Cooltura Issue 864

Page 1

The Polish Weekly | N o 41 (864) | 08.10.2020

TOP10 - Zestaw na kwarantannę Zobacz rzeczy, w które warto wyposażyć się na ewentualność przymusowej izolacji. Str. 28

Wróciłam z Opola z nagrodą publiczności

Z Izabelą Zalewską, laureatką „Szansy na sukces” i nagrody publiczności koncertu Debiutów na 57. Krajowym Festiwalu Polskiej Piosenki w Opolu, rozmawiał Marcin Wolniak. Str. 24

Miejsce na weekend – Dorset i Devon Południowo-wschodnie wybrzeże Anglii to jedno z najbardziej malowniczych miejsc w Wielkiej Brytanii. Str. 34

Za wolność waszą i naszą P

rzybyli, by walczyć za wolność Anglii i swojej ojczyzny. Przybyli, by walczyć z Niemcami. Członkowie Polskich Sił Powietrznych, którzy przedostali się do Wielkiej Brytanii, by latać ramię w ramię z pilotami Royal Air Force, gdy Fighter Command stanęło w obliczu największego ze wszystkich wyzwań – bitwy o Anglię. Wzięło w niej udział 145 polskich pilotów. To największa wówczas grupa obcokrajowców w brytyjskim lotnictwie myśliwskim. „Nie nazywam polskich lotników bohaterami, bowiem oni sami tego określenia nie używali i nie chcieli, by tak się do nich zwracać. Byli patriotami, gotowymi oddać ojczyźnie to, co było dla nich najważniejsze…”, mówi w rozmowie z Karoliną Wiatrowską pisarz Piotr Sikora, autor „Poles in the Battle of Britain. Photographic album of the Polish few”.

MISS

Więcej na str. 22

Zgłaszając się nie podejrzewałam, że zajdę tak daleko. Staram się patrzeć na to jak na przygodę, a nie konkurs. Już pierwszego dnia spotkałam sporo wspaniałych osób. Coraz bardziej interesuję się modelingiem, chcę spróbować sił w branży modowej – mówi Karolina Bobrik, tegoroczna Miss Polski Internetu UK & Ireland 2020.

INTERNETU 2020! Więcej na stronach 16-18


2 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

Komisja Europejska wszczęła procedurę naruszeniową wobec Wielkiej Brytanii

Obowiązek kwarantanny dla przyjeżdżających z Polski

Od

3 października do odwołania osoby przyjeżdżające do Wielkiej Brytanii z Polski muszą poddać się obowiązkowej kwarantannie. Od kontaktów z innymi ludźmi należy odizolować się w miejscu zamieszkania lub pod adresem wskazanym przez odpowiednie służby. W tym czasie nie można chodzić do pracy, szkoły czy do sklepu. Jedzenie powinno się zamawiać przez internet z dostawą do domu informując dostawcę, że odbywamy kwarantannę. Z obowiązku kwarantanny są zwolnieni m.in. dyplo-

maci, kierowcy samochodów ciężarowych i autobusów, pracownicy medyczni, a także osoby pracujące sezonowo w rolnictwie. Kwarantannę dla przyjeżdżających z Polski wprowadziła też Irlandia. Decyzję podjęto po wzroście w Polsce wskaźnika zachorowań na koronawirusa z 15 do 29 osób na 100 tys. mieszkańców. Do listy krajów, z których przyjeżdżający do Wielkiej Brytanii są objęci kwarantanną, dodano także Turcję i trzy karaibskie wyspy.

ADRES ADRES Unit 8, Unit 8, Odeon Odeon Parade Parade 480 480 London London Road, Road, Isleworth, Isleworth, TW7 TW7 4RL 4RL Tel: Tel: 020 020 8846 8846 3615 3615 www.cooltura24.co.uk, www.cooltura24.co.uk, info@cooltura.co.uk info@cooltura.co.uk WYDAWCA WYDAWCA MEDIA MEDIA IN IN & & OUT OUT ISSN ISSN 1743-8489 1743-8489 REDAKCJA REDAKCJA MARCIN MARCIN URBAN URBAN Redaktor naczelny Redaktor naczelny DARIUSZ DARIUSZ A. A. ZELLER ZELLER Zastępca Zastępca redaktora redaktora naczelnego naczelnego MARIETTA MARIETTA PRZYBYŁEK PRZYBYŁEK KAROLINA KAROLINA WIATROWSKA WIATROWSKA ADRIAN ADRIAN GRAD GRAD SABINA SABINA DYLA-GRAD DYLA-GRAD KOREKTA KOREKTA II REDAGOWANIE REDAGOWANIE TEKSTÓW TEKSTÓW BEATA BEATA TOMCZYK TOMCZYK DZIAŁ DZIAŁ GRAFICZNY GRAFICZNY AGATA AGATA OLEWIŃSKA OLEWIŃSKA PRZEMYSŁAW PRZEMYSŁAW GAJDA GAJDA

Ursula von der Leyen, przewodnicząca Komisji Europejskiej © Alexandros Michailidis / Shutterstock.com

P

rzewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen, rozmawiała z Borisem Johnsonem za pośrednictwem wideokonferencji. Szefowa KE przyznała, że choć rozmowę należy uznać za „dobrą”, to obie strony wciąż różnią się w wielu kwestiach dotyczących zawarcia umowy handlowej. Na Twitterze Ursula von der Leyen poinformowała, że wideokonferencja z premierem Wielkiej Brytanii dotyczyła głównie postępów w negocjacjach. Zarówno ona jak i szef brytyjskiego rządu, będą naciskać w najbliższych dniach na swoich urzędników, by intensywnie pracowali nad zawarciem porozumienia - to oznacza, że rozmowy będą kontynuowane. Przypomnijmy, w ubiegłym tygodniu zakończyła się dziewiąta tura spotkań grup negocjacyjnych i zarazem ostatnia jaką zaplanowano. Wypracowana przez Londyn i Brukselę umowa handlowa miała zostać przyjęta 15 października, podczas posiedzenia Rady Unii Europejskiej. We wspólnym oświadczeniu von der Leyen i Johnson przyznali, że rozumieją wagę konieczności wypracowania porozumienia będącego podstawą przyszłych stosunków na linii UE-Wielka Brytania w wielu strategicznych obszarach. Obie strony zobowiązały się również do regularnego informowania opinii publicznej o wszelkich postępach. „Zgadzamy się z oceną obu głównych negocjatorów, że

w ostatnich tygodniach poczyniono postępy, ale pozostały znaczące luki, zwłaszcza, ale nie tylko, w obszarach rybołówstwa, równych szans i zarządzania”. Komisja Europ ejska wszczęła tymczasem procedurę naruszenia prawa Unii Europejskiej przeciw Wielkiej Brytanii w związku z przyjęciem przez Izbę Gmin ustawy o rynku wewnętrznym, która podważa wcześniejsze ustalenie między Londynem a Brukselą zawarte w umowie rozwodowej. Komisja Europejska skierowała we wrześniu ultimatum do władz w Londynie, by wstrzymały prace nad kontrowersyjnymi przepisami o rynku wewnętrznym do końca miesiąca, tymczasem projekt ustawy został przyjęty przez brytyjskich posłów. „Dlatego Komisja Europejska podjęła decyzję o wszczęciu procedury naruszeniowej wobec Wielkiej Brytanii”, powiedziała Ursula von der Leyen. Komisja Europejska dała Wielkiej Brytanii miesiąc na złożenie oficjalnej odpowiedzi w tej sprawie. Wszczęcie procedury oznacza, że Wspólnota może skierować swoją skargę do Trybunału Sprawiedliwości UE, wnioskując o nałożenie kar finansowych na Wielką Brytanię. Projektu ustawy o brytyjskim rynku wewnętrznym wywołał poważny kryzys negocjacyjny między obiema stronami.

Lekarze mają przygotować się do szczepień na koronawirusa

L

ekarze z regionu West Midlands mają przygotować się do rozpoczęcia szczepień na koronawirusa – dowiedziała się telewizja BBC. Szczepienia mają rozpocząc się już w listopadzie tego roku. Według przecieku, do którego dotarło BBC, do przychodni trafią dwie szczepionki o nazwach: Ambush i Triumph. Jako pierwsi szczepionki mają dostać podpieczni i pracownicy domów opieki społecznej, po nich osoby w wieku powyżej 80 lat, a później kolejne grupy wiekowe. W ciągu 10 miesięcy szczepionki mają być dostępne dla

wszystkich mieszkańców Wielkiej Brytanii. Cytowana przez „Financial Times” Kate Bingham, szefowa zespołu zadaniowego odpowiedzialnego za szczepienia powiedziała jednak, że szczepionki na koronawirusa są przeznaczone tylko dla dorosłych. Nie dostaną ich dzieci i młodzież w wieku do 18 lat. Badania s ondażowe wskazują, że przyjęcia szczepienia może odmówić nawet jedna piąta dorosłych. W efekcie szczepionkę na koronawirusa, która według rządu ma przynieść rozwiązanie obecnego kryzysu, może przyjąć mniej niż połowa Brytyjczyków.

Boris Johnson: Druga fala potrawa aż do Bożego Narodzenia, a nawet dłużej

P

remier Wielkiej Brytanii przyznał, że jest za wcześnie, by wydawać jakiekolwiek opinie dotyczące wygaszania drugiej fali pandemii; ostrzegł jednocześnie, że stan wyjątkowy może utrzymywać się aż do Bożego Narodzenia, a nawet dłużej. Będąc gościem „Andrew Marr Show” nadawanego przez BBC, premier przyznał, że na razie jego rząd nie dysponuje danymi, które świadczyłyby o tym, że lokalne blokady i restrykcje obowiązujące w całym kraju przyno-

szą efekty – wciąż jest za wcześnie na takie wnioski, stwierdził. „Niektórzy obywatele będą wściekli na mnie i na rząd z powodu utrzymywania ograniczeń”, wyznał. Powiedział też, że rozumie frustrację ludzi wywołaną wprowadzeniem ograniczeń w różnych częściach kraju, ale jego zdaniem to jedyne racjonalne rozwiązanie w obecnej sytuacji, „rezygnacji z restrykcji po prostu nie mogę zaakceptować, zwłaszcza jako premier, nie mogę obrać kursu, który naraziłby nas na dziesiątki tysięcy zgonów w bardzo krótkim czasie”.

ART-SERWIS ART-SERWIS MARKETING MARKETING II REKLAMA REKLAMA marketing@cooltura.co.uk marketing@cooltura.co.uk DYREKTOR DYREKTOR MARKETINGU MARKETINGU II REKLAMY REKLAMY JOANNA JOANNA ROŻEK ROŻEK joanna@cooltura.co.uk, joanna@cooltura.co.uk, wew. wew. 246 246 079 32 606 100 DZIAŁ MARKETINGU I REKLAMY MAŁGORZATAI SAS DZIAŁ MARKETINGU REKLAMY m.sas@cooltura.co.uk, wew. 263 MAŁGORZATA SAS m.sas@cooltura.co.uk, wew. 263 EWA MROCZEK e.mroczek@cooltura.co.uk EWA MROCZEK e.mroczek@cooltura.co.uk KSIĘGOWOŚĆ RADOSŁAW STASZEWSKI KSIĘGOWOŚĆ RADOSŁAW STASZEWSKI KLAUDIA SENYK KLAUDIA SENYK DYSTRYBUCJA MARLENADYSTRYBUCJA SIEJKA VEL DOMAŃSKA 88 46 3612, MARLENA 020 SIEJKA VEL DOMAŃSKA distribution@cooltura.co.uk 020 88 46 3612, distribution@cooltura.co.uk Redakcja nie odpowiada za treść reklam i ogłoszeń. nie zwraca materiałów RedakcjaRedakcja nie odpowiada za treść reklam niezamówionych prawo i ogłoszeń. Redakcjai zastrzega nie zwracasobie materiałów do skracania i przeredagowania tekstów. niezamówionych i zastrzega sobie prawo Publikowanie tekstów i zdjęć do skracaniazamieszczonych i przeredagowania tekstów. bez zgody redakcji jest niezgodne z prawem. Publikowanie zamieszczonych tekstów i zdjęć bez zgody redakcji jest niezgodne z prawem.

Cooltura is regulated by IMPRESS: Cooltura is regulated by IMPRESS: The Independent Monitor for the TheCIC Independent Monitor for the press For complaints scheme see: press CIC For complaints scheme see: www.cooltura24.co.uk/s/24/making-a-complaint www.cooltura24.co.uk/s/24/making-a-complaint Sprostowania prosimy kierować na adres: Sprostowania prosimy kierować na adres: complaints@cooltura.co.uk complaints@cooltura.co.uk Please make any complaints to: Please make any complaints to: complaints@cooltura.co.uk complaints@cooltura.co.uk

cooltura24uk cooltura24uk

@cooltura24uk @cooltura24uk

@cooltura24uk @cooltura24uk

cooltura cooltura

SZYBKI KONTAKT Chcesz się podzielić ciekawym tematem, pochwalić swoim sukcesem, zaprosić na wydarzenie w Wielkiej Brytanii lub podzielić ciekawym zdjęciem? Napisz do nas:

redakcja@cooltura.co.uk lub zadzwoń:

020 8846 3615


| Nº 864 | 8 października 2020

XXXXXX |

| 3


4 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

Ponad jedna trzecia pracodawców planuje zwolnienia

J

ak wynika z najnowszego raportu ośrodka YouGov, ponad jedna trzecia brytyjskich pracodawców otwarcie mówi o konieczności redukcji zatrudnienia. Eksperci ostrzegają – wraz z wygaśnięciem rządowych dotacji przez Wielką Brytanię przejdzie tsunami zwolnień. Niespełna miesiąc przed zakończeniem rządowego programu dopłat do pensji „furlough scheme” (jego wygaśnięcie ma nastąpić 31 października) 37 proc. z ponad 2 tys. menedżerów ankietowanych przez YouGov stwierdziło, że najprawdopodobniej zwolnią część pracowników do końca roku. Największe

cięcia szykują się w wielkich firmach, zatrudniających powyżej 250 osób – tu aż 60 proc. kadry zarządzającej, która brała udział w badaniu, potwierdziło konieczność redukcji miejsc pracy. Ekonomiści oraz znawcy rynku pracy są coraz bardziej zaniepokojeni perspektywą brytyjskich pracowników, tym bardziej, że nowy rządowy program mający pomóc utrzymać zatrudnienie na obecnym poziomie w czasie trwania pandemii, nie jest tak korzystny dla biznesu jak jego pierwotna wersja. Najnowszy raport dotyczący sytuacji pracowników przygotowano na zlecenie Acas – organu publicznego zajmującego się rozstrzyganiem sporów pracowniczych. Po tym, jak giganci brytyjskiego rynku Royal Dutch Shell i bank TSB poinformowali o cięciach w zatrudnieniu – zwolniono w sumie 10 tys. osób. Zwolnienia planują również British Airways i EasyJet, Marks & Spencer i John Lewis, a także Rolls-Royce.

Koniec z plastikowymi słomkami, mieszadełkami i patyczkami higienicznymi

Na

terenie Anglii wsze dł w życie zakaz sprzedaży jednorazowych plastikowych słomek, mieszadełek i wacików. Przepisy, które miały obowiązywać już od kwietnia, zdaniem rządu, przyczynią się do wyeliminowania z codziennego życia Brytyjczyków plastikowych odpadów. Mieszkańcy Anglii zużywają każdego roku około 4,7 mld plastikowych słomek, 316 mln plastikowych mieszadeł i 1,8 mld patyczków do uszu. „Słomki, patyczki, mieszadełka to chyba jedne z najbardziej bezsensownych i niepotrzebnych odpadów, jakie produkuje człowiek” – stwierdziła Tatiana Lujan z organizacji ekologicznej ClientEarth. Działacze organizacji, walczących na rzecz ochrony środowiska, z zadowoleniem przyjęli wprowadzenie nowego prawa. Istnieją jednak od niego wyjątki: szpitale, bary, restauracje mogą zakupić plastikowe słomki dla

osób niepełnosprawnych lub ze schorzeniami, utrudniającymi przyjmowanie płynów. Sekretarz ds. środowiska George Eustice zaznaczył, że rząd Wielkiej Brytanii mocno angażuje się w walkę z dewastacją środowiska, na którą wpływ mają między innymi tworzywa sztuczne. Tymczasem Sion Elis Williams z Friends of the Earth przyznał, że kierunek obrany przez rząd napawa optymizmem, jednak ministrowie

muszą pójść o krok dalej „rzucając kolejne wyzwania naszej kulturze kupowania i wyrzucania, tak by całkowicie zrezygnować z przedmiotów jednorazowego użytku wykonanych z tworzyw sztucznych”. Elis przypomniał, że kraje takie jak Irlandia i Francja „wykazały znacznie większe ambicje”, wyznaczając sobie daleko idące cele w zakresie wprowadzania opakowań wielokrotnego użytku i systemów zwrotu kaucji.

