28 minute read
DELTA CAFÉS
60 ANOS A TRANSFORMAR A DELTA NO CAFÉ DA NOSSA VIDA
60 YEARS TRANSFORMING DELTA INTO THE COFFEE OF OUR LIVES
ANA VALADO
A DELTA NASCEU EM 1961 NUM ARMAZÉM COM POUCO MAIS DE 50 METROS QUADRADOS E COM APENAS TRÊS FUNCIONÁRIOS. HOJE, O GRUPO NABEIRO ACTUA NAS MAIS DIVERSAS ÁREAS: DA ALIMENTAR À HOTELARIA, DO AUTOMÓVEL À IMOBILIÁRIA. DE CAMPO MAIOR A DELTA PARTIU À CONQUISTA DO MUNDO, ESTANDO PRESENTE EM MAIS DE 35 PAÍSES, ESPALHADOS POR CINCO CONTINENTES E EMPREGANDO CERCA DE 3500 PESSOAS. ESTE ANO A EMPRESA, QUE É TAMBÉM UMA FAMÍLIA, COMEMORA O SEU 60º ANIVERSÁRIO.
DELTA FIRST EMERGED IN 1961, HOUSED IN A WAREHOUSE WITH A FRACTION OVER 50 SQUARE METRES AND THREE EMPLOYEES. TODAY, THE NABEIRO GROUP SPANS THE MOST DIVERSE AREAS: FROM FOOD TO HOTELS, AUTOMOBILES TO REAL ESTATE. FROM CAMPO MAIOR, DELTA SET OFF TO CONQUER THE WORLD AND NOW MAINTAINS A PRESENCE IN OVER 35 DIFFERENT COUNTRIES SPREAD ACROSS FIVE COUNTRIES AND ACCOUNTING FOR THE JOBS OF 3,500 PERSONS. THIS YEAR THE COMPANY, WHICH IS ALSO A FAMILY, IS COMMEMORATING ITS 60TH ANNIVERSARY.
Em 1961, numa altura em que o mercado de café parecia estabelecido e pouco aberto à mudança, e a população tinha pouco poder de compra, o jovem alentejano Rui Nabeiro, na altura com apenas 30 anos de idade, mas já com 17 de experiência profissional, soube adaptar a sua oferta e marcar a diferença. Os clientes foram conquistados um a um, cara a cara, em viagens que Rui Nabeiro fez de norte a sul do país com o lema que ainda hoje, 60 anos depois, pauta o seu trabalho e o seu legado: um cliente, um amigo. Mas nem sempre foi fácil. O primeiro ano de vida de Delta foi muito difícil. Foi provavelmente a época em que Rui Nabeiro mais ouviu a palavra “Não”. O que nunca o impediu de continuar, muito pelo contrário, deu-lhe mais força. Oficialmente inaugurada em Fevereiro de 1961, num armazém com apenas 50 metros quadrados e duas bolas de torra, a Delta vê-se obrigada a criar soluções criativas para vingar. “No início não consegui vender um quilo de café, mas a imaginação ajudou-me e comecei a vender as cevadas, que era o produto que o povo conseguia adquirir”, conta Rui Nabeiro, que nestes primeiros anos conciliava o novo desafio com o seu trabalho na Torrefação Camelo, onde tinha começado a trabalhar com o tio. O sistema de comércio também fez a diferença. Ao I n 1961, at a time when the coffee market seemed firmly established and unwilling to change, especially at a time when the population lacked in purchasing power, the young Alentejan Rui Nabeiro, at the time aged just 30 but having already clocked up 17 years of professional experience, knew very well how to adapt and nurture the difference. Clients were won over one by one, face-to-face, on journeys that would take Rui Nabeiro the length and breadth of Portugal in keeping with the slogan that now, six decades later, still reflects his work and his legacy: one client, one friend. However, this journey has never been easy. The first year of Delta was especially harsh. This was probably the period when Rui Nabeiro got the response “No” the most. This never prevented him from continuing; on the contrary, this drove him forwards with still greater conviction. Officially inaugurated in February 1961, in a 50m2 warehouse with two roasting scoops, Delta was forced to get creative in order to prevail. “At the beginning, I was not able to sell a kilo of coffee. But imagination helped and I began selling the barley based drinks which the people were able to afford”, explained Rui Nabeiro, who in these early years balanced this new challenge with his work for Torrefação Camelo, where he had begun his working life with his uncle.
