Brazilian News 689

Page 1

LONDRES, 15 a 21 de Setembro de 2015

GRÁTIS

Ano 15 / Número

689

www.braziliannews.uk.com

Londres fala português no Brazilian News

LONDRES 10 mil morrem por excesso de poluição sonora todo ano

Leia tudo na página 5

UNDERGROUND

Temos 10 boas razões para você visitar o maior encontro da comunidade que fala português e espanhol em Londres

Metrô noturno pode começar só em março de 2016

Continua na página 3

CRISE MIGRATÓRIA NA EUROPA:

Espaço Schengen com fronteiras Alemanha e outros países voltam a estabelecer controle de passaportes para conter o fluxo de migrantes Continua na página 10

Saiba mais na página 5

HORAS DE TRABALHO Deslocamento também conta como hora trabalhadada, diz Corte Europeia

Saiba mais na página 9

GASTRONOMIA Aprenda a fazer o delicioso pastel de nata português

1 envio

GRÁTIS

Envie dinheiro ao Brasil em um instante.

www.worldremit.com

Use o código

BN15WR Saiba como na página 25


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

2

Previsão do tempo Ter 15 de setembro 19° 11° Nublado

Qua 16 de setembro 19° 12° Chuva forte

Qui 17 de setembro 18° 12° Parcialmente nublado

Sex 18 de setembro 19° 12° Parcialmente nublado

Sab 19 de setembro 18 12° Parcialmente nublado

Transport for London Paralisação dos serviços de metrô, overground, tramlink e DLR para sábado, dia 19, e domingo, dia 20 de setembro de 2015.

Metrô - London Underground Bakerloo line: serviço normal neste fim de semana. Central Line: serviço normal neste fim de semana. Circle Line: serviço normal neste fim de semana. District Line: no sábado (19) e domingo (20), não haverá serviço entre Aldgate East e Upminster. Hammersmith & City Line: no sábado (19) e domingo (20), não haverá serviço entre Liverpool Street e Barking.

Metropolitan Line:serviço normal neste fim de semana.

Northern Line: serviço normal neste fim de semana. Victoria Line: serviço normal neste fim de semana. Waterloo & City Line: não opera aos domingos.

London Overground

18° 13° Nublado

Para planejar sua viagem, não deixe de visitar o site www.tfl.gov.uk/journeyplanner ou ligue para o atendimento 24hs 0843 222 1234. Você também pode ver as linhas que estarão sofrendo algum impedimento direto no link www.tfl.gov.uk/check. Além disso, você encontra informações nos folders e nos quadros de aviso das estações, além de poder receber alertas via celular e email.

Você pode ver todas as opções de como se manter informado sobre a suspensão dos serviços pelo site www.tfl.gov.uk/tfl/traveltools

FOTO DA SEMANA Na véspera do aniversário de 14 anos dos atentados terroristas de 11 de setembro de 2011, uma cena espontânea emocionou os moradores de Nova York: um arco-íris surgiu por trás do World Trade Center na manhã de quinta-feira (10), atraindo os olhares (e câmeras) de quem passava. As 2.996 vítimas dos atentados foram homenageadas pelo presidente Barack Obama, em cerimônia na Casa Branca.

Diretora Cristiane Lebelem director@braziliannews.uk.com Redação Rodrigo Santos pauta@braziliannews.uk.com Diagramação Édgar Ballesteros Claudia Gonzalez

Jubilee Line: serviço normal neste fim de semana.

Foto: EPA

Gerente Liliana Martínez Cespedes adminassistant@expressnews.uk.com

DLR: serviço normal neste fim de semana.

Dom 20 de setembro

18° 12° Nublado

Diretora Paola Reyes adminmanager@expressnews.uk.com

Picadilly Line: serviço normal neste fim de semana.

No sábado (19) e domingo (20), não haverá serviço entre Highbury & Islington e Shadwell, e entre Surrey Quays e New Cross. No sábado (19), não haverá serviço entre Liverpool Street e Walthamstow Central, e entre Liverpool Street e Seven Sisters.

Seg 21 de setembro

Presidente William Pineda wpineda@expressnews.uk.com

Revisão Lilimar Weissman Colaboração Érico Maia (Comunidade) Fernando Rebouças (Sorria) Jussara Piacentini (Horóscopo) Marcio Delgado (Acontece) Maria Fuentes (Saúde) Marta M. Pires (Comportamento) Rafael dos Santos (Negócios) Rose Araújo (Sorria) Tiago Santos (Esporte) Distribuição NGP Services Contato Comercial Carmen França sales@braziliannews.uk.com O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve.

Taxa de câmbio Libra Esterlina Real

1

5,97

Euro

1,36

Dolar

1,54

Fonte: Banco Central do Brasil (11/09/2015)

Jornalista Responsável Cristiane Lebelem MTB – 4547-PR International Federation of Journalists – BR 14084

Brazilian News Unit 8 – Holles House Overton Road London SW9 7AP 02077387983


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

CONNECTION DAY

Por que ir ao Connection Day no dia 26? Temos 10 boas razões para você

C

onnection Day será o maior encontro das comunidades de falantes de português e espanhol em Londres. Um evento no qual poderá aprimorar seus conhecimentos e ampliar seu networking. Desde cedo, no dia 26 de setembro, o Central Hall Westminster receberá os visitantes para muitas palestras e aconselhamentos, além disso uma grande feira reunirá pessoas que buscam serviços, produtos, consultoria. Neste dia, os visitantes obterão descontos e ofertas especiais dos expositores. Uma espécie de “Groupon” ao vivo. Veja tudo o que vai encontrar:

Um time de especialistas oferecem dicas e orientações gratuitas para conseguir vistos e nos trâmites de processos migratórios.

- Esquina gastronômica para um giro pelos sabores das delícias da culinária do Brasil, da Venezuela, da Colômbia e de Portugal e outros, com descontos e bônus para restaurantes que chegam até 50%. Também haverá muitos produtos típicos.

- Para quem está buscando emprego, este será o dia para levar o currículo e fazer uma consulta especializada com quem presta assessoria e realiza contratação para grandes empresas.

- Para quem precisa fazer envio de dinheiro, esta será uma excelente oportunidade de garantir as melhores cotações do mercado com empresas de moneytransfer participantes da feira.

- Também será a oportunidade para conhecer como funcionam os serviços de seguro e repatriação, com descontos especiais para os visitantes da feira. - Haverá descontos exclusivos em bilhetes aéreos e, entre os sorteios do dia para quem visitar Connection Day, também 20 vouchers de hospedagens com acompanhante em Portugal.

- Para os empresários, também haverá assessoramentos contábil e de direito comercial gratuitos. Será possível conseguir orientações sobre exportação e importação, além de promoções de publicidade nos dois jornais Brazilian News e Express News.

Connection Day 26 de Setembro Das 9h30 – 17h30 ENTRADA GRATUITA CENTRAL HALL WESTMINSTER – SW1H 9NH

- Na parte de estética e saúde, será possível obter grandes descontos. 50% para branqueamento dentário, 15% em tratamento dentário estético e ainda bons descontos em consultas médicas. - Os melhores profissionais da beleza também preparam ofertas para os cuidados com os cabelos, até 25% de descontos em acessórios e artesanatos. - Se você quer estudar em Londres, este é o momento de tirar suas dúvidas e encontrar, além de assessoria, muitos descontos em cursos de inglês. Além das ofertas e palestras sobre os temas imigração, educação, empreendedorismo, empregabilidade, negócios, marketing, importação e exportação e desenvolvimento pessoal, também haverá apresentações culturais de salsa, samba, tango e capoeira. Para outras informações sobre Connection Day acompanhe nossas mídias sociais e nosso website www. connectionday.co.uk.

3


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

4

Brasil em Londres

Festival traz filmes infantojuvenis brasileiros a Londres

U

Será a quarta edição do evento, que reúne crianças e adolescentes na Birkbeck University of London

ma seleção de filmes brasileiros com foco no público infantojuvenil será apresentado em Londres em outubro. O Festival Circular chega a sua quarta edição e promete trazer cerca de 20 curtasmetragens, animações, documentários e videoclipes para a programação de 2015. O evento acontecerá no dia 24 de outubro, a partir das 13h, no auditório da Birkbeck University, em Russell Square. A programação será divida em cinco sessões, separadas por faixa etária de acordo com o conteúdo dos filmes. Dentre os temas abordados nas produções estão histórias de amizade, sonhos, desejos, amigos imaginários e a relação sensorial entre pessoas que escutam e que não escutam.

Segundo a curadora Cristiane Pederiva, o intuito do festival é proporcionar às crianças e aos adolescentes residentes fora do Brasil a oportunidade de falar e vincular a língua portuguesa a sua cultura e as suas raízes. “Os filmes oferecem a oportunidade de um contato direto com a língua portuguesa e mostram a realidade das crianças brasileiras nas diversas regiões do Brasil, pondo em foco seus hábitos, costumes e variados sotaques”, explica. Todos os filmes são falados em português e alguns têm legendas em inglês. O festival é um projeto colaborativo sem fins lucrativos. Os ingressos poderão ser adquiridos pelo preço simbólico de £ 2,50 no dia do evento. A programação completa será divulgada no site www.circularfestival.org.

Os Mutantes voltam a Londres Da redação

U

m dos grupos mais importantes e influentes da história do rock

brasileiro retornará a Londres em novembro. Os Mutantes farão dois shows no Village Underground, em Shoreditch, marcando a volta

da banda depois de duas históricas apresentações na capital. Em 2006, o Barbican foi palco da gravação do CD e DVD ao vivo da banda brasileira, o primeiro registro após sua dissolução em 1978. Na ocasião estreavam uma miniturnê pela Inglaterra e EUA com a cantora Zélia Duncan, assumindo os vocais que um dia foi Rita Lee, e ainda com a presença de Arnaldo Batista. Já em 2010, foi a vez da banda integrar a programação do Festival Brazil, em uma apresentação no belo Royal Festival Hall, no Southbank Centre. Dessa vez, o local para os dois novos shows será o badalado Village Underground, já conhecido por receber nomes da música brasileira

A banda liderada por Sérgio Dias tocará no Village Underground nos dias 17 e 18 de novembro

recentemente, como Criolo e Gaby Amarantos. A passagem por Londres, nos dias 17 e 18 de novembro, faz parte da turnê internacional do grupo, que inclui Nova York, Tel Aviv, Utrecht (Holanda) e Paris. A composição atual dos Mutantes inclui Sérgio Dias, único membro original, na voz e guitarra; Ani Cordero, na bateria;

Amy Crawford, nos teclados e vocais; Esmeria Bulgari, nos vocais; Vinicius Junqueira, no baixo; e Vitor Trida, guitarra, flauta e violão. O show de abertura dos shows londrinos será por conta do recém-formado duo Elius Inferno & The Magic Octagram. Os ingressos estão à venda no site www.villageunderground.co.uk, ao preço de £ 17.50.

Londres recebe novo embaixador brasileiro

O

Itamaraty apresentou na semana passada o embaixador Eduardo dos Santos, diplomata de carreira, que acaba de chegar a Londres para representar o governo brasileiro na capital inglesa. Eduardo dos Santos, que serviu nas embaixadas de Moscou, Buenos Aires e Londres, anteriormente por duas vezes, é o sucessor do embaixador Roberto Jaguaribe. Um dos primeiros compromissos

em Londres foi um encontro com Hugo Swire, ministro das relações exteriores britânico. Dentre todos assuntos importantes da agenda brasileira no exterior, o novo embaixador tem como foco tratar das relações entre o Mercosul e a União Europeia. Nos próximos dias, Eduardo dos Santos participará de uma entrevista exclusiva ao Brazilian News para contar os detalhes da missão, que terá junto à Embaixada Brasileira em Londres.

Happy Birthday to Made In Brasil

U

m dos lugares mais brasileiros em Londres comemora o 11º aniversário no dia 21, e para celebrar a data, o Made in Brasil preparou uma semana de muita festa. A animação começa no coração de Camden Town, com o melhor da música brasileira e da cultura latina. O bar liderado por Renato Paziam oferecerá uma grande variedade de cocktails brasileiros. “Com

toda brasilidade e o que há de melhor na nossa cultura, quem visitar o Made in Brasil esta semana para comemorar o aniversário do Made in Brasil vai encontrar as melhores vibrações, 11 vezes mais forte”, garante Renato. Para participar da promoção que sorteia um jantar para duas pessoas, visite a página do Made in Brasil no Facebook e confira toda a programação.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Londres

5

Poluição sonora causa até 10 mil mortes prematuras por ano Da redação com ITV

O

número de londrinos que sofrem com a poluição sonora excessiva vem aumentando no mesmo passo em que a cidade cresce. Especialistas alertam para o impacto negativo na saúde e no bem-estar, causados pelos muitos prédios e construções de infraestrutura atualmente espalhados pela capital. O efeito na saúde causado por esse excesso de barulho começa a ser analisado pelos cientistas Uma ampla pesquisa realizada pela Environment Agency e Organização Mundial da Saúde apontou que pelo menos 10 mil pessoas na Europa

morrem prematuramente a cada ano por causa da poluição sonora. O barulho excessivo acelera o estado estimulatório do corpo humano, aumentando a frequência cardíaca e a pressão sanguínea, assim como o cortisol – hormônio do estresse. A falta de sono tem sido associada à obesidade, depressão e a uma variedade de condições de saúde, incluindo ataques cardíacos e infartos. Um levantamento encomendado pela rede ITV mapeou os lugares da Inglaterra com maior propensão à poluição sonora, incluindo grandes canteiros de obras e futuros projetos de “fracking” (fratura hídrica). Em Londres, diversos projetos de infraestrutura vêm

contribuindo significativamente para os níveis de poluição sonora considerado acima do tolerável. As áreas na capital que registraram maior registro de poluição sonora, segundo o levantamento são: E16, W3, NW10, SW3, TW6, TW9, UB7, SL3, SL1 e UB2. A empresa Groundsure, parceira do levantamento, identificou como principais contribuidores para as fontes de barulho: as obras da rodovia HS2, pistas de pouso de avião (a maioria nas regiões ao redor de aeroportos), ruas e estradas (em pontos de grande concentração de tráfego) e os locais de construção da novas ligações ferroviárias da Crossrail.

Em Londres, áreas próximas a canteiros de obras de novas ferrovias estão entre as que mais registram poluição sonora

Metrô noturno pode começar só em março

Rio+Film

em diversas paralisações nos últimos meses. Fontes ligadas ao TfL dizem que a empresa já não trabalha mais com a expectativa de lançar o serviço no outono, e trabalha com a data estimada de março do ano que vem. As reclamações por parte dos funcionários giram em torno dos turnos de trabalho, que seriam exigidos com o novo serviço, além de questões salariais. O “metrô noturno”deve rodar nas sextas e sábados, nos principais trechos das linhas Central, Piccadilly e Northern, e em todas as linhas Jubilee e Victoria.

