Inglês
INGLÊS APRESENTAÇÃO A inclusão de uma prova de Língua Estrangeira como um dos exames obrigatórios do Exame Nacional do Ensino Médio na área do conhecimento de Linguagens, Códigos e suas Tecnologias é relativamente recente, pois só foi em 2010 que este tipo de prova começou a ser aplicada de modo permanente no ENEM. Nas suas duas modalidades optativas (idioma inglês ou espanhol) a principal habilidade esperada do candidato qualificado para a resolução desta prova é a interpretação de texto através da tradução eficiente e da compreensão de leitura específica de quatro ou cinco textos breves, de diversos estilos, propostos em idioma estrangeiro, além da adequada interpretação das questões apresentadas posteriormente para cada um deles. Os enunciados das questões e suas alternativas são apresentados em português, e dessas o candidato só deve assinalar uma delas como válida para cada questão. Acerca das características da prova de Língua Estrangeira – essencialmente interpretativa – é imperativo que o aluno entenda a necessidade de aprimorar seu vocabulário específico no idioma escolhido para a prova. Por meio de leituras de textos de gêneros diversos, uso de dicionários e a produção de glossários tem-se exemplos de como o aluno pode evoluir seu conhecimento de palavras e expressões da língua escolhida. Pois em alguns gêneros textuais como charges ou quadrinhos e textos curtos o conhecimento de uma ou duas palavras se torna chave para o entendimento da mensagem e ideia contida nestes textos e que provavelmente serão pedidos na questão. Em contrapartida, uma complicação para o usuário nativo do português na hora de lidar com uma prova de inglês estaria no fato de que existem palavras desse idioma que, a pesar da sua aparência semelhante em português, têm significados diferentes (falsos cognatos ou palavras heterossemânticas) e o candidato sem um conhecimento específico de estas alterações poderia incorrer em traduções equivocadas. Foi pensando nisso que incluímos na parte final desta apostila uma seção específica com uma variedade de palavras deste tipo – os Falso Cognatos. Devido a importância que as conjunções (ou “linking words”) têm para a compreensão e interpretação de textos, incluímos uma lista com as principais e as mais comuns em textos. As conjunções trazem ideias específicas para as orações e períodos como por exemplo: ideias de contraste, conclusão, causa, propósito, reiteração e outras. Considerando que uma das atividades necessárias e indispensáveis da preparação dos estudantes para uma prova de língua estrangeira do tipo ENEM é muita e variada leitura no idioma escolhido, a presente apostila reúne todos os textos e exercícios das provas que já foram aplicados para que o estudante aumente seu vocabulário e esteja muito bem familiarizado com as exigências deste tipo específico de prova. Os textos foram organizados em grupos considerando entre outros aspectos: a semelhança enquanto ao tipo de apresentação, o estilo literário utilizado e/ou tipo de destreza requeridos do candidato. No final de cada grupo de textos e questões apresentamos um comentário e sugestões para poder aprimorar a resolução deste tipo especifico de testes.
ENEM
Mesmo sabendo que a atividade básica do candidato na prova de língua estrangeira é saber fazer a interpretação do texto, consideramos de muita utilidade fornecer algumas informações da gramática da Língua Inglesa relembrando regras e características do idioma que ajudarão o aluno na execução das questões da prova. Finalmente a apostila apresenta uma seção de vocabulário que facilitará a consulta do significado das principais palavras que poderiam suscitar dúvidas durante a leitura. Tais palavras estão sublinhadas ao longo da apostila. Bom estudo!
UNIDADE 1 Grammar Focus: Abreviações Alguns verbos em inglês podem aparecer em textos em formas abreviadas (contraídas). É o caso de: - ‘s que pode ser o verbo to Be “is”: He’s a smart guy. - ‘s que também pode ser o verbo auxiliar “has”: John’s been to New York many times. - ‘re que é a forma “are” do verbo to Be: You’re my friend for life. - ‘m que é a forma “am” do verbo to Be: I’m really starving after all this working out. - ‘ve que é o verbo auxiliar “have”: We’ve already decided about our next trip abroad. - ‘ll que pode ser os verbos auxiliares “will” ou “shall”: They’ll have a very brilliant future in business. I’ll be by your side in good and bad times. - ‘d que pode ser o verbo “would”: I’d like to talk to you, Paul. - ‘d que também pode ser o verbo auxiliar “had”: She’d left the party when I arrived there. Observação: - O apóstrofe ‘s pode funcionar como indicativo de posse (caso genitivo): Lucy’s daughter won a beauty contest. (em substituição da frase “the daughter of Lucy”) - E também pode ser o pronome (pessoal) do objeto “us” em: Let’s use a dictionary to learn more words.
Text 1
1
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias A tira, definida como uma história de segmento em quadrinhos, pode transmitir uma mensagem com efeito de humor. A presença desse efeito no diálogo entre Jon e Garfield acontece porque a) Jon pense que sua ex-namorada é maluca e que Garfield não sabia disso. b) Joddel é a única namorada maluca que Jon teve, e Garfield acha isso estranho. c) Garfield tem certeza que a ex-namorada do amigo é sensata, maluco é o amigo. d) Garfield conhece as ex-namoradas de Jon e considera mais de uma como maluca. e) Jon caracteriza a ex-namorada como maluca e não entende a cara de Garfield.
Text 2
Disponível em: www.gocomics.com. Acesso em: 26 fev. 2012.
