAAD Dermatología clínica, quirúrgica y estética

+ Productos para el cuidado de la piel y el pelo

Atendemos adultos y niños Santurce Medical Mall

1801 Ave Ponce de León, Suite 302 Santurce PR 00909 Tel. (787) 727-0060

Doctors' Center Dorado Clinic

Centro Comercial Plaza Dorada Local #24 Dorado PR 00646 Tel. (787) 665-2222

Instituto Clínico Doctors' Center

Carr. #2, Km 47.7 Manatí PR 00674 Tel. (787) 621-3300

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 31


Reaction, firme con la piel Por: Rita Salellas Propietaria de Biodermal Aesthetic Clinic Si se ha mirado al espejo de cerca recientemente, es probable que se haya encontrado con una nueva arruga o notado "exceso de equipaje" alrededor de los ojos. ¿Cree que no puede desafiar las leyes de la gravedad? Vuelva a reconsiderar esta teoría y no acepte lo que sí puede cambiar. Los avanzados tratamientos de reafirmación de la piel, como los de la tecnología Reaction™, contraen las fibras del tejido de manera instantánea para lograr resultados inmediatos de tersura y uniformidad. También refuerza las fibras de colágeno para lograr una reafirmación a largo plazo y devolver la firmeza.

3

Carlos Miguel

UOMO

The Ultimate in Fine Men’s Clothing Carlos M. Riollano

President / Fashion Specialist

¿Qué es un tratamiento de reafirmación de la piel? El tratamiento de reafirmación de la piel trabaja para reforzar las fibras de colágeno existentes que se han debilitado con el correr del tiempo debido al envejecimiento y a varias formas de estrés. La energía RF Bi-polar calienta la dermis y estimula la síntesis del colágeno existentes para mejorar la flacidez y textura de la piel. La contracción inmediata de las fibras del tejido resulta en una apariencia más firme y tersa de la piel.

3

¿Qué áreas pueden tratarse?

Strawberry Fields Summer Breeze

Este tipo de tratamientos son adecuados para áreas del rostro tales como papada, mejillas, cejas y también pueden realizarse en el cuello, escote y bajo los brazos.

3

¿Cuánto dura el tratamiento? Cada sesión del tratamiento dura aproximadamente 10 a 20 minutos, dependiendo del área tratada.

3

¿Es seguro? Sí, es seguro, efectivo y no presenta efectos adversos. El tratamiento incluye un mecanismo único de enfriamiento junto con la aplicación de gel refrescante para una mayor comodidad.

3

Spicy

Rich

¿Cuántos tratamientos debo hacerme? Se recomienda un programa de tratamiento de 3 a 5 sesiones para resultados óptimos.

VIP room

 TRATAMIENTOS CORPORALES:

adelgazante, anticelulítico, desintoxicantes, ultracavitación, vacumm terapia y tratamientos pre y post cirugía.

Flowering

 MASAJES (individual y en pareja):

reductores y relajantes, a cuatro manos, anti estrés, del tejido profundo (Deep Tissue) y contra dolor muscular. Terapias de aceites esenciales.  TRATAMIENTOS FACIALES:

Anti-aging, acné, manchas, peeling, ácidos, microdermabrasión, colageno y Cryo Stem Cells (células vivas congeladas).

 FAJAS TERAPÉUTICAS (para damas

y caballeros): remoldeadoras (reducen pulgadas), post cirugía y para durante y después del embarazo.

787-962-3339 / 787-949-6605 Web page: biodermal.wix.com/biodermalaesthetic I Email: biodermal@yahoo.com

Ave. Roosevelt #1014 San Juan, PR 00920 Tels.: 787.781.2899 - 787.398.0606 Email: milano@prtc.net

Luxurious, essential & graceful in our collection.

Ponce De León 161, Suite 206, Hato Rey, PR (frente al Popular Center y cinema Fine Arts)

32 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 33


Restaure el colágeno de su piel

Modelo: Luis Omar

Con el paso del tiempo el colágeno natural del cuerpo se va perdiendo, lo que produce perdida de elasticidad en la piel y con ello las primeras señales de envejecimiento. La radiofrecuencia, más allá tratar la celulitis o la grasa localizada, permite la reestructuración gradual del colágeno.

Por: Sylvia Morales Esteticista y propietaria de Body Lover's El colágeno y la elastina son fibras elásticas de la piel producidas por los fibroblastos, un tipo de célula residente del tejido conectivo. El tratamiento con radiofrecuencia eleva la temperatura interna de la piel, produciendo en la dermis un calentamiento gradual pero profundo que actúa sobre las fibras existentes de colágeno, las cuales se contraen y nivelan con la dermis dando como resultado una piel lisa y tonificada. El calor profundo acelera el metabolismo de las células grasas al aumentar progresivamente la generación de colágeno a lo largo del tratamiento. Además, las células grasas se ven forzadas a secretar grasa líquida, la cual es desechada por medio del sistema linfático logrando el resultado deseado, una mejor apariencia. Adicionalmente, el incremento de temperatura interna de la piel produce una vasodilatación, apertura de capilares que mejora en el flujo capilar e incrementa la circulación. Esto genera una mayor cantidad de oxígeno en la sangre y se eliminan toxinas que están afectando la piel y su apariencia. Como resultado se produce un efecto tensor, una reducción evidente de las arrugas y otros signos de envejecimiento cutáneo, mejorando la flexibilidad de la piel.

Ventajas de la radiofrecuencia 1. 2.

>

La radiofrecuencia se pueden aplicar en todas las áreas del cuerpo con sus respectivos cuidados y protocolos. Rejuvenece el rostro, cuello, manos, abdomen, espalda, muslos y glúteos. Para resultados más efectivos se recomiendan mínimo diez sesiones.

Es una tratamiento estético no invasivo. Ayuda a eliminar toxinas, ya que se aplica circulación y oxigenación al cuerpo. El resultado es una piel más lisa y tersa. Recuerde que la acumulación de toxinas en el cuerpo afecta su salud y apariencia.

3.

Trabaja en las áreas deformes y acúmulos de grasa. Al eliminar los depósitos de grasa reduce la apariencia de la celulitis.

4.

Disminuye las células grasas en la capa hipodérmica acelerando la generación de colágeno, lo que crea un efecto tensor en la piel.

Aplicación del tratamiento

>

En sus propias palabras "La Radiofrecuencia térmica infrarroja cambiará su apariencia desde la primera visita. Es muy efectiva y sus resultados son envidiables. Con los tratamientos apropiados logrará sin duda un abdomen plano, cintura marcada, muslos envidiables y hermosa espalda lisa en corto tiempo y sin esfuerzo. Si nos cuidamos todos nos beneficiamos", Silvia Morales, esteticista. +

Transforma

Spa

m os cada

etro d e t u c u m í t cen

er

po

Radiofrecuencia facial y corporal +

Faciales y rejuvenecimiento +

Depilación laser corporal +

Manta térmica con luz infrarroja + Microdermabrasión + +

+

+

Cavitación Vacumterapia

Aromaterapia y tratamientos alternativos

Regeneración molecular facial con células madres +

787.600.9147

Tratamientos con Keratina

501 Avenida Andalucía, San Juan, PR 00920 I bodyloverspr@gmail.com I www.bodyloverspr.com

34 | www.revistacontorno.com

Cara

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 35


Bolsas en los ojos El contorno de los ojos puede hacernos ver con signos de envejecimiento prematuro, ya sea porque presentan líneas de expresión agudas o profundas, llamadas "patas de gallo"; o bolsas en la parte inferior y las áreas oscuras alrededor del ojo, mejor conocidas como ojeras. Una vez un se analiza su condición, se determina cuál es la necesidad primordial de la piel alrededor de sus ojos. Dentro del campo de la estética existen aliados tanto en la biotecnología como en la aparatología que permiten en una etapa temprana restaurar la piel que circunda los ojos.

Si su ojos muestran bolsas es importante determinar que no sean acumulaciones de grasa, ya que para estos casos no existen tratamientos de cabina efectivos y lo mejor es consultar un cirujano plástico. Pero si se trata de retención de líquido, que se presenta como una inflamación en la parte inferior de los ojos, es posible tratarlos en el centro estético. Tratamiento en la estética. Los masajes de drenaje y estimulación eléctrica sutil facilitarán que los líquidos retenidos, que causan las bolsas en los ojos, sean eliminados por el sistema linfático. Además, la estimulación sanguínea es favorable para lograr la absorción de los productos que se utilicen en el tratamiento. Siempre es conveniente añadir productos con principios activos descongestivos y drenantes con extractos vegetales. Las mascarillas en forma de parches con colágeno, ácido hialurónico, vitamina C, entre otros, serán de mucha eficacia en este tratamiento.

ESPECIALISTA EN:

Las ojeras

Mirada sin

bolsas ni

ojeras

Las ojeras se presentan por varias razones que pueden ser falta de descanso, enfermedad o causas hereditarias. Sin embargo, en todos los casos existe un factor común: no hay buena circulación sanguínea en la zona, los pigmentos sanguíneos no fluyen bien por los estrechos vasos y se acumulan en el sentido conjuntivo dándole esa coloración que va de amarillo a negro. El gran problema de las ojeras es que si no se tratan, con el tiempo permanecen allí sin mitigarse. Tratamiento. Es importante utilizar productos con principios activos como el silicio orgánico, vitamina K y el ácido hialurónico, al igual que de extractos botánicos (ginkgo biloba y meliloto). Los métodos que utilizan equipos de alta tecnología son muy efectivos para mejorar la apariencia. Entre ellos están la micro estimulación eléctrica y la foto luz. Siempre se recomienda concluir los tratamientos con mascarillas de Vitamina C en forma de parches.

Consejos de la

esteticista

Por: Nivia Maldonado Esteticista certificada desde 1979 Propietaria de Spa Skin Professionals & Assts.

Nivia Maldonado

36 | www.revistacontorno.com

"Tanto las bolsas y ojeras requieren tratamiento de seguimiento en el hogar para mantener los efectos de los tratamientos en cabina. Su esteticista le orientará sobre cuáles son los más recomendados según sea su condición. Evite llegar a procedimientos invasivos tratando preventivamente ambas condiciones".

Maquillaje Permanente Tratamientos Faciales Acné, Manchas y Arrugas Ácidos - “ Peeling” de Israel Tonificación Muscular

SPA CORPORAL: Masaje Terapéuticos Hidroterapias - Jacuzzi Estrías, Celulitis y Adelgazantes

DEPILACIÓN PERMANENTE SALÓN DE BELLEZA

Dermosonic - Terapia contra la celulitis No invasivo con la combinación de Ultrasonido y Terapia Subdermal

CERTIFICADOS DE REGALOS Web: www.spaskinpro.com Email: skinprofessionals@gmail.com

spaskinpro

787 - 786 - 7290 110 La Cambija, Bayamón P.R.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 37


Regrese el tiempo

y la estética a

su rostro

Cualquiera que sea la cirugía cosmética que desee realizarse, lo importante es que la persona obtenga resultados que se ajusten a sus rasgos físicos, a la forma de la cara, su tipo de piel, edad o estatura.

Trasplante de cabello

Normalmente se caen de 50 a 100 cabellos diariamente, los cuales son sustituidos por otros de forma natural. Cuando este proceso de caída excede al de reemplazo y crecimiento se comienza a notar la pérdida de densidad del cabello. La causa más común: la alopecia hereditaria o androgenética, que afecta tanto al hombre como a la mujer. Aunque existen medicamentos aprobados para contener la caída de cada hebra, el trasplante de cabello es el único tratamiento definitivo y permanente para tratar la calvicie androgenética. El procedimiento. Consiste en tomar hebras de cabello (programadas para continuar creciendo) del área posterior y lateral del cuero cabelludo, y colocarlas en las áreas de pérdida de cabello. Con esta técnica se obtiene una apariencia natural e imperceptible en una sola cirugía.

Por: Edgar A. Reyes, MD Otorrinolaringólogo Sub especialista en cirugía plástica facial

Blefaroplastía

Aunque los párpados caídos pueden presentarse a cualquier edad y por muchas causas, con el pasar de los años ocurren algunos cambios en el rostro como exceso de piel en el párpado superior; y bolsas en el párpado superior o debajo de los ojos que pueden causar un aspecto pesado, triste y cansado. La blefaroplastía busca corregir esta condición y brindar una apariencia más joven a su mirada. Sin embargo, tenga en cuenta que puede ser su frente y no sus párpados la causa del decaimiento en su mirada. Asimismo, es posible que las bolsas inferiores sean provocadas por la pérdida de volumen y grasa facial en el área de las mejillas. En cualquiera de estos dos casos se requeriría otro tipo de procedimiento. Acuda a un profesional especializado para que evalúe su condición.

Facelift - Cirugía rejuvenecimiento facial profundo

Levanta los tejidos faciales a su posición original, lo que da al rostro una apariencia más fresca, descansada, suave y natural, desplazando aquellos procedimientos que dejaban la piel estirada. Usualmente va acompañada de blefaroplastía y microtrasplante de grasa, la cual es extraída de su propio cuerpo e inyectada subcutáneamente para rellenar naturalmente el contorno facial. Esta contiene células madre y otros factores de beneficio para su piel. El procedimiento. Es ambulatorio y se lleva a cabo bajo anestesia local y sedación supervisada. Se realiza a través de incisiones internas y frente a la oreja, en un área disimulada y escondida por los pliegues naturales de la piel. Sólo en algunos casos se continúa con esta incisión detrás de la oreja. La piel y los tejidos subcutáneos profundos son elevados en conjunto y colocados en una posición superior, mejorando así el contorno de la cara y el cuello. La recuperación dura entre 10 a 21 días.

