LAB COLLECTION
contemporaneo
str. romangna 285 I - 61100 pesaro (italy) tel +39.0721.208080 tel +39.0721.209714 export_dept fax +39.0721.208580 commerciale@domingo.it export@domingo.it www.domingo.it
domingo salotti
by
DIVANI SOFAS
Berry Bresson Evans Henri Newman Sander
4 12 20 28 38 46
POLTRONE ARMCHAIRS Newhall Sudek Zerottantuno
54 58 60
TAVOLINI COFFEE TABLES Adams Avedon Newman Sherman Smith Warhol
15 43 39 46 64 4
LIBRERIE BOOKSHELVES Penn Walls
62 64
SEZIONE TECNICA TECHNICAL DETAILS
68
4
5
BERRY divano_sofa WARHOL tavolino_coffee table SMITH tavolino_coffee table
6
7
BERRY divano_sofa
8
BERRY divano_sofa ZEROTTANTUNO poltrona_armchair ADAMS tavolino_coffee table
9
10
12
BRESSON CHIC divano_sofa SMITH tavolino_coffee table
13
14
BRESSON CLUB divano_sofa ADAMS tavolino_coffee table SHERMAN tavolino_coffee table
15
16
BRESSON CLUB divano_sofa ADAMS tavolino_coffee table SHERMAN tavolino_coffee table
17
18
20
EVANS CUBE divano_sofa
21
22
EVANS CUBE divano_sofa
23
24
EVANS LOFT divano_sofa EVANS LOFT pouf SMITH tavolino_coffee table
25
26
28
HENRI divano_sofa SUDEK poltrona_armchair WARHOL tavolino_coffee table SMITH tavolino_coffee table
29
30
31
HENRI divano_sofa WARHOL tavolino_coffee table SHERMAN tavolino_coffee table
32
33
HENRI divano_sofa SMITH tavolino_coffee table SANDER pouf WOLS librerie_bookcases
34
HENRI divano_sofa NEWMAN tavolino_coffee table
35
HENRI divano_sofa AVEDON tavolino_coffee table WOLS libreria_bookcase
36
38
NEWMAN STEEL divano_sofa NEWMAN tavolino_coffee table
39
40
NEWMAN STEEL divano_sofa NEWMAN tavolino_coffee table SMITH tavolino_coffee table
41
42
NEWMAN WOOD divano_sofa PENN libreria_bookcase AVEDON tavolino_coffee table NEWHALL pouf
43
44
46
SANDER divano_sofa SHERMAN tavolino_coffee table
47
48
SANDER divano_sofa SHERMAN tavolino_coffee table
49
50
SANDER divano_sofa SHERMAN tavolino_coffee table
SANDER divano_sofa SHERMAN tavolino_coffee table
51
52
54
PENN libreria_bookcase NEWHALL pouf
55
PENN libreria_bookcase NEWHALL pouf
56
58
59
SUDEK poltrona_armchair SMITH tavolino_coffee table
60
61
081 poltrona_armchair
62
PENN librerie_bookcases NEWHALL pouf
63
WOLS librerie_bookcases SMITH tavolini_coffee tables
64
65
Sistema sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron. Non disponibile nella versione letto.
90 90
BERRY
Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding. Not available as a sofa bed.
45 45 98 98
207
79
1P ARMCHAIR
4P 4 SEATER 98
226
117
245
ANGOLO
98
CORNER 127
98
2P 2 SEATER 146 160
PENISOLA PICCOLA SMALL PENINSULA
165
98
167
PENISOLA GRANDE
242
LARGE PENINSULA
3P 3 SEATER 186
120
45 205
98x98
POUF POUF 523
425 98 PAG. 4
98 305
242
120
PAG. 6
403
242
120
Sistema sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno. Versione CLUB: imbottitura interamente in poliuretano espanso e dacron. Versione CHIC: imbottitura seduta in poliuretano espanso e piuma, imbottitura schienale in misto piuma. Non disponibile nella versione letto.
90 91
BRESSON
Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood. CLUB version: polyurethane foam and dacron padding. CHIC version: seat cushions of polyurethane foam and feathers, back cushions of mixed feathers. Not available as a sofa bed.
