Paucartambo final a carlos 0

Page 1

PAUCARTAMBO Los colores de la fe

1


CONTENIDO

2

PAUCARTAMBO, Los colores de la fé Semblanza del desarrollo de la fiesta La Víspera /15 de Julio Día central /16 de Julio Romería al Cementerio - Gerrilla /17 de Julio Watatiyaykuy /18 de Julio Danzas Qhapaq Negro Qhapaq Qolla Qhapaq Ch’unchu Saqra Contradanza Majeño K’achampa Qoyacha Auqa Chileno Waka Waka Panaderos Chukchu Wayra Negrillos Danzaq Pawkartampus Maqt’a Misti Qanchi Ch’unchacha Atractivos Turísticos

7 9 11 13 15 16 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 44 47 49 51 52 53 55 56


3


Paucartambo, Los colores de la fe Grupo Editorial: Cuscopolita E.I.R.L Dirección General: Carlos E. Bueno E. Diseño Gráfico y Diagramación: Aarón Tapia M. Redacción: Reenzo Velásquez Bernal /Pablo del Valle Cárdenas Correción de Estilo: Lucia Seminario Reátegui Fotografía: Reenzo Velásquez Bernal / Javier Solís C Agradecimiento especial

4

www.cuscopolita.com info@cuscopolita.com ©Todos los derechos reservados: Paucartambo; Los colores de la fe. DIRCETUR-Dirección Regional de Comercio de Exterior y Turismo-Cusco. Colaboración Municipalidad Provincial de Paucartambo - Julio, 2016 Con el auspicio de la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo Cusco


5


A

6

B


PAUCARTAMBO Los colores de la fe

C

D

La fiesta de la Virgen del Carmen, en la actualidad, ha adquirido el carácter de fiesta regional en el Cusco. De constituir en el pasado una fiesta aún restringida a un ámbito local, en la última década del siglo XX y al iniciar el siglo XXI, ha cobrado una importancia e influencia en toda la región que es incuestionable; integrando elementos de la tradición religiosa y festiva andina. Se suele denominar a Paucartambo como: “La capital folklórica del Cusco”, desde hace años, y su singularidad como fiesta o su consagración paulatina como espacio festivo, ha ido de la mano con la declinación de otras tradiciones y formas religiosas en el propio Paucartambo (como la atención a la festividad de la Virgen del Rosario, la fiesta de San Andrés o del Patrón Santiago). 1 Entre los días 15 y 19 de julio de cada año se celebra la fiesta de la Virgen del Carmen de Paucartambo. La devoción a la Virgen del Carmen está vinculada profundamente a la identidad de Paucartambo como pueblo. La forma primordial de la expresión de esta identidad es a través de la danza y esta constituye la forma ritual y festiva de como se expresa la devoción en la fiesta. El baile que atraviesa durante los días de fiesta las

calles de Paucartambo y organizado en cuadrillas o danzas, constituye la forma por excelencia de expresión de esta identidad; los grupos de danza han articulado un complejo de tradiciones tanto religiosas como profanas de una riqueza excepcional, que implica un conjunto de normas internas en cada danza, y cuyo respeto a través de la disciplina integra el comportamiento devocional respecto a la Virgen del Carmen. La danza es el medio ritual a través del cual los paucartambinos definen su identidad; constituye en sí misma una plegaria, una ofrenda a la Virgen. En la actualidad son 19 grupos los que bailan durante la festividad, entre cuadrillas y danzas, las cuales se pueden clasificar en danzas principales, llamadas de “pantomima”, y las danzas más recientes, que han reaparecido entre 1995 y 2005 y se han integrado a la fiesta de la Virgen del Carmen. Los fieles consideran como momento clave de su consagración como imagen a la Virgen del Carmen, el haber sido declarada patrona de las danzas folklóricas del Cusco en 1972 y el haber sido llevada a la ciudad del Cusco, para ser coronada por el Papa Juan Pablo II en febrero de 1985.

Leyenda: A. Plazoleta Kukuli. / B. Plaza de armas y pileta de Paucartambo / C. Vista del rio Mapacho y del pueblo de Paucartambo. / D. Estatua del kintu 1 La

descripción detallada de cómo se celebraba la Virgen del Rosario, así como la de San Andrés y el Patrón Santiago a lo largo del siglo XX, puede consultarse en la biografía de David Villasante, publicada por el Centro Bartolomé de las Casas el año 2008 (Martine du Authier 2008: 97-109)

7


8


Semblanza del desarrollo de la fiesta Se debe establecer que durante esta fiesta, es el pueblo de Paucartambo el que se constituye en el espacio ritual de toda la celebración, y el tiempo ritual está pautado con claridad en los diferentes días de duración de la fiesta. Se puede establecer también que este tiempo sagrado relacionado con la fiesta está distribuido a lo largo de todo el año; desde los preparativos que empiezan con el hurk’akuy entre el primero de enero y la Pascua de Resurrección, donde el prioste y los carguyoq de los grupos de danza, establecen los compromisos respecto a los aportes y colaboraciones de los participantes en la hurk’a (aportaciones de dinero o productos). Durante

la fiesta de Coronación de la Virgen, el 3 de febrero, se conmemora el día en que el Papa Juan Pablo II la haya distinguido; así también, después del Corpus Christi, se realizan nuevas visitas de cortesía durante el yuyarichikuy, donde se recuerdan y se reafirman los compromisos contraídos. El primero de julio se realiza la misa que inicia los preparativos de la fiesta llamada del alistakuy, durante este período habrán misas diarias hasta mediados de agosto encargadas por los devotos. Es obligación limpiar el pueblo y pintar con cal las fachadas de las casas, iglesia y colegios. Empiezan por este tiempo los ensayos de los grupos de danza.