EVOLUÇÃO DOS LOGOTIPOS DA EMPRESA
1961 ANOS 80 1999 2013
perceber que os seus concorrentes não se deslocavam até aos clientes, nem lhes davam assistência, o jovem empreendedor começou a entregar o produto porta a porta, concedendo crédito, facilitando prazos de pagamento e assim foi criando a tal relação de proximidade, que ainda hoje é o segredo do sucesso da Delta. O nome da marca foi proposto pela agência que na altura tratava das patentes e marcas da empresa. “A minha intenção era dar-lhe o meu nome”, conta Rui Nabeiro, “mas a acústica agradável e a facilidade de pronunciação e em diferentes línguas convenceram-me”. Em 1968, Rui Nabeiro compra a Herdade das Argamassas, onde se veio a instalar o complexo industrial da Novadelta. São 106 hectares de terra que marcaram o início de um novo capítulo na história da empresa e a partir do qual a história se desenrolou. Também aqui, no coração das vinhas e junto à fábrica, se localiza a Adega Mayor, inaugurada em 2007, com a assinatura do arquitecto Siza Vieira, fruto da grande paixão de Rui Nabeiro pelos vinhos e pela sua terra. Mais um sonho que superou e materializou. Este com a sua neta, Rita Nabeiro. Hoje, 60 anos depois pode dizer-se que a Delta é a concretização do maior sonho do “Senhor Rui”, como carinhosamente é tratado por todos que com ele convivem. Mas não é o único, como o próprio gosta de dizer: “A vida é um sonho permanente”. Actualmente, a Delta é uma empresa com passado, mas de olhos postos no futuro, com uma herança de muita responsabilidade e que, segundo o próprio fundador, “obriga a uma atitude firme, rigorosa, forte e corajosa” por parte da família que a carrega. E está encarregada de a fazer avançar. “Vocês ficam responsabilizados, que já estão, por manter o que há e crescer todos os dias. Porque há família para isso”, diz frequentemente o patriarca aos seus filhos e netos que com ele gerem The way of doing business also made the difference. On understanding that his competitors did not get out to visit the clients, not even to provide assistance when needed, the young entrepreneur began delivering from door-to-door, granting credit, easing payment facilities and thereby fostering the close relationships that still today remain the secret to Delta’s success. The brand name was proposed by the agency that at the time took care of the company’s patents and brands. “My intention was to give it my name”, Rui Nabeiro revealed, “but the pleasant sound and ease of pronunciation in different languages was enough to convince me”. In 1968, Rui Nabeiro purchased the Herdade das Argamassas estate, where he would set about installing the Novadelta industrial complex. The 106 hectares of land saw the beginning of a new chapter in the history of the company that would then unfurl in different directions. Once again, in amongst the vineyards and next to the factory, there is the location of Adega Mayor, inaugurated in 2007, with its design by the architect Siza Vieira and the outcome of the great passion of Rui Nabeiro both for wines and his land. Another dream achieved and operational; on this occasion with his granddaughter, Rita Nabeiro. Today, 60 years later, we may state that Delta reflects the achieving of the biggest dream of “Mister Rui”, as he is fondly referred to by all who know him. However, he is not alone in this as he himself likes to affirm: “Life is one permanent dream”. Currently, Delta is a company with a past but very much with its eyes set on the future with a heritage of great responsibility and that, according to the founder himself, “requires a firm, rigorous, strong and courageous attitude” on behalf of the family that runs the company and that is committed to taking the firm forwards. “You shall be responsible, you who already are, for maintaining what there is and growing every
a empresa líder do mercado nacional no seu sector e que emprega mais de 3500 colaboradores. Ao longo das seis décadas de história da Delta, muitas foram as transformações por que a empresa passou – e o pequeno negócio de café acabou por dar lugar a um império.