Do 2030 roku jedna trzecia Anglii będzie pod ochroną

R

ząd Wielkiej Brytanii planuje, by do 2030 roku 30 proc. terytorium Anglii stanowiły parki narodowe i inne obszary chronione. W samej Anglii parki narodowe i inne obszary chronione stanowią obecnie 26 proc. terytorium. Jak poinformował brytyjski rząd, powiększenie tego

typu obszarów w skali kraju do 30 proc. oznaczać będzie, że w samej Anglii ochroną objęte zostaną dodatkowo tereny o łącznej powierzchni ponad 4 tys. km kwadratowych. W poszczególnych krajach Zjednoczonego Królestwa w zakresie ochrony środowiska decyzje podejmowane są

autonomicznie jednak premier Boris Johnson oznajmił, iż zrobi wszystko, co w jego mocy, by nawiązać współpracę w Walią, Szkocją i Irlandią Północną w celu zwiększenia obszaru chronionego w całym kraju. Pomysł Londynu jest de facto przeniesieniem na brytyjski grunt propozycji Unii Euro-

pejskiej, która znacznie wcześniej deklarowała chęć objęcia do 2030 roku 30 proc. terytorium Wspólnoty statusem chronionym. Na potwierdzenie planów swojego gabinetu Johnson wraz z 63 innymi przywódcami państw, podpisał w poniedziałek „Zobowiązanie liderów na rzecz natury”, w którym zade-

klarowali oni priorytetowe potraktowanie spraw ochrony środowiska po pandemii koronawirusa. „Musimy przekuć te słowa w czyny i wykorzystać je do nabrania impetu, uzgodnienia ambitnych celów i wiążących zobowiązań. Musimy działać teraz – już teraz”, mówił szef brytyjskiego rządu.

Blisko milion kobiet czeka na mammografię Metro i autobusy staną

Z

powodu zablokowania szpitali przez pandemię blisko milion kobiet nie przeszło okresowych badań piersi. Zdaniem organizacji Breast Cancer Now, prawie 9 tys. kobiet w Wielkiej Brytanii może mieć niewykryte na czas nowotwory. Profilaktyczne badania piersi zostały wstrzymane, bo personel medyczny został skierowany do pomocy chorym na koronawirusa. Breast Cancer Now zaapelował do rządu o jak najszybsze rozładowanie kolejki kobiet oczekujących na mammografię.

bez pomocy państwa

L

ondyńska komunikacja miejska potrzebuje blisko 3 mld funtów dotacji, by utrzymać funkcjonowanie wszystkich środków transportu do końca tego roku. Mer Londynu po raz kolejny zaapelował do rządu o wsparcie i ostrzegł, że bez pomocy państwa kursy metra i autobusów zostaną poważnie ograniczone. Pieniędzy może też zabraknąć na utrzymanie dróg. Z powodu pandemii i przejścia na pracę z domów dochody

Transport for London spadły o 90 proc. Obecnie TfL zarabia na biletach 5 mln funtów dziennie, czyli 8 mln mniej niż rok temu. Metrem jeździ 32 proc. normalnej liczby pasażerów, a autobusami 55 proc.


TYM ŻYJĄ WYSPY |

| Nº 864 | 8 października 2020

Render Specialists

? W Ó K N Y T Y C W A T S O D Z S SZUKA

Ę T R E F O Ą Z S A N J A POZN

K-REND K1 SCRATCH RENDER

K-REND HP12 BASECOAT

ONLY £9.90 EXCL VAT

ONLY £9.45 EXCL VAT

EWI-269 LIGHTWEIGHT BASECOAT

EWI-075 SILICONE RENDER

ONLY £10.22 EXCL VAT

ONLY £40.25 EXCL VAT

EWI-010 ACRYLIC RENDER

ONLY £26.66 EXCL VAT AGNIESZKA

MISIEK

07919 810442

07432 679707

Unit 1, Kingston Business Centre, Fullers Way S, Chessington KT9 1DQ

22 Faraday Rd, Aylesbury HP19 8RY

| 5


6 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

8 października 2020 | Nº 864 |

Pamiętaj, że aby uzyskać OBYWATELSTWO BRYTYJSKIE wymagana jest REZYDENTURA STAŁA

OBYWATELEM

0208 846 3610 Unit 8, Odeon Parade 480 London Road , Isleworth T W7 4RL

w w w. s arai nt. co. uk

Firma Sara-Int Ltd. zarejestrowana jest w OISC. Posiadamy akredytacje Home Office


TYM ŻYJĄ WYSPY |

| Nº 864 | 8 października 2020

Malta żąda zwrotu nietypowej „zabawki” księcia George’a

M

alta domaga się zwrotu zęba prehistorycznego rekina, który sir David Attenborough podarował księciu Williamowi, a ten z kolei dał go 7-letniemu synowi. Prezent od słynnego biologa ma ok. 23 mln lat. Spotkanie sir Davida Attenborough z księciem Williamem i jego rodziną miało służyć promocji jego najnowszej produkcji filmowej, a przez to zachęcić Brytyjczyków do walki na rzecz poprawy klimatu. Wizyta odbiła się szerokim echem w mediach, choć niespodziewanie również za sprawą władz Malty, które domagają się by skamielina, którą sir David Attenborough podarował rodzinie księcia, wróciła do tego kraju. Attenborough znalazł ząb prehistorycznego rekina podczas wakacji na Malcie w latach sześćdziesiątych. „Artefakty, które są ważne dla maltańskiego dziedzictwa naturalnego, a które znalazły się poza granicami kraju, powinny do niego w wrócić”, powiedział

Fot. instagram.com/kensingtonroyal

minister kultury Malty, Jose Herrera. Nie wiadomo w jaki sposób Malta ma zamiar odebrać ząb 7-letniemu George’owi, który zachwycił się podarunkiem biologa. Wiadomo natomiast, że

członkowie brytyjskiej rodziny królewskiej od dziesiątek lat otrzymują rzadkie prezenty, i choć Malta nie jest pierwszy krajem, który upomniał się o przedmiot z kolekcji Windsorów, żaden nie doczekał się zwrotu.

| 7

15-latek samotnie opłynął Wielką Brytanię

15

-letni Timothy Long zakończył samotny rejs dookoła Wielkiej Brytanii. Uczeń St. Edward’s School przepłynął 1,6 tys. mil morskich i jest najmłodszym mieszkańcem Wysp, który dokonał tego wyczynu. Timothy Long wypłynął 16 lipca z Hamble Point Marina w pobliżu Southampton, nastolatek płynął wzdłuż wybrzeża Wielkiej Brytanii w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. 1 października jego samotny rejs dobiegł końca. Na przystani Timothy był witany przez rodzinę, znajomych oraz fanów żeglarstwa. 15-latek przez ostatnie dwa miesiące mierzył się nie tylko z samotnością, kapryśną aurą, ale też rekordem ustanowionym w 2011 roku przez Toma Webba, który wtedy jako najmłodszy, bo siedemnastoletni Brytyjczyk opłynął kraj. Wyczyn Longa jest wart uznania chociażby ze względu na jego brak doświadczenia.

Przed próbą bicia rekordu najdalsza trasa jaką pokonał samotnie liczyła sobie 80 mil morskich. „Zacząłem żeglować, gdy miałem około 9 lat i szybko przerzuciłem się na większe łodzie, by móc żeglować po morzu”, przyznaje Timothy. „Pomysł na samotny rejs i bicie rekordu pojawił się trzy lata temu. Spędziłem wiele czasu by się dobrze do tego przygotować”, dodał. Największym wyzwaniem był dla niego Kanał Bristolski, który musiał przepłynąć w gęstej, utrzymującej się wiele godzin mgle. „Ledwo mogłem zobaczyć swoją dłoń”, przyznał. Wyprawa była również pretekstem do zebrania funduszy dla The Ellen MacArthur Cancer Trust – organizacji charytatywnej, która wspiera młodych ludzi w wieku 8–24 lat w odbudowywaniu ich pewności siebie po wygranej walce z rakiem. Jedną z formą terapii jest żeglarstwo. 15-latek zebrał dotychczas na ten cel 7,000 funtów.


8 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

Ruszają rodzinne wizyty paszportowe w POSK

R

odzice z dziećmi do lat 12 mogą wspólnie składać wnioski paszportowe podczas dyżurów konsularnych w Polskim Ośrodku Społeczno-Kulturalnym (POSK) w Londynie. Zmiana uprości procedurę dla tysięcy polskich rodzin w Wielkiej Brytanii. Dotychczas p o dczas wizyty paszportowej w POSK można było złożyć wniosek wyłącznie dla dziecka do lat 12, a dorośli musieli uzyskać osobny termin w siedzibie Wydziału Konsularnego Ambasady RP przy Bouverie Street w Londynie. Od 2 października rodziny rejestrujące się w POSK mogą jednocześnie złożyć wnioski o paszporty dla dzieci i ich rodziców. Na rodzinną wizytę paszportową w POSK można umówić się przez elektroniczny system e-konsulat. Nowe terminy będą udostępniane w każdy poniedziałek i w każdą środę o godzinie 9:00. - Nowa procedura jest znacznie prostsza i wygodniejsza, bo podczas jednego spotkania z konsulem w POSK będzie można złożyć wnioski o paszporty dla całej rodziny – powiedział Mateusz Stąsiek, Konsul Generalny RP w Londynie. Jesteśmy świadomi tego, że wielu Polaków musiało wstrzymać się z ubieganiem o nowe dokumenty z powodu pandemii koronawirusa. Pracujemy nad tym, aby móc jak najszybciej odpowiedzieć na to zapotrzebowanie. Nasi konsulowie nieustannie przyjmują nowe wnioski, a codziennie do systemu e-konsulat trafiają dziesiątki nowych terminów na wizyty w naszych urzędach, a także dyżury paszportowe na terenie całego Zjednoczonego Królestwa - dodał. Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny to największe centrum polskiej społeczności w Wielkiej Brytanii. Od 1973

roku dba o polskie dziedzictwo na Wyspach i promuje polską kulturę wśród brytyjskiej publiczności. Znajdują się w nim największa polska biblioteka poza granicami Polski, teatr, kino społecznościowe, klub jazzowy, galeria, restauracje oraz biura organizacji społecznych reprezentujących różne pokolenia polskiej emigracji. POSK jest p ołożony w dzielnicy Hammersmith and Fulham w zachodnim Londynie w pobliżu stacji metra Ravenscourt Park i Hammersmith. W pobliżu ośrodka dostępna jest także ograniczona liczba płatnych miejsc parkingowych. - Pomimo utrudnień wynikających z pandemii koronawi-

rusa, POSK pozostaje otwarty w ograniczonym stopniu, aby odpowiadać na najważniejsze potrzeby polskiej społeczności w Wielkiej Brytanii - powiedziała Joanna Młudzińska, przewodnicząca POSK. - Nasza bliska współpraca z Wydziałem Konsularnym Ambasady RP w Londynie pozwala zadbać o to, aby wszyscy Polacy mieli aktualne dokumenty w trakcie pobytu w Wielkiej Brytanii. To szczególnie istotne w kontekście rejestracji do końca czerwca w brytyjskim systemie osiedleńczym EU Settlement Scheme, która będzie podstawą rezydencji dla osób planujących pozostanie w kraju po zakończeniu okresu przejściowego

po wyjściu z Unii Europejskiej – dodała. Dla usprawnienia organizacji, a tym samym w celu umożliwienia urzędnikom obsługi jak największej liczby wnioskujących, osoby, które zapisały się na wizytę paszportową w POSK są proszone o: • Punktualne przybywanie na spotkania paszportowe. Ze względów bezpieczeństwa osoby zapisane będą mogły wejść do budynku POSK tylko o godzinie wyznaczonej na spotkanie. Można oczekiwać na swoją kolej wyłącznie na zewnątrz budynku (pod zadaszeniem budynku będą ustawione krzesła). Osoba spóźniona b ę dzie zobligowana

do poczekania na ewentualną przerwę w obsłudze lub umówienia się na nowy, inny dogodny termin. • Przybywanie do POSK w maseczce ochronnej i rękawiczkach. Osoby nieposiadające takiej ochrony nie będą mogły uzyskać zezwolenia na wejście do budynku ze względów bezpieczeństwa. • Zachowanie wymaganych odległości podczas oczekiwania na spotkanie przed wejściem do budynku oraz uszanowanie obowiązujących zasad bezpieczeństwa i stosowanie się do poleceń urzędników oraz pracowników POSK. • Przygotowanie się do sp otkania paszp ortowego. Na spotkanie należy przybyć z wypełnionymi formularzami i dodatkowymi dokumentami. UWAGA: Informacji merytorycznych w sprawie procedury składania wniosków paszportowych udzielają wyłącznie pracownicy Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Londynie. • Przygotowanie się do regulowania opłat wyłącznie kartą płatniczą. • Poważne rozważenie o dbioru paszp ortu p o cztą, ubezpieczoną przesyłką Special Delivery, z danymi adresata (imię, nazwisko, pełny adres w Wielkiej Brytanii). Do opłaconej już koperty zwrotnej należy dołączyć wypełniony i podpisany wniosek o wysyłkę paszportu. Przypominamy, że osoby dorosłe przyjmowane są na wizyty paszportowe wyłącznie w Wydziale Konsularnym Ambasady RP w Londynie (10 Bouverie Street, EC4Y 8AX London) po uprzednim zapisaniu się na spotkanie w systemie e-konsulat. W przypadku omyłkowego zapisania się na spotkanie w POSK, osoby dorosłe będą zobligowane do ponownej rezerwacji spotkania w siedzibie konsulatu.

Możliwe zmiany w zasadach przewozu zwierząt domowych

Po

1 stycznia 2021 roku i opuszczeniu przez Wielką Brytanię struktur Unii Europejskiej mogą zmienić się zasady przewozu zwierząt przez granicę – ostrzega polski Główny Inspektorat Weterynarii. Nie wiadomo jeszcze jak zakończą się negocjacje Lonydnu z Brukselą i jak bardzo restrykcyjne warunki będą obowiązywać.

Właściciele zwierząt planujący podróż z Wielkiej Brytanii do Unii Europejskiej po 1 stycznia 2021 roku powinni mieć świadomość, że w przypadku wprowadzenia najbardziej restrykcyjnych wymagań przewozowych, minimalny czas oczekiwania na ich spełnienie może wydłużyć się nawet do 4 miesięcy. Oprócz dotychczasowych wymogów dotyczących oznakowania i szczepienia prze-

ciwko wściekliźnie, dodatkowo konieczne może być posiadanie odpowiedniego wyniku badania miareczkowania przeciwciał przeciwko wściekliźnie oraz 3 miesięczny okres oczekiwania na wjazd do UE, liczony od dnia pobrania próbki do tego badania. Może zatem zdarzyć się sytuacja, że nie będzie możliwe zaplanowanie takich podróży z dnia na dzień.

Aby uniknąć problemów podczas kontroli na zewnętrznej granicy UE, polecamy śledzenie strony www.gov.uk/guidance/ pet-travel-to-europe-after-brexit#uk-nationals-living-in-the-eu. W razie wątpliwości można skonsultować się z właściwymi władzami weterynaryjnymi. Więcej informacji znajduje się na: www.wetgiw.gov.pl/publikacje/informacje-dla-podroznych


TYM ŻYJĄ WYSPY |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 9

Policjantka zaatakowana Posłanka z pozytywnym testu na koronawirusa nożem podczas interwencji wynikiem wróciła pociągiem do domu

F

unkcjonariuszka Metropolitan Police została ugodzona nożem przez jednego z dwóch nastolatków, którzy usiłowali okraść sklep w centrum Londynu. Stan kobiety jest stabilny.

Do zdarzenia doszło w niedzielę tuż przed godziną 16:00 przy Chapter Street w dzielnicy Westminster. Dwoje policjantów patrolujących tamtą okolicę natknęło się na mężczyzn uzbrojonych w noże, którzy właśnie zostali wyrzuceni ze sklepu spożywczego przez napadniętego sprzedawcę. Patrol usiłował zatrzymać przestępców, wtedy jeden z nich ugodził nożem w brzuch policjantkę, ta mimo doznanych obrażeń, ruszyła w pościg za mężczyznami wzdłuż Vauxhall Bridge Road. Ostatecznie napastnicy zostali zatrzymaniu przez uzbrojoną jednostkę policji, zaś funkcjonariuszka trafiła do szpitala. Rana brzucha, której doznała, okazała się niegroźna i po opatrzeniu kobietę wypisano ze szpitala.

M

argaret Ferrier – posłanka Szkockiej Partii Narodowej (SNP) przyjechała do Londynu na obrady parlamentu choć oczekiwała na wynik testu na koronawirusa. Ferrier nie przeszkodziło to jednak przemawiać w Izbie Gmin, czy kontaktować się z innymi parlamentarzystami. Pod koniec dnia dostała wynik testu, który potwierdził, że jest chora na Covid-19. Jakby tego było mało Ferrier wróciła do Glasgow pociągiem, narażając współpasażerów na zakażenie się wirusem. Gdy sprawa wyszła na jaw Margret Ferrier przeprosiła za swoje zachowanie i sama zgłosiła się na policję: „Ne ma usprawiedliwienia dla moich działań, przepraszam wszystkich za naruszenie obowiązujących przepisów”, poinformowała.

Ian Blackford, lider koła parlamentarnego SNP poinformował o zawieszeniu posłanki w prawach członka ugrupowania, sprawą zajął się również parlamentarny komisarz ds. standardów. Szefowa partii SNP, a zarazem pierwsza minister Szkocji Nicola Sturgeon stanowczo podkreśliła, że zachowanie Ferrier jest „całkowicie nie do obronienia”. „Trudno jest mi wyrazić to, jak bardzo się złoszczę z tego powodu, tym bardziej, gdy pomyślę o tych wszystkich, którzy każdego dnia ciężko się poświęcają, aby pomóc pokonać Covid-19. Zasady dotyczą wszystkich i mają na celu zapewnienie ludziom bezpieczeństwa”, mówiła liderka SNP. Kilkoro członków partii wezwało posłankę do oddania mandatu i odejścia z polityki.