9


A

10

B


15 La Víspera Julio La víspera, el 15 de julio, es el inicio formal de la fiesta. Inicia con la salida de los maq’tas, quienes recorren las calles haciendo bromas a la gente que ya ha llegado al pueblo; van por las calles divirtiéndolos, hablando en quechua y en falsete. Por su parte, los danzantes de las comparsas se han reunido en un lugar convenido y han llegado vestidos de civil; se van preparando colocándose los trajes y máscaras, reunidos con su respectivo conjunto musical. La entrada, como tal, tiene un sentido dramático e inicia al mediodía, hora en que ya todas las comparsas están conformadas plenamente y con sus respectivos vestuarios. Ésta, a su vez, da inicio a la vida plenamente ritual de la fiesta. Los carguyoq encabezan las comparsas llevando la demanda, y se dirigen a saludar a la Virgen al ritmo de un pasacalle. Los grupos van llegando al atrio de la Iglesia, esperando la llegada de las siguientes comparsas.

C

Durante la tarde, según el programa establecido, empieza el cera apaycuy,

o el traslado de los cirios o velas. De la casa del prioste sale un grupo de notables del pueblo, acompañados de los carguyoq; seguidos de su comparsa o grupo de danza. La esposa del prioste lleva el Guión, una tela celeste adornada con escapularios, rosarios y medallas. El cera apaycuy es el traslado de las velas, flores y voladoras a la iglesia, las cuales se ofrecen como regalos a la Virgen y sirven para adornar el altar y las andas de la imagen. Luego que este grupo, encabezado por el prioste, ingresa a la iglesia a saludar a la Virgen del Carmen, este nuevo Guión y la demanda de la familia del prioste, son autorizados para ser los símbolos de la Virgen y de la fiesta. Durante el cera apaycuy, los danzantes del qapaq ch’unchu van al lado del prioste y su esposa, del mismo modo cómo lo hacen con las andas de la Virgen durante la procesión, siendo también aquí sus guardianes o custodios. Luego el prioste regresa a su casa, pero las comparsas seguirán presentando sus danzas

hasta el anochecer. Cuando el caporal ordena, los danzantes se retirarán a la casa de su carguyoq, donde realizarán su cena, y saldrán luego casi a medianoche para la ceremonia del alba. Hacia las 8 de la noche se han dispuesto haces de paja en la plaza para prenderles fuego, dando paso a las fogatas o qonoy. Algunas de las danzas, en especial los qapaq qolla, saltan alrededor de las fogatas e inician un juego que divierte al público; también corren alrededor de la plaza llevando fuegos artificiales. En este momento, los danzantes están aún en la calle e invitan al público a bailar con ellos. Luego, en el centro de la plaza se construye un castillo de fuegos artificiales, que se quemará luego del juego de las fogatas. Después de esto, las bandas de música siguen tocando y los grupos bailando en la plaza. En el alba, las comparsas presentan sus coreografías en el atrio de la iglesia, pero aún sin sus trajes.

Leyenda: A. Detalle del bordado del traje de un danzante. / B. Qhapaq Qolla, realizando el yawar unu / C. Los Qhapaq Ch’unchu saludando a la Virgen del Carmen/ D. Maqtas dando inicio a la fiesta.

D

11


16 Día Central Julio El día central es el 16 de julio, a las cinco de la mañana se lleva a cabo la misa de aurora a cargo del párroco de Paucartambo y del arzobispo del Cusco. A las diez de la mañana se desarrolla la misa de fiesta, donde los qapaq qolla y qapaq negro son las únicas comparsas que pueden entrar. Después de la misa, las comparsas presentan sus danzas en el atrio del templo.

