Brazilian News 682

Page 1

Londres, 28 de Julho a 3 de Agosto de 2015

GRÁTIS

Ano 15 / Número

682

www.braziliannews.uk.com

Brasileiros deverão apresentar antecedentes criminais para entrar no Reino Unido

LONDRES Novos policiais devem falar outros idiomas, inclusive português

Saiba mais na página 9

Continua na página 8

VERÃO Londres também tem praia!

Espetáculo “Baila Brazil” chega a Londres celebrando a cultura brasileira Saiba como concorrer a ingressos na página 3

Continua na página 6

ESTUDAR EM LONDRES Como cursar uma universidade (quase) de graça

Use o código

BN15WR

Envie dinheiro para seus entes queridos

www.worldremit.com

e a sua primeira transferência será

grátis

Continua na página 15


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

2

Previsão do tempo Ter 28 de julho

Transport for London Paralisação dos serviços de metrô, overground, tramlink e DLR para sábado, dia 1º, e domingo, dia 2 de agosto de 2015

19° 10° Nublado

Qua 29 de julho

Metrô - London Underground

19° 8° Chuva

Bakerloo line: serviço normal neste fim de semana.

haverá serviço entre North Greenwich e Stratford.

Qui 30 de julho

Circle Line: no sábado (1) e domingo (2), não haverá serviço entre Baker Street e Hammersmith e High Street Kensington.

Metropolitan Line:serviço normal neste fim de semana.

20° 9° Sol entre nuvens

Sex 31 de julho 20° 9° Nublado

Sab 1º de agosto 20° 9° Nublado

Dom 2 de agosto 23° 9° Sol

Seg 3 de agosto 23° 12° Sol

FOTO DA SEMANA

District Line: no sábado (1) e domingo (2), não haverá serviço entre High Street Kensington e Edgware Road, e entre Earls Court e Kensington (Olympia). Hammersmith & City Line: no sábado (1) e domingo (2), não haverá serviço entre Baker Street e Hammersmith. Jubilee Line: no sábado (1), não

Picadilly Line: serviço normal neste fim de semana. Northern Line: serviço normal neste fim de semana. Victoria Line: serviço normal neste fim de semana. Waterloo & City Line: não opera aos domingos. DLR: serviço normal neste fim de semana.

Presidente William Pineda wpineda@expressnews.uk.com Diretora Paola Reyes adminmanager@expressnews.uk.com Gerente Liliana Martínez Cespedes adminassistant@expressnews.uk.com

Diretora Cristiane Lebelem director@braziliannews.uk.com Redação Rodrigo Santos pauta@braziliannews.uk.com Diagramação Édgar Ballesteros Claudia Gonzalez Revisão Lilimar Weisman

London Overground No sábado (1) e domingo (2), não haverá serviço entre Highbury & Islington e entre Surrey Quays e New Cross. No domingo, não haverá serviço entre Sydenham e Crystal Palace. De segunda (3) a quinta (6), não haverá serviço entre Hackney Downs e Chingford, a partir das 22h45. Para planejar sua viagem, não deixe de visitar o site www.tfl.gov.uk/journeyplanner ou ligue para o atendimento 24hs 0843 222 1234. Você também pode ver as linhas que estarão sofrendo algum impedimento direto no link www.tfl.gov.uk/check. Além disso, você encontra informações nos folders e nos quadros de aviso das estações, além de poder receber alertas via celular e email.

Você pode ver todas as opções de como se manter informado sobre a suspensão dos serviços pelo site www.tfl.gov.uk/tfl/traveltools

Foto: Cristiane Lebelem

Colaboração André Casado (Turismo) Denis Kuck (Londres) Érico Maia (Comunidade) Fernando Rebouças (Sorria) Lilimar Weissmann (Drops Culturais) Marcio Delgado (Acontece) Mena Gomes (Gastronomia) Jussara Piacentini (Horóscopo) Rafaela Tasca (Londres) Rose Araújo (Sorria) Tiago Santos (Esporte) Ulysses Machado (Reino Unido) Distribuição NGP Services Contato Comercial Carmen França sales@braziliannews.uk.com Estagiário Raúl Mathias O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve. Jornalista Responsável Cristiane Lebelem MTB – 4547-PR International Federation of Journalists – BR 14084

Brazilian News Unit 8 – Holles House Overton Road London SW9 7AP 02077387983

Taxa de câmbio Libra Esterlina

Na última quarta (22), a estação de Stockwell, em Londres, recebeu um grupo de capoeiristas e pessoas engajadas a lembrar a morte do brasileiro Jean Charles de Meneses, morto há 10 anos, por engano, pela polícia britânica. Enquanto isso, no cenário da luta pela justiça contra a morte, um homem aguardava atendimento de emergência pela vida.

1

Real

5,16

Euro

1,41

Dolar

1,55

Fonte: Banco Central do Brasil (24/07/15)


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Brasil em Londres

3

Baila Brazil une balé e dança de rua para homenagear a cultura brasileira Da redação

U

brazil

m espetáculo musical que homenageia a cultura brasileira chega a Londres na próxima semana. O Baila Brazil, uma mistura de balé e dança de rua, trará os integrantes da Companhia Brasileira Balé de Rua em 11 apresentações no Southbank Centre. O show de 90 minutos traça uma jornada musical pelas raízes africanas e urbanas da Companhia de Dança Balé de Rua, formada em Uberlândia (Minas Gerais), e que teve sua estreia na renomada Sydney Opera House, na Austrália, em janeiro deste ano. No palco, 14 bailarinos-percussionistas, um cantor e uma banda ao vivo exploram a herança cultural do povo brasileiro. Coreografia, figurinos, cenografia e direção artística estão a cargo de Marco Antônio Garcia, com dese-

nho de luz de Nicolas Simonin e Yoann Pelletier e direção musical de Pedro Ferreira. Inspirado na dança de rua norte-americana, na capoeira e no samba, o estilo ao mesmo tempo energético e elegante do grupo nasceu do cotidiano de muitos integrantes do grupo, que cresceram em favelas de Uberlândia. A companhia foi criada em 1992, como um projeto de arte nas regiões mais pobres da cidade mineira. Desde que foi descoberta na Biennale de

SERVIÇO BAILA BRAZIL Royal Festival Hall (Southbank Centre) De 5 a 15 de agosto, de quarta a domingo, 19h30 (sábados também 14h30) Ingresso: £ 15-38 (www. southbankcentre.co.uk)

day

la Danse em Lyon (França), em 2002, o grupo já se apresentou em algumas das principais casas de espetáculos do mundo, para mais de meio milhão de pessoas, em 13 países. O grupo também criou escolas gratuitas em sua cidade natal e todo ano treina mais de 300 crianças de comunidades locais, incluindo todos os bailarinos na companhia profissional. O Baila Brazil é parte da programação do “Festival of Love”, evento de verão do Southbank Centre, que se estende por três meses. Ainda há ingressos para todas as apresentações, que começam na próxima quarta (5).

8

GANHE INGRESSOS! O Brazilian News vai sortear pares de ingressos para a estreia do Baila Brazil, na quarta, 5 de agosto. Para concorrer, envie um email para pauta@braziliannews.uk.com dizendo: ”Na sua opinião, qual o ritmo musical que melhor representa a cultura brasileira?”. Você tem até dia 2 para participar. Boa sorte!

Trafalgar Square August 2015, Saturday 1 - 8pm FREE ADMISSION


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

4

Brasil em Londres

Em jogo comemorativo, Fluminense derrota Exeter por 2 x 0 Por Denis Kuck

E

m 21 de julho de 1914, o gramado do Estádio das Laranjeiras, sede do Fluminense, foi palco do primeiro jogo da Seleção Brasileira, reunindo jogadores amadores para enfrentar os ingleses do Exeter City. Para comemorar o fim do ciclo do centenário, o tricolor carioca enviou a equipe sub-20 para o Reino Unido a fim de representar o Brasil numa parti-

da contra o time da terra da rainha. O jogo, realizado na última segunda-feira no Estádio ST James Park (Devon), terminou 2 a 0 para o Fluminense, gols de Felipe e Andrey. Antes do apito inicial, hinos britânico e brasileiro foram executados. O Exeter City, que joga a quarta divisão do Campeonato Inglês, atuou com a equipe principal. Os jogadores usaram uma camisa em homenagem ao clube carioca, nas cores verde, branco e grená, que será utilizada como uniforme reserva do Exeter nesta temporada. No ano passado, as duas equipes enfrentaram-se nas Laranjeiras, e a partida terminou empatada em 0 a 0. Na ocasião, 200 torcedores do clube

Jogo aconteceu no Estádio St James Park, em Devon, reunindo a equipe sub-20 do time carioca

inglês foram ao Rio de Janeiro. “O objetivo é promover e conectar o futebol dos dois países, e o Fluminense sempre teve um elo histórico com a Inglaterra, que buscamos fortalecer”, disse Ricardo Calçada, carioca criado no bairro de Laranjeiras, dirigente do Exeter City e

representante do tricolor no Reino Unido. Ricardo também é diretor da Onda Solidária, organização que realiza projetos de inclusão social no Brasil e no mundo. Fluminense e Exeter são apoiadores da ONG, que tem sede no Rio e

em Devon. Durante a partida no ST James Park, voluntários britânicos e brasileiros arrecadaram fundos e divulgaram o trabalho da Onda Solidária entre a torcida. Antes de enfrentar o Exeter, os meninos do Flu venceram por 3 a 1 a equipe sub-20 do Southampton, time da primeira divisão inglesa, e após a escala no Reino Unido, o tricolor disputará partidas na República Tcheca e Alemanha. “Com essas viagens, o clube procura evoluir e entrar em contato com outras escolas de futebol, e os meninos têm experiência única de visitar outros países. Além de atletas, o Fluminense busca formar cidadãos”, afirma Ricardo.

Festival trará artistas brasileiros de graffiti a Londres FOTO: Reprodução/Facebook

PROGRAMAÇÃO Quarta 5/8 Pintura de murais ao vivo Quinta 6/8 • Pintura de murais ao vivo durante todo o dia • Workshop de Graffiti, 14h30-17h30, com Goms • Exposição Onesto Goms, Onio, Waleska, Ananda Nahu e Bunheirão, 18h-22h Sexta 7/8 • Pintura de murais ao vivo durante todo o dia • Workshop de Graffiti, 14h30-17h30pm com Onesto • Filme Pixadores, 19h30-21h30 Sábado, 8/8 • Pintura de murais ao vivo durante todo o dia • Workshop de Graffiti, 14h30-17h30 com Waleska • Festa de encerramento, 20h–2h, com Djs Larissa Schlei, Selecta e Jerome Hill

Da redação

A

O paulista Thiago “Goms” já teve obras expostas em Londres, Munique, Milão e Viena

região de Shoreditch, no leste de Londres, receberá artistas brasileiros de graffiti para um festival que celebra a cultura de rua. A primeira edição do LATA Street Culture Festival acontece de 5 a 8 de agosto, na Red Gallery, e trará trabalhos de seis brasileiros, que farão exposições e workshops. A programação do festival incluirá pinturas ao ar livre e oficinas com os artistas Onesto, Goms, Onio, Waleska, Ananda Nahu e Bunheirão. Eles pintarão as paredes ao redor da Red Galley, interagindo com o público, e promovendo sessões de workshop, onde contarão sobre a história do graffiti no Brasil, seus artistas, dicas em como criar um mural e técnicas de pintura bariadas. O público ainda poderá criar peças para levar para casa. Haverá ainda a exibição do filme Pixadores, uma co-produção da Finlândia, Dinamarca e Suécia de 2014, dirigido por Amir Arsames Escandari, que mostra a vida de quatro amigos grafiteiros do Morro do Sabão, em São Paulo. Na noite de sábado, uma festa encerrará o festival. SERVIÇO LATA Street Culture Festival 2015 De 5 a 8 de agosto Red Gallery, Shoreditch (1-3 Rivington Street, EC1V 9LA) Ingressos workshops: bit.ly/LATA15WORKSHOPS


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Brasil em Londres

Gaby Amarantos será a estrela do Brazil Day 2015 Da redação

J

á está confirmada a programação do Brazil Day 2015, evento que celebrará a cultura brasileira em pleno centro de Londres. Gaby Amarantos será um dos principais destaques entre as atrações musicais que se apresentarão na Trafalgar Square, gratuitamente, no próximo sábado, 8 de agosto, das 13h às 20h. A cantora paraense, musa do ritmo conhecido como tecnobrega, volta a Londres dois anos depois de se apresentar no Village Underground, em Shoreditch. Dentre outros artistas confirmados para o evento estão a cantora Flavia Coelho, o bloco de maracatu Serafina e a London School of Samba. A proposta do evento – promovido pelo Ministério do Esporte e Embratur, com apoio da Prefeitura de Londres – é dar início à contagem regressiva dos Jogos Olímpicos do Rio 2016 (que acontecem de

Crianças terão curso de alfabetização em português como ênfase na cultura brasileira

A

A musa do tecnobrega Gaby Amarantos será o destaque da programação

5 a 21 de agosto) e dos Jogos Paraolímpicos (de 7 a 18 de setembro), os primeiros a serem sediados na América do Sul. Dentre as atividades, haverá jogos de vôlei de praia na praça. Os integrantes do clube londrino SideOut Beach Volleyball Club farão demonstrações do esporte, e o público também poderá participar. Quem passar pela Trafalgar Square também poderá provar comidas típicas brasilerias, como churrasco,

açaí, aipim frito e pão de queijo. A apresentação do evento será de Lewis Robinson, dono do selo musical “Mais um Discos”, que já trouxe diversos artistas brasileiros para Londres. A primeira edição do Brazil Day aconteceu em junho de 2014, marcando o início da Copa do Mundo, e reuniu mais de 25 mil pessoas. Confira a programação completa do Brazil Day 2015, no site do Brazilian News.

Comunidade Evangélica ato cívico onde cantam o Hino Nacional Internacional Zona Sul em Brasileiro. “Isso tem sido muito importante, no Londres (CEIZS London) abriu inscrições para o curso de alfabe- sentido de criar em cada criança uma visão tização em português como Língua de do Brasil como pátria a ser amada e respeiHerança a se iniciar em setembro pró- tada, independentemente de eles estarem ximo. O curso é gratuito e direcionado a vivendo em um país estrangeiro”, explica crianças entre 4 e 12 anos, filhos de pais Deise Rodrigues, diretora do projeto. Em cada aula é desenvolvida a oralibrasileiros residentes no Reino Unido. O curso acontece todos os sábados, dade, por meio de conversas informais, pela manhã ou tarde, na sede da CEISZ descrições, músicas, brincadeiras, rimas e dramatizações. As em Kilburn Park. crianças também Durante as aulas, as SERVIÇO participam de ativicrianças têm oporCurso de Alfabetização em Português como dades lúdicas como tunidade de aprenLíngua de Herança quebra-cabeças, der os fundamentos Quando: sábados, jogo da memória, da Língua Portugue10h-12h ou 13h-15h cartões-relâmpagos sa com ênfase nos Coordenadora: professora e dominós de sílaelementos e valores Mônica Ton bas, entre outros, da cultura brasiOnde: CEIZS London (264A que auxiliam no leira. No início de Belsize Road, NW10 6BT) Contato: desenvolvimento da cada aula, os alunos contact@igclondon.org.uk leitura e da escrita. participam de um

‘A swe TIVAL S E F L ROYA T S U AUG 5 – 15

HALL



at-so ake soul s d, hand-cla haked pping (Time o Out, S ydney wn’ )

e Rua Balé d

THIS SUMM JUST ER GO EVEN T HOTT ER zilian bration a r B e t e cele ltima The u c and danc musi 0847 847 9910 SOUTHBANKCENTRE.CO.UK

5


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

6

Londres

Saudade da praia? Londres também tem! Beach East Queen Elizabeth Olympic Park (Stratford) Até 31 de agosto, diariamente 10h-22h, gratuito O que fazer com as instalações que serviram para os Jogos Olímpicos de Londres 2012? Primeiro fazer delas num lindo parque público aberto o ano todo. E no verão, transformá-la na maior praia urbana de todo o Reino Unido. O Queen Elizabeth Olympic Park, em Stratford, recebeu nada menos que mil toneladas de areia e um clima tropical digno de uma Bondi Beach, na Austrália. A área de 2.200 metros quadrados conta com uma piscina inflável gigante para as crianças, um parque de diversões e dois bares “de praia” para aproveitar as altas temperaturas (quando elas aparecem, claro). Há ainda uma programação constante com performances ao vivo, sorteios e eventos esportivos.