Kina Cineworld i Picturehouse zostały zamknięte

Poprawił się stan powietrza w Londynie

W

N

łaściciel sieci ogłosił tymczasowe zamknięcie wszystkich swoich kin z powodu braku premier filmowych i widzów. Cineworld i Picturehouse to największa sieć kin w Wielkiej Brytanii. Ma 127 obiektów. Zagrożonych likwidacją jest 5,5 tysiąca miejsc pracy.

Ich właściciel podjął także decyzję o tymczasowym zamknięciu ponad 500 kin w Stanach Zjednoczonych, gdzie jest zatrudnionych ponad 40 tys. osób. Decyzję podjęto tuż po ogłoszeniu przesunięcia premiery najnowszego filmu o przygodach Jamesa Bonda na 2021 rok.

Ola pozbawiona licencji na przewozy taksówkarskie w Londynie

T

ransport for London odmówił przedłużenia licencji na wykonywanie przewozów taksówkarskie sieci Ola. Jako powód podano „szereg zaniedbań, które mogą prowadzić do ryzyka bezpieczeństwa publicznego.” Jako przykład TfL podał wykonanie ponad tysiąca kursów przez nielicencjonowanych kierowców lub nielicencjonowane pojazdy.

Ola może złożyć odwołanie od tej decyzji i prowadzić działalność do czasu jego rozpatrzenia. Wcześniej w podobnej sytuacji znalazła się sieć Uber i sprawa skończyła się w sądzie. Sędzia sądu w Westminster rozstrzygnął na korzyć sieci, uznając, że nie stwarza więcej zagrożenia publicznego mimo zaniedbań w przeszłości.

awet o 97 proc. spadło od 2016 roku stężenie szkodliwych substancji wokół niektórych szkół w Londynie – wynika z danych opublikowanych przez ratusz. O 94 proc. zmniejszyła się liczba londyńczyków, którzy żyją w strefach z przekroczoną normą rakotwórczego dwutlenku azotu. Raport, który powstał w oparciu o dane grupy badawczej Environmental Research Group z Imperial College London, wskazuje, że liczba publicznych i prywatnych szkół typu primary i secondary znajdujących się w rejonach z przekroczonym limitem stężenia NO2 spadła z 466 w 2016 roku do 14 w 2019, czyli o 97 proc. Władze Londynu podkreślają jednak, że wciąż jest wiele do zrobienia w tej dziedzinie, bo mimo poprawy, powietrze w stolicy wciąż nie spełnia norm Światowej Organizacji Zdrowia w zakresie stężenia pyłów. 99 proc. londyńczyków żyje w strefach z przekroczoną normą stężenia pyłów PM2,5. W pobliżu 24 proc. dróg

w Londynie stężenie dwutlenku azotu wciąż przekracza dozwolone limity. Najnowsze badania wskazują na powiązania zanieczyszczenia powietrza z większą wrażliwością organizmów ludzkich na poważne skutki Covid-19. Do spadku emisji NO2 przyczyniło się m.in. wprowadzenie strefy ULEZ w centrum Londynu, 12 stref w całej stolicy, po których poruszają się wyłącznie autobusy zero- i niskoemisyjne, wymiana taksówek na elektryczne.

SKIP HIRE PROMO!

RUBBISH CLEARANCE 8Y

SKIP

£220 + VAT

12Y

SKIP

£270 + VAT

F O R P O S T C O D E S : W1 · W2 · W3 · W4 · W5 · W6 · W7 W8 · W9 · W10 · W11 · W12 · W13 · W14 · NW1 · NW2 · NW3 NW4 · NW5 · NW6 · NW8 · NW9 · NW10 · NW11 · SW1 · SW3 SW5 · SW6 · SW7 · SW10 · TW8 · HA0 · HA9 · UB5 · UB6

07985 109 173

020 8961 6325

space.rubbish @ hotmail.co.uk www.spacerubbishltd.co.uk


10 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

8 października 2020 | Nº 864 |


TYM ŻYJĄ WYSPY |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 11

Wystawa na 40-lecie „Solidarności” przedłużona do początku listopada

W

ystawa na czterdziestolecie „Solidarności” w Polskim Ośrodku Społeczno-Kulturalnym (POSK) została przedłużona z powodu nadzwyczajnego zainteresowania do 3 listopada. Ekspozycja będzie dostępna dłużej po tym, jak w ciągu pierwszych dwóch tygodni przyciągnęła do Galerii POSK wielu zwiedzających, w tym także posłów i lordów zasiadających w brytyjskim parlamencie, m.in. Andy Slaughter, John Spellar i Lord Dubs. Wystawa składa się z plakatów przedstawiających historię „Solidarności” od historycznego strajku w Stoczni Gdańskiej latem 1980 roku, aż po obrady Okrągłego Stołu i pierwsze częściowo wolne wybory do Sejmu i Senatu w 1989 roku. W Galerii POSK można zobaczyć także zdjęcia nagradzanego fotoreportera Chrisa Niedenthala oraz udostępnione przez Europejskie Centrum Solidarności w Gdańsku materiały filmowe i zdjęcia, a także wydawnictwa podziemne z Polski i publikacje wydawane na terenie Wielkiej Brytanii w obu językach. Nie zabrakło również plakatów oraz ulotek organizacji i nieformalnych grup, które pomagały „Solidarność” w Wielkiej Brytanii, co podkreśla skalę wsparcia, jakie polski ruch otrzymał zarówno na prawicy i lewicy.

Plakaty pochodzą z bogatych zbiorów Biblioteki Polskiej POSK w Londynie oraz prywatnej kolekcji Ludomira Lasockiego. - Jest to poniekąd podróż w czasie. Pokazujemy, jak wyglądała działalność opozycyjna w Polsce i za granicą w czasach bez internetu, telefonów komórkowych i mediów społecznościowych, kiedy protestowanie było niby prostsze, a w efekcie bardziej skomplikowane powiedziała Wanda Kościa, kuratorka wystawy. Wystawa „Solidarność at 40” w Galerii POSK jest otwarta w godzinach 10.00-18.00 od poniedziałku do piątku i 10.00-19.30 w weekendy. Wstęp wolny. Ze względu na trwającą pandemię koronawirusa, zwiedzanie Galerii POSK jest możliwe wyłącznie w małych grupach do sześciu osób. Zgodnie z rządowymi zaleceniami, przy wejściu do budynku konieczna jest rejestracja w programie NHS Test & Trace przez zeskanowanie kodu QR telefonem komórkowym lub podanie swoich danych w recepcji. W trakcie pobytu w budynku wymagane jest także noszenie zakrycia twarzy. Współorganizatorami wystawy są Polish Solidarity Campaign, KOD UK i A Million, a wsparcie finansowe przekazały Polonia Aid Foundation Trust i The Peace Building.

NASZA KANCELARIA SPECJALIZUJE SIĘ W NASTĘPUJĄCYCH DZIEDZINACH  RE COVID–19 Porady prawne dla pracodawców

i pracowników za zakresie postojowego – furlough leave – Kompleksowa obsługa prawna i doradztwo z zakresu rządowego programu dla osób samozatrudnionych – self-employed

 Odszkodowania z tytułu wypadków drogowych

i wypadków przy pracy, wypadków w miejscach publicznych  Pomoc w uzyskaniu Rezydentury i Brytyjskiego Obywatelstwa i statusu ‘settled‘  Prawo pracy – polubowne rozwiązanie umowy o pracę, niesłuszne

zwolnienia, redukcje etatów, pomoc w postępowaniach dyscyplinarnych

 Prawo rodzinne – rozwody  Nieruchomości – sprzedaż i kupno

POTRZEBUJESZ PORADY PRAWNEJ OD SPECJALISTY?

ZADZWOŃ DO NAS

OFERUJEMY BEZPŁATNĄ KONSULTACJĘ W JĘZYKU POLSKIM

polska linia: 0208 347 2305


12 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| TYM ŻYJĄ WYSPY

Sukces londyńskich siatkarzy mimo przegranej w Lidze Mistrzów

Fot. Trentino Itas

We

włoskim Trydencie swoje mecze w ramach pierwszej rundy Ligi Mistrzów rozegrała grupa F, do której trafiła IBB Polonia Londyn wraz z Trentino Itas oraz OK Vojvodina Seme Novi Sad. Mistrzowie Anglii swój drugi udział w tych najwyższej klasy europejskich rozgrywkach mogą uznać za bardzo udany. Pomimo dwóch przegranych meczów klub z Londynu pokazał bardzo dobrą siatkówkę i zrobił wszystko, by

z potężnymi rywalami walczyć jak równy z równym. Ostatecznie zwycięzcą grupy F został gospodarz turnieju – Trentino Itas. Dla mistrza Anglii oraz mistrza Serbii nie oznacza to końca walki na europejskich parkietach. Oba zespoły będą mogły zagrać w Pucharze CEV. Londyńczycy na pierwszy ogień spotkają się z czeskim Volejbal Brno. W pierwszym meczu IBB Polonii Londyn z Trentino Itas to Włosi byli górą. Wszystkie trzy sety miały dość podobny schemat. Do dziesiątego punktu drużyny grały równo. Następnie kontrolę nad spo-

Mecz z Vojvodina Seme Novi Sad

tkaniem przejęło Trentino, które odskakiwało kilka punktów i już do końca utrzymywało wypracowaną przewagę. Mecz ostatecznie zakończył się w trzech setach 0-3 (16:25; 17:25; 15:25). Drugie spotkanie było walką między mistrzem Serbii a mistrzem Anglii. W pierwszym secie wyrównane starcie toczyło się do drugiej przerwy technicznej, następnie londyńczycy wypracowali przewagę punktową, którą utrzymali i zakończyli partię 21:25. W drugim secie od początku drużyna z Nowego Sadu wyszła na prowadzenie

i pomimo dużych starań londyńczycy nie byli w stanie odwrócić wyniku partii, która zakończyła się 25:21. W trzecim, podopieczni trenera Vangelisa Koutouleasa przejęli kontrolę i doprowadzili do wyniku 19-14. Następnie role się odwróciły i przewagi nie udało się utrzymać. Serbowie wygrali seta do 23. W czwartej odsłonie siatkarze Vojvodiny złapali rytm gry, którego nie była w stanie przełamać londyńska drużyna i set zakończył się wynikiem 25:18, a cały mecz 3-1 (21:25; 25:21; 25:23; 25:18). Brak awansu do kolejnej rundy Ligi Mistrzów dla londyńczyków nie jest jednoznaczny z brakiem sukcesu. Rozgrywki dały ekipie z Anglii wiele powodów do radości i dumy. Drużna z Londynu wygrała historycznego, pierwszego dla tamtejszej siatkówki, seta w tym prestiżowym turnieju, zdobyła cenne, międzynarodowe doświadczenie, z prawdziwymi gigantami pokazała solidną grę, a MVP spotkania z Serbską ekipą został atakujący IBB Polonii Londyn – Marcus Nilsson. Klubowa siatkówka za sprawą mistrza Anglii ponownie, po wielu latach, zawitała na otwarty kanał brytyjskiej telewizji. To wydarzenie jest kolejnym kamieniem milowym stołecznego klubu, który konsekwentnie dąży do realizacji swoich celów. Jednym z nich jest pokazanie mieszkańcom Wielkiej Brytanii piękna tego sportu i jego popularyzacja na Wyspach. Wszystko to powoduje, że druga przygoda z prestiżową Ligą Mistrzów kończy się dla nich z jeszcze większą motywacją i apetytem na kolejne edycje, a w raz z nimi wielkie sukcesy. Tymczasem po powrocie do Londynu klub skupi się na przygotowaniach do kolejnych wyzwań tego sezonu. Jeśli sytuacja w kraju pozwoli, rozpocznie treningi przed spotkaniem w ramach Pucharu CEV, które ma odbyć się w listopadzie. Szczegóły pojawią się na oficjalnej stronie klubu już wkrótce.

Mecz z Trentino Itas


| Nº 864 | 8 października 2020 – Z mojej perspektywy tegoroczny wiam ich za to, że nie zbagatelizowali nas, udział w Lidze Mistrzów to huśtawka emo- chcieli wygrać i zaczęli mecz podstawową cjonalna. Przyjechaliśmy do siatkarskiej szóstką. Zrobili co w ich mocy, ale tak samo świątyni, by pokazać, że potrafimy grać postaraliśmy się i my. Myślę, że największą w siatkówkę i to nam się na pewno udało. różnicę zrobiła zagrywka. Mimo to cieszę Zbudowaliśmy dobry skład, który fajnie się, że podjęliśmy walkę. Wiedzieliśmy, że zaprezentował się we Włoszech. W pierw- będzie ciężko, ale graliśmy bez presji. Choszym meczu myślę, że zrobiliśmy to co, do ciaż nie byliśmy na tyle silni, aby pokonać nas należało - walczyliśmy. W drugim meczu jedną z najlepszych europejskich drużyn, już bardziej nastawialiśmy się na to żeby zaprezentowaliśmy się bardzo dobrze. – pokazać, że idziemy w dobrym kierunku. powiedział Marcus Nilsson, atakujący IBB Cieszę się też, że w tych okolicznościach Polonii Londyn. miał debiut naszej nowej koszulki. Jestem – Do Ligi Mistrzów podeszliśmy na dumny z projektu. Kolejny raz mamy na dużej dozie koncentracji. Naszym celem naszych strojach emblemat polsko-brytyj- było to, aby dobrze zaprezentować się sporski. Dzięki temu możemy tworzyć dialog towo i zrobiliśmy co w naszej mocy, aby tak pomiędzy narodami – powiedział prezes było. W trakcie meczu z Trentino na pewno IBB Polonii Londyn, Bartek Łuszcz. dobrze poradziliśmy sobie mentalnie. Nikt – Turniej możemy zaliczyć do udanych. nie odpuszczał. Do połowy seta byliśmy rówGraliśmy przeciwko wielkim drużynom, nym przeciwnikiem dla drużyny z Włoch. które należą do światowego topu. Do tej Później miejscowi odjechali nam zagrywką pory nie mieliśmy takiej okazji. Udało nam i myślę, że ten element przede wszystkim się zdobyć historycznego seta, więc możemy przeważył o wyniku spotkania. – powiemieć podniesione głowy i być dumni ze swo- dział Dominik Żmuda, drugi asystent trejej postawy. Obu zawodnikom postawiliśmy nera IBB Polonii Londyn. dość wysoko poprzeczkę i nie mieli z nami łatwo. Walczyliśmy o każdą piłkę, nie przestraszyliśmy się takiego przeciwnika i daliśmy z siebie wszystko. Zagraliśmy dobre Rezultaty grupy F: zawody. – powiedział Bartosz Kisielewicz, IBB Polonia London – Trenkapitan IBB Polonii Londyn. tino Itas 0-3 (16:25; 17:25; 15:25) – Myślę, że to nie wynik jest elemenOK Vojvodina Seme Novi Sad - IBB Polotem, na którym powinniśmy się dzisiaj skunia London 3-1 (21:25; 25:21; 25:23; 25:18) pić. Jestem bardzo zadowolony z tego jak się Trention Itas – OK Vojvodina Seme Novi zaprezentowaliśmy na boisku i jak walczyliSad 3-0 (25:19; 25:20; 25:18) 1B_forPrinting.pdf 1 24/07/2020 śmy. Treninto jest wielkim klubem, ale podzi-09:47

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

TYM ŻYJĄ WYSPY |

Marcus Nilsson odbiera nagrodę MVP

| 13


| LETNIA PASJA

Największa wytwórnia oraz hurtownia sztukaterii gipsowej w Londynie Nasza firma oferuje szeroką game produktów:  Listwy sufitowe (cornices & covings)  Rozety ozdobne (Ceiling roses)  Panele ścienne (Panels & Dado rails)  Łuki drzwiowe (Corbels)  oraz inne gipsowe ozdoby do domu Ponad to, oferujemy:  Dorabianie oraz odwzorowanie wszystkich gipsowych elementów  Montaż wszystkich naszych produktów  Dostawa do domu lub budowy  Darmowa wycena oraz pomiary z placu budowy  Darmowa wycena online oraz przez telefon  Darmowa wysyłka katalogu

Zapraszamy do naszej hurtowni Unit J, Field Way Greenford UB6 8UN 0208 578 1644 / 0208 578 8978 info@cornicescentre.co.uk

Filmowanie

MIAŁEŚ

WYPADEK

i fotografia

LUB DROBNĄ STŁUCZKĘ?