38 | www.revistacontorno.com

Rinoplastía

La nariz es la característica que más realza nuestro rostro y la rinoplastía es la cirugía que mejora su apariencia. El mejor momento para realizar este tipo de cirugía cosmética es cuando el paciente se sienta preparado para presentar una nueva imagen. Aunque las evaluaciones varían de persona a persona, es muy importante conocer sus expectativas y cómo piensa que puede ser el resultado final. Por ello los especialistas utilizamos un sistema computarizado de imagen digital en donde puede observar en la pantalla (como si se mirase al espejo) como luce en la actualidad y los posibles cambios que puede lograr mediante la cirugía. El procedimiento. Es importante no sólo la estética nasal, también la función normal de la nariz, por lo que es clave la experiencia y conocimiento del cirujano plástico. Este evaluará quien durante el examen físico evaluará aspectos como: deformidades internas de la nariz que puedan causar problemas de respiración, y si existe historial de gotereo nasal, traumal, fracturas, alergias o sinusitis. La cirugía es ambulatoria, se hace bajo anestesia local y sedación, y consiste en incisiones mínimas escondidas dentro de la nariz para remover el exceso de hueso o cartílago, o para rellenar la falta de este, según sea el caso.

Apuntes del Doctor "Las líneas de expresión que puedan quedar después de una cirugía de rejuvenecimiento facial se mejoran utilizando Botox, que paraliza los músculos que las causan. También se puede recurrir a otros rellenos finos que promueven la formación de colágeno nuevo mediante el uso de peelings químicos, microdermabrasión con oxígeno, luz pulsada, plasma rico en plaquetas y láser para mejorar la apariencia de la piel".

Dr. Edgar A. Reyes

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 39


Cirugía del mentón para un mejor perfil

>

Identifique la causa del problema

Primero hay que distinguir entre retrusión del mentón o retrusión de la quijada. Los casos de quijada retraída usualmente se tratan con una combinación de ortodoncia y cirugía maxilofacial. Si el problema está limitado al mentón la solución es mucho mas sencilla.

2.

Un tamaño de mentón adecuado y bien definido es una característica imprescindible en un rostro atractivo. Esto es aún más importante en varones, ya que un mentón prominente es una característica muy masculina. Sin embargo, hay muchas personas que no son conscientes de su deficiencia en esta parte del rostro, puesto que generalmente nos vemos de frente, y el mentón retruido o pequeño sólo se puede apreciar de perfil. Personas con el mentón pequeño comúnmente perciben que su nariz es muy grande para su rostro o que su cara se ve demasiado redonda, cuando en realidad la causa es otra. En algunos casos los varones recurren a usar barba o candado para disfrazar este defecto. Muchas veces la primera persona en identificar la deficiencia de mentón es el ortodoncista o el cirujano plástico. En mi práctica, más de la mitad de las personas con mentón retruido acuden para una evaluación de rinoplastía, atribuyendo erróneamente su desbalance facial a la nariz. Es en esta evaluación donde el paciente se hace consciente del problema de su mentón. 40 | www.revistacontorno.com

En los casos menos severos, que son los más comunes, la proyección del mentón se aumenta utilizando un implante especial que se coloca sobre el hueso de la quijada. Estos implantes vienen en diferentes tamaños para corregir diferentes grados de retrusión. También se hacen en diferentes formas para definir la forma final del mentón. En las damas usualmente se utilizan implantes con un perfil suave y redondeado, mientras que en los varones se pueden utilizar implantes con perfil angulado y cuadrado para un 'look' más rudo y varonil.

El siguiente paso es calcular la cantidad de aumento necesario para mejorar la estética y crear balance en el rostro. Esto usualmente se hace utilizando el juicio clínico del cirujano. También existen programas digitales que pueden hacer una proyección de su rostro simulando el cambio que ocurriría con la cirugía, lo que le permite mayor precisión al cirujano y le da la oportunidad al paciente de visualizar el cambio antes del procedimiento.

El procedimento y los resultados

Fotos suministradas por: Dr. Luis Rodríguez Terry, MD

Por: Dr. Luis Rodríguez Terry, MD Cirujano plástico Diplomado del American Board of Plastic Surgery

Tipos de cirugía En los casos más severos, donde se necesita mucho avance del mentón, generalmente se requiere una genioplastía ósea. Esta es una cirugía en la cual se hace un corte en el hueso de la quijada y se avanza el mentón hacia el frente, fijando el avance con placas y tornillos.

Cuando se reconoce el problema de retrusión del mentón, el próximo paso es identificar la causa para así encontrar una solución.

1.

Un mentón deficiente puede afectar negativamente la apariencia de una persona. Existen dos tipos de cirugía estética que permiten corregir la retrusión del mentón. Para mejores resultados estéticos se puede combinar con otras cirugías como rinoplastía o estiramiento facial.

>

Antes

Antes

Después

Después

Antes

Después

La cirugía de implante de mentón es un procedimiento ambulatorio que se realiza bajo anestesia local usualmente en la oficina del médico. El implante se coloca por una pequeña incisión dentro de la boca o en el surco debajo del mentón. En muchos casos este procedimiento se combina con otras cirugías como rinoplastía o estiramiento facial para mejorar el resultado estético de éstas.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 41


Apariencia del Siringoma

Solución estética a los

siringomas de párpado Por: Ana C. Toro Ortiz, MD Oftalmóloga con Sub Especialidad en Segmento Anterior y Oculoplástica

Los siringomas son una lesión benigna. La razón de tratamiento es meramente cosmética y se destruyen con mínima cicatriz. Dialogue con su especialista a la hora de escoger el tratamiento adecuado, así logrará los mejores resultados.

Un siringoma es un tumor benigno en los conductos ecrinos (un tipo de glándula sudorípara). El nombre se deriva del griego syrinx, que significa tuberia o tubo. Existen cuatro tipos de siringomas: localizada, asociada a Síndrome Down, generalizada y familiar. Usualmente son más comunes alrededor de los párpados, pero también pueden encontrarse en otras partes de la cara, así como en el pecho, la vulva, axilas y ombligo. Ocurren más a menudo en mujeres que en hombres y por lo general comienzan a aparecer en la adolescencia y se manifiestan como siringomas eruptivos más adelante. Estas lesiones son benignas y significativas por su apariencia cosmética.

Síntomas Los siringomas no causan síntomas. No obstante, en raras ocasiones podrían causar picor, especialmente al sudar. No se ha reportado una preferencia racial o étnica, lo que significa que cualquier persona puede verse afectada por este tipo de tumor. Aproximadamente, el 1% de la población llega a sufrir de siringomas en los párpados.

* La foto simula una lesión de siringoma

42 | www.revistacontorno.com

Tratamiento

Pequeñas lesiones del mismo color de la piel o aamarillentas, parecidas a pápulas dermales.

La razón principal del tratamiento es cosmética, particularmente en pacientes que suelen sufrir de estas lesiones en el rostro, párpados y pómulos.

aLesiones translucientes o quísticas. usualmente son más pequeños de a3Losmmsiringomas de diámetro. Son múltiples lesiones agrupadas

La meta de la terapia es lograr remover el tumor en su totalidad, evitando recurrencias y minimizando la posibilidad de cicatrices. Muchas veces ésto no se logra pues el tumor crece en la dermis y removerlo por completo se convierte en un reto, lo que da paso a recurrencias.

Pueden ser redondas o aplastadas.

y distribuidas simetricamente.

Más comunmente los vemos en la parte superior de alos pómulos y en los párpados inferiores.

Hasta la fecha no existen estudios comparativos disponibles que nos den una recomendación de tratamiento definitivo respecto a los siringomas. Algunas de las alternativas son:

Qué descartar en un diagnóstico diferencial de siringomas

aAgne Vulgaris aMilia aXanthelasma aCarcinoma de Célula Basal aGranulomas aTuberculosis cutánea aHiperplasia Sebasea aTrichoepitelioma *

Si usted tiene un historial de cáncer en la piel o de alguno de los diagnósticos presentados arriba, debe evaluarse con un especialista para hacer una biopsia y descartar que no tenga una malignidad.

Dr. Francisco Monserrate, Oftalmólogo y Cirujano Refractivo

a Remover el tumor y suturar el área. Remover el tumor y dejar que el área sane sola a (segunda intención). a Usar un cauterio para quemar el área. a Láser de dióxido de carbono o Er: YAG. a Crioterapia (quemarlo en frío). a Ácido Tricloroacético. a Dermabrasión. a Accutane oral.

Dra. Yaris León, Oftalmóloga y Cirujano Refractivo

LASIK

corrección visual por láser

Con resultados permanentes y sin dolor

Lasik Custom Vue -procedimiento individualizado- para corregir miopía, hipermetropía y astigmatismo.

Otros procedimientos disponibles (LASEK y Epilasik) según la necesidad del paciente.

Más de 30,000 procedimientos exitosos.

Especialistas en Oftalmología.

Evaluación inicial para LASIK ¡Gratis!

Financiamiento disponible hasta con 12 meses sin intereses.* *Sujeto a aprobación de créditos. No aplica en combinación con otras ofertas.

City View Plaza, Guaynabo 787 – 775 -2020 www.infinitylaserpr.com Síguenos en

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 43


Lentes que aumentan la capacidad de

visión

Ponga fin a las limitaciones visuales de los espejuelos convencionales.Un innovador sistema de medición ocular analiza las características de cada ojo y los retos del paciente para obtener espejuelos con lentes más precisas.

Mejor visión nocturna Es una queja muy común entre los pacientes el que la visión con espejuelos correctivos es buena durante las horas del día pero empeora marcadamente en las horas nocturnas, especialmente guiando en la noche. Una de las causas probables de este fenómeno puede ser que la corrección del espejuelo no es muy precisa. La pupila del ojo se dilata en situaciones donde no hay buena luz (noche) y es entonces cuando los errores refractivos y las aberraciones ópticas del paciente se manifiestan más. Con el nuevo sistema, que integra el equipo de medición ocular con i.Profiler® y lentes graduadas de precisión con tecnología i.Scription®, se logra corregir el error refractivo del paciente para que, sin importa si es de día o de noche, vea con igual claridad.

Tome nota Por: Elena M. Jiménez, MD Oftalmóloga Oftalmólogos y optómetras han utilizado el foróptero como método tradicional para determinar el error refractivo de un paciente y con ello establecer la receta del espejuelo final en base a cuartos de dioptrías. Afortunadamente, la tecnología ha progresado y ahora existe el examen con i.Profiler®, que analiza el perfil característico de cada ojo (que es único e irrepetible) y logra descifrar con precisión de 1/100 dioptrías la receta de espejuelos de un paciente sin necesidad del foróptero.

"El i.Profiler® es un instrumento manufacturado por la compañía Zeiss -que en los últimos 160 años ha sido reconocida mundialmente por sus materiales en el campo de la óptica- y que por primera vez se encuentra disponible en el mercado puertorriqueño exclusivamente en nuestras facilidades en la Torre Médica del Hospital Auxilio Mutuo. Para más información sobre esta tecnología visual se puede comunicar a nuestra oficina Specialized Eye Care al 787-510-7880, Elena M. Jiménez, Oftamóloga."

Por ejemplo, mientras con el método tradicional (forópetro) la receta de espejuelos de una persona puede determinar ser 3.50 dioptrías de miopía, con el i.Profiler® es posible demostrar que en realidad es 3.34 dioptrías de miopía. Luego, con base en esa información más precisa, se manufactura el espejuelo usando lentes de precisión que incorporan tecnología de optimización de su corrección i.Scription®. Otra ventaja de i.Profiler® es que el pronóstico no depende de la cooperación del paciente, eliminando el estrés que causa este examen a muchos individuos. En esta prueba se miden varios parámetros visuales adicionales al error refractivo en menos de 3 minutos. Dichas parámetros incluyen la medida pupilar, la topografía y keratometría corneal, y las aberraciones ópticas de la persona.

En Navidad, rejuvenece

tu rostro sin cirugía Por: Edgardo Rodríguez Vallecillo, MD, FAAD (*) Dermatólogo

Los diversos tratamientos del dermatólogo moderno son cada vez más amplios. En una misma cita se pueden combinar una terapia con alguna máquina o tecnología para mejorar textura y disminuir manchas en la piel, como por ejemplo, rellenadores inyectables y neuromoduladores, es decir, “botox”. Combine estos tratamientos con productos de uso en casa y protección solar diaria y le aseguro que su rostro, sea hombre o mujer, lucirá radiante. Conozca los tratamientos que no conllevan recuperación significativa de sus actividades diarias y que le harán lucir más joven este fin de año.

1 > Botox®

6 > Faciales

2 > Rellenadores Diversas substancias como Restylane®, Belotero®, Voluma®, Radiesse® y otros, que usamos para suavizar arrugas, líneas de expresión y devolver volumen a los pómulos y labios.

(*) El Dr. Rodríguez Vallecillo es diplomado del American Board of Dermatology con práctica privada en San Juan. Más información: www.rodriguezvallecillo.com

Particularmente útil para el entrecejo, las líneas horizontales de la frente y las patas de gallo.

Hechos periódicamente en un ambiente médico, te ayudan a hidratar, limpiar y proveer luminosidad al rostro.

3 > Exfoliación

Ya bien con “peelings” de diversos tipos o microdermabrasión, estos ayudan a dar lustre y mejor textura a tu piel.

4 > Fotorejuvenecimiento Fotos: compañía Zeiss

Tratamiento con luz pulsada y radiofrecuencia para rejuvenecer tu rostro, mejorar manchas de sol y capilares dilatados. No conlleva recuperación.

5 > Cosmecéuticos

Specialized Eye Care Cirugía de cataratas

Cirugía refractiva

Exámenes de la vista

Únicos en Puerto Rico con el sistema i.Profiler ® Tel.: 787.510.7880

Torre Médica Hospital Auxilio Mutuo, Suite 503, San Juan, PR 00917

44 | www.revistacontorno.com

Productos de aplicación tópica, de uso en casa, recomendados por tu dermatólogo para mejorar y mantener la textura y salud de tu piel. Variedad de productos de acuerdo a tu necesidad y tipo de piel.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 45


Cuando el paciente entra a las facilidades de Plaza Refractive Laser Center se siente como si estuviera en un spa. Tanto la moderna oficina como el personal altamente cualificado le garantizan una experiencia relajante, que inspira confianza en los cirujanos Rafael A. Taboas, MD y Eduardo P. Taboas, MD. Plaza Refractive cuenta con el moderno WaveLight Laser Ex 500, equipo que minimiza los problemas de corrección de la visión asociados a viejas generaciones de láseres, como reducción de la visión nocturna, brillo y halos. Se trata de la tecnología más rápida en el mercado, la cual hace posible que pacientes que antes no eran candidatos ahora puedan corregir su visión. Los oftalmólogos Taboas corrigen la miopía, hipermetropía y el astigmatismo con el procedimiento de corrección visual ASA (Advanced Surface Ablation), un tipo de PRK (Queratotomía Fotorrefractiva con láser Excimer). Una de las ventajas más importantes de este procedimiento es la precisión con la que el láser le da una nueva forma a la córnea para que la luz que entre a través de ella se enfoque correctamente en la retina. La cirugía toma segundos y la recuperación es de 3 a 5 días, aproximadamente.