Da redação

A

quele perene lamento do brasileiro que diz que “Londres não tem praia” e que precisa precisa ir para Brighton, Bournemouth ou mesmo cruzar a fronteira para encontrar um refúgio no verão, já não é mais tão verdade. As praias artificiais multiplicam-se pela cidade e são uma opção diverti-

da – ainda que improvisada – para os meses mais quentes na capital. Seja em um parque, à beira do Tâmisa ou até em um shopping centre, as praias tentam criar o clima tropical tão conhecido dos brasileiros. Que tal então jogar uma partida de vôlei de praia, tomar uma cervejinha (ou seria uma Pimm’s?) e deixar as crianças brincarem na areia ou na água, em plena selva urbana londrina?

Royal Victoria Beach

Royal Victoria Dock (Watersports Centre) Até 30 de agosto, diariamente 10h-20h, gratuito Que tal relaxar à beira do Rio Tâmisa, sentado numa cadeira de praia e com o pé riscando a areia? Em Royal Victoria, bem pertinho da estação de DLR, uma praia artificial reúne cerca de 200 toneladas de areia, com uma clima super familiar, inspiradas na Paris Plage da França. Além das belas vistas, há atividades gratuitas para toda a família, como performances teatrais e workshops de arte. Só não dá para nadar, já que é proibido entrar na água.

Camden Beach Roundhouse (Chalk Farm Road) Até 23 de agosto, seg-ter 17h-23h, qua-dom 12h-23h, gratuito Já tradicional na programação do verão londrino, a praia instalada no Roundhouse é uma das mais disputadas, já que é um ambiente com espaço limitado e vale a ordem de quem chega primeiro. Coberto por 150 toneladas de areia, o espaço conta com cadeiras de praia, mesas de ping-pong, um terraço com um jardim e piscina, e até cabaninhas privativas para até oito pessoas (que podem ser alugadas por £250-350).

Detalhe: não é permitido entrar com comidas/bebidas trazidas de fora. Mas há dois bares e dois restaurantes em estilo “pop-up”, um de fish & chips e frutos do mar e outro especializado em salsichas.

Outras praias urbanas em Londres: Festival of Love (Southbank Centre); Brent Cross Beach (Brent Cross Shopping Centre); The Beach at JW3 (Jewish Community Centre, West Hampstead); Chiswick Park Beach (Gunnersbury); Big Beach (Watford High Street).


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Sobre o desejo e o medo

Londres

7

Obras da artista Rivane Neuenschwander estão em exposição na Tate St Ives e na Whitechapel Gallery

esperam pelo rompimento da mesma e, consequentemente, a concretização de seus desejos. Por Rafaela Tasca

C

omo parte da programação de verão, a Tate St Ives, em Cornwall, apresenta a exposição “Images Moving Out Onto Space”, uma mostra pautada pelo movimento, pela luz e cor que discute a relação das obras com o entorno, o lado de fora. Entre obras como de Barbara Hepworth, Dan Flavin, Donald Judd e Bryan Winter, está “I Wish Your Wish” (Eu desejo o seu desejo), instalação da brasileira Rivane Neuenschwander, exibida em diversos países desde o início dos anos 2000, mas inédita em Londres. Inspirada na fitas do Senhor do Bonfim, sua obra na Tate St. Ives é um convite à interação. Também em exposição até outubro está seu projeto “The Name of Fear” (O Nome do Medo), na Whitechapel Gal-

A exposição “I Wish Your Wish”, formada com fitas do Senhor do Bonfim, já passou por diversos países

lery. Rivane foi selecionada pelos curadores Sofia Victorino e Selina Levinson para desenvolver um trabalho para o Children’s Commission. Como resultado, foram fabricadas as 24 capas em exposição no espaço educativo da galeria e que podem ser usadas pelas crianças no Family Day. Rivane é um dos expoentes da arte contemporânea brasileira, com uma celebrada e reconhecida trajetória. Neste período de exposições na Inglaterra, a artista conversou com o Brazilian News sobre as duas exposições. “Eu desejo o seu desejo” traz uma coleção de desejos que aumenta a cada instalação. Na Tate St Ives, como foram captados os desejos apresentados? São de exposições anteriores ou há uma questão territorial de busca destes desejos? Trabalhamos com a comunidade local na coleta de desejos, meses antes da mostra, através de programas educativos e chamadas em redes sociais. Ao final, foram selecionados 60 desejos diferentes, sendo a maioria deles da região. No decorrer da exposição mais desejos serão coletados e uma nova seleção deve ser feita e impressa

nas fitinhas, para que circulem as frases deixadas pelo público no museu. É um projeto que se retroalimenta indefinidamente, e certamente me interesso muito pelas especificidades de cada cultura: os desejos deixados hoje pelos visitantes de uma cidade como Beirute são muito distintos daqueles deixados em uma cidade como Nova York, por exemplo. Através de desejos individuais, podemos fazer uma análise das aflições e anseios do corpo coletivo. O trabalho estabelece uma relação com a cultura tradicional brasileira das fitas do Senhor do Bonfim. Como vem percebendo a assimilação desta proposição por culturas diferentes? Há sempre um texto próximo ao trabalho, que explica a tradição da fitinha do Senhor do Bonfim no Brasil, o que a ajuda na contextualização da peça e no entendimento do costume em relação à crença na realização dos desejos. Acredito que cada pessoa tenha uma relação muito íntima e ancestralmente distinta em relação a tradições como essa, mas percebo que a maioria das pessoas amarram a fita em seus punhos, dão os três nós como de costume,

Como o trabalho da Whitechapel se desenvolveu? O convite veio através do programa educativo da Whitechapel Gallery, que anualmente convida um artista a desenvolver um trabalho para o Children’s Commission. Meu projeto se chama “O nome do medo”, e trabalhamos com crianças de 5-7 anos de idade. Através de workshops, conversamos com as crianças sobre seus medos e trabalhamos na fabricação de capas que potencialmente poderiam protegê-las contra os mesmos (embora saiba que a des-

tituição completa do medo seria algo bastante perigoso). O final de todo esse processo resultou na fabricação de 24 capas, que estão expostas no espaço, dedicado ao programa educativo, e poderão ser usadas pelas crianças no Family Day, evento organizado pela Instituição. SERVIÇO The Name of Fear Whitechapel Gallery (7-82 Whitechapel High St, E1 7QX) Até 18 de outubro, entrada gratuita Moving Out Onto Space Tate St Ives (Porthmeor Beach, Saint Ives, Cornwall) Até 27 de setembro, ingresso £ 7.50


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

8

Londres

Falar português entre requisitos para novos policiais voluntários de Londres Da redação

F

alar a língua portuguesa, e outros 13 idiomas, passa a ser um dos requisitos para os candidatos a novos policias voluntários da Metropolitan Police de Londres. Nas semana passada, a polícia da capital anunciou que vai exigir que os interessados tenham fluência em pelo menos um outro idioma que não o inglês. Segundo a Scotland Yard, a medida visa ajudar os oficiais a melhor interagir com a diversidade étnica das comunidades que moram em Londres, cuja população supera 8 milhões de pessoas. A nova politica funcionará em fase de teste, e deve durar quatro semanas, para depois ser reavaliada. Além do português, os “constables” (como estes policiais são chamados em inglês), podem falar alemão,

Metropolitan Police está testando novo processo seletivo para os novos “constables”

árabe, bengali, espanhol, grego, hebraico, hindi, italiano, polonês, punjabi, sinhala, turco e yoruba. Curiosamente, línguas como somali (a terceira língua mais falada na capital) e francês (Londres é a sexta cidade com mais falantes

franceses do mundo) não constam na lista de exigências. Para a policia, a habilidade com línguas poderá ajudar na resolução de crimes e, especialmente, na hora de lidar com vítimas e testemunhas de ou-

Anunciados os projetos finalistas para nova ponte sobre o Tâmisa Da redação

Q

uatro projetos finalistas foram revelados, na semana passada, para uma nova ponte para pedestres e ciclistas sobre o Rio Tâmisa, entre Pimlico e Nine Elms. Avaliadas em torno de £ 40 milhões, as quatro ideias foram selecionadas entre 74 inscritos e agora serão colocadas para apreciação dos londrinos. Dentre as condições para o design da nova ponte, estavam as de que seja alta o bastante para permi-

tir a passagem de navios de grande porte sobre ela, mas não demasiadamente íngreme para a circulação de pessoas e bicicletas. Os projetos e as empresas vencedoras serão anunciados em outubro, para então seguir para aprovação dos councils de Westminster e Wandsworth, e da prefeitura. Porém, a possibilidade de um fluxo extra de 18 mil ciclistas e pedestres por dia tem despertado a ira de moradores da região de Pimlico, que protestaram sobre a ideia da nova ponte.

Segundo eles, a construção “acabaria com a paz e tranquilidade” do local, especialmente na St. George’s Square, a praça frequentada por crianças da creche Young England, na qual Diana Spencer, futura Princesa de Gales, trabalhou pela primeira vez como assistente escolar. A ponte acompanha um ambicioso projeto de construção de novos apartamentos e escritórios na região de South Bank, incluindo uma nova sede para a Embaixada dos Estados Unidos.

tras nacionalidades. O comissário Bernard Hogan-Howe declarou que a Met Police está comprometida a oferecer um serviço policial “que tenha mais a cara de Londres”. “Sabemos que quase 300 línguas são faladas na capital. Precisamos recrutar e treinar oficiais que tenham esse habilidade nas áreas onde essas línguas são faladas”, disse. A paulista Solange Leiroz, 35 anos, há 12 trabalha na policia britânica. Hoje sediada na Transport Police, ela conta que grande parte de seu trabalho diário é ajudar na tradução de casos que envolvem outras línguas. Além do português, ela fala espanhol e italiano, e já pensa em estudar alemão. O incentivo em aprender novos idiomas veio da própria função. “Essas traduções acabam servindo como bônus para o nosso trabalho. Em uma cidade cosmopolita como Londres, é bastante comum ter que lidar com brasileiros e outras nacionalidades em situações de

assalto, por exemplo”, conta. Mais informações sobre como candidatar-se a uma vaga na Metropolitan Police estão no site http:// www.metpolicecareers.co.uk/newconstable/ . IDIOMAS REQUISITADOS PELA METROPOLITAN POLICE - Português - Espanhol - Italiano - Alemão - Turco - Grego - Polonês - Hebraico - Árabe - Hindi - Bengali - Punjabi - Yoruba (Nigéria) - Sinhala (Sri Lanka)

Cresce número de acidentes com ciclistas no trânsito em Londres

Mais de mil ciclistas ficaram feridos e dois morreram em acidentes em 2014

Do Evening Standard

M

Um dos projetos da Ove Arup & Partners sugere uma rampa circular e pilares vermelhos

ais de mil ciclistas londrinos ficaram feridos e dois foram mortos em acidentes de trânsito no ano passado. Um total de 1.014 acidentes confirmaram um aumento de 13% em comparação aos números de 2013. As estatísticas foram reveladas pelo prefeito de Londres, Boris Johnson, a partir de dados da London Cycling Campaign. O levantamento afirma que quase um quinto de todos os ferimentos dos ciclistas foi causado por

motoristas que não pararam. Houve ainda um crescimento de 16% no número de pedestres feridos em atropelamentos, incluindo quatro fatalidades e 132 ferimentos graves. “O que vemos no trânsito são motoristas arrogantes, que pensam que podem se livrar facilmente de ter ferido alguém, do mesmo jeito que se livram ao ultrapassar velocidades, atravessar em sinais vermelhos ou usar celular enquanto dirigem”, disse Baroness Jones, membro do Partido Verde, que revelou as estatísticas.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

9

Reino Unido

Brasileiros devem apresentar antecedentes criminais antes de vir para o Reino Unido Da redação

com informações do Blog Brazil Foundation in London

O

anúncio da semana passada foi uma surpresa para muitos, quando a Home Secretary Theresa May comunicou a primeira fase da nova regulamentação, que obriga todos os requerentes de vistos estrangeiros de fora da comunidade europeia, no qual estão incluídos os brasileiros. A declaração movimentou as comunidades de estrangeiros. A partir de setembro, todos os requerentes de visto com intenções de vir para a Grã-Bretanha, em determinados tipos de visto, terão de fornecer prova de verificações de antecedentes criminais, de todos os países em que viveram, durante os últimos 10 anos. Isso porque o novo esquema tem o objetivo de evitar que criminosos estran-

geiros cheguem em solo britânico. A ideia do governo é começar nessa fase com os candidatos que buscam visto de “investidor” como empresários. A nova regulamentação deve estender-se para outros tipos de vistos a partir de 2016. Para a nova lei, apenas ficam de fora os estrangeiros vindo da União Europeia, incluindo obviamente brasileiros que possuem dupla nacionalidade com passaportes italiano, espanhol, português, alemão ou de qualquer outro país da união europeia, que tem pela lei atual de imigração, direito de livre acesso a qualquer parte da Europa, incluindo Grã-Bretanha. De acordo com o departamento de controle dos estrangeiros, desde 2010 aumentou em mais de mil por cento a quantidade de criminosos vinda de fora da comunidade europeia, e esse número cresce a cada mês.

De acordo com Theresa May, a proposta do governo vai ainda mais longe, “de início, vamos impedir que essas pessoas com históricos criminais entrem no país, assim certificados que essa nova regulamentação servirá como ferramenta adicional para nos ajudar a alcançar o objetivo de controlar a imigração desse tipo de pessoa”. O Home Office também confirmou que o esquema não se aplica às rotas de vistos de curta duração, como de turistas, porque seria uma “exigência desproporcional” para milhões de visitantes que vêm à Grã-Bretanha. A nova regulamentação e implementação do sistema dependerá dos Você concorda com a nova regulamentação do Governo? Mande sua opinião para pauta@braziliannews.uk.com

Brighton poderá ser primeira praia sem cigarro do RU Da redação

A

praia de Brighton pode tornar-se a primeira do Reino Unido livre de cigarro. A proposta de estender a atual proibição de fumar em pubs, cafés e shopping centres também para áreas externas públicas será discutida pelo Brighton and Hove City Council, que decidirá se deve ser feita uma consulta pública sobre o tema. Caso a decisão seja positiva, a consulta deve durar 12 semanas. O Brighton Council possui proibição voluntária sobre fumar em áreas de playground para crianças, mas parques e praias da cidade também podem tornar-se livres de tabaco. Segundo a diretora da entidade sem fins lucrativos Ash (Action on Smoking and Health), cresce o nú-

mero de autoridades e outras organizações que pensam num meio de expandir a proibição do fumo em áreas públicas, em reposta à demanda popular. “Estádios de futebol e estações de trem já o são. Praias devem ser ambiente agradáveis e seguros, especialmente para crianças, mas também

para adultos que não querem se expor ao fumo passivo”, disse. A proibição de fumo em locais de trabalho e áreas públicas fechadas foi introduzida nacionalmente em julho de 2007. Em outubro deste ano, a prática em carros que carregam crianças também será proibida na Inglaterra.

A praia de Brighton é um dos destinos favoritos dos londrinos no verão

resultados da primeira fase, com investidores e empreendedores, conhecidos como Tier 1, vistos pontos, baseado no sistema de imigração do governo britânico. As novas exigências vão aplicar-se a todas as nacionalidades sob a rota do Tier 1, mesmo que sejam cidadãos de países como os Estados Unidos e o Ja-

pão, que não necessitam de visto para visitar Grã-Bretanha, mas necessitam para vir como investidores. *Brazil Foundation in London é parceiro do Brazilian News, e você pode conferir outras informações e serviços pelo website www.fundacaobrasil.org.uk


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

10

Europa

Uso de drogas entre jovens ingleses bate nível mais baixo em 30 anos Da redação

O

consumo de bebidas alcoólicas e drogas ilícitas atingiu o nível mais baixo na Inglaterra em 30 anos, pelo menos entre os jovens do ensino secundário. Porém, um quinto já experimentou cigarros eletrônicos e um em cada 40 adolescentes admitem já ter usado alguma substância ilegal. As informações são do jornal The Mirror. Em 2014, 18% dos jovens entre 11 e 15 anos disseram ter fumado, pelo menos uma vez. E este é o nível mais baixo desde que a pesquisa começou, em 1982. Segundo o levantamento anual que avalia jovens que do 7º ao 11º ano de ensino (ou dos 11 aos 15 anos de idade), publicada pelo Ministério da Saúde e Assistência Social do go-

verno inglês, os números continuam a cair desde 2003, quando 42% dos adolescentes admitiram já ter fumado cigarro. O uso de cigarros eletrônicos foi considerado baixo entre jovens que nunca tinham fumado, 11%. Já 10% afirmam ter usado cachimbos de água, como o narguilé, pelo menos uma vez. Em 2014, 38% dos jovens de 11 a 15 anos afirmaram ter experimentado álcool ao menos uma vez, o menor resultado desde que a pesquisa começou. E apenas 8% teriam ficado

bêbados na semana anterior ao estudo, um quarto do resultado de 2004, que atingiu 23%. De acordo com a pesquisa, 4% disseram que ficavam bêbados pelo

menos uma vez por semana, comparado com os 17% de 2004. E 67% dos jovens afirmam nunca ter ingerido ou não ingerirem mais álcool. O uso de drogas entre jovens também diminui. Em 2014, 15% teriam consumido algum tipo de substância ilícita - em comparação com 26%, em 2004 – e 6% teriam usado drogas no mês anterior. Além disso, 2,9% dos alunos disseram já ter usado cola ou aerossóis, mas o número também diminuiu em relação a 2004, quando 5,6% admitiram

ter usado essas substâncias. A pesquisa também mostra que menos de um em 100 estudantes teriam experimentado cocaína ou ecstasy nos anos anteriores, um em 200 teria utilizado mefedrona e um em 500 teria injetado heroína. O estudo também relata que alunos que não tiveram aulas de combate às drogas no 8º ano têm três vezes mais chance de experimentarem substâncias ilícitas. Dos entrevistados, 6% relataram que já receberam oferta de drogas, porém, apenas 2,5% teriam experimentado. O resultado final da pesquisa revelou que, na Inglaterra, em 2014, cerca de 90 mil estudantes entre 11 e 15 anos são fumantes ativos, 240 mil teriam ficado bêbados na semana anterior à avaliação, 180 mil utilizaram drogas ilícitas no mês anterior e 310 mil teriam utilizado no ano anterior.