44 45 98 98
231
65
1P ARMCHAIR
4P 4 SEATER 90
256
115
281
ANGOLO
98
CORNER 130
98
2P 2 SEATER
DIVANO ANGOLARE
126
CORNER SOFA
155 221
180 186
PENISOLA PENINSULA
180
110
3P 3 SEATER
44 205
POUF POUF
98x98
44 130x98
230
POUF POUF
496 468 102
98 PAG. 14
186
386 110
PAG. 16 147
256 98
Sistema sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron. Disponibili con e senza cuscini schienale.I cuscini schienale possono essere acquistati anche singolarmente. Non disponibile nella versione letto. Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding. Available with or without back cushions. Single back cushions can be sold separately. Not available as a sofa bed.
EVANS CUBE
EVANS LOFT 70/92 45
EVANS senza cuscini schienale without back cushions
96
con cuscini schienale with back cushions
72
senza cuscini schienale without back cushions
con cuscini schienale with back cushions
192
72
1P ARMCHAIR
192
4P 4 SEATER 94
214
94
116
116
144
144
214
236
236
96
96
ELEMENTI DI RACCORDO
2P 2 SEATER 166
CONNECTING ELEMENTS
166
188
166
190
188
PENISOLA 168
166
190
186
168
186
PENISOLA 3P 3 SEATER
94
94
190
190
63
DORMEUSE
186x72 212
DORMEUSE
45
POUF POUF
96x96
212 404 428 96 96 308
PAG. 20
310
PAG. 22
190
190
PAG. 24
214 96 96
96
96
93 45
HENRI
101
220 90
Sistema sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno e imbottita in poliuretano espanso e dacron, cuscini seduta in poliuretano espanso e piuma, cuscini schienale in misto piuma. La penisola laterale piccola dispone di un contenitore porta oggetti collocato sotto la seduta facilmente accessibile. Versione letto: poltrona con rete a doghe di faggio, divani con rete di metallo elettrosaldata; materasso a 2 pieghe alto cm 12 a molle rivestito in tela di cotone.
225
175 65
1P ARMCHAIR
220
225
2P 2 SEATER
225
101
185
225
185
219
92
142
ANGOLO CORNER
POUF POUF
45
101
101x101
PENISOLA PICCOLA
185 170
92
142
142
175
225
185
205
65
128
142
4P 4 SEATER
175 65
118
185
191
220 104
Modular seating system with cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding. Seat cushions of polyurethane foam and feathers, back cushions of mixed feathers. The small chaise features an easily accessible compartment under the seat. Studio couch version: armchair with a beech slats bed frame, sofas with a double-folding wired bed frame of electrically-welded steel. 12 cm-high spring mattress covered with cotton cloth.
con contenitore
166 SMALL PENINSULA
LARGE PENINSULA
with case
225
185
97
129 261
156
92
225 168
PAG. 30
101 311
185 142
PAG. 31
101
166 182
225
3P 3 SEATER
129
185
390
142
182
PAG. 28
101
166 261
225
185
129 462
196
142 PAG. 34
101
166 333 129 563
PAG. 32
PENISOLA GRANDE
101
166 434 129
NEWMANN STEEL
85 46 106
240 137
240
180
240 173
POUF POUF
140x106
190
105
167
ANGOLO CORNER
46
180
240
Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding and chromium-plated tubular base. Studio couch version: 3-folding wired bed frame of electrically-welded steel and 7-cmhigh mattress of polyurethane foam with cotton cloth cover. The handle between the seat cushions provides an easy conversion. Modular tables to combine with the sofas, with chromium-plated tubular base and MDF wood top available in shiny or embossed white (RAL 9016) or anthracite (RAL 7015) laquering.
106
105
155
106
180 105
2P 2 SEATER
Sistema sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron, basamento in tubolare metallico cromato. Versione letto: rete elettrosaldata di acciaio a 3 pieghe e materasso alto cm 7 in poliuretano espanso rivestito in tela di cotone. Trasformazione in letto a mezzo maniglia posta fra i cuscini della seduta. Serie di tavolini combinabili con i divani: basamento in tubolare metallico cromato. Piano in MDF laccato lucido/goffrato nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015).