Festival 2015

Vivienne Westwood em guerra contra o “fracking” A estilista britânica Vivienne Westwood foi, em um tanque de guerra, até o círculo eleitoral do primeiro-ministro, David Cameron, para protestar contra a extração de gás de xisto no Reino Unido. Westwood, de 74 anos, criadora da moda punk, apareceu no topo do tanque de guerra usando um casaco cinza e uma saia preta. O tanque atravessou o campo inglês até o vilarejo de Chadlington, perto de onde Cameron tem uma casa. Westwood disse em um comunicado que Cameron “mobilizou suas tropas” em favor da extração do xisto, mas que deixou de fora seu círculo eleitoral. “Ele não quer em seu jardim”, disse. O “fracking” (fratura hídrica) é um processo utilizado para extrair gás de xisto através da injeção de alta pressão de uma mistura de água, areia e produtos químicos que libera hidrocarbonetos apanhados entre as camadas de rochas profundas. Ambientalistas dizem que esse processo pode contaminar as águas subterrâneas e causar pequenos terremotos.

Image: City of God

O

tão aguardado metrô 24 horas não deve chegar a Londres antes de março de 2016. Fontes ligadas aos sindicatos dos funcionários do metrô garantem que é pouco provável que as negociações sobre as condições de trabalho avancem a ponto de o novo serviço ser lançado antes do Natal, data alternativa para o primeiro anúncio feito pelo Transport for London (TfL), em 12 de setembro último. As disputas entre sindicatos e administradores do transporte londrino seguem incertas, e já resultaram

24–27 Sep Discover the spirit of Rio de Janeiro with a vivid season of Brazilian cinema barbican.org.uk

Sponsored by RioFilme Co-curated by the Barbican and Adriana Rouanet, Colibri Cultural in partnership with Daniela Pfeiffer, Pfeiffer Cultural/ Animus Consulting and Fábio Cesnik from Cesnik, Quintino & Salinas Lawyers


15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

6

www.braziliannews.uk.com


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

7


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

8

Reino Unido

Mais de 5 mil “crimes sexuais” são registrados em escolas britânicas em três anos Da BBC

M

ais de 5,5 mil supostos crimes sexuais em escolas britânicas foram denunciados à polícia nos últimos três anos, segundo um levantamento da BBC. Pedidos de acesso à informação enviados a todas as polícias do Reino Unido mostraram que teriam ocorrido quase 4 mil casos de agressão sexual e mais de 600 estupros. Pelo menos um quinto dos ataques foi realizado por menores, mas não há mais detalhes sobre os casos. O governo disse que as escolas têm o dever de reportar suas preocupações com o bem-estar dos alunos. As polícias britânicas responderam a um pedido da rede a respeito de quantos ataques sexuais foram registrados em escolas durante os últimos três anos acadêmicos, de 2012 a 2015. A polícia escocesa revelou dados de 2011 a 2013. Em alguns casos, tanto vítimas quanto suspeitos tinham cinco anos de idade. A estudante Shannon Rooney, de 18 anos, de Stirlingshire – que aceitou ser citada na reportagem –, foi atacada em um depósito por um colega quando tinha 15 anos.”Eu disse ‘não’ e ele me puxou para dentro do armário, fechou a porta e

começou a me agredir sexualmente”, disse. “Os pais acreditam que você está segura na escola e que nada ruim vai acontecer, mas isso muda toda a nossa percepção sobre o que é a escola”, acrescentou. O colega de Shannon declarou-se culpado, mas inicialmente foi dispensado sem punições. A família dela recorreu, e o garoto acabou sendo posto na lista de criminosos sexuais e tendo que fazer serviços comunitários durante um ano.

Instruções para escolas

A comissária da Infância para a Inglaterra, Anne Longfield, disse que escolas e profissionais que trabalham com crianças devem ficar mais atentos a abusos, especialmente quando ele acontece dentro das escolas. “Quero que educação pessoal, social, econômica e de saúde – incluindo um componente de relacionamentos e sexo – faça parte do currículo nacional. Toda crianças precisa entender o que é comportamento ilegal e inapropriado”, disse. O Departamento de Educação divulgou um kit com conselhos e diretrizes para a proteção de crianças em escolas e universidades em março deste ano.

Novo monumento de pedra é descoberto perto de Stonehenge

O

s restos de um imenso monumento de pedras pré-histórico foi descoberto a menos de três quilômetros de Stonehenge. Uma fileira com mais de 90 rochas em pé, algumas com mais de 4,5 metros de altura, foi localizada enterrada em Durrington Walls, um “superhenge” com 500 metros de diâmetro construído no período neolítico, há cerca de 4,5 mil anos. “A descoberta de um novo monumento de pedra tem implicações significativas para o nosso entendimento de Stonhenge e sua paisagem”, disse Vincent Gaffney, professor da Universidade de Bradford e um dos autores da descoberta. “Essa nova evidência não apenas demonstra uma fase completamente inesperada da arquitetura monumental e um dos maiores sítios cerimoniais da Europa pré-histórica, como a nova linha de pedras pode ser contemporânea da famosa Stonehenge ou até mesmo mais antiga”, acrexscentou.. A nova estrutura foi revelada pelo projeto Stonehenge Hidden Landscapes, que usou técnicas de prospecção geofísica não invasivas e de sensoriamento remoto, o que tornou possível a detecção sem a necessidade de escavação. De acordo com os pesquisadores, é possível que as rochas tenham sobrevivido porque foram soterradas para a construção do banco de areia que cerca o assentamento do “super-henge”. Em Durrington Walls, uma depressão natural perto do rio Avon parece ter sido acentuada por cortes realizados pela população que habitou a

Fileira com mais de 90 rochas em pé foi construída há cerca de 4,5 mil anos

região e, em seguida, as escarpas foram delineadas pela fileira de pedras, formando uma arena em formato de “C”. Embora nenhuma das rochas tenha sido escavada, uma estrutura que pertence ao campo adjacente sugere que as pedras tenham vindo de fontes próximas. Estudos anteriores na área levaram os arqueólogos a acreditar que apenas Stonehenge e um círculo menor, ao fim da chamada Avenida Stonehenge, possuíssem estruturas significativas de pedra. A nova descoberta tem implicações significativas para o nosso entendimento sobre a paisagem local. Os aterros em Durrington Walls foram construídos cerca de um século após o círculo de Stonehenge, mas a fileira de rochas recém-descoberta pode ter sido contemporânea ou mais antiga.

Foto: Steve Drew/PA Wire

Mais de 57 mil pessoas participaram, na manhã do domingo (13), da Great North Run, a meia-maratona anual de 21 quilômetros que vai de Newcastle upon Tyne, passa por Gateshead e termina em South Shields, no norte da Inglaterra. Mo Farah, atual bicampeão olímpico, mundial e europeu dos 5 mil e 10 mil metros, venceu novamente a prova, com um tempo de 59min23seg. A queniana Mary Keitany foi a melhor entre as mulheres, com o tempo de 1h7min32seg, também repetindo o triunfo do ano passado. Um corredor morreu durante o evento, por causas ainda não reveladas.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

9 BRAZIL ADV - 050815.pdf

Tempo de deslocamento deve ser considerado como trabalho, diz corte europeia Com BBC e Exame

P

ara quem mora em uma grande metrópole, a ida e a volta para o trabalho pode ser a hora mais estressante do dia. Uma decisão judicial na semana passada reconheceu isso e foi além: o período de deslocamento deve ser inclusive contabilizado como hora de trabalho e pago como tal – mas só quando não há um lugar fixo de trabalho. O veredito foi dado pela Corte de Justiça da União Europeia em um caso envolvendo a empresa espanhola Tyco de sistemas de segurança. Em 2011, a empresa fechou seu escritório regional. Desde então, os trabalhadores vão diretamente para os lugares onde prestam serviço, muitas vezes tendo que percorrer longas distâncias, levando até três horas de carro. Antes, eles sempre começavam e terminavam o dia no escritório, e sua jornada contava neste período. Depois, a jornada passou a começar a partir do momento de chegada no primeiro cliente - e é isso que a decisão judicial

Decisão vale para os casos em que não há lugar fixo de trabalho

questiona. “O fato de os trabalhadores começarem e terminarem a jornada em suas casas advém diretamente da decisão do empregador de abolir os escritórios regionais e não do desejo dos próprios trabalhadores”, diz a decisão. “Exigir que eles absorvam o fardo da escolha dos empregadores seria contrário ao objetivo de proteger a

segurança e a saúde dos trabalhadores perseguida por esta diretiva, que inclui a necessidade de garantir a eles um período mínimo de descanso”, continua o texto. A diretiva a que a decisão se refere é da União Europeia e define que empregados não podem trabalhar mais de 48 horas por semana.

TV francesa cria falso restaurante e mostra ineficácia de TripAdvisor Da RFI

V

ocê conhece o renomado restaurante parisiense Le Béret Rouge? No site TripAdvisor, o estabelecimento foi considerado, há duas semanas, como o 8° melhor restaurante do célebre bairro parisiense Montmartre e o 108° da capital francesa. Mas, na verdade, Le Béret Rouge não existe, nem nunca existiu. Ele foi uma invenção de um grupo de jornalistas do canal francês France 2 para demonstrar o quanto o TripAdvisor – conhecido como uma das principais plataformas de dicas e classificações turísticas em todo o mundo – pode ser ineficaz. Para mostrar, na prática, como as dicas do TripAdvisor podem ser falhas, os jornalistas franceses criaram o Le Béret Rouge, utilizando um endereço qualquer de Montmartre, cadastrando-o sem qualquer dificuldade. Bastou escolher uma logomarca e fotos de pratos típicos do País Basco, região entre a França e a Espanha, encontrados facilmente na internet. Em seguida, os jornalistas pediram que seus amigos

escrevessem elogios ao restaurante e o classificassem com o número máximo de estrelas no site. Em poucos dias, o falso estabelecimento basco passou a ser um dos mais recomendados de Montmartre e pulou para 108° na classificação entre 13.500 restaurantes parisienses cadastrados na plataforma. Duas semanas após a criação do Le Béret Rouge, com 60 recomendações positivas, a própria equipe de jornalistas contatou o TripAdvisor para alertá-lo do falso sucesso do restaurante. Como resposta, a plataforma declarou que o número de tentativas de fraude é “extremamente reduzido”. “Utilizamos ferramentas sofisticadas e temos mais de 300 especialistas de conteúdo que trabalham 24 horas, sete dias por semana”, ressaltou. Quanto ao falso Béret Rouge, o site considerou o teste da emissora de televisão “sem sentido” e o retirou do site depois de ter sido notificado pela France 2. Nos termos de utilização da plataforma, o TripAdvisor garante que tem um complexo sistema de verificação dos estabelecimentos e das recomendações dos usuários. Também admite que “alguns comentários fraudulentos podem escapar à vigilância”.

1

8/10/15

Reino Unido

1:26 PM


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

10

Europa

Alemanha restabelece controle de passaportes Áustria e Eslováquia, também países-membros do Espaço Schengen, voltaram a fazer o controle das fronteiras

Estima-se que 56 mil homens morreram no campo de concentração de Buchenwald na 2ª Guerra

Somente no último sábado, 12,2 mil sírios, iraquianos ou eritreus desembarcaram em Munique

Com RFI

A

Alemanha restabeleceu no domingo (13) o controle de passaportes na fronteira com a Áustria, por onde milhares de refugiados estão chegando ao país. O ministro do Interior alemão, Thomas de Maizière, declarou que a medida é temporária e foi tomada por razões de segurança. Esse tipo de fiscalização foi abolida nos países europeus que fazem parte do espaço Schengen, de livre circulação na União Europeia. Na segunda-feira, a Eslováquia e Áustria também o

restabelecimento dos controles de fronteiras para conter o fluxo de migrantes. “A Alemanha introduz, a título provisório, controles ao longo de suas fronteiras. Em primeiro lugar, na divisa com a Áustria”, anunciou Maizière. Ele disse que, antes da decisão, consultou as autoridades austríacas sobre a medida, que deve gerar perturbações nos transportes entre os dois países. O tráfego ferroviário entre a Alemanha e a Áustria foi interrompido no domingo, na tentativa de barrar a chegada em massa dos migrantes em território alemão.

Maizière também defendeu que os refugiados não possam “escolher” o país onde vão morar. A Alemanha tem recebido um fluxo recorde de imigrantes nas últimas semanas, depois que a chanceler Angela Merkel adotou uma postura mais firme em defesa dos

refugiados e aumentou o número de pedidos de asilo que serão aceitos pelo país. A cidade de Munique, porta de entrada dos estrangeiros no país, enfrenta dificuldades para receber os milhares de estrangeiros que chegaram nos últimos dias. Somente no último sábado, 12,2 mil sírios, iraquianos ou eritreus desembarcaram na cidade. A falta de vagas em abrigos fez com que dezenas de pessoas fossem obrigadas a dormir na rua na última noite, usando cobertores e colchonetes fornecidos pelas

BEM-VINDO À CASA Refugiado carrega bebê durante naufrágio na ilha de Lesbos, na Grécia

domingo, 11:00H & 18:30h SEGUNDA & QUARTA-FEIRA,19:30H SÁBADO (JOVENS), 19:00H

264A Belsize Road NW6 4BT, LondRES

Antigo campo de concentração vira asilo para refugiados

Vinte e um refugiados estão vivendo em Buchenwald que durante a Segunda Guerra Mundial serviu como campo de concentração para as vítimas do nazismo. Estima-se que 56 mil homens morreram no local, onde foram sujeitos a experimentos médicos. O prefeito do bairro de Mite, Christian Hanke, disse tratar-se de uma “solução de emergência”. “Foi inevitável. Há muito espaço vago nos hangares”, declarou. O acampamento conta com beliches e instalações básicas para cozinhar, e os refugiados recebem cerca de £ 100 por dia do governo para comida e outras necessidades.

Mais 34 mortes em novo naufrágio na Grécia

As portas do melhor tempo da sua vida estão se abrindo. creia!

CEIZS LONDRES

autoridades alemãs. Comentando os últimos acontecimentos, o ministro alemão dos Transportes denunciou o “fracasso completo” no controle das fronteiras da União Europeia. Ele pediu medidas “eficazes” para diminuir a chegada de estrangeiros na Europa.