Negociações sobre novo empréstimo para a Grécia começam amanhã Da Agência Lusa

R

epresentantes dos credores da Grécia (União Europeia, Banco Central

Europeu e Fundo Monetário Internacional) iniciaram ontem as conversas com as autoridades gregas para um novo empréstimo ao país.

BEM-VINDO À CASA

De acordo com a Comissão Europeia, ainda não está decidido se, na primeira fase das discussões, as equipes serão constituídas por técnicos ou por chefes das delegações das quatro instituições envolvidas – além das três citadas, as reuniões contarão também com a participação do Mecanismo Europeu de Estabilidade. O objetivo das negociações é

conseguir finalizar até 20 de agosto um terceiro empréstimo à Grécia, que enfrenta problemas de liquidez e que nessa data terá de pagar 3,19 bilhões de euros ao Banco Central Europeu. Em setembro, Atenas terá de fazer um reembolso de 1,5 bilhão de euros ao Fundo Monetário Internacional (FMI). O regresso a Atenas das insti-

tuições credoras foi imposto à Grécia no acordo feito em Bruxelas no dia 13 de julho. O primeiro-ministro grego, Alexis Tsipras, também teve de se comprometer a fazer uma série de cortes orçamentários, além de reformas que prolongam a austeridade com a qual o partido de esquerda Syriza tinha prometido acabar.

IMPACTAR ESTA GERAÇÃO COM UM ESTILO DE VIDA QUE DECLARE QUE JESUS CRISTO É O SENHOR

REUNIÕES domingo, 11:00H & 18:30h SEGUNDA & QUARTA-FEIRA,19:30H SÁBADO (JOVENS), 19:00H

264A Belsize Road NW6 4BT, LondRES www.ceizs.coM - Tel: 0800-028-HOPE

Vinte e oito pessoas ficaram feridas no último domingo, seis delas em estado grave, em um acidente com um ônibus espanhol nem La Madeleine, no norte da França, cujo teto foi completamente arrancado quando passava por um túnel muito baixo. O ônibus transportava 58 passageiros, em sua maioria jovens de 18 a 29 anos que haviam saído de Bilbao em direção a Amsterdam.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Portugal

11

Portugueses vão pedalar do Big Ben à Torre dos Clérigos Do DN

D

ois portugueses vão pedalar do Big Ben, em Londres, à Torre dos Clérigos, no Porto, em agosto e tentar angariar dinheiro para duas instituições de solidariedade de apoio a crianças hospitalizadas. Os irmãos Rodrigo e Afonso Liberal Fernandes, da cidade do Porto, propõem-se percorrer 2.300 quilômetros em 20 dias, entre 8 e 28 de agosto, percorrendo quatro países: Inglaterra, França, Espanha e Portugal. “Consideramos importante associar ao nosso projeto uma angariação de fundos para duas instituições de apoio a crianças hospitalizadas. Em Portugal vamos apoiar a ‘Operação

Nariz Vermelho’ e na Inglaterra vamos apoiar a ‘Theodora Children’s Society”, disse Rodrigo. A ideia surgiu a este analista de dados informáticos, de 35 anos, que mora na capital britânica há sete, enquanto refletia nas viagens que faz ao país de origem. “Nem sempre é fácil ir a casa, por isso um dia lembrei-me: porque não ir de bicicleta?”, contou. O irmão Afonso, 30 anos, vive no Porto, mas ofereceu-se para o acompanhar no trajeto entre dois marcos históricos da cidade onde Rodrigo cresceu e daquela onde vive agora. A aventura, a qual chamam “Cycling Between Towers” [De bicicleta entre torres], está sendo divulgada nas redes sociais e chegou ao conhecimento da Irmandade dos Clérigos,

que gere a torre homônima no Porto. “Eles viram uma oportunidade de fazer publicidade e criar uma rede de contatos na Europa e vão patrocinar pagando parte das despesas”, afirmou Rodrigo. Para economizar, vão usar o passaporte de peregrinos para ter acesso aos alojamentos ao longo do Caminho de Santiago de Compostela. Eles dizem que não possuem uma meta específica de valor monetário a angariar, embora Rodrigo sugira o desejo de conseguir “um euro por cada quilômetro”. O tempo será regulado pelas badaladas do Big Ben, o sino da torre do relógio do parlamento britânico: prometem ser pontuais e partir às 10h do dia 8 e chegar às 11h do dia 28 de agosto.

Amália Rodrigues é retratada em calçada de pedras portuguesas em Lisboa Da EFE

D

ois dos principais ícones da cultura portuguesa estão juntos no mais recente trabalho do artista português Vhils, criador de um mosaico na tradicional calçada do bairro de Alfama (Lisboa), no qual retrata a “rainha” do fado, Amália Rodrigues. Através de linguagens de diferentes épocas, a obra mostra o rosto de Amália Rodrigues (1920-1999) com os contrastes do branco e preto das pedras portuguesas, para a qual Vhils contou com ajuda de calceteiros (operários que trabalham na pavimentação das ruas) da prefeitura de Lisboa e da escola da capital em que essa tradição é preservada. A peça combina diversos gêneros musicais como o fado. A calçada portuguesa e a arte urbana confluem-se num mesmo cenário: a rua.

Os irmãos Rodrigo e Afonso Fernandes querem angariar dinheiro pra instituições de Portugal e da Inglaterra

Polícia britânica confirma morte de jovem português em Brighton

A

Crédito: Luis Ponte/EFE Mosaico da tradicional calçada do bairro de Alfama em trabalho do artista português Vhils

Um dos bairros mais típicos de Lisboa, Alfama foi espaço eleito para receber a peça – mais precisamente na Rua de São Tomei –, apresentada ao público no início deste mês, após três meses de preparação e quatro semanas de montagem. A peça, denominada “Calçada”, inaugurada na presença da irmã da fadista, Maria Celeste Rodrigues, é

a primeira obra de Vhils a partir de um mosaico em calçada portuguesa. Alexandre Farto, conhecido como Vhils, é uma das figuras mais importantes da arte urbana no mundo, e possui obras espalhadas por Lisboa, Porto e Aveiro, bem como outros países, dentre eles Espanha, Colômbia, Reino Unido, China e Estados Unidos.

polícia britânica confirmou que o cadáver encontrado na última quarta-feira (22) é o de Diogo Moreira, jovem português que esteve desaparecido durante uma semana em Brighton, no sul de Inglaterra. “Podemos confirmar que o corpo encontrado junto à linha de trem perto da estação ferroviária de Brighton foi formalmente identificado como sendo Diogo Manuel Martins Alves Moreira”, afirmou um portavoz da Polícia dos Transportes Britânica. A mesma fonte indicou que a causa da morte “continua a ser tratada como desconhecida, enquanto os agentes investigam as circunstâncias exatas” do sucedido. Os resultados da investigação serão entregues ao “coroner”, um médico-legista responsável por um

inquérito que se realiza sempre que as mortes em território britânico não têm causas naturais, que poderá acontecer só dentro de semanas ou meses. Citados num comunicado da polícia, os amigos prestaram homenagem ao jovem de 29 anos, natural de Espinho e residente no Reino Unido há cerca de seis anos. “Em nome de todos os que tiveram a sorte de chamar ao Diogo amigo, colega de trabalho, colega de estudos ou empregado de café caloroso, esta é uma grande perda para Brighton e para a nossa comunidade”, disseram. Diogo Moreira estava desaparecido desde 14 de junho, desencadeando uma operação de busca organizada por amigos que envolveu dezenas de pessoas e a polícia.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

12

Mundo

No Quênia, Obama pede igualdade de direitos para homossexuais na África Com Reuters e G1

O

presidente norte-americano, Barack Obama, em visita oficial ao Quênia, pediu igualdade de direitos para os homossexuais na África, comparando a homofobia à discriminação racial existente nos Estados Unidos. “Tenho sido coerente em todo o continente africano quanto a esta questão: creio no princípio segundo o qual cada um deve ser tratado de forma igual perante a lei e que o Estado não deve discriminar ninguém

em função da sua orientação sexual”, afirmou Obama em Nairobi, em entrevista coletiva junto com o presidente queniano, Uhuru Kenyatta, no último sábado (25). “Enquanto afro-norte-americano nos Estados Unidos, estou dolorosamente consciente das consequências da discriminação”, acrescentou. O chefe de Estado norte-americano falou sobre as eleições presidenciais de Burundi, na África Central, que deram terceiro mandato ao presidente, Pierre Nkurunziza. “Apelamos ao governo e à oposição [burundianos] para que estabeleçam um diálogo que conduza a uma solução

política para a crise e evite a perda de mais vidas inocentes”, frisou. Barack Obama fez um apelo para o fim da “terrível guerra civil” no Sudão do Sul, que há 19 meses devasta o país. “A situação é terrível. Consideramos que a melhor forma de terminar com os combates é os dirigentes sul-sudaneses colocarem o seu país em primeiro lugar, com a ajuda de um acordo de paz que ponha fim aos combates”, declarou. Por último, o presidente norte-americano falou das redes islâmicas somalis Shabab, ligadas à Al-Qaeda, afirmando que estas se encontram “enfraquecidas” na África Orien-

Número de mortos em colisão de dois barcos no rio Nilo passa de 30 Da France Presse

P

elo menos 36 pessoas morreram na colisão de um barco onde era celebrada, na última quarta-feira (22), uma festa de compromisso matrimonial com um cargueiro no rio Nilo, ao norte do Cairo - segundo novo balanço divulgado neste domingo (26). O saldo anterior dava conta de 29 mortos. A colisão ocorreu em Waraq, um subúrbio ao norte da capital egípcia. O capitão e seu segundo

a bordo foram detidos, afirmaram fontes policiais. “Recuperamos 36 cadáveres”, disse à AFP o general Magdi al Chalqami, diretor da Defesa Civil em Giza. Segundo ele, as buscas pelos corpos continuam. O porta-voz do ministério de Saúde, Husam Abdel Ghaffar, informou que 20 crianças, algumas de apenas quatro anos, estão entre as vítimas fatais. O capitão da embarcação e três de seus ajudantes, acusados por homicídio involuntário e de terem ne-

gligenciado as medidas de segurança, foram presos preventivamente. Segundo autoridades de segurança, os passageiros celebravam uma festa em um pequeno barco. É muito frequente ver estas embarcações, às vezes muito antigas, nas águas do Nilo na capital egípcia durante os períodos de festividades. Em fevereiro de 2006, mais de 1.000 passageiros morreram no naufrágio do ferry egípcio “Al Salam” no Mar Vermelho, o acidente marítimo mais mortífero da história do país.

Barack Obama participou da abertura da 6ª Cúpula Global de Empreendedorismo em Nairobi, Quênia

tal, mas os riscos derivados da sua presença na região se mantêm. “Temos reduzido de forma sistemática os territórios que os combatentes Shabab controlam. Conseguimos reduzir a sua atividade na Somália e enfraquecemos essas redes que operam na África Oriental, mas isso não quer dizer que o problema esteja resolvido,” disse Obama. Na segunda-feira (27), Obama

Novo planeta anunciado pela Nasa poderia ser habitado

F

Destroços da embarcação são retirados do Rio Nilo, no Cairo, após acidentes com dois barcos (Foto: AFP Photo)

encontrou o primeiro-ministro da Etiópia, Hailemariam Desalegn, na primeira visita de um presidente norte-americano ao país, que tem uma das principais economias emergentes da África, mas que é criticado por não garantir os direitos humanos. As conversas com o premiê tiveram como foco a segurança e a ameaça do grupo militante islâmico Al Shabaab na Somália.

oi anunciado na última quinta-feira (17/04) a nova descoberta da NASA. Um exoplaneta , apelidado de Kepler -186f, foi descoberto. Até agora o que se sabe dele é que o seu tamanho é parecido com o do planeta Terra. As fotos de divulgação da Nasa mostram bastante semelhança com a entre os dois. Segundo pesquisas, nesse exoplaneta (fora do nosso Sistema Solar), um ano em Kepler-186f dura 130 dias, nem metade do ano na Terra. Ele foi apelidado de Kepler-186f porque orbita em volta de uma estrela chamada Kepler. Ainda segundo as pesquisas, este planeta não está nem muito longe nem muito perto de sua estrela, o que faz com que seja possível a existência

de uma atmosfera e a existência de água, o que tornaria possível a existência de vida nesse exoplaneta. O anúncio deixou a comunidade científica animada. Dos 20 planetas de dentro e fora do Sistema Solar, só quatro são feitos de material rochoso (“pedra”) - Mercúrio, Vênus, Marte e Terra. Com o Kepler-186f, seriam cinco. Contudo, segundo a astrônoma Elisa Quintana, será difícil conseguir mais detalhes evidências dos novos “conterrâneos”. “A luz da estrela é muito fraca para novos estudos, mesmo com grandes telescópios de última geração”, diz a cientista, que trabalha com pesquisas do telescópio Kepler no Instituto SETI (sigla em inglês para “busca por inteligência extraterrestre”).


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

13

Brasil OPERAÇÃO LAVA-JATO

Odebrecht e Andrade Gutierrez terão de ressarcir mais de R$ 7 bi, diz MPF Do G1 e PRC

A

denúncia apresentada pelo Ministério Público Federal (MPF) contra executivos da construtora Odebrecht e da Andrade Gutierrez, na última sexta-feira (24), aponta que as duas empresas terão de ressarcir mais de R$ 7 bilhões aos cofres públicos. Desse total, R$ 486.468.755,21 são referentes à Andrade Gutierrez e R$ 6.766.022.202,30 referem-se à Odebrecht. As empresas são as duas maiores construtoras do Brasil. Ao todo, 22 pessoas foram denunciadas. Na lista aparecem ainda os nomes do doleiro Alberto Youssef, do exdiretor de Abastecimento da Petrobras Paulo Roberto Costa, do ex-diretor de Serviços da estatal Renato Duque e do ex-gerente de Serviços Pedro Barusco. De acordo com o MPF e a Polícia

Federal, a Odebrecht e a Andrade Gutierrez agiam de forma mais sofisticada no esquema de corrupção e fraudes de licitações da Petrobras. Elas formavam um cartel, obtendo preços favoráveis e, com isso, lucros extraordinários. Parte desse lucro excedente era usada para pagar propina a agentes públicos e partidos políticos, conforme os procuradores. A denúncia também aponta que as duas empresas pagaram mais de R$ 600 milhões em proprina em onze contratos que firmaram com a Petrobras. Do montante total devido pela Odebrecht, R$ 5.987.800.000 referem-se aos danos causados por contratos com a Braskem - petroquímica do Grupo Odebrecht - na compra de nafta, um produto essencial para fazer plástico, segundo a denúncia.