De Campo Maior para os quatro cantos do mundo
A Delta já tinha iniciado a rota para a internacionalização em 1986, ano em que fundou um departamento em Badajoz e entrou no mercado espanhol, e a intenção foi reafirmada em 1998 com a chegada a Angola. Porém foi no novo milénio que a aposta foi reforçada com uma série de novos destinos, entrada directa em França em 2007 e no Luxemburgo em 2011. Em 2012, a Delta passou a estar presente de forma directa no Brasil. Através da Delta Foods Brasil, sediada em São Paulo, o Grupo Nabeiro entrou no país, tornando-se o seu maior mercado até então. O recorde foi, no entanto, esmagado dois anos mais tarde, com a chegada à China. Líder no mercado nacional, a Delta chega hoje a mais de 35 países, espalhados por cinco continentes, quer seja com uma presença directa ou indirecta, através de parcerias com distribuidores locais. Com as exportações a representarem actualmente mais de 30% da faturação do Grupo Nabeiro, os responsáveis pela empresa sonham ultrapassar os 50% e ainda posicionar a Delta Cafés entre as 10 maiores marcas de café do mundo até 2030.
Despertos para o futuro
Inovação. Sustentabilidade. Responsabilidade Social. Estes são os três pilares em que assenta a actividade da Delta, assim como das restantes marcas do grupo Nabeiro, demonstrando que os muitos anos no mercado representa solidez, não estagnação. O primeiro é o da responsabilidade social, inspirado day. Because there is the family for this”, the patriarch frequently tells his children and grandchildren with whom he manages the national market leader in its sector and provides employment to over 3,500 members of staff. Over the course of six decades of Delta history, there have been many transformations for the company as it evolved from a small coffee focused business to become an empire.
From Campo Maior to the four corners of the world
Delta had already embarked on its route to internationalisation back in 1986, when opening a department in Badajoz and moving into the Spanish market, and with this goal reaffirmed in 1998 with the launch in Angola. Nevertheless, it was this century when the company set off for a series of new destinations, moving directly into France in 2007 and Luxembourg in 2011. In 2012, Delta established a direct presence in Brazil. Through Delta Foods Brasil, with its headquarters in São Paulo, the Nabeiro Group entered what was up to that point its largest single market. Just a couple of years later, that record would get smashed with the opening of operations in China. The national market leader, Delta today reaches out to 35 different countries across five continents, whether in terms of a direct or indirect presence as well as through partnerships with local distributers. With exports now accounting for over 30% of the Nabeiro Group turnover, the company management now dreams of raising this to over 50% on the way to positioning Delta Cafés among the ten largest coffee brands in the world through to 2030.
Awoke to the future
Innovation. Sustainability. Social Responsibility. These are the three foundation stones that support the activities of Delta, as well as all the other brands in the Nabeiro Group in order to demonstrate how many years in the market may reflect solidity and not stagnation.