POUF POUF
46 106x106
PENISOLA PICCOLA 161 SMALL PENINSULA
180
LARGE PENINSULA
115
137
145 TAVOLO TABLE
27 240
3P 3 SEATER
180
90x104
145
185
27 240 203
180
120x104
TAVOLO TABLE
145 27 240
216
180
TAVOLO TABLE
180x104
145 371
4P 4 SEATER
240
180
PAG. 38
106
161 234
145
234
137 551
240 252
180 145
PAG. 40
106
161 414 137
PENISOLA GRANDE
NEWMANN WOOD
85 46
137
240
180
240 173
46 140x106
POUF POUF
190 240
240
PENISOLA PICCOLA 161
115
180
240
180
PAG. 42
106 468
145
240 216
4P 4 SEATER
180 145
240
180 145
234
240 252
180 145
PENISOLA GRANDE BIG PENINSULA
137
145
203
POUF POUF
106x106
SMALL PENINSULA
180 145
185
46
180 105
167
ANGOLO CORNER
106
105
155
106
180 105
3P 3 SEATER
Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding and base with solid fir wood painted in wenge. Studio couch version: three-folding wired bed frame of electrically-welded steel and 7cm-high polyurethane foam mattress of with cotton cloth cover. The handle between the seat cushions provides an easy conversion.
106
240
2P 2 SEATER
Sistema di sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron e basamento con piedi in massello di abete tinto wengĂŠ. Versione letto: rete elettrosaldata di acciaio a 3 pieghe e materasso alto cm 7 in poliuretano espanso rivestito in tela di cotone. Trasformazione in letto a mezzo maniglia posta fra i cuscini della seduta.
91 47
SANDER
100
220 90
Sistema di sedute componibili sfoderabile. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron. La penisola laterale piccola dispone di un contenitore porta oggetti collocato sotto la seduta. Versione letto: poltrona con rete a doghe di faggio, divani con rete di metallo elettrosaldata; materasso a 2 pieghe alto cm 12 a molle rivestito in tela di cotone. Trasformazione in letto tramite maniglia posta fra i cuscini della seduta.
225
175 65
1P ARMCHAIR
220
142
4P 4 SEATER
175
225
65
140
185
191
220 115
Modular seating system with removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding. The small chaise features an easily accessible compartment under the seat. Studio couch version: armchair with a beech slats bed frame, sofas with a double-folding wired bed frame of electrically-welded steel. 12 cm-high spring mattress covered with cotton cloth. The handle between the seat cushions provides an easy conversion.
216
142
225
175 65
225
185
185
241
100
185
142
ANGOLO
ANGOLO CURVO
126
CORNER 128
92
2P 2 SEATER
225
100
100
185 92
153
225 178
ROUND CORNER
126 TERMINALE CURVO
100
ROUND SOFA
113
with tray
185
PENISOLA
225
con contenitore
170
PENINSULA 47 185
100x100
with case
POUF POUF
108
142 471 225
3P 3 SEATER
ROUND SOFA
113
92
168
TERMINALE CURVO con vassoio
185 PAG. 50
142
193
225
185
471 100
344
341
100 PAG. 46
344
339
170
100 471
268
142
100 PAG. 48
344
339
100
Pouf completamente sfoderabile. Struttura in composto di legno e massello di pioppo o abete, imbottitura in poliuretano espanso e dacron. Corredato di cuscino cilindrico imbottito in poliuretano espanso e dacron che si puo’ posizionare a piacimento mediante fascette laterali in tinta con il rivestimento del pouf. Pouf with completely removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, polyurethane foam and dacron padding.Cylindrical cushion made of polyurethane foam and dacron stuffing to place in the favourite position thorugh side bands in the same colour.