UNIDADE 2 Grammar Focus: Plural of Nouns 1. Como regra geral os substantivos têm seu plural feito com o acréscimo do “s”. Como em: boy - boys; house - houses; friend – friends 2. Caso o substantivo termine em “s, ss, sh, ch, x, z, o” haverá o acréscimo de “es”. Exemplos: - kiss/ kisses; bus/buses; wish/wishes; fox/foxes; topaz/topazes; potato/potatoes Porém substantivos de origem grega e latina e substantivos terminados em “o” precedidos de vogal formam o plural apenas com “s”. Exemplos: bamboo/bamboos; radio/rádios; piano/pianos; photo/photos
A partir da leitura dessa tirinha, infere-se que o discurso de Calvin teve um efeito diferente do pretendido, uma vez que ele a) decide tirar a neve do quintal para convencer seu pai sobre seu discurso. b) culpa o pai por exercer influência negativa na formação de sua personalidade. c) comenta que suas discussões com o pai não correspondem às suas expectativas. d) conclui que os acontecimentos ruins não fazem falta para a sociedade. e) reclama que é vítima de valores que o levam a atitudes inadequadas. Text 3
3. Se o substantivo terminar em “y” precedido de consoante acrescenta-se “ies”, tirando o “y”. Exemplos: - city/cities; diary/diaries 4. Alguns substantivos terminados em “f” e “fe” formam o plural mudando as terminações “f” e “fe” para “ves”. São eles: knife; life; wife; half; calf; shelf; self; sheaf; thief; losf; wolf; leaf. Para os outros substantivos deste tipo acrescenta-se apenas “s”. - knife/knives; shelf/shelves mas - roof/roofs; chief/chiefs 5. Há alguns substantivos em Inglês que não possuem regras de plural, ou seja, têm formas especiais de plural. Ex.: Man – men Child – children Ox – oxen Goose – geese Foot – feet Tooth – teeth Louse – lice Mouse – mice Die - dice
2
Na fase escolar, é prática comum que os professores passem atividades extraclasse e marquem uma data para que as mesmas sejam entregues para correção. No caso da cena da charge, a professora ouve uma estudante apresentando argumentos para a) discutir sobre o conteúdo do seu trabalho já entregue. b) elogiar o tema proposto para o relatório solicitado. c) sugerir temas para novas pesquisas e relatórios. d) reclamar do curto prazo para entrega do trabalho. e) convencer de que fez o relatório solicitado.
Inglês
UNIDADE 3 Grammar Focus: MODAL VERBS São verbos auxiliares especiais que expressam uma ideia específica como: permissão, capacidade, habilidade, obrigação, proibição, necessidade, conselho, dedução, probabilidade, entre outras. São eles: Can, Could, May, Might, Should (Ought to); Must, Mustn’t; Have to; Need. Algumas particularidades destes verbos: - Não apresentam variações de acordo com pessoa ou tempo verbal.(I can, you can, she can, they can) - Não precisam do “do, does, did” para interrogações ou negações. (“May I open the windows?”; “We should not eat all the cake.”) - São seguidos pelo infinitivo SEM “TO”) - Não possuem forma infinitiva própria. (to can; to must; etc.) - Não tem “s” na 3ª pessoa do singular (no Simple Present tense) ou outras desinências (como o “ED”). Vamos a eles, então: CAN - indica capacidade, para negar ou pedir permissão. He CAN play the violin beautifully. COULD - indica capacidade geral no passado ou para dar sugestões leves. I COULD climb any tree when I was a kid. MAY / MIGHT - Usados normalmente para pedir, dar ou recusar permissão. - Indicam também probabilidade The kids MAY not stay out after midnight. John MIGHT call tonight. If he does, tell him I want to talk to him. MUST - Indica obrigação (neste caso pode ser substituído por have/has to), necessidade (pode ser substituído por have/has to ou need to). - também pode ser usado para indicar dedução. People MUST (have to) get a visa to enter the U.S.A Mary’s car is in the garage. She must be at home. SHOULD / OUGHT TO - Usados para dar conselhos ou lembrar o que deveria ser feito. - podem também expressar grande probabilidade.
ENEM
You SHOULD (OUGHT TO) be more careful when you drive. We’ve bought three bottles of orange juice. That SHOULD (OUGHT TO) be enough for tomorrow’s breakfast.
Text 4
Cartuns são produzidos com o intuito de satirizar comportamentos humanos e assim oportunizam a reflexão sobre nossos próprios comportamentos e atitudes. Nesse cartum, a linguagem utilizada pelos personagens em uma conversa em inglês evidencia a) a predominância do uso da linguagem informal sobre a língua padrão. b) dificuldade de reconhecer a existência de diferentes usos da linguagem. c) aceitação dos regionalismos utilizados por pessoas de diferentes lugares. d) necessidade de estudo da língua inglesa por parte dos personagens. e) facilidade de compreensão entre falantes com sotaques distintos.
FIQUE LIGADO NO ENEM! Neste tipo bastante frequente de questões de prova que usam como referência tirinhas a serem interpretadas, o que interessa é entender o sentido específico de determinadas frases ou palavras e da intencionalidade comunicativa do autor através delas. Contudo, a compreensão da ideia geral da tirinha é fundamental para entender o sentido ou valor específico da parte examinada que precisa ser coerente com o contexto total. Para acertar este tipo de questões é fundamental entender a mensagem principal do autor para poder entender o sentido específico da parte do texto que está sendo interpretado pois é essa informação específica a que está sendo cobrada nos enunciados.
3
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias
UNIDADE 4 Grammar Focus: Prefixos e Sufixos Os prefixos im-; in-; il-; un-; ir-; dis-; mis-; non- e under- dão ideia de negação. Veja os exemplos: Imoral; incorrect; ilegal; uncomfortable; irresponsible; disconnect; disrespect; misbehave (comportar-se mal); misunderstanding (mal entendido); non-stop (sem escala/parada); underdeveloped (subdesenvolvido) - Os prefixos em- e en- transformam o adjetivo ou o substantivo em verbo. Exemplos: power (força) – empower (fortalecer) sure (certo) – ensure (assegurar)
a) O combate à AIDS e a melhoria do ensino universitário. b) A redução da mortalidade adulta e a criação de parcerias globais. c) A promoção da igualdade de gêneros e a erradicação da pobreza. d) A parceria global para o desenvolvimento e a valorização das crianças. e) A garantia da sustentabilidade ambiental e o combate ao trabalho infantil.