Também no domingo, os cadáveres de 34 migrantes – incluindo 14 crianças – foram recuperados na costa da Grécia, após mais um naufrágio de uma embarcação levando imigrantes ilegais rumo à Europa. A guardacosteira grega indica que o barco transportava 112 pessoas, entre elas quatro bebês e dez crianças, quando afundou diante da ilha de Farmakonisi, no sul do Mar Egeu. Cerca de 70 pessoas foram resgatadas com vida e outras 29 conseguiram chegar à praia a nado. A Organização Internacional para as Migrações indicou que mais de 430 mil migrantes e refugiados cruzaram o Mediterrâneo com destino à Europa neste ano e estimou em 2.748 os que morreram ou desapareceram.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Mundo

11

Forças egípcias matam 12 pessoas por engano, incluindo turistas Com AFP

A

polícia e o exército egípcios mataram 12 turistas e guias turísticos por engano no domingo (13), durante uma operação contra os jihadistas do grupo Estado Islâmico na fronteira com a Líbia. Entre as vítimas há dois mexicanos. Outras 10 pessoas também ficaram feridas na ação. O presidente do México, Enrique Peña Nieto, exigiu uma investigação rigorosa sobre o incidente. O grupo estava a bordo de quatro pickups no deserto da região de Wahat, oeste do país, na fronteira com a Líbia, que é um tradicional reduto de jihadistas. O ministério

não especificou se os carros foram atingidos por disparos de armas automáticas, artilharia ou ataque aéreo. Segundo as autoridades egípcias, a região não é autorizada para turistas. Dos 10 feridos há cinco mexicanos e cinco egípcios. Eles foram transportados a um hospital perto de Cairo. No domingo, um comunicado assinado pelos “Soldados do Califado” indicou que o grupo Estado Islâmico tinha resistido a um ataque de militares egípcios na região oeste do deserto. Na perseguição aos extremistas, as forças egípcias depararam-se com as pickups dos turistas. O comunicado do Ministério Egípcio do Interior ressalta que os turistas e guias estavam

em uma área proibida aos civis. O turismo na região ocidental do deserto é submetido a regras estritas de segurança e necessita de uma permissão da polícia, do exército e dos serviços de investigação do Egito. Além disso, as excursões turísticas nessa área devem ser escoltadas pelas forças de segurança. Desde que o exército derrubou o presidente islâmico Mohamed Mursi, em julho de 2013, os grupos jihadistas atacam frequentemente as forças de segurança egípcias, em vingança pela repressão anti-islâmica lançada pelas autoridades após o golpe. No total, 296 jihadistas e oito soldados morreram desde o início dessa vasta ofensiva, lançada na última segunda-feira (7).

Caravana de turistas no oeste do Egito foi confundida com terroristas do grupo Estado Islâmico

Feira para a “mulher muçulmana” cria polêmica na França Com RFI

U

ma feira especializada no mercado de mulheres muçulmanas levanta uma nova polêmica religiosa na França. O evento aconteceu em Pontoise, na periferia de Paris, no último fim de semana. Partidos de esquerda e feministas denunciaram o caráter “opressor” do evento. Na noite de sábado (12), militantes do grupo feminista Femen protestaram no local. Enquanto dois homens animavam um debate sobre a vida conjugal, duas militantes subiram ao palco do evento, usando djellabas pretas, roupas femininas típicas da região do Magreb, no norte da África. Elas então retiraram os trajes e ficaram com os seios à mostra, iniciando o protesto. No corpo, traziam frases escritas em árabe, dizendo “ninguém me submete”, “ninguém me possui” e “sou meu próprio profeta”. As duas mulheres, de 25 e 31 anos, foram retiradas do palco por agentes de segurança e entregues à polícia. De acordo com a porta-voz do movimento em Paris, as militantes eram de origem argelina e tunisiana e, assim que iniciaram a manifestação, foram alvo de agressões verbais “pesadas” pelos participantes da feira. Em uma delegacia, as integrantes do Femen foram interrogadas e liberadas. Uma investigação foi aberta para apurar o que aconteceu, de acordo com o Ministério Público de Pontoise. A procuradoria indicou que os organizadores do salão pretendem processar as duas manifestantes. Durante a semana, uma petição pela internet obteve

quase seis mil assinaturas para pedir a proibição do evento. Segundo os autores da petição, a feira teria a presença de “pregadores fundamentalistas” como Nader Abou Anas, “conhecido por defender o estupro conjugal e a submissão da mulher ao marido”. O Partido dos Radicais de Esquerda apoiou a iniciativa para acabar com o salão.

Ativistas do grupo feminista Femen invadiram o palco durante conferência em Pontoise, na periferia de Paris


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

12

Brasil

OPERAÇÃO LAVA JATO

Lobista fecha delação premiada e ameaça Cunha e PMDB Com Estadão e Brasil Post

O

lobista do PMDB na Petrobras, Fernando Falcão Soares, o Fernando Baiano, fechou acordo de delação premiada com a Procuradoria-Geral da República. A expectativa entre os investigadores é que as revelações do lobista possam atingir novos nomes de políticos e confirmar as suspeitas sobre deputados. Baiano é amigo do presidente da Câmara, deputado Eduardo Cunha (PMDB-RJ), denunciado em agosto pelo procuradorgeral da República, Rodrigo Janot, por corrupção e lavagem de dinheiro. Preso desde novembro de 2014, na Operação Juízo Final, etapa da Lava Jato que alcançou o braço empresarial

do esquema de corrupção na estatal, Fernando Baiano é apontado como elo do presidente da Câmara no suposto recebimento de uma propina de US$ 10 milhões. Desse total, US$ 5 milhões teriam sido destinados para o deputado, segundo o delator Julio Camargo. O acordo firmado com a PGR indica que Baiano revelará nomes de políticos que detêm foro privilegiado perante o Supremo Tribunal Federal (STF). O lobista é apontado pelos investigadores como peça-chave da engrenagem que teria repassado US$ 5 milhões para Eduardo Cunha. Segundo o delator Julio Camargo, o lobista do PMDB e o deputado, em 2011, pressionaram-no durante reunião em

um prédio comercial no Leblon, Rio de Janeiro. Baiano já foi condenado na Lava Jato em uma primeira ação. O juiz federal Sérgio Moro, da Lava Jato, impôs ao lobista 16 anos e 1 mês de cadeia. No mesmo processo, foi condenado o exdiretor de Internacional da Petrobras Nestor Cerveró, a 12 anos e 3 meses de prisão. Baiano responde a outros processos na Lava Jato. A PGR já investiga cerca de 50 políticos, entre deputados, senadores, governadores e ex-parlamentares. O procurador-geral Rodrigo Janot já denunciou criminalmente ao Supremo além do presidente da Câmara, o senador Fernando Collor (PTB-AL), também por corrupção e lavagem de dinheiro.

A expectativa dos investigadores da Lava Jato é que as revelações de Fernando Baiano possam confirmar suspeitas sobre deputados, como Eduardo Cunha

Janot ainda apresentou denúncia contra o deputado Arthur Lira (PP-AL) e seu pai, o senador Benedito de Lira (PP-AL),

pelos mesmo crimes. Todos negaram recebimento de propina do esquema instalado na Petrobras.

Câmaras do Rio e São Paulo vetam uso do Uber

C

om 43 votos a favor e 3 contrários, os vereadores de São Paulo aprovaram pela segunda vez, na quarta-feira (10), um projeto de lei que veta o uso do aplicativo Uber na cidade – a proposta segue agora para sanção do prefeito Fernando Haddad (PT). Espera-se que o prefeito do Rio de Janeiro, Eduardo Paes (PMDB), sancione um projeto semelhante já aprovado pelo Legislativo municipal. Mas não é só nessas cidades que o serviço enfrenta contratempos. Já existem projetos de lei que buscam banir o Uber em 15 capitais e no Distrito Federal. Hoje, a empresa está presente em apenas quatro capitais – Belo Horizonte, Brasília, além de Rio e São Paulo. Em todas existem projetos de lei contra o serviço. Mas vereadores de outras 13 capitais brasileiras – Vitória, Maceió, Curitiba, Salvador, Recife, Manaus, Goiânia, Cuiabá, Aracaju, Natal, João Pessoa e Campo Grande – decidiram antecipar-se a uma eventual chegada da empresa. Nessas cidades foram apresentados projetos de lei que vetam o transporte individual e remunerado de passageiros por prestadores que não sejam autorizados pelo poder público, ou seja, ratifica a exclusividade dessa atividade aos taxistas. Segundo a Lei Federal nº 12.468 de 2011, é privativa desses profissionais “a utilização de veículo automotor, próprio ou de terceiros, para o transporte público individual remunerado de passageiros, cuja capacidade será de, no máximo, sete passageiros”. Ainda existem projetos de lei que inviabilizam

a operação da empresa em ao menos outras nove cidades, como Campinas (SP) e Teófilo Otoni (MG). O Uber disse em nota que, por motivação política, legisladores querem proibir uma inovação “em nome da proteção de interesses corporativos”. A empresa também afirma que o serviço prestado por ela é “completamente legal no Brasil” e amparado pela Lei Federal 12.587 de 2012, que delimita os serviços de transporte, “fazendo uma separação entre serviço público individual (o táxi) e o serviço privado individual de transporte (que é o que os motoristas parceiros do Uber fazem)”. Desde sua chegada ao país, em maio de 2014, o Uber vem gerando polêmica em diversas cidades e provocando protestos de taxistas. Em audiência pública realizada no Rio de Janeiro, o representante do Uber no Brasil, Daniel Mangabeira, propôs a criação de uma regulamentação do transporte urbano individual brasileiro inspirada no modelo em vigor na Cidade do México.

Na capital mexicana, o motorista contratado pelo aplicativo paga uma taxa (que corresponde a 1,5% do valor da corrida) para financiar melhorias de trens, metrôs, ônibus e até táxis.”Esse é o tipo de discussão que a gente pode e gostaria de ter aqui no Brasil”, disse.

Imposto para o Netflix

Na quinta-feira, a Câmara aprovou o texto-base de um projeto de lei que, para evitar a chamada «guerra fiscal», proíbe que municípios concedam isenção de Imposto Sobre Serviço de Qualquer Natureza (ISS). A alíquota mínima fica fixada em 2%. A proposta estende a cobrança do imposto a serviços como aplicação de piercings e tatuagens e sites que disponibilizam áudio e vídeo via internet como o Netflix. Livros, jornais e periódicos são exceção. O texto ainda está sujeito a alterações, já que os destaques serão votados somente na próxima semana, e o projeto volta para o Senado.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Brasil

13

Brasil e 31 empresas, incluindo Petrobras, perdem grau de investimento

A

Standard & Poor’s (S&P) rebaixou a nota de 31 empresas – entre elas a Petrobras, que perdeu o grau de investimento – e de outras 13 instituições financeiras, das quais 11 perderam o selo de bom pagador. A ação de “rating” foi um desdobramento direto do rebaixamento da nota de crédito soberano do Brasil, também anunciado na semana passada, que fez o país perder o selo de bom pagador na classificação da S&P. Segundo a agência, as novas notas refletem a visão da S&P de que

as empresas estão atualmente com o número máximo de “degraus” de diferença acima da nota do país. Sete das 31 companhias mantiveram o grau de investimento porque existe uma “distância máxima” que pode ser mantida em relação ao rating do país, rebaixado para BB+. Entre elas estão Ambev, Votorantim e Globo – que hoje está dois degraus acima da nota do Brasil

Dívida da Petrobras

A nota da Petrobras foi rebaixada em dois níveis, de “BBB-” para “BB”,

A agência Standard & Poor´s (S&P) rebaixaram a nota de 31 empresas e fez Brasil perder o selo de “bom pagador”

com perspectiva negativa. A estatal está agora na categoria especulativa. Em comunicado, a S&P disse que a perspectiva negativa aplicada à dívida da Petrobras – que abre a possibilidade de outro rebaixamento no futuro – é um reflexo da situação política e econômica do país. “Vamos continuar avaliando a qualidade de crédito das empresas em uma base contínua em vista da enfraquecida qualidade do crédito soberano e de perspectivas macroeconômicas mais fracas”, afirmou a S&P. Em teleconferência com jornalistas mais cedo, analistas da S&P já tinham sinalizado que a Petrobras corria o risco de perder o grau de investimento e ter a sua dívida rebaixada para a categoria especulativa. Segundo a agência, o Brasil precisa mostrar sólido e consistente comprometimento para reverter a sua situação e voltar a ter grau de investimento. Em comunicado, a Petrobras afirmou que a financiabilidade dos projetos da companhia, no médio prazo, foi alcançada por meio de financiamentos captados neste ano com instituições financeiras no Brasil e exterior. “A companhia esclarece, ainda, que

Câmara aprova doação de empresas a partidos e conclui reforma eleitoral

A

Câmara dos Deputados rejeitou, na noite de quarta-feira (9), a maioria das emendas do Senado ao Projeto de Lei 5.735/13, a minirreforma eleitoral. Entre as emendas mais polêmicas que foram rejeitadas estão as que tratam da doação de empresas a partidos políticos para as campanhas até o limite de R$ 20 milhões por campanha; as que reduzem o prazo de filiação partidária de um ano para seis meses e mantêm a exigência do domicílio eleitoral de um ano para se candidatar a cargo eletivo. Os deputados também rejeitaram a emenda do Senado que proibia pagamento a cabos eleitorais pelo trabalho nas campanhas. O texto aprovado seguirá agora para sanção presidencial a fim de que possa valer para as eleições municipais do ano que vem. Foi aprovada a criação de uma janela de 30 dias, antes do fim do prazo de filiação, para que os eleitos possam

deixar a legenda de origem sem perder o mandato. Voltou a permissão de carros de som, que o Senado havia retirado da reforma política. O texto aprovado também, segundo o relator, reduziu o tempo dos programas eleitorais em bloco e aumentou o tempo destinado às inserções que são veiculadas nas emissoras durante a programação normal. Um dos destaques aprovados substituiu o limite de 65% dos gastos para campanha a deputado federal, que seriam aplicados sobre o maior gasto nacional para o cargo na eleição anterior, pelo limite de 70% do maior gasto contratado para a disputa do cargo em cada estado na eleição anterior.