ADEGA MAYOR
CENTRO DE CIÊNCIA DO CAFÉ
CENTRO DE CIÊNCIA DO CAFÉ
na visão do seu próprio fundador, que acredita que se conquista não para acumular, mas para partilhar, e que a alma do negócio está sempre nas pessoas. Com o objectivo de partilhar e dar a conhecer ao mundo o café, a razão de existir da Delta, foi criado em 2014 o novo Centro de Ciência do Café, situado na Herdade das Argamassas. Uma unidade de interpretação, divulgação científica e tecnológica e promoção turística que tem como objectivo tornar-se uma referência nas áreas de desenvolvimento científico, tecnológico, educacional, turístico e cultural. O segundo é o da inovação, uma ferramenta indispensável para manter a relevância dos produtos e serviços oferecidos, surpreendendo e estimulando o próprio mercado. Exemplo disso é o robô que serve café na Web Summit, resultado de uma parceria entre a Delta Q e a ‘start-up’ portuguesa Follow Inspiration. Com uma máquina de café incorporada, o robô Qoffee Qar segue as pessoas à sua volta através de inteligência artificial e reconhecimento facial. O terceiro é o da sustentabilidade, que está na agenda do Grupo Nabeiro desde os anos 90, mas que ganha especial destaque na actualidade, quando são revelados os mais ambiciosos planos para fazer da década de 2020 a mais sustentável de sempre. Do cruzamento destes três pilares surgem novos produtos como a cápsula Delta Q eQo, que é 100% orgânica e biodegradável, sem plásticos, microplásticos ou alumínio. Ela vem acompanhada de uma promessa: “até 2025 todas serão assim”. No mesmo sentido, a Novadelta, fábrica do Grupo, passa a consumir energia 100% proveniente de formas limpas e renováveis. Com o programa ReciclQla recolheram-se selectivamente cápsulas utilizadas The leading factor is social responsibility, inspired on the vision of its own founder who believes in achieving not to accumulate but rather to share and that the secret of business always lies in its people. With the objective of sharing and revealing coffee to the world, the very reason for the existence of Delta, 2014 saw the opening of the new Centre of Coffee Science, located on the Herdade das Argamassas estate. A place for interpreting, scientific and technological promotion as well as for tourism, this facility aims to become a landmark reference in the field of scientific, technological, educational, tourism and scientific development. The second factor is innovation, an essential tool for maintaining the relevance of the products and services provided while surprising and stimulating the market itself. One example of this is the robot that served up coffee at the Web Summit, the result of a partnership between Delta Q and Follow Inspiration, a Portuguese start-up. With an incorporated coffee machine, the Qoffee Qar robot monitors the people around it through means of artificial intelligence and facial recognition. The third facet is sustainability that has featured on the Nabeiro Group agenda ever since the 1990s but that has now taken on very particular relevance as reflected by the extremely ambitious plans designed to ensure the 2020s become the most sustainable ever. Interweaving these three different foundations, there emerge new products such as the Delta Q eQo capsule, which is 100% organic and biodegradable, without any plastics, microplastics or aluminium involved. This also comes accompanied by a promise: “by 2025, they’ll all be like this”. Within the same framework, Novadelta, the Group factory, is switching to 100% clean and renewable sources of energy. The ReciclQla program has been selectively gathering used capsules for their appropriate reprocessing when
para tratar convenientemente os resíduos que antes seriam desperdício. Também a frota comercial da empresa, que já é totalmente eléctrica em Lisboa, está a ser renovada, com o intuito de tornar as mais de 100 viaturas da Delta 100% eléctricas até 2025. De destacar ainda a recente parceria entre a Delta Cafés e a ‘start-up’ Nãm Urban Farms. A ideia é aproveitar borras de café, já que apenas 2% da biomassa é utilizada, para do que seria desperdício fazer nascer cogumelos. A Delta recolhe as borras de café e a Nãm transforma-as em cogumelos. A funcionar actualmente em Marvila, naquela que é a primeira quinta urbana em Lisboa, a Nãm tem agora capacidade de transformar