El equipo de trabajo

Otros servicios

Los oftalmólogos Rafael A. Taboas, MD, y Eduardo P. Taboas, MD, cuentan con más de 20 años de experiencia al cuidado de la salud visual de sus pacientes y más de 15 años efectuando cirugías refractivas.

También contamos con nuestra oficina de oftalmología en la suite 705, donde puede hacer cita llamando a los teléfonos 787-754-5587, 787-767-0599 y 787-767-4057. En la Clínica Taboas le ofrecemos servicios de:

Todo el personal de Plaza Refractive, está comprometido con ofrecer a cada paciente una experiencia incomparable. Para la evaluación de cirugía gratis puede llamar al teléfono 787-758-5939. Nos encontramos en la suite 802 de la Torre de Plaza Las Américas.

Oftalmología y neuro-oftalmología. Cirugía de cataratas que le corrige de lejos y de cerca. u Óptica con amplia variedad de monturas. u Botox. u Filler Juvederm. u u

O Rompa la dependencia de espejuelos o lentes de contacto. Plaza Refractive Laser, la tecnología más innovadora a su alcance.

Corrección visual

con láser en Plaza las Américas ¿Le gustaría ir a fiestas sin espejuelos y disfrutar de la playa con sus gafas predilectas? No dependa de los espejuelos o lentes de contacto para ver mejor. La miopía, el astigmatismo o la hipermetropía se pueden tratar en corto tiempo, con innovadoras tecnologías. 46 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 47


Micro agujas que embellecen Ya se ofrece en Puerto Rico un sistema de tratamiento que incrementa la producción de colágeno a nivel dérmico y sub dérmico mediante el uso de un pequeño dispositivo con múltiples agujas. El mecanismo no es doloroso y ayuda a reafirmar, levantar y rejuvenecer la piel. Por: Patricia López Esteticista El sistema de MicroTheraphy es un dispositivo eléctrico en forma de bolígrafo con micro agujas de diferentes diámetros, las cuales penetran en la piel del paciente, lo que provoca un enrojecimiento de la piel o eritema controlado, ayudando a la absorción de los nutrientes utilizados como son: ácido hialurónico, células madres, colágeno, vitamina C, ácido mandélico, ácido glicolico, coenzima Q-10, entre otros. La profundidad de penetración de las micro agujas puede ajustarse de 0.5 a 2.0 mm., todo depende de la meta a alcanzar y el área facial o corporal (ya sea nariz, ojos, cuello, escote, brazos, abdomen, muslos, etc.) que se vaya a tratar.

Fotos suministrados por: Patricia López

> Ventajas de uso para el spa médico o estético 3 Permite trabajar múltiples condiciones de la piel a nivel facial, corporal y capilar. 3 Se usa en todo el rosto, cuello y escote. 3 Minimiza las marcas del acné. 3 Trabaja líneas de expresión.

Antes

3 Estimula la producción de cabello. 3 Difumina la hipermentación. 3 Cicatrices, estrías y celulitis. 3 Apto para combinarlo con electroporación, radio frecuencia y luz pulsada.

> Beneficios para el cliente 3 Recuperación inmediata.

Después

Para los profesiones que trabajan con el sistema de plasma. Después del tratamiento es el momento ideal para aplicar el sistema de plasma ya que la piel está en su máxima receptibilidad. Esta sería una forma ideal para potencializar más efectivamente los nutrientes infiltrados, duplicar los efectos de nutrición, regeneración y rejuvenecimiento de la piel, una razón más que ubica a PL MicroTheraphy como el sistema más solicitado dentro de lo que es tecnología estética de última generación.

3 Se puede exponer al sol aplicando filtro solar. 3 No invasivo ni costoso. 3 Efecto lifting. 3 Formará una nueva capa de piel. 3 Reactiva la producción de colágeno y elastina.

Antes

Después

PL MicroTherapy ¡Pruébalo ya! Consulta un profesional certificado y mejora el aspecto de tú piel

uina pu promocntas, 18 ampula , ió s en Revi n de su negoc y io sta Con torno.

Estiramiento de la piel y rejuvenecimiento. • Minimiza el tamaño de los poros. • Trata las arrugas y líneas finas. • Reduce el acné y las cicatrices quirúrgicas. •

Distribución exclusiva Patricia López Skin Care (787) 763-3121 /661-3121 pl.skincare.pr@gmail.com Calle César González 404, Hato Rey, pr 00918

48 | www.revistacontorno.com

Precio de introd especial u médicos cción para y esteticis Kit inclu tas ye: máq diez

Esteticistas certificadas Luz Eneida Díaz (787) 486-2600 luzeneida_9@yahoo.com Cherriel L'esthetique & Spa (787) 793-6344

Denny Cuello Feliz Salón Estrellas (787) 632-5262 / 769-5205 Biodermal Clinic (787) 962-3339/949-6605

Sonrisa CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 49


Cynthia Olavarria, Miss Puerto Rico Universe 2005.

La posición ideal

Foto suministrada Dr. Mario Polo

Por: Dr. Mario Polo (*) Especialista en Ortodoncia Estética y Cosmética Facial

¿Cómo puede existir tan extensa variabilidad entre la sonrisa de una persona y la de otra? Son varias las causas que determinan cuán bonita puede ser nuestra sonrisa. Al diseñar un tratamiento conducente a mejorar la apariencia al sonreír existen 12 factores que deben ser debidamente evaluados: tres se relacionan con la estructura de los huesos de la cara, otros tres con los tejidos de la piel del rostro que rodean la boca y los seis restantes tienen un origen dental. Estas últimas seis consideraciones de la posición de los dientes ejercen influencia y determinan cuán bonita o estética es nuestra sonrisa. Si es factible mejorar, cambiar o corregir aquellos aspectos que no estén dentro de los parámetros, ¡bingo!, daremos un paso más hacia el logro de una sonrisa aún más hermosa.

de la sonrisa

Existen seis factores de origen dental que determinan cuán bien usted puede verse al sonreír. Ya sea por alineación, tamaño o forma, con el tratamiento adecuado es posible corregir su dentadura para mejores resultados estéticos.

1. Alineación Es de vasto conocimiento que aquellos dientes que se encuentran sobrepuestos unos encima de otros y aquellos cuyos bordes no están nivelados, no contribuyen positivamente a nuestra sonrisa. Esta condición es reportada como la queja principal que lleva a un mayor número de personas a considerar tratamiento de ortodoncia para mejorar su apariencia dental y su sonrisa. En adición, dientes que no están alineados dificultan una adecuada higiene oral, lo que puede conducir a caries o enfermedades de las encías, tales como gingivitis y periodontitis.

2. Inclinación axial La inclinación del eje largo de los dientes, ese eje imaginario que los atraviesa por el medio desde el borde hasta la punta de la raíz, debe de ser visualizado en dos aspectos. El primero, este eje en relación al plano que corre de derecha a izquierda del diente al ser este visto de frente. Una leve inclinación de este eje hacia la parte lateral de la boca resulta más atractivo que un eje perfectamente derecho. La inclinación de este eje en relación al segundo aspecto a considerarse, localiza al diente en un plano que corre desde el frente hacia atrás de nuestra boca o de la cara. La inclinación ideal de este plano debe llevar una ligera inclinación de la corona dental hacia el frente. Una inclinación contraria a esta produce una sonrisa usualmente considerada como poco estética. Contrario a la creencia general, la falta de inclinación de este eje no constituye el parámetro ideal deseado.

3. Tamaño, forma y proporción Este factor constituye uno que frecuentemente está presente, pero que pasa desapercibido por muchos. Dientes muy anchos, estrechos, largos o cortos desproporcionan los dientes frontales y conllevan a que la sonrisa no sea óptima. La corrección a este problema puede requerir tanto movimiento de estos dientes para reposicionarlos, como reducción dental, aumento del tamaño mediante restauraciones dentales o una combinación de ambos.

4. Forma del arco dental La forma del arco o arcada dental estéticamente preferida por muchos es aquella de forma ovoide donde los dientes posteriores, al igual que los anteriores, resultan expuestos o visibles al sonreír. La falta de visibilidad de los dientes posteriores al sonreír es la causa de la queja de muchos que sólo los dientes del frente resultan exageradamente visibles en fotos donde aparecemos sonriendo. El mover los dientes ortodónticamente y poder producir esta forma del arco resuelve dicha situación.

5. Pasillos o corredores bucales Este es el nombre técnico de ese espacio imaginario existente entre las comisuras o "esquinas de la boca" y el aspecto lateral del último diente visible al sonreír. Estudios de estética de la sonrisa indican que el mismo no debe ser un 5 ó 7 por ciento mayor (por lado) de la distancia existente entre las comisuras al sonreír.

6. Arco dental de la sonrisa (smile arc) Este arco imaginario corresponde a aquel descrito por los bordes inferiores de los 6 dientes anteriores superiores. El mismo debe describir una pequeñísima curvatura, levemente más alta a los lados y más baja en el centro, siguiendo de forma frecuente el contorno del labio inferior. Un arco de la sonrisa invertido es uno estéticamente no aceptable, que tiende a envejecer la apariencia de la sonrisa.

(*) El autor es especialista certificado en ortodoncia y diplomado por el American Board of Orthodontics. 50 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 51


Uno de los motivos más frecuentes de consulta al dentista son los traumatismos dentales, lesiones producidas de manera violenta que pueden causar daño al diente, la encía, el periodoncio, el hueso o ligamento periodontal, llegando a afectar la lengua, los labios y cachetes. Existen diferentes tipos de traumas en la boca, los cuales traen problemas estéticos y funcionales tanto en niños y jóvenes como en adultos. Tanto padres como maestros deben estar preparados para manejar el problema adecuadamente, lo más pronto posible, lo que aumentará las posibilidades de salvar el diente.

Tome nota

Cuando el diente cambia de posición

¡Me golpeé un diente!

¿Qué hago?

+ Hay otros tipos de traumas dentales, donde el diente no se fractura pero se hunde o cambia de posición en el alveolo. A esto se le conoce como intrusión.

> Si el trauma es

¿Qué hacer? El dentista tratará de llevar el diente a su sitio con mucho cuidado. Seguimiento médico. Si el diente está asintomático (no hay dolor, no presenta síntomas) se pone en observación periódica para un posible tratamiento de canal.

Cuando el diente sale de la boca

más complicado, envolviendo el labio, la lengua, el cachete o el hueso alveolar, se debe consultar a un especialista en cirugía oral o a un periodoncista.

+ En ocasiones, un accidente puede causar que el diente se salga de la boca, lo que se conoce como avulsión. Este tipo de casos se presentan muy comúnmente en niños a raíz de lesiones ocurridas durante el recreo escolar, por lo que los maestros deben estar preparados para tratar dichas situaciones traumáticas.

Por: Dr. Francisco Herrero Rovira Periodoncista y especialista en implantes dentales

¿Qué hacer? Primero se debe determinar si el diente es deciduo (primario) o permanente. Usualmente, entre los 6 y 8 años de edad, los dientes anteriores ya son permanentes. Si el diente cae al piso se aconseja lavarlo con agua salina sin frotar la raíz, enjuagar la boca y reinsertar el diente lo antes posible. Según las guías, si la reinserción se logra en la primera hora del trauma, las probabilidades de sobrevivencia del diente aumentan exponencialmente. De no poder reinsertarse el diente, se aconseja que el mismo sea puesto debajo de la lengua y el niño debe ser llevado al dentista inmediatamente. Ante el riesgo de tragarse el diente, se puede poner en un vaso con leche o lograr que el niño escupa en un vaso para poner el diente en el mismo medio ambiente oral. El dentista se encargará de reinsertarlo lo antes posible y lo fijará a los dientes proximales para estabilizarlo. Seguimiento médico. La dieta por los próximos días debe ser blanda, el cepillado suave y se debe enjuagar con antiséptico dos veces al día. El dentista le recetará medicamentos para el manejo del dolor y la infección y le dará seguimiento para hacer tratamiento de canal a los 7 ó 14 días. Por lo general, la fijación se remueve a las pocas semanas.

Fractura de la corona + El manejo del trauma dental depende del tipo de lesión ocurrida y para esto existen distintas clasificaciones. La más común es la fractura de la corona o esmalte dental, que se llega a presentar a causa de un golpe con cuerpos extraños, durante la práctica de algún deporte, por accidente de tránsito, en el trabajo o por una caída.

Francisco Herrero Rovira, DMD Especialista en periodoncia e implantología oral

¿Qué hacer? Generalmente, si no ha ocurrido daño al nervio, la fractura se puede corregir por medio de un material similar al color del esmalte conocido como resina. Estas resinas usualmente se curan por medio de una luz visible, la cual se conoce como fotopolimerizable. Los resultados estéticos son bien aceptables y hoy día es difícil notar la unión del material y el diente natural. Seguimiento médico. Luego de tratar la emergencia el diente debe ser evaluado periódicamente para ver el comportamiento del nervio o pulpa del mismo. Si la fractura es muy profunda envolviendo la pulpa, se procede con un tratamiento de canal y la fabricación de una corona en porcelana.

Enfermedad de las encías

Estética periodontal

Cirugía plástica periodontal

Sedación endovenosa (por anestesiólogo)

Implantes dentales

Factores de crecimiento

Horario: Lunes a viernes 8:00 a.m. – 12:00 m. / 1:00 p.m. – 5:00 p.m. Aceptamos planes dentales, ATH y tarjetas de crédito

cita previa Email: herrerodmd@gmail.com www.perioimplantpr.com

Santa Cruz, B-8, Bayamón, PR 00961 Frente al Hospital San Pablo

Tel.: 787.269.8687 52 | www.revistacontorno.com

Domenech 201, Hato Rey, PR 00918 Frente al Colegio Cirujanos Dentistas PR

Fax: 787.786.4891 Tel.: 787.753.1419

Fax: 787.763.3521

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 53


Menos dolor en el tratamiento de encías Por: José O. Colón Deglans, DMD, MScD Especialista en periodoncia e implantes dentales

Los avances tecnológicos permiten hoy utilizar la tecnología láser en la periodoncia, especialidad de la odontología que integra las encías, el hueso que da soporte a los dientes y los implantes dentales.