As principais mudanças aprovadas Tempo de campanha - reduz de 90 para 45 dias Tempo de propaganda no rádio e na TV - reduz de 45 para 35 dias

Punição por rejeição de contas de campanha ou não prestação de contas - partido não é punido, somente o candidato em questão pode ter o registro suspenso Doação de campanha – vedada a empresas que executam obras públicas Teto de doação - até R$ 20 milhões; não pode ultrapassar 2% do faturamento bruto, com limite de 0,5% para mesmo partido Teto de gasto de campanha de presidente, governador e prefeito - até 70% do valor gasto na última eleição, se tiver havido só um turno; até 50% do gasto da eleição anterior se tiver havido dois turnos Transparência nos gastos publicação em até 72 horas sobre o recebimento de doações Participação de debate eleitoral na TV - só participa candidato de partido com mais de nove representantes na Câmara Tempo de filiação partidária para candidatura - exigida filiação por ao menos seis meses antes das eleições

seus financiamentos não possuem cláusulas atreladas ao rating das agências classificadoras de risco, ou seja, a reclassificação não provocará alterações nos contratos vigentes”, informou a estatal.

Agência levou multa bilionária

No início do ano, a S&P foi ré em um processo movido pelo Departamento de Justiça dos EUA, que acusou a agência de ter mascarado o grau de risco de investimentos nos chamados papéis “subprime”, os vilões da crise financeira desencadeada em 2008. Segundo as acusações, a empresa

teria propositalmente ocultado chances de prejuízos. Em um acordo extrajudicial anunciado em 3 de fevereiro, a S&P concordou em pagar ao Tesouro americano o equivalente a quase US$ 1,4 bilhão. O episódio reacendeu o debate sobre a credibilidade das agências de classificação de risco e os possíveis conflitos de interesse envolvendo suas atividades. Basicamente, a S&P e outras agências semelhantes como Moody’s e Fitch são empresas que avaliam, entre outras questões, a capacidade que uma empresa ou país tem de pagar suas dívidas.

Verao 20 15 Cer ro Catedral ON

LINE

ADO TURBIN

Turbine a sua cotação, fazendo o seu envio online via transferência bancária ou pelo nosso App no Facebook. Ligue agora para 074 7103 4891.

CERRO CATEDRAL MONEY BUSINESS TAKEN SERIOUSLY


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

14

Brasil

Presidente do Senado propõe o fim do Mercosul

O

presidente do Senado brasileiro, Renan Calheiros, propôs ao governo acabar com o Mercosul. Em documento apresentado na semana passada ao ministro da Fazenda, Joaquim Levy, Calheiros pediu o fim do bloco para que o Brasil possa negociar acordos bilaterais e multilaterais sem depender do apoio dos demais membros, que são Argentina, Uruguai, Paraguai e Venezuela. A proposta de Calheiros faz parte de uma ampla iniciativa

chamada “Agenda Brasil”, composta por projetos e medidas legislativas sugeridas pelo senador da base aliada para “contribuir com o retorno do crescimento da economia, com a queda da inflação e o aumento da segurança jurídica”, segundo um texto divulgado pela presidência do Senado. Após quatro anos de baixo crescimento, o país passa por uma crise econômica que deve provocar uma retração de 1,49% do Produto Interno Bruto (PIB). Calheiros disse que será entregue nesta semana um cronograma de

votação para as iniciativas que cheguem a um consenso. Na última cúpula do Mercosul, em Brasília, Brasil e Uruguai já haviam proposto a flexibilização do Mercosul para que cada membro do bloco pudesse negociar acordos comerciais com outros países sem que fosse necessária a autorização dos sócios do bloco. O Mercado Comum do Sul, mais conhecido como Mercosul, é uma organização intergovernamental fundada a partir do Tratado de Assunção de 1991, estabelecendo

uma integração, principalmente econômica, com uma área de livre comércio e uma política comercial comum entre seus membros. Em sua formação original, o bloco era composto por Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai, a Venezuela entrou depois. O bloco está em fase de expansão, já que a Bolívia aguarda a ratificação parlamentar de seu protocolo de adesão como membro pleno, documento que necessita ainda as aprovações legislativas no Brasil e no Paraguai.

Renan Calheiros (PMDB-AL)

“Torre Eiffel da Amazônia” estudará mudanças climáticas na região Com AFP e RFI

E

m meio à densa Floresta Amazônica brasileira emerge uma imponente estrutura metálica branca e laranja. É uma torre de 325 metros, um metro a mais que a Torre Eiffel de Paris, e será o maior laboratório do mundo para estudar mudanças climáticas e gases de efeito estufa. O Observatório de Torre Alta da Amazônia (Atto, em inglês) localizase em meio à reserva ecológica de Uatumá, a 350 km de Manaus. Para chegar até lá é preciso percorrer durante horas estradas de terra e navegar por um rio. Na zona, não há cobertura para celulares ou internet, apenas um horizonte verde de floresta sem-fim. “O fato de estar distante das cidades e, portanto, da influência humana, garante a coleta de dados relativamente não adulterados”, explica Meinrat Andrae, diretor do instituto alemão Max Planck, que

O Observatório de Torre Alta da Amazônia será o maior laboratório do mundo para estudar mudanças climáticas e gases de efeito estufa

impulsiona o projeto juntamente com o Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia (Inpa) e outros centros especializados. Com três mil quilômetros de leste a oeste, a Floresta Amazônica é a maior floresta tropical homogênea do mundo. Devido a sua extensão, os processos climáticos e atmosféricos que ocorrem ali podem influenciar outras regiões do planeta.”Com esta torre vamos entender melhor qual é o papel da Amazônia nestas regiões florestais, seu efeito no clima local, mas também global”, declarou o

professor Antonio Ocimar Manzi, coordenador do projeto do lado brasileiro, no alto da torre. É necessário usar um arnês (cadeirinha de escalada) para subir à torre. São mais de mil degraus até o topo. Esse observatório climático, o mais alto do mundo, foi inaugurado no final de agosto, mas ainda não está em operação. Até agora foram realizados alguns testes-piloto, mas no restante do ano serão instalados os instrumentos para iniciar um longo caminho de estudos planejados para três décadas.

“Impostômetro” brasileiro chegou a R$ 1,4 trilhão

O valor pago pelos brasileiros neste ano em impostos alcançou R$ 1,4 trilhão por volta das 3h da segunda-feira (14), segundo o “Impostômetro” da Associação Comercial de São Paulo (ACSP). No ano passado, o mesmo valor foi alcançado 16 dias depois – o que aponta aumento da carga tributária, que tem gerado mais custos a empresas e cidadãos, segundo a ACSP. A marca de R$ 1,4 trilhão equivale ao montante pago em impostos, taxas e contribuições no país desde o primeiro dia do ano. O dinheiro é destinado à União, aos estados e aos municípios. O Impostômetro completou uma década neste ano. O painel eletrônico que calcula a arrecadação em tempo real está instalado na sede da associação, na Rua Boa Vista, região central da capital paulista.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Portugal

Gestores públicos terão que devolver € 787 mil euros ao Estado em 2014

Costa pede a jovens qualificados que emigraram que regressem a Portugal

Do DN

Do JN

or uso indevido de verbas públicas ou não cumprimento das obrigações de prestação de contas ao Estado, gestores públicos e autarcas foram obrigados a devolver 787 mil euros aos cofres públicos, só em 2014. Os números são do relatório de atividades do Tribunal de Contas e mostram que, no ano passado, as verbas devolvidas ficaram acima dos 521 mil euros de 2013, quase o dobro do registrado em 2012. Em três anos, 1,7 milhão de euros saiu dos bolsos dos próprios gestores, que não puderam recorrer aos fundos dos organismos para os quais trabalham para saldar as dívidas, já que dessa forma seriam acusados de peculato. Entre os envolvidos estão autarcas, diretores-gerais, presidentes de institutos ou responsáveis por empresas públicas e hospitalares, que teriam cometido infração ou ilegalidade na gestão das verbas atribuídas e, por isso, serão obrigados a pagar multa ou a devolver ao Estado o dinheiro usado de

secretário-geral do Partido Socialista, António Costa, disse que o novo ciclo de emigração que Portugal tem vivido nos últimos anos “é uma das piores heranças que este governo deixa ao país”. A declaração foi feito durante um jantarcomício em Grovelas, na Ponte da Barca, onde participaram mais de 500 militantes. “Eu sei que vocês não desistiram de Portugal, mas quero que também saibam que Portugal não desistiu de vocês. Portugal está aqui de braços abertos. Portugal precisa de vocês. Voltem porque o país precisa construir um futuro com segurança e confiança”, disse. “O que nós nunca imaginávamos é que 40 anos depois do 25 de Abril e 30 anos depois de termos entrado na União Europeia, tivesse de haver, outra vez, 350 mil portugueses que partiram, não porque tiveram liberdade de partir, mas porque não encontraram em Portugal alternativa [...] para encontrar trabalho digno e com a dignidade a que tinham direito”, acrescentou. Para ele, o “novo ciclo de emigração”

P

15

O

forma indevida. O pagamento pode ser feito de forma voluntária ou depois de condenação. Em 2014, por exemplo, 144 gestores tiveram de pagar multas no valor de 454 mil euros por infrações - como apresentação de contas fora do tempo - e apenas sete foram obrigados a devolver 333 mil euros, usados de forma indevida.

www.casafestival.org.uk

é “destrutivo da nossa autoestima, do investimento que muitas famílias fizeram na educação dos seus filhos, e é destrutivo dos sonhos”. Como “símbolo” dessa geração, ele apontou Tiago Brandão Rodrigues, investigador em Cambridge, responsável por uma técnica de ressonância magnética para detecção precoce do câncer. Costa garantiu que a nova geração de emigrantes, “a primeira que conseguiu vencer um atraso secular do nosso país na formação”, mesmo fora de Portugal “não se desligou do país, não desistiu do país e está disponível para servir o país e para nos ajudar a construir um país melhor”.

INGRESSOS A PARTIR DE £12 2-11 OUTUBRO 2015

ONDENUNCA BECKETT Três basileiros loucos transformam o nosso

mundo e questionam nossa existência. É ousado, ótimo, excêntrico e maravilhoso!

5A E 6A, 8 E 9 OUT RICH MIX

BETHNAL GREEN RD, LONDON E1 6LA


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

16

Você viu isto?

Rainha de plástico

C

onsiderada uma das mulheres mais elegantes do mundo, a rainha da Espanha Letizia Ortiz é um ícone de estilo para várias gerações, incluindo as mais novas. Pensando nisso, Mattel decidiu lançar uma boneca inspirada na mulher do rei Felipe VI. A versão Barbie apresenta traços faciais semelhantes e também o icônico vestido cinza do estilista Felipe Varela, que Letizia usou no jantar oferecido pelo Príncipe William & Kate Middleton no dia do seu casamento.

Q

U

ma das lojas populares favoritas dos londrinos acaba de ganhar versão online. Quem adora entrar em uma Poundland e encher a cestinha com todo tipo de produto custando apenas 1 libra, agora pode fazer isso sem sair de casa. Não há valor mínimo para as compras, mas há sim uma taxa de entrega: 4 libras. A não ser que você gaste £ 50 ou mais. Resta saber o que comprar para gastar tudo isso de uma vez na Poundland...

Pílulas antiproblemas

uem nunca ouviu alguém reclamando de coisas do tipo “minha internet está muito lenta”, “o ar-condicionado está sempre muito quente ou muito frio”, “não aguento o mau humor da minha namorada durante a TPM”? Pensando na avalanche de reclamações fúteis que assola as redes sociais, a organização holandesa Aids Fonds criou a “First World Problem Store” ou, literalmente, a “loja dos problemas de primeiro mundo”. Lá você pode comprar pílulas para 41 desses “problemas”. Na verdade não passam de balas de menta disfarçadas de remédio. E o mais legal: 100% do lucro obtido com a venda das pílulas é destinado a medicações para pessoas com o vírus HIV.

Sorriso para todos

Cycle office

F

ã de pedalar? Que tal poder andar de bicicleta dentro do seu local de trabalho? Um escritório em Liverpool Streeet, em Londres, construiu o primeiro “cycle-in office”. No Alphabeta Building em Triton Court, os ciclistas podem entrar da rua direto no lobby do prédio e, por uma rampa especial, entrar diretamente no escritório, onde há um espaço para guardar as bikes. Para aumentar a inveja de quem não trabalha lá, o novo design do espaço conta ainda com uma quadra de basquete e um terraço panorâmico.

Portinari restaurado

D

Poudland online

ois murais gigantes do artista brasileiro Cândido Portinari foram restaurados e reinstalados na sede da Organização das Nações Unidas (ONU) em Nova York. Os murais “War and Peace” (Guerra e Paz) ilustram o preço da guerra e o sonho universal de paz, e foram recuperados pela fundação Projeto Portinari e pelo governo brasileiro. As telas haviam sido removidas da Assembleia Geral da ONU durante recente reforma no prédio.

U

ma expressão humana tão universalmente reconhecida agora pode estar ao alcance também das pessoas cegas. Um novo aplicativo de celular ajuda os deficientes visuais a perceber quando uma

A

pessoa está sorrindo para eles. O Listerine Smile Detector usa a técnica do reconhecimento facial para identificar o rosto e vibra na mão do usuário quando a outra pessoa está sorrindo. O app está disponível para iOS e Android.

Havaianas fashion

marca de chinelos Havaianas está ficando cada vez mais fashion. Depois de lançar uma coleção inspirada nas princesas da Disney, a empresa já está divulgando a sua nova linha de estampas, em parceria com a marca britânica de acessórios Charlotte Olympia, favorita de celebridades como Taylor Swift. A coleção conta com três modelos de chinelos, com as cores características da marca, como o dourado, rosado e o vermelho. Os ícones clássicos da Charlotte Olympia também aparecem, como a Kitty, Bruce o Leopardo e a teia de Charlotte. Mas é bom se preparar para os preços: um par pode chegar a 315 reais.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

17

English Corner

Government schemes for first-time home buyers and existing homeowners The Money Advice Service www.moneyadviceservice.org.uk

T

here are a number of government schemes to help you buy a home such as Help to Buy, Right to Buy, Shared Ownership, and more. Find out more about these affordable housing schemes and how to apply.

Help to Buy

Help to Buy is a government scheme for those who have a small deposit, when buying a home. Have you at least a 5% deposit? If so, you could use the Help to Buy scheme through:

* Equity loans – only available if you are buying a new build home. Under this scheme, you can borrow 20% of the purchase price interest-free for the first five years as long as you have a 5% deposit. * Mortgage guarantees – available for new and old properties across the UK. The government undertakes to cover any of your mortgage lender’s losses as a result of any problems you might have in paying it back. However, you are still responsible for keeping up your mortgage repayments on a Help to Buy scheme in exactly the same way as any other mortgage. With both schemes there are limits on the cost of the property you buy. These limits differ across the UK.