Text 6
Sufixos Como os prefixos antes vistos, os sufixos servem para transformar o sentido da palavra, alterando ou não sua classe gramatical (verbo, substantivo, adjetivo, advérbio). Alguns exemplos: -ship: citizen (cidadão) – citizenship (cidadania) -ment: develop (desenvolver) – development (desenvolvimento) -ness: dark (escuro) – darkness (escuridão) -less (sem): colorless; painless; careless -ful (com): colorful; painful; skillful; fearful -hood: child(criança) – childhood (infância) -ible, -able: accessible; changeable -er: traveler; worker; teacher; printer -tion, -sion: admire – admiration; comprehend – comprehension
Text 5 Os aparelhos eletrônicos contam com um número cada vez maior de recursos. O autor do desenho detalha os diferentes acessórios e características de um celular e, a julgar pela maneira como os descreve, ele a) prefere os aparelhos celulares com flip, mecanismo que se dobra, estando as teclas protegidas contra eventuais danos. b) apresenta uma opinião sarcástica com relação aos aparelhos celulares repletos de recursos adicionais. c) escolhe seus aparelhos celulares conforme o tamanho das teclas, facilitando o manuseio. d) acredita que o uso de aparelhos telefônicos portáteis seja essencial para que a comunicação se dê a qualquer instante. e) julga essencial a presença de editores de texto nos celulares, pois ele pode concluir seus trabalhos pendentes fora do escritório. Definidas pelos países membros da Organização das Nações Unidas e por organizações internacionais, as metas de desenvolvimento do milênio envolvem oito objetivos a serem alcançados até 2015. Apesar da diversidade cultural, esses objetivos, mostrados na imagem, são comuns ao mundo todo, sendo dois deles:
4
Inglês
UNIDADE 5
Usa-se an diante de palavras que comecem com: a) vogal Text 7
An ingredient is one of the parts of a mixture. b) h não aspirado (não pronunciado) An heir is a person who receives something by inheritance. Definite Article (the) O artigo definido the (o, a, os, as) pode ser usado com substantivo no singular e no plural, para particularizar. Compare: There is a car in the garage. The car belongs to my father. Zeus and Prometheus had a quarrel. The quarrel was about fire. Text 8
Os cartões-postais costumam ser utilizados por viajantes que desejam enviar notícias dos lugares que visitam a parentes e amigos. Publicado no site do projeto ANDRILL, o texto em formato de cartãopostal tem o propósito de a) comunicar o endereço da nova sede do projeto nos Estados Unidos. b) convidar colecionadores de cartões- postais a se reunirem em um evento. c) anunciar uma nova coleção de selos para angariar fundos para a Antártica. d) divulgar às pessoas a possibilidade de receberem um cartão-postal da Antártica. e) solicitar que as pessoas visitem o site do mencionado projeto com maior frequência. Grammar Focus: ARTICLES Indefinite Articles Em inglês, o artigo indefinido (um, uma) pode ter as seguintes formas: a ou an. A e an são usados com substantivos contáveis no singular, para generalizar. Diante de substantivos no plural, a e an não devem ser empregados. Usa-se a diante de palavras que comecem com: a) consoante Zeus and Prometheus had a quarrel. b) h aspirado (pronunciado) This is a handbag from Thailand. c) semivogal (w; y; sons “iu” e “uã”) Let’s go for a walk in the park. It takes a year to finish the course He wears a uniform every day. (“iu”) This is a one-way street. (“uã”)
ENEM
THE DEATH OF THE PC The days of paying for costly software upgrades are numbered. The PC will soon be obsolete. And BusinessWeek reports 70% of Americans are already using the technology that will replace it. Merrill Lynch calls it “a $160 billion tsunami.” Computing giants including IBM, Yahoo!, and Amazon are racing to be the first to cash in on this PC-killing revolution. Yet, two little-known companies have a huge head start. Get their names in a free report from The Motley Fool called, “The Two Words Bill Gates Doesn´t Want You to Hear...” Click here for instant access to this FREE report! BROUGHT TO YOU BY THE MOTLEY FOOL Ao optar por ler a reportagem completa sobre o assunto anunciado, tem-se acesso a duas palavras que Bill Gates não quer que o leitor conheça e que se referem a) aos responsáveis pela divulgação desta [informação na internet. b) às marcas mais importantes de microcomputadores do mercado. c) aos nomes dos americanos que inventaram a suposta tecnologia. d) aos sites da internet pelos quais o produto já pode ser conhecido. e) às empresas que levam vantagem para serem suas concorrentes.
UNIDADE 6 Grammar Focus: PREPOSITIONS - about: sobre; acerca de - above: acima de - across: cruzando de um lado a outro; no lado oposto a - against: contra; em oposição a - among: no meio de, entre (mais de duas pessoas)
5
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias - around: ao redor de; por volta de - at: em, no; na (em um ponto, para indicar horas, momentos, idade e épocas) - before: antes (de); diante de - behind: atrás (de) - below: abaixo de - beneath - between: entre, no meio de (duas pessoas, coisas) - beyond: além de - by: por; pelo; pela (para indicar meio ou método, medida, número ou quantidade) - for: por; a favor de; em lugar de - from: de; proveniente de; desde - in: dentro (de); em (marca um período de tempo: séculos, anos, meses, estações do ano ou períodos do dia - off: oposto de on (denota separação, afastamento de contato) - on: em; sobre; em cima de; sobre uma superfície ou junto a uma linha (fronteiras, costas, ilhas, fazendas, rios, lagos, estradas, ruas, avenidas) - over: sobre; por cima de; durante ou por - through: através de (passando por dentro de); devido a - from…to: de...a / para; de...até - toward(s): para (em direção a); em relação a - under: sob; debaixo ou abaixo de - underneath: - until: até - with: com - within: dentro de - without: sem Alguns exemplos: - From July to September, we stayed on a Pacific island. - You can’t go through the tunnel, because the police are blocking it. - My son is that one, between Mary and George. - The actress was among her fans. - To get to the hotel you have to go across the park. - I’m against any kind of prejudice. - His story goes beyond our imagination. Text 9 THE WEATHER MAN They say that the British love talking about the weather. For other nationalities this can be a banal and boring subject of conversation, something that people talk about when they have nothing else to say to each other. And yet the weather is a very important part of our lives. That at least is the opinion of Barry Gromett, press officer for The Met Office. This is located in Exeter, a pretty cathedral city in the southwest of England. Here employees – and computers – supply weather forecasts for much of the world. Speak Up. Ano XXIII, nº 275. Ao conversar sobre a previsão do tempo, o texto mostra
6
a) o aborrecimento do cidadão britânico ao falar sobre banalidades. b) a falta de ter o que falar em situações de avaliação de línguas. c) a importância de se entender sobre meteorologia para falar inglês. d) as diferenças e as particularidades culturais no uso de uma língua. e) o conflito entre diferentes ideias e opiniões ao comunicar em inglês.