El uso del láser puede ser aplicado en todas las etapas de tratamiento periodontal, desde la fase no quirúrgica hasta en procedimientos avanzados como regeneración de tejidos de hueso y encía, y colocación de implantes dentales. La enfermedad periodontal es hoy la principal causa de pérdida de dientes en pacientes adultos, afectando a 3 de cada 4 personas mayores de 35 años. Como esta condición es progresiva y destruye el soporte de los dientes, puede terminar con la pérdida de uno, varios o todos ellos. Afortunadamente, esto se puede evitar con tratamiento periodontal que incluye el uso del láser. El objetivo del tratamiento periodontal es eliminar la placa bacteriana y el sarro debajo de las encías, de manera que evite que la inflamación causada por estos irritantes invada el soporte de sus dientes y lo destruya. Entre las opciones terapéuticas convencionales está el tratamiento no quirúrgico para las etapas tempranas de la condición y la cirugía periodontal para casos más avanzados.

1.

Ventajas del tratamiento periodontal con láser

Procedimientos cosméticos

No hay que usar el bisturí ni suturar. En lugar de realizar un tratamiento convencional de cirugía, que implica cortar, abrir, limpiar y suturar.

Otra aplicación del láser para las encías es en procedimientos cosméticos. Se puede mejorar la apariencia de la sonrisa modificando la forma y removiendo el exceso de encía que en muchos casos cubre el esmalte del diente natural, lo cual causa que las piezas dentales se vean pequeñas cuando no lo son.

Es menos invasivo, por lo que se presenta una 2. disminución en la inflamación post-operatoria.

Después

Antes

3. Hay menos dolor e hinchazón. recuperación es mucho más rápida que con 4. La la terapia convencional. Elimina totalmente la placa dental bacteriana 5. que es la causa de la enfermedad periodontal.

El resultado es similar y en muchos casos mejor que con la técnica convencional, ya que preserva tejidos saludables evitando efectos adversos como la recesión de la encía en la mayoría de los casos.

Fotos suministrados por: Dr. José O. Colón Deglans Cirugía cosmética con láser, extracción con factores de crecimiento, implante dental y restauraciones cosméticas.

José O. Colón Deglans, DMD, MScD

Periodoncia & Implantes Dentales Diplomate of the American Board of Periodontology

54 | www.revistacontorno.com

Tratamiento de encías quirúrgico, no-quirúrgico y con LÁSER

Regeneración de hueso y encías, Factores de Crecimiento

Tratamiento Cosmético de encías

Tratamiento con Sedación

IMPLANTES DENTALES

576 César González, Ofic 308 Hato Rey, PR 00918

(787) 764-5100 “Confíe en las manos expertas del Dr. Colón Deglans, será una experiencia diferente…”

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 55


Una fórmula

para dientes blancos y alineados Entre las técnicas más modernas para crear una sonrisa blanca y perfecta se encuentran los laminados dentales en porcelana, la solución más efectiva, resistente y fácil de colocar.

Por: Clyde H Fasick Juliá, DMD, FWCLI (*) Cirujano dentista

01 ¿Qué son los laminados dentales?

Se trata de láminas o carillas fabricadas en las tonalidades naturales del diente, para cubrir las piezas dentales. Con este tratamiento se logra alinear la sonrisa y blanquear los dientes de una manera permanente . Es la mejor opción para lograr una sonrisa perfecta.

02 ¿Cómo están hechas las carillas en porcelana?

05 ¿Cuáles son las ventajas de combinar Invisalign® y los Lumineers®?

El utilizar tratamientos combinados, como el Invisalign® y los Lumineers®, a veces es necesario para obtener buenos resultados. Al no tener que desgastar la superficie de los dientes, estos se mantienen completamente intactos debajo de los laminados, convirtiendo así el tratamiento en uno completamente reversible, no invasivo y que logra sonrisas perfectas y muy naturales. (*) El autor es cirujano dentista, Fellow del World Clinical Laser Institute y asociado de la American Academy of Cosmetic Dentistry.

Los Lumineers® son laminados hechos de una porcelana patentizada muy fuerte y resistente. Por sus excelentes propiedades se pueden fabricar tan finos como lentes de contacto, lo cual permite colocarlos sin tener que desgastar la superficie de los dientes.

Clyde H. Fasick Juliá DMD, FWCLI

Fellow World Clinical Laser Institute Academy of Laser Dentistry American Academy of Cosmetic Dentistry

03 ¿Y si mis dientes están torcidos? En aquellos casos en los cuales los dientes están demasiado virados o inclinados hacia afuera va a ser necesario desgastarlos hacia atrás para que la restauración final no sea muy grande y protuberante. En estos casos se recomienda realizar primero tratamiento de ortodoncia para llevar los dientes a una posición más ideal. La ortodoncia con Invisalign® es una excelente alternativa para aquellas personas que necesitan enderezar sus dientes pero no están dispuestas a perder su sonrisa ni colocarse aparatos metálicos (braces).

04 ¿En qué consiste la ortodoncia sin braces? El tratamiento consiste de una serie de alineadores transparentes que se colocan sobre los dientes para moverlos a una posición ideal. Cada alineador se utiliza por un mes y el tratamiento completo dura usualmente entre 8 y 15 meses. La ortodoncia con alineadores es mucho más cómoda que los métodos tradicionales, además de ser invisible le permiten al paciente mantener sus dientes limpios y frescos. Una vez terminado el tratamiento se puede proceder a colocar los Lumineers®. 56 | www.revistacontorno.com

 El primer LÁSER Dental en

 Cuidado periodontal con

 9 años ofreciendo servicios

 Diseño de sonrisas

Puerto Rico

dentales con LÁSER

 Restauraciones con LÁSER  Blanqueamiento Dental  Invisalign

LÁSER

 Odontología cosmética  Laminados en porcelana

Ashford Medical Center Suite 808, #29 Washington St. Condado, Puerto Rico 00907

787.725.4776

Cuerpo CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 57


El movimiento

Crossfit Por: Paula A. González Correa Editora Revista Contorno

>

Una nueva modalidad de entrenamiento físico conocida como crossfit gana cada vez más adeptos en la Isla, invitando a sus seguidores a dejar atrás las tradicionales rutinas y máquinas del gimnasio para adentrarse en un programa que consiste en practicar varios ejercicios de forma intensa, sin tiempo ni pausa, utilizando una caja, soga, llanta, barra o cualquier otro elemento. La meta es mejorar la fortaleza, rendimiento y masa muscular, a la vez que preparar para lo desconocido e imprevisto. Decidí conocer un poco más sobre este nuevo programa de entrenamiento, y así fue como llegué a The Box CrossWork, un gran bodega adecuada especialmente para su práctica, cuyo toque urbano es dado por coloridos grafitis que sobresalen en las paredes del lugar. Allí su gerente, Alejandro Soto Pérez, entrenador personal certificado, respondió mis dudas sobre esta nuevo 'movimiento' y nos mostró algunas de las rutinas, para algunos verdaderos retos, que se practican en The Box CrossWork.

1

2

58 | www.revistacontorno.com

Ciclismo, carreras, nado y remo constituyen una variedad de ejercicios. El método de Crossfit establece una jerarquía de esfuerzo e importancia que se ordena de la siguiente forma: nutrición, que sienta las bases moleculares para la salud y para la aptitud física; acondicionamiento metabólico, que genera la capacidad en cada una de las tres vías metabólicas (aeróbica, glucolítica o láctica y fosfagenos o aláctica); gimnasia, que establece la capacidad funcional para el control del cuerpo y el rango del movimiento; y levantamiento olímpico o halterofilia, que desarrolla la habilidad de controlar objetos externos y producir potencia.

3

¿Qué elementos suelen utilizar?

4

¿Qué áreas del cuerpo trabaja y que beneficios ofrece a la salud?

5

¿Cuánto dura una clase?

6

¿Cuántas clases se recomiendan realizar semanalmente?

¿En qué consiste el crossfit? El crossfit es un movimiento funcional con constante variación y ejecutado a alta intensidad. Los movimientos funcionales son patrones universales de activación motriz que se realizan en una onda de contracción desde el centro de las extremidades. Son movimientos compuestos (de muchas articulaciones) y locomotrices naturales (efectivos y eficientes, de objetos corporales y externos). Pero el aspecto más importante de los movimientos funcionales es su capacidad de mover grandes cargas en largas distancias, de forma rápida.

¿Qué tipo de ejercicios mezclan?

7

El envion (clean n jerk), el arranque (snatch), las sentadillas (squats), el peso muerto (deadlift), el empuje de envion (push press), las flexiones en banco y las cargadas de potencia (power clean). Saltos, lanzamiento y captura del balón medicinal, dominadas, descensos, flexiones de brazos, paradas de manos, piruetas, carretillas, "muscle up", flexiones abdominales, planchas faciales y sostén del movimiento. También usamos con regularidad bicicletas, pistas de atletismo, aparatos de remo y ergonómetros, conjuntos de pesas olímpicas, anillos, barras paralelas, cajas pliométricas, pelotas medicinales y sogas de saltar.

Se trabaja todo el cuerpo, siempre y cuando se realice correctamente. Con crossfit lo que puedes esperar es regular tu peso y modelar tu cuerpo. Se desarrollan las siguientes capacidades físicas: resistencia cardiovascular, coordinación, resistencia muscular, velocidad, fuerza, flexibilidad, potencia, equilibrio, precisión y agilidad.

Depende de la intensidad del WOD (workout of the day). Entre 5 minutos hasta 45 minutos.

Mínimo tres clases, máximo seis clases. Todo depende de la meta que tenga cada cliente.

¿Quiénes pueden practicarlo? Este programa funciona para todos, desde los atletas de alto rendimiento hasta para las personas con sobrepeso y sedentarias. Muchos atletas profesionales y de elite compiten en los más altos niveles utilizando el enfoque crossfit para mejorar la fuerza central y el acondicionamiento. Pero crosssfit probó sus métodos en personas sedentarias, con sobrepeso y de la tercera edad, y descubrió que estas poblaciones especiales eran igualmente exitosas como los buenos deportistas.

Para más información sobre Crossfit puede comunicarse al tel. (787) 439-0582 o visitar la página web www.theboxcrosswork.com. Facebook e Instagram: theboxcrosswork. CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 59


Quitar grasa de esas áreas del cuerpo donde hay de más y colocarla en aquellas que desea resaltar es posible mediante la transferencia de grasa. La técnica no requiere incisiones o implantes para mejorar el volumen.

El glúteo es una unidad estética muy atractiva y sensual, es por esto que muchas personas buscan la forma de mejorar su forma y tamaño. Entre los métodos utilizados para dar una apariencia más atractiva a esta área del cuerpo se cuenta con el uso de implantes, el levantamiento con colgajo de grasa y la transferencia de grasa, siendo esta última la única técnica que no requiere incisiones o implantes para mejorar el volumen y la forma del glúteo. El aumento de glúteos mediante la transferencia de grasa es un técnica segura que consiste en realizar una lipoescultura de las áreas adyacentes al glúteo (como los flancos, el área lateral del muslo y el área inferior al glúteo) para coleccionar la grasa, la cual luego se procesa en una centrífuga a fin de extraer las impurezas y se re-inyecta en el área del glúteo. La cantidad de grasa necesaria para levantar y aumentar el glúteo es considerable, razón por la que personas con poca grasa corporal no son buenos candidatos para este procedimiento. Varios mitos se asocian con la transferencia de grasa. Los más comunes son que causa celulitis y que la grasa produce irregularidades y endurecimiento palpable en al área. Nada más lejos de la verdad. La transferencia de grasa se usa desde hace muchos años para mejorar irregularidades y deformidades en la superficie de la piel. Lo atractivo de esta técnica es que el glúteo se sentirá natural, suave y sin durezas.

Posoperatorio Mediante esta técnica se logra incorporar en la zona tratada de un 60% a un 70% de la grasa. Es por ello que se da al paciente un periodo de tres meses después de la cirugía, a fin de esperar que la inflamación disminuya y pueda apreciar el volumen final adquirido en el área.

Aumento de

glúteos con resultados más

naturales

El resultado final es una combinación producida por el volumen añadido al glúteo y el “re-shaping” o remodelamiento causado por la lipoescultura de las áreas adyacentes. Para personas con exceso de piel en el abdomen también se puede combinar este procedimiento con una abdominoplastia. La recuperación de esta cirugía es rápida y depende de cuán rápido se recobre el paciente de la lipoescultura, ya que el área del glúteo no duele en lo absoluto. Se le recomienda el uso de una faja de compresión posoperatoria durante un periodo de 6 a 8 semanas, así como evitar el poner presión en los glúteos.

Por: Dr. Luis I. Morell Cirujano plástico

Humacao

Antes

Después

Fotos suministradas por: Dr. Morell

60 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 61


¿Qué evalúa la

sonograf ía

obstétr ica?

Por: Fernando López, MD, DABR Neuroradiólogo y director de Departamento de Radiología, Hospital Metropolitano.

La sonografía es un estudio radiológico que usa ondas de sonido de alta frecuencia. Estas se reflejan en los órganos internos y se convierten en imágenes anatómicas. La sonografía obstétrica es una técnica no invasiva que se considera segura e inofensiva tanto para el feto como para la madre, a diferencia de los Rayos X. Es usada para visualizar el feto mientras se encuentra en el útero de la madre y esencial en el cuidado prenatal, ya que evalúa la salud del feto en el progreso del embarazo. Se recomienda obtener un sonograma alrededor de las siete semanas de gestación, un segundo entre las 18 y 22 semanas y de ser necesario, en algunos casos, un tercero alrededor de las 32 semanas. Hay que tener presente que el número de sonogramas varía por paciente. No hay una regla establecida en cuanto a la cantidad de estudios que deben realizarse.