Presidentes transferidos para penitenciária

No manhã do sábado (25), oito presos que estavam detidos na carceragem da Polícia Federal (PF), em Curitiba, foram transferidos para o Complexo Médico-Penal, em Pinhais, na região metropolitana da capital paranaense. Entre eles, o presidente da Odebrecht S.A, Marcelo Odebrecht, e o presidente da Andrade Gutierrez, Otávio Marques de Azevedo. O grupo deixou a Superintendência em uma van e sob escolta policial. O pedido de transferência foi feito pelo delegado Igor Romário de Paula. Ele alegou dificuldades de espaço para manter os detentos na carceragem. O complexo é uma penitenciária de regime fechado e com finalidades médicas. Ao acatar o pedido, Sérgio Moro disse que “de fato, a carceragem da Polícia Federal, apesar de suas re-

Na última sexta, oito executivos foram transferidos para o Complexo Médico-Penal de Pinhais (PR), incluindo o presidente da Odebrecht, Marcelo Odebrecht

lativas boas condições, não comporta, por seu espaço reduzido, a manutenção de número significativo de presos”. Atualmente, oito presos da Lava

Jato estão detidos no complexo médico. São eles: André Vargas, Luiz Argôlo, Pedro Corrêa, João Vaccari Neto, Mário Góes, Adir Assad, Fernando Baiano e Renato Duque.

MIAMI

HAVANA

Não é só a sua imaginação que faz você voar para longe.

CANCÚN

SAN JUAN SANTO DOMINGO PUNTA CANA

CARACAS

Descubra SÃO PAULO a partir de £461 (voo diário)

LIMA

SALVADOR - BA SANTA CRUZ (BOLIVIA)

SÃO PAULO

· Todos os voos são via Madri.

Para comprar passagens e encontrar ainda mais promoções da Air Europa visite www.emailflights.com, ou entre em contato com o time de vendas da EmailFlights Tel: 0871 336 5555

MONTEVIDEO SANTIAGO DO CHILE

BUENOS AIRES


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

14

Brasil

Bebê de SC poderá ter pai, duas mães e seis avós na certidão DO G1

U

m bebê q u e está para nascer em Santa Catarina terá direito ao registro na certidão de nascimento do nome do pai, de duas mães e dos seis avós. Trata-se do resultado de uma liminar da Justiça de Florianópolis que, de

acordo com o poder judiciário catarinense, leva em consideração “as novas formas de composição da família na sociedade atual”. Segundo a sentença, duas mulheres casadas buscaram um parceiro para ser o pai da criança que desejavam. Consensualmente estabeleceu-se relação que, progressivamente, envolveu a todos. Então houve o pedido judicial para que essa formação multiparental seja reconhecida. “Defiro o pedido que busca desde já preservar o que corresponde à re-

alidade familiar, dada a prevalência do afeto que expressa juridicamente o que de ocorrência no mundo concreto, na complexidade humana, e de interesse da criança por nascer, que recebe o reconhecimento em exame, desde já: duas mães e um pai”, registrou o juiz Flávio André Paz de Brum, titular da 2ª Vara da Família da capital. Para ele, o fato de não haver legislação sobre novos arranjos familiares não impede que eles sejam reconhecidos. “A ausência de lei para regência de no-

vos – e cada vez mais ocorrentes – fatos sociais decorrentes das instituições familiares não é indicador necessário de impossibilidade jurídica do pedido”, interpretou o juiz. Brum reforçou o entendimento no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil. “Quando a lei for omissa, o juiz decidirá o caso de acordo com a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito”. O juiz encerrou a sentença afirmando que “o caráter biológico (não é) o critério exclusivo na formação de vínculo familiar”.

Detento atualiza rede social diariamente e comenta em página da polícia no Ceará DO G1

U

m detento publicou, neste mês, um comentário sobre a “paz”, questionando outros comentários na comunidade da “Polícia Civil do Ceará em Ação” no Facebook. A mensagem foi compartilhada no último dia 10, no entanto, somente na tarde do dia 16, o perfil do detento foi descoberto pelo Sindicato dos Policiais Civis do Ceará (Sinpol-Ce). A página de “Kiel Alencar” – apelido de Ezequiel Alencar – é atualizada diariamente com fotos durante

banho de sol, na cela e noutros ambientes do complexo penitenciário. O detento também compartilha mensagens com amigos, familiares e faz novas amizades no mundo virtual, fato percebido durante averiguação do sindicato. Ezequiel Alencar, que está em uma penitenciária não divulgada pela Secretaria de Justiça do Ceará (Sejus), reage aos comentários e questiona como as pessoas querem paz se muitos comentários são agressivos. O presidente do Sindicato dos Policiais Civis (Sinpol), Gustavo Simplício, diz que postagens estão partindo

de dentro das penitenciárias do Ceará e pede providências. “Pelas fotos percebe-se nitidamente que é de dentro da cela. Nota-se até a cama do detento. E outras fotos no próprio pátio”, disse. Através do perfil de “Kiel”, os investigadores descobriram uma rede de amigos, que utilizam as redes sociais para se comunicar. E ainda fotos de dentro das celas e do pátio dos presídios durante o banho de sol. “Eles olham uma página na rede social de um cidadão de bem sem ter conhecimento e mostra os parentes,

Foto: Sinpol/Ceará A página de “Kiel Alencar” é atualizada diariamente com fotos durante banho de sol, na cela e noutros ambientes do complexo penitenciário.

a família, o modo de viver e depois ligam para os cidadãos fazendo ameaças, simulam sequestro, sabem que a pessoa viajou e existem pessoas que caem nesse golpe. Isso nos assusta, porque a polícia tem um grande trabalho para prender e vê depois eles praticando crimes dentro do presí-

dio”, afirmou Simplício. A Polícia Civil, por meio de nota, informou que as investigações já começaram. Diz que o trabalho está sendo feito em parceria com o Serviço de Inteligência da Secretaria de Justiça do Ceará (Sejus), que é responsável pelos presídios aqui do estado.

sa, que inclui a renovação da frota, o projeto de estudo de viabilidade do Hub Nordeste e do contínuo

fortalecimento dos hubs (centro de conexões) de Brasília e São Paulo/ Guarulhos”, conclui a executiva.

TAM planeja reduzir até 10% da malha aérea Com Estadão

A

TAM anuncia um reajuste em suas operações no Brasil, devido ao cenário econômico desafiador, citando alta do dólar e da inflação, que resultou numa desaceleração do setor aéreo. Em fato relevante, a companhia, que pertence ao Grupo Latam Airlines, informa que dá início a adequações em sua malha doméstica, com redução gradual de aproxima-

damente 8% a 10%, mas sem corte de destinos. Quanto aos funcionários, a companhia diz que vem “adotando várias medidas para que esta ação tenha o menor impacto possível”, mas que a estimativa é que o número de colaboradores seja reduzido “em menos de 2%, já incluindo a rotatividade natural da empresa”, com apoio para recolocação profissional. “A TAM está tomando essa medida para enfrentar um contexto econômico difícil no Brasil, por

isso se faz necessário buscar ajustes de malha sem prejudicar a conectividade dos nossos passageiros e fortalecendo ainda mais a nossa competitividade no País”, afirma a presidente da TAM, Claudia Sender. A nota cita a piora das expectativas de inflação, câmbio e PIB do relatório Focus do Banco Central de 10 de julho para justificar a decisão. “Seguimos acreditando na retomada do crescimento do nosso País e essa adequação não afeta a estratégia de longo prazo da empre-


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Educação

15

É possível estudar em Londres sem pagar (quase) nada? Da redação

O

sonho de uma formação acadêmica no exterior pode não estar tão distante quanto se imagina. O financiamento completo, oferecido pelo governo britânico, tem dado chance a portadores de passaporte europeu, incluindo brasileiros, de conseguir fazer cursos de graduação e pós-graduação em Londres, sem um custo que lhes pese no bolso. Depois de duas tentativas, a corretora de imóveis Viviane Almeida, 39 anos, finalmente espera concluir a graduação, cursando Business Management na Ulster University. Ela usou os benefícios do programa Student Finance para entrar no curso este ano. Morando há dez no país, Viviane conta que começou um curso de Economia, mas precisou abandoná-lo em função do alto custo das taxas e mensalidades. Com o programa, Viviane não tem custo durante a realização do curso, e só começará a pagar as prestações mensais depois de formada. “Não sabia desse programa. É bom saber que posso estudar agora com tranquilidade e ter a certeza que de-

O

pois vou ter um custo bem pequeno”, disse a paulista, que planeja emendar outra graduação. De acordo com as normas do programa, o valor das parcelas é atrelado ao salário que o estudante recebe depois de formado. A cada ano, ele tem que pagar 9% de sua renda. Quem ganha menos de £ 21 mil anuais, por exemplo, fica isento da cobrança; se a renda for até £ 25 mil, paga £ 30 mensais; até £ 30 mil, £ 67 por mês, consecutivamente. O Student Finance prevê, ao todo, empréstimo de até £ 17 mil por aluno. Desses, £ 6 mil são repassados diretamente à universidade. É possível ainda receber financiamento pessoal dos £ 11 mil restantes para ajuda de custo. Há diversas opções de cursos universitários (Degree), de dois anos, e de Higher National Diploma (HND), assim como universidades que aceitam o Student Finance. Podem candidatar-se aqueles que têm cidadania europeia, estão vivendo no Reino Unido e possuem fluência mínima de inglês – testada na própria universidade, sem necessidade de exames como IELTS. Segundo Pedro Madeira, diretor da EU Network, empresa que encontra universidades que aderem ao

EXEMPLOS DE CURSOS DISPONÍVEIS Cursos de Higher National Diploma em: * Business & IT * Business Law * Business Managing * Business & Human Resources * Marketing Cursos Universitários (Degree) em: * Health & Social Care * Business Management * Hospitality Management * Human Resources * Accounting and Management * Business Studies

financiamento e ajuda nos trâmites sem custo para o aluno, o programa ainda é bastante desconhecido. “Na verdade, a realidade hoje é que sobram vagas e faltam interessados”, diz. Ele ressalta que os próximos cursos começam em setembro deste ano, e as inscrições só estão disponíveis até agosto. Para ter mais informações, o e-mail de contato é pedro@eunetwork.org.

Brasileiros podem fazer cursos gratuitos de qualificação pelo Senai

Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial (Senai) está oferecendo 17 cursos totalmente gratuitos em sua plataforma de ensino online. Brasileiros em qualquer parte do mundo podem estudar pela internet para impulsionar sua carreira. Todos os cursos têm certificação

ao final. O estudante recebe um certificado se obtiver 70% de aproveitamento durante o curso. Confira abaixo a seleção de cursos: Pelo website do Senai é possível conhecer outros cursos disponíveis e obter mais informações sobre cada curso na aba “Gratuitos Senai”. eadsenaies.com.br/cursos-online/#content

1. Consumo Consciente de Energia 2. Cursos EAD para Funcionários 3. Desenho Arquitetônico 4. Educação Ambiental 5. Empreendedorismo 6. Ética e Cidadania 7. Finanças Pessoais 8. Fundamentos de Logística 9. Higiene e Segurança 10. Legislação Trabalhista 11. Lógica de Programação 12. Metrologia 13. Noções Básicas de Mecânica Automotiva 14. Propriedade Intelectual 15. Segurança do Trabalho 16. Sistema CRM - FINDES 17. Tecnologia da Informação e Comunicação

QUANTO SE PAGA DEPOIS DE FORMADO Salário Até £ 21,000 £ 25,000 £ 30,000 £ 40,000 £ 50,000 £ 60,000

Pagamento mensal Nada £ 30 £ 67 £ 142 £ 217 £ 292

Está a separar-se ou divorciar-se? Não estão de acordo em relação ás crianças e finanças? A Well-Estar ajuda-o/a a encontrar soluções práticas para a sua família. AS SUAS SOLUÇÕES

O SEU ALÍVIO

well-estar mediação O SEU BEM-ESTAR

t A mediação é mais rápida, mais económica e obtém melhores resultados para as t famílias que o tribunal t Consulta inicial grátis t Serviços em Inglês, Espanhol e Português t Custo adaptado às suas possibilidades

Saiba mais em www.well-estar.com Escritórios no norte e sul de Londres 5868 London * welcome@well-estar.com ' 0207 South993 & North locations

' 020 799 35868

A* WELL-ESTAR LTD é regulada pelo Family Mediation Council (UK) e pelo welcome@well-estar.com ADR Group Family Panel


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

16

Você viu isto?

Mais do que um rostinho bonito

M

Pirata, eu?

ais uma vez é ilegal para os britânicos fazer cópia de CDs, DVDs e e-books para uso pessoal segundo decisão da High Court na semana passada. A decisão seguiu

U

O

símbolo máximo da Ilha de Páscoa, as famosas cabeças, estátuas conhecidas como “moai”, não são afinal apenas rostinhos bonitos. Arqueólogos do The Easter Island Statue Project, instituição que cuida da atração desde 1982, revelaram que as construções possuem corpos inteiros. A razão que fez os corpos serem enterrados por tanto tempo seria de que as estátuas foram construídas ao lado de um vulcão, que entrou em erupção por sobre elas, soterrando-as até o pescoço.

pressão de sindicatos e associações de músicos do Reino Unido, que exigem compensação pelo uso de direitos autorais. Não ficou claro, porém, como a lei será de fato aplicada e aqueles que a infringirem serão punidos.

Arroz de cinema

Cabo antipet

ma empresa de tecnologia lançou um cabo para carregar celular à prova de animais de estimação. O material da Stack Commerce é envolto em aço flexível de nível industrial e promete

U

ma das cenas mais famosas do filme E o Vento Levou (1939) foi reproduzida numa plantação de arroz no Japão. Os personagens Scarlett O´Hara e Rhett Butler foram recriados com 10 tipos de arroz, cujas plantas têm cores diferentes. Esse tipo de arte é uma tradição anual na vila de Inakadake, cidade de Aomori, com o intuito de estimular o turismo na região. A arte de 140mx100m deve ficar exposta até outubro.

ser praticamente indestrutível, feito para suportar todo tipo de elemento externo, incluindo mordidas dos pets. O preço médio do produto é de US$ 25, e pode ser encontrado no site stacksocial.com.

Longe das balinhas

A

rede Marks & Spencer vai remover balas, salgadinhos, bolos e biscoitos dos corredores próximos aos caixas. A mudança ocorrerá nas 580 lojas da rede no Reino Unido até final de setembro, seguindo orientação de especialistas em nutrição que pregam o

corte de consumo de açúcar em 50%. M&S segue a marcha de outros supermercados, como Tesco, Lidl, Aldi e Sainsbury, que adotaram a prática há mais de um ano. O Morrisons removeu doces de um quinto de suas lojas. Das grandes redes, apenas o Asda segue com a prática.

“No hipsters injured”

U

ma piada feita pelos bombeiros de Londres gerou polêmica nas redes sociais. Após uma ocorrência no leste de Londres – um restaurante na Great Eastern Street, em Shoreditch, que foi parcialmente destruído pelo

fogo – a London Fire Brigade publicou em suas redes sociais que “no hipsters were injured” (nenhum hipster ficou machucado). Após uma onda de reclamações online, A entidade acabou desculpando-se pelo uso do termo “hipster”.

Sorvetemaníacos

B

ritânicos provaram ser fãs de um bom sorvete. Mais de meio milhão de cones foram consumidos em 2014, conforme relatório do Office for National Statistics. A conta é de 7,5 cones por habitante do país. Foram £ 723 milhões em produção no ano passado, representando um aumento de 22% em comparação ao último levantamento em 2008. Houve também crescimento significativo na produção de cidra e espumante.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

17

English Corner

Changing your career following redundancy Apprenticeships If you’re aged 16 or over, an apprenticeship can be a good way to move into a new career. You’ll earn while you learn, and should come out with decent qualifications and improved job prospects.

opens the door to a whole new career.

The Money Advice Service www.moneyadviceservice.org.uk

R

edundancy can mean new opportunities. Why not think about retraining? There’s plenty of financial support and advice out there to help you. And you might just find that losing your job

Getting advice on careers, retraining and funding Adding to the skills you’ve already got or gaining qualifications in a new area are good ways of improving your chances of getting another job. They could also give your confidence a wellneeded boost. You’ll find lots of retraining choices open to you when you’ve been made redundant, from apprenticeships and internships to part-time, full-time or distance study courses at college or university. There’s lots of financial support too. Financing your training, studies or apprenticeship You might not get a huge payout when you get made redundant, but that doesn’t mean you can’t afford to retrain. There are different ways to finance a career change, depending on the training programme or study course you want

to follow – and also depending on any savings or income you have. Work out which option’s right for you – a loan (which you need to pay back), grants or bursaries (which you don’t) or apprenticeships (where you earn while you learn). Professional and career development loans Designed purely for work-related learning, you can borrow anything from £300 to £10,000, regardless of your savings or income. It’s basically a

bank loan, but you don’t start paying it back until you’ve finished your course. Student loans Over half the people studying for degree courses in the UK are over 21 – it’s never too late to go to college or university. Or indeed, to go back! Grants and bursaries Usually available from government, charities, or the college or university that you’re planning to go to, but you need to search them out.