UNIDADE 7 Grammar Focus: LINKING WORDS I (Conectivos) ADIÇÃO: - and : e - in addition, furthermore, besides, moreover: além disso - as well as: assim como - also: também - apart from: com exceção de - both....and: ambos; tanto como - not only ... but also: não apenas...mas também CONTRASTE/CONCESSÃO/ADVERSATIVA: - but: mas - however, neverthless: entretanto - yet: entretanto, ainda - although, even though, though: embora - nonetheless, notwithstanding: não obstante - despite that, in spite of: apesar de - rather than, instead of: em vez de - whereas: enquanto PROPÓSITO: - in order to: a fim de - so as to: de modo que CONSEQUÊNCIA/CONCLUSÃO: - therefore: portanto - consequently, as a result: consequentemente - accordingly: de acordo, adequadamente - hence: pois, então, daí - thus: assim - thereby: assim, desse modo - then: então - so: então, pois - finally: finalmente ALTERNATIVA: - otherwise: por outro lado - or: ou - or else: ou então, ou ainda - either ...or: ou...ou - while, whereas: enquanto
Inglês Text 10 The Record Industry The record industry is undoubtedly in crisis, with labels laying off employees in continuation. This is because CD sales are plummeting as youngsters prefer to download their music from the Internet, usually free of charge. And yet it´s not all gloom and doom. Some labels are in fact thriving. Putumayo World Music, for example, is growing, thanks to its catalogue of ethnic compilation albums, featuring work by largely unknown artists from around the planet. Putumayo, which takes its name from a valley in Colombia, was founded in New York in 1993. It began life as an alternative clothing company, but soon decided to concentrate on music. Indeed its growth appears to have coincided with that of world music as a genre. Speak Up. Ano XXIII, nº 275 (fragmento). A indústria fonográfica passou por várias mudanças no século XX e, como consequência, as empresas enfrentaram crises. Entre as causas, o texto da revista Speak Up aponta a) o baixo interesse dos jovens por alguns gêneros musicais. b) o acesso a músicas, geralmente sem custo, pela Internet. c) a ausência de artistas populares entre as pessoas mais jovens. d) o aumento do número de cantores desconhecidos.
Text 11 THE SIX YEAR-MOLARS The six-year molars are the first permanent teeth. They are the “keystone” of the dental arch. They are also extremely susceptible to decay. Parents have to understand that these teeth are very important. Over 25% of 6 to 7 year old children have beginning cavities in one of the molars. The early loss of one of these molars causes serious problems in childhood and adult life. It is never easy for parents to make kids take care of their teeth. Even so, parents have to insist and never give up. O texto aborda uma temática inerente ao processo de desenvolvimento do ser humano, a dentição. Há informação quantificada na mensagem quando se diz que as cáries dos dentes mencionados a) acontecem em mais de 25% das crianças entre seis e sete anos. b) ocorrem em menos de 25% das crianças entre seis e sete anos. c) surgem em uma pequena minoria das crianças. d) começam em crianças acima dos 7 anos. e) podem levar dezenas de anos para ocorrer.
ENEM
UNIDADE 8 Grammar Focus: “ING” FORM A) Usa-se a forma “ING” geralmente no início de frases e após preposições (without, for, in, before, on, off, with, behind, at, etc.). Ex. Smoking is a bad habit. They are tired of swimming. B) Após os verbos: admit, avoid, appreciate, consider, delay, detest, deny, dislike, enjoy, escape, excuse, finish, keep, mention, miss, practice, resist, suggest, understand, quit. Ex. You dislike driving at night. John should avoid touching those things. C) Após os verbos Go e Come indicando atividade física. Ex. Go walking! (Vá caminhar!) Go fishing! (Vá pescar!)
Observação importante: Em todos os usos acima descritos o verbo agora com o “ING” é traduzido como se estivesse no infinitivo. Então em She is interested in buying a new car, traduzimos: (Ela está interessada em comprar um carro novo). Text 12 HIP HOP MUSIC Hip hop music is a musical genre which developed as part of hip hop culture, and is defined by key stylistic elements such as rapping, DJing, sampling (or synthesis), scratching and beatboxing. Hip hop began in the South Bronx of New York City in the 1970s. The term rap is often used synonymously with hip hop, but hip hop denotes the practices of an entire subculture. Disponível em: http://en.wikipedia.org. Acesso em: 8 jul. 2010.
Brazilian hip hop is one of the world’s major hip hop scenes, with active rap, break dance, graffiti scene, especially in São Paulo, where groups tend to have a more international style influenced by old school and gangsta rap. Brazilian Hip Hop has served as a reflection of political, social, and racial issues plaguing the disenfranchised youth in the suburbs of São Paulo and Rio. The lyrical content, band names, and song names
7
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias used by Brazilian hip hop artists often connote the sociopolitical issues surrounding their communities. Disponível em: http://en.wikipedia.org. Acesso em: 8 jul. 2010 (fragmento). Sendo a música uma das formas de manifestação cultural de um país, o rap brasileiro, a partir das informações do texto, tem sido caracterizado a) pela influência internacional nos nomes de bandas e de músicas. b) como um instrumento de reflexão crítica do jovem da periferia. c) c) pela irreverência dos cantores, adeptos e suas vestimentas. d) como um gênero musical de menor prestígio na sociedade. e) pela criatividade dos primeiros adeptos do gênero hip hop. Text 13 Going to university seems to reduce the risk of dying from coronary heart disease. An American study that involved 10 000 patients from around the world has found that people who leave school before the age of 16 are five times more likely to suffer a heart attack and die than university graduates. Revista Speak Up. Ano XIV, nº 170. Editora Camelot, 2001.
Em relação às pesquisas, a utilização da expressão university graduates evidencia a intenção de informar que a) as doenças do coração atacam dez mil pacientes. b) as doenças do coração ocorrem na faixa dos dezesseis anos. c) as pesquisas sobre doenças são divulgadas no meio acadêmico. d) jovens americanos são alertados dos riscos de doenças do coração. e) maior nível de estudo reduz riscos de ataques do coração.