Tenga en cuenta 3

La sonografía es un estudio de operador dependiente, por lo que se debe tener un nivel estándar que preferiblemente cumpla con los requisitos establecidos por el Colegio Americano de Radiología, el cual incluye la revisión, uso y mantenimiento de los equipos, la preparación del personal que realice el estudio, así como la evaluación e interpretación de las imágenes, entre otros puntos.

3

Todo examen debe estar acompañado de las imágenes y de un reporte radiológico oficial.

3

El ultrasonido obstétrico no puede identificar todas las anormalidades del feto, por lo que algunos pacientes pueden tener que someterse a pruebas no radiológicas como amniocentesis o muestras de tejido de placenta.

3

Para información adicional, puede comunicarse al 787-782-9999.

En el primer trimestre El uso principal del sonograma obstétrico en los primeros tres meses es el diagnóstico y la confirmación del embarazo. Esta última incluye implantación del embarazo, el número de embriones y su vitalidad. Evaluaciones adicionales determinan la frecuencia cardiaca, edad gestacional y órganos fetales. Otro uso frecuente del estudio en los primeros tres meses es en pacientes con sangrado vaginal, lo cual en su mayoría es normal y secundario a la implantación. Sin embargo, se requiere descartar un posible aborto así como evaluar la viabilidad del feto y posición de la placenta. Recomendación. Debido a que los estudios del primer trimestre necesitan tener distendida la vejiga para obtener imágenes apropiadas, se recomienda tomar de dos a tres vasos de agua una hora antes del estudio y evitar orinar.

En el segundo trimestre Es el estado idóneo para evaluación de los órganos fetales, morfología, posición del feto y placenta. En la mayoría de los casos se podrá determinar el sexo. En adición, se pueden detectar malformaciones anatómicas, si hay alguna, y así poder referir a la paciente a un tratamiento apropiado por un subespecialista perinatólogo.

En el tercer trimestre Se evalúa crecimiento fetal, desarrollo de la placenta y cantidad de líquido amniótico, entre otros elementos. El procedimiento puede ser trans abdominal o endovaginal. Su elección depende del tipo de examen deseado y edad gestacional. Para el estudio, el paciente es colocado boca arriba en la mesa de examen. En el trans abdominal el doctor o tecnólogo que realiza el estudio pondrá sobre la piel de la madre una gelatina que está compuesta de agua para ayudar al desplazamiento, contacto del transductor y en la transmisión de ondas de sonido que proveerán las imágenes. Es un procedimiento que por lo general no produce molestia y toma alrededor de 20 minutos.

62 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 63


El lipoláser de onda dual es un tratamiento de última tecnología, no invasivo, que reduce la grasa localizada y moldea el cuerpo. Se puede recurrir a este tratamiento para trabajar abdomen, piernas, brazos, papada y cachetes.

Luce sexy sin cirugía Así funciona El lipoláser de onda dual emite niveles bajos de energía creando una señal química en las células de grasa para liberar tres compuestos: agua, ácidos grasos y glicerol. Al liberar los tres compuestos, las células grasas se encojen significativamente dando como resultado la pérdida de pulgadas en los pacientes. Además, gracias a que utiliza una segunda onda láser, penetra de manera más profunda en la piel, con lo que promueve la formación de colágeno, ayuda a controlar la flacidez y reduce la grasa en las áreas no deseadas.

Duración Para obtener resultados más notables se recomiendan como mínimo 8 sesiones (el número varía de acuerdo a cada caso y áreas a tratar). Se deben tomar de 2 a 3 sesiones por semana.

Cómo se sentirá El tratamiento de lipoláser es indoloro, seguro y efectivo. La grasa liberada se elimina a través del proceso natural del cuerpo por lo que no se producen efectos dañinos en las células, vasos sanguíneos, nervios y órganos vitales.

Qué beneficios ofrece • Quema calorías y ayuda al control de peso. • Mejora el tono muscular y fortalece. • Contribuye a la remodelación corporal.

• Mejora el sistema inmune. • Favorece el rejuvenecimiento. • Reduce el estrés y la fatiga. • Reduce la celulitis.

• Aumenta los niveles de energía. Los pacientes con condiciones médicas deben consultar a su médico antes de comenzar el tratamiento con Lipoláser. En Puerto Rico, el Lipoláser de onda dual se encuentra disponible en ILEA ,Instituto de Láser y Estética Avanzada.

Instituto de Láser y Estética Avanzada sin cirugía

Deja salir la belleza que hay en ti Servicios de esteticista médico profesional en:

Depilación con láser y cera (bigote, cejas, barba, bikini y espalda).  Cavitación y Radiofrecuencia facial y corporal.  Tratamiento faciales y microdermabración.  Tratamiento corporal para reducir celulitis y flacidez.  Tratamiento IPL para rejuvenecimiento facial , rosácea y acné.

¡Primera consulta gratis!

San Juan 787.244.5464 456 Teniente César González Hato Rey, Puerto Rico 00918

Ofertas y certificados de regalo disponibles Caguas 787.567.1800 www.ilealaser.com Torre HIMA Plaza I, Suite 306 institutolaserpr@gmail.com Avenida Luis Muñoz Marín Cavitación - Ultrasonido - Lipolaser - Radiofrecuencia - Botox - Juvederm Esq. Degetau, Caguas, PR 00725

64 | www.revistacontorno.com

La obesidad podría tratarse con

vino

Estudios han demostrado que el vino del tipo tinto contiene un compuesto que podría convertirlo en un aliado de quienes desean adelgazar. Por: Dr. Michael Soler Creador de Mic Ultra Fit Especialista en medicina bariátrica Al vino se le podría agregar ahora una virtud más: su capacidad para combatir las grasas. Un compuesto presente en el vino tinto, las uvas, los arándanos y la fruta de la pasión impediría que las células grasas se desarrollaran y crecieran, según un estudio publicado en el Journal of Biological Chemistry y realizado por científicos de la Universidad de Purdue, en Estados Unidos. El líder de la investigación, Kee-Hong Kim, y sus colegas, han explorado el pieceatanol, compuesto que deriva del resveratrol una vez este último ingresa en el cuerpo humano. El resveratrol, de la familia de los polifenoles y está presente en el vino tinto; es un compuesto conocido por sus propiedades antienvejecimiento y también podría ser útil en la lucha contra la obesidad. Para profundizar conocimientos, el equipo de investigadores analizó cultivos de células y observaron que el pieceatanol podía bloquear el desarrollo de las células grasas. De ahí que Kim y sus colegas esperan que el hallazgo abra nuevas vías en la comprensión y el control de los mecanismos implicados en la obesidad. "El pieceatanol altera el ritmo de expresión de los genes, el rol de los genes y la acción de la insulina durante la adipogénesis, el proceso durante el cual las células grasas jóvenes se vuelven células grasas maduras”, explicó Kim. “En presencia del pieceatanol, la adipogénesis se ve retardada e incluso completamente inhibida”, agregó.

"Te queremos saludable, Te queremos Ultrafit".

Según el investigador, la adipogénesis es un blanco molecular importante en el retraso o incluso la prevención de la acumulación de grasas en las células. Él y su equipo esperan que también lo sea en el almacenamiento de masa grasa.

= ¿Cómo incluir el vino en la dieta? Con el Método Dr. Soler MIC UltraFit recomendamos a todos nuestros pacientes el uso de vino tinto en nuestro proceso de adelgazamiento a razón de solo dos copas por semana ó 10 onzas equivalentes a 65 calorías, para lograr este efecto positivo. El Reservatrol ayuda a la vitamina Dr. Soler MIC positivamente a convertir grasa corporal en fuentes de energía cuando se consume en las cantidades indicadas previamente. Es esta una de las razones por la cual la fórmula del Dr. Soler MIC UltraFit es tan popular, por que brinda la flexibilidad de un estilo de alimentación distinto y al mismo tiempo ayuda al cuerpo a revitalizar el metabolismo de las grasas a través de distintas maneras, sin restricciones que desmotiven a las personas a lograr sus metas de mejor salud y belleza con un peso corporal saludable. "Ni una libra más".

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 65


Libérese de los

tatuajes

Ya está disponible en Puerto Rico una tecnología láser que elimina los tatuajes de manera más efectiva y sin dejar cicatrices. Rejuvenecimiento, disminución de manchas, estrías y cicatrices, otras ventajas que ofrece el innovador equipo. Por: Dra. Isabel Banuchi Dermatóloga

PicoSure es el primer láser estético a nivel mundial que opera en picosegundos (unidad de tiempo que equivale a la billonésima parte de un segundo). Esta tecnología derrama energía en la piel con pulsos ultracortos en trillones de un segundo, lo que lo hace innovadoramente más seguro, efectivo y rápido. Además, permite que el paciente vea mejores resultados con hasta menos tratamientos. Esta innovación representa el más grande adelanto en la tecnología láser del siglo 21. ¡El futuro está aquí! Si observamos el impacto en un tatuaje con la tecnología de picosegundos, la tinta del tatuaje se pulveriza. Al convertir esas partículas en polvo es más fácil para la piel absorber y eliminar la tinta a través de los procesos naturales del cuerpo de forma rápida y sin dejar rastros del tatuaje. Los láseres previos al Picosure, que utilizaban la tecnología de nanosegundos, no eliminaban el tatuaje del todo, pues dejaban la sombra o cicatriz de la figura hasta después de haber recibido el tratamiento. Con esta nueva tecnología el tatuaje desaparece con solo pocas sesiones.

Otras aplicaciones El láser PicoSure trabaja maravillosamente en tatuajes, pero también se utiliza para revitalizar y rejuvenecer la piel mejorando las arrugas y cambios de pigmentación que ocurren con los años. La aplicación en la piel provee resultados espectaculares con menos molestia y una recuperación inmediata en el paciente. El lente puede ser utilizado en varias áreas del cuerpo, tal como la cara, cuello, manos, brazos, entre otras. Además, se puede tratar daño en la piel como manchas, melasma, manchas de nacimiento, cicatrices, pecas, lentigos y hasta, estrías. Recientemente, en la Conferencia Internacional de la Academia Americana de Dermatología en Denver, Colorado se exaltó el gran avance que representa el PicoSure para el campo de la dermatología. Dermatólogos expertos en láser, como el Dr. Roy Geronemus y el Dr. Jeff Dover, describieron el PicoSure como el primero y único láser de picosegundos en el mundo y la primera tecnología en remoción de tatuajes en los pasados 20 años.

¡Picosure llegó a Puerto Rico! Es un orgullo para mí ser una de las primeras doctoras en Puerto Rico en obtener este láser, pues me permitirá ayudar más a mis pacientes. Ofrecemos orientaciones gratis por personal entrenado. Puede visitar www.picosure.com.

El dato

Especial cáncer de seno

Las estadísticas indican que 24% de los americanos con edades entre los 18 a 50 años tienen tatuajes, eso significa una de cada cuatro personas. Esto puede llegar a ser un problema al momento de ingresar al ejército o buscar trabajo, ya que muchas corporaciones no permite personas con tatuajes visibles.

Llega a Puerto Rico la innovación sin precedentes en tecnología laser. Primer láser estético a nivel mundial que opera en picosegundos para • remoción de tatuajes • rejuvenecimiento de la piel • remoción de lesiones pigmentadas • mejorar las cicatrices de acné

ISABEL BANUCHI, MD Dermatóloga

Centro de Trasplante de Pelo Llame para cita y orientación gratis. (787) 759-7490 banucci.net • Ave. Domenech 302, San Juan, PR 00918

66 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 67


Atención al seguimiento de cáncer de seno Por: Carlos A. Santiago Sánchez, MD, FACS Cirujano oncólogo de seno

Anualmente se diagnostican en Puerto Rico alrededor de 1,725 casos de cáncer de seno. El seguimiento al paciente es el factor más importante cuando se habla de mantenernos libres de cáncer de seno. El tratamiento debe ser individualizado, depende de lo recomendado medicamente y de qué haya escogido el pacienteen términos de la cirugía.

>

Profesionales médicos. Con respecto a los profesionales de la salud que estará visitando para su seguimiento son varios, entre ellos están: hematólogo oncólogo, radio oncólogo, nutricionista, cirujano plástico, psicólogo, internista, radiólogo, cardiólogo, medico nuclear, etc. La frecuencia varía entre profesional, etapa post operatoria y de tratamiento. Es una visita que no debe obviar para mantenerse libre de enfermedad y mantener la comunicación entre ellos.

>

Fármacos. No menos relevante es que ingiera los medicamentos ordenados por sus médicos y notifique a cada uno de los doctores lo que está tomando, por si hay alguna interacción entre ellos.

>

Estudios. Realice los estudios ordenados, cada uno tiene su importancia. Los exámenes de seguimiento podrían tener información vital para mantenerse libre de la enfermedad.

> >

Nutrición. Es muy importante que el paciente consulte con una nutricionista y lleve una dieta adecuada a su etapa de tratamiento. Ejercítese. Realice cualquier tipo de ejercicio dentro de sus capacidades y las recomendaciones del médico. Esto es muy conveniente para su recuperación.

68 | www.revistacontorno.com

>

Pares. Busque apoyo con alguna persona que haya tenido el mismo diagnóstico, los estudios indican que es beneficioso.

>

Conductas nocivas. Mantenga una vida sana libre de alcohol, tabaco o cualquier droga o medicamento que no sea recetado por algunos de sus médicos.

>

Agencias que brindan apoyo. Existen muchas agencias que ofrecen diferentes tipos de ayuda, desde cubrir deducibles hasta ayuda psicológica. Por ejemplo, está la Sociedad Americana del cáncer y Susan G. komen, entre otros.

>

Credencialización. Antes o después del diagnóstico busque un sub- especialista certificado y formalmente entrenado en cirugía oncológica de seno, quien será el capitán del barco que se apresta a abordar. Asegúrese que todos los profesionales de la salud que visite estén debidamente certificados, lo que tendrá un impacto positivo en su tratamiento y resultado final para garantizarle un cuidado óptimo.