três toneladas de borras de café e dar origem a uma tonelada de cogumelos por mês. É neste círculo de sustentabilidade que as duas empresas querem apostar e assim aumentar de uma para quatro toneladas a produção de cogumelos. A longo prazo sonha-se ainda com a produção de café em território português. A Delta e a Associação de Produtores de Café dos Açores trabalham em conjunto no sentido de avaliar e melhorar os aspectos envolvidos na produção, transformação e comercialização de café na região. O projecto será capaz de reduzir a pegada ecológica associada ao sector, bem como valorizar os recursos do país. they would otherwise have been thrown away. Furthermore, the Group vehicle fleet, which already is entirely electric powered in Lisbon, is undergoing renovation within the scope of rendering all 100 Delta vehicles 100% electric by 2025. Another step forward comes with the recent partnership between Delta Cafés and the start-up Nãm Urban Farms. The idea is to make usage of coffee grinds given that only 2% of their biomass gets consumed and thus involving substantial waste that here gets deployed in growing mushrooms. Delta collects the coffee grinds and Nãm transforms them into mushrooms. Currently operational in Marvila, in what is Greater Lisbon’s first ever urban farm, Nãm now has the monthly capacity to transform three tons of coffee grinds into one ton of mushrooms. Within this same cycle of sustainability, the two companies wish to deepen their cooperation and boost the level of output from one to four tons of mushroom per month. Over the long term, this also dreams of bringing coffee production into Portugal. Delta and the Association of Coffee Producers of the Azores are working together in order to evaluate and improve on the aspects involved in the production, processing and sale of coffee in the region. This project would be able to seriously reduce the carbon footprint associated with the sector as well as enhancing the productivity of national resources. Between 2023 and 2025, the prospects look extremely favourable for the launching
A FAMÍLIA NABEIRO: RITA NABEIRO, RUI MIGUEL NABEIRO, JOÃO MANUEL NABEIRO, RUI NABEIRO, HELENA NABEIRO, IVAN NABEIRO E MARCOS TENÓRIO THE NABEIRO FAMILY: RITA NABEIRO, RUI MIGUEL NABEIRO, JOÃO MANUEL NABEIRO, RUI NABEIRO, HELENA NABEIRO, IVAN NABEIRO AND MARCOS TENÓRIO
Entre 2023 e 2025, tudo indica que estarão reunidas as condições para lançar o café dos Açores no mercado. No ano em que se assinalam os seus 60 anos de história, a Delta Cafés lança uma nova campanha de comunicação que celebra o seu percurso e longevidade, o pioneirismo e inovação de marca assentes na sua visão de futuro. Com a assinatura “Despertos para o futuro”, a campanha dos 60 anos celebra a forte capacidade de inovar da Delta Cafés num percurso de olhos postos no futuro na procura das melhores soluções para todos. of coffee from the Azores onto the national market. In the year the company commemorates its 60th anniversary, Delta Cafés is launching a new communications campaign to celebrate its history and longevity, the pioneering spirit and innovations of a brand based on this vision of the future. With the slogan “Awoke to the Future”, the 60th anniversary campaign celebrates the great capacity for innovation at Delta Cafés along a path looking firmly to the future in the search for the best solutions for all.
PERFIL
RUI NABEIRO
FUNDADOR E PRESIDENTE DO GRUPO NABEIRO - DELTA CAFÉS
FOUNDER AND CHAIRMAN OF GRUPO NABEIRO-DELTA CAFÉS
Manuel Rui Azinhais Nabeiro nasceu a 28 de Março de 1931 na vila alentejana de Campo Maior, no seio de uma família humilde “mas não pobre”, como sempre faz questão de sublinhar. Estudou até à 4ª classe do ensino primário. É casado com Alice, que conheceu na escola primária, e tem dois filhos, João Manuel e Helena. Começou a trabalhar aos 13 anos, com o tio Joaquim, na Torrefação Camelo, com quem aprendeu muito e que lhe abriu o caminho para o mundo do café. Pouco tempo depois assumiu a direcção da sociedade de torrefacção. Nos anos 60 fundou a empresa Delta Cafés, com apenas três funcionários. Antes do 25 de abril de 1974, e por duas vezes, Rui Nabeiro foi nomeado presidente da Câmara Municipal de Campo Maior em 1962 e em 1972. Voltaria a exercer o cargo em 1977, então por sufrágio universal, sendo