Claiming benefits while you retrain As soon as you’ve been made redundant, you need to claim all the benefits you’re entitled to. And when you sign up for an apprenticeship or study course, make sure you claim any additional help such as money towards childcare.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

18

Agenda em Londres Oktoberfest em Londres

Canary Wharf Jazz Festival Jazz de boa qualidade, sob a bela vista de Londres, e de graça, é o que promete o Canary Wharf Jazz Festival. Entre os dias 14 e 16, o festival de verão na praça Canada Square, junto à estação de metrô, trará grandes nomes mundiais do ritmo. Na sexta-feira, a partir das 19 horas, os shows serão de The Rawness e Sons of Kemet; no sábado, a partir das 15h15, será a vez de

Confirmadas as datas da versão londrina da Oktoberfest em 2015. De 8 a 11 de outubro, o evento que celebra a cerveja e todas as tradições alemãs tomará conta da Tobacco Dock em Wapping. A expectativa é que 24 mil pessoas passem pelo local durante os quatro dias. Pode-se esperar também trajes, comidas e bebidas típicas, incluindo 100 mil copos de 1 litro de cerveja a ser comercializados. Ingressos já estão à venda. 8 a 11 de outubro Tobacco Dock Ingresso: a partir de £ 10 (oktoberfest.london)

Peter Edwards Trio, The Filthy Six, ESKA e Edwin Sanz ‘San Agustin’ Salsa Orchestra feat. Alex Wilson; no domingo, a partir das 13h30, Yazz Ahmed: Family Hafla, Dylan Howe’s Subterraneans, The Fontanelles e The Neil Cowley Trio encerram a programação. 14-16 de agosto Canada Square Park Ingresso grátis

Ride London The Big Ice Screening Cinema ao ar livre e sorvete de graça. A marca de sorvete Ben & Jerry promove evento de verão neste fim de semana em Clapham Common. Oito filmes serão exibidos ao ar livre: “Anchorman”, “Dirty Dancing”, “Ghostbusters”, “500 Days of Summer”,

“Inception”, “Step Brothers”, “Almost Famous” e “Little Miss Sunshine”. Durante as projeções, sorvete ilimitado para os visitantes, enquanto relaxam nos sofás, pufes e cadeiras de praia. 31 de julho a 2 de agosto Clapham Common, Ingresso: £ 10

Última chance

Rugby de praia Um dos esportes britânicos mais tradicionais ganhará uma versão “praiana” neste final de semana. Cerca de 50 times amador e profissional devem participar do minicampeonato de rugby de praia, em Finsbury Square, que receberá 240 toneladas de areia. Quem quiser assistir aos jogos, não pagar nada, e ainda haverá DJ e bares para completar a diversão no local. O evento acontece em preparação para a Copa do Mundo de Rúgbi deste ano, no período de 18 de setembro a 31 de outubro, em várias partes do Reino Unido. 31 de julho e 1 de agosto, a partir das 11h Finsbury Square (Moorgate) Ingresso grátis

O Garden Museum de Londres prepara-se para entrar num milionário processo de reforma que deve durar dois anos. Antes de fechar em outubro, porém, dará a chance aos visitantes de descobrir parte de sua incrível coleção de objetos e peças de arte, algumas nunca antes expostas. A mostra “Gnome & Away: Secrets of the Collection” reune objetos da época vitoriana, de ferramentas a figurinos até uma curiosa coleção de gnomos. Até 31 de outubro Garden Museum (Lambeth Palace Rd) Ingresso: £7,50 (www.gardenmuseum.org.uk)22 de julho, 18h30 Canning House (14/1rave Square) Ingresso: £10 (www.canninghouse.org)

Jimmy Cliff Uma lenda do reggae mundial apresenta-se em Londres. O jamaicano Jimmy Cliff, 67 anos de idade, e com quase 50 de carreira, ainda esbanja vitalidade, com sua voz potente e músicas criativas. O show, produzido por Tim Armstrong (líder da banda de punk rock Rancid), acontece às vésperas do lançamento do primeiro álbum de Cliff em sete anos. 7 de agosto, 19h The Indigo at O2 Ingresso: £ 23.20 – £ 51.50 (www.axs.com)

Fim de semana em que a bicicleta e praticantes do ciclismo serão estrelas. Neste sábado e domingo, cerca de 13 quilômetros de ruas por Central London serão fechados ao tráfego de veículos, e ciclistas de todas as idades poderão passear à vontade pelo percurso. O evento principal acontece

em torno do St James’s Park, no sábado, com corridas de jovens promissores do esporte, que devem fazer bonito nas próximas Olimpíadas. A participação é gratuita, mas é preciso registrar-se no site oficial, onde também consta a rota completa: prudentialridelondon.co.uk 1 e 2 de agosto, a partir das 12h

Teatro grátis para crianças Alguns dos melhores espetáculos teatrais de Londres totalmente gratuitos para crianças e adolescentes de até 16 anos. A Kids Week, que na verdade é um “mês da criança”, já que se estende de 1 a 31 de agosto, dará a chance a esse público especial de assistir a peças e musicais sem pagar nada. A iniciativa existe

há 18 anos e em 2015 incluirá shows como “Charlie and the Chocolate Factory”, “The Lion King”, “Les Misérables”, “Let It Be”, “Matilda”, “Stomp”, “The Railway Children”, “Thriller”, “Wicked”, “Billy Elliot”, “War Horse”, entre outros. A seleção completa e como reservar ingressos estão no site www.kidsweek.co.uk.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

19

Negócios

A página de Negócios do Brazilian News é patrocinada por

Você sabe como encontrar seus fornecedores? Da redação

E

com portal Montar um Negócio

mpreender um negócio é um grande desafio. Saber como iniciá-lo e qual é o caminho das pedras faz muita diferença para ser bem-sucedido. Encontrar os forncedores certos, por exemplo, pode ser a principal razão de um crescimento forte, visto que são os parceiros que vão ajudá-lo a sustentar sua empresa. Independentemente do lugar onde se prentende começar, seja no Reino Unido ou noutro país, as atividades necessárias que um administrador precisa colocar como metas principais são as mesmas. Com estas dicas simples, você pode adaptar sua vida para encontrar os fornecedores adequados e que melhor ofereçam condições. Veja: 1 – Faça uma pesquisa de mercado Fazer pesquisa de mercado antes de começar um negócio é fundamental. BRA_news_14_jul.pdf

3

09/07/2015

Essa ação é realmente importante para quem não sabe como encontrar fornecedores. Ela pode ser a opção certa a seguir. Quando você decidir fazer uma pesquisa e montar seu plano de negócios, deve enfatizar vários assuntos, como área de atuação, público-alvo, tipo de produto, concorrência e fornecedores. 2 – Converse com os concorrentes Essa é a opção mais difícil de acontecer, mas verdadeiramente é preciso aprender a lidar com a concorrência e se necessário consultá-la, confirmam os especialistas. Para quem não sabe como encontrar fornecedores, a análise da empresa concorrente é uma das melhores opções para descobri-los. Mas se você quer ser inovador no mercado e não seguir o mesmo rumo da concorrência, é melhor não apostar nessa opção.

3 – Encontre fornecedores locais Muitos empresários optam por contratar fornecedores internacionais e começam a importar produtos da China, Estados Unidos e outros países. Claro que é uma boa escolha também para quem ainda não sabe como encontrar empresas que possam abastecê-lo. No entanto, por meio de pesquisa na própria região, poderá encontrar fornecedores de qualidade. Fornecedores não se encontram num único lugar, estão espalhados pelos quatro cantos do mundo e um ou vários deles podem estar bem próximos. Então, faça uma pequena pesquisa para descobri-los. Dessa forma poderá minimizar gastos, tempo de entrega e talvez nem precisará montar estoque. 4 – Participe de feiras e eventos Outra grande opção para quem deseja saber como encontrar fornecedores

para sua empresa é justamente a participação em feiras e eventos. Esse é um meio de se relacionar diretamente com eles e analisar vantagens e desvantagens em adquirir produtos ofertados. Procure participar com assiduidade dos eventos relacionados a sua área de atuação e conheça potenciais fornecedores para suprir as necessidades da sua empresa. 5 – Tenha informações em mãos Hoje em dia só não tem informações quem não quer. Livros, revistas e catálogos estão disponíveis para todo mundo. Tê-las em mãos é algo muito importante para o empreendedor que não sabe onde encontrar fornecedores. Adquira sempre materiais relacionados ao seu nicho de mercado e se mantenha informado com relação a fornecedores e ao mercado em geral.

6 – Pesquise na internet A internet é sem dúvida uma ótima opção para quem deseja encontrar fornecedores. Uma simples busca no Google, por exemplo, pode render grande quantidade de informações e mostrar o caminho certo para chegar diretamente aos fornecedores ideais. Então, aproveite essa opção e faça uma analise das empresas de abastecimento disponíveis online para contatá-las. Fique atento às novidades do mercado para encontrar novos fornecedores e melhorar ainda mais a qualidade do seu negócio.

15:11

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

CONSULTE TERMOS E CONDIÇÕES.

K


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

20

Cinema

Brasileiro Aspirantes teve estreia mundial na República Tcheca Filme abriu, com sessões lotadas, um dos principais segmentos do Festival Internacional de Karlovy Vary

Por Rodrigo Santos

O

Brasil esteve muito bem representando num dos principais festivais de cinema da Europa. No início do mês, na 50ª edição do Festival Internacional de Cinema de Karlovy Vary, na República Tcheca, o filme Aspirantes, do diretor Ives Rosenfeld, abriu a mostra Fórum de Independentes, registrando sessões lotadas e com grande interesse da plateia. A estreia mundial de Hopefuls (título em inglês) – mesmo para o Brasil, ainda não há data de estreia prevista – foi motivo de honra e emoção para Rosenfeld, a produtora Tatiana Leite e o protagonista Ariclenes Barroso, que viajaram à badalada cidade termal a fim de promover o filme. O Brazilian News conversou com eles com exclusividade. Mesmo antes de ser finalizado, Aspirantes já havia despertado o interesse do mercado internacional. Em 2014, o filme recebeu o Prêmio Carte Blanche no Festival de Locarno (Suíça) e foi escolhido o melhor da seção, dedicada a apoiar filmes em pós-produção, e pelo qual recebeu o equivalente a US$ 11 mil. Aspirantes conta a história de Júnior, jovem jogador de time amador de futebol de Saquarema – município do Rio de Janeiro –, que tem de lidar com a inesperada gravidez da namorada, enquanto seu melhor amigo de

Filmado em Saquarema, no Rio de Janeiro, Aspirantes mistura futebol, amizade, inveja e maturidade

infância assina contrato com um time profissional, despertando a inveja do protagonista. Ives Rosenfeld, estreante como diretor de longas – no currículo somente um curta-metragem (O dia em que não matei Bertrand, de 2008) e experiências como técnico de som –, contou que sua paixão pelo futebol se misturou a do próprio cinema na hora de desenvolver o projeto, que durou cinco anos. “Sempre senti falta de ver filmes brasileiros sobre futebol. Durante o

O diretor Ives Rosenfeld e o protagonista Ariclenes Barroso foram até Karlovy prestigiar a estreia filme

desenvolvimento do roteiro, conheci muitos garotos que sonhavam em ser

jogadores de futebol. Mas a realidade é que a grande maioria não vai con-

seguir. Então foi uma escolha natural deixar de lado as histórias dos vencedores”, disse o diretor. Para Ives, pode parecer irônico falar sobre esse ideal num momento em que o futebol sofre uma de suas maiores crises. “Mas o esporte é muito maior do que qualquer confederação ou figurões”, completou. Ariclenes Barroso, ator que deu vida ao personagem Júnior, ganhou seu primeiro protagonista no cinema. Nascido no Ceará e morando em São Paulo desde os 4 anos, ele acumula experiências no teatro e em filmes como “Tatuagem” e “Se Deus quiser que venha armado”, pelo qual foi premiado no Festival do Ceará em 2013. “Inicialmente pensamos em usar somente não atores no filme. Mas precisávamos não só de um ótimo ator, capaz de lidar com a densidade dramática do personagem, mas também alguém com bastante carisma, que não deixasse os silêncios do personagem se tornarem chatos. E quando conheci o Ariclenes, foi amor à primeira vista”, contou o diretor. Bento, melhor amigo de Júnior, é interpretado por Sérgio Malheiros, conhecido da TV brasileira em novelas como “Da Cor do Pecado” e “Cheias de Charme”. O Festival de Karlovy Vary aconteceu de 3 a 11 de julho, celebrando 50 anos de atividades e com a presença de grandes nomes do cinema como Richard Gere e Harvey Keitel.

ESTREIA DA SEMANA

Tom Cruise supera limites do perigo em Mission Impossible: Rogue Nation

Q

ue Tom Cruise gosta do perigo e faz questão de representar as próprias cenas arriscadas nos filmes em que estrela, não é mais novidade. Mas até onde vai o limite da “coragem” do ator? Muito longe, ao que parece, visto o nível de dificuldade e risco das cenas do novo Mission Impossible: Rogue Nation. O quinto filme da franquia Missão Impossível, estrelado e produzido por Cruise, traz o agente Ethan Hunt (Cruise) e seu time enfrentando a missão mais impossível de todas: erradicar o “Sindicato”, uma organização criminosa internacional, tão habilidosa quanto eles, comprometida em destruir a Impossible Mission Force (IMF).

Durante a convenção Cinemacon, em Las Vegas, o ator falou sobre as cenas arriscadas que fez, sem o uso de dublê, para o filme. Numa de suas acrobacias mais memoráveis, o ator ficou pendurado do lado de fora de um avião a 1.524 metros do chão. A sequência precisou ser gravada oito vezes e exigiu o uso de lentes de contato especiais para que ele pudesse manter os olhos abertos, apesar da pressão do vento. “Eu sempre quis fazer isso. Quero deixar o público na beira de seus assentos”, disse. O astro já escalou montanhas e até o prédio mais alto do mundo nos filmes anteriores, mas Mission Impossible 5 pode ter sido a missão mais perigosa de seu personagem, o agente Ethan Hunt. Crui-

se afirmou que a equipe do longa fez o seu melhor para ter certeza de que pássaros não colidissem com ele ou garantir combustível suficiente para manter o avião no ar. Mas a certo ponto o ator só dependia da sorte ao seu lado durante as filmagens, e mesmo “brincando” com ela, Cruise admitiu ter ficado assustado com sua proeza, que quase lhe fez quebrar uma costela no momento da decolagem. Christopher McQuarrie dirige, repetindo a parceria de Jack Reacher: O Último Tiro com Cruise. O longa foi rodado em Viena, Marrocos e Londres. Além de Cruise no papel do agente Hunt, retornarão à franquia Simon Pegg, como Benji; Jeremy Renner, como Brandt; e Ving Rhames, como Luther.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

21

Acontece Foto: Divulgação

GREENWICH

Sábado, dia 8 de agosto, acontece a ‘Greenwich Street Party’, evento beneficente que durante todo o dia irá contar com música, humor e até uma corrida de drag queens em um dos bairros mais bacanas de Londres. A noite a música ficará a cargo do DJ Ian James. Para saber mais: www. greenwichstreetparty.com

Foto: Vivienne Vincent

VENDENDO

O ex-jogador de rugby Jonny Wilkson (foto) reduziu o valor cobrado pela sua casa de campo atualmente a venda. A propriedade, construída no século 19 em Northumberland, interior da Inglaterra, tem cinco salas e diversos quartos mas não conseguiu nenhum comprador disposto a desembolsar £1.5M. O preço agora foi reduzido em mais de £300 mil libras na imobiliária de elite Foster Maddison.

AMOR

Denise Van Outen, Kimberly Walsh e Michael Xavier (foto) são alguns dos atores que integram o elenco de “Sweet Charity” espetáculo em cartaz do Cadogan Hall (5 Sloane Terrace - SW1X 9DQ ) de 19 a 22 de agosto abordando as idas e vindas na busca pelo amor. Para saber mais visite: www.cadoganhall.com

VALE VER

Sucesso de crítica e de público, o premiado espetáculo “The car man” fica em cartaz no Sadle s Wells (Rosebery Avenue – Islington - EC1R) apenas até o dia 9 de agosto. Para horários e ingressos, visite: www.sadlerswells.com Foto: Vivienne Vincent

Foto: Márcio Delgado

Foto: Foteini Christofilopoulou

3 LIBRAS

Carreira solo não é fácil para ninguém. Que o diga a cantora inglesa Sarah Harding, que ficou famosa no extinto grupo Girls Aloud e que desde então tem arriscado como atriz e modelo. Neste mês de agosto, ela vai lançar um álbum solo e para promover o trabalho vale até show no famoso clube Heaven com ingressos a partir de apenas três libras para quem visitar o bar G-A-Y (30 Old Compton Street - W1D 4UR) e pegar gratuitamente uma pulseira promocional.