Dificultades en el seguimiento médico Incumplimiento. La mayor dificultad que se ha encontrado es el incumplimiento con las citas. Muchos pacientes han sido mal informados con respecto a que su cita con el cirujano oncólogo de seno no es importante y piensan que por estar en tratamientos como quimioterapia o radioterapia no es necesario volver al cirujano. Cubiertas de plan médico. Algunas de las aseguradoras no tienen información actualizada para la aprobación de estudios, los deducibles son muy altos, no cubren los implantes necesarios para la reconstrucción a pesar de ser un mandato federal y los requerimientos para la vigencia de la cubierta catastrófica son irreales con el proceso natural de la enfermedad. Empleo. Muchos paciente de cáncer de seno pierden el empleo por que agotan los días por enfermedad y al no tener ingresos no pueden costear los gastos médicos; es necesaria una legislación local. Apoyo familiar. Hay quienes carecen de ayuda familiar. Ayuda psicológica. Se ve como un mito buscar este tipo de ayuda profesional, cuando en realidad todos los pacientes de cáncer de seno la necesitan porque es un proceso donde muchos se quedan en alguna etapa, y es ahí donde comienzan a buscar muchas opiniones y toman malas decisiones. Acreditación. existen cirujanos oncólogos de seno formalmente entrenados y certificados a través de la Isla. Para más información contactar a la Sociedad Puertorriqueña de Cirujanos Oncólogos de Seno llamando al 787-900-7174 o enviar un email a spcospr@gmail.com.

Centro especializado en la prevención, diagnóstico y tratamiento de cáncer del seno Ofrecemos los siguientes servicios: • Consultas

Carlos Santiago Sánchez, MD, FACS

Fellowship Trained Breast Surgical Oncologist

• Biopsia por Estereotaxia • Biopsia por Sonografía • Biopsia por MRI • Cirugía Oncológica de Seno con o sin Reconstrucción Inmediata o Tardía • Mastectomia con Preservación Total de la Piel Incluyendo Pezón y Areola (TSSM)

Teléfonos:

787.784.5706 787.318.8930 787.795.0952 (Tel / Fax)

Toa Baja

Ave. Dos Palmas #1000 Toa Baja, PR

www.advancedbreastclinic.com

Manatí

Torre Médica 1 Suite #314 Edif. Dr. Pedro Blanco, Doctor’s Center

advancedbreastclinics@gmail.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 69


Factores de riesgo que se pueden prevenir o

Tratamientos hormonales como los contraceptivos orales.

o

Primer parto después de los 35 años de edad.

o

Ausencia de embarazo.

o

Obesidad (fundamentalmente en mujeres posmenopáusicas).

o

Consumo de alcohol.

o

Dietas ricas en grasas saturadas (de origen animal), especialmente en mujeres pre menopáusicas.

o

Tabaco.

o

Cafeína.

o

Implantes de seno.

Factores de riesgo que no se pueden evitar o

Sexo: el hecho de ser mujer aumenta el riesgo de contraer cáncer de seno.

o

Envejecimiento: mujeres mayores de 50 años y en la post menopausia.

o

Genético: mutaciones de los genes BRCA1 y BRCA2 y p53.

o Raza: mujeres de raza blanca son menos propensas a desarrollar cáncer de seno.

Factores de riesgo

del cáncer

de seno

Por: Álvaro Talavera Martínez, MD Hematólogo / Oncólogo

>

La incidencia de enfermedades oncológicas se ha incrementado considerablemente en todo el mundo y el cáncer de seno no es la excepción. La estadística mundial señala más de un millón de casos nuevos cada año; por tanto, este tipo de cáncer representa un problema de salud pública porque es la principal causa de muerte en mujeres en todo el mundo. Una de cada ocho mujeres sufre el riesgo de padecer cáncer de seno a lo largo de la vida (12.2%), mientras que una de cada 28 puede morir por esta enfermedad, según la Sociedad Americana del Cáncer. Los factores de riesgo más conocidos son los hormonales, genéticos y ambientales. Un factor de riesgo es aquel que incrementa la posibilidad de sufrir una enfermedad, como el cáncer, aunque ello no significa que llegue a padecerla. Además, muchas mujeres que tienen cáncer de seno pueden no llegar a presentar ninguno de los factores de riesgo. La probabilidad que una mujer sea diagnosticada con esta aumenta con la edad, pero se han identificado una serie de factores que pueden acrecentar el riesgo de desarrollar la enfermedad, los cuales se dividen en los que se pueden prevenir y en los que no se pueden evitar.

70 | www.revistacontorno.com

Disminuya las posibilidades de Contraerla 1-

Mantener una dieta rica en fibra (frutas y verduras).

2- Hacer ejercicio de manera regular. 3- Mantener un peso saludable. 4- Tener el primer embarazo a edad temprana. 5- Realizar la lactancia materna (si se da durante el tiempo prudencial).

Cáncer hereditario Algunas mujeres presentan una tasa muy elevada de predisposición a desarrollar cáncer de mama debido a anomalías genéticas heredadas de su madre o de su padre. Dos genes en particular, BRCA1 y BRCA2, están indiscutiblemente involucrados en el riesgo de desarrollar cáncer de seno y ovarios en algún momento de la vida de ciertas mujeres, cuando una mutación de dichos genes es heredada de cualquiera de los padres. Los cánceres de seno asociados a estas mutaciones, en comparación con los no asociados, se presentan con más frecuencia en mujeres jóvenes y afectan a ambos senos.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 71


De la detección temprana a la cirugía

reconstructiva

¿Qué hacer para evitarlo? Hemos encontrado cáncer de mama en pacientes de 20 años de edad, por lo cual es importante enfatizar en el auto examen a cualquier edad. Si encuentra algo distinto a lo usual, consulte inmediatamente con su médico.

3 La mamografía. Puede detectar una masa hasta

cinco años antes que usted la pueda palpar. Mientras más temprano se pueda detectar, mayores probabilidades de éxito se podrán tener en el tratamiento.

3 El autoexamen. Es clave en la detección temprana del cáncer de mamas. Preste atención a cualquier cambio en la piel o en la forma de la mama. Observe si hay alguna secreción diferente al través del pezón. Pálpese arriba, abajo, a la derecha e izquierda del seno.

¿Quién puede ayudarle? Hoy en día el cáncer de seno es tratado por un equipo que incluye trabajador social, psicólogo, cirujano, oncólogo, radiólogo y cirujano reconstructivo, que harán todo lo posible por buscar la mejor alternativa para su caso en particular. En etapas tempranas ya no es necesario hacer una cirugía mutilante, afectando al paciente, tanto física como psicológicamente y sin mejorar su mortalidad. La mayor parte de los pacientes son elegibles para hacerles una cirugía en la que puedan conservar su mama, acompañado de alguna forma de radioterapia o quimioterapia. Reconstrucción del seno. Existen varias maneras de reconstrucción que incluyen la utilización de piel y músculo, el injerto de grasa o la utilización de implantes. Las reconstrucciones de mama se pueden efectuar inmediatamente al momento de remover el tumor o más tarde. Cada una tiene sus ventajas y desventajas, las cuales el médico discutirá con usted para que pueda tomar una decisión inteligente.

Por: Dr. Francisco J. Pérez Rivera Cirujano plástico

En Estados Unidos, cerca de 300,000 personas son diagnosticadas anualmente con cáncer de mama. Quienes la padecen se hacen la misma pregunta: ¿Por qué a mí? Aunque la causa se desconoce, existen factores que aumentan el riesgo de contraer esta enfermedad: la edad, el sexo, el patrón menstrual, el primer embarazo, las hormonas para la menopausia y el historial familiar, entre otras. Realice el auto examen, la mamografía y consulte a su médico aunque no le duela o considere que es una tontería. Haga la diferencia, siga estas recomendaciones y lleve el mensaje a familiares y amigos. 72 | www.revistacontorno.com

Cobertura médica. En 1988 el Gobierno Federal estableció el "Women's Health and Cancer Rights Act", que obliga a todas las aseguradoras o planes médicos a cubrir las reconstrucciones de seno, incluyendo la cirugía de la otra mama.

La tecnología y la ciencia están para ayudarle a sentirse mejor con usted misma y a combatir este mal, solo necesitamos de su ayuda con la detección temprana. El cáncer entre las famosas. La estrella de cine Angelina Jolie no tenía cáncer mamario, pero su historial familiar, acompañado de una mutación en los genes BRCA 1 y BRCA 2, le concedían una probabilidad alta de desarrollar cáncer mamario en un futuro. Para no tener esta preocupación o estar esperando la mala noticia cada año que se hiciera la mamografía, la actriz decidió hacerse la mastectomía de las dos mamas y reconstruirse con implantes. A pesar de que suena terrible, ella disminuyó en cerca de 95% la probabilidad de contraer cáncer mamario y tiene sus senos como si se hubiese hecho un aumento con implantes.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 73


La mamografía ahora es más cómoda Una novedosa tecnología disponible en la Isla reduce las cantidades de radiación que recibe la paciente durante un examen de mamografía. El equipo permite conseguir imágenes de alta calidad, de manera más rápida, y hace que el procedimiento sea menos incómodo.

del examen aRealización La tecnóloga en imágenes

diagnósticas posiciona el seno de la paciente en un soporte rectangular. Encima de la unidad hay un dispositivo que sostiene y comprime de forma controlada la mama para poder obtener imágenes de diferentes ángulos.

MedScan MRI & CT Scan cuenta dentro de su área de Imagen de La Mujer con un moderno equipo que comprime el seno según las características físicas de la persona. Se trata de Mammomat Inspiration, que gracias a su tecnología identifica de manera automatizada cuándo se llegó a una compresión adecuada, lo cual reduce cualquier dolor al paciente, incluyendo a quienes tienen implantes.

La compresión del seno es necesaria para aplanar y extender el tejido mamario, y además permitir una dosis menor de rayos X. La tecnóloga cambiará de posición a la paciente durante el procedimiento para realizar proyecciones de rutina: hacia arriba, hacia abajo y oblicua medio lateral.

Cuando una paciente acude a realizarse una mamografía se garantiza un buen y temprano diagnóstico ante un posible tumor en la mama. Lo que tal vez la persona no sepa es que, como ocurre con otros equipos de imagen, está recibiendo una radiación que a largo plazo, sumada a muchas otras pruebas, puede ser perjudicial para su cuerpo. Por eso, las empresas de tecnología se afanan en presentar novedades que reduzcan lo más posible estas radiaciones. Ese es el caso de la tecnología Mammomat Inspiration, adquirida por Medscan, que rebaja hasta en un 30% la dosis de radiación.

Fotos suministradas por: MedScan.

El procedimiento de una mamografía no es invasivo y ayuda a notar diferencias sutiles en los tejidos con una pequeña dosis de rayos X, facilitando el diagnóstico de enfermedades mamarias, aún sin que se presenten síntomas. Se sugiere que las mujeres mayores de 40 años se realicen la mamografía cada uno o dos años como medida preventiva, siguiendo la recomendación del médico tratante. Todas las mujeres deben realizarse el auto examen de seno cada mes (justo después del periodo menstrual) para detectar posibles masas, dolor o secreción del pezón.

• • • • • • • •

Tel: 787-740-3010 | Fax: 787-740-3009 Ave. 65 Infantería, Río Piedras • www.medscanpr.com

El proceso se debe repetir para la otra mama. La paciente debe permanecer inmóvil y contener la respiración por unos segundos cuando se le solicite, para reducir la posibilidad de que las imágenes queden borrosas. El examen dura aproximadamente diez minutos.

aServicios Bajo la dirección de radiólogos

sub-especialistas en imagen de la mujer, ahora MedScan MRI & CT Scan dispone de mamografía digital, sonomamografía de alta frecuencia y MRI del seno. Recuerde siempre llevar sus mamografías previas cuando visite MedScan. Se atiende por cita previa y se aceptan pacientes 'walk-in'.

MRI - Resonancia Magnética, MRA, MRCP MRI - Compresión Dinámica de la Espalda DXA - Densitometría Ósea CT SCAN - “Multidetector Spiral CT Scan” US VASCULAR - Doppler Duplex RAYOS X - Digital ULTRASONIDO - Sonografía MAMOGRAFIA - Digital

NOS ESPECIALIZAMOS EN • Imagen de la Mujer • Radiología Ortopédica • Músculo - Esqueletal • Neuro-Radiología

Horario: lunes a viernes 7:00 am - 5:00 pm | sábado 8:00 am - 1:00 pm 74 | www.revistacontorno.com

Cabello

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 75


Modelo: Wilmarie Rosado Fotos: Israel Mojica

Destellos de

color para su imagen

Este fin de año renueva tu 'look' empezando por el cabello. En este cambio de imagen te damos algunas ideas de cómo un cambio de color y la asesoría adecuada te harán lucir bella y actual. No olvides los ' 'highlights', el toque de la temporada. Por: Junito Olivieri Estilista de Gala Salón y Spa

Carta de colores Existen 10 niveles que categorizan los colores de los tintes para el cabello, midiendo el grado de claridad y oscuridad de un color. Es así como, por ejemplo, empezando en el nivel 1 encontramos el negro mientras en el nivel 10 se ubica el rubio extra claro. De seguro tu estilista cuenta con una carta de colores y con su asesoría podrás encontrar el que mejor vaya con la imagen que deseas proyectar.

llegó al salón: 1. Así con cabello

en castaño medio (nivel 4), manchado, con puntas hilachadas y maltratadas.

destellos 2. ohacer 'highlights' Se procedió a

parciales (nivel 8) para darle luz a la base del cabello.

En materia de color, los líderes de esta temporada Otoño-Invierno serán los tonosrojizos/brunette, que aportan brillo al cabello y favorecen especialmente a las mujeres de tez blanca. Si te atreves a elegir este tono reflejarás seguridad y confianza en ti misma. Se trata del color predilecto de las mujeres que quieren diferenciarse del resto, que no temen a los cambios con estilo más radicales.

los últimos 6. Realizando toques al cabello.

El segundo color que también marcará tendencia será el rubio más intenso, sólo apto para mujeres aún más osadas que las anteriores. Para las más discretas siempre quedará el castaño achocolatado, que denota romanticismo y dulzura, y encaja con cualquier ocasión y profesión. Además, es un color que no le falla ni a las mujeres de tez blanca ni a las de piel oscura, y se puede modificar con unos rayitos claros que le darán un toque de glamour.

Aplicación de

76 | www.revistacontorno.com

realce e iluminación del rostro.