12

Más tarde, a las once de la mañana, se realiza el bosque. Se reúnen en la plaza todas las autoridades, carguyoq y comparsas de danzantes, con el fin de lanzar frutas y objetos pequeños que provienen de la artesanía del pueblo. El bosque es un obsequio que el prioste le hace al pueblo. Al mediodía, el prioste espera en su casa la llegada de los invitados, autoridades y cuadrillas de danza, para la entrega del once. El once consiste en la entrega de una bolsa con once panes, de muy diversas

formas, que se entregan en obsequio a los carguyoq, comparsas y grupos de músicos en agradecimiento a su participación en la fiesta. Luego, en todas las casas de cargo se comparte el almuerzo. En esta jornada, tanto la misa de fiesta como la procesión, son los eventos religiosos más importantes; la procesión se realiza a las cuatro de la tarde. Esta primera procesión recorre las calles del pueblo de Paucartambo. Aquí la Virgen va acompañada por el prioste, los carguyoq y los grupos de danza, así también se observa como los saqras se colocan en los techos de las casas, retorciéndose ante la presencia de la Virgen, ya que no pueden acercarse a ella. En esta procesión los qapaq ch’unchu rodean el anda de la Virgen saltando, y por delante van turnándose los qapaq qolla y los qapaq negro con sus cantos.

Leyenda: A. La Virgen del Carmen retornando al templo después de la procesión. / B. Saqra espantado por la presencia de la Virgen. / C. En el bosque, los Qollas arrojando frutas y objetos al público / D. Majeño esperando la salida de la virgen.


A

C

13

D

B


A

14

B


17

Julio

C

D

Romería al Cementerio Gerrilla

El tercer día, el 17 de julio, las cuadrillas de danza asisten a las misas de bendición que se da a cada una de ellas. Conforme las comparsas van saliendo de la misa se van dirigiendo al cementerio para acercarse a las tumbas de los danzantes, familiares o caporales fallecidos. En este momento se sacan sus máscaras ante las tumbas de las personas queridas y luego cantan y bailan un pasacalle. Algunas comparsas realizan en el cementerio el bautizo de los nuevos integrantes. Luego del cementerio, las cuadrillas de danza se dirigen a la cárcel, que también se encuentra en las afueras del pueblo de Paucartambo. Aquí, sobre un canchón, las comparsas hacen una presentación completa de las danzas de cada una de ellas para los presos, y es aquí donde se escenifica el juicio de sentencia en que los wayra condenan al maqt’a. Esa mismo día, a las 3 de la tarde, empieza una nueva procesión mucho más breve con la intención de llegar hasta

la parte central del puente Carlos III. Es un momento, que como otros de la fiesta, tiene una particular fuerza escénica: los qapaq qolla y los qapaq negro le cantan a la Virgen y los saqras hacen sus acrobacias. Cuando la Virgen cargada en andas llega al centro del puente, se bendice a los cuatro puntos cardinales, luego inicia su regreso a la iglesia. Después de la procesión, hacia las cinco de la tarde, se inicia la guerrilla; una escenificación de lucha entre los qolla, habitantes del Altiplano, y los chuncho, representantes de los grupos nativos amazónicos. Se enfrentan por la emilia, la mujer que acompaña a los qolla en su comparsa. Antes de este enfrentamiento, la comparsa de los waka waka escenifica una corrida de toros que termina en la muerte del toro. Asimismo, el enfrentamiento entre los ch’unchu y los qollas termina con la muerte del caporal de los qollas. La guerrilla se escenifica en la plaza, a

la que acude toda la gente que ha llegado a la fiesta. Llegan los qapaq qolla, quienes empiezan a lanzar naranjas a la multitud, mientras que otros arman sus mesas para leer la coca, para predecir la suerte que tendrán en el enfrentamiento con los ch’unchus. Entonces empieza la persecución de los qollas por los ch’unchus; en este enfrentamiento los ch’unchus vencen sobre los qollas utilizando sus chontas, y el ch’unchu coloca la punta de su chonta sobre el cuerpo del qolla, que se encuentra en el suelo, bailando a su alrededor. Luego que se declara que el qolla ha muerto, aparecen los saqras llevando unas carretas con fuego, el que se denomina nina carro (carro de fuego) y en la que se llevan a los qollas muertos al infierno. Estos momentos tan simbólicos tienen un aire de parodia, pues cuando los saqra llevan al infierno a los qollas, estos a veces resisten, se escapan o lloran.

Leyenda: A. Bendición de la Virgen del Carmen. / B. El alcalde de los Qhapaq Qolla muerto en batalla / C. Los Saqras llevan al infierno a los Qollas en el ninacarro.. / D. Visita al cementerio, los Panaderos en la tumba de algún personaje querido.

15


18 Julio

Watatiyaykuy

Llega el 18 de julio, día en que la mayor parte de los visitantes retornan a sus lugares de origen. Es el único día en que los saqras entran a la iglesia. Emocionados y desprovistos de sus máscaras, bailan para la Virgen y la sacan en procesión hasta la puerta del templo. Allí, cientos de devotos se le aproximan para tocar o ser cubiertos por su manto. 16

Mientras tanto, delante de la Virgen, una fila inmensa de danzantes y devotos acompañan a niños para presentarlos ante la Virgen, esto se llama el Oqaricuy, el párroco de la iglesia derrama agua bendita sobre cada fiel que

llega hasta los pies de la imagen. Por última vez, los danzantes ven a su Mamacha del Carmen; frente al atrio ellos, y la Virgen en la puerta de su templo. Mientras las danzas hacen su despedida, los visitantes que aún permanecen en Paucartambo también se acercan al templo con los rostros conmovidos, reflejando la nostalgia por la despedida, así como la esperanza por un nuevo reencuentro. Como dicen los Qollas en su canción: “Si estoy vivo regresaré, si estoy muerto no volveré, ay madre mía, ay ñusta mía”.