UNIDADE 9 Grammar Focus: USO do INFINITIVO A) Usa-se o infinitivo sem “to” após os verbos anômalos e os verbos make e let. Ex. I can drive. Let me dance. Make him study.
B) Usa-se infinitivo sem “to” ou “ING-form” após os verbos de percepção: feel, hear, notice, observe, see, watch.
8
Ex. I hear her crying. The man saw the queen writing.
C) Usa-se infinitivo com to ou “ING-form” após os verbos. Advice, attempt, begin, start, continue, forget, hate, leave, like, love, mean, neglect, prefer, permit, remember, stop, study, try. Ex. He likes to surf / surfing. I prefer to speak / speaking English. Text 14 How is your mood? For an interesting attempt to measure cause and effect try Mappiness, a project run by the London School of Economics, which offers a phone app that prompts you to record your mood and situation. The Mappiness website project says: “We are particularly interested in how people’s happiness is affected by their local environment – air pollution, noise, green spaces and so on – which the data from Mappiness will be absolutely great for investigating.” Will it work? With enough people, it might. But there are other problems. We’ve been using happiness and well-being interchangeably. Is that ok? The difference comes out in a sentiment like: “We were happier during the war”. But was our well-being also greater then? Disponivel em www.bbc.com.uk acesso em 27 jun 2011 (adaptado)
O projeto Mappiness, idealizado pela London School of Economics, ocupa-se do tema relacionado a) ao nível de felicidade das pessoas em tempos de guerra. b) a dificuldade de medir o nível de felicidade das pessoas a partir de seu humor. c) ao nível de felicidade das pessoas enquanto falam ao celular com seus familiares. d) à relação entre o nível de felicidade das pessoas e o ambiente no qual se encontram. e) à influência das imagens grafitadas pelas ruas no aumento do nível de felicidade das pessoas. Text 15 J. K. Rowling to pen first novel for adults Author J. K. Rowling has announced plans to publish her first novel for adults, which will be “very different” from the Harry Potter books she is famous for. The book will be published worldwide although no date or title has yet been released. “The freedom to explore new territory is a gift that Harry’s success has brought me”, Rowling said. All the Potter books were published by Bloomsbury, but Rowling has chosen a new publisher for her debut into
Inglês adult fiction. “Although I’ve enjoyed writing it every bit as much, my next book will be very different to the Harry Potter series, which has been published so brilliantly by Bloomsbury and my other publishers around the world”, she said, in a statement. “I’m delighted to have a second publishing home in Little, Brown, and a publishing team that will be a great partner in this new phase of my writing life”. Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 24 fev. 2012 (adaptado). J. K. Rowling tornou-se famosa por seus livros sobre o bruxo Harry Potter e suas aventuras, adaptados para o cinema. Esse texto, que aborda a trajetória da escritora britânica, tem por objetivo a) informar que a famosa série Harry Potter será adaptada para o público adulto. b) divulgar a publicação do romance por J. K. Rowling inteiramente para adultos. c) promover a nova editora que irá publicar os próximos livros de J. K. Rowling. d) informar que a autora de Harry Potter agora pretende escrever para adultos. e) anunciar um novo livro da série Harry Potter publicado por editora diferente.
ILUSTRAÇÃO: - e.g. (do latim) por exemplo - for instance, for example: por exemplo - such as: tal como - namely: a saber - viz: (do latim) quer dizer CONDIÇÃO: - if: se - unless: se não, a menos que - provided that: uma vez que - on condition that: desde que - as long as: uma vez que - subject to: sujeito a - whether: se CAUSA: - because: porque - due to: devido a - as: porque - since: uma vez que DÚVIDA OU HIPÓTESE: - perhaps, maybe: talvez - possibly: possivelmente TEMPORAL: - when: quando - while: enquanto Text 16
FIQUE LIGADO NO ENEM! Neste tipo de textos que acabamos de revisar e que oferecem uma abundante gama de informações sobre o tema é muito importante ser capaz de acompanhar o desenvolvimento feito pelo autor ao descrever em detalhe o seu tema de interesse, porém não devemos esquecer que o enunciado da questão continua solicitando a compreensão de um aspecto específico do texto. Por isso não devemos nos perder entre a quantidade de informações apresentadas e depois não sermos capazes de focalizar no assunto específico da questão. O texto é a nossa fonte principal de informação e de referência sobre o assunto tratado, contudo o teste propriamente dito é realizado através da questão integrada pelo enunciado e da apresentação das opções possíveis de resposta, por isso na hora da resolução deste tipo de questões é essencial que sejamos capazes de poder relacionar a questão com a parte do texto que interessa.
UNIDADE 10 Grammar Focus: LINKING WORDS II (Conectivos) COMPARAÇÃO: - like, as: como - than: do que
ENEM
Quotes of the Day Friday, Sep. 02, 2011 “There probably was a shortage of not just respect and boundaries but also love. But you do need, when they cross the line and break the law, to be very tough”. British Prime Minister DAVID CAMERON, arguing that those involved in the recent riots in England need “tough love” as he vows to “get to grips” with the country's problem families. Disponível em: www.time.com. Acesso em: 5 nov. 2011 (adaptado).
A respeito dos tumultos causados na Inglaterra em agosto de 2011, as palavras de alerta de David Cameron têm como foco principal a) enfatizar a discriminação contra os jovens britânicos e suas famílias. b) criticar as ações agressivas demonstradas nos tumultos pelos jovens. c) estabelecer relação entre a falta de limites dos jovens e o excesso de amor. d) reforçar a ideia de que os jovens precisam de amor, mas também de firmeza. e) descrever o tipo de amor que gera problemas às famílias de jovens britânicos.