śluby, chrzciny, imprezy rodzinne konferencje, spoty i filmy promocyjne dla firm

ODSZKODOWANIE

Pomożemy Ci uzyskać

za: uszkodzony samochód obrażenia ciała kierowcy obrażenia ciała pasażerów wypadek w pracy wypadek w miejscu publicznym

za Najleps a ofert ku na ryn

0759 28 79 122 www.urbanrec.eu

Kontakt ZADZWOŃ całą dobę

@dnsclaims

www.dnsclaims.co.uk

BIURO PRAWNE B I U R O P R AW N E

0208 741 7762 www.dnsclaims.co.uk


LETNIA PASJA |

| Nº 864 | 8 października 2020

Harry podziękował biegaczom za gotowość do udziału w London Marathon

Mo Farah (w środku) w trakcie przygotowań do biegu. Fot. twitter.com/LondonMarathon

E

tiopczyk Shura Kitata wygrał londyński maraton w katerogii mężczyzn, a Kenijka Brigid Kosgei w kategorii kobiet. Przesunięty z kwietnia bieg rozegrano w niedzielę na liczącej 1,5 mili trasie w centralnym Lonydnie, którą biegacze musieli pokonać w strugach deszczu 19 razy. Wirtualnie, każdy w swoim miejscu zamieszkania, w maratoanie wzięło

udział 45 tys. amatorów. Ich czasy były liczone i rejestrowane za pomocą specjalnej aplikacji. Biegaczom, za gotowość do udziału w imprezie, podziękował książę Harry patronował The London Marathon Charitable Trust. „Dzięki wam wszystkim niezwykły duch londyńskiego maratonu będzie nadal świecił na cały świat. Chociaż nie będziemy razem osobiście, jesteśmy razem w duchu, a niesamowita wytrwałość biegaczy z całego świata przypomina o naszej sile i poczuciu wspólnoty w tych trudnych czasach”, powiedział Harry w nagraniu video. „Chciałbym również bardzo podziękować za wszystko, co robicie, aby wesprzeć organizacje charytatywne, które teraz bardziej niż kiedykolwiek potrzebują naszej pomocy”, dodał.

Pora na warzywa giganty!

Kevin Fortey Fot. twitter/GiantVeg

Dominic Driscoll Fot. twitter/ThornbridgeDom

Z

powodu pandemii koronawirusa większość wystaw ogrodniczych została odwołana, jednak nie przeszkodziło to hodowcom pochwalić się swoimi „gigantami”. A jest co podziwiać! Co roku jesienią hodowcy z całego kraju spotykali się na wszelkiego rodzaju wystawach i konkursach, gdzie prezentowali swoje plony. Ze względu na pandemię

jedna z największych tego typu imprez Malvern Autumn Show została odwołana a National Vegetable Society (NVS) przeniosło rywalizację do sieci. Dzięki konkursom online hodowcy olbrzymich warzyw mogą z dumą prezentować tegoroczne plony. Jednym z nich jest Joe Atherton z Nottinghamshire - który ma na swoim koncie pięć rekordów świata. W tym roku również liczy na wygraną głównie za swoją salsefię - warzywo korzeniowe przypominające wyglądem pasternak. Okaz 65-latka ma 5,5 m długości (18 stóp). Hodowca może się również pochwalić 8,5 metrowym burakiem (27 stóp); warzywo to pobiło dotychczasowy rekord wielkości buraka, który ustanowił zresztą sam Atherton. Nowicjusz Dominic Driscoll z Wingerworth w Derbyshire, wyhodował 22-kilogramową kapustę na swojej działce. „Nigdy wcześniej nie hodowałem olbrzymich warzyw, skupiam się na ozdobnych warzywach, ale dostałem nasiona i pomyślałem, że spróbuję”, przyznał. Hodowcy żartobliwie przyznają, że pandemia przysłużyła się ich pracy, dzięki blokadzie mogli spędzić więcej czasu w ogrodzie.

| 15


16 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| OBLICZA EMIGRACJI

Zdjęcia: Michał Klawitter

W

niedzielę 4 października ogłoszono wyniki tegorocznej edycji Miss Internetu. Gratuluję zwycięstwa!

Dziękuję serdecznie! Nie spodziewałam się! Startowało 14 dziewczyn, wyjątkowo pięknych. Sam fakt, że miałam szansę brać udział w tym konkursie, to dla mnie wielki zaszczyt.

Co czułaś wiedząc, że zdobyłaś tytuł i czym jest dla ciebie ten sukces?

Bardzo się cieszyłam. Najpierw nie uwierzyłam, ponieważ mamy tu naprawdę piękne dziewczyny. Było miło wiedzieć, że tyle osób oddało na mnie głos i że mam tak duże wsparcie. Czułam się z tego powodu bardzo wdzięczna. Teraz coraz bardziej

Karolina Bobrik Miss Internetu! Zgłaszając się nie podejrzewałam, że zajdę tak daleko. Staram się patrzeć na to jak na przygodę, a nie konkurs. Już pierwszego dnia spotkałam sporo wspaniałych osób. Coraz bardziej interesuję się modelingiem, chcę spróbować sił w branży modowej – mówi Karolina Bobrik, tegoroczna Miss Polski Internetu UK & Ireland 2020. interesuję się modelingiem i myślę, że ten tytuł może wiele w tym pomóc. Portale społecznościowe w dzisiejszych czasach są nieodłączną częścią życia, więc myślę, że tytuł Miss Internetu bardzo się przyda.

Skąd pomysł udziału w konkursach na Miss lub Miss Nastolatek UK i Ireland 2020?

Spodobał mi się sam fakt, że świętują one kobiecość. Lubię przygody i nowe wyzwania.

Jesteśmy w dobie pandemii koronawirusa, to z pewnością pokrzyżowało także szyki organizatorom. Powiedz proszę, jak wyglądał konkurs od strony organizacyjnej?

Zgłosić się na Miss lub Miss Nastolatek UK i Ireland 2020 można było przez internet. Wystarczyło wysłać 3 zdjęcia oraz krótką informację o sobie. Zdjęcia nie musiały być profesjonalne. Niestety, z powodu koronawirusa wybory Miss Polski UK i Ireland zostały

przełożone na rok przyszły. O tym, czy wybory się odbędą, organizatorzy informowali nas na bieżąco. Bardzo się starali, aby wybory odbyły się w tym roku, ale zdecydowali, że bezpieczeństwo jest ważniejsze. Konkurs Miss Polski Internetu UK i Ireland trwał od 1 czerwca do 4 października.

Jak widzisz swoją przyszłość po konkursie?

Nie przypuszczałam, że zajdę tak daleko więc ciężko cokolwiek


| Nº 864 | 8 października 2020

przewidzieć. Staram się patrzeć na to jak na przygodę, a nie konkurs. Już pierwszego dnia spotkałam sporo wspaniałych osób. Coraz bardziej interesuję się modelingiem, chciałabym spróbować sił w branży modowej. Uwielbiam podróże i poznawanie nowych ludzi, więc może połączy się to z moimi planami w przyszłości.

W jaki sposób znalazłaś się na Wyspach?

Przyjechałam tu, żeby studiować. Około 9 lat temu.

Czym zajmujesz się na co dzień?

Po ukończeniu nauk biomedycznych przyjechałam do Cambridge, gdzie teraz pracuję dla firmy, która dostarcza odczynniki biochemiczne naukowcom. Dostarczamy również testy na koronawirusa. W czasie wolnym lubię ćwiczyć jogę, czytać lub przebywać

Karolina Bobrik Wiek: 26 lat Miasto w UK: Londyn Miasto w Polsce: Ełk Wzrost: 179 cm Biodra: 93 cm Talia: 63 cm Biust: 88 cm

OBLICZA EMIGRACJI |

| 17


18 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| OBLICZA EMIGRACJI

z najbliższymi mi ludźmi, szczególnie na łonie natury.

Jakie są twoje plany na przyszłość?

Na razie planuję zostać w UK, ale w dalekiej przyszłości nie wykluczam wyjazdu do Polski.

Trzymam kciuki za twoje dalsze sukcesy! Gdzie można śledzić twoje dalsze poczynania?

Facebook: Karolina Bobrik. Instagram: @KarolinaBobrikpl

Paweł Majewski, organizator konkurs Miss Polski UK & Ireland 2020, o wyborach. Z pozycji organizatora konkursu Miss Polski w Wielkiej Brytanii muszę przyznać, że tegoroczne wybory były czystym szaleństwem. Robimy, nie robimy, jest sesja, nie ma sesji, tylko w internecie – nie tylko w internecie, gala najpierw w maju, potem w lipcu, potem może w październiku itp. Naprawdę nie było wiadomo, co można robić, czego nie można robić i czy w ogóle będzie można to zrobić. W końcu, aby już nie męczyć dziewczyn, które podobnie jak my miały już zapewne dość tej sytuacji, zdecydowałem, że tegoroczne wybory odbędą się tylko w internecie. Myślę, że to był dobry pomysł, bo udało nam się przeprowadzić choć jeden z elementów czyli Miss Internetu, a jednocześnie podtrzymać obecność samego konkursu na Wyspach. Miejmy nadzieję, że przyszły rok będzie już ok, bo pamiętajmy, że: korona jest tylko jedna..

O samym konkursie Konkurs Miss Polski UK & Ireland jest licencjonowanym i jedynym przedstawicielstwem Miss Polski na teren Wielkiej Brytanii i Irlandii. Został sprowadzony do Wielkiej Brytanii przez Pawła Majewskiego w 2016 roku (w 2010 jednorazowo odbyła się edycja konkursu Miss Poland zorganizowana przez stylistę i przyjaciela obecnych konkursów – Dariena Mynarskiego) i od tego czasu zyskał miano jednego z najbardziej prestiżowych i medialnych wydarzeń polonijnych w Wielkiej Brytanii. Warto zaznaczyć, że konkurs w Wielkiej Brytanii jest jedynym poza Polską organizowanym konkursem Miss Polski, a Wielka Brytania została potraktowana jako „17 województwo” na równi z Polskimi, a co za tym idzie, zwyciężczynie konkursu w UK trafiają do Polskich finałów oraz półfinałów, co jest ogromnym wyróżnieniem, niespotykanym do tej pory w historii tego konkursu. Obecną Miss Polski UK & Ireland jest Aneta Wątor, a Miss Nastolatek Martyna Sroka. Nabór do edycji Miss Polski UK & Ireland 2021 rozpocznie się w Wielkiej Brytanii już niebawem.

KAROLINA BOBRIK –

Obecnie mieszkam w Cambridge, UK. Tu przez ostatni rok pracowałam jako technolog laboratoryjny. Uwielbiam naturę, podróżowanie oraz języki obce.


KSIĘGOWOŚĆ

OBLICZA EMIGRACJI |

| Nº 864 | 8 października 2020

Unit 8, Odeon Parade, 480 London Road, Isleworth TW7 4RL

www.saraint.co.uk

0208 846 3606 d e y o l -emp

Self

Partnership

LTD a j c stra

Rejeted

(Limi

ny)

Compa

VAT

poniedziałekczwartek 8.00-21.00

piątek 8.00-18.00

w sobotę ni eczynne

zenia c i l z o R yed o l p m self-e od już

£50

| 19


20 |

| COOLTIME / ZAPOWIEDZI

8 października 2020 | Nº 864 |

Wydarzenia, których nie można przegapić tej jesieni! Przygotowała Karolina Wiatrowska

The Great Gatsby

L

1 października - 31 stycznia 2021 ,56 Davies Street, Mayfair W1K 5HR, bilety od £39,95 za osobę,

ondyn nadal daleki jest od jakiegokolwiek poczucia normalności, ale wydarzenia publiczne powracają z impetem. Oto nasz przewodnik po atrakcjach stolicy w nadchodzących dniach października - z zastrzeżeniem, że sytuacja ciągle się zmienia, więc miej oko na wybrane wydarzenia, aby uzyskać najświeższe informacje. Niedawna wiadomość o godzinie policyjnej w kraju dla barów i restauracji jest co prawda ogromnym minusem, ale jest odrobina nadziei bo godzina 22:00 nie dotyczy miejskich teatrów, kin i sal koncertowych. A więc… Let’s go!

The Great Gatsby – najdłuższa londyńska produkcja teatralna - powraca w tym miesiącu w nowej odsłonie. Jay Gatsby zaprasza cię do swojej rezydencji na jedną ze swoich sławnych imprez najgorętsze zaproszenie w mieście z lejącym się szampanem i atmosferą szalonych lat dwudziestych. Daj porwać się tej zniewalającej adaptacji nowatorskiej opowieści F. Scotta Fitzgeralda o pobłażaniu sobie w epoce jazzu. Spektakl wyreżyserowany przez Alexandra Wrighta.

Drive In Film Club at Alexandra Palace 12-31 października, Alexandra Palace Way N22 7AY Londyn, bilety od £27,50 Klub filmowy Drive In w Alexandra Palace powraca. Nowe, śmiałe hity, klasyki Halloween i mnóstwo wydarzeń specjalnych. Impreza typu drive-in z dystansem społecznym, prowadzona przez ekipę Rooftop Film Club, ma wszystko, czego potrzebujesz, aby spędzić wspaniały wieczór filmowy, w tym gigantyczny 40-metrowy ekran LED, samochodowy sprzęt audio przez lokalne radio FM. Pokazy rozpoczynają się 12 października, a cały program dostępny na stronie internetowej: www.rooftopfilmclub.com

Kensington + Chelsea Art Week, 1-11 października, różne lokalizacje Tegoroczny Kensington + Chelsea Art Week ożywi dzielnicę Royal Borough dzięki niesamowitej sztuce publicznej i ponad 200 wydarzeniom zarówno online, jak i offline. Najważniejsze to fasada teatru Coronet owinięta haftowaną poezją, puste przestrzenie handlowe przekształcone instalacjami i kolorowymi malowidłami ściennymi autorstwa lokalnych artystów inspirowanych Black Lives Matter, Covid-19 i ciężką pracą NHS. Tegoroczny rozszerzony Szlak Sztuki Publicznej obejmuje prace artystów Liz West, Lois O’Hara, Barnaby Barford, Toy Studio, Alexa Chinnecka, Chrisa Ruffoni, Found Fiction i Amy Jackson. Ponadto w październiku fasada The Chelsea Theatre na World’s End Square będzie wieczorami oświetlana kolorowymi światłami.

Atelier Picasso at Bastian do 31 października, 8 Davies Street, Mayfair W1K 3DW, Londyn, wstęp wolny


| 21

| Nº 864 | 8 października 2020

London Craft Week 42 South Molton Street, W1K 5RR, Londyn London Craft Week świętuje wybitną brytyjską i międzynarodową kreatywność. W tym roku festiwal gromadzi ponad 250 twórców, projektantów, marek i galerii z całego świata. Najważniejsze to warsztaty Koji i degustacja sake w Pantechnicon na Motcomb Street, gdzie nauczysz się, jak używać Koji do robienia doburoku (domowej roboty sake), amazake (słodki napój ryżowy), miso i nie tylko. Zapowiada się cała seria wydarzeń w Coal Drops Yard w King’s Cross, w tym: Experience Design, Technique and Materiality at Tom Dixon’s Coal Office, gdzie można zapoznać się z najnowszymi premierami i wczesnymi projektami marki.

Queen & Culture Exhibition by Endless at The Crypt Gallery

Cycle for Health at Lee Valley White Water Centre

King’s Cross Saint Pancras Church, 165 Euston Road NW1 2BA, Londyn

Beat the Devil with Ralph Fiennes at Bridge Theatre

Londyński artysta współczesny Endless organizuje w tym miesiącu wystawę sztuki fizycznej i cyfrowej. Wystawa Queen & Culture ma na celu zaprezentowanie kolekcji ponad 31 tomów dzieł sztuki inspirowanych blokadą, oferujących odważne refleksje na temat kluczowych wydarzeń bieżących i zmian społecznych, które miały miejsce od marca tego roku. Wśród prezentowanych prac będą nowe interpretacje najbardziej kultowych dzieł Endless, w tym Lizzy Vuitton. Widzowie mogą umówić się na fizyczne obejrzenie dzieła Endless w The Crypt Gallery w King’s Cross lub też zorganizować wirtualne wydarzenie, korzystając z wycieczki po galerii cyfrowej. Obie opcje zapewniają wysokiej jakości doświadczenie, dzięki któremu możesz przyjrzeć się dziełu graficznemu i spotkać się z artystą.

11 października, Waltham Cross EN9 1AB, Londyn Epping Forest District Council Cycle for Health to zorganizowana przez społeczeństwo przejażdżka rowerowa przez Lee Valley Regional Park i Epping Forest. Jeśli masz już dość swoich tras rowerowych, program cotygodniowych przejażdżek daje Tobie, rodzinie i znajomym możliwość odkrywania nowych otwartych przestrzeni. Przejazdy trwają około dwóch godzin i obejmują odległości od 10 do 15 km. Od 9:00 do 23:00. Sama przejażdżka kosztuje około £4,50, a wypożyczenie roweru £9 (rower należy zarezerwować 48 godzin przed przejażdżką).

21-31 października, One Tower Bridge SE1 2SD Londyn, bilety £10-30 Teatr Nicka Hytnera na Tower Bridge wychodzi z zamknięcia dzięki kolekcji gwiazdorskich monologów, w tym Beat the Devil, w którym występuje znakomity Ralph Fiennes. Produkcja, wyreżyserowana przez Hytnera i napisana przez Davida Hare'a, przedstawia doświadczenie Hare'a związane z Covid-19 na wczesnym etapie pandemii.

Atelier Picasso odtwarza studio Picassa z Cannes jako wciągające doświadczenie, oferujące rzadko spotykany wgląd w genialny umysł jednego z największych talentów XX wieku. Picasso przeniósł się na południe Francji, aby uciec z rozdartego wojną Paryża po II wojnie światowej i pomimo już imponującej kariery był zdeterminowany, aby dalej eksperymentować. Picasso, zbieracz, ułożył na powierzchniach i podłogach swojej pracowni skarbnicę materiałów źródłowych i oryginalnych dzieł, od mebli i rzeźb po ceramikę, rysunki i grafiki. W Atelier Picasso można zobaczyć również szereg fotografii André Villersa, bliskiego przyjaciela Picassa, który zrobił wiele zdjęć artysty podczas pracy, a także kompletny zestaw 20 płyt Visage z 1963 roku. Otwarte wtorek-sobota, 10:00-18:00.