Leyenda: A. Los Qhapaq Qolla le cantan a la Virgen en la despedida. / B. Qhapaq Negro, danzando y bailando a la Virgen en la despedida. / C. Panadera en último día de fiesta. / D. Saqras cargan a la virgen del Carmen.


A

C

17

B D


A

18

B


LOS GRUPOS DE DANZA y Cuadrillas en la Fiesta de la Virgen del Carmen

C

D

Como se ha señalado, si la fiesta de la Virgen del Carmen ha alcanzado notoriedad regional, se debe al complejo de grupos de danza y cuadrillas que acompañan la celebración religiosa y el modo en que la danza destaca de manera privilegiada como forma de devoción. Los testimonios observan este proceso de formación de cuadrillas y danzas como un proceso paulatino en el cual se han ido generando las ideas coreográficas de las danzas. En la actualidad hay un conjunto de características primordiales establecidas con bastante claridad y que se aceptan como tradicionales de cada una de estas expresiones. Los estudiosos de la danza destacan los roles dentro de la fiesta de la cuadrilla de los qapaq negro, los qapaq ch’unchu, los qapaq qolla y los saqras, grupos de danza indispensables dentro de la fiesta, pues tienen un vínculo tradicional de cercanía a la Virgen del Carmen, además de complementar como actores imprescindibles dentro de la escenificación ritual que tiene

como escenario el pueblo de Paucartambo en los días de la fiesta. También existe una relación de jerarquización y competitividad entre estas cuadrillas y danzas en relación a su importancia dentro del ritual, que si bien tiene niveles de ambigüedad, en muchos aspectos hay consensos ya establecidos. Estas danzas y cuadrillas señaladas también se caracterizan por disponer de “relatos de origen”; su existencia presenta una construcción narrativa que da cuenta del proceso histórico que han tenido de vinculación con la Virgen del Carmen. Por último, entre mediados de la década del 90 y en los primeros años del 2000 se han integrado otros conjuntos de danzas y cuadrillas, de modo que en la actualidad conforman 19 grupos de danza los que participan de la fiesta. Estas cuadrillas y grupos de danza que se han unido en los últimos años han llevado a la creación de nuevos relatos que explican su presencia en la fiesta, y las formas que adquieren las escenificaciones han llevado a una búsqueda

también de mayores informaciones de índole histórica. La comparsa Danzaq, la propia danza del Doctorcito Wayra o la de los Paukartampus, danzas que se han integrado a la fiesta, han reflexionado sobre su propia naturaleza, y le dan amplitud al complejo de significados que tiene esta fiesta para sus fieles, o reinterpretan la tradición de modo que esta incluye lecturas del pasado renovadas en la fiesta actual. Uno de los puntos importantes de la fiesta reside en la competitividad alrededor de la Virgen del Carmen, y que marca una pauta jerárquica entre los grupos de danza. Hay grupos de danza y cuadrillas que tienen mayor cercanía a la Virgen del Carmen y se considera, por ejemplo, que los qapaq ch’unchu son sus custodios; sin embargo, tanto los qapaq negro como los qapaq qolla tienen el privilegio de ser las únicas danzas que tienen derecho a cantarle a la Virgen al rendirle honores. Pertenecer a estos grupos de danza es especialmente prestigioso.

Leyenda: A. Panaderos. / B. Pawcartampus.. / C. Auqa Chileno. / D. Chukchu

19


20


QHAPAQ NEGRO El qapaq negro es la danza que recuerda a los esclavos negros. Según la tradición oral, fueron traídos desde la costa del Perú y desde Bolivia a trabajar a las minas de oro, y que por una serie de circunstancias, llegaron a Paucartambo. Es una afirmación común la que sostiene que estos esclavos eran devotos de la Virgen del Carmen en Lima. Como reflejo de esta condición de esclavos, tienen una cadena que va de la cintura a los lados del pantalón hasta los zapatos. El atuendo de los qapaq negro suele tener mucho señorío. Otra característica es que llevan un accesorio de madera, que se denomina maki, tiene la forma de un brazo rojo y una mano derecha negra, con el puño cerrado y el pulgar al exterior. Se señala que en otro período solo cantaba el Guiador (nombre que se le da al Caporal en el qapaq negro), pero como no siempre se encontraba la persona que tuviera las cualidades vocales, se prefirió que cantaran todos a modo de coro. Durante las celebraciones religiosas en la iglesia y también en la pro-