9
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias Text 17
Aproveitando-se de seu status social e da possível influência sobre seus fãs, o famoso músico Jimi Hendrix associa, em seu texto, os termos love, power e peace para justificar sua opinião de que a) a paz tem o poder de aumentar o amor entre os homens. b) o amor pelo poder deve ser menor do que o poder do amor. c) o poder deve ser compartilhado entre aqueles que se amam. d) o amor pelo poder é capaz de desunir cada vez mais as pessoas. e) a paz será alcançada quando a busca pelo poder deixar de existir.
a) “Lá na minha escola, aprendi a jogar capoeira para uma apresentação no Dia da Consciência Negra.” b) “Outro dia assisti na TV uma reportagem sobre respeito à diversidade. Gente de todos os tipos, várias tribos. Curti bastante.” c) “Eu me inscrevi no Programa Jovens Embaixadores para mostrar o que tem de bom em meu país e conhecer outras formas de ser.” d) “Curto muito bater papo na internet. Meus amigos estrangeiros me ajudam a aperfeiçoar minha proficiência em língua estrangeira.” e) “Pesquisei em sites de culinária e preparei uma festa árabe para uns amigos da escola. Eles adoraram, principalmente, os doces!” Text 19 National Geographic News Christine Dell’Amore Published April 26, 2010 Our bodies produce a small steady amount of natural morphine, a new study suggests. Traces of the chemical
UNIDADE 11 Text 18 Do one thing for diversity and inclusion
are often found in mouse and human urine, leading scientists to wonder whether the drug is being made
The United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) is launching a campaign aimed at engaging people around the world to Do One Thing to support Cultural Diversity and Inclusion. Every one of us can do ONE thing for diversity and inclusion; even one very little thing can become a global action if we all take part in it.
naturally or being delivered by something the subjects
Simple things YOU can do to celebrate the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development on May 21. 1. Visit an art exhibit or a museum dedicated to other cultures. 2. Read about the great thinkers of other cultures. 3. Visit a place of worship different than yours and participate in the celebration. 4. Spread your own culture around the world and learn about other cultures. 5. Explore music of a different culture. There are thousands of things that you can do, are you taking part in it? UNITED NATIONS ALLIANCE OF CIVILIZATIONS. Disponível em: www.unaoc.org. Acesso em: 16 fev. 2013 (adaptado).
mammals possess the same chemical road map for making it, said study co-author Meinhart Zenk, who studies plant-based pharmaceuticals at the Donald Danforth Plant
Internautas costumam manifestar suas opiniões sobre artigos on-line por meio da postagem de comentários. O comentário que exemplifica o engajamento proposto na quarta dica da campanha apresentada no texto é:
10
consumed. The new research shows that mice produce the “incredible painkiller” — and that humans and other
Science Center in St. Louis, Missouri. Disponível em: www.nationalgeographic.com. Acesso em: 27 jul. 2010. Ao ler a matéria publicada na National Geographic, para a realização de um trabalho escolar, um estudante descobriu que a) os compostos químicos da morfina, produzidos por humanos, são manipulados no Missouri. b) os ratos e os humanos possuem a mesma via metabólica para produção de morfina. c) a produção de morfina em grande quantidade minimiza a dor em ratos e humanos. d) os seres humanos têm uma predisposição genética para inibir a dor. e) E) a produção de morfina é um traço incomum entre os animais.
Inglês 2012 (adaptado). UNIDADE 12
Text 20 Steve Jobs: A Life Remembered 1955-2011
Readersdigest.ca takes a look back at Steve Jobs, and his contribution to our digital world. CEO. Tech-Guru. Artist. There are few corporate figures as famous and well-regarded as former-Apple CEO Steve Jobs. His list of achievements is staggering, and his contribution to modern technology, digital media, and indeed the world as a whole, cannot be downplayed. With his passing on October 5, 2011, readersdigest.ca looks back at some of his greatest achievements, and pays our respects to a digital pioneer who helped pave the way for a generation of technology, and possibilities, few could have imagined. Disponível em: www.readersdigest.ca. Acesso em: 25 fev. 2012. Informações sobre pessoas famosas são recorrentes na mídia, divulgadas de forma impressa ou virtualmente. Em relação a Steve Jobs, esse texto propõe a) expor as maiores conquistas da sua empresa. b) descrever suas criações na área da tecnologia. c) enaltecer sua contribuição para o mundo digital. d) lamentar sua ausência na criação de novas tecnologias. e) discutir o impacto de seu trabalho para a geração digital
Text 21 After prison blaze kills hundreds in Honduras, UN warns on overcrowding 15 February 2012 A United Nations human rights official today called on Latin American countries to tackle the problem of prison overcrowding in the wake of an overnight fire at a jail in Honduras that killed hundreds of inmates. More than 300 prisoners are reported to have died in the blaze at the prison, located north of the capital, Tegucigalpa, with dozens of others still missing and presumed dead. Antonio Maldonado, human rights adviser for the UN system in Honduras, told UN Radio today that overcrowding may have contributed to the death toll. “But we have to wait until a thorough investigation is conducted so we can reach a precise cause,” he said. “But of course there is a problem of overcrowding in the prison system, not only in this country, but also in many other prisons in Latin America.” Disponível em: www.un.org. Acesso em: 22 fev.
ENEM
Os noticiários destacam acontecimentos diários, que são veiculados em jornal impresso, rádio, televisão e internet. Nesse texto, o acontecimento reportado é a a) ocorrência de um incêndio em um presídio superlotado em Honduras. b) questão da superlotação nos presídios em Honduras e na América Latina. c) investigação da morte de um oficial das Nações Unidas em visita a um presídio. d) conclusão do relatório sobre a morte de mais de trezentos detentos em Honduras. e) causa da morte de doze detentos em um presídio superlotado ao norte de Honduras.
UNIDADE 13
Grammar Focus: MUCH / LITTLE / MANY / FEW MUCH (muito, muita) – Usamos a palavra “much” antes de substantivos incontáveis (air, milk, sugar, hope, information, advice, furniture, fear, etc.) Veja os exemplos: I don’t drink much coffee. She drinks much wine at home. LITTLE (pouco, pouca) – Usamos também a palavra “little” antes de substantivos incontáveis. Veja os exemplos: I have little money. We drink little milk. Pay attention: “Little” também poderá significar pequeno (-inho). Veja: My little boy – meu pequeno garoto e/ou meu garotinho. MANY (muitos, muitas) – Usamos a palavra “many” antes de substantivos contáveis (que possuem forma plural). Veja os exemplos: I drink many glasses of water in the summer. Tom reads many books. FEW (poucos, poucas) – usamos também a palavra “few” antes de substantivos contáveis. Veja os exemplos: Robert wants few potatoes. Jane makes few mistakes. Observações importantes: - Em interrogações e negações usamos much / many sem problemas.