Live at ALLY PALLY 15 października – 22 listopada, Alexandra Palace, Alexandra Palace Way, N22 7AY, Londyn, bilety od £40, Alexandra Palace ogłosiła powrót publicznych wydarzeń na żywo. Live at Ally Pally, na którym prezentowane są jedne z najbardziej ekscytujących występów komediowych i muzycznych, będzie oznaczać ponowne otwarcie The West Hall, który od marca pozostaje zamknięty dla publiczności. Al Murray i jego alter ego The Pub Landlord wystąpią

w pierwszym programie w czwartek 15 października, a kolejne wieczory z udziałem takich postaci jak Phil Wang, Adam Hills, Dara O'Briain, Rich Hall, Russell Kane, Nathan Caton, Suzi Ruffell, Rosie Jones i Angela Barnes. W serialu znajdą się również sety na żywo wpływowego DJ Sashy (30 października), The Comet Is Coming, który 18 listopada zaprezentuje w Alexandra Palace swoje unikalne połączenie jazzu, afrofuturyzmu, elektroniki i psychodelii, unikalne podejście Sh! T-face Shakespeare'a w A Midsummer Night's Dream (25 października) i jeden z najlepszych alternatywnych klubów w Wielkiej Brytanii, Rebel Bingo (31 października).


22 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| COOLTIME / ROZMOWA

Za wolność waszą i naszą Przybyli, by walczyć za wolność calej Wielkiej Brytanii i swojej ojczyzny. Przybyli, by walczyć z Niemcami. Członkowie Polskich Sił Powietrznych, którzy przedostali się do Wielkiej Brytanii, by latać ramię w ramię z pilotami Royal Air Force, gdy Fighter Command stanęło w obliczu największego ze wszystkich wyzwań – bitwy o Anglię. Wzięło w niej udział 145 polskich pilotów. To największa wówczas grupa obcokrajowców w brytyjskim lotnictwie myśliwskim. „Nie nazywam polskich lotników bohaterami, bowiem oni sami tego określenia nie używali i nie chcieliby, byśmy się do nich tak zwracali. Byli patriotami, gotowymi oddać ojczyźnie to co było dla nich najważniejsze…”, mówi w rozmowie z Karoliną Wiatrowską pisarz Piotr Sikora, autor „Poles in the Battle of Britain. Photographic album of the Polish few”.

W

iem, że czasu u pana wciąż za mało, dlatego z góry dziękuję za rozmowę. Jest pan pisarzem i historykiem, specjalizującym się w historii polskiego lotnictwa wojskowego, ze szczególnym uwzględnieniem lotników z czasu II wojny światowej. Dlaczego akurat ten okres i ta dziedzina?

A kto z nas ma za dużo czasu? Przyłapała mnie pani w bardzo pracowitym okresie: kończymy właśnie generalny remont naszego domu w Berkshire, poza tym przekształcamy naszą organizację MAPIS CIC do potrzeb

covidowych i post-covidowych, tworząc platformę edukacyjną e-learning, stąd istotnie ręce mam pełne roboty. Co do pisarza i historyka, dziękuję za komplement. Trudno mi powiedzieć, dlaczego lotnictwo. Dla mnie zainteresowanie przyszło w sposób naturalny. Od dziecka pasjonowała mnie historia (tym bardziej, że w okresie mojego dzieciństwa historia w Polsce była mocno wypaczona, zaś ja szukałem jej prawdziwego wizerunku), zdarzało się nawet że w zastępstwie nauczyciela prowadziłem zajęcia dla mojej klasy. Najpierw było składanie modeli samolotów i czytanie książek wspomnieniowych, później zacząłem zaglądać do dokumentów archiwalnych, rozmawiać z weteranami i tak się zaczęło.

Mieszka pan w Wielkiej Brytanii. Jak do tego doszło?

Cóż... jakieś dwadzieścia lat temu wraz z żoną postanowiliśmy spróbować swych sił w nowym miejscu i tak się zaczęło. To miał być w zasadzie dla nas miesiąc miodowy, który przekształcił się w poważny etap naszego życia.

Wydał pan kilka książek dotyczących polskiej historii…

Dokładnie dziesięć (pomijając niezliczone artykuły dla prasy specjalistycznej) i wszystkie bez wyjątku dotyczą historii polskiego lotnictwa. Napisałem pozycje biograficzne takie jak „Jeden z niewielu, Paweł Niemiec myśliwiec z Cieszyna” o uczestniku bitwy o Anglię z mojego regionu Polski czy „Sześć dni polskiego asa”, opowiadającą o życiu pilota 306 i 302 dywizjonów Grzegorza

Sołoguba. Potem przyszedł czas na opasłe tomiska takie jak: „Asy polskiego lotnictwa” czy „Bitwy polskiego lotnictwa 1918-1945” a także „Polskie skrzydła nad Irlandią” (przy pomocy Łukasza Gredysa). Wspólnie z uznanymi historykami Steve Brookingiem i Wojtkiem Matusiakiem popełniliśmy też „303 Squadron North American Mustang”. W 2018 w Wielkiej Brytanii ukazała się „The Polish Few. Polish Airmen in the Battle of Britain”, której okrojona polskojęzyczna wersja pojawiła się niedawno na polskim rynku, zaś ponad miesiąc temu do rąk czytelników trafiło „Poles in the battle of Britain. Photographic album of the Polish few”.

Skąd pomysł na tę ostatnią publikację: „Poles in the battle of Britain.. Photographic album of the Polish few”?

Była to naturalna konsekwencja poprzedniej książki ‘The Polish Few’, jej świetnych recenzji na rynku anglojęzycznym i zainteresowania wydawcy. Poprzedniczka była książką stricte historyczną, ze sporą ilością szczegółów, dlatego przyszedł czas na czytelników, którzy wolą „oglądać”. Uznaliśmy wraz z wydawcą, że przy pomocy autentycznych fotografii można równie dobrze oddać atmosferę burzliwego lata oraz jesieni 1940 roku. Czy to się udało, ocenią państwo sami.

Książka to niesamowita kolekcja ponad 200 zdjęć ukazujących udział polskich lotników w bitwie o Anglię. Wiele z nich pochodzi


COOLTIME / ROZMOWA |

| Nº 864 | 8 października 2020 z prywatnych zbiorów, które nigdy wcześniej nie były publikowane. Jak udało się panu do nich dotrzeć?

Generalnie społeczeństwo wie niewiele, a temat bitwy o Anglię wypływa przy okazji okrągłej rocznicy. Przeciętny Brytyjczyk wie bardzo mało o samej bitwie, trwającej od 10 lipca do 31 października 1940 roku, będącej przecież pierwszą w dziejach kampanią toczoną w powietrzu. Jeszcze mniej – czyli nic, jest mu wiadomo o udziale w niej Polaków. Pytanie, ile wie na ten temat przeciętny Polak? Tyle samo.(…) O skali Polskich Sił Powietrznych na Zachodzie, czyli o ponad osiemnastu tysiącach ludzi, mało kto mówi, niektórzy nawet całość działań bojowych polskiego lotnictwa w latach 1940 – 1945 mylą z bitwą o Anglię (na zasadzie ‘służył w Anglii, czyli walczył w bitwie o Anglię’). (…) Dlatego uznałem, że należy opublikować książki o tych ‘Polskich Niewielu’, które, przy pomocy języka angielskiego – znanego, wszakże na całym świecie – będą tę wiedzę szerzyć zarówno tu jak i na pozostałych kontynentach.

Zdjęcia pochodzą z rozmaitych źródeł. Są to głównie archiwa prywatne, w tym zbiory weteranów bitwy o Anglię oraz ich rodzin, część udostępnili mi koledzy badacze: polscy i brytyjscy. Pełna lista osób, które pomogły mi w ich zebraniu znajduje się w książce. Zależało mi na tym, by zdjęcia opowiedziały pełniejszą historię, stąd fotografie z okresu przedwojennego, kampanii wrześniowej oraz z Francji, z których Czytelnik dowie się jak doszło do tego, że polscy lotnicy trafili na „Wyspę Ostatniej Nadziei”, a także jak wyglądały ich pierwsze kroki w Wielkiej Brytanii.

Pańska żona, Maggie wspiera pana w pracach nad książkami?

Moja żona Marzena jest stuprocentową Polką, z krwi i kości, która, jeśli tylko obowiązki służbowe jej pozwalają, towarzyszy mi w mojej podróży w przeszłość. Wraz ze mną od lat bierze udział w uroczystościach upamiętniających historię polskiego lotnictwa, odwiedzała także wraz ze mną naszych zacnych weteranów, kiedy jeszcze było to możliwe. Była zawsze kimś w rodzaju „ice breakera” podczas nawiązywaniu takiej znajomości. Na widok młodej kobiety starsi panowie robili się wylewni i szarmanccy, i bardziej chętni do rozmów o swoim życiu. Było tradycyjne polskie całowanie w rękę, kieliszeczek wina, ciasto, a następnie słuchanie wspomnień. O ile oczywiście z kuchni nie wyłoniła się małżonka weterana, która wiedziała lepiej, gdzie mąż służył i na jakich samolotach latał. Najważniejsze jednak jest to, że Marzena wykazuje sporo cierpliwości dla mojej pasji. Nasi brytyjscy znajomi bardziej kojarzą ją jako Maggie, bo tylko w ten sposób nie łamią sobie języków wymawiając jej imię.

Polskie Siły Powietrzne, które powstały w Wielkiej Brytanii latem 1940 roku, pokonując bariery językowe i operując w obcym kraju, okazały się jedną z najbardziej znaczących formacji podczas bitwy o Anglię.

| 23

Jaki jest pana stosunek do polskich bohaterów?

Istotnie. Do 1939 roku nie mieliśmy sił powietrznych, bowiem nasze lotnictwo wojskowe było integralną częścią armii. Dopiero w Wielkiej Brytanii usamodzielniły się one jako odrębne ramię sił zbrojnych, a przy tym działały jako niezależne lotnictwo sojusznicze, oczywiście pod operacyjnym i logistycznym dowództwem gospodarzy, czyli Royal Air Force (o czym często się zapomina, nazywając naszych lotników „Polakami w RAF”). Trudności językowe Polaków to tylko jeden z problemów, z którym borykali się oni po ewakuacji z Polski, a następnie z Francji. Do tego dochodziły różnice organizacyjne struktur brytyjskich i zupełnie inny sprzęt. Pamiętajmy, że rozwiązania techniczne brytyjskich samolotów były kompletnie różne od tego co stosowało się na starym kontynencie, do tego dochodził też imperialny system miar, co czasem powodowało kłopoty, kiedy lądujący pilot pomylił stopy czy jardy z metrami. W czasie działań operacyjnych bitwy o Anglię walczyły dwa polskie dywizjony myśliwskie:

302 i 303, przy czym ten ostatni stanął na czele całej Fighter Command ze swymi 126 zwycięstwami oraz dwa bombowe: 300 i 301. Spora grupa polskich pilotów latała w brytyjskich dywizjonach. Ich wspólny sukces rozwiał wątpliwości Brytyjczyków co do ich wartości i przydatności bojowej i w efekcie zapoczątkował rozwój Polskich Sił Powietrznych na Zachodzie, przez które, do momentu ich rozwiązania, łącznie przewinęło się ponad 18 tysięcy kobiet i mężczyzn. Warto pamiętać, że dorobiliśmy się aż 14 dywizjonów, mieliśmy własne ośrodki szkoleniowe, a nawet lotniczą drużynę piłkarską. To tak w skrócie, by nie przynudzać. Nie nazywam polskich lotników bohaterami, bowiem oni sami tego określenia nie używali i nie chcieli by tak ich nazywać. Byli patriotami, gotowymi oddać ojczyźnie to, co było dla nich najważniejsze, byli świetnymi fachowcami w swym rzemiośle (mówię tu również o członkach personelu naziemnego, bowiem lotnikiem nie jest tylko ten, który toczy boje w powietrzu), byli wspaniałymi ludźmi – przedstawicielami wspaniałej polskiej generacji, której już, niestety, nie ma.

Wszyscy ci, którzy wywarli decydujący wpływ w bitwie, wówczas zdobyli szacunek brytyjskich kolegów i opinii publicznej. Czy uważa pan, że dziś brytyjska historia wystarczająco oddaje zasługi Polaków w owej bitwie?

Nim odpowiem na pani pytanie, muszę wyjaśnić, iż z tą opinią publiczną bywało tak jak i z polityką: zmieniała się zależnie od kierunku wiatru, punktu widzenia i siedzenia. Kiedy Stalin stał się sojusznikiem Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych, a konferencje w Teheranie czy Jałcie przypieczętowały przyszłość Polski, patrzono na naszych rodaków znacznie ostrożniej niż przedtem. Co do obecnego postrzegania nas przez Brytyjczyków jako kontrybutorów ich wolności odpowiem równie przekornie: tak i nie. Z tą historią i pamiętaniem o zasługach jest tutaj tak jak i w Polsce. Generalnie społeczeństwo wie niewiele, a temat bitwy o Anglię wypływa przy okazji okrągłej rocznicy. Przeciętny Brytyjczyk wie bardzo mało o samej bitwie, trwającej od 10 lipca do 31 października 1940 roku, będącej przecież pierwszą w dziejach

kampanią toczoną w powietrzu. Jeszcze mniej – czyli nic, jest mu wiadomo o udziale w niej Polaków. Pytanie, ile wie na ten temat przeciętny Polak? Tyle samo. Moja generacja przerabiała „Dywizjon 303” Arkadego Fiedlera, który był lekturą obowiązkową, podczas gdy dzisiejsza młodzież być może widziała dwa ostatnie filmy fabularne mówiące o tej jednostce. I na tym się wiedza w zasadzie kończy. O skali Polskich Sił Powietrznych na Zachodzie, czyli o ponad osiemnastu tysiącach ludzi, mało kto mówi, niektórzy nawet całość działań bojowych polskiego lotnictwa w latach 1940 – 1945 mylą z bitwą o Anglię (na zasadzie „służył w Anglii, czyli walczył w bitwie o Anglię”). Oczywiście jest mnóstwo inicjatyw o większej lub mniejszej skali propagujących ten temat, są organizacje społeczne, grupy zrzeszające pasjonatów, ale moim zdaniem, jest jeszcze sporo do zrobienia. Dlatego uznałem, że należy opublikować książki o tych „Polskich niewielu”, które, przy pomocy języka angielskiego – znanego, wszakże na całym świecie – będą tę wiedzę szerzyć zarówno tu, jak i na pozostałych kontynentach.


24 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| COOLTIME / ROZMOWA

Wróciłam z Opola z nagrodą publiczności i trzema nazwiskami! Z Z Izabelą Zalewską, laureatką „Szansy na sukces” i nagrody publiczności koncertu Debiutów na 57. Krajowym Festiwalu Polskiej Piosenki w Opolu, rozmawiał Marcin Wolniak.

acznę od gratulacji. To naprawdę wyjątkowe wyróżnienie otrzymać nagrodę publiczności na legendarnych Debiutach. Jakie towarzyszyły ci emocje i jak wspominasz swój udział na opolskim festiwalu?

To są niezapomniane emocje. Takie przeżycie do tej pory jeszcze mi się nie przytrafiło. Nagroda publiczności to ogromne wyróżnienie. Przecież to dla artystów jest najważniejsze, żeby znaleźć swoich odbiorców, którzy chcą nas słuchać i którym podoba się nasz repertuar. Emocje związane z samym

występem były duże, a oklaski, które otrzymałam po występie doprowadziły mnie do wzruszenia. Bardzo długo będę o tym pamiętać i bardzo ciepło to wspominać.

Byłem wśród publiczności podczas twojego występu i rzeczywiście aplauz był niesamowity. Zaśpiewałaś utwór „Cień nadziei”, skomponowany przez Włodzimierza Korcza. Pojawiły się głosy, że jesteś następczynią Edyty Geppert na polskiej scenie muzycznej. Jak się do tego odniesiesz?

Dla mnie to duży komplement. Niektórzy mówili mi, że to nie jest zbyt korzystne, że takie porównania się pojawiają. Ja to jednak odbieram jako dużą nobilitację. Bardzo dobrze czuję się w takim repertuarze. Takie porównania tylko mnie umacniają w przekonaniu, że droga, którą wybrałam, jest właściwa. Całe życie inspirują mnie takie artystki jak Edyta Geppert. To jej utwory wyśpiewywałam, kiedy byłam młodsza. Osiągnęłam więc swój mały sukces artystyczny i spełnienie na scenie. To jest nagroda za ogrom pracy, którą włożyłam zarówno w technikę wokalną, jak i w interpretację utworów.


COOLTIME / ROZMOWA |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 25

Z taką muzyką spędza się dużo czasu, zanim się ją zaprezentuje na scenie.

Oprócz tego, że pojawiłaś się w koncercie Debiutów, byłaś także gościem koncertu jubileuszowego Alicji Majewskiej i Włodzimierza Korcza. A przypomnijmy, że właśnie „Szansę na sukces” wygrałaś śpiewając ich piosenki. Jak przebiegała współpraca z tą dwójką uznanych artystów?