2 Martine

cesión, los qapaq negro dejan al descubierto los rostros para poder cantar. Según Martine du Authier: “Entre las cuadrillas que participan de la fiesta, sólo la de los Negros tiene características de una danza sacra, sin ninguno de los aspectos profanos tan difundidos 2 en otras comparsas” , ya que en esta se prohíbe la diversión o la pantomima. La música y la coreografía manifiestan una tendencia al recogimiento, y a diferencia de las demás danzas y cuadrillas, los qapaq negro danzan y cantan un rezo. Participar en esta cuadrilla se siente como una responsabilidad que otorga mucho prestigio, ese mismo hecho hace que haya competencia entre las personas que quieren ingresar a formar parte de esta cuadrilla. La comparsa es muy exigente con los trajes y el disfraz, y los bailarines deben tener la capacidad de renovarlo y mejorarlo para que luzca bien, de modo que los miembros deben tener los recursos para este tipo de acciones.

du Authier, “Fiesta Andina. Mamacha Carmen de Paucartambo”. Serie Antropología, N°16. Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas, Cusco, primera edición, 2009.

21


22


QHAPAQ QOLLA En cuanto al Qapaq Qolla, se considera que este personaje representa al comerciante del Altiplano (Qollasuyo), que vendía sus productos o acudía tradicionalmente a Paucartambo para el intercambio de los mismos. En los cantos a la Virgen, los qolla cuentan sus sacrificios del largo viaje que han realizado para saludarla, y luego en la despedida, manifiestan la tristeza de alejarse de ella. Se compone la comparsa de un alcalde, de la emilia 3 o mujer del alcalde qolla y los danzantes qolla que se agrupan en dos filas. Luego, hay un llamero que va conduciendo y jalando a una llama denominada chask’a macho, que va cargada con alforjas llenas de productos del Altiplano (quesos, tejidos, ollas de barro, etc), y unos niños a los que se denomina chanakos. El traje de los qollas está inspirado en los llameros del Altiplano, y entre las vestimentas y partes de la indumentaria, suelen llevar bolsas para la coca. El rostro está cubierto por el huaccollo (un pasamontañas blanco que lleva dibujados bigotes), y encima del pasamontañas, una montera plana y de forma rectangular, que es denominada aqarapi, por el brillo de las perlas pequeñas que recubren la montera. A lo largo de la danza el qapaq qolla, los soldados manipulan el huso masculino para tejer, que consta de dos palos pequeños y finos de madera. El Alcalde, 3 La

por su parte, lleva la vara de mando, con adornos de plata. Lleva el látigo de castigo, el famoso “San Martín” y la frente marcada con una cruz negra. La emilia también es trabajadora como los soldados y se transporta retorciendo las hebras de un ovillo de lana. Los cantos de los qapaq qolla tienen una fuerza poética muy especial y su repertorio reviste especial interés. Se ha establecido que con el paso de los días, se presentan siete piezas musicales. Se destaca la intensidad de las coreografías por su sencillez en rondas, cadenas, empellones o persecuciones, que son muy vivaces, bufonescas o que pueden revestir clara violencia. Los miembros de la comparsa castigan a sus compañeros con hondazos que se dan en las piernas de otro soldado, como chicotazos, luego de haber pasado por el rezo a la Virgen. El soldado que recibe los chicotazos debe aguantar estoicamente esos golpes, luego tendrá la oportunidad de ser él quien castigue con chicotazos al primero. Divirtiendo al público, el soldado podrá saltar y evitar algunos de esos chicotazos, pero no muchos para no pasar por cobarde. Este momento se denomina Yawar Unu o Agua de Sangre, que en realidad pasa luego a una intensificación de los latigazos, que en un momento alcanzan una euforia tal, respaldada por el Caporal quien blande su “San Martín”, para quienes no se golpean con suficiente intensi-

dad. De otro lado, la emilia busca separar a los contrincantes. Luego, durante las evoluciones de la danza del qapaq qolla hay pantomimas y juegos, el Chinka Chinka es un juego amoroso en el que los soldados intentan atrapar a la emilia, o el juego del “montón de carne seca”, en el cual unos qollas se lanzan encima de otros haciendo una montaña humana; sobre el final, la emilia se trepa encima de todos ellos para luego caer y dedicarse a rescatar de la montaña humana a cada uno de sus compañeros. Los bailarines de qapaq qolla tienen la obligación de asistir a la peregrinación del señor de Qoyllur Rit’i, que se realiza cada año una semana de antes del Corpus Christi, fiesta principal del Cusco. Quienes quieren pertenecer a la danza qolla tienen que asistir al Qoyllur Rit’i por tres veces consecutivas para ser plenamente admitidos. Es también característico de los qapaq qolla durante la fiesta de la Mamacha, el bautizo; en la actualidad ha tomado diversas formas en cada uno de los grupos. En el bautizo de los qollas, al nuevo integrante se lo coge de brazos y piernas mientras el Caporal le da tres latigazos en el trasero ya mojado por la cerveza que le han echado previamente. También se cuenta que en los bautizos de los qolla se hacen una serie de pruebas para el postulante, en el cual él mismo tiene que mostrar una tolerancia muy especial a todo tipo de burlas y exigencias.

palabra que define a la esposa del alcalde qolla se señala que tiene origen aymara, y en realidad algunos antropólogos como Gisela Cánepa Koch la han denominado según su forma aymara como “imilla”, cuyo significado en castellano es “niña” o “joven indígena”.