MULHERES

A premiada fotógrafa americana Nancy Honey continua em cartaz esta semana no saguão do Hogan Lovells International (50 Holborn Viaduct - EC1A 2FG) com a mostra ‘100 Leading Ladies’ retratando cem mulheres de destaque na Inglaterra. O projeto já virou livro, à venda no site Amazon, para aqueles que não puderem ver a exibição até o dia 24 de agosto.

SECRETS

O autor Jonathan Harvey, que escreve para a tradicional novela ‘Coronation Street’ da ITV e é responsável por successos da TV como ‘Beautiful thing’ e ‘The girl who just appeared’ lança o seu mais novo livro ‘The secrets we keep’ na livraria Waterstones de Piccadilly (206 Piccadilly W1J 9HD) no dia 19 de agosto a partir das 19h. A entrada é franca, mas é necessário confirmar a sua presença através do email: piccadilly@waterstones.com


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

22

Bem-Estar

Do portal personare.com.br/aromaterapia

A

Aromaterapia é uma terapia complementar que utiliza óleos essenciais para equilibrar a saúde física, mental e emocional do ser humano. Esses produtos têm uma inteção terapêutica e são ricos em princípios naturais. Ao serem inalados, enviam uma mensagem ao sistema límbico - que é a parte do sistema nervoso responsável pelo emocional -, ativando o metabolismo, transformando positivamente os sentimentos e regulando as funções orgânicas do corpo. Para quem costuma chegar ao trabalho já com aquela sensação de cansaço, sem energia e disposição, ou ainda, sente medo de se expor ou falar, pode ganhar uma ajuda extra para estimular o bem-estar.

AROMATERAPIA

Muitas vezes as relações podem ser difíceis em vários espaços nos quais convivemos, mas principalmente no trabalho, então, para que este espaço seja mais tranquilo e produtivo conheça, abaixo, alguns óleos que podem servir de aromas de ambiente harmonizar o local de trabalho e abrir caminho para que os projetos e ideias fluam mais livremente.

Limão e patchouly estimulam respeito e paciência

A combinação dos óleos essenciais de limão e patchouly trabalham os relacionamentos, trazendo flexibilidade, adaptabilidade e tolerância, deixando os envolvidos mais pacientes e mudando alguns padrões de comportamento.

Para ambientes com energia carregada: cravo, citronela e mais

Muitas vezes a energia do ambiente está energeticamente pesada. Para estes casos, alguns óleos de limpeza ajudam a deixar o lugar mais leve e harmonioso, como por exemplo os óleos essenciais de cravo, citronela, palo santo e lavandim. Todos eles realizam uma verdadeira faxina energética no local onde são usados.

Capim limão diminui timidez e insegurança Para aquelas pessoas que são muito tímidas,

mas que precisam trabalhar a comunicação e vencer a insegurança de se expor no dia a dia de trabalho, os óleos essenciais de capim limão e de vetiver podem proporcionar uma comunicação mais fácil e aberta, além de ajudarem a vencer alguns medos.”os óleos essenciais de capim limão e de vetiver podem proporcionar uma comunicação mais fácil e aberta, além de ajudarem a vencer alguns medos.”

Óleos podem ser usados em difusor ou spray

Você pode utilizar os óleos essenciais diluídos em água, em um difusor pessoal elétrico, ou ainda pingar 1 gota de algum óleo citado acima em um difusor pessoal e usá-lo durante o dia no trabalho. Outra opção é com-

prar aromatizadores de ambiente que tenham essa finalidade e borrifar no local de 2 a 3 vezes por dia. Caso o seu chefe, coordenador, a empresa como um todo ou até mesmo o seu ramo de atividade não permita a existência de aromas no ambiente de trabalho, você pode optar em usar o aromatizador em volta do seu corpo, antes de ir para o trabalho, ou no carro. O difusor pessoal também é uma alternativa. É sempre recomendado o acompanhamento de um aromaterapeuta para orientar quanto à melhor forma de uso dos óleos essenciais, afinal, não é porque um produto é natural que não possui contra indicações. Além disso, um profissional capacitado pode escolher, junto com você, os melhores óleos para o seu dia a dia.

Jussara Piacentini

jussarapiacentini@hotmail.com

Áries

Câncer

Libra

(20 março a 20 abril)

Neste período, aspectos planetários trarão tranquilidade, que será bem-vinda se for sair em férias, e também para compensar a agitação desse mês. Influxos de Marte em trigono com esse signo e em conjunção com o Sol enchem-no de criatividade, propiciando principalmente os projetos futuros em todos os domínios, enfatizando o desenvolvimento pessoal. Evite tensões entre familiares e amigos, confie em si próprio. O trânsito de Mercúrio vai ajudar a ver claramente as considerações práticas de seus projetos, a maneira como se comunica com pessoas que o cercam e isso vai auxiliar muito a modificar as estratégias em direção a um caminho bem mais construtivo.

Touro

(21 junho a 21 julho)

Sol e Júpiter trarão necessidade de segurança mais do que de costume, traduzindo-se por uma atitude mais protetora em relação ao seu ambiente. Em todos os domínios será espontaneamente mais pragmático e deixará o campo aberto à reflexão e mais espaço para saborear a vida e o que ela lhe dá. Vida emocional e afetiva tranquiliza-se, ajudando a retomar aquilo que é importante sem se dispersar. Vida financeira será de extrema importância e vai procurar organizá-la para ter mais prosperidade. Não é hora de assumir novos compromissos monetários.

(21 abril a 20 maio)

Gêmeos

(22 julho a 22 agosto)

Sol nesse signo, reforçado pela presença de Júpiter, trará muita sorte neste período, que se estenderá provavelmente em todo mês de agosto. Expressão e força de convicção estarão no ápice, resultando em sucesso em todas as áreas. Porém os astros aconselham a não deixar o entusiasmo se perder para a impaciência; agindo com ordem e método, todas as chances de sucesso estarão ao seu lado. Vida familiar tranquilizada, e as pessoas do seu convívio aceitarão seus desejos com mais facilidade, sem polêmicas. Você será estrela neste período. As relações, tanto afetivas como de amizades, serão bastante privilegiadas. É o momento de passar todas as mensagens que deseja compartilhar com pessoas próximas, suavemente, mas com sucesso.

Virgem (21 maio a 20 junho)

Aspectos celestes reforçarão a autoconfiança e vontade de aprofundar-se nas interações e comunicações em todos os domínios. Estará motivado a criar novos laços, e há grandes chances de conseguir identificar aqueles que lhe são complementares no plano profissional. Se for sair de férias neste mês, matará a sede de cultura e descoberta aflorada neste período, substituindo a sensação de inatividade física e mental. Sentirá capacidade de seguir seus passos em direção a uma renovação sentimental ou social. Algumas situações podem surgir que aliviarão as contradições interiores. Mas, apesar de tudo, vai conseguir fazer boas escolhas e aprender mais sobre si mesmo.

Influxos planetários deste período inspiram positivamente a aproveitar a vida e tudo o que ela tem a oferecer de melhor. Desfará algumas dúvidas e sairá da concha para acabar com qualquer restrição supérflua. Aspectos de Mercúrio em trânsito na casa 12 simbólica ajudarão a sair de situações pouco claras e estagnadas, graças ao pragmatismo reforçado. A lógica mental dará muita seletividade na vida relacional e mais liberdade para afirmar sua personalidade a familiares. Ninguém conseguirá controlá-lo. Situações de sucesso vão acolhê-lo principalmente no plano sentimental; cabe administrá-las da melhor forma, evitando entrar em situações complicadas em seguida.

Escorpião

Leão

O quadrante do Sol nesse signo, associado a Vênus, planeta regente, criará neste período um clima de mudanças que tocará direto em seu interior e no ambiente em redor. Terá pouco tempo para dedicação aos projetos pessoais, pois as solicitações serão excessivas e às vezes irritantes, tendo a sensação de que as pessoas precisam de sua atenção, mas ninguém deseja Elemento: Ar escutá-lo verdadeiramente, em especial, no que diz respeito aos conPlaneta Regente: Urano selhos. Influxos de Marte trarão energia considerável neste período. Por causa de Mercúrio haverá tendência à possessividade e a ancorar-se naquilo que considera conquistas. Seria bom não se inclinar a esse tipo de ideal e questioná-lo com calma.

(23 setembro a 22 outubro)

(23 agosto a 22 setembro)

Mercúrio, planeta regente, permite iniciar um novo círculo de crescimento interno para desenvolver, formar e aperfeiçoar diferentes projetos de vida. O pragmatismo terá muitos retornos, e o trânsito do Sol na casa 12 simbólica permitirá que aproveite seus talentos para se lançar em transformações profundas, podendo colocá -las em prática na última semana deste mês. Em compensação terá dificuldades para relaxar, especialmente se for sair de férias. Será inspirado a lançar mudanças que influenciarão diretamente a vida sentimental. Vida íntima favorecida, caso aceite o uso da discrição, principalmente sendo solteiro.

*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!

(23 outubro a 21 novembro)

Influências neste período serão principalmente para se dedicar à expansão da vida social e profissional. Desejará dar novo impulso aos projetos, estimulado por grande vontade de viver, vivenciando a vida mais plenamente e saindo em busca de mais conquistas. Haverá possibilidade de retomar estudos e se especializar. Amizades serão de grande valor, estimulando sua tomada de consciência, fazendo com que lucre rapidamente e ganhe objetividade. Se estiver em férias, o retorno será extremamente positivo depois das reflexões aprofundadas. Se esse não for o caso, deve lançar-se a mudanças sem demora.

Sagitário (22 novembro a 21 dezembro)

Entrada num período em que terá muita facilidade para abrir portas, tanto no domínio privado, como na vida social e profissional. Criatividade anuncia-se poderosa e terá necessidade de agir sem perda de tempo. Estará muito otimista e a determinação fará com que avance com eficiência. No domínio financeiro terá mais clareza mental e cuidado, a fim de tomar decisões positivas no que diz respeito ao orçamento. Interações familiares correm o risco de se tornarem duelos, seria bom considerar o aumento de projetos em família para não deixar ninguém chateado. A vida começa a se facilitar em todos os domínios, aplanando obstáculos.

Capricórnio (22 dezembro a 20 janeiro)

Prepare-se neste período, pois a partir da próxima semana, conseguirá agir de forma mais direta, e as ambições ficarão mais claras. Influências de Vênus e Saturno incitam a harmonizar melhor as necessidades afetivas com o senso de responsabilidade e os valores. Hora de identificar as prioridades. Se estiver atuando na área artística, este mês será particularmente frutífero, no que diz respeito à inspiração e expressão de seus potenciais. Não hesite em colocar ideias em prática, sem julgá-las por antecipação. No lado afetivo perceberá mais as necessidades do parceiro, o que vai melhorar o relacionamento

Aquário (21 janeiro a 19 fevereiro)

Configurações planetárias mudarão muito as situações em todos os domínios. Pode haver reviravoltas que vão colocá-lo a serviço e a escuta dos outros, aconselhando -os e apoiando. Pode ter o sentimento de ter que correr atrás das próprias necessidades, apesar do seu altruísmo. A emotividade pode fazê-lo cansar rapidamente. Não fique exposto a situações de conversas estéreis, nesse contexto perderá tempo e energia. Eleve os debates para aquilo que é essencial especialmente em família, onde é o único que pode realmente fazer isso.

Peixes (20 fevereiro a 20 março)

A partir deste período, influxos de Marte, impetuosos e fogosos, encarregam-se de complicar as interações, trazer luz a obras ocultas de seus relacionamentos. Isso o expõe a emoções fortes e reflexões profundas, que o colocam no caminho certo, levando-o à busca ativa de simplificação. Vai cansar-se de situações problemáticas, que tenderão ao desgaste mais do que o habitual e, principalmente, a levá-lo a compreender melhor seus limites e suas desvantagens. Aproveite para colocar projetos em prática sem demora. Pode acabar com certas ilusões, mas esse processo deixará um espaço adequado para reconstruir outro de forma duradoura.

Telefone: 07783940927*


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

23

Moda e Beleza

Cheiro de elegância Da redação

E

scolher o perfume que mais combina conosco não é uma tarefa fácil. Até porque de tempos em tempos mudamos nosso estilo, e cada etapa da vida e ciclo nos move para um interesse olfativo diferente. Os franceses – famosos no mundo por criar fragrâncias para cada situação, moda e personalidade – afirmam que o mais importante é apaixonar-se pelo aroma e sentimento que proporciona. Experimente escolher seu perfume pela sensação que lhe dá. Mas quem gosta de variar, a dica certa é ter um mais forte, para usar à noite, e algo leve, para o dia. A mesma regra vale para inverno e verão. Os perfumistas, esclarecem que cada perfume é desenvolvido para um tipo de pessoa e com a intenção de passar uma mensagem. Por isso, o Brazilian News preparou dicas para você avaliar se está usando a fragrância certa.
Por exemplo, no ambiente de

para o trabalho

Classificados de Beleza Arrasar nesse verão! Na Eva’s você vai ficar linda com nossos servicos de luzes, cortes, tintura, manicure, pedicure, hidratação, depilação, relaxamento, extensão de cabelos e escova progressiva. Queensway Market. Tel: 020 7221 1812 / 075 1427 1414.

trabalho é preciso ser bastante assertivo. 
 Se você trabalha em escritório, empresa, escola, ou banco, por exemplo, jamais use perfumes fortes e marcantes, tão pouco os sensuais, de uso noturno ou de muita difusão. Opte pela discrição. Prefira aromas mais clássicos e elegantes, que passam confiança e credibilidade.

 Para a noite, as fragrâncias mais fortes, amadeiradas, são as mais indicadas, porque têm conotação marcante. “O aroma dos perfumes permanece na pele por cinco horas, em média. Mas lembre-se, o que determina a intensidade de um perfume é a proporção da essência em líquidos diluidores, ou seja, aí está a diferença entre eau de toilette (mais diluído) e eau de parfum (mais concentrado). Para um encontro, onde se quer usar algo mais sensual e ficar ainda mais atraente, a melhor escolha são as fragrâncias doces, com essência de flores e baunilha. Esse tipo de essência fica na pele por até 10 horas. Mas, cuidado, o melhor é deixar o mais natural possível, alertam os especialistas.

Promoção imperdivel!

Dica: Não espirre perfume na roupa. O álcool e outros componentes químicos comprometem a durabilidade do tecido. Além disso, os tecidos não fixam a fragrância completamente.

Venha para a Ritz Estética com Irene e aproveite nossos pacotes promocionais. Temos manicure e pedicure por £15, além de preços especias em limpeza de pele, banho de lua, botox capilar, relaxamento e massagem. Contato: 077 3861 2323.

Tratamentos corporais Fiquei perfeita com Exclusive, temos tratamentos para flacidez, estrias, celulite, gordura localizada e as áreas escuras dos olhos. Buckingham Palace Road. Tel: 074 4615 6148 / 078 7517 8836.

para o dia

Hair & Beauty Corte, escova, queratina, luzes, botox e mais. Atendo em meu salão: Izabel Hair & Beauty, proximo a estação de Willesden Junction. Contato: 078 7530 4010.

Extensões de cabelo Extensões de cabelo com técnica fio a fio em Brazil Hair & Beauty. Willesden. Tel: 020 8451 6463.

para a noite

5 perfumes mais vendidos no mundo 1º Chanel n. 5 2º Coco Mademoiselle – Chanel 3º J’Adore – Dior 4º Light Blue – Dolce & Gabbana 5º Angel – Thierry Mugler * Fonte revista Claudia, que buscou informações com perfumistas, fabricantes e empresas internacionais de pesquisa.

Atendo em domicilío em domicílio Cortes, escova progressiva, maquiagem definitiva e limpeza de pele com Selma. Atendo em domicilío ou em casa. Seven Sisters. Tel: 077 1345 4224.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

24

Gastronomia

Sabores de Moçambique

Por Mena Gomes www.tasteofmozambique.com

M

oçambique, terra com ótima cultura, vasta agricultura e gastronomia fantástica. Todos esses fatores contribuíram para a criação do livro “Taste of Mozambique”, da autora Mena Gomes, com mais de 100 receitas originais, ilustradas e de fácil confecção.