Miało to miejsce dzięki programowi „Szansa na sukces”. Tam poznałam się bliżej z panem Włodzimierzem i panią Alicją. Zasady programu są takie, że do odcinka finałowego byłam zobowiązana przygotować duet z artystą, który był gwiazdą odcinka, który wcześniej wygrałam. Wtedy już ta nasza współpraca się nawiązała. To są bardzo ciepli, serdeczni ludzie, którzy mocno mnie wspierali w przygotowaniach do finału „Szansy na sukces”. Natomiast gdy już wygrałam finał programu, to nie marzyłam nawet o dalszej współpracy. Nie marzyłam o tym, że będę mogła tworzyć mój debiutancki utwór z samym Włodzimierzem Korczem. Ciąg zdarzeń i odpowiednich osób, które spotkałam na swojej drodze, spowodował, że do tego doszło i jestem z tego bardzo zadowolona. Pan Włodzimierz Korcz jest osobą perfekcyjną i bardzo wymagającą, dlatego dla mnie to był także cudowny czas rozwoju.

Chciałem zauważyć, że piosenka „Cień nadziei” jest bardzo aktualna w warstwie tekstowej. Mówi o nadziei, której przecież ogromnie nam teraz potrzeba, w niespokojnych, dziwnych czasach.

Właśnie dlatego wybrałam ten tekst. Przez każdego z nas „Cień nadziei” może być odebrany inaczej. Jednocześnie jest to utwór bardzo aktualny. Mam nadzieję, że ten utwór będzie dla nas zielonym światełkiem. Cieniem nadziei na to, że zawsze mamy w życiu coś, co nie pozwoli nam się nigdy poddać. Warto mieć nadzieję, warto marzyć i spełniać swoje cele.

Zdjęcia: instagram @izabela_zalewska_official

W Opolu zadebiutowałaś przed szeroką publicznością, ale wiem, że twoje codzienne życie związane jest z muzyką. Zdradź proszę naszym czytelnikom, czym się na co dzień zajmujesz.

Jestem dyrygentką chóralną. Uczę także śpiewu, prowadzę Wrzesiński Chór Dziecięco-Młodzieżowy. Wykładam także dyrygenturę na Akademii Muzycznej w Poznaniu. To jest moje codzienne życie, również związane z muzyką. Występy sceniczne zawsze były moją pasją, ale także spełnieniem, bo to właśnie na scenie czuję się najlepiej. Natomiast, ogólnie mówiąc, czas spędzam wyłącznie z muzyką. W zasadzie to nie ma dnia, żebym się muzyką nie zajmowała.

Lepszego scenariusza na moje aktualne życie nie mogłam sobie wymyślić.

Jakie są twoje dalsze plany? Najczęściej po wygranych Debiutach w Opolu, pojawia się temat debiutanckiego albumu. Czy masz już gotowy materiał i czy jest też utrzymany w klimacie piosenki „Cień nadziei”? Czy to będzie album w gatunku piosenki literackiej, tak zwanej „piosenki z tekstem”? W przypadku tak młodej kobiety jak ty, taki wybór nie jest w końcu oczywisty.

Trwają już prace nad przygotowaniem repertuaru na moją debiutancką płytę. Pracuję także nad debiutanckim singlem, piosenką „Cień nadziei”. Mam tam duży skład instrumentalny. Pojawiają się teraz także propozycje koncertowe, więc wszystko się teraz rozwija. Myślę, że moja płyta będzie w klimacie piosenki literackiej. To jest gatunek, w którym będę potrafiła przekazać coś od siebie publiczności i bardzo bym chciała w tym kierunku iść.

Chciałem zapytać jeszcze o pomyłkę, która miała miejsce podczas ogłaszania laureatów Debiutów w telewizyjnych Wiadomościach. Reporterka najpierw przekręciła twoje nazwisko, a ostatecznie w ogóle go nie wypowiedziała. Alicji Majewskiej także zdarzyło się na scenie pomylić cię z Izabelą

Trojanowską. Było ci przykro z powodu tych pomyłek?

Nie, traktuję to jako zabawną anegdotę tamtego czas. Wróciłam z Opola z nagrodą publiczności i z trzema nazwiskami. Rozumiem, że takie rzeczy się po prostu zdarzają podczas „wejść na żywo”. To są miłe wspomnienia i absolutnie nie mam nikomu za złe.

Wrócę jeszcze do „Szansy na sukces”. Od jakiegoś czasu, laureaci odcinków specjalnych programu, są wybierani na reprezentantów Polski na Eurowizję i Eurowizję Junior. Myślałaś też o tym, żeby powalczyć o występ na Eurowizji?

Jeszcze o tym nie myślałam. Zastanawiam się,czy repertuar, który jest mi bliski, byłby odpowiedni na takie wydarzenie. Być może jeszcze będę kiedyś o tym myśleć.

Marcin Wolniak – dziennikarz radiowy i prasowy, songwriter, na stałe współpracuje z Polskim Radiem Londyn i tygodnikiem „Cooltura”, absolwent dziennikarstwa na Uniwersytecie Opolskim, autor cyklu „Marcin śpiewa z Gwiazdami”, w którym przeprowadza wywiady z gwiazdami polskiej sceny muzycznej, miłośnik Oscarów i Konkursu Piosenki Eurowizji.


26 |

| COOLTIME / RECENZJA

8 października 2020 | Nº 864 |

Pamiętaj, że aby uzyskać OBYWATELSTWO BRYTYJSKIE wymagana jest REZYDENTURA STAŁA

OBYWATELEM 0208 846 3610 Unit 8, Odeon Parade 480 London Road , Isleworth T W7 4RL

w w w. s arai nt. co. uk

Firma Sara-Int Ltd. zarejestrowana jest w OISC. Posiadamy akredytacje Home Office


COOLTIME / RECENZJA |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 27

Muzyka dla świętego spokoju

Dr Jacek Kornak

debiutanckim albumie znalazły się utwory pochodzące od współczesnych twórców wywodzących się z różnych tradycji muzycznych ale także z różnych krajów. Znajdziemy tutaj kompozycje na przykład utwór estońskiego twórcy muzyki klasycznej Arvo Pärta, utwór kompozytora muzyki filmowej Amerykanina Hans Zimmer czy też nieco folkowo brzmiący utwór Walij-

P

arafrazując Arystotelesa mówi się, że muzyka łagodzi obyczaje. Zapewne zależy to od rodzaju muzyki. Obecnie w czasach niepewności związanej z pandemią szczególnie pomocna może być muzyka, która może zaoferować nam chwilę spokoju, łagodności czy też po prostu wytchnienia. Najnowszy album Bertrand Chamayou zatytułowany „Good Night!” to wybór utworów fortepianowych związanych ze snem. Znajdziemy tutaj Berceuses, Lullabies oraz Weigenlieder. Są to muzyczne kołysanki pochodzące od różnych kompozytorów oraz wywodzące się z różnych tradycji. Usłyszymy tutaj między innymi Berceuse op. 57 Chopina, ale także inne utwory wywodzące się ze słowiańskiej tradycji Dobrou Noc! – Leoša Janáčka i Ukolebavka-Bohuslav Martinů. Poza tym usłyszymy tutaj także kompozycje dobrze znanych kompozytorów romantycznych, takich jak Liszt, Brahms oraz Grieg, a także mniej znanych jak Alkan, Lyapunov czy też Balakirev. Bertrand Chamayou nadaje tym utworom spójność oraz unikalną atmosferę. Pod jego palcami ten różnorodny program jest klarowny, ale co najważniejsze – w jego grze jest pewna magia. Chamayou

gra lekko, jedwabiście. W jego interpretacji jest czułość, a zarazem brak tutaj sentymentalizmu. Niektóre z tych miniatur to mini opowieści muzyczne o strachu przed ciemnością, koszmarami, ale większość przywodzi nastrój relaksu. To muzyka, która przygotowuje nas do ciszy snu. Albumem, który pomoże się wyciszyć, jest Peaceful Choir. Międzynarodowy zespół World Choir for Peace pod kierunkiem Nicol Matt. Śpiewakom towa-

rzyszą muzycy młodego pokolenia: harfistka Lavinia Meijer, skrzypaczki Maarja Nuut oraz Esther Abrami, wiolonczelista Gereon Theis, pianiści Tim Alhoff oraz Josefa Schmidt. World Choir for Peace to niezwykły projekt, poprzez który artyści pragną promować nie tylko muzykę, ale także prawa człowieka, tolerancję i ekologię. Na ich

czyka Sir Karl Jenkins. Pomimo, że muzyka na albumie pochodzi z różnych tradycji wykonawcy nadają jej spójność poprzez unikalną estetykę wykonawczą. Ich śpiew brzmi delikatnie i posiada lekkie, krystaliczne brzmienie. Ten album to dowód na to, że muzyka nie ma granic gatunkowych. Utwór popowy, klasyczny czy też folkowy mogą równie dobrze urzekać swoim pięknem jak i być swoistą modlitwą o pokój i tolerancję.


28 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| TOP 10

10 Marcin Urban

Zestaw na przetrwanie kwarantanny

Melisa

Książka

Jeśli zostaniesz skazany na zamknięcie w domu z bliskimi – zapas melisy lub innej herbaty na uspokojenie jest bardziej niż wskazany. Z rodziną najlepiej wychodzi się na zdjęciach, a w czasie kwarantanny, nawet u najbardziej kochanych bliskich, zaczynają przeszkadzać najdrobniejsze rzeczy, na które wcześniej nawet nie zwracaliśmy uwagi. Notorycznie zapalone w pokoju światło, niedokręcony kran, nieumyte kubki po herbacie, rozrzucone ubrania, nieuczesane włosy, chodzenie cały dzień w dresach…

Czytając książkę „Finding freedom”, poświęconą ucieczce księcia Harry’ego i jego żony Meghan Markle z królewskiego dworu, można odnieść wrażenie, że Harry czuł się za murem Pałacu Kensington podobnie jak osoby zamknięte w przymusowej kwarantannie. Para znalazła jednak swoją drogę do wolności, a Omid Scobie i Carolyn Durand odsłaniają jej kulisy.

Holland and Barrett

WH Smith

£13.60

£2.99

Film

£299

Dwóch mężczyzn zostaje zamkniętych w świecie opanowanym przez kobiety, z którego nie ma ucieczki. To dopiero jest kwarantanna! W „Seksmisji” znajdziemy wiele zabawnych odniesień do obecnej sytuacji. „Patrz bocian! Jak on żyje, to znaczy, że my też możemy!” – krzyczał po wyjściu na wolność Maks, grany przez Jerzego Stuhra.

£29.99 Slow cooker Pozytywną stroną kwarantanny jest większa ilość czasu, który możemy poświęcić na przygotowanie zdrowych posiłków. Pomoże w tym garnek do gotowania. Przygotowanie w nim potraw zajmuje nawet 7-8 godzin, ale dzięki powolnemu gotowaniu produkty tracą mniej właściwości odżywczych.

Argos

VR Headset Jeśli będziecie mieć dosyć oglądania czterech ścian i już nawet herbata z melisy nie pomoże na uspokojenie – możecie uciec do wirtualnego świata zakładając okulary VR. Można w nich grać i oglądać filmy, będąc w centrum rozgrywania się akcji.

Currys


| 29

TOP 10 |

| Nº 864 | 8 października 2020

Trening online Polecamy domowe treningi proponowane w każdym wydaniu naszego tygodnika przez naszych trenerów personalnych – Małgosię Koszelę-Żarską, Paulinę i Marka Szewczyków oraz Marcina Swata.

Rower do ćwiczeń W ramach ruchowej rekompensaty za brak dojazdów do pracy, przed rozpoczęciem pracy zdalnej, warto wykonać symulowany dojazd do biura na rowerze stacjonarnym pokonując na nim dokładnie taki sam dystans. To samo możemy zrobić po zakończeniu pracy. Prezentowany model to Reebok Astroraid Sprint Exercise Bike.

John Lewis

£299 Strój do pracy z domu Pracując z domu zaoszczędzimy nie tylko na dojazdach, ale także ubraniach. Garnitury, garsonki i niewygodne szpilki można odstawić do szafy. Pracując z domu właściwie nie musicie się ubierać. Po porannym prysznicu można zostać cały dzień w wygodnym szlafroku.

Debenhams

£16

Papier toaletowy Komunikator Brak kontaktu z ludźmi to jedna z najtrudniejszych psychicznie stron kwarantanny. Zamknięcie w domu jest na dłuższą metę jak domowy areszt. Sytuację ratują internetowe komunikatory, dzięki którym możemy podtrzymać relacje społeczne i nie zwariować z samotności. Niemal wszystkie oferują już rozmowy grupowe i możliwość nagrywania rozmowy.

Bujając w wirtualnej przestrzeni nie zapomnicie o sprawach przyziemnych i całkiem realnych potrzebach. Natury nie da się oszukać, a zapas papieru w dobrej cenie zawsze się przyda.

Wilko

£6


30 |

| MOJA WYSPA

od ‘ ziernika `1 pazd DZI EŃ DOB RY LON DYN

N owa ram ówka radia PRL

8 października 2020 | Nº 864 |

prowadzi Artur Zalewski

WIADOMOŚCI Z LONDYNU

od poniedziałku do piątku

prowadzi Marcin Urban

6:30-10:30

od poniedziałku do piątku

od 7:30 co godzinę

KLU B MU ZYC ZNY prowadzi Grzegorz Albrycht od poniedziałku do czwartku 17:00-19:00

prowadzi Nika Boon środa

21:00-23:00

LON DON TOP 20 prowadzi Grzegorz Albrycht piątek 17:00

PRYWATKA Z DJEM prowadzi DJ Spider sobota 19:00-21:00

prowadzi Beata Tomczyk od poniedziałku do piątku

13:00-17:00

HALO PRL! prowadzi Joanna Figlak-Włoka od poniedziałku do piątku

10:30-13:00

BOO N BOX

HYD E PAR K

COOLTURALNIE O PIŁC E prowadzi Grzegorz Nowocień poniedziałek 21:00-23:00

MARCIN ŚPIEWA Z GWIAZDAMI prowadzi Marcin Wolniak czwartek

21:00-23:00

PRL DANCE

DJ DIVISION IN THE MIX prowadzi DJ D'Vision piątek 19:00-20:00

BAC KSTAGE prowadzi Adrian Grycendler wtorek 21:00-23:00

POŁ UDN IK COOLTURALNY prowadzi Dariusz Zeller piątek

12.00-12.25

PRL DANCE LONDON VIBES

prowadzi DJ Quest piątek 20:00-00:00

I duzo polskiej muzyki…


MOJA WYSPA |

| Nº 864 | 8 października 2020

moja wyspa

| 31

Moje życie jest kolorowe

Dariusz A. Zeller

Ewa Karkoszka. Mieszkam w Wielkiej Brytanii od 1998 roku, więc szmat czasu. Moim hobby jest fotografowanie, ale znajduję też czas na organizację imprez, spotkań, wydarzeń, przy tym udzielam się charytatywnie. Kocham podróże, nowe wyzwania i szczerych ludzi. Poznaję wiele ciekawych osób, moje życie jest kolorowe i takie mi się podoba. Mam wspaniałą rodzinę i przyjaciół, a mój partner jest moim największym szczęściem.

+ Mój pierwszy dzień na Wyspach Brytyjskich:

Bardzo mało pamiętam, to było ponad 20 lat temu. Wiem tylko, że wyjście do sklepu zakończyło się katastrofą, bo nie mogłam znaleźć powrotnej drogi do domu, każdy dom wyglądał tak samo.

+ Na Wyspach zajmuję się zawodowo:

Obecnie pracuję na lotnisku jako passenger service agent, ale wspomnę swoją pierwszą pracę w Londynie w Chelsea Football Club! Będąc fanką nie mogłam sobie wymarzyć lepszej posady.

+ Miejsca, które lubię odwiedzać:

Wraz z partnerem uwielbiamy wyjazdy pod namioty, długie spacery z psem, weekendy spędzone na łowieniu na ryb i oczywiście spontaniczne wyjazdy nad morze, więc jest wiele miejsc, które lubię odwiedzać.

+ Przemieszczam się tu: Metrem, jeśli jadę do pracy,

a w dalsze podróże wybieram się autem; natomiast jeśli mogę iść pieszo, to robię to z miłą chęcią.

+ Najlepsze miejsce do życia:

Według mnie to Ilfracombe – „raj na ziemi” z małym portem otoczonym klifami...

+ Na zakupy polecam:

Na Covent Garden jest sklep M.Strand z przepięknymi, ręcznie robionymi mydłami, kiedy wchodzisz do niego zapach natury zwala z nóg.

+ Punkt gastronomiczny, który polecam:

Restauracja Paleta Kitchen – uwielbiam ich za wszystko! Kiedy tam jestem, czuję się jak u mamy na obiedzie.

+ Gościom na Wyspach pokazuję:

Standardowo Tower Bridge, London Eye i resztę ważnych atrakcji, ale jest jedno szczególne miejsce na Piccadilly Circus, gdzie zabieram każdego, a jest to pub Waxy O'Connor.

+ Wyspy Brytyjskie lubię za:

Tolerancję, różnorodność, kreatywność i możliwości, ale najbardziej za uprzejmość. Anglicy są bardzo szarmanccy i chętnie pomagają, panuje tu wysoka kultura osobista, a także życzliwość i to zdecydowanie ułatwia życie.

+ Największą bolączką w Wielkiej Brytanii jest:

Śmieci... na ulicach, przed domami, jestem załamana ilością śmieci, które również znajdujemy w parkach i lasach.

+ Na Wyspach brakuje mi: Zapachu wsi, ogniska z gitarą i mleka od krowy.

+ Jeśli nie Wyspy Brytyjskie to:

Wszędzie tam, gdzie moja rodzina.