Right to Buy/Right to Acquire

Right to Buy is for tenants in England, Wales and Northern Ireland who rent their home from their local council or housing

association. It allows tenants, who qualify, to buy their home at a discount. The size of the discount varies depending on where you live and the type of property you want to buy. In most cases, tenants will need to have rented from the public sector (i.e. local council or housing association) for three years before they can buy under this scheme. The three years can be nonconsecutive, so tenants who have rented from the private sector in the middle of a total of three years renting from the public sector, can still qualify.

Shared ownership

Shared ownership is where you buy a share of a home from the landlord, who is usually the council

or a housing association, and rent the remaining share. You need a mortgage to pay for your share, which can be between a quarter and three-quarters of the home’s full value. You then pay a reduced rent on the share you don’t own and you have the option later on to buy a bigger share in the property up to 100% of its value. These schemes are mainly aimed at helping first-time buyers, and are often reserved for people wanting newly built homes.

First Steps London

This scheme aims to help low and modest income earners buy or rent at a price that’s affordable. You part buy and part rent the property – mostly for newly-built homes but some resale properties are included. There are eligibility criteria around earnings and you can’t buy a home on the open market.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

18

Agenda em Londres Cinema espanhol A 11º edição do London Spanish Film Festival acontece entre os dias 24 e 30 de setembro. O Regent Street Cinema e o Ciné Lumière receberão 16 filmes de ficção, curtas e documentários produzidos na Espanha recentemente. Entre os títulos de destaque, estão “Las Altas Presiones”, “Paco de Lucía: La Búsqueda” e “Las Ovejas no Pierden el Tren”. A maioria das sessões terá presença de diretores e atores que participarão de debates após os filmes.

Drag made in Ireland

Em exposição O artista plástico brasileiro Romen Gouveia, radicado em Londres, expõe nova coleção no restaurante Coya (118 Piccadilly, W1J 7NW). Misturando técnicas de assemblage, estofaria e fotografia, com cores vibrantes e formas geométricas, ele produz peças únicas que incitam a curiosidade dos apreciadores de arte. A exposição “SNOITCELFER” fica no espaço Pisco Bar do restaurante.

Dentre elas, a diretora catalã Isabel Coixet, que apresentará “Learning to Drive”, estrelado por Ben Kingsley, e participará de uma entrevista sobre sua carreira no dia 27. 24 a 30 de setembro Regent Street Cinema (309 Regent Street, W1B 2UW) e Ciné Lumière (17 Queensberry Place, SW7 2DT) Ingresso: £ 11-12 londonspanishfilmfestival.com)

A drag queen irlandesa Panti Bliss volta a Londres em outubro para novas apresentações do show “High Heels in Low Places”, que já passou por Paris, Nova York e Sydney e lotou o Soho Theatre em maio deste ano. Criação do artista Rory O´Neill, Panti ficou famosa no mundo todo ao se tornar hit na internet com um vídeo onde fez um discurso sobre homofobia, sendo elogiada por nomes como Madonna e Pet Shop Boys (que fizeram um remix musical de suas falas). No divertido show, ela conta passagens curiosas de sua história, incluindo encontros com famosos. 12 a 17 de outubro, 21h Soho Theatre (21 Dean St, W1D 3N) Ingresso: £ 15-20 (www.sohotheatre.com)

Sebastião Salgado Obras do fotógrafo brasileiro de maior reconhecimento mundial voltam a ser expostas em Londres. A exposição “Other Americas” está na estimada The Photographers´ Gallery até novembro, contendo uma coletânea de fotografias do primeiro livro publicado por Salgado, “Outras Américas”, de 1985. As imagens ilustram a passagem do fotógrafo por países como Chile, Equador, Bolívia, Peru, Guatemala e México, entre 1977 e 1984, e as condições sociais e econômicas precárias de suas populações. Até 1° de novembro, diariamente das 10h às 18h (quinta até 20h) The Photographers´ Gallery (16 –18 Ramillies Street, W1F 7LW) Ingresso: grátis antes das 12h, £ 2-3 após 12h

Design Festival Em setembro, Londres torna-se a capital do design com a 13ª edição do London Design Festival, considerado um dos maiores e mais inovadores eventos de gênero do mundo. São mais de 400 eventos e instalações espalhadas pela cidade em espaços renomados, entre eles o Pavilhão Mexicano da arquiteta Frida

Escobedo no museu Victoria &Albert e uma instalação do renomado arquiteto David Adjaye na Somerset House. É a chance de ver de perto projetos arrojados e saber das novidades no mercado, em eventos na maioria gratuitos.

19 a 27 setembro Programação: www.londondesignfestival.com

Language Show Live A maior feira dedicada às línguas e idiomas da Europa acontece em outubro em Londres. Cerca de 10 mil pessoas são esperadas no Olympia, entre estudantes, professores, tradutores, linguistas, profissionais da área e pessoas que buscam emprego na área. Serão 160 expositores e uma programação que contará com 60 seminários gratuitos, aulas de idiomas e debates. Haverá ainda encontros com agências de recrutamento e performances culturais. O ingresso é gratuito. 16 a 18 de outubro Olympia London (Hammersmith Rd, W14 8UX) Ingresso: grátis (inscreva-se pelo site www.languageshowlive.co.uk)

Nêmesis Como parte do London Literature Festival – que vai de 28 de setembro a 12 de outubro – um debate contará com a presença do jornalista e escritor britânico Misha Glenny, cujo livro mais recente “Nemesis” foca na vida do traficante brasileiro Antonio Francisco Bonfim Lopes, conhecido como Nem da Rocinha. O debate “Telling the Untellable – How Writers Choose Their Subjects” (Contanto o Incontável – Como

os Escritores Escolhem seus Assuntos) incluirá também a escritora norueguesa Åsne Seierstad (cujo novo livro “One of Us” fala sobre o massacre de Utøya de 2011) e o sulafricano Jonny Steinberg (A Man of Good Hope, sobre um refugiado da Somália em uma jornada pela África). 9 de outubro, 19h Royal Festival Hall (Belvedere Rd, SE1 8XX) Ingresso: £ 8 (southbankcentre.com)


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

EMPREENDEDORISMO

CONNECTION DAY

19

5 dicas de como crescer seu pequeno negócio em Londres Por Rafael dos Santos* me@rafaeldossantos.com

M

uitos de nós começamos negócios. Aquele sonho de não ter mais chefe, não receber ordens de ninguém e poder fazer o que quer, quando quiser. No começo tanta coisa para fazer: logo, website, cartão de visita, etc. Ao mesmo tempo em que você está desenvolvendo a empresa, precisa começar a vender o produto ou serviço, e qual a melhor maneira de crescer o negócio? Em minha opinião é fazendo ‘networking’. Nós passamos bastante tempo online hoje em dia em social networks, ad_aug_bra_news.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

07/08/2015

mas nada substitui o famoso ‘cara a cara’. Se você for novo em Londres, existem várias networks, das quais pode fazer parte, dependendo do seu negócio ou para quem deseja vender o produto ou serviço.

comprar. Por exemplo, se o públicoalvo é chileno, associe-se à câmara do comércio do Chile ou caso deseje comprar produtos ou serviços da China, associe-se à câmara desse país.

BNI - Business Networking Ficam aqui cinco dicas de International como crescer seu negócio (www.bni.co.uk) em Londres BNI é a maior empresa de Câmaras de comércio

Em Londres você encontrará câmaras do comércio do mundo inteiro, do Brasil à China. É possível tornar-se membro de uma delas e ser convidado a vários eventos. Tenha uma estratégia para saber como vai usar seu tempo nas câmaras, pois deve estar lá pessoalmente. Elas são investimento em longo prazo, de tempo e dinheiro, para criar novos relacionamento de negócios com estrangeiros. Duas estratégias que sugiro: para quem quer vender ou de quem deseja 16:30

networking do mundo. Na Inglaterra, ela tem mais de 13 mil membros. Você paga para se tornar membro de um grupo, e eles não deixam outro membro da mesma empresa/ indústria ingressar nele. Por exemplo, se você for fotógrafo e quer entrar no grupo, a BNI não permite outra pessoa com a mesma profissão integrar o setor no qual você foi incluído. A ideia é que apenas uma pessoa de cada indústria faça parte, a fim de poder ser ponto de referência naquele grupo. Se alguém precisar de um fotógrafo, o membro será sempre recomendado.

Eu fui diretor da BNI entre 2009 e 2012 e recomendo com muito prazer.

WEConnect www.weconnecteurope.org

We Connect é uma rede só para mulheres. Uma ONG que auxilia pequenas empresas de empresárias ou que pelo menos 51% das ações pertençam a elas. Se você é dona de empresa e quer começar a vender serviços ou produtos para grandes empresas como Samsung, HP ou Starbucks, a WeConnect pode ajudá-la a conseguir esse contrato. A diretora na Europa chama-se Meggy Berry. Visite o site mberry@ weconnectinternational.org.

Village Drinks - gay networking (www.villagedrinks.co.uk)

Se você faz parte da comunidade LGBT e gostaria de fazer mais negócios, a rede mais famosa em

Connection Day 26 de Setembro (sábado) Compareça ao Connection Day. Você terá oportunidade de fazer networking com vários empresários e poderá assistir a palestras gratuitas, incluindo esta, obtendo dicas de como criar parcerias com empresas para poder crescer seu negócio. Para se inscrever gratuitamente, visite o site: eventbrite.co.uk/e/connectionday-tickets-18258785519 Londres chama-se Village Drinks. Eles têm vários eventos mensais e normalmente a entrada fica entre £ 5 e £ 15, dependendo do local do evento. *Rafael dos Santos será palestrante no Connection Day – “Como ser um imigrante empreendedor no Reino Unido”.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

20

Cinema & Literatura

Everest impressiona pela realidade dos efeitos e drama da tragédia real P

oucos dias depois de abrir o badalado Festival de Cinema de Veneza, chega às telas do resto do mundo a superprodução Everest, dirigida pelo islandês Baltasar Kormakur (2 Guns, The Deep). E a plateia do festival mostrouse impressionada com o drama que retrata um desastre real que matou cinco pessoas em maio de 1996, na montanha mais alta do mundo, graças aos ventos fortes, avalanches e tempestades de neve que pulsam na tela com uma realidade surpreendente em 3D. O diretor montou seu elenco com estrelas como Jake Gyllenhaal, Keira Knightley, Josh Brolin e Jason Clarke. Michael Kelly (House of Cards) dá vida a Jon Krakauer, um dos integrantes da expedição e autor do livro “No ar rarefeito”. Para ele, fazer o filme foi uma imersão para

O elenco de estrelas inclui Jake Gyllenhall, Josh Brolin, Keira Knigtley e Jason Clarke

tentar entender por que as pessoas sobem o Everest. — Eu me sentia praticamente afogando na montanha, a cada vez

que me aproximava mais. Entendo as pessoas que se dedicam a isso, seja por paixão ou trabalho. De alguma forma, você consegue ter uma

versão real de si, pode ir fundo no que você é e isso é muito existencial. Para se entender na natureza, como você reage naturalmente”, disse.

Os momentos mais intensos do filme são as conversas entre o neozelandês Rob Hall (Clarke), um dos líderes das equipes, e sua esposa grávida Jan (Knightley), repassadas no walkie-talkie do acampamento de base no alto da montanha. O filme deixa claro que não há nada de glamoroso na bravura de tantas pessoas que pagam pela trilha até o topo do Everest. Dentre elas, a socialite nova-iorquina Sandy Hill Pittman (Vanessa Kirby), que é excluída do grupo quando lhe dizem que não pode levar sua cafeteira durante a trilha. Mas também mostra como o perigo é capaz de forçar as pessoas a lutar pela sobrevivência. Everest já desponta como forte candidato a receber, ao menos, indicações nas categorias técnicas ao Oscar 2016, incluindo melhor fotografia, edição, som e efeitos visuais.

Robert Redford e Nick Nolte brilham em A Walk in the Woods

A

lguns o vêm chamando de a versão geriátrica de Wild (Livre, com Reese Witherspoon), mas o novo A Walk in the Woods traz dois grandes atores em sua melhor forma, em meio a boas risadas. O filme, baseado no aclamado livro homônimo de Bill Bryson publicado em 1998, traz Robert Redford (também produtor) e Nick Nolte, como os dois setentões que tentam atravessar os quase 3.500 km da

Sinopse: Um militar que está em uma fase ruim recebe a chance de retomar sua carreira no Havaí. Lá terá também que lidar com um antigo amor e sentimentos inesperados por uma jovem colega de Força Aérea.​ Direção: Cameron Crowe Elenco: Bradley Cooper, Emma Stone, Rachel McAdams

The D Train

Sinopse: Encarregado de organizar a reunião de 20 anos da turma do colégio, Dan viaja a Los Angeles para encontrar o cara mais popular da turma e convencê-lo a participar. Mas uma festa no caminho atrapalhará os planos.

Direção: Andrew Mogel & Jarrad Paul Elenco: Jack Black, James Marsden, Jeffrey Tambor

Tangerines

Sinopse: Passado na Guerra na Abcásia, em 1992, que quer se tornar independente da Geórgia. Todos os habitantes deixaram a aldeia, menos dois homens, que estão em lados opostos na guerra. Indicado ao Oscar de melhor filme estrangeiro. Direção: Zaza Urushadze Elenco: Lembit Ulfsak, Mikheil Meskhi, Giorgi Nakhashidze

The Messenger

Sinopse: Um jovem perturbado,usuário de drogas e que sofre com visões sobrenaturais, precisa lidar com a

as condições físicas precárias, só aumentam o entretenimento no filme. Os roteiristas Rick Kerb e Bill Holderman, assim como o diretor Ken Kwapis, apostam no tom cômico da relação entre os dois, cujas histórias malresolvidas do passado permeiam a trama. A sempre ótima Emma Thompson interpreta a mulher de Redford, que é contra a decisão impulsiva do marido em se aventurar na longa caminhada.

DICA LITERÁRIA

OUTRAS ESTREIAS DE CINEMA (a partir de 18/9)

Aloha

Trilha dos Apalaches, entre os estados americanos da Georgia e Maine. Redford vinha tentando desenvolver o projeto há mais de uma década, e chegou a cogitar dirigir o filme. A grande diferença, que os muitos fãs do livro de Bryson vão reconhecer, é que no livro, os dois homens que encaram a aventura têm 44 anos, enquanto Redford e Nolte já estão na casa dos 70. Os anos de experiência e, no caso de Nolte,

esposa de um jornalista brutalmente assassinado, enquanto é forçado a recordar o passado traumático que envolve sua irmã. Direção: David Blair Elenco: Robert Sheehan, Joely Richardson, Lily Cole

Bill

Sinopse: O que realmente aconteceu durante os “anos perdidos” de William S h a ke s p e are ? O filme fala sobre como o desiludido Bill deixa sua família em busca de seu sonho, em meio a uma trama de planos de assassinatos e amores perdidos. Direção: Richard Bracewell Elenco: Matthew Baynton, Damian Lewis, Helen McCrory

“Purity”, Jonathan Franzen

D

o mesmo autor de “As Correções” e “Liberdade”, chega a história da jovem Pip Tyler e sua relação com a mãe reclusa. Um encontro com um ativista alemão acaba levando-a para um estágio na América do Sul, através do Projeto Sunlight, uma organização com ramos em todo o mundo e liderada pelo carismático e misterioso Andreas Wolf com quem ela se envolve intensamente.