A modernidade da culinária com a tradição crioula tem a finalidade de perpetuar as receitas dos antepassados, tudo isso com muito amor, paixão pela cozinha e inovação. O intuito é mostrar que é possível uma alimentação saudável e divertida, utilizando o que a natureza nos oferece de forma criativa e saborosa. Todos os ingredientes são de fácil acesso e custo razoável, valorizando alguns produtos como o milho, a mandioca, a batata-doce, o inhame e a couve. Queremos também divulgar nosso produto inovador, o filete de perna de frango. A seguir, duas receitas deliciosas com esse ingrediente jamais utilizado na gastronomia e culinária.

Filete de perna de frango com molho de cogumelos Ingredientes 500 g de filete de perna de frango 500 g de cogumelos 2 pimentões vermelhos 1 talo de aipo 1 cebola grande 3 dentes de alho 1 limão polpa de tomate, sal e pimenta a gosto

Modo de preparo Coloque os filetes marinando no preparado de azeite, pimentões, sal e pimenta por algumas horas. Cubra o prato e leve ao fogo brando. Não acrescente líquidos, mas um pouco de polpa de tomate. Prepare os cogumelos, removendo-lhes a pele e mergulhando -os em água fria com gotas de limão e um pouco de sal. Depois de secos, os cogumelos são cortados e acrescentados aos filetes. Dica: Pode-se acrescentar um pouco de salsa finamente picad

Frango com molho de ananás Ingredientes 8 pernas de frango 1 ananás grande 1 litro de caldo de frango Sal, pimenta e azeite a gosto

Modo de preparo Limpe as pernas de frango de modo a ficarem sem ossos e gorduras. Corte em filetes pequenos e tempere com sal, azeite e pimenta, deixando repousar por uma hora. Passe os filetes na frigideira até ficarem com a cor acastanhada. Retire-os do fogo e disponha-os num recipiente de servir. Descasque o ananás, corte-o em quadrados pequenos e leve-o ao fogo, misturado com o caldo de frango. Deixe cozinhar depois de ter sido repassado na frigideira. Cuidado para não deixar o ananás se desfazer. Despeje o preparado em cima dos filetes de frango, e está pronto para servir. Dica: O composto de ananás por ser suavizante pode ser adicionado a pratos de porco, bem como pratos bem picantes.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

25

Turismo

Rio,

abençoado por Deus e bonito por natureza! Por André Casado

A

cidade é sem sombra de dúvidas um dos lugares mais lindo do mundo. E não é por acaso que ficou conhecido como Cidade Maravilhosa. Além de toda arquitetura histórica e das praias, quem visita o Rio não pode deixar de conhecer seus ícones geográficos – Corcovado e o Pão de Açúcar. O Cristo Redentor é parada obrigatória, e o caminho até lá é o trem do Corcovado que leva os visitantes até o alto da

estátua do Cristo num bondinho cheio de charme. Lugar cheio de diversidade e multiculturalidade, o Rio oferece uma série de atrativos culturais e gastronômicos e hospedagem para todos os bolsos também. A noite carioca reserva muita brasilidade nos Arcos da Lapa e no tradicional bairro de Santa Teresa, boa música e comidinhas típicas do país. Cheio de atrações para baladas e afins, o Rio também tem uma atividade cultural intensa para todas as idades, vale a pena conferir a programação nos sites oficiais de turismo, como www.rio.rj.gov. br/riotur e www.rioguiaoficial.com.br

Rio updated Se você já conhece o Rio e quer algo diferente, existem algumas coisas novidades para aproveitar. Algumas das vistas mais deslumbrantes da Cidade Maravilhosa, que até a década passada serviam apenas como abrigo para bandidos e traficantes e se tornaram definitivamente parte da vida noturna e social da cidade. As comunidades protegidas pelas UPP’s, localizadas na Zona Sul, famosa pelas praias, são alvo de jovens que querem se divertir e, ao mesmo tempo, aproveitar a beleza do local, criando uma mistura inédita de público. Não é só o samba, o hip hop e o funk que embalam os eventos. Ritmos de jazz e bossa nova também invadiram as comunidades com festas e até pequenos festivais. A onda mais recente é desfrutar do pôr do sol do topo da favela aos domingos. O “Jazz da Gilda”, por exemplo, oferece uma carta de vinhos, petiscos e um line-up de bandas e dj’s a preços democráticos: R$ 15 a R$ 25. A equipe costuma buscar clientes e turistas com Kombis especiais e mototáxis na subida do morro.

Outros locais de baixa renda, como a Rocinha, maior comunidade da América Latina, Dona Marta e Vidigal também chamam a atenção na nova cena cultural. Esse último, aliás, concentra a maior parte dos eventos badalados, como no “Mirante do Avrão”, localizado ao lado do único hostel cinco estrelas da cidade. A questão é o valor: a entrada não sai por menos de R$ 40, e a bebida mais barata custa normalmente R$ 6. A eventual elitização desses pontos cria discórdia nos moradores, que se sentem desconfortáveis com a situação na porta de casa, e o tema tem gerado muita discussão. O índice de furtos e violência, de modo geral, é muito baixo. Na realidade, é até menor do que nas áreas das boates cariocas, que perderam muito espaço para eventos ao ar livre. Aliás, não se espante ao esbarrar com alguma celebridade nas comunidades. Participar deles no Rio de Janeiro virou moda. Tanto pela qualidade do produto, como pelo inusitado. Gente famosa até comprou ou construiu imóveis no morro, de olho na valorização futura.

Como chegar no Rio de Janeiro O Aeroporto Internacional Antônio Carlos Jobim (Galeão) é o principal ponto de chegada para quem parte do exterior, porém, existe a possibilidade de aterrisar em Gurarulhos (SP) e desembarcar no Aeroporto Santos Dumont (região central da cidade).

Quem chega pelo Galeão precisa se programar, pois esse aeroporto fica distante do centro da cidade, então as corridas de táxi acabam ficando mais caras e o deslocamentos mais demorados. Para não gastar muito dinheiro com táxis, vale a pena utilizar ônibus executivos na saída do aeroporto.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

26

Sorria / Drops Culturais

DROPS CULTURAIS

Língua Portuguesa TRAVA-LÍNGUA No Brasil, particularmente as crianças, mas os adultos também são adeptos do trava-línguas. Pelo nome é possível ter uma ideia desse jogo de origem popular, usado também nas rimas infantis – “travar” significar impedir, dificultar. Portanto acerta quem diz, com clareza e rapidez, versos ou frases com grande concentração de sílabas, difíceis de pronunciar ou de sílabas formadas com os mesmos sons, mas em ordem diferente. Leia em voz alta e bem rápido cada frase ou verso a seguir, procurando não errar. Duvido que você consiga pronunciar todas corretamente. - No meio do trigo tinha três tigres tristes. - Não confunda / Ornitorrinco com Otorrinolaringologista, / Ornitorrinco com ornitologista / Ornitologista com Otorrinolaringologista, / Porque ornitorrinco / É ornitorrinco, / Ornitologista é ornitologista / E

otorrinolaringologista é Otorrinolaringologista. - Fia, fio a fio, fino fio, frio a frio. - Gato escondido com rabo de fora / tá mais escondido que rabo escondido com gato de fora. - O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui. - Para ouvir o tique-taque / Tiquetaque, tique-taque / Depois que um tique toca / É que se toca um taque. Sabia que a mãe do sabiá não sabia que o sabiá sabia assobiar? - Casa suja, chão sujo. - O Tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem, o Tempo respondeu ao tempo que o tempo tem tanto tempo quanto tempo, tempo tem. - O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! Se desoriginalizásemo-lo original não seria! Fonte: www.oqueeoquee.com/trava-lingua/

EVOLUÇÃO DE ALGUMAS PALAVRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA A língua, entendida como idioma, é um organismo vivo, porque além de receber contribuições de palavras de outros países, sofre modificação pelos próprios falantes. Assim ela se mantém viva. Veja como se originou algumas palavras da língua portuguesa. Vossa Mercê > vossemecê > vosmecê > vancê > você > vc: pronome de tratamento de 3ª pessoa. Segundo estudiosos da língua, ela sofreu derivação ao longo do tempo. Mercê (significa graça, concessão). Era tratamento dado a pessoas às quais não era possível se dirigir pelo pronome tu, por serem de condição muito elevada. Que é de > quedê > quede > cadê > kd: é uma expressão portuguesa, mas não se conhece a origem. Indica localização de algo ou alguma coisa. Tripalium > travailler > trabalho: O primeiro termo, de origem latina, é o nome do instrumento de madeira, usado para torturar – três estacas bem afiadas –, muito comum na Europa. Assim, quando se falava em “traba- Tortura no tripalium lho”, significava que alguém está, estava, seria torturado. Do latim, a palavra pulou para o francês e passou a significar “fazer atividade cansativa ou sofrer”. Lembrando que era usada para se referir a escravos ou miseráveis, e jamais seria atribuída a um nobre. Só no século XVI, ela foi utilizada como “aplicação das forças e faculdades (talentos, habilidades) humanas para alcançar determina-

do fim”. Após a Revolução Industrial, quando houve um crescimento muito grande nas especializações é que passou a ser aplicada como a conhecemos atualmente em sua significação básica e expressões idiomáticas, tal como “trabalho elétrico” – expressão da Física que, nesse caso, não tem relação com o serviço feito pelo ser humano. Não é à toa que muita gente não gosta nem de ouvir falar no nome. Kari’oca > carioca: tem origem na língua tupi-guarani e significa etimologicamente “casa de branco”: cari: branca; oca: casa. O termo dá nome a habitantes ou naturais do município do Rio de Janeiro. Forrobodó > forró: A palavra não surgiu de “for all” (convite a bailes promovidos pelos soldados americanos, quando instalados em Natal, capital do Rio Grande do Norte, durante a Segunda Guerra Mundial). Na realidade, abreviação de “forrobodó” – nome de bailes populares no Nordeste no começo do século. Nheë > Nhenhenhém: palavra de origem tupi, que significa conversa interminável em tom de resmungo. A expressão vem desde o tempo do descobrimento. Nheë, em tupi, quer dizer “falar”. Quando os portugueses chegaram ao Brasil, os indígenas não entendiam aquela falação estranha e diziam que os portugueses ficavam de “nhen-nhen-nhen”. Fonte: culturapopular2.blogspot.com.br/2010/04/origemde-algumas-palavras.html


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Comunidade

27

Porque o volante é do lado direito e as pessoas dirigem do lado esquerdo nas ruas do Reino Unido? C Por Érico Maia

ericomaia@elondres.com

erca de um quarto dos carros no mundo são dirigidos no lado esquerdo das ruas, com o volante/motorista no lado direito do carro, e são em países na sua maioria antigas colônias britânicas. A principal exceção é o Japão, que adotou o mesmo sistema e não foi uma colônia britânica. A razão disso pode ser perfeitamente explicada com base na história da comunidade européia. Até o final dos anos 1700, todos viajavam no lado esquerdo da estrada (assim como hoje no Reino Uni-

do) porque era a opção sensata em épocas medievais, onde na maioria das sociedades a violência era necessária, sendo comuns duelos inesperados durante qualquer viagem. Cavaleiros medievais geralmente eram destros, e para proteger suas espadas quando não estavam em lutas, sempre mantinham-se a esquerda cruzar com outras pessoas no caminho. Ao lutar, a maioria empunhava a espada com a mão direita, o que exigia estar ao lado esquerdo da rua. A França revolucionária, no entanto, anulou essa prática como parte de suas modificações no modo de pensar da sociedade. A mudança foi realizada em toda a Europa continental por ordem direta de Napoleão. A razão de Napoleão dar essa ordem, foi porque ele era canhoto! E ordenando que todos os exércitos andassem do lado direito das estradas, ele poderia manter sua espada em sua mão esquerda, em qualquer batalha contra oponentes que cruzassem o seu caminho. Sendo assim em carruagens francesas, o cocheiro deveria ficar ao lado esquerdo da carruagem, como temos o volante ao lado esquerdo dos carros no Brasil. A partir de então, todas as partes do mundo, que foram em algum momento parte do Império Britânico continuou com a conduzir cavalos e carruagens no lado esquerdo das estradas e qualquer parte do mundo colonizada pelos franceses (ou dominada por Napoleão) adotou o lado direito da rua. Na América, os franceses colonizaram os estados do sul dos Estados Unidos (Louisiana, por exemplo) e a costa leste canadense (Quebec). Os holandeses colonizaram Nova Ior-

que (ou New Amsterdam). Os espanhóis e os portugueses colonizaram a América Latina. Então Os britânicos acabaram sendo uma minoria na formulação do “tráfego” mundial, pois tanto holandeses, quanto espanhóis e portugueses foram dominados por Napoleão por um determinado período, sendo essas sociedades obrigadas a “adotar” as regras napoleônicas. A prática de de dirigir do lado direito da rua e o motorista no lado esquerdo do carro, foi adotada pelos EUA com facilidade, que estava ansiosos para abandonar todas possíveis ligações com o seu passado colonial britânico. Como o estouro da produção em massa de carros iniciou-se nos Estados Unidos com Henry Ford e outros, durante muito tempo os carros bons e confiáveis eram produzidos

somente no padrão americano (francês), fazendo que outros países que não tinham nada a ver com Napoleão, adotassem o mesmo lado pois não tinham produção interna de veículos e precisavam importar. Hoje, é desejo da União Europeia que o Reino Unido adote o mesmo lado da Europa, mas para desespero de quem visita o Reino Unido e se atrapalha com o costume, isso já não é possível. Ela iria custar milhares de milhões de libras para mudar tudo, desde ruas e sinalizações até a re-educação de todos os motoristas. O último país europeu a se converter para condução no modelo francês (do lado direito da rua) foi a Suécia em 1967 mas naquela época de Napoleão, bastava um decreto do imperador, mas hoje em dia é um pouquinho mais complicado.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

28

Classificados Emprego Portuguese speaking Administrator- Temp to Permanent We are currently recruiting for a Portuguese speaker who is immediately available for an exciting admin support role based in their new office in London. The successful candidate should be able to speak, read and write both Portuguese and English to native level and must have advanced MS Office skills. More information at www.eurolondon.com.

MOTORISTAS

Precisamos de motorista homem ou mulher, experiente em Londres com carteira britânica para trabalhar com nosso veículo. Interessados por favor enviar currículo para andersonuk@ hotmail.com. Estamos a procura de motoristas. Vantagens de trabalhar como motorista no Redafa Group: Salário competitivo. Nenhum depósito inicial. Férias pagas. Ótimo ambiente de trabalho e muito mais. Tel.: (0)3337720159

COURIER AGENCY WORK

Agency in London is looking for a hard working female (mature). Duties include labeling and packing items, goods dispatch, etc. Work Permit Required. No qualification necessary. Basic PC skills and Good English speaking. Tel.: 0207 424 78388

PESSOAL PARA RESTAURANTE Estamos abrindo um restaurante na região central de Londres, precisa-se: chef de cozinha, ajudante de cozinha, garçons e motoboy. Começo em duas semanas, interessados enviar CV para: dalilaamerico@hotmail.com ou 07734470752.

Community Outreach Coordinator To address the immediate safety needs of Latin American and other BAMER Spanish and Portuguese speaking women who are experiencing domestic violence in England, through the delivery of a holistic advice, advocacy service, information, signposting and referrals onto appropriate services which will put clients on the path to long term safety. More information at http://www.charityjob.co.uk/ Conference Producer - International Business Events A fluent English and Portuguese speaking Conference Producer to join a global media company. This is a fantastic opportunity for a talented, degree educated Conference Producer to help grow a fast expanding international event portfolio focussing on current affairs and the international business sector. More information at http://jobs. theguardian.com/ GARÇOM OU GARÇONETE Necessitamos de garçom ou garçonete para finais de semana (sexta, sábado) para trabalhar em nossa churrascaria em Uxbridge das 6:00pm às 11:00pm. É essencial falar no mínimo inglês intermediário e ter documentação legal para trabalhar em UK. Tel.: 07774 210375 Sales Coordinator - Food Industry A great opportunity as a Sales Coordinator within a rapidly growing food wholesaler supplying a wide variety of businesses including some of London’s most high profile Michelin Star restaurants and hotels with quality meat products has just been made available. More information at http:// jobs.thegrocer.co.uk/

Portuguese Speaking Delegate Sales Executive A global producer of events and conferences within the Media industry is seeking a Portuguese speaking Delegate Sales Executive to be responsible for selling delegate packages into the South American market. Contact Joe Tudor on +44 207 269 2400 quoting job reference 13455990. More information at http://www.michaelpage.co.uk/

CLEANERS Estamos contratando cleaner com experiencia para hotel em Notting Hill. Precisa se comunicar em Inglês e ter documentação para trabalhar no Reino Unido. Trabalho full time. Interessados enviar email para irwinapartamentslondon@ gmail.com. Portuguese speaking DMC Operations Executive Strong Recruitment have specialised in the European inbound tourism sector is recruiting for a Portuguese speaker to handle operations for a leading DMC (Destination Management Company). Contact: Kelly Strong. Reference: Totaljobs/KN 1355/. More information at http://www.totaljobs. com/ KITCHEN PORTER Restaurante em South West LONDRES tem vaga pra KP para começar imediatamente com acomodação. É necessário pelo menos 6 messes de experiência. Tel.: 07801 945573

TRABALHOS DIVERSOS Ofertas de trabalho em diversas áreas. Acougue/Talho, Motorista, Carpinteiro, Marceneiro e Handyman. Nós somos profissionais com experiência em Londres. Tel.: 07880 236639 Job Agency We have jobs in restaurants as waiters, bar, chefs available or sandwich maker, coffee boy/girl in coffee shops, please come and see us at Marshall Agency 195-197 Victoria Street SW1E 5NE or call on 020 7233 9229.