Chcesz podzielić się swoją historią zgłoś się na: redakcja@cooltura.co.uk


32 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| MOJA WYSPA

e j c a m r o f n i e z s j e i n z a w j Na a ˛ k e ˛ r d o p e zawsz .

www.cooltura24.co.uk


| Nº 864 | 8 października 2020

LEKCJA ANGIELSKIEGO |

| 33

Mówię po angielsku Katarzyna Goliszek nauczycielka i tłumaczka języka angielskiego, lingutransla.org

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.

W tym szaleństwie jest metoda

1 There's a method in / to somebody's madness

W tym szaleństwie jest metoda

EXAMPLES = PRZYKŁADY Used to say that even though someone seems to be behaving strangely, there is a sensible reason for what they are doing. I know you don't understand my motivation for this decision, but after the dust settles you'll see that there is a method in my madness. You may have a method in your madness, but these radical changes to the business could still prove catastrophic. You may be thinking that I have gone crazy, but there's a method to my madness. When she's working on her painting, it would seem that she's out of her mind, but when she finishes, you'll see that there's a method to her madness.

= = = = =

Zwykło się mawiać, że chociaż wydaje się, że ktoś dziwnie zachowuje się, to jest rozsądny powód tego, co robi. Wiem, że nie rozumiesz mojej motywacji do tej decyzji, ale gdy sytuacja się uspokoi, zobaczysz, że w moim szaleństwie jest metoda. Możesz mieć metodę w swoim szaleństwie, ale te radykalne zmiany w biznesie nadal mogą okazać się katastrofalne. Może myślisz, że zwariowałem, ale jest metoda w moim szaleństwie. Kiedy pracuje nad swoim obrazem, wydaje się, że oszalała, ale kiedy skończy, zobaczysz, że w jej szaleństwie jest metoda.

2 First come first served

Kto pierwszy ten lepszy

= używa się, żeby zaznaczyć,

że ludzie zostaną obsłużeni, że ich sprawy zostaną załatwione / rozpatrzone ściśle w kolejności, w jakiej przyjdą w danej sprawie lub w jakiej będą się o coś ubiegać / starać

= used to indicate that

people will be dealt with strictly in the order in which they arrive or apply

EXAMPLES = PRZYKŁADY Tickets will be issued on a first come, first served basis [' beisis].

=

Bilety będą wydawane na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.

There will be five buses, first come first served.

=

Będzie pięć autobusów według kolejności zgłoszeń / na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.

Seats will be assigned on a first-come-first-served basis.

=

Miejsca będą przydzielane na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.

Places are always allocated ['Alokeityd] on a first-comefirst-served basis.

=

Miejsca są zawsze przydzielane na podstawie kolejności zgłoszeńna zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.


34 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| MIEJSCE NA WEEKEND

Dorset i wschodnie wybr W dobie walki z drugą falą pandemii koronawirusa nasza potrzeba podróżowania powinna ograniczyć się jedynie do miejsc absolutnie bezpiecznych dla nas i naszych bliskich. O ile zatem pogoda (a ta wszak zmienną jest) pozwoli nam, zdecydowanie proponuję weekendowe wojaże w naturalne miejsca, których malowniczość i piękno sprawią, iż z chęcią będziemy tam powracać także w przyszłości. Dziś proponuję jedno z takich miejsc.

Dariusz A. Zeller

Z

angielskiego zwane Dorset and East Devon Coast, po polsku Dorset i wschodnie wybrzeże Devon, a przez wielu kojarzone po prostu jako Wybrzeże Juraj-

skie (ang. Jurassic Coast), czyli fragment północnego wybrzeża kanału La Manche i zarazem południowej linii brzegowej Anglii. Jest to miejsce, gdzie można obejrzeć niezwykłe połączenie działalności wody i skał na przestrzeni wieków. Rozciąga się od Orcombie Point

w okolicach Exmouth (Devon) do Old Harry Rocks, niedaleko miejscowości Swanage (Dorset). Jego długość wynosi dokładnie 153 km, wyjątkowej urody linii brzegowej. Najwyżej położonym punktem na Wybrzeżu Jurajskim i jednocześnie na całym południowym wybrzeżu

KLIFY W JURASSIC COAST

KUTRY RYBACKIE NA PLAŻY W BEER

Anglii jest Golden Cap o wysokości 191 m. Jurassic Coast, bo przyjmijmy tę nazwę, od 2001 roku znajduje się na liście światowego dziedzictwa UNESCO pod nazwą Dorset i wschodnie wybrzeże Devon”. Jest także częścią szlaku turystycznego South West Coast Path.


MIEJSCE NA WEEKEND |

| Nº 864 | 8 października 2020

rzeże Devon

| 35

PLAŻA CHESIL BEACH NA WYSPIE PORTLAND

Coś dla pasjonatów historii….

Warto zobaczyć: łuk wapienny Durdle Door zatoka Lulworth Cove  plaża Chesil Beach  Durlston Country Park  Portland Museum  Dorset Country Museum  

ŁUK WAPIENNY DURDLE DOOR

PORTLAND MUSEUM Zjawiskowe klify rozciągające się niemal na całej długości wybrzeża Jurassic Coast powstały 180 mln lat temu w okresie triasu, jury i kredy. Jednakże to działalność erozyjna wody utworzyła w tym miejscu różnorodne formy geologiczne, które sprawiają, że krajobraz tego miejsca jest unikalny. Do najpiękniejszych zaliczamy z pewnością wapienny łuk Durdle Door, zatoczkę Lulworth Cove, wysepkę Portland, plażę Chesil Beach. Niestety, linia brzegowa tych terenów jest jednak dość niebezpieczna… dla statków. W 2007 roku miała tam miejsce katastrofa zawierającego 2.400 ton paliwa kontenerowca MSC Napoli. Wypadek ten spowodował ogromna katastrofę ekologiczną w tym rejonie. Z kolei wpływ wody na wapienne skały także nie zawsze przynosi pozytywne efekty. 6 maja 2008 roku znaczna część wybrzeża osunęła się do morza. Jak twierdzili wówczas geolodzy, było to największe osunięcie klifu na przestrzeni stu ostatnich lat. Warto wspomnieć także, iż podczas II wojny światowej niektóre części Wybrzeża Jurajskiego zostały zajęte przez armię i stanowiły bazę Royal Navy. Turyści, którzy mają przyjemność zwiedzać Jurassic Coast powinni wiedzieć również, że w wielu miejscowo-

ściach leżących na Wybrzeżu znajdują się muzea jemu poświęcone, a także gdzie można zdobyć kompleksowe informacje. Kilka z nich to: Durlston Country Park, Dorset Country Museum, Portland Museum, czy Philpot Museum w Lyme

Regis. Miasta „bramy”, które prowadzą na Wybrzeże to m.in. Exeter, Exmouth, Seaton, Beer, Dorchester, Poole, Swanage, Wareham. Więcej informacji znajduje się na stronie: www.jurassiccoast.com. Jurajskie skamieliny w Lyme Regis

ZJAWISKOWA ZATOCZKA W JURASSIC COAST


36 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| XXXXXXX

Jeśli uczestniczyłeś w wypadku będąc:  rowerzystą  kierowcą lub pasażerem samochodu, motocykla, autobusu lub taxi

BIURO PRAWNE PROFESJONALNE DOCHODZENIE ODSZKODOWAŃ

ię s i C y ż le a n y z c ź d w a r Sp

ODSZKODOWANIE

ZADZWOŃ Kontakt po polsku

24/7

beata.dnsclaims@gmail.com Kontakt po polsku przez całą dobę (tel. kom.)

07 500 300 600


XXXXXX |

| Nº 864 | 8 października 2020

Wysokiej jakości usługi prawne od najlepszych polskojęzycznych adwokatów w Londynie

TWÓJ POLSKI ADWOKAT W UK

Eksperci w zakresie prawa rodzinnego

Usługi

DLA CIEBIE Prawo cywilne

Odszkodowania

Prawo rodzinne

Prawo pracy

Prawo spadkowe

Prawo karne

Prawo imigracyjne

Prawo polskie

Oferujemy również usługi dla firm.

Kontakt www.adwokat.co.uk +44 330 159 5973 Powołaj się na Magazyn Cooltura i uzyskaj zniżkę 5% na usługi IMD Solicitors!

Nasze biuro w centrum Londynu IMD Solicitors LLP 1st Floor, 63 St Mary Axe London, EC3A 8AA

Kancelaria IMD Solicitors LLP jest spółką Limited Liability Partnership zarejestrowaną w Anglii i Walii (nr spółki OC401804) oraz jest autoryzowana i regulowana przez Solicitors Regulation Authority (numer wpisu 625141).

| 37


38 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| COŚ NA ZĄB

Jesienne finezje Pogoda za oknem przestała nas już rozpieszczać, zatem musimy już definitywnie sami zadbać o nasz dobry nastrój. Niewiele jest na tym świecie rzeczy, zdawałoby się przyziemnych, które jednak potrafiłyby przenieść nas w stan błogości, jak nasze działania kulinarne. I nie trzeba być w tym fachu mistrzem, aby samemu zrobić coś, co sprawi, że znów z optymizmem i pełni weny stawimy czoła przeciwnościom. Jeśli stanie się tak dzięki któremuś z poniższych przepisów, proszę go zapamiętać i powtarzać regularnie. Na zdrowie! Dariusz A. Zeller

Waniliowe chai latte SKŁADNIKI:

4 torebki czarnej herbaty  szklanka wody  3/4 szklanki mleka krowiego/roślinnego  2-3 cm korzeń imbiru  łyżeczka sproszkowanego kardamonu  1-2 łyżki cukru/miodu/słodkiego syropu 

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

Zagotuj w garnku wodę z torebkami herbaty, startym imbirem i kardamonem. Po kilku minutach dodaj mleko i doprowadź napar do wrzenia, gotuj jeszcze przez ok. 5 minut. Na koniec przelej napój przez sitko do filiżanek. Podawaj z cukrem lub miodem.

Gorąca czekolada na… ostro SKŁADNIKI:

2/3 kubka cukru  1/3 kubka kakao  2 łyżki cynamonu  łyżeczka pieprzu cayenne  1 szczypta soli  4 kubki mleka  1 łyżka wanilii  bita śmietana 

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

W małej misce wymieszaj cukier, kakao, cynamon, pieprz cayenne i sól. Zagotuj mleko. Dodaj przyprawy i gotuj przez ok. 5 min na małym ogniu. Zdejmij napój z ognia i dodaj wanilię. Przelej napój do kubka i dodaj bitą śmietanę.

Napój imbirowy z pomarańczą, cytryną i goździkami SKŁADNIKI:

kawałek świeżego imbiru wielkości kciuka (obranego i pokrojonego na plasterki)  kilka plastrów pomarańczy  kilka plasterków cytryny plus sok z 1 cytryny  3-4 goździki  woda – ok. 2-3 szklanek  miód (opcjonalnie) 

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

Zagotować wodę, dorzucić plasterki imbiru, plasterki pomarańczy i cytryny oraz goździki i gotować około 7 minut.

W międzyczasie do kubka lub szklanki wycisnąć sok z połowy lub 1 całej cytryny (w zależności jaki smak chcemy uzyskać i jaki lubimy). Następnie zawartość garnuszka przelać do kubeczka. Wymieszać z sokiem z cytryny. Można dosłodzić miodem. Opcjonalnie można też udekorować plasterkami cytryny i pomarańczy. Napój świetnie rozgrzewa organizm, sprawdza się przy przeziębieniu i momentach gdy „coś nas bierze”. Dzięki zawartości imbiru, dobrze też działa na stawy i wykazuje właściwości przeciwzapalne.


COŚ NA ZĄB |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 39

Koktajl śliwkowo-czekoladowy SKŁADNIKI:

szklanka jogurtu;  5 suszonych śliwek (wcześniej namoczonych w gorącej wodzie do miękkości);  łyżeczka kakao;  miód do smaku;  łyżeczka siemienia lnianego (zmielonego – inaczej lnu mielonego);  kardamon do smaku. 

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

Zmieszać w blenderze jogurt, śliwki, kakao, miód i kardamon. To pyszny koktajl, bardzo zdrowy, a na dodatek smakuje jak deser. Dzięki obecności suszonych śliwek i siemienia lnianego, pomaga w regulowaniu przemiany materii i świetnie działa na jelita.

Woda rozmarynowo-cytrynowa SKŁADNIKI:

rozmaryn  cytryna (sparzona)  imbir  miód/brązowy cukier 

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

Moździerzem/tłuczkiem miażdżymy wszystkie składniki (imbir, rozmaryn i cytrynę), jeśli jednak nie posiadamy takiego narzędzia w domowym asortymencie, to możemy po prostu rozgnieść składniki widelcem (albo trzonkiem od drewnianej łyżki) i zalać wszystko wrzątkiem. Na koniec, gdy napój nieco ostygnie, dodajemy miodu do smaku (miodu nie zalewamy wrzątkiem, ponieważ straci swoje zdrowotne właściwości). WERSJA ALTERNATYWNA: Podczas miażdżenia składników dodajemy kieliszek gorzkiej żołądkowej. Pożyteczny drink na zimowe wieczory.

Tybetańska herbata z masłem SKŁADNIKI:

Podstawę wywaru stanowi czerwona herbata pu-erh. Najlepiej sprawdzi się jej wersja sprzedawana w kostkach. Do przygotowania naparu dla 4 osób potrzeba:  4 kostki czerwonej herbaty pu-erh  kubek śmietanki 12%,  szczypta soli  2 do 3 łyżek masła

SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:

Herbatę gotujemy w garnku przez około 5 minut. Mieszając, dodajemy śmietankę i sól. Doprowadzamy wywar do wrzenia. Na koniec musimy ubić naszą miksturę z masłem. W Tybecie wykorzystuje się do tego celu specjalne maselnice, ale w domowych warunkach świetnie nada się do tego celu zwykła prasa francuska. Na dno naczynia wrzucamy masło i zalewamy przecedzonym wywarem. Całość ubijamy przez ok. 5 minut, aż do uzyskania dość grubej warstwy piany.


40 |

8 października 2020 | Nº 864 |

| FITNESS

Marcin Swat Trener personalny Marcin Swat marcin_swat 07538 722 383

TRX

pozwala na wykonanie zróżnicowanych ćwiczeń bez względu na stopień zaawansowania. Mięśnie pracują pokonując siłę grawitacji, a my, zmieniając położenie swojego ciała oraz regulację długości pasków, możemy kontrolować trudność ich wykonania.

PRZYSIAD BUŁGARSKI

Zalety treningu z TRX TRX to skrót od Total-body Resistance Exercise. Ten niezwykle funkcjonalny a zarazem prosty w konstrukcji przyrząd pozwala na wykonanie treningu całego ciała, z użyciem jedynie ciężaru własnego ciała. Poniżej wyjaśniam, na czym polega wszechstronność treningu z taśmami trx. TRX może być wykorzystany do rozgrzewki przed głównym treningiem, mobilizacji, a nawet rozciągania. Ze względu na łatwość transportu, trening na TRX możesz wykonać niemal w każdym miejscu. Jedyne co musisz zrobić przed rozpoczęciem ćwiczeń, to przymocować taśmy w stabilnym miejscu, np. do drzewa, płotu a nawet drzwi.

Przysiad bułgarski na TRX to ćwiczenie, które będzie wymagało od nas utrzymania równowagi, przez co oprócz podstawowych mięśni nóg zaangażujemy również mięśnie głębokie odpowiadające za stabilizację. W pozycji stojąc umieść jedną nogę w uchwycie, noga postawna wyprostowana, ręce ułożone swobodnie wzdłuż tułowia lub z przodu, klatka piersiowa unie-

Funkcjonalność TRX polega na tym, że można go wykorzystać zarówno jako pomoc w wykonaniu podstawowych ćwiczeń oraz jako przyrząd, który pozwoli na wykonanie ćwiczeń wymagających balansu, podnosząc tym sposobem stopień trudności ich wykonania. Tu warto się na chwilę zatrzymać, bo to moim zdaniem największa z zalet

TRX. Niestabilne środowisko zmusza ciało do odpowiedzi i zaangażowania mięśni głębokich odpowiedzialnych za stabilizację. Szczególnie zaangażowane zostają w tej sytuacji mięśnie tułowia, które są dla nas tak ważne. Przedstawiam trzy ćwiczenia, które pomogą wam zrozumieć, na czym polega funkcjonalność TRX.

siona. Postaraj się ustabilizować całe ciało poprzez napięcie brzucha i pośladków. 80 proc. twojego ciężaru powinno znajdować się na nodze postawnej. Z tej pozycji wykonaj przysiad tak, aby kolano nogi z przodu nie było nadmiernie wysunięte w przód. W pełni ustabilizowany wróć do pozycji wyjściowej.


FITNESS |

| Nº 864 | 8 października 2020

PRZYSIAD Z TRX

Doskonałym przykładem ćwiczenia, w którym TRX służyć może jako pomoc jest przysiad. Ćwiczenie to angażuje wszystkie mięśnie nóg, a w przypadku wykonywania go na TRX używamy również ramion, które pomagają nam podciągając ciężar ciała. Aby wykonać to ćwiczenie stań przodem do punktu zaczepienia, chwytając taśmy TRX, które powinny być napięte podczas trwania całego ćwiczenia. Trzymaj ramiona ugięte tak, aby łopatki były ściągnięte do tyłu i w dół. Stopy rozstaw na szerokość bioder, równolegle do siebie z lekką rotacją zewnętrzną. Wypchnij biodra do przodu, napnij pośladki i brzuch. Wykonaj przysiad poprzez wypchnięcie bioder do tyłu, a następnie zgięcie w stawie kolanowym oraz wyprost ramion. Wróć do pozycji wyjściowej podciągając się ramionami i prostując nogi. Cały czas utrzymuj kręgosłup w neutralnej pozycji i nie odrywaj pięt od podłoża.