reeleito duas vezes e mantendo-se no cargo até 1986. Em 1995 o Presidente da República Mário Soares atribuiu-lhe o grau de Comendador da Ordem Civil do Mérito Agrícola, Industrial e Comercial e em 2006 recebeu uma nova distinção do género agora pelas mãos do Presidente Jorge Sampaio, o grau de Comendador da Ordem do Infante Dom Henrique. Em 2007 inaugurou o Centro Educativo Alice Nabeiro, para dar resposta às necessidades extra-escolares das crianças de Campo Maior. Com o patrocínio da Delta, a Universidade de Évora criou, em 2009, a Cátedra Rui Nabeiro, destinada à promoção da investigação, do ensino e da divulgação científica na área da biodiversidade. Este ano, em 2021, o Senhor Comendador celebra 90 anos de vida. É um símbolo da região alentejana de Campo Maior e um exemplo de vida para todos aqueles que com ele convivem. Manuel Rui Azinhais Nabeiro was born on 28 March 1931 in the Alentejan town of Campo Maior to a humble “but not poor” family as he always makes a point of highlighting. He studied through to the end of primary class, is married to Alice, who he met while at school and they have two children, João Manuel and Helena. He began working at the age of 13 with his uncle Joaquim at Torrefação Camelo, where he learned a great deal and that opened the door onto the world of coffee. A short while later, he became a director of this coffee roasting company while founding his own company, Delta Cafés, in the 1960s with just three employees. Prior to the 25 April 1974 revolution, and on two occasions, Rui Nabeiro was nominated President of the Campo Maior Municipal Council in 1962 and 1972. He would again return to the position in 1977, this time following his election by universal suffrage before getting re-elected on the following two occasions and remaining in the position until 1986. In 1995, President of the Republic Mário Soares awarded him the honour of Agriculture, Industry and Commercial Commander of the Civil Order with Merit before in 2006 being awarded another honour of this type, the Commander of the Order of Infante Dom Henrique, by President Jorge Sampaio. In 2007, he inaugurated the Alice Nabeiro Education Centre in order to provide an infrastructure for the extra-curricular needs of children in Campo Maior. With sponsorship from Delta, in 2009, the University of Évora established the Rui Nabeiro Chair, dedicated to promoting scientific research, teaching and dissemination in the field of biodiversity. This year, 2021, the Mister Commander celebrates his 90th birthday. He is a living symbol of the Alentejan region of Campo Maior and an example of a life worth living to all those who have the chance to meet him.
CONVERSA DE CAFÉ COM RUI NABEIRO:
IN A CAFÉ CONVERSATION WITH RUI NABEIRO:
Fazendo uma retrospectiva, ao longo do seu percurso empresarial, qual foi a sua maior conquista?
Para quem começou praticamente do zero como eu, posso dizer que toda a minha vida foi feita de conquistas. Mas talvez a minha maior conquista tenha sido pensar como a concorrência trabalhava e como é que eu ia trabalhar. Isso para mim foi uma vitória. Eu comecei nos anos 60 com a Delta e pensei como podia fazer a diferença. Tive um dos melhores vendedores da altura a trabalhar comigo, mas acabou por desistir porque não conseguia vender nada. Fiz-me eu à estrada. Enquanto os outros expediam o café da sua fábrica através do caminho de ferro ou camionagem, eu meti-me logo numa carrinha e entregava o café à porta dos clientes, concedia crédito, facilitava nos prazos de pagamento, tudo o que a concorrência não fazia, e fui ganhando a simpatia dos clientes pela proximidade. E é essa proximidade que é importante na vida do ser humano, em qualquer que seja a profissão. A partir daí as coisas começaram a acontecer. Como eu costumo dizer: “Quando os outros iam à procura dos clientes eu já vinha de volta com os clientes”. Também não fiquei à espera que o fornecedor me viesse vender produto para eu posteriormente vender o produto transformado. Logo nessa altura comecei a procurar o café nos sítios onde ele se produzia, tinha a ambição de querer fazer melhor! Ao longo da vida foram aparecendo muitas oportunidades de ir crescendo, não pensando só em mim. O meu cliente começou a ser tratado como um parceiro e ainda hoje é assim. Para mim o cliente é que manda.