BELEZA & ESTÉTICA Estamos contratando cabeleireiro profissional com experiência em todos os aspectos do corte de cabelo masculino, feminino e infantil. Profissional comprometido, responsável, dinâmico, simpático(a) e com vontade de crescimento. Disponibilidade para inicio imediato no Salão Brazuca Hairdressers em Carlisle para tempo inteiro. Tel.: 07826 909045

PROFESSORES DE PORTUGUÊS Escola brasileira procura professores de português para crianças. Estamos recrutando professoras qualificadas e com experiência na área de educação. Somos uma pequena escola que ensina português como língua de herança para crianças de 3 anos e ½ a 12 anos, aos sábados das 10:30 as 12:30, no noroeste de Londres. Tel.: 07903 298296

Marketing and Business Internship (Portuguese speaking) Do you wish to find an internship and start your career? Our team will find and guarantee an internship for you!. As a Marketing / Business Executive, you will be in charge of managing a list of clients, generating new revenues and analysing the markets. This role is for Portuguese speaking candidates, as you will be involved with the Portuguese market mainly. More information at http:// www.internwise.co.uk/

Internationalisation Lead - Portuguese speaker We’re looking for an experienced Internationalisation lead to help us adapt our unique English-language product and experience for the rest of the world. Some requirements include at least 6 years’ experience with project management, experience with localisation of products and campaigns into foreign languages and excellent project management skills and ability to work with resources across multiple teams and disciplines. More information at http://www.indeed.co.uk/.

HOTEL ROOM ATTENDANT WANTED! Custom Clean Services is seeking hotel room attendants to make sure that hotel rooms are clean, tidy and inviting for guests. Requirements: You must be an experienced, professional and reliable home cleaner, able to understand English and be authorised to work in the UK. Contact: info@custom-cleaningservices.co.uk


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Classificados Acomodação Quarto duplo Quarto duplo com banheiro privado em Finsbury Park, N4 2FH disponível em 27/7/15. £220pw, todas as contas incluídas para casal. Contato: 074 2917 4689.

Quarto duplo Três quartos duplos na mesma casa em Acton Town, zona 2, piccadilly line. £160 por semana com tudo incluído. Quinze quartos duplos disponíveis, zona 2, linha central, East Acton. A partir de £190 a £ 210 por semana com tudo incluído. Um quarto duplo disponível em White City, linha central, zona 2. £180 por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 / londonproperties.uk@gmail.com.

Quartos e casas Venha a morar no Norte de Londres. Ofrerecemos ambiente familiar, cozinha, higiene, internet, frigobar e atendimiento personalizado. Contato: 020 3302 6146 / 07515 444 159. Quartos e flats Quartos, casas, flats e studios em Aldgate, Bethnal Green, Mile End, Bow Church, Limehouse, Poplar, All Saints, Westferry, Whitechapel e Canary Wharf. Contato: 079 5586 6246. Quartos para meninas Três quartos de compartilhar (meninas) no Leste Acton, zona 2, linha central. £ 105 por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 / londonproperties.uk@gmail.com. Quartos e vagas Quartos e vagas bed & breakfast em Willesden Green. Faxina, manutenção, tudo incluído. Informações com Dominic: 020 8830 0047 / 077 1874 9179.

Quartos Diversos quartos de solteiro e casal para alugar em WEST / ACTON London. Contato: Daniel 075 7265 6128.

Cursos e treinamentos Professor de inglês nativo

Casa mobiliada Casa mobiliada de 3 quartos em Hendon £2,400. Contato: 079 6005 8351.

Quartos Vagas em quartos de casal & solteiro em Stockwell, Camberwell e Brixton. Contato: Carlos 074 2917 4689. Casa e flat Venha a morar em Pekham, alugo um flat e uma casa. Flat de um dormitório e sala £1,000. Casa com 4 quartos £2,700. Contato: 079 6005 8351.

Flat Flat de Hammersmith, zona 2, piccadilly line. £ 230 semanal por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 / londonproperties.uk@gmail.com.

£50 por 2 horas, £150 por 10 horas, Cambridge FCE, IELTS, entendo português, perry7770@hotmail.co.uk. Informações: 078 9791 0816 / skype: genius7001.

Mães que falam portugUês Gostaria de melhorar a sua vida pessoal e profissional e a vida da sua familia?. A sua filha precisa de ajuda escolar e pessoal? Temos vagas para setembro. Informações com Maria: 020 7733 5283 - mvanzeller@baytreecentre.org.uk.

29

Aconselhamento gratuito O Centro Português de Apoio a Comunidade Lusófona convida a receber aconselhamento gratuito sobre: 1. Contabilidade e impostos 2. Formação de companhias 3. Business Plan 4. Impostos e problemas 5. Pedido de hipotecas de habitação 6. Aconselhamento financeiro 7. Investimento financeiro. Sextas-feiras 10:00-16:00 a partir de setembro. Brahma Kumaris Curso introdutório de raja yoga disponivel regularmente. Palestra autoestima, o caminho de retorno no domingo 21.07.2015 - 16:00. Gratuito e em português. Informações: 074 3544 3155.

Compra e Venda

TRABALHAR VOLUNTARIAMENTE COMO INTERPRETE

Venda Freezer

ABRAS (Associação Brasileira no Reino Unido) está à procura de interpretes voluntarios. Se voce gostaria de trabalhar conosco, por favor envie o seu CV para: info@abras.org.uk

Vendo Freezer comercial de 2 portas (H-198m, W-135m, D-80cm). Em funcionamento para ser coletado em Queensway, London. Informações: 077 7041 0602.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

30

Esporte

O segredo do Sport Por Tiago Santos

A

briga na ponta de cima da tabela no Campeonato Brasileiro continua acirrada. Apesar do empate por 1 a 1 contra o Coritiba no Couto Pereira, o Corinthians ficou apenas a dois pontos do Atlético Mineiro, que se isolou na liderança após a vitória pelo placar mínimo sobre o Figueirense no Independência. Mas a sensação do Brasileirão sem dúvidas é o Sport, que conseguiu segurar o Grêmio no confronto direto pela ponta da tabela. Os mais de 31 mil pagantes na Arena Grêmio não foram o

suficientes para embalar o time comandado por Roger Machado. Pedro Rocha abriu o placar para o Tricolor Gaúcho no final do primeiro tempo. Na segunda etapa, Diego Souza aproveitou a falha do goleiro Tiago e empatou a partida. O empate deixou o Grêmio na 6ª posição e o Sport em 4º lugar. Ambos perderam posições para o Palmeiras, que venceu o Vasco por incríveis 4 a 1 em pleno São Januário. O Sport não possui jogadores brilhantes, mas o treinador Eduardo Baptista, filho do também treinador Nelsinho Baptista, possui o time na palma da sua mão. No comando do Leão desde janeiro de 2014, foi o treinador de apenas 45 anos que montou o elenco atual e consegue tirar o melhor de cada um dos seus jogadores. Nomes conhecidos que já chegaram a vestir a camisa da Seleção Brasileira e que perderam rendimento estão recuperando o bom futebol no seu comando do jovem treinador.

A base da equipe está no camisa 87, Diego Souza, que chegou com contrato de curto prazo em 2014 e se firmou na equipe pernambucana, conseguindo manter o jogador que leva nas costas o número do ano de maior glória do Rubro-Negro. Marlone, criado no Vasco, mas que pertence ao Fluminense, auxilia Diego a suprir o atacante André, que atuava com Neymar e Ganso no Santos de 2010. Durval, também ex-jogador do Santos, é o xerife da zaga que protege o bom arqueiro Danilo Fernandes. Ainda falta orçamento para o Sport conseguir contratar mais jogadores desse porte técnico para ter um elenco mais encorpado, que consiga brigar pela Libertadores, mas já serve de exemplo para os grandes clubes do futebol nacional, que segurar um treinador e deixá-lo realizar seu trabalho com tranquilidade, com suporte da diretoria dá resultado, não apenas na Europa, isso também é possível nas terras tupiniquins.

FOTO: Giulliano Gomes / Agência estado Boa administração faz Sport mirar a parte de cima da tabela

Dunga convocará e mandará na Seleção Olímpica até Rio 2016 Do Terra.com.br

O

técnico Rogério Micale não terá autonomia sobre a Seleção Olímpica, apesar de ser o responsável por comandar a equipe à beira do campo em partidas que coincidirem com datas Fifa do profissional. O treinador, contratado pela Confederação Brasileira de Futebol (CBF) no último mês de maio para a vaga de Alexandre Gallo, apenas cumprirá ordens de Dunga, que convocará os atletas que achar melhor. O comandante da Seleção principal também treinará o time Sub-23 na Olimpíada. “Ele que vai convocar. A convocação é dele, a Olimpíada é do Dunga”, disse Micale, que já adiantou que passará um relatório completo para o treinador principal sobre o desempenho do time Sub-22 no Pan . “Vou passar um relatório completo de tudo que aconteceu, do desempenho de cada atleta. Ele tem um grupo, já deve ter a pré-lista. Abrimos o leque e, se acontecer algo com algum jogador, já vimos em uma competição importante como o Pan”, explicou, após a medalha de bronze .

De fato, as observações de Rogério Micale até já têm data para serem entregues: de 3 a 6 de agosto, em congresso da CBF para discutir o futebol. Com relação à Seleção Olímpica, o treinador das categorias de base diz só ser um “fornecedor de informações”. Tanto que chegará ao ponto de se adaptar às táticas de

Dunga, que são bem diferentes dos seus pensamentos para o futebol. “O Rogério tem uma característica que a princípio será adequada à do Dunga. Vamos conversar para alinhar a metodologia. Vou fazer um trabalho adequado ao que o Dunga quer do jogo. Ainda não posso antecipar porque não tive essa

conversa. O Rogério tem a característica dele, queremos com conversa entre comissões criar um perfil do que o Dunga pensa para que possamos formar um trabalho que possa fornecer jogadores mais preparados para ele poder servir a equipe principal”, contou. Enquanto Dunga tem um estilo

de futebol de contra-ataque, Rogério Micale tenta promover uma transformação do estilo do futebol brasileiro. O técnico das categorias de base prega uma formação com linhas altas de zagueiros e mais próxima do que é jogado na Europa. “A resistência é muito forte. Porque sempre foi feito de uma forma, mas essa forma não está dando mais retorno principalmente quando enfrentamos escolas internacionais. Quando enfrentamos umaLibertadores , um Mundial de Clubes . Temos visto que tem dificuldades. Nós precisamos reavaliar. Vamos fazer o futebol só para internamente ou construir algo que a gente realmente possa voltar a ter competitividade? Precisamos avançar. As pessoas que não querem mudanças é porque estão cauterizadas em conceitos que há muito tempo funcionaram, mas que hoje não são suficientes”, dissertou. Se no Sub-23 Rogério Micale será uma marionete de Dunga, ao menos no Sub-20 poderá começar a implantar sua filosofia e selecionar jogadores, fatos que ainda não conseguiu fazer. Tanto no Mundial Sub-20 como no Pan de Toronto as convocações já haviam sido feitas por Alexandre Gallo.


www.braziliannews.uk.com

28 de Julho a 3 de Agosto de 2015 BRAZILIAN NEWS

Esporte

Seleção de Ouro Por Tiago Santos

A

Seleção Feminina conquistou no sábado (25) o tricampeonato nos jogos Pan-Americanos de Toronto com vitória maiúscula sobre a Colômbia, 4 a 0. Formiga abriu o placar logo no início da partida, Maurine ampliou com gol olímpico já na segunda etapa, Andressa e Fabiana deram números finais. A medalha de ouro serve com incentivo após a desclassificação na Copa do Mundo de Futebol Feminino ainda nas oitavas de final,

Seleção Feminina conquista tricampeonato no Pan

31

FOTO: Rafael Ribeiro / CBF

poucas semanas atrás, após sofrer o primeiro e único gol em toda a competição. A conquista também marcou o início da despedida da volante Formiga da Seleção. A jogadora de 37 anos foi autora do primeiro tento do Brasil e conquistou sua quarta medalha nos jogos Pan-Americanos, terceira de ouro. Um dos nomes mais icônicos dessa geração, consagrada com títulos e responsável pelo desenvolvimento do futebol feminino brasileiro, vai vestir a amarelinha até os Jogos Olímpicos no Brasil (2016).

Sorteio define confrontos das eliminatórias da Copa do Mundo 2018 Por Tiago Santos

com informação de Globo.com

N

o sábado (25), em São Petersburgo, o presidente da Rússia, Vladmir Putin, fez o discurso inaugural das eliminatórias da Copa do Mundo Fifa Rússia 2018. Ronaldo e Forlán foram os responsáveis pelo sorteio que definiu o Chile, atual campeão da Copa América, como primeiro adversário da Seleção Brasileira, o segundo será a Venezuela. As duas partidas serão disputadas em ou-

tubro sem Neymar, que cumprirá suspenção herdada da última Copa América. O Camisa 10 brasileiro deve estrear nas eliminatórias contra a Argentina, na terceira rodada, que será disputada em novembro. A confecção da tabela das eliminatórias sul-americanas na Rússia assegurou a presença de Neymar no clássico contra a Argentina, em novembro, ao determinar previamente que os rivais se enfrentarão na terceira rodada. O adversário sorteado para a estreia foi indigesto: o Chile, em outubro, em Santiago.

Do ouro do Pan para a Olimpíada Rio 2016? Por Tiago Santos

com informações do UOL e Globo.com

F

oram 41 medalhas douradas. E que todo o esforço da equipe brasileira é fruto de muito treino e esforço, isto ninguém pode negar. Ainda quem desconsiderou a importancia dos Jogos Pan-Americanos há de reconhecer que as conquistas remetem a um resultado mais do expressivo, um compromisso de que o Brasil lutará por mais do que 141 medalhas nas Olimpíadas do Rio de Janeiro, em 2016. De olho no que os principais jornais do Brasil publicaram sobre

os resultados obtidos no Pan 2015, o Brazilian News destaca a expectativa para o Rio 2016.

pica (os 50m peito), mas finalmente fez a transição. Ouro nos 100m peito em Toronto-2015.

Arthur Zanetti (ginástica – argolas): campeão olímpico, e uma das apostas no Rio 2016. O vice-campeão mundial em Nanning, na China, no ano passado.

Yane Marques (pentatlo moderno): ela era a melhor qualificada do Pan no pentatlo moderno e saiu com o ouro. Terminou com 1348 pontos. Pe r for m an c e que seria o quarto lugar no último Mundial (mas ga-

Felipe França (natação - 100m peito): campeão mundial de u m a prova que não era olím-

rantiu o terceiro lugar). Érika Miranda (judô – 52kg): A número 4 do mundo e entrou no Pan como a grande favorita de sua categoria. Etiene Medeiros (natação – 100m costas): a primeira medalha de ouro da natação feminina brasileira em Jogos Pan-Americanos mostrou que o título de Etiene no Mundial de piscina curta não era cortina de fumaça. Ela venceu os 100m costas no Canadá, prova olímpica, e com um tempo respeitável: 59s61, o melhor de sua carreira e valeria o quinto lugar no último Mundial.

Fernando Saraiva (levantamento de peso – superpesado): Fernando dominou o Pan em Toronto. Sua marca mostrou evolução. Os 427kg que ele levantou no total o dariam o quinto lugar no Mundial e o oitavo em Londres Henrique Rodrigues (natação – 200m medley): Venceu o maior atleta pan-americano de todos os tempos à toa. Henrique venceu Thiago Pereira nos 200m medley com o terceiro melhor tempo do ano, 1min57s06. No Mundial de Barcelona-2013 e em Londres-2012, o tempo valeria o quinto lugar.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.