TRX CRUNCH

Wyreguluj uchwyty tak, by znajdowały mniej więcej na poziomie kolana, klęcząc odwróć się tyłem do uchwytu TRX i włóż palce stóp w uchwyty na nogi, a następnie unieś ciało do pozycji „plank”. Aby wykonać ćwiczenie musisz po prostu, w tej pozycji, przyciągnąć kolana do klatki piersiowej. Staraj się utrzymać pozycję ciała równolegle do podłoża. Ćwiczenie to angażuje wszystkie mięśnie brzucha, które odpowiadają za stabilizację.

| 41


42 |

8 paĹşdziernika 2020 | NÂş 864 |

| ZDROWIE

! a t a l k a m s j u z c Po

Tartoletka czekoladowa

Tartoletka

Ciasto arbuzowe

Letnia Fantazja

Omlet z owocami


Zdrowie |

| Nº 864 | 8 października 2020

| 43

Węzły chłonne – ważny

Beata Wdowczyk-Murfitt Dip ION, terapeutka żywieniowa www.lasantebybeata.co.uk

T

o prawda, że antybiotyki, a nawet chirurgia mogą pomóc w leczeniu zapalenia węzłów chłonnych. Czasami te opcje są konieczne, ale bardziej naturalne podejście jak na przykład użycie antybakteryjnych olejków eterycznych, jest również bardzo skuteczne.

Co to jest zapalenie węzłów chłonnych?

Zapalenie węzłów chłonnych występuje, gdy jeden lub więcej węzłów chłonnych jest powiększony, zwykle z powodu infekcji. Węzły chłonne są ważną częścią układu odpornościowego. Zawierają białe krwinki, zwane limfocytami. Białe krwinki zwalczają infekcje, wytwarzając białka, które wychwytują i zwalczają najeźdźców, takich jak wirusy i inne drobnoustroje. Naczynia limfatyczne łączą się ze sobą w łańcuchach limfatycznych w całym ciele, podobnie jak naczynia krwionośne. Limfa jest odpowiedzialna za odprowadzanie płynu z tkanek i transportowanie go do węzłów chłonnych, które następnie niszczą bakterie i inne szkodliwe substancje. Po oczyszczeniu płyn przepływa z powrotem do żyły głównej skąd dostaje się do krwiobiegu. Kiedy węzły chłonne zostają zainfekowane, zwykle jest to wynikiem infekcji lub stanu zapalnego, które rozpoczęło się gdzie indziej w organizmie.

Typowe objawy infekcji węzłów chłonnych

Głównym objawem zapalenia węzłów chłonnych jest ich powiększenie lub obrzęk. Ogólnie rzecz biorąc, normalny rozmiar węzła chłonnego ma mniej niż jeden centymetr średnicy; istnieją jednak wyjątki w węzłach chłonnych w różnych obszarach ciała. Ponadto, dzieci zwykle mają większe węzły chłonne w wieku od 2 do 10 lat. Zapalenie węzłów chłonnych występuje, gdy węzły chłonne stają się opuchnięte i powiększone. Jest to często w odpowiedzi na bakterie, wirusy lub grzyby w otaczających obszarach ciała, takich jak skóra, ucho, nos lub oko. Objawy zakażenia węzła chłonnego mogą obejmować: obrzęk (większe niż 0,5 do 1 centymetra), twarde węzły chłonne, węzły chłonne, które powodują ból po dotknięciu, zaczerwienienie i wrażliwość skóry w okolicach węzłów chłonnych, ropnie węzłów chłonnych.

element układu odpornościowego Ludzkie ciało ma około 600 węzłów chłonnych. Wszystkie te małe węzły układu limfatycznego działają, aby chronić nas przed chorobami i szkodliwym, chorobotwórczym stanem zapalnym. Czasami widzimy, że węzły chłonne są powiększone, bardziej wrażliwe, a nawet bolesne przy dotyku. Ten stan, zwany zapaleniem węzłów chłonnych, jest zwykle oznaką infekcji gdzieś w organizmie.

Naturalne metody leczenia zapalenia węzłów chłonnych Surowy czosnek

Badania wykazują, że surowy czosnek jest bardzo skuteczny w zabijaniu niezliczonych mikroorganizmów, które są odpowiedzialne zarówno za powszechne, jak i rzadkie infekcje. Właściwości przeciwbakteryjne, przeciwwirusowe i przeciwgrzybicze czosnku mogą pomóc złagodzić infekcje prowadzące do zapalenia węzłów chłonnych. Należy zmiażdżyć i jeść 2-3 ząbki surowego czosnku każdego dnia, aż infekcja zniknie.

Miód Manuka

Miód Manuka wykazuje znaczną aktywność bakteriobójczą przeciwko bakteriom opornym na antybiotyki. Naukowcy sugerują, że ponieważ miód Manuka, a nawet surowy miód, ma niski poziom pH, może utrudniać wzrost drobnoustrojów. Miód Manuka w szczególności może zatrzymać wzrost bakterii w organizmie i pomóc w leczeniu zakażeń bakteryjnych, które powodują powiększenie węzłów chłonnych.

Srebro koloidalne

Srebro koloidalne wykazuje działanie przeciwzapalne i może przyczynić się do zmniejszenia bólu i obrzęku związanego z zapaleniem węzłów chłonnych. Można zaaplikować jedną kroplę koloidalnego srebra wewnętrznie. Nie należy go używać dłużej niż 14 dni z rzędu.

Ocet jabłkowy

Kwas octowy w occie jabłkowym ma unikalną zdolność do zabijania niebezpiecznych bakterii przy jednoczesnym wspieraniu wzrostu pożytecznych bakterii. To sprawia, że ocet jabłkowy jest naturalnym antybiotykiem,

który pomaga w leczeniu zakażeń i wzmocnieniu układu odpornościowego. W leczeniu zakażeń, które mogą prowadzić do objawów zapalenia węzłów chłonnych, należy rozcieńczyć 2 łyżki octu jabłkowego w jednej szklance wody trzy razy dziennie. Można również spróbować moczyć czystą ściereczkę w occie jabłkowym i nałożyć ją na zainfekowany węzeł chłonny.

na rozwój zaburzeń trawiennych. W leczeniu infekcji, która powoduje powiększenie węzłów chłonnych, należy spożywać olej oregano wewnętrznie przez maksymalnie dwa tygodnie. Podczas przyjmowania go wewnętrznie, należy rozcieńczyć go w wodzie lub wymieszać z olejem kokosowym.

Witamina C

Olejek z drzewa herbacianego ma działanie antybakteryjne i może pomóc w zwalczaniu zakażeń. Nie jest on do użytku wewnętrznego. Można rozproszyć go w domu, wdychać bezpośrednio z butelki lub nakładać miejscowo na zainfekowany obszar w formie rozcieńczonej.

Witamina C może przyczynić się do poprawy zestresowanego układu odpornościowego, który walczy z infekcją. Odgrywa ona ważną rolę ochronie organizmu. Zmniejsza również szanse na rozwój powikłań związanych z infekcjami. Ponieważ obrzęk węzłów chłonnych jest oznaką istniejących już infekcji w organizmie, należy wziąć dużą dawkę witaminy C (około 4,000 miligramów dla dorosłych) oraz spożywać witaminę C z produktów, takich jak ananas, jarmuż, grejpfrut, truskawki, pomarańcze i papaja.

Olejek eteryczny Oregano

Olejek oregano ma silne działanie przeciwbakteryjne, jak również jest skuteczny przeciwko infekcjom wirusowym i grzybiczym. Korzyści oleju oregano są ogromne i w przeciwieństwie do antybiotyków użycie olejku oregano nie ma szkodliwych efektów ubocznych, takich jak na przykład pozbycie się z jelit zdrowych bakterii i zwiększenie szans

Olejek z drzewa herbacianego

Chłodny kompres

Zastosowanie chłodnego kompresu na zapalony obszar może przyczynić się do zmniejszenia bólu i obrzęku. Należy nakładać kompres przez 10-15 minut, kilka razy dziennie, aż obrzęk zgaśnie. Dodanie 1-2 kropli olejku z drzewa herbacianego do kompresu pomoże również w walce z infekcją węzłów chłonnych.

Środki ostrożności

Aby uzyskać rezultaty korzystania z naturalnych środków na zapalenie węzłów chłonnych, potrzebnych jest kilka dni. Jeśli objawy nasilają się lub wystąpią nowe objawy, należy zwrócić się do lekarza, aby omówić dalsze możliwości leczenia.


44

44 |

ROZRYWKA

Cooltura+ | Nº 763 | 8 października 2020 | Nº 864 |

| ROZRYWKA

Stronę Stronyredaguje redagujeDariusz DariuszA.A.Zeller Zeller

Quiz: Muzyka polskaPolacy Znani i uznani 1. Dżem Kto jest wynalazcą 1. – Czerwony jak …….. lampy naftowej? a. Piec Danilewicz a. Ludomir b. Komunista b. Samuel Manugiewicz c. Krew c. Ignacy Łukasiewicz d. Cegła d. Adam Korzeniowski

2. Jakie było prawdziwe 2. Krzysztof Komeda nazwisko Czesława Niemena? był światowej sławy: a. Nowak a. Kompozytorem b. Wydrzycki b. Aktorem c. Burzyński c. Scenarzystą d. Sempoliński d. Krytykiem filmowym

3. „Nie dokazuj, miła nie 3. Juliusz Osterwa to: dokazuj a. Malarznie jest z Ciebie Przecież b. Aktortaki cud znowu Nie od razu, miła nie od c. Poeta razu d. Polityk ………………………………..”

Wynalazcą 6.a.Kto to śpiewał: „Wolność kocham i rozumiem, b. Politykiem wolności oddać nie c. Podróżnikiem i odkrywcą umiem”? d. Matematykiem a. Breakout

b. Andrzej Zaucha

7.c.Stefan Banach Chłopcy z Placu Broni był wybitnym: d. Tilt a. Filozofem

7.b.Kombi – Słodkiego, …….. Matematykiem życia. c. Lekarzem a. Błogiego d. Poetą b. Długiego MiłegoSendlerową 8.c.Irenę d. Dobrego znamy jako:

Powieściopisarkę 8.a.„A kiedy przyjdzie także b. Aktorkę kina niemego po mnie c. Artystkę światła Zegarmistrz purpurowy d. Bohaterkę Polskiego Państwa By mi zabełtać błękit Podziemnego w głowie a. Nie od razu Abakanowicz się przebijesz …………………………………….” 9. Marian Rejewski 4. Magdalena przez mójsię chłód! wsławiła swoimi:

b. Nie od razu zniknie rejestr a. Rzeźbami Twoich szkód! b. Obrazami c. Nie od razu stopisz serca c. Fotografiami mego lód! d. Nie od razu się opłaci ten d. Kostiumami Twój trud!

5. Dziełem Ludwika

4. Kto był pierwszym Zamenhofa jest: wykonawcą utworu a. Lampa naftowa „Kolorowe jarmarki”? b. Szczepionka na wściekliznę

a. Janusz Laskowski c. T łumaczenie staroegipskich b. Irena Santor hieroglifów c. Maryla Rodowicz d. Język esperanto d. Jerzy Połomski

6. Którego Paweł Edmund Strzelecki 5. zespołu jest byłcytat: światowej sławy: to „Kocham cię kochanie moje, kocham cię a kochanie moje…”?

dodaj ogłoszenie na

To go zapytam, czypolski: jest toa.najsławniejszy

cooltura24.co.uk

zdrowy a. Kryminolog b. Zawieje wreszcie wiatr b. Kardiolog odnowy c. Kryptolog c. Stanę się nagle fioletowy d. Kynolog d. To będę jasny i gotowy

24

Bronisław Malinowski 9.10. „Wehikuł czasu” to wsławił się swoją przebój którego zespołu? a. Dżem pracą poza granicami b. ComaKim był? Polski.

informacje  wiadomości porady  brexit  sport  film książka  Londyn  Wielka Brytania  świat

c. Perfect a. Inżynierem kolejowym d. Lao Che b. Antropologiem c. Ekonomistą 10. „Niech żyje bal!” d. Pionierem muzyki śpiewa… a. Małgorzata Ostrowska elektronicznej b. Halina Kunicka c. Justyna Steczkowska d. Maryla Rodowicz

Prawidłowe odpowiedzi: 1c, 2a, 3b, 4a, 5d, 6c, 7b, 8d, 9c, 10b.

Odpowiedzi: 1d, 2b, 3c, 4a, 5b, 6c, 7c, 8d, 9a, 10d.

a. Hey b. Maanam c. ONA d. Renata Przemyk

SUDOKU

L L

O O

L L

l• l • •l Profesor do studenta na egzaminie: Dwie panie oglądają walkę -bokserską Proszę pana, czy pan w z zawodogóle w tv. Jeden chce skończyć studia? ników pada na deski. Sędzia -zaczyna Tak panie profesorze. liczyć, tłum szaleje! - No Wstanie!?! to właśnie pan Nie skończył... wstanie!?! Wstanie!?! Nie wstanie!?! l l l– komentuje – Nie wstanie Do banku w Szwajcarii wchodzi jedna z pań – Znam go z tramklient z walizką i ściszonym głosem waju. mówi do bankiera: ••• - Chciałbym pieniądze, – Stary,wpłacić wracam wczo- w tej walizce jest cztery miliony euro. raj wcześniej z pracy. WpaNa to bankier uśmiechnięty: dam do domu. Otwieram szafę

-– Proszę ściszać głosu, bieda– to pusto. nie Otwieram lodówkę żaden wstyd. pusto. Pod łóżkiem – pusto! – A co na to żona? l l Kawalerem l – Jaka żona? Zapytali Grzegorza Latę, jestem. Okradli mnie! czy reprezentacja z 1974•pokonałaby dzi•• siejszą kadrę. Babcia do wnuka: - Tak,– Powinieneś wygralibyśmywięcej 1:0. poma-gać Tylko tyle? tacie. Możesz się od niego -wiele No tak, proszę pamiętać że więknauczyć. szość– Pomagam, z nas jest jużbabciu. po 70. Zmienialiśmy koło w samochodzie... l l l – I czego się nauczyłeś? Jasiu– Paru przychodzi ze szkoły chwali słów, którychi wczesię ojcu: śniej nie znałem. - Tato, dzisiaj na• •kartkówce nie • popełniłem żadnego błędu ortoRozmowa na portalu randgraficznego! kowym:

- Wspaniale a jaki temat? – Jak tosynu, się stało żebył taka -piękna Tabliczka mnożenia. dziewczyna jest wolna? – Przed „że” powinien być przecinek! l l l - Tatusiu, czy Ocean • • • Spokojny zawsze jest spokojny? Żona wróciła do domu z kli-niki Co za dziwne pytanie? Czy nie chirurgii plastycznej. możesz pytać się o coś mądrzejszego? – Jak ci się podobam? - Mogę. umarłosię Morze MarMążKiedy przygląda jej i mówi: twe?– Zrobili, co mogli. ••• l lstudenta l Profesor do Student pyta studenta: na egzaminie: - Powtarzałeś coś przed – Proszę pana, czy egzamipan nem? w ogóle chce skończyć studia? - Tak. – Tak, panie profesorze. - A co? – No to właśnie pan skoń-czył... Będzie dobrze, będzie dobrze...


plac zabaw |

| Nº 864 | 8 października 2020 znajdź 7 różnic

Policz zwierzęta

sudoku dla dzieci

labirynt

| 45


8 października 2020 | Nº 864 |

| OGŁOSZENIA DROBNE

iC Tlaborator y.com

3 The Pavement Pope’s Lane, London W5 4NG

Artur Galla Polski Dom Pogrzebowy

naprawa laptopów strony internetowe problemy z internetem dojeżdżamy do klienta darmowe porady telefoniczne

Telefon całodobowy:

02088405188

0788 5421 494

polskidompogrzebowy.co.uk

Self-emp

AKRYLOWE PANELE OCHRONNE DO BIUR, SKLEPOW, SALONOW KOSMETYCZNYCH WWW.WORKSHIELD.CO.UK

VA T

loyed

Rejestracja LTD (Lim ited Company)

Empl

oyme

Par

nt

tne

rsh

Unit 8, Odeon Parade, 480 London Road, Isleworth TW7 4RL

www.saraint.co.uk

ip

0208 846 3606

poniedziałek, środa, piątek 8.00-19.00 wtorek, czwartek 8.00-21.00

KSIĘGOWOŚĆ

46 |

Zapraszamy do współpracy! Email: biuro@bwl-stolarnia.pl Tel: +48 532 993 780 www.bwl-stolarnia.pl

POLSKI ZAKŁAD POGRZEBOWY W ANGLII

 transport zmarłych do Polski  kremacje w Anglii i Polsce  pochówki tradycyjne

 załatwiamy wszystkie formalności

Tel: 07801766959, e-mail: jmnfuneral@gmail.com

24.co.uk


| Nº 864 | 8 października 2020

Untitled-3 1

OGŁOSZENIA DROBNE |

| 47

07.11.2019 09:58:08


020 8810 7788 07932 606 180 sales@greenmarkjoinery.co.uk www.greenmarkjoinery.co.uk GREENMARK Joinery Ltd. Unit W, 272 Abbeydale Road, HA0 1TW London


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.