Para além do valor da proximidade, o que diferencia a Delta dos seus concorrentes e o que a tornou numa das empresas mais reputadas da actualidade?
É uma sequência que se vai desencadeando, mas é preciso estar muito atento. Eu sempre digo aos meus netos e aos meus filhos que é necessário não falhar um milímetro e manter sempre o mesmo grau de exigência que o pai sempre teve desde o início. Nós dizemos que somos líderes, mas isso não é nada, temos é que lutar para continuar a sê-lo. E isso é a mais-valia que tenho, de pensamento, de atitude, da forma de pensar e da forma como sirvo quem me serve a mim bem, que é o cliente que me compra. Tudo isto se aplica a qualquer situação na vida de qualquer pessoa. Com o meu pessoal da fábrica, não existe a relação patrão-empregado, somos muito amigos, não sou eu, somos nós! É uma cultura de trabalho, uma cultura de prestação de serviço e uma cultura de saber que as pessoas ficam satisfeitas connosco. A nossa força é sempre dar felicidade ao cliente. E essa proximidade que falo com frequência mostrou-nos mais uma vez, nesta fase de pandemia que atravessamos, que é esse o caminho, batemos à porta de inúmeros clientes a
Providing a retrospective, over the course of your business career, what’s been your biggest achievement?
For somebody who started out practically with nothing, such as myself, I may say that my entire life has been made up of conquests. However, perhaps my greatest achievement was in thinking about how the competition worked and how I was going to be working. That for me was a victory. I began Delta in the 1960s and I thought about how I might make a difference. I had one of the best sellers working with me at the time but he ended up quitting because he wasn’t able to sell a thing. He made me take to the road. While others would dispatch their coffee from the factory by railway or truck, I would get in a van and deliver it to the door of clients, I’d give credit, make the payment deadlines a bit easier, everything that the competition would not do. And I won over the sympathy of the clients out of proximity. And this proximity is really important to the lives of human beings whatever the profession might be. From this point onwards, things began happening. As I usually say: “When the others would set off looking for clients, I was already coming back with them”. I also did not hang around waiting for the supplier to come and sell me the product for me to then go and sell the processed product. Right at that time, I began searching for coffee in the places where it was produced. I had the ambition to want to do things better! Throughout my life, different opportunities would appear to get on growing and not only thinking about myself. My client began to get treated like a partner and that’s still how it is today. To me, the client is the one who’s in charge.
In addition to the value of proximity, what else differentiates Delta from its competition and what makes it one of the most reputable of contemporary companies?
This is a sequence that has been ongoing but it does need a great deal of attention. I always tell my grandchildren and my children that you cannot miss a millimetre and always maintain the same level of demand that I have had right from the very outset. We say that we are leaders but that does not mean anything. We have to struggle in order to continue being able to lead. And that is the added-value that I have, in thinking, in attitude, the way of thinking and the way that I serve those who serve me well, who is the client that buys from me. This all applies to any situation in the life of anybody. With my staff in the factory, there is no boss-employee relationship, we are friends, it’s not I, it’s we! This is a working culture, a culture of providing service and a culture of knowledge that people feel satisfied with. Our strength is always to make the client happy. And this
perguntar se precisavam de alguma coisa, como fizemos também com o nosso pessoal. Isto é fazer comércio!
O que representam para si os seus clientes?
A minha força está no cliente. O cliente para mim está à frente de tudo. Está à minha frente, à frente dos meus colaboradores, e vivo por esta causa. Eu vivo num sentimento de agradecimento, mas também de bem servir. Por um cliente faço tudo o que for necessário. Sabemos exactamente quem está connosco, é como a família, talvez seja a relação mais próxima que posso comparar. Existem coisas maravilhosas entre o fornecedor e o cliente. Um cliente é mais do que um amigo. Saber agradecer, saber rir uns para os outros, saber estar, isso é de facto estarmos no mercado.