Com mais de 500 páginas, o livro contém elementos realistas como os anteriores de Franzen, mas aproxima-se do chamado pós-modernismo, com mais aventura e um jogo de identidades mais complexo. O romance é escrito a partir do ponto de vista de Purity (seu verdadeiro nome) e expõe o talento do escritor de interconectar histórias de humanidade e mistérios, em meio a cenários e paisagens contemporâneas e ao mesmo tempo clássicas.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

21

Acontece

HEARTBEAT

Para quem passou por Covent Garden recentemente e não entendeu o que eram os milhares de balões brancos de diferentes tamanhos, decorando os corredores da praça principal, trata-se da instalação ‘Heartbeat’ do artista francês Charles Petillon, que está ocupando mais de 50 metros da área e atraindo a curiosidade de crianças e adultos.

DOSE DUPLA

O filme ‘Pan’ terá seu lançamento em Londres, no próximo dia 20 de setembro, com evento acontecendo simultaneamente nos cinemas Empire e Odeon, no centro da capital inglesa. O elenco da produção sobre como Peter Pan chegou à Terra do Nunca conta com os atores Hugh Jackman (foto), Garrett Hedlund, Rooney Mara e Amanda Seyfried. Alguns deles devem passar pelo tapete vermelho da première a partir das 17h15.

MODA

Terça-feira, dia 22 de setembro, coincidindo com o encerramento da semana de moda de Londres, acontece o ‘Royal Fashion Day’, evento que reunirá moda e arte no Middle Temple (Middle Temple Lane - EC4Y 9BT) das 17h às 23h. Para saber mais e ingressos, visite: www.eventbrite.co.uk

ESTAGIÁRIO

Anne Hathaway (foto) é uma das atrizes aguardadas para o tapete vermelho de ‘The Intern’, filme que terá a première em Londres no dia 27 de setembro, a partir das 17h, no Cine Vue (Cranbourn Street - WC2H 7AL). O elenco conta com pesos-pesados do cinema como Robert De Niro e Rene Russo

GRÁTIS

Dia 23 de setembro acontece a ‘Pansori Night’, evento que contará com apresentações musicais e de dança de seis artistas, abordando humor e romance através da ‘pansori´, uma antiga forma coreana de contar histórias. Entrada franca.

ITÁLIA

O sabor da comida italiana é a boa pedida para os dias 25, 26 e 27 de setembro com ‘Welcome Italia’ que acontece no Royal Horticultural Halls (The Lindley Hall, Elverton Street - SW1P 2QW). O evento é organizado anualmente pela Câmara do Comércio Italiano em Londres. Para saber mais, visite: www.welcome-italia.co.uk

SEXO

Últimos dias para ver ‘Undress your mind’, a primeira exposição no Reino Unido reunindo pioneiros no estudo da sexologia, e que segue em cartaz até o dia 20 de setembro na galeria Wellcome Collection (183 Euston Road - NW1 2BE) com entrada franca. Para horários e detalhes: wellcomecollection.org


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

22

Comunidade

Como viajar com animais de estimação para Por Érico Maia

ericomaia@elondres.com

M

orar em Londres por algum tempo é seu projeto de vida e você está se preparando com entusiasmo para alcançar seu objetivo? Parabéns pela decisão, a experiência de morar em Londres é mesmo inesquecível! Mas e o seu animal de estimação, o que vai fazer com ele? Não se preocupe, não precisa deixar o bichinho para trás. É possível viajar com animais para Londres. Você vai precisar de muita paciência (e uma boa grana) para que seu pet possa entrar na Inglaterra, e uma dica: comece cedo os procedimentos necessários, pelo menos seis meses de antecedência.

O que você precisa providenciar antes da viagem

A primeira providência é procurar o veterinário para que o pet receba um microchip que atenda ao padrão da Comunidade Europeia. A implantação é indolor. O veterinário deverá anotar o número do microchip em todos os documentos exigidos. Você precisará também do certificado de que o animal é microchipado. O chip deverá ser colocado antes da vacina da raiva e, mesmo que o

bichinho já tenha sido vacinado, você terá de vacinar de novo depois de colocar o chip. Depois de microchipado, é hora de providenciar a vacina contra raiva. O certificado de vacina também precisa ser anexado à documentação. Passados 30 dias da vacina, providencie o exame de sangue para comprovar que o animal está livre da raiva. Esse exame só pode ser feito em laboratórios credenciados pela União Europeia. No Brasil, só existe laboratório credenciado em São Paulo e, por isso, o veterinário de confiança colherá o sangue e enviará ao laboratório autorizado. A amostra terá de ser colhida, no mínimo, três meses antes da viagem. Peça ao veterinário um atestado/certificado de saúde do animal, seguindo o modelo exigido. O animal deve embarcar dentro de dez dias depois de emitido o certificado. O oficial que receber o bichinho no aeroporto deverá carimbar e assinar esse certificado. Os cães vão precisar de tratamento contra vermes pelo menos cinco dias antes (mas não menos de 24 horas antes) do embarque, e isso precisa estar documentado. O princípio ativo do vermífugo tem de ser Praziquantel ou equivalente.

Londres?

Você precisa assinar uma declaração de que não está transportando o animal para vender, e a transportadora vai precisar de uma procuração sua com firma reconhecida.

Seu animal não vai viajar na cabine com você

Em voos do Brasil para Londres, nem os animais de pequeno porte são permitidos na cabine. A única exceção são os cães-guia para deficientes visuais. O aeroporto de chegada na Inglaterra tem que ser o de Heathrow, e as companhias aéreas que transportam

animais são Lufthansa, KLM Cargo e British Airways. A Inglaterra só admite a entrada de animais como carga. E você, como pessoa física, não pode cuidar dos trâmites do transporte, só pessoas jurídicas podem fazer isso. Então, precisará de uma transportadora no Brasil para liberar o animalzinho junto ao Ministério da Agricultura, conferir a documentação e providenciar o embarque do cão. A transportadora brasileira vai indicar a empresa londrina para se encarregar d o recebimento do pet quando ele aterrissar nas terras da rainha. Um conselho importante: não marque a viagem para um fim de semana, pois isso aumenta os custos em cerca de 30%, e a liberação pode demorar mais. A caixa de transporte (kennel) deve atender às normas da Iata (International Air Transport Association). A transportadora dará instruções sobre a caixa. Providencie-a com antecedência e faça o bichinho se acostumar com ela algumas semanas antes da viagem, para diminuir o estresse do confinamento durante o longo voo.

O que fazer para deixar seu pet mais confortável

Desde a véspera da viagem, a alimentação deve ser leve, mas ofereça muita água a ele, no máximo até duas horas antes do embarque. O animal não vai comer nada durante o voo, mas é permitido colocar um bebedouro do tipo bilha preso na caixa. Você pode colocar a almofada dele e brinquedinhos também. A sedação e o uso de tranquilizantes para a viagem são totalmente desaconselhados pela Iata e pelos veterinários, pois os efeitos colaterais dessas drogas podem ser potencializados com a altitude.

Qual é o custo de viajar com animais para Londres?

Como dito, trazer seu cãozinho não vai ficar barato. Os custos podem chegar, facilmente, ao dobro de uma passagem aérea “de gente”. Você vai ter de pesquisar bastante antes de optar pelo melhor orçamento, mas aqui vai uma ideia aproximada dos custos básicos: Microchip: em torno de R$ 180 Vacina contra raiva: R$ 90 Exame de sangue (sorologia): R$ 300 Atestado médico: R$ 60 Kennel: a partir de R$ 400 Transportadora brasileira: cerca de US$ 1.400 Transportadora inglesa: cerca de £ 600 Agora você já sabe que viajar com animais para Londres é perfeitamente possível, apesar de caro e burocrático. Planejando com antecedência, paciência e perseverança, você poderá ter seu amigão compartilhando suas aventuras londrinas e a viagem ficará ainda melhor.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Turismo

23

Dez spas de luxo na Grã-Bretanha Por Visit Britain www.visitbritain.com

Dorchester Hotel Spa, Londres

The Scarlet Spa, Cornwall

Combinando o glamour do velho mundo com tratamentos de ponta, as nove salas à prova de som do Dorchester Spa oferecem tratamentos faciais da linha Vaishaly (preferidos de famosas como Elle Macpherson e Nigella Lawson) e produtos da marca Carol Joy London, que utiliza alguns dos ingredientes de beleza mais preciosos do mundo, como o autêntico pó de diamante e óleo de painço. Os vestiários esbanjam elegância, graças aos chuveiros originais e às saunas a vapor modernas e aromáticas, repletas de mosaicos de vidro branco, iluminação colorida e armários com acabamento envernizado à mão. Site: www.dorchestercollection.com/en/london/the-dorchester/spa-hotel-london

Um hotel só para adultos com eco-spa moderníssimo, o destaque do The Scarlet é a piscina externa no topo de um penhasco e as banheiras de hidromassagem com vista panorâmica do mar. O foco é o bemestar holístico e todos os tratamentos começam com consulta a profissional qualificado da Tri-Dosha,

Gleneagles, Perthshire (Escócia)

Bulgari Spa, Londres O spa Bulgari fica no subsolo e pode até ser um pouco escuro, mas esbanja estilo. Um refúgio de vidro e ônix no meio do agitado centro de Londres, o spa ocupa dois andares e conta com 11 salas de tratamentos, uma área de saunas e banhos, fonte de gelo e uma piscina de 25 metros (a maior de Londres). A suítespa pode ser reservada para o hóspede ter total privacidade e desfrutar de tratamentos como o naturalift, antienvelhecimento que combina o poder da acupuntura com as refinadas propriedades embelezadoras do ouro 24 quilates para uma alternativa natural ao botox. Site: www.bulgarihotels.com/en-us/ london/spa-and-f itness/t hebulgari-spa

Palavra final em refúgio campestre, o spa Gleneagles é tão famoso quanto seus campos de golfe de nível internacional. Além das excelentes 20 salas de tratamento, há saunas a vapor com pedras de cristal, banhos tropicais, esfoliações com gelo e uma piscina para revigorar. A especialidade deles, o tratamento The Source, extrai ingredientes da água doce e das montanhas de Perthshire e proporciona duas horas de êxtase, incluindo hidromassagem para os pés, esfoliação, massagem em todo o corpo e na cabeça. Site: www.gleneagles.com/spa

Lucknam Park Hotel and Spa, Bath Embora os funcionários mantenham discrição a respeito da clientela de celebridades, o Lucknam Hotel tem um concorrido spa frequentado por vários nomes famosos. Afinal oferece hidroterapia em piscina coberta, piscina de água salgada, cabines térmicas e nove salas bem equipadas, onde são feitos tratamentos de Carita Paris e Anne Semonin (a

especialidade deles é a imperdível terapia desestressante para as costas, com óleo botânico e ervas). Para completar, a recém-criada Wellbeing House é especializada em tratamentos alternativos, que abrangem sessões de terapia Haslauer com luz solar, ioga, flutuação seca para dormir e clínicas de nutrição. Site: lucknampark.co.uk/spa-and-leisure

que inclui diagnóstico ayurvédico. Experimente “The Journey”, um supertratamento de três horas, que inclui ritual de banho, esfoliação corporal e massagem. Depois relaxe na tranquila área de tratamento coberta com tendas ou na sala de meditação. Site: scarlethotel.co.uk/spa

ESPA Life Spa at Corinthia Hotel, Londres O ESPA Life Spa é o lugar ideal para encontrar terapias personalizadas. Além de tratamentos faciais e massagens, os terapeutas realizam programas intensivos de desintoxicação, tratamentos de fertilidade, treino para maratonas e reabilitação ortopédica. Entre os destaques estão a primeira sauna de vidro do mundo que não fica coberta de vapor, uma imensa estação gelada de mármore, jatos de água direcionados para hidromassagem, piscina brilhante de ônix e um salão de beleza Daniel Galvin. Site: www.espalifeatcorinthia.com


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

24

Drops Culturais / Sorria

Mr. Cat’s Lessons

Saudade é a 7ª palavra mais difícil de traduzir

A

polêmica que gira em torno da palavra “saudade” vem de longa data. Em inglês, o verbete pode ser entendido como “to miss” (sentir falta) ou ainda “homesick” (sentirse triste por estar longe de casa e da família). Provavelmente existem diversas outras traduções, mas nenhuma delas têm a capacidade de substituir a palavra saudade com a mesma carga semântica. Posto isso, realmente não há um cognato perfeito. A saída, obviamente, é sempre usar o bom senso e buscar uma palavra com sentido aproximado para a situação. De acordo com uma lista feita a partir da opinião de mais de mil tradutores profissionais, a palavra saudade, em português, é a 7ª palavra mais difícil de traduzir. A lista considera palavras de todos os idiomas. Confira abaixo o ranking:

1. “Ilunga” (tshiluba) – uma pessoa que está disposta a perdoar quaisquer maus-tratos pela primeira vez, a tolerar o mesmo pela segunda vez, mas nunca pela terceira vez. 2. “Shlimazl” (ídiche) – uma pessoa cronicamente azarada. 3. “Radioukacz” (polonês) – pessoa que trabalhou como telegrafista para os movimentos de resistência o domínio soviético nos países da antiga Cortina de Ferro.

Change your words to change your mindsets

4. “Naa” (japonês) – palavra usada apenas em uma região do país para enfatizar declarações ou concordar com alguém.

I don’t understand = What am I missing?

5. “Altahmam” (árabe) – um tipo de tristeza profunda.

I made a mistake = Mistakes help me improve

6. “Gezellig” (holandês) – aconchegante.

This is too hard = This may take some time and effort

7. Saudade (português)

It’s good enough = is this really my best work?

8. “Selathirupavar” (tâmil, língua falada no sul da Índia) – palavra usada para definir um certo tipo de ausência nãoautorizada frente a deveres.