Con el cambio de estación nos vemos obligados a dar un "nuevo aire" a nuestro cabello. Primero, para mimarlo tras los excesos del verano (sol, agua y playa), que no son precisamente los mejores aliados de cada hebra; y segundo, con el fin de adecuarlo a las nuevas tendencias.

'brown 3. unrojizo'tono(trabajo de color en nivel 6) en todo el cabello con diferentes volúmenes.

Se procedió a maquillar 5. en tonos tierra para mayor

Resultado del trabajo realizado 4. con el color y 'highlights'.

Resultado del trabajo realizado por el equipo de Gala Salón: cabello en tono 'brown rojizo' con destellos que contrastan muy bien con la piel blanca y corte de cabello clásico de la modelo, estilo que se puede utilizar en cualquier ocasión a perfección.

Equipo de Gala Salón. CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 77


El Botox llega

al cabello

Los beneficios de la toxina botulínica van más allá de mejorar la estética facial. Su aplicación en el cabello aporta hidratación profunda, fuerza, brillo, salud y un rejuvenecimiento general. Por : Willie Negron (*) Estilista profesional El Botox es una droga extraída de una toxina producida por la bacteria Clostridium botulinum, la misma que provoca la enfermedad del botulismo. Su descubrimiento para la medicina y la estética se produjo hace más de diez años, cuando se buscaba una solución a algunos problemas del músculo ocular. Los investigadores observaron cómo mejoraba las arrugas situadas alrededor del ojo.

Ventajas del tratamiento un cabello más fuerte, saludable a yLogra completamente regenerado. efectos permanecen a lo largo de tres a Los o cuatro meses. la aplicación de esta técnica existen a Con pocas probabilidades de dañar la fibra capilar. es menos abrasivo con el cabello a ElqueBotox la queratina.

Tome nota El Botox para el cabello es formulado en crema, líquido o en ampolletas. Su aplicación y recomendación varía dependiendo de la necesidad o tipo de cabello, así como el lugar, el ambiente y el clima a que esté expuesto.

Desde sus orígenes, el Botox ha sido utilizado para combatir problemas de salud y estéticos, entre estos: las arrugas faciales y de expresión, la sudoración extrema de las axilas, la distonía cervical, el estrabismo, el parpadeo incontrolable e incluso la incontinencia urinaria. Pero uno de los aspectos más llamativos de la toxina botulínica es su aplicación en tratamientos capilares. El cabello se beneficia de las propiedades generales del Botox mediante un tratamiento inofensivo en el que se prescinde de las temidas agujas y que está exento de los efectos secundarios tradicionales en la aplicación de la toxina botulínica (párpados caídos, dolor de cabeza, malestar estomacal etc.). Incluso, ha venido a sustituir a la queratina brasilera, reina hasta hace poco de las terapias del cabello, ya que el Botox es menos abrasivo y no contiene ningún tipo de activo químico. Todas las mujeres están familiarizadas con los efectos devastadores que a largo tiempo provocan los productos químicos, planchados y cepillados. El Botox viene a solucionar ese problema de deterioro y desgaste, gracias a que sus toxinas proporcionan una hidratación profunda, nutrición completa y ayudan a la restauración de cada hebra. Esta revolucionaria terapia capilar produce una regeneración de las células capilares y aporta proteínas fibrosas a la corteza. El resultado final es un rejuvenecimiento general del cabello, la obtención de un brillo espectacular y un liso natural, los cuales permanecen activos tras varios lavados. (*) Facebook: Willienegronhairdesigners / Tel. (787 ) 786-9966

78 | www.revistacontorno.com

Estilo

de vida

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 79


Guía para disfrutar

de la buena mesa

La Piccola Fontana, con el sabor de Italia • El San Juan Hotel, Avenida Isla Verde (787-791-0966)

Meat Market Miami, Steak house en San Juan • Hotel San Juan, Isla Verde (787-253-2007)

• El Conquistador Resort & Golden Spa, Fajardo (787-801-1008)

Es un restaurante de alta cocina italiana con predominio de ingredientes frescos y de temporada. Sus comensales son transportados al mediterráneo a través de deliciosos platillos preparados a diario por el chef Alfonso Pescarino. Pastas caseras, risottos, mariscos frescos, carnes de primera y una carta de vinos italianos han formado parte integral de su menú. Decoración y eventos: la decoración en la Piccola Fontana consiste de bellos ornamentos italianos y muebles fabulosos. Sus cuartos elegantes son de tonos suaves neutros, para poder transformarlos con mantelería, vajilla y flores. Imponentes lámparas de cristal protagonizan el espacio, y con buen gusto se combinan con las mesas y sillas de madera oscura. Es así como su ambiente elegante, impecable servicio y platos de primera calidad lo convierten en la mejor opción si está planificando su fiesta de compromiso, la cena el día antes de la boda o su boda fabulosa. Con capacidad para atender grupos de entre 20 a 35 personas. Lapiccolafontana.net

Ruth’s Chris Steak House, para personas de negocios • 208 Ponce de León Avenue, Popular center Penthouse, Hato Rey (787-998-7073) • Isla Verde (787-253-1717)

La carne es el atractivo principal de Meat Market Miami. Por lo tanto, la carta no escatima en la calidad de los cortes Certified Angus, que se presentan en tres categorías y se confeccionan en un horno de infrarrojos o a la parrilla sobre un fuego de leña. Algunos de nuestros recomendados son: filete miñón marinado con café, filete New York con hueso secado al aire, filete de lomo de Kobe japonés y estofado de carne de res a lo tropical (cocinado con coco, mango, batatas y setas silvestres). En la categoría de pescados y mariscos se ofrece gran variedad, como lubina, róbalo, langosta y más. Para acompañar las carnes o pescados elija entre las diferentes salsas creadas con ingredientes regionales, ya sea a base de trufas, vino, coñac y whisky. El restaurante también es ideal para disfrutar del ambiente lounge con un trago o un bocado de la barra de crudos, y compartir en pareja en áreas adecuadas para ofrecer un poco de intimidad. Eventos: si desea celebrar una actividad o reunión de negocios pueden solicitar uno de los tres salones privados, con capacidad para 15 a 40 personas. Vinos y coctelería: Siempre se piensa en vinos en un steak house y este restaurante no se queda atrás con cerca de 300 etiquetas provenientes de 25 rincones del mundo. Sin embargo, Meat Market Miami apuesta a combinar sus platos con la coctelería creativa de Ezra Pattek, mixólogo oficial del restaurante, quien hizo una serie de cócteles enfatizados en el gusto femenino, con la gran tendencia que hay ahora de utilizar elementos de cocina y frutas frescas. meatmarketmiamipr.com

80 | www.revistacontorno.com

Lo invitamos a conocer cuatro restaurantes que por su exquisita oferta gastronómica, ambiente y servicio, hoy se ubican entre los mejores de la Isla. El talento creativo de chefs y mixólogos llevan a los comensales a saborear platos y cócteles únicos. Hay para todos los gustos y ocasiones: con un ambiente Lounge, para disfrutar en pareja o en familia, realizar encuentros de negocios o celebrar eventos inolvidables. Algunos incluyen áreas exclusivas como salón de cigarros.

Famoso por sus filetes USDA Prime, mariscos frescos, acompañamientos en porciones generosas, postres caseros y una galardonada carta de vinos reconocidos por Wine Spectator. El restaurante en Hato Rey cuenta con 8,000 pies cuadrados adicionales distribuidos en varios salones, donde se celebran encuentros de negocios, eventos privados, filantrópicos y familiares. Y es que su localización en el Popular Center y el buen servicio hacen que personas de negocios lo prefieran como sitio para reunirse durante el desayuno, almuerzo o cena. Ofrece un menu de carnes de primera calidad y una de las atracciones del lugar es la barra, que tiene una imponente vista a la ciudad. Asimismo, los asiduos clientes del antiguo Banker’s Club podrán disfrutar nuevamente del salón de los cigarros, espacio destinado a esos fines y que ha sido denominado el Blue Lable & Cigar Room. En Isla Verde, Ruth’s Chris Steak House dispone de tres salones privados y varias áreas semi privadas para reuniones, fiestas de cócteles o cenas desde 10 a 75 invitados. El restaurante está abierto en el horario de la cena y tiene una capacidad para 250 personas. Ruthschris.com

Texas de Brazil, variedad de opciones • Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino, en el Distrito de Convenciones en Isla Grande (787-998-5000) Cuando se menciona la palabra “saludable” a la hora de la comida, muchos piensan erróneamente que es sinónimo de sacrificio y poco sabor. Ese no es el caso en el restaurante Texas de Brazil, donde el almuerzo y la cena consisten en frescas selecciones gourmet y distintos tipos de carnes asadas a fuego lento. El restaurante ofrece un extenso menú que combina la cocina del sur de Brasil con el espíritu de Texas e incluye platos preparados al estilo de parrillada brasileña, que se sirven siguiendo la tradición gaucha, en la que se cortan las carnes directamente en la mesa. La churrasquería incluye un menú de variados cortes tales como salchichas brasileñas, carne tipo Angus, cerdo, filet mingón, churrasco, cordero, pollo y picanha, entre otras, todas sazonadas a la perfección; y alrededor de 400 tipos de vinos que las personas podrán parear con sus carnes preferidas. Para Puerto Rico, Texas de Brazil ha creado un acompañante exclusivo del restaurante que incluye ‘amarillitos en almíbar’.

Ideal para todo evento: con tres cuarto privados con capacidad para atender grupos de 15 a 50 personas, el restaurante ofrece un servicio de banquetes perfecto para celebrar alguna ocasión especial, ya sea una boda, graduación, reunión de negocios o familiar. Deje que gauchos ataviados con su vestimenta auténtica lleven la parrilla brasileña a su evento. No se cobra alquiler en los salones de reuniones y el estacionamiento valet es complementario. Hay salones disponibles con servicio de audiovisual. texasdebrazil.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 81


Clique

degusta en

Vodka ya se

Puerto Rico

La empresa puertorriqueña PRGM Distributors lanzó al mercado local Clique Vodka, que llegó a Puerto Rico para quedarse y competir con los 'top dogs' de la industria. Así los anunció Gloria Rodríguez, presidenta de PRGM Distributor, compañía incorporada en 2013. Clique Vodka es intrincadamente creado en la hermosa región del Báltico al noroeste de Rusia por artesanos de vodka en el país de Letonia. Combina estándares de producción rusa de destilación y el más alto nivel de maquinaria para un proceso fino y de calidad. Clique combina la increíble calidad de Rusia, la tradición con agua artesanal natural de Letonia y los más finos granos de trigo de alta calidad cultivados en Europa. El resultado final es un producto que no puede ser igualado en calidad y suavidad. Como compromiso con la economía local, Clique Vodka y PRGM Distributors han generado alrededor de 25 empleos directos y 50 indirectos. No será sorpresa entonces, que a cada restaurante, bar, supermercado, chinchorro o cualquier otro negocio de venta de licores, encuentres una botella negra llamativa que diga Clique. "Puerto Rico necesita empresarios dispuestos a crear nuevas empresas, conceptos y, lo más importante, generar empleos, demostrando que nosotras las mujeres podemos aportar esto y mucho más", puntualizó la empresaria.

Galardones Medalla de Oro - 2012 SIP (Spirits International Prestige) Awards International Spirits Competition. Medalla de Oro - 2012 Los Angeles International Wine & Spirits Competition. Medalla de Plata - 2012 San Francisco World Spirits Competition. "Cada cierto tiempo una marca aparecerá para revolucionar una industria y ahora es el momento para que una marca inteligente e innovadora cambie el juego", Clique Vodka.

Un cóctel para Navidad El Grinch l l l l

Ingredientes 1 oz Clique vodka 1 oz Licor de melón verde 11/2 oz Mezcla agría (*) 3 oz Soda de lima limón

Preparación Adicione todos los ingredientes en un vaso alto con hielo y combine transfiriendo el contenido a un coctelera y devolviéndolo de nuevo al vaso. Decore con un pincho de cranberries. (*) Preparación del 'sours mix'. Adicione 1/2 taza de jugo de limón fresco y 1/4 de taza de syrup casero en una botella. Agite bien. (*) Preparación del syrup. Disuelva una porción de azúcar en un poco de agua caliente y deje enfriar.

82 | www.revistacontorno.com

Distilled from premium grain & the purest waters

using the finest ingredients for a smooth

AWARD WINNING TASTE VODKA GANADORA DE MEDALLAS DE ORO

SUBSCRÍBASE A CLIQUE VODKA PUERTO RICO PARA MANTENERSE AL DÍA

eventos.noticas.datos.vodka.CLIQUE Clique Vodka Puerto Rico Tels.: 787.552.5551 / 787.539.1820

Email: vportela@prgmdistribuitor.com

© 2013 CLIQUE VODKA LLC; 80 PROOF. DISTILLED FROM PREMIUM GRAIN. PLEASE CLIQUE INTELLIGENTLY.

Moda y Eventos CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 83


Moda

Eventos

Moda

Seminario de esteticistas Fotos: Lemuel Meléndez

El evento contó con una muestra de productos naturales.

Asistieron esteticistas y propietarias de los principales spa y estéticas de Puerto Rico.

84 | www.revistacontorno.com

Food & Wine Sales Show 2014

Al final del seminario se entregó a los participantes un certificado por asistir a cada una de las charlas.

Con una concurrida asistencia se realizó el 14 de septiembre, en el restaurante Los Chavales, el Seminario Esteticistas a la Vanguardia, organizado por Isabel Lugo y auspiciado por Revista Contorno. Se dictaron cinco charlas que incluyeron temas como masajes y aromaterapia, la nanotecnología aplicada a los peeling químicos para antienvejecimiento, desintoxicación y cavitación.

El evento también fue una oportunidad para compartir conocimientos, así como departir entre colegas y compañeros de labores.

Las organizadoras del evento, Isabel Lugo (de sombrero) y Patricia López (atrás), estuvieron pendientes de los participantes.

Eventos

Revista Contorno asistió como medio auspiciador del evento.

Yianat Viruet, Enid de León y Wanda E. Rivera (de izq. a der.).

Aparecen (de izq. a der.) Jessica Pérez, Kasandra Rivera, Odalys Rivera y Angélica Hernández.