Tem ainda algum sonho por concretizar?
O homem normalmente está sempre cheio de sonhos. Por exemplo, recentemente apresentámos um novo projecto na área da sustentabilidade, aproveitando borras de café para produzir cogumelos. Para já é uma coisa pequena, mas que se pode tornar grande e o país precisa de muitas coisas como esta. Sou bastante cauteloso, gosto de ir pensando naquilo que vou fazendo e aposto muito na área da sustentabilidade. Estou sempre a sonhar, com o cliente, com o mercado, com tudo e a sonhar fazer coisas grandes. Os netos estão em boa idade, os filhos ainda em idade boa é pô-los a sonhar também.
São seis os elementos da família Nabeiro ligados à empresa. Que mensagem quer deixar às novas gerações que amanhã tomarão conta do negócio?
Digo sempre aos meus: “Sermos aquilo que sempre temos sido”. Quando comecei tive uma época difícil, mas tive ambição e ultrapassei. E os meus também têm essa ambição do querer. Uma ambição natural. Estão preparados e sei que não me vão envergonhar.
Celebrou este ano 90 anos de idade, tendo sido este o momento escolhido para apresentação do livro de José Luís Peixoto “Almoço de Domingo”, um romance biográfico onde Rui Nabeiro é a personagem principal e onde é contada a sua história de vida. Que lições e conselhos pode dar a quem hoje está a começar?
Quem está a começar tem sempre algumas dificuldades. O melhor conselho que posso dar é exactamente aquilo que eu fiz: trabalhar e acreditar que somos capazes. Numa empresa, reunindo quatro ou cinco profissionais de mão cheia somos capazes de chegar a todo o lado e fazer uma vida para todos. No contexto que estamos a viver actualmente derivado da pandemia Covid-19, é importante passar esta mensagem e esta cultura. O querer e o acreditar faz tudo acontecer. l proximity that I talk so much about has once again emerged in this pandemic phase that we are going through, what is the path, we knock on the doors of countless clients and ask if they need anything as we are also doing with our own staff. This is doing business!
What do your clients represent to you?
My strength comes from the client. The client, for me, comes before everything else. They are ahead of me, ahead of my staff and I live for this cause. I live in a feeling of thanks but also out of good service. For a client, I shall do everything that is necessary. We know exactly who is with us; it’s as if family at least that’s perhaps the closest relationship that I can compare with. There are marvellous things between the supplier and the client. A client is more than a friend. Knowing how, knowing how to laugh with each other, knowing how to be, this is in fact about being in the market.
Do you still have any more dreams to achieve?
Men are normally full of dreams. For example, we recently presented a new project in the area of sustainability, which takes advantage of coffee grinds to produce mushrooms. For the meantime, this is something small but that may become something big and the country needs a lot of things like these. I’m fairly cautious; I like to be thinking about what I’m in the process of doing and I strongly support the field of sustainability. I’m always dreaming, about the client, about the market, about everything and dreaming about doing big things. The grandchildren are at a good age, the children also at the right kind of age to get them all dreaming as well.
There are six members of the Nabeiro family connected to the company. What message would you give to the new generations that shall take over the business in the future?
I always say to my own: “We are that which we’ve always been”. When I started, I went through a difficult time but I was ambitious and got through it. And my own also have this ambition of wanting. A natural ambition. They are properly prepared and I know they’re not going to let me down.
You turned 90 this year with this the moment chosen for the launch of the book by José Luís Peixoto “Almoço de Domingo”, a biographic novel in which Rui Nabeiro is the main character and that tells the story of your life. What lessons and advice would you give to somebody who is starting out today?
Whoever is starting always has some difficulties. The best advice that I can give is exactly that which I did: work and believe that we are capable. In a company, bringing four or five professionals together, competent, we’re able to get anywhere and make a life for everybody. In the context that we’re currently living in due to the Covid-19 pandemic, it is important to pass on this message and this culture. The desire and the belief in making everything happen. l