I will never be as smart as her = I am going to figure out what she does and try it

9. “Pochemuchka” (russo) – uma pessoa que faz perguntas demais. 10. “Klloshar” (albanês) – perdedor

I give up = I will use some of the strategies I have learned

I can’t make this any better = I can always improve; I will keep trying I can’t read = I am going to train my brain in reading I’m not good at this = I’m on the right track


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

25

Gastronomia

Pastel de Nata Português E

m 1837, em Belém, importante bairro lisboeta, monges do Mosteiro dos Jerônimos começaram a vender pastéis de nata com objetivo de ganhar dinheiro para a ordem, e criaram uma pequena pastelaria junto ao mosteiro. Os historiadores contam que naquela época, Lisboa e Belém eram duas cidades ligadas apenas por embarcações a vapor. A presença do mosteiro e da Torre de Belém atraia muitos turistas, que ficavam admirados pela beleza da construção e bom sabor dos tais pastéis de Belém. A receita foi bem guardada por muitos anos. No entanto é possível encontrar a especialidade portuguesa em muitos cafés ou pastelarias ao redor do mundo, conhecida pelo nome da cidade que os eternizou: pastéis de Belém. O que são os pastéis de nata? O Brazilian News foi buscar a receita nas raízes portuguesas para apresentar a você.

Ingredientes • 1 pacote de massa folhada pronta • 1 litro de creme de leite (tipo nata) • 5 gemas • 2 colheres (chá) de farinha de trigo • 200 g de açúcar refinado • casca ralada de 1 limão • Canela em rama a gosto

MODO DE PREPARO Tempo de preparo: 20 minutos 1. Misture creme de leite com açúcar, gemas, limão e farinha. 2. Leve à fervura, retire do fogo e deixe esfriar. 3. Estenda massa folhada com o rolo, forre forminhas para empada (não precisa untar), moldando a massa com o dedo polegar. 4. Encha com o creme frio e leve ao forno quente até corar. 5. Sirva polvilhado com açúcar e canela. Rendimento: 20 porções


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

26

Bem-Estar

Terapia assistida por animais Você já reparou que a primeira reação de uma criança ou bebê é sorrir quando olha para um cão?

Por Marta M Pires

marta_pires@yahoo.com

A

Terapia Assistida por Animais (TAA) é uma intervenção direcionada, individualizada e com critérios específicos, em que o animal é parte integrante do processo de tratamento. Essa intervenção deve ser aplicada e supervisionada por profissionais da área da saúde e tem o objectivo de promover o bem-estar físico, social, emocional e/ ou cognitivo dos pacientes. Historicamente, a TAA surgiu de forma intuitiva na Inglaterra (1792) para o tratamento de doentes mentais num asilo psiquiátrico em Londres. Nos anos 60, o psiquiatra Boris Levinson desenvolveu a TAA,

utilizando-a no tratamento de crianças com problemas comportamentais, comunicação e déficit de atenção. Inúmeras pesquisas nos últimos anos descobriram os benefícios da aproximação de animais com o ser humano. Por exemplo, o cão promove resultado positivo no tratamento de pacientes hospitalizados e idosos.

Alguns dos benefícios da TAA

impacto positivo – em tratamentos de pacientes com problemas na fala (chamar o animal pelo nome promove a dicção); fisioterapêuticos – acariciar, jogar a bola, brincar e pentear cães são ações que auxiliam nos movimentos de coordenação motora e reduzem riscos de problemas cardíacos, pois a pressão arterial tende a normalizar sem o stress; psicológicos – atividades com animais diminuem a ansiedade e a dor. Dessa forma, tendem a diminuir

o uso de medicamentos. Além disso há casos comprovados de diminuição de sinais da depressão, pois o contato aumenta os níveis de endorfina. respiratórios – o contato com os animais estimula a defesa das células, o sistema imunilógico, diminuindo casos de alergias e diversos problemas respiratórios. Os animais podem ser incluídos num conjunto de programas, que promovem a melhoria de estados físicos e psíquicos em diferentes

áreas: emocional, social, cognitiva, comportamental e psicomotricidade. Especificamente na área da psicologia, nas últimas décadas, a TAA tem sido aplicada em diferentes programas que auxiliam a recuperação da saúde mental, obtendo melhoria na comunicação, capacidade de regular emoções, autoestima, capacidade para assumir responsabilidades e nas interacções sociais. A terapia é cada vez mais usada na Europa e nos Estados Unidos por técnicos de saúde, psicólogos e psicoterapeutas em consultórios. Eu iniciei a TAA há 5 anos no meu consultório, quando comecei a trabalhar com a Belle, uma cadela Yorkishere Terrier, agora com 11anos. Desde então trabalhamos em equipe, Belle é coterapeuta indispensável em todas as sessões. Belle não só desenvolve uma relação especial com o paciente em terapia como é muito sensível aos seus estados emocionais. Seu comportamento e interação com a

pessoa, por vezes, dá indicações de como avançar terapeuticamente e outras vezes valida uma interação. Outro ponto interessante é que os pacientes não só se sentem apoiados como também validados nas suas experiências e vivências internas, com as reações da Belle, que em momentos cruciais, com o seu comportamento confirma os sentimentos da pessoa. Belle é uma fonte de amor incondicional e contato físico no espaço terapêutico, que complementa minha relação como psicóloga. Ela também é ótima para sinalizar o final de cada sessão, que nem sempre têm a mesma duração. Descobri recentemente que Freud por vezes também permitia a presença de cães durante as sessões e que eles também sinalizavam o final da consulta. Belle também promove minha saúde emocional, ela não só é uma excelente companhia como promove minha interação social ao me motivar a sair com ela nos seus passeios diários.

Jussara Piacentini

jussarapiacentini@hotmail.com

Áries

Câncer (20 março a 20 abril)

Não se preocupe se acontecerem alguns imprevistos no setor da comunicação, parcerias e dos negócios. Com calma e jogo de cintura, tudo será resolvido a contento. O amor estará de vento em popa, com muita energia. Quanto ao trabalho é hora de se organizar, manter uma rotina e prestar atenção aos detalhes, o que não é muito de sua personalidade. Vale a pena esforçar-se.

Touro

Libra (21 junho a 21 julho)

Muitas novidades boas acontecerão no setor de papéis, comunicação, educação, comércio ou cursos. Daqui para frente, os planetas exigirão precisão e detalhe nesses setores. Usando isso tudo, sua vida correrá organizada e metodicamente como deve ser. Reserve um tempinho para estar com os entes queridos mais próximos, eles estão lhe cobrando.

(21 abril a 20 maio)

Gêmeos (21 maio a 20 junho)

Os planetas cobram-lhe melhorias no lar ou em família, portanto, mãos a obra. Você se surpreenderá como tudo vai ficar bonito e organizado, sua vida vai fluir melhor. No trabalho, muitas responsabilidades podem sobrecarregá-lo; não saberá como dar conta de tudo. No amor, o importante e ter paciência, usar a conversação clara e não deixar nada obscuro, para que tudo flua melhor.

Assuntos ou papéis relativos à casa ou à família podem ser resolvidos satisfatoriamente, mesmo que a princípio pareçam difíceis. Conte com a ajuda dos amigos e use a determinação que tudo será bem resolvido. Uma união ou parceria pode mudar seu futuro. Segure as finanças, pois o momento não e dos mais prósperos.

Escorpião

Leão

Os romances estão mais calmos e rotineiros, mas necessitando de cuidados diários. É hora de se voltar aos entes queridos mais próximos, que vivem o dia a dia com você, podem ser filhos ou amores. Se surgirem Ar problemas financeiros,Elemento: não se desespere, faça acordos e procure novas soluções. Você pode se divertir com simplicidade: dinheiro não é tudo.

(23 setembro a 22 outubro)

(22 julho a 22 agosto)

É chegada a hora de tomar decisões no setor de relacionamentos. Poderá até surgir uma viagem para ir ao encontro do amor. Novidades no setor profissional ou financeiro vão permitir organizar melhor o dia a dia. Possibilidade também de organizar finanças com o parceiro. Por outro lado, está propício começar um curso, desde que descubra realmente o que quer fazer.

Virgem (23 agosto a 22 setembro)

Você está brilhando! Novidades afetivas firmes vão lhe trazer satisfação. Tudo o que sempre quis está se realizando. Não importa se esse amor está distante por alguma razão. Os planos que possivelmente farão para ficarem unidos estão num futuro próximo. A comunicação, o trabalho e as finanças não se encontram na melhor fase. Dias melhores virão.

*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!

(23 outubro a 21 novembro)

Tudo o que for relacionado a cursos, grupos de pessoas ou amigos virá com boas novidades no seu caminho. Aproveite as chances profissionais e sociais, contatos, facilidades para se promover; os astros o estimulam. As finanças estão um pouco apertadas, portanto, nada de gastos extras. O amor pode florescer vindo de uma amizade.

Sagitário (22 novembro a 21 dezembro)

Uma nova fase se inicia para você no setor profissional. Algo proveniente de um novo curso ou oportunidade poderá transformar sua maneira de ganhar dinheiro. Estudos, aprofundamento de filosofias de vida ou terapias, viagens, contatos com outras culturas estarão impulsionados. Siga o que mais lhe toque o coração e a alma. Intensidade na criatividade e nos amores. As finanças podem ser controladas razoavelmente.

Capricórnio (22 dezembro a 20 janeiro)

Pode surgir uma oportunidade muito interessante de trabalho numa outra cidade ou noutro país, com a chance de ter que ficar fora de casa por certo tempo. Pode ser um trabalho simples, mas que exigirá sua inspiração e tocará seu coração. Terá que se aperfeiçoar nos detalhes e ser o mais meticuloso possível! Procure clarear a comunicação no seu lado social e profissional.

Aquário (21 janeiro a 19 fevereiro)

Está decidido a conquistar aquela pessoa que toca fundo seu coração, e essa determinação é que fará com que as coisas aconteçam. Aproveite essa excelente fase para os relacionamentos afetivos e as paixões. Há favorecimento dos astros para conseguir empréstimos para compra de casa ou imóveis, soluções de herança de família ou até mesmo dinheiro proveniente de parceiros ou sócios.

Peixes (20 fevereiro a 20 março)

A semana começa com novidades prósperas em parcerias, negócios e uniões, sejam afetivas ou profissionais. Os ramos mais favorecidos serão os do comércio, imóveis, alimentação, nutrição, cuidados com a saúde, terapias e assuntos familiares. O dinheiro virá da sua determinação em investir no trabalho. Coloque também o amor com parte do dia a dia.

Telefone: 07783940927*


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Saúde

27

Campanha destaca serviços de saúde mental para latinos em Londres Por Maria Fuentes*

U

ma nova campanha sobre a saúde emocional da comunidade latina está ganhando forma em Londres. O objetivo é melhorar as relações entre o NHS (Serviço Nacional de Saúde) com os moradores de origem latina na capital, para que tenham confiança no serviço e peçam a ajuda necessária. Na campanha estão envolvidos profissionais da saúde e organizações comunitárias, dedicados a promover a saúde mental e emocional. Dentre eles, o psicólogo clínico Vaughan Bell, que trabalha para o NHS na região de South London & Maudsley, e as organizações El Telefóno de la Esperanza e Coalition of Latin Americans in theUK (CLAUK). A campanha alerta sobre a importância de cuidar da saúde emocional, pois dela depende o que

sentimos, pensamos, como nos comportamos e nos relacionamos com outras pessoas. “Temos que ser capazes de perceber que estamos com baixo ânimo, angustiados ou estressados e ser capazes de pedir a ajuda necessária para fazer nossa vida mais feliz”, diz o psicólogo Vaughan Bell. “Há uma clara necessidade por serviços de saúde mental entre a comunidade brasileira, porém, muitos brasileiros que moram em Londres são relutantes quanto a isso, talvez isso aconteça por uma mistura de estigma, falta de informação e fato de que os serviços de saúde não sejam diretamente orientados às comunidades latinas”, avalia.

A campanha encontra-se em estágio inicial, focando em divulgar à comunidade que o acesso aos serviços de saúde emocional está incluso nos serviços a que todos têm direito ao pagar seus impostos. Segundo os organizadores, uma das barreiras que se apresenta é o idioma, especialmente quando a pessoa está em crise. Por isso

a campanha também quer sensibilizar a comunidade médica, destacando que o paciente tem o direito de ter um tradutor, que facilite a conversação em um momento de necessidade. Bell conta que notou a pouca presença de latinos no NHS, especialmente se comparado ao tamanho da comunidade latina residente em Londres. “Há muita necessidade, e as associações latinas sabem disso, por isso estamos fazendo contatos com todas elas para melhorar essa situação”, explica.

Registre-se com o GP

Um dos passos mais importantes é registrar-se com o GP, que é

condição obrigatória para usufruir dos serviços necessário. É ele que vai identificar o que se passa com o paciente e encaminhá-lo ao serviço correspondente. Bell explica que se o problema for muito grave, a equipe do GP poderá identificar o serviço adequado. Sem estar registrado com o GP, não se pode acessar os serviços comunitários. “Mesmo quem teve uma má experiência com o GP anteriormente, e pensa que ele não ajudará com o serviço de que necessite, pode dirigirse a outros serviços, desde que esteja registrado”, explica Bell, ressaltando que os interessados podem contatar as organizações de apoio, que farão os contatos para promover a ajuda necessária. * O texto foi traduzido do original em espanhol, pelo Brazilian News.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

28

Classificados Acomodação Quartos Três quartos de compartilhar (meninas) no Leste Acton, zona 2, linha central. £ 105 por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 / londonproperties.uk@gmail.com.

Quartos Diversos quartos de solteiro e casal para alugar em West / Acton London. Contato: Daniel 075 7265 6128. Quarto de solteiro 5 minutos de Seven Sisters. £115. Contato: airtonlondon@ hotmail.com Quartos para alugar na zonal 2 em kilburn. Proximo a transporte e shops. Ambiente familiar com criancas. Contato: Ela 07817419515 Quarto triplo para mulheres em Manor House, N4 2SF. Contato: 07429174689.

Quartos e casas Venha a morar no Norte de Londres. Ofrerecemos ambiente familiar, cozinha, higiene, internet, frigobar e atendimiento personalizado. Contato: 020 3302 6146 / 07515 444 159.

Quarto duplo

Quartos e flats

Quarto duplo em zona 2, 05 min da estação Kensal Rise e Kensal Green. £135. Contato: joannepeixoto@gmail.com. Temos 2 quartos de casal em Willsden Junctian. £170. Contato: Sandracostauk@gmail.com. Dez quartos duplos em Acton Town, zona 2, piccadilly line. £180 a £210 por semana com tudo incluído. Um quarto duplo para uma pessoa em Hammersmith , Hammersmith & City Line . £170 por semana com tudo incluído. Um quarto duplo disponível em White City, linha central, zona 2. £180 por semana com tudo incluído. Um quarto para compartilhar (meninas) em East Acton, zona 2, linha central. £105 por semana com tudo incluído. Um quarto duplo disponível em Shepherd’s bush, linha central, zona 2. £190 por semana com tudo incluído. Um quarto duplo disponível em Kensington, linha central, zona 2. £240 por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 londonproperties.uk@gmail.com

/

Casa mobiliada Casa mobiliada de 3 quartos em Hendon £2,400. Contato: 079 6005 8351.