En el 'Perfect tasting sommelier' se elaboraron platos que fueron acompañados con vinos de las diferentes bodegas del mundo que Ballester Hermanos representa. Aquí el chef del restaurante Pikayo. Fotos: Israel Mojica

Donnachiara Elena y Joshua Roque.

En el marco de su centenario, Ballester Hermanos celebró la sexta edición del Food & Wine Sales Show (FWSS). El evento se llevo a cabo del 19 al 21 de septiembre en el Centro de Convenciones de Puerto Rico.

Mattheiu Florentin, gerente de mercadeo para el caribe de Moët & Chandon.

Ariel Rosario atendiendo el 'boot' de la compañía Hennesy.

Cerveza Corona, Campbells, Bodegas Concha y Toro, Bodegas Valduero, Finlandia, Moët & Chandon, Bodegas Marqués de Riscal, Green Giant, Pillsbury, Hunt’s, Rich’s, Swanson y Tulip son algunas de las marcas que representa Ballester Hermanos.

Se dieron degustaciones y realizaron competencias de bartenders, entre otras actividades.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 85


Moda

Eventos

Moda

Belladonna Fashion

Miss Universe

Puerto Rico 2015

Eventos

Catalina Morales Gómez se llevó la corona de Miss Universe PR 2015. El certamen se realizó el 10 de octubre en Ponce, en el Centro Ferial de Puerto Rico. Gabriela Berríos se alista a representar a la Isla en Miss Universe, el 25 de enero. Fotos: Delio César Durán

Fotos: Delio César Durán

El centro de servicios Belladonna Medical Wellness realizó el 23 de octubre un evento de modas donde modelos profesionales y reinas no fueron los únicos protagonistas en pasarela. Pacientes de reducción de peso del centro de servicios médicos también desfilaron su nueva figura.

Grupo de las seis finalistas: Nivializ Pérez Hernández, Aguas Buenas; Catalina Morales Gómez, Guaynabo; Alina Román Huberts, Mayagüez; Brenda Paola Hernández Santiago, Utuado; Stephanie Cruz, Humacao; y Nicole Colón, Cayey.

Dr. Víctor Castillo, Dra Evelyn Cintrón, Haydee Rosario y Gustavo Juarbe, presentador de la noche.

Stephanie Martínez, modelo Contorno.

Modelo Contorno Kimberly Ramírez.

Aguas Buenas resultó primera finalista, tras ganar Guaynabo.

Marangeliz Guzmán, Miss América internacional.

Los modelos lucieron trajes de la diseñadora Tommie Hernández (en el centro).

Jessica Rivera, modelo y fisiculturista.

Modelo Amanda Pagán. Gabriela Berríos entrega la corona a Catalina Morales Gómez.

Modelo Karla Pagán.

86 | www.revistacontorno.com

Cayey, segunda finalista.

Humacao, tercera finalista.

Mayagüez, cuarta finalista.

Utuado, quinta finalista

Pacientes que hacen parte del programa de reducción de peso de Belladonna Medical Wellness.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 87


Moda

Eventos

Moda

Presentan línea Cerafill de Redken Fotos: Ivette San Miguel

La División Profesional de L’Oréal Caribe realizó el lanzamiento de la nueva línea Cerafill de Redken, que atiende la pérdida de densidad del cabello, provocando su engrosamiento. Periodistas, dueños de salones y estilistas se dieron cita para descubrir las ventajas del producto.

Sergio Cardona, tricólogo y fundador de Trikhos, se unió al equipo de la División Profesional para presentar los beneficios tecnológicos de Cerafill.

Joangely Méndez, de Redken, y el tricólogo Sergio Cardona.

Joel Candelaria, de Redken; Raúl Rodríguez, gerente de mercadeo; María Cecilia Boccardo, directora - Prof. Products Division; y Jorge Montes, gerente de educación.

Grupo de representantes de Redken, de L'Oréal.

Raúl Rodríguez, María Cecilia Boccardo, Eiramyl Delgado, Sandra Rivera, Christian López, Vilmarie Brignoni, Vilmary Hilerio y Wilma Rosado.

Alfredo Hernández, Daisy Larussa, María González, Jocelyn Rivera y Jorge Montes.

Diseñadores se agrupan en una misma tienda Las creaciones de diez diseñadores puertorriqueños se reúnen hoy en la nueva tienda de ropa P.ERE, ubicada en Plaza Las Américas. La marca cuenta en su primera colección con diseños de Lisa Thon, Jaer Cabán, Yanira Maldonado, Tatzy, Richard Cotto, Andrés González, Norma Domínguez, Wilberto Pérez y Ambar Sánchez. La inaguración del nuevo local se realizó el 10 de septiembre y contó con el apoyo del Gobierno de Puerto Rico.

Wilma Pastrana Jiménez, primera dama de Puerto Rico.

Lcdo. Francisco Chévere, director ejecutivo de la Compañía de Comercio y Exportación; la primera dama, Wilma Pastrana Jiménez,; Jaime Fonalledas, presidente Empresas Fonalledas; e Ingrid I. Rivera Rocafort, directora de Turismo de PR (CTPR).

Grupo de diseñadores que hoy presentan su primera colección en la nueva tienda bajo la marca P.ERE.

Algunos de los altos ejecutivos aprovecharon la oportunidad para echar una mirada a la nueva colección.

Ingrid I. Rivera Rocafort, directora del CTPR, compartiendo con los invitados y diseñadores.

88 | www.revistacontorno.com

Eventos

Zoribel Fonalledas, hizo presencia en el evento inaugural.

La Directora de Turismo no resistió la tentación de llevarse algo de la tienda.

La tienda incluye una línea de accesorios creados por Ivelisse Nieves, quien atendió personalmente a la Primera Dama y al Lcdo. Chévere.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 89


Moda

Eventos

Moda

San Juan

Beauty Show 2014

Eventos

Los días 9 y 10 tuvo lugar la edición 18 del SJBS con la participación de cerca de 300 compañías, técnicos de uñas, maquillistas, peluqueros, barberos y otros especialistas en belleza. El evento ocupó los tres niveles del Centro de Convenciones de Puerto Rico y abrió por primera vez la Plaza de la Escultura, con un maniquí de 40 pies de alto.

Fotos: Jan Figueroa y Delio César Durán

En antesala al evento se realizó una conferencia de prensa donde los organizadores y auspiciadores anunciaron las novedades.

Michael Balesterri y su hijo introdujeron a la Isla el equipo Strawberry Laser, de Lila.

SJBS dio inicio a sus tradicionales Latin American Awards, con la creación del 'Body painting'. Willie Negrón mostró el concepto durante el evento de prensa.

Willie Negrón, Jossie Bravo, Rey Blanco, Grace Fontecha y Raúl Rodríguez, hicieron parte del grupo que acompañó a Roberto Paniagua, presidente del SJBS, en el corte de cinta. Saúl Ulloa, representante de los productos Mía Cepeda y su esposa Caterine Ulloa.

90 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 91


Moda

Eventos

Moda

Eventos

Audiciones de Nuestra Belleza Latina El 9 de septiembre se llevaron a cabo en Puerto Rico las audiciones de Nuestra Belleza Latina. Todas las aspirantes pasaron por el ojo crítico de Osmel Sousa. Aleyda Ortiz apareció durante las audiciones para motivar a las aspirantes.

El Dr. Edgar Reyes junto a su equipo de trabajo ofreció productos y servicios de estética facial.

La modelos Stephanie Cruz y Kimberly Ramirez.

Jaime Mayol saludó al personal de Plastic Surgery Institute, dirigido por el cirujano plástico Luis Rodríguez Terry.

Aleyda Ortiz, actual NBL; y Karol Lora.

Estuvo presente Women's Wellness, dirigido por la Dra. Erika Benabé González (en el centro).

VX-Power puso a prueba la resistencia de los visitantes. A la derecha aparece su presidente Eduardo García.

Roberto Paniagua y el galán Jaime Mayol visitaron el booth de Contorno. Junto a ellos Jennifer Millán, Karol Lora y Stephanie Martínez.

La modelo Jessica Rivera se dejó atraer por la sonrisa de Marilyn Monroe y consultó los servicios de la Dra. Rosa Rodríguez.

Representantes de Sesderma, especialistas en productos para el cuidado de la piel.

¿Quieres un rostro libre de manchas y acné? Línea exclusiva de queratina blanqueadora a base de plantas orgánicas y productos naturales anti edad, disminuye las líneas de expresión, rosácea y piel deshidratada.

Ideal para todo tipo de piel Millie Ramos

Medical Esthetician www.dredgarreyes.com Arturo Cadilla Bldg. suite 507, 100 paseo San Pablo, Bayamón

92 | www.revistacontorno.com

Con la compra de 2 productos lleve la crema de ojos ¡Gratis! Certificados de regalo disponibles

787.914.5324

787.740.2323

plasticsurgerypr@hotmail.com

Las jóvenes estuvieron desde muy temprano.

Edinson Casanas y el zar de la belleza, Osmel Sousa.

El misiólogo Luis Daniel, Ashley Beth Pérez y el estilista Victor Iven Jitzu.

Las jóvenes posaron frente a la anhelada corona.

Talleres de: - Técnicas de pasarela

- Fotografía

- Desfiles de moda

- Nutrición

- Glamour y protocolo

- Baile

- Acondicionamiento físico

- Actuación

- Maquillaje y arreglo personal

- Dicción

- Proyección escénica

- Preparación para casting

- Autoestima

Email.: edcontorno@gmail.com

Cel. 787.399.0165

modeloscontorno@gmail.com

Tel. 787.251.5744

Fax. 787.740.7376

P.O. Box 9801 San Juan, P.R. 00908

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 93


Moda

Eventos

Puerto Rico High

Moda

Eventos

2 día Gustavo Arango El diseñador internacional, Gustavo Arango presentó su distintiva colección Resort, que cautivó a la comunidad fashionista con piezas que toman como base los años 60 y 70, pero se reinventan para ajustarlas a la mujer moderna. Cabe señalar que uno de los diseños exclusivos de Arango, fue recientemente exaltado en la portada de la prestigiosa revista Women Wear Daily.

Fashion Week 2014 Fotos: Delio César Durán

Este año el PRHFW presentó una edición especial de temporada Resort, como parte de una alianza fashionista con Plaza Las Américas. Los desfiles se realizaron los días 1,2 y 3 de octubre con las colecciones de los destacados diseñadores puertorriqueños David Antonio y Luis Antonio; y el afamado diseñador colombiano, Gustavo Arango.

1er día David Antonio La apertura de la agenda de desfiles estuvo a cargo de David Antonio con Crucero, una colorida colección para ellos y ellas que incluyó desde trajes de baño hasta propuestas para la noche. Este año el diseñador boricua cumplió 30 años en el mundo de la moda en Puerto Rico.

Pia Mccloskey, Pia Montilla y Pedro Maldonado.

Tercer día Luis Antonio El cierre estuvo a cargo de Luis Antonio, quien trajo directamente desde el Mercedez-Benz New York Fashion Week su colección Maritime, donde deja en el pasado los encajes y recurre a las telas en seda y algodón, sólidas y estampadas, para crear un tema náutico con un toque de bordados.

El diseñador Reinaldo Álvarez, el estilista Peter Cardón y Jorge Roig.

Zoribel Fonalledas (a la derecha) departiendo minutos antes del desfile.

94 | www.revistacontorno.com

El Dr. Antonio Busquets e Hilda Busquets.

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 95


Miriam Budet

Edzel Giovannie, Sonia Santiago y OF Atelier incluyeron diseños de novia en sus colecciones.

Marcos Carrazana

También se desfilaron los diseños de Kelvin Giovannie, ganador del reality show Revelación Moda. Kelvin Giovannie

Sonia Santiago

Sonia Rivera

Sonia Rivera

Miguel Genao

Sonia Rivera

de San Juan Moda

Emanuel Acosta

Attitud

Miguel Angel Masjuan presentó una retrospectiva de sus vestidos más aplaudidos en la alfombra roja de diferentes eventos. El diseñador cubano ha vestido a Denise Quiñones, Adamari López, Zuleyka Rivera, Alicia Machado, entre otras.

OF Atelier

96 | www.revistacontorno.com

Miriam Budet

Marcos Carrazana

Durante 8 días, 30 diseñadores de alta costura presentaron sus colecciones Primavera-Verano 2015 en las pasarelas de San Juan Moda, realizado en el Hotel San Juan.

Miguel Genao mostró colección oscura e irreverente para la temporada pre-otoño, que incluyó ponchos y sombreros. Jesuan Ramos y Belmarie Sifonte, de Punky Collection, mantuvieron su estilo rebelde en llamativas piezas que conformaron su colección 'Baam'.

El quinto día continuó con los desfiles de Sonia Rivera, Marcos Carrazana y Miriam Budet.

Edzel Giovannie

Miguel Genao

Tercera edición Punky Collection

Eventos

Miriam Budet

Morales

Juan Carlos Collazo

Bernarda

Tommie Hernández invitó a sumergirse con ' El Beso', donde predominaron el azul y naranja. La línea Sol Azul, de Yanira Maldonado, fue étnica y con aires retro. La dominicana Bernarda Morales mostró vestidos casuales y de cóctel. Por su parte, Juan Carlos Collazo debutó con su colección Hologram.

Moda

Miguel Angel Masjuan

Tommie Hernández

Yanira Maldonado

Miguel Angel Masjuan

Eventos

Bernarda Morales

Moda

Punky Collection

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 97


Moda

Eventos

New York Fashion Week 2014 En septiembre se celebró el New York Fashion Week, que presentó las tendencias Primavera - Verano 2015. Puerto Rico estuvo presente con la marca Noxiuz, que debutó en el evento con su colección The Lifestyle, inspirada en la década de los 80. El desfile se realizó en el Fashion Gallery Collective, en Helen Mills Theater. Fotos suministradas por: Noxiuz

Skull lips y sky blind Líneas y figuras geométricas con coloridas gráficas fueron los protagonistas.

Passion y turquoise Con frutas incluidas en pantalones y camisetas los diseñadores mostraron la alegría de la cultura puertorriqueña.

Polka short y Skyblind short Además de camisetas gráficas, se imprimieron telas y diseñaron nuevos artículos, tales como calcetines, pantalones cortos y pantalones de lino.

98 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIÓN 23 | 2014 | 99


100 | www.revistacontorno.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.