NEWHALL
L 118
P 118
H 60
Hs 40
Poltrona completamente sfoderabile e girevole. Struttura in massello di pioppo o abete e composto di legno, imbottitura in poliuretano espanso e dacron. Dotata di un basamento circolare piatto in acciaio cromato e colonna in ferro lucidato. Swivel armchair with completely removable cover. Frame made of wood and solid poplar or fir wood, foamed polyurethane and dacron padding. It features a round flat base of chromium-plated metal and a post of polished iron.
SUDEK
L 76
P 78
H 69
Hs 48
Poltrona girevole. Struttura in tubolare metallico, imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Basamento conico in alluminio pressofuso a caldo e lucidato. Rivestimento non sfoderabile. Swivel armchair. Chromium-plated metal tubular frame, cold foamed polyurethane padding. Cone-shaped base of polished pressure die-cast aluminium. Fixed cover.
ZEROTTANTUNO
L 76
P 66
H 72
Hs 43
Tavolo in multistrato impiallacciato. Finiture disponibili: essenza di rovere tinto wengé/ebano makassar o laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Veneered plywood table. Available finishings: wengé painted oak/ebony makassar or glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015).
L 95 L 130 L 120
ADAMS
P 95 P 130 P 80
H 20 H 20 H 20
P 90 P 60 P 70
H 22 H 22 H 22
Tavoli in legno MDF, con piedini circolari a scomparsa regolabili in altezza fino a cm. 2. Finiture disponibili: laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). MDF wood tables. Slide-away feet with 2-cm-high adjustment. Available finishings: glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015)
L 90 L 120 L 250
AVEDON
Tavolini che possono essere utilizzati sia come elementi indipendenti sia come moduli del linea divani Newmann. Basamento in tubolare metallico cromato. Top in MDF laccato lucido/goffrato nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Tables that can be freestanding or used as modular elements of the same Newmann sofa line. Chromium-plated tubular base. MDF wood top with available finishings: glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015).
L 90 L 120 L 180
NEWMANN
P 104 P 104 P 104
H 27 H 27 H 27
Tavoli realizzati con struttura in tubolare metallico e top in legno multistrato impiallacciato. Finiture struttura 40x40, 60x60, 90x90 cm : cromata lucida o verniciata bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Finiture struttura 120x120, 60x180 cm: solo verniciata bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Finiture top: essenza di rovere tinto wengé/ebano makassar o laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015).
SHERMAN
Set of tables featuring a tubular frame of chromium-plated metal and a top of plywood. Finishings of the metal frames 40x40, 60x60 and 90x90 cm: shiny chromium-plate or white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015) painting. Finishings of the metal frames 40x40, 60x60 and 90x90 cm: only white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015) painting. Top finishings: wengé painted oak/ebony makassar or glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015). Finiture struttura cromata o verniciata Frame finishings shiny chromium plate or laquered Finiture struttura solo verniciata Frame finishings only laquered
L L L L L
40 60 90 120 180
P P P P P
40 60 90 120 60
H H H H H
40 30 30 30 30
Tavoli in legno MDF dotati di maniglie incavate. Finiture disponibili: laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Tables of MDF wood with hidden handles. Available finishings: glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015).
SMITH
L 30 L 43
P 30 P 43
H 50 H 43
Tavoli in legno MDF dotati di maniglie incavate, ad eccezione del tavolo circolare da Ø 120 cm.1 Finiture disponibili: laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Tables of MDF wood with hidden handles, except for the Ø 120 cm large round table. Available finishings: glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015).
Ø 40 Ø 70 Ø 120
SMITH
H 50 H 43 H 25
Tavoli con struttura in tubolare metallico cromato. Finiture top: vetro trasparente extra-light o legno MDF essenza di rovere tinto wengé/ebano makassar o laccatura lucida/goffrata nei colori bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015). Set of tables featuring a chromium-plated metal tubular frame. Top finishings: extra-light clear glass or MDF wood wengé painted oak/ebony makassar and glossy/embossed laquering in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015) . L 60 L 90 L 120 Ø 60 Ø 90 Ø 120
WARHOL
P 60 P 90 P 120
H H H H H H
36 36 36 36 36 36
Libreria in multistrato impiallacciato rovere tinto wengé; non ha schienale ed è fornita smontata. Wengé painted oak veneer plywood bookcase. No backrest. Furnished disassembled.