Quartos, casas, flats e studios em Aldgate, Bethnal Green, Mile End, Bow Church, Limehouse, Poplar, All Saints, Westferry, Whitechapel e Canary Wharf. Contato: 079 5586 6246.

Quartos e vagas Quartos e vagas bed & breakfast em Willesden Green. Faxina, manutenção, tudo incluído. Informações com Dominic: 020 8830 0047 / 077 1874 9179.

Flat Flat de Hammersmith, zona 2, piccadilly line. £ 230 semanal por semana com tudo incluído. Contato: 07425286006 / londonproperties.uk@gmail.com.

Cursos e treinamentos Aulas de inglês gratuita! Na Igreja Evangélica Fé e Vida oferecemos aulas de inglês gratuita para iniciantes. Estamos em 182 East Hill, Wandsworth, SW18 2HD. Contato: 020 8451 0423 / info@feevida.org.

Professor de inglês nativo £50 por 2 horas, £150 por 10 horas, Cambridge FCE, IELTS, entendo português, perry7770@hotmail.co.uk. Informações: 078 9791 0816 / skype: genius7001.

Mães que falam portugUês Gostaria de melhorar a sua vida pessoal e profissional e a vida da sua familia?. A sua filha precisa de ajuda escolar e pessoal? Temos vagas para setembro. Informações com Maria: 020 7733 5283 mvanzeller@baytreecentre.org.uk.

Aulas de Inglês LAWRS te oferece o serviço de classes de inglês com professoras de Westminster and Kingsway College. Esse curso é gratuito para mulheres que são residentes e estão recebendo benefícios do governo. Informações: 020 7324 9802.

Curso de alfabetização em Português A Comunidade Evangélica Internacional Zona Sul (CEIZS) está oferecendo um curso gratuito de alfabetização em Português como Língua de Herança para crianças entre 4 e 12 anos, filhos de pais brasileiros residentes no Reino Unido. Contato: contact@igclondon.org.uk

Compra e Venda Vendo Freezer Vendo Freezer comercial de 2 portas (H-198m, W-135m, D-80cm). Em funcionamento para ser coletado em Queensway, London. Informações: 077 7041 0602.

Portuguese Speaking Delegate Sales Executive A global producer of events and conferences within the Media industry is seeking a Portuguese speaking Delegate Sales Executive to be responsible for selling delegate packages into the South American market. Contact Joe Tudor on +44 207 269 2400 quoting job reference 13455990. More information at http://www.michaelpage.co.uk/

Emprego Precisa experiência profissional Doar o seu tempo para ajudar alguém, adquirir experiência profissional e fazer novos amigos são algumas das vantagens em ser um voluntário. ABRAS (Associação Brasileira no Reino Unido) está recrutando profissionais para ajudar em trabalhos administrativos, sociais e linguísticos. Se você gostaria de trabalhar conosco, por favor envie o seu CV para: info@abras.org.uk

BELEZA & ESTÉTICA Estamos contratando cabeleireiro profissional com experiência em todos os aspectos do corte de cabelo masculino, feminino e infantil. Profissional comprometido, responsável, dinâmico, simpático(a) e com vontade de crescimento. Disponibilidade para inicio imediato no Salão Brazuca Hairdressers em Carlisle para tempo inteiro. Tel.: 07826 909045

Community Outreach Coordinator To address the immediate safety needs of Latin American and other BAMER Spanish and Portuguese speaking women who are experiencing domestic violence in England, through the delivery of a holistic advice, advocacy service, information, signposting and referrals onto appropriate services which will put clients on the path to long term safety. More information at http:// www.charityjob.co.uk/

Agência de imigração procura consultor Salário competitivo, comissão, tempo integral, segunda à sexta, patrocínio em cursos de formação e desenvolvimento. Período integral no centro de Londres. Contato: 0207 636 8500.


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

Classificados Job Agency We have jobs in restaurants as waiters, bar, chefs available or sandwich maker, coffee boy/girl in coffee shops, please come and see us at Marshall Agency 195-197 Victoria Street SW1E 5NE or call on 020 7233 9229.

Marketing and Business Internship (Portuguese speaking) Do you wish to find an internship and start your career? Our team will find and guarantee an internship for you!. As a Marketing / Business Executive, you will be in charge of managing a list of clients, generating new revenues and analysing the markets. This role is for Portuguese speaking candidates, as you will be involved with the Portuguese market mainly. More information at http://www.internwise.co.uk/

PESSOAL PARA RESTAURANTE Estamos abrindo um restaurante na região central de Londres, precisa-se: chef de cozinha, ajudante de cozinha, garçons e motoboy. Começo em duas semanas, interessados enviar CV para: dalilaamerico@hotmail.com ou 07734470752.

COURIER AGENCY WORK Agency in London is looking for a hard working female (mature). Duties include labeling and packing items, goods dispatch, etc. Work Permit Required. No qualification necessary. Basic PC skills and Good English speaking. Tel.: 0207 424 78388

TRABALHOS DIVERSOS Ofertas de trabalho em diversas áreas. Acougue/Talho, Motorista, Carpinteiro, Marceneiro e Handyman. Nós somos profissionais com experiência em Londres. Tel.: 07880 236639

GARÇOM OU GARÇONETE Necessitamos de garçom ou garçonete para finais de semana (sexta, sábado) para trabalhar em nossa churrascaria em Uxbridge das 6:00pm às 11:00pm. É essencial falar no mínimo inglês intermediário e ter documentação legal para trabalhar em UK. Tel.: 07774 210375

Brazilian Portuguese speaking Document Review A highly prestigious US law firm, is seeking a qualified Brazilian Portuguese speaking Document Reviewer. To be successful in your application, you must be a qualified Lawyer with fluent English and Portuguese language skills as the role will involve working with documents in both languages. For more information visit the Ryder Reid Legal website at http://www.ryderreid.com/.

CLEANER Estamos contratando cleaner com experiencia para hotel em Notting Hill. Precisa se comunicar em Inglês e ter documentação para trabalhar no Reino Unido. Trabalho full time. Interessados enviar email para irwinapartamentslondon@gmail.com.

Upholstery Established upholstery company seek upholster with experience in our workshop in Ladbroke Grove, W10. Julian: 07793 490560 / 020 8969 6255

Contador e Assistente Financeiro Empresa financeira em Londres precisa de um Contador com experiência e um Assistente Financeiro. Necessário falar inglês e ter direito de trabalhar no UK. Favor mandar CV para pat-london@outlook.com

29


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

30

Esporte

Federação suíça doará 455 euros a migrantes por gol marcado A

Federação Suíça de Futebol (SFL) anunciou na sexta-feira (11) que doaria 500 francos suíços (455 euros) para cada gol marcado na jornada do campeonato no fim de semana, em auxílio aos refugiados. “Na última rodada, cerca de 50 países estavam representados no campeonato suíço de futebol (SFL). Os clubes sabem diariamente o verdadeiro significado do que é a integração e a solidariedade”, justificou o presidente da SFL, Heinrich Schifferle. A verba de 500 francos contemplará cada gol marcado em jogos da primeira e segunda divisão, especifica a SFL em comunicado.

O dinheiro será doado à fundação suíça de solidariedade ‘Chaîne du Bonheur’. A iniciativa da SFL junta-se a inúmeras outras no mundo do futebol. O Bayern de Munique anunciou a doação de € 1 milhão para a causa dos refugiados, já a Associação de Clubes Europeus anunciou que seus membros concordaram em dar um euro a cada ingresso vendido para os jogos deste mês pela Liga dos Campeões da Europa e pela Liga Europa.

Técnico alemão doa € 25 mil

O alemão Joachim Low, técnico da seleção campeã do mundo, fez

uma doação de € 25 mil para ajudar na acolhida de refugiados. A soma foi o prêmio que o treinador recebeu em Hamburgo, no sábado (12) à noite, além do troféu Pirâmide de Ouro, que recompensa o conjunto de uma carreira no mundo dos esportes. “É nosso dever ajudar todos os que precisam”, declarou o homem que dirigiu a Mannschaft ao título do Mundial de 2014 contra o Brasil. “Nossa cultura de acolhida também deve ser campeã do mundo”, acrescentou Low. “Vamos dar as boas-vindas aos refugiados assim como fizemos com os torcedores do mundo inteiro na Copa de 2006”.

O técnico Joachim Low doou o valor recebido com o troféu Pirâmide de Ouro no fim de semana

EUA anunciam nova ofensiva contra dirigentes de futebol Com Terra

A

A Procuradora-Geral dos Estados Unidos, Loretta Lynch, disse que não descarta a possibilidade de novas prisões

Procuradora-Geral dos Estados Unidos, Loretta Lynch, anunciou na segunda-feira (14) que será lançada uma nova operação anticorrupção contra dirigentes de futebol, e não descartou a possibilidade de novas prisões. “Não podemos dar nomes por enquanto, mas estamos muito ativos. Desde maio, expandimos nossa investigação e poderemos abrir novos processos contra pessoas e entidades”, disse Lynch, em discurso na Conferência Anual da Associação Internacional de Promotores.

No dia 27 de maio deste ano, agentes da polícia de Zurique, na Suíça, detiveram sete dirigentes, entre eles o ex-presidente da CBF e exvice-presidente da Fifa, José Maria Marin, que segue preso. De acordo com Lynch, os novos dirigentes enquadrados poderão vir de várias partes do mundo. “Nossa investigação continua ativa e sua dimensão não é limitada. Seguiremos as evidências na direção que elas nos levarem”, disse a procuradora. A ação de maio, deflagrada por causa da realização do Congresso da Fifa, em que seria eleito o presidente

da entidade, foi feita em parceria com a justiça suíça. Questionada sobre a colaboração de outros países, Lynch sinalizou positivamente sobre trabalho conjunto. “O problema da corrupção no futebol é global e vamos nos manter alertas, em nosso esforço para ter uma resposta global”, disse a americana. No mesmo evento, o ProcuradorGeral da Suíça, Michael Lauber, confirmou que imóveis, pertencentes a dirigentes no país, foram embargados, assim como 121 contas bancárias estão sendo investigadas. O representante, no entanto, afirmou que “ainda é cedo” para divulgar os nomes dos titulares.

Aeroporto do Rio poderá ser fechado para competições de vela nas Olimpíadas Com Terra

O

aeroporto Santos Dumont, no centro do Rio de Janeiro, terá suas operações suspensas por algumas horas durante a realização dos Jogos Olímpicos do ano que vem, a fim de evitar que o tráfego aéreo altere o desenvolvimento das provas de vela, segundo informações divulgadas pela Comunicação Social da Aeronáutica. As restrições serão aplicadas, porque a pista de aterrissagem do terminal está

localizada em uma ilha no meio da Baía de Guanabara, local das provas de vela. A decisão foi tomada depois que as correntes de ar provocadas pelos aviões em seus trabalhos de decolagem e aterrissagem tiveram influência nos resultados de uma competição internacional realizada em agosto, que serviu de testes para os Jogos. “O aeroporto vai parar entre quatro e cinco horas diárias nos dias de competição de vela para não prejudicar as provas”, disse o coronel André Luis Grandis, do centro de

Comunicação Social da Aeronáutica. Grandis esclareceu que a medida não é uma questão de segurança, mas uma reivindicação dos organizadores do evento esportivo, que não só temem que o tráfego aéreo possa afetar os resultados esportivos, mas também dificultar a transmissão das provas. O Santos Dumont opera exclusivamente com voos nacionais e está situado à frente do porto da Marina de Glória, de onde partirão os velejadores.

O Santos Dumont vai parar entre 4 e 5 horas diárias para não prejudicar as provas de vela


www.braziliannews.uk.com

15 a 21 de Setembro de 2015 BRAZILIAN NEWS

31

Esporte

Clássico segura os mineiros no Brasileirão bate”, William correu para a bola e Victor evitou a derrota para o rival. Com 49 pontos na tabela, o Atlético-MG segue na busca pelo Corinthians, líder com 54. O próximo embate do Galo será contra o Santos, na próxima quarta-feira (16), na Vila Belmiro, às 22h. O Cruzeiro perdeu a chance de se afastar da zona do rebaixamento, perdeu duas posições e agora está na 15ª, com 29 pontos, apenas dois da zona da degola. Seu próximo desafio será contra o Vasco, na quarta-feira (16), às 22h, no Mineirão.

Por Tiago Santos

O

Atlético Mineiro recebeu o Cruzeiro no último domingo (13) pela 25ª rodada do Campeonato Brasileiro. O jogo no Mineirão não saiu do empate por 1 a 1, com gols de William e Carlos. O resultado foi ruim para as duas equipes na tabela, mas os 45.991 mil pagantes adoraram a partida, cercada de emoção até o final do jogo. Pressionado pela colocação na tabela, o Cruzeiro partiu para cima para tentar abrir o placar no início do jogo, mas o Atlético Mineiro logo acertou a marcação e equilibrou o duelo. Foram poucas chances no primeiro tempo e num lance que nem o torcedor do Cruzeiro acreditou,

E a regra foi clara?

Victor, goleiro do Atlético-MG, vibra após defender pênalti de William, do Cruzeiro

William se antecipou da defesa, chutou fraco e Victor deixou a bola passar por baixo de suas pernas; ele ainda tentou buscar, mas não conseguiu evitar que ela atravessasse a linha por completo.

Na segunda etapa, mais emoção. Aos seis minutos, o lateral Mena foi expulso deixando o Cruzeiro com um a menos durante quase todo o segundo tempo. O atual bicampeão brasileiro defendeu como pôde,

Foto: Douglas Magno

mas cedeu à pressão quando Carlos empatou a partida aos 43 minutos do segundo tempo. No lance seguinte, William sofreu pênalti ao ser puxado por Jemerson. Com a velha máxima “quem sofre,

No lance do pênalti ao final da partida, William começou a ser puxado na entrada da área, entrou na grande área e caiu pelo puxão de Jemerson. O pênalti foi marcado corretamente segundo o livro de regras da CBF de 2015: “Se um defensor começar a segurar um atacante fora da área penal e continuar segurando dentro desta área, O árbitro deverá conceder um tiro penal”.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.