23


24


QHAPAQ CH´UNCHU Se estima que la ausencia de los qapaq ch’unchu haría que la Virgen palidezca, lo que da una idea de lo indispensable que se ha tornado dentro de la tradición esta cercanía de los ch’unchu en torno a la Virgen. En general, siempre hay una atención por parte de los fieles respecto al semblante de la Virgen, y cuando los fieles la observan pálida indica que no se encuentra conforme con aspectos de la devoción que se le rinde, o manifiesta también que la devoción ha disminuido y la Virgen se siente afectada por lo mismo. Los qapaq ch’unchu, de acuerdo a su nombre quechua, representan a los “salvajes” oriundos de la selva, que para los paucartambinos están identificados con los nativos amazónicos del valle de Q’osñipata, poblado por machiguengas y huachipaires. Dentro de la variedad de prendas que conforman la vestimenta del qapaq ch’unchu, la más característica es la de la montera o chuku, una especie de corona alta compuesta de plumas de ñandú. Las plumas que se curvan ha-

4

Idem.

cia arriba, están teñidas por tonos de diversos colores, que van del amarillo al rojo. Acompaña esta comparsa el Mono o K’usillo, que hace las veces de maq’ta o bufón, y que lleva una máscara simiesca que es festiva, con un pito de madera e imita los chillidos de los monos. Según la etnografía de Martine du Authier sobre la fiesta de la Virgen del Carmen: “De las danzas que han tenido una larga continuidad a lo largo del siglo XX, el qapaq ch’unchu, el kachampa y el chukchu, son las únicas cuadrillas que han conservado una orquesta de tipo indígena, en el acompañamiento musical de sus danzas” (2009: 4 83). Dentro del repertorio musical del qapaq ch’unchu hay cinco (5) piezas: Alabado, Mudanza, Chontakiru, Balance y Kacharpari; solo la Mudanza, que en realidad constituye un pasacalle, tiene base musical pentatónica, y en general los otros temas tienen un aire a marchas militares que se reflejan en las coreografías que se realizan en la danza.

25


26


SAQRA Los saqra son diablos traviesos, su vestuario y máscaras son extremadamente vistosos. En cuanto al traje tiene franjas de seda con todos los colores del arco iris y las máscaras personifican animales que la tradición vincula al demonio: murciélago, perro, chancho, el puma, la iguana, el vampiro, etc. Al interior de la dramatización de la fiesta, los saqras establecen una confrontación de poder con la Virgen que tiene un fuerte contenido simbólico y lúdico, pues no pueden dirigirle la mirada a la Virgen; sin embargo tratan de atraer la atención de los fieles. En la procesión por el pueblo que hace la Virgen, aparecen los saqras subidos a los techos, donde se cubren la cara y se retuercen al paso de ella. Los saqra participan también en “La guerrilla”, momento principal de las dramatizaciones durante la fiesta, ya que una vez que los qhapaq qolla mueren, éstos pasan con su carro de fuego

para llevarlos al infierno. Esta participación en la guerrilla marca la importancia ritual que tiene su presencia en la fiesta. La comparsa está integrada por Lucifer -caporal de esta comparsa-, una china saqra -mujer que va acompañando al caporal- y dos filas de soldados que van acompañados por dos capitanes. La china saqra es el más popular de los personajes de la fiesta y viste una falda de seda también con los colores del arco iris y una chaqueta celeste. El caporal pierde protagonismo ante el despliegue y la atención que recibe la china saqra; sin embargo, posee ornamentos que lo hacen distintivo, por ejemplo: encima de su máscara de puerco lleva astas de venado, además es el único en hacer sonar unas espuelas de plata en los talones y a manera de cetro o garabato, lleva una pata de águila o de ciervo.

Las máscaras de los saqras son especialmente elaboradas y tienen un barroquismo singular, combinando los elementos para producir terror. A lo señalado de la representación de animales, se acompaña en el rostro con serpientes reptantes o sapos en la frente y los pelambres celestes o rosáceos, son elaboradas con fibras de maguey. A veces los tonos de los colores se entremezclan, en mechones verdosos, rojos y rubios. De las pelambres de colores nacen cuernos puntiagudos. La música de los saqras se compone de seis piezas: pasacalle, waylas, wamanga, escobilleo, cóndor pasa y kacharpari. Estas danzas no dejan de introducir elementos dramáticos o teatrales, como cuando los saqras se internan entre la gente con la finalidad de enganchar almas entre la concurrencia.

27


28


DANZAS TRADICIONALES de la Fiesta

Hay otro grupo de comparsas de danza que se presentan en la fiesta, entre ellos los contradanza, el majeño, las qoyacha, los chukchu y los sijlla, los panaderos, los wakawaka, el auka chileno, kachampa, etc, cada una revestida de una complejidad similar en su estructura organizativa, exigencia para la confección de los trajes y el establecimiento de la disciplina, y cuya importancia simbólica forma parte integrante de la fiesta.