11
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias - Em afirmações much / many podem ser substituídos por: a lot of, lots of ou plenty of : muito(s), muita(s). - As expressões “a great deal of” (muito, muita) e “a large number of“ (muitos, muitas) substituem MUCH e MANY respectivamente. - Quando o artigo indefinido “A” precede LITTLE e FEW temos uma ideia positiva para o contexto e a tradução é de algum e alguns, respectivamente. Exemplo:
[…] And until the ignoble and unhappy regimes That hold our brothers in Angola, in Mozambique, South Africa, sub-human bondage have been toppled, Utterly destroyed – Well, everywhere is war – me say war.
Text 22 Viva la Vida
War in the east, war in the west, War up north, war down south War – war – rumours of war. And until that day, the African continent will not know peace, We Africans will fight – we find it necessary – And we know we shall win As we are confident in the victo […]
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning and I sleep alone Sweep the streets I used to own
Bob Marley foi um artista popular e atraiu muitos fãs com suas canções. Ciente de sua influência social, na música WAR, o cantor se utiliza de sua arte para alertar sobre
Kate has a few friends in Europe. (alguns amigos) There is a little money in my wallet. (algum dinheiro)
I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing “Now the old king is dead! Long live the king!” One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand […] MARTIN, C. Viva la vida, Coldplay. In: Viva la vida or Death and all his friends. Parlophone, 2008.
Letras de músicas abordam temas que, de certa forma, podem ser reforçados pela repetição de trechos ou palavras. O fragmento da canção Viva la vida, por exemplo, permite conhecer o relato de alguém que a) costumava ter o mundo aos seus pés e, de repente, se viu sem nada. b) almeja o título de rei e, por ele, tem enfrentado inúmeros inimigos. c) causa pouco temor a seus inimigos, embora tenha muito poder. d) limpava as ruas e, com seu esforço, tornou-se rei de seu povo. e) tinha a chave para todos os castelos nos quais desejava morar. Text 23 WAR Until the philosophy which holds one race superior And another Inferior Is finally and permanently discredited and abandoned Everywhere is war – Me say war. That until there no longer First class and second class citizens of any nation Until the colour of a man's skin Is of no more significance than the colour of his eyes – Me say war.
12
a) a inércia do continente africano diante das injustiças sociais. b) a persistência da guerra enquanto houver diferenças raciais e sociais. c) as acentuadas diferenças culturais entre os países africanos. d) as discrepâncias sociais entre moçambicanos e angolanos como causa de conflito. e) a fragilidade das diferenças raciais e sociais como justificativa para o início de uma guerra.
UNIDADE 14 Text 24 I, too I, too, sing America. I am the darker brother. They send me to eat in the kitchen When company comes, But I laugh, And eat well, And grow strong. Tomorrow, I’ll be at the table When company comes Nobody’ll dare Say to me, “Eat in the kitchen,” Then. Besides, They’ll see how beautiful I am And be ashamed I, too, am America.
Inglês HUGHES, L. In: RAMPERSAD, A.; ROESSEL, D. (Ed.) The collected poems of Langston Hughes. New York: Knopf, 1994. Langston Hughes foi um poeta negro americano que viveu no século XX e escreveu I, too em 1932. No poema, a personagem descreve uma prática racista que provoca nela um sentimento de a) b) c) d) e)
coragem, pela superação. vergonha, pelo retraimento. compreensão, pela aceitação. superioridade, pela arrogância. resignação, pela submissão.
FIQUE LIGADO NO ENEM! O tipo de habilidade que se espera do candidato ao interpretar poemas ou canções e muito parecido daquilo que revisamos no tipo de questões baseadas em tirinhas. Também aqui o foco principal é entender o sentido específico de determinadas frases só que principalmente para poder definir a ideia principal do texto ou intencionalidade do discurso do autor. Portanto é bom lembrar que tanto para se dar bem com este tipo de questões ou para qualquer uma interpretação de texto em espanhol é indispensável muita e constante leitura prévia de variados estilos de textos nesse idioma para poder adquirir um vocabulário abundante e ser muito competente perante este tipo de teste. Grammar Focus:
Our parents have been busy with the garden. Os Possessive Pronouns também concordam com o “possuidor”, mas não podem ser seguidos de substantivo. Na verdade eles substituem os substantivos. Observe os exemplos: The Johnsons have moved out to a new house. Now Martin has his bedroom and Linda has hers. (her bedroom) You have your problems and I have mine. (my problems) Os Reflexive Pronouns são usados quando o sujeito da oração e o objeto são a mesma pessoa ou coisa. The girl cut herself with the sharp knife. Mom, I can take care of myself, don’t worry.
Text 25 Cristal Ball Come see your life in my crystal glass – Twenty-five cents is all you pay Let me look into your past – Here’s what you had for lunch today: Tuna salad and mashed potatoes, Collard greens pea soup and apple juice, Chocolate milk and lemon mousse. You admit I’ve got told it all? Well, I know it, I confess, Not by looking, in my ball, But just by looking at your dress. SILVERSTEIN, S. Falling up. New York: Harper Collins Publishers, 1996. A curiosidade a respeito do futuro pode exercer um fascínio peculiar sobre algumas pessoas, a ponto de colocá-las em situações inusitadas. Na letra da música Crystal Ball essa situação fica evidente quando é revelado à pessoa que ela a) b) c) d) e)
recebeu uma boa notícia. ganhou um colar de pedras. se sujou durante o almoço. comprou vestidos novos. encontrou uma moeda.
FIQUE LIGADO NO ENEM! Os Pronomes pessoais, do sujeito e do objeto, substituem os substantivos. Eles são muito usados nos textos para fazerem referência a alguém ou algo que foi mencionado anteriormente. Os pronomes do sujeito representam o sujeito da oração. Mr. Brown is our neighbor. He is the school principal. Os pronomes do objeto geralmente representam a função sintática de objeto da oração (direto e indireto) e os pronomes são colocados depois de verbos ou preposições. John Hopp is my colleague. I meet him at school every day. Os Possessive Adjectives concordam com o “possuidor” e devem ser seguidos de substantivos. Wilson is very worried about his grades.