PENN
L 172
P 40
H 172
Libreria modulare in legno MDF. Colori disponibili bianco (RAL 9016) e antracite (RAL 7015), finitura goffrata. MDF wood modular bookcase available in white (RAL 9016) and anthracite (RAL 7015) embossed laquering.
WOLS
L 42 L 82
P 30 P 30
H 201 H 201
lanificio carotti
(1408 - 1990)
1408 - 1900 Una delle cartiere più importanti nel panorama dell’industria cartaria del Paese, prima della famiglia Montefeltro poi della Cappella del SS. Sacramento di Urbino. 1408 - 1900 It was one of the most important paper mills in the domestic industry. It first belonged to the Montefeltros, then to Urbino’s Cappella del SS. Sacramento (Holy Sacrament Chapel).
1915 Gli immobili vengono acquistati da Augusto Carotti tra il 1915 ed il 1919 che installa negli edifici della cartiera un setificio e lanificio. 1915 From 1915 to 1919 Augusto Carotti bought the paper mill buildings and used them as silk mills and wool mills.
1930-1949 Il lanificio supera le difficoltà della 2° guerra mondiale producendo principalmente divise per l’esercito italiano, tra i clienti più importanti Fiat e l’Alfaromeo. 1930-1949 The wool mill managed to get over the difficulties of the 2nd World War and mainly produced uniforms for the Italian Army. Fiat and Alfaromeo were ones of its most famous customers.
1950-1960 Lo stabilimento conta oltre 300 operai ed è famoso per le attività di socialità organizzate al suo interno. 1950-1960 The wool mill employed over 300 workers and it was famous for the social events taking place at its premises.
1970-1990 Il lanificio Carotti viene fortemente colpito dalla modificazione delle condizioni di mercato e dal passaggio all’industria moderna. La tessitura viene sospesa definitivamente nel 1977/78. Il lanificio chiude i battenti all’inizio degli anni ‘90. 1970-1990 In 1976 Carotti’s wool mill was particularly struck by the changes in the market conditions and the industrial revolution. It definitively gave up weaving in 1977/78 and it put up the shutters in the early nineties.
1980-1990 Renato Carotti e Pagliardini Giovanni decidono il riacquisto dell’intero opificio e decidono insieme di riavviare la vecchia centrale idroelettrica, la prima del Metauro con antichi macchinari recuperati, gli stessi che fecero l’Italia industrializzata del dopoguerra. 1980-1990 Renato Carotti together with Pagliardini Giovanni decided to take over the whole mill and start again and old water power plant. This is the first plant built along the Metauro river where the old reconditioned equipment, which turned Italy into an industrialised country in the years after the Second World War, is now fully functioning.
ex lanificio carotti
(27.06.2009)
è prodotto da is produced by
direzione artistica & design prodotto marco massimo melchiorri art direction & product design progetto grafico marco massimo melchiorri & valentina bigiarini visual & grafic design sviluppo prodotto giancarlo marcantoni product developement fotografia gianni leonardi_leon (pesaro) photos fotolito life in pixel (pesaro) litograph location ex lanificio carotti (fermignano_PU) location stampa grafiche ruggeri (modena) print coordinamento progetto valentina bigiarini project management un ringraziamento speciale a special thanks to
Parentesi Quadra (tappeti/carpets) Renato Carotti e Pagliardini Giovanni (Megawatt s.r.l.)
1° pubblicazione 1st edition
settembre 2009/september 09
Tutti i diritti sui contenuti del catalogo sono riservati all’autore. La riproduzione anche parziale è consentita solo previa autorizzazione scritta di Domingo Salotti s.r.l.. All rights reserved on pictures and texts. No parts of this catalogue may be reproduced without permission in writing from Domingo Salotti s.r.l.
LAB COLLECTION
contemporaneo
str. romangna 285 I - 61100 pesaro (italy) tel +39.0721.208080 tel +39.0721.209714 export_dept fax +39.0721.208580 commerciale@domingo.it export@domingo.it www.domingo.it
domingo salotti
by