CONTRADANZA La contradanza es la más elegante de las danzas ejecutadas durante la fiesta y es la que contiene más figuras coreográficas; la tradición la refiere como una danza agrícola de introducción en las tareas del campo. En esta danza agrícola, el caporal o Machu introduce a los demás danzantes en las labores de siembra y cosecha. La especial originalidad de la contradanza proviene de la complejidad de las posiciones de los brazos entre dos, tres y hasta cuatro bailarines que juntan sus manos. Los pasos, de otro lado, son más bien sencillos, siendo el zapateo el paso más característico. El caporal o Machu (viejo) de la contradanza lleva un atuendo distinto al resto de la comparsa, característica común a todos los caporales (distinción en traje y aspecto); este perso5

Idem.

naje lleva al hombro un curioso bastón de mando: “Un garrote pintado de rojo alrededor del cual se enrosca una serpiente verde. Se trata de un palo oriundo de la selva y de una planta trepadora” (Du Authier 2009: 136)5. La contradanza, de otro lado, se compone de nueve piezas musicales, entre ellas: Pasacalle, Primera, Segunda, Tercera, Qoyacha (Reinita), Waylas, Agricultor y Escobilleo. Los estudios han observado una semejanza entre algunas de las danzas y consideran que la música de la contradanza tiene semejanza con las danzas del saqra. Otro ingrediente especial de la contradanza es la parodia que hace el maq’ta de las actitudes y movimientos del Machu, que hacen las delicias del público.

29


30


MAJEÑO El majeño es un personaje que se integra en una danza que representa a los comerciantes arrieros que durante el período colonial y republicano, comerciaban aguardiente y otros productos de la zona de Majes en Arequipa. Los majeños visten de arrieros: llevan pantalón de montar, botas, espuelas, chalinas y sombrero de paja, sobre todo destacan sus casacas de cuero. Este traje también corresponde al de los hacendados de Paucartambo, que solían integrar sobre todo esta danza. Sus máscaras tienen una expresión de gran jovialidad, cuya inmensa nariz proviene de un rostro colorado. El majeño exhibe en sus brazos extendidos una botella de cerveza, que representa el símbolo de su actividad de comercio. Los personajes que integran esta danza son el patrón o caporal, una dama que acompaña al caporal y un grupo de majeños que bailan en dos filas paralelas. Al interior de la danza de los majeños, se encuentra entre los perso-

najes dos maqtas o bufones, que son elementos festivos indispensables de la danza. En la entrada, los majeños llegan a caballo (se considera que esto es muy singular en esta danza, su entrada tan espectacular montados a caballos o en mulas y burros cargados con barriles de alcohol que están con el grupo). Con todo el alboroto que producen, luego descienden de sus cabalgaduras, llegan al atrio y saludan a la Virgen quitándose el sombrero. El prestigio de esta danza está relacionada al hecho que antiguamente solía ser interpretada por los hijos de los hacendados. Del mismo modo, su coreografía se ha ido enriqueciendo, pues inicialmente se limitaba a un pasacalle y un kacharpari, que se ejecutaban con mímicas de borracho, pero en la actualidad ha introducido huaynos que amplían su sencilla coreografía. Los bailarines de esta danza en el kacharpari o despedida de la fiesta, se mezclan con el público para bailar.

31


32


K’ACHAMPA El k’achampa es una danza a la que se le suele atribuir un origen guerrero prehispánico, pues los redobles de tambor se acentúan más que en la danza de los chunchos. Se ha referido que el nombre de la danza está relacionada con la inclinación del cuerpo durante el pasacalle; también se señala que, del mismo modo que en los qolla, el duelo denominado yawar unu es la parte central de la danza, aunque en este caso, es una danza menos acentuada. El k’achampa incluye diversas figuras en las cuales las hondas (armas de guerra prehispánicas, que permitían arrojar piedras a las distancia) tienen un rol muy importante, se forman túneles con ellas y levantadas, permiten una ronda invertida. El k’achampa

6

Idem.

“representan a los quechuas de quienes han tomado el traje. Serían también serranos oriundos de la selva, y por esto, los primeros en enfrentarse a los chunchos, lo que podría explicar su presencia en la guerrilla del pasado en lugar de los qollas.” (du Authier, 2009:151)6 . Se sostiene que el k’achampa evoca las ceremonias del warachicuy de la época incaica, que presidía la iniciación de los jóvenes de la nobleza inca a la edad adulta y a su condición de guerreros. Uno de los detalles que lleva a considerar la relación del k’achampa con el warachicuy es que en las descripciones de los cronistas españoles de esta celebración, la honda como arma también tiene una presencia central.