ENEM
Para fechar... Como sugestão final devemos reiterar a importância de ler e interpretar muito e cotidianamente textos variados em inglês para finalmente conseguir resolver esta prova com sucesso por ter adquirido familiaridade com o idioma. A habilidade adquirida não só ajudará a conseguir a aprovação neste tipo de teste como também será de grande ajuda na futura vida universitária ao estudar e pesquisar publicações atualizadas feitas nessa língua e não ter que se restringir somente às informações disponíveis em português. Muito sucesso!
13
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias Falsos Cognatos: A actually: na verdade, realmente admiral: comandante (de esquadra) adept: perito, experiente (at something) agoraphobia: medo de estar em lugares abertos alias: pseudônimo amass: juntar, acumular animus: inimizade, hostilidade aperture: fenda, abertura appelation: nome, título B baton: cacetete be obliged: estar agradecido busybody: intrometido braces: aparelho dental brass instrument: instrumento de sopro C carpool-dividir o carro com amigos/colegas/vizinhos para economizar, diminuir os congestionamentos ou contribuir para o meio-ambiente (let’s carpool!) celebrated: famoso cigar: charuto collar: gola collateral: luva, caução (de aluguel) commodity: artigo, mercadoria comptroller: fiscal de contas coroner: legista cupidity: cobiça, avareza cymbals: pratos (de bateria) convict: condenado D dane: dinamarquês deception: fraude deciduous: transitório, que muda de folhas anualmente defector: desertor defendant: réu delectable: agradável, delicioso dependable: confiável (person) deportment: comportamento, conduta, postura deputation: delegação descry: espiar, espreitar de longe disposable: descartável (disposable diaper=fralda descartável) E emaciate: emagrecer expiation: penitência, castigo F flyover: viaduto, ponte suspensa foosball: pebolim G galvanize: estimular, geralmente dando pequenos choques genial: amável, agradável
14
germane: apropriado, adequado, relevante go dutch: fazer vaquinha gratuity: gorjeta gravy: molho ou caldo de carne H heyday: auge,apogeu homecoming: celebração anual em escolas/universidades com ex-alunos, geralmente com festas e jogos de futebol americano hortative: incitativo, encorajador hospice: albergue husbandry-agricultura/pecuária I immaculately: impecavelmente (immaculately groomed=vestido impecavelmente) indefeasible: irrevogável, que não pode ser anulado ou desfeito ingenuity: criatividade inhabited: habitado innocuous: inofensivo insulate: separar, isolar interest: juros J junket: piquenique, excursão L ladder: escada (portátil) library: biblioteca (livraria=bookshop/bookstore) love handle: “pneuzinho” M moonlight: fazer bico, trabalho extra, geralmente desonesto (Thomas Anderson is a computer programmer who moonlights as the hacker Neo) O orchard: pomar P paroxysm: acesso, ataque (paroxysm of crying) party animal: “arroz de festa”, quem está em todas party favor: lembrancinha patron: cliente phony: impostor,artificial,imitação physic: purgante pocket of fire: foco de incêndio pool table: mesa de bilhar prate: tagarelar prejudice: preconceito preservative: conservante de alimentos private: soldado procure: obter,conseguir, agir como procurador public servant: funcionário público punctuate: interromper
Inglês R racket: atividade ilegal organizada rebate: abatimento, desconto repent: arrepender-se S sanguine: confiante, otimista seabed: fundo do mar sensible: sábio, sensato shoestring potato: batata palha soapbox orator: quem faz discursos e manifestações na rua (verbo=to soapbox) spelunker: espeleologista, estudioso de cavernas T tenant: inquilino testify: testemunhar/depor (against somebody) thicket: moita, mato fechado turf: gramado U underwriter: agente de seguros V valorous: destemido,corajoso vitiate: estragar, arruinar
GLOSSARY: - achieve: realizer, conseguir, alcançar - achievement: realização, conquista - aimed: almejada, com o intuito de although: embora attempt: tentativa avoid: evitar - behavior: comportamento - besides: além de, além disso - blaze: incêndio - boundaries: limites; fronteiras - cash: lucrar; dinheiro em espécie - cavities: cáries - childhood: infância - collard green peas: espécie de repolho - costly: precioso; caro, custoso - crowd: multidão - dare: ousar - debut: estreia; estrear - delighted: encantado, muito satisfeito - disenfranchise: privar de direitos civis ou privilégios (de voto; imunidade, etc) - due: previsto - employees: empregados - engaging: envolver - ensure: assegurar - entire: toda; inteira - forecasts: previsões (do tempo) - former: ex, antigo, anterior - gadget: aparelho, dispositivo - gender: gênero
ENEM
- genre: gênero, estilo, espécie get to grips: pegar com firmeza, - gloom and doom: escuridão e ruína - growth: crescimento - helpless: abandonado, desamparado; impotente - hunger: fome - indeed: na verdade - injury: lesão - inner: interior - interchangeably: de modo permutável, trocável - issues: assuntos; problemas; pontos de debate - keystone: pedra fundamental, base - likely to: provável; provavelmente - loss: perda - maleficence: maleficência; ofensa; mal, dano - mood: humor - novel: romance - overcome: superar, conquistar, dominar - overcrowding: super lotação - painkiller: anestésico - pander: server de instrument a desígnios escusos. - passing: morte - pawn: peão - plague: praga, doença - plummet: cair ou mergulhar verticalmente; prumo - poverty: pobreza - quotes: citações - replace: substituir - replace: substituir - resources: recursos - rule: governar - shortage: falta, deficiência - shovel: trabalhar com a pá; pá - spread: espalhar, difundir - steady amount: quantia ou quantidade fixa, constante - strain: esforço - tackle: lidar, tentar resover thorough: complete. inteiro thrive (ps. throve, thrived, pp. throven, thrived): medrar; prosperar to annoy: chatear, perturbar toll: taxa - trade: trocar - unwholesome: insalubre; doentio; immoral, corrupto - utterly: totalmente, completamente - values: valores, princípios - vow: jurar, prometer - walk: calçada - weather: tempo (clima) - wellbeing: bem-estar - whether: se - yet: ainda (negação); já; porém - youngsters: jovens - youth: juventude GABARITO --0 1 2
0 --B C
1 D A A
2 C B A
3 E E B
4 B D A
5 C B C
6 7 8 9 B D E D D B C B --- --- --- ---
15