33


34


QOYACHA Esta danza mestiza, es de origen republicano, ejecutada por mujeres jóvenes solteras llamadas “qoyachas” y apuestos “huaynas” solteros, debidamente seleccionados, esta danza mixta está inspirada en las labores agrícolas. Representa la alegría mestiza de jóvenes con propósitos amorosos, de los que nacen los nuevos matrimonios. Los personajes son una qoyacha y un huayna que dirigen cada fila constituyendo parejas bien definidas. Los varones utilizan un chullo adornado con

abalorios, una coraza y un pantalón finamente adornados con lentejuelas bordado en lana. Las mujeres utilizan unas monteras circulares, con franjas de telas de color adornados con abalorios, lentejuelas y cintas labradas se cubren la cara con una careta de malla fina blusa de seda, zapatos con rozones llevan un phullu prendido con tupu guantes blancos de encaje y un pañuelo para bailar.

35


36


AUQA CHILENO El auka chileno representa los soldados chilenos que invadieron el Perú durante la guerra que los confrontó entre 1879-1884. Se señala que hay una referencia más antigua de esta danza llamada “waka suwa tusuq”, que representaba a los abigeos (Cánepa, 1998: 118)7, estableciéndose un vínculo o mixtura en la danza entre el abigeo y el enemigo chileno. Auka tiene la doble connotación de “enemigo” y de “guerrero”. En esta danza, la comparsa está encabezada por el caporal llamado “Machu”, acompañado por una dama; los

soldados que se ubican en dos filas y junto a ellos viene un maq’ta. Desde la perspectiva coreográfica, en el auka chileno se presentan las figuras predominantes durante la fiesta en base al zapateo. Se considera que los danzantes tienen un aire militar dentro de su danza porque en ciertos pasos golpean los talones y tienen tiempos de descanso como los militares. El maqta exhibe una cola de vaca y se lamenta diciendo: “me han robado mi ganado”, lo que confirma la interpretación que señala que en esta danza hay una mezcla con una danza anterior relacionada con los abigeos.

Gisela Cánepa Koch, “Máscara. Transformación e identidad en los Andes” Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial. Lima, 1998.

7

37


38


WAKA WAKA

Cuentan las historias de Paucartambo, que en las zonas de las alturas se criaron ganados salvajes. Según algunos relatos de campesinos de la zona de Callacancha y Cachupata, bajaron con estos toros para comercializarlos como carne, pero que los trajeron vivos y no pudieron controlarlos; los toros empezaron a embestir a todos en el pueblo y pidieron ayuda a las autoridades españolas, estas trajeron a un laceador, un picador y un matador. Este sería el origen de la danza que se recrea en Paucartambo y en el folklore va naciendo la danza del Waka waka, que es una danza que representa el

sometimiento del toro y que, como danza, va ofreciendo una gran variedad de personajes, los ya mencionados pero además: los cholos, las cholas, el mismo laceador toma un cariz especial pues es el dueño del ganado, el hacendado, el arrastrador, el banderillero, el torero, etc. La danza del Waka Waka puede improvisar al entrar a la plaza. Si la plaza está llena de gente entran con una corrida para abrir espacio; sin embargo, si la plaza está llena regular se entra con un pasadoble español para lucirse como grupo de danza, la música que

la acompaña es música andina. Según sus integrantes, la música le da mucha alegría, bailan en ella muchachos jóvenes y por eso también es alegre, divertida, fuerte. Bailan todos y constantemente juegan con el toro. En la actualidad en esta danza bailan 50 personas entre los toreros (así se le denomina en el reglamento a los banderillos, arrastradores, etc), las cholitas que acompañan son sólo 4, y también participan las mascotas, es decir, los niños.

39


40


PANADEROS Danza satírica de origen colonial, personifica la actividad laboral más tradicional de Paucartambo. Esta coreografía, es una danza mixta de bailarines y bailarinas solteros, que se muestran preparando panes en mesas de madera, como también horneando el pan y echando harina a los espectadores. La danza se ejecuta en dos filas en pasacalle, guiada por un viejo y su dama que bailan al centro. Esta danza reapareció en 1991. En la actualidad, cada danzarín tiene un rol en lo que es hacer el pan, un rol especifico es el del propio Caporal, que es el maestro del horno el lleva la pala. Un

paso importante de la coreografía de la danza es “el amase”, cuando un miembro que lleva de herramienta el horno se para al medio y pone el horno hacia el piso y los que tienen las herramientas largas, como la pala y otro instrumento que tiene el jalador, se hace el ademán de estar preparando el pan, de estar horneándolo, como si estuviera preparando el pan ahí mismo. Al acabar “el amase” se empieza a repartir el pan, mientras se baila, entre la gente del pueblo.

41


42


CHUKCHU Los chukchu o palúdicos representan a los peones que iban a la selva a trabajar donde contraían tercianas y enfermedades; gente de la sierra que bajaba a los valles cálidos como aventureros en busca de oro. Estos personajes, llenos de temblores propios de la enfermedad, vienen a pedirle su curación a la Virgen. Representantes del cuerpo médico completan esta comparsa: enfermeros y enfermeras que traen sus botiquines y jeringas, todos sus implementos médicos para proceder a una cura paródica. Siempre llevan talegas de harina. Las enfermeras, que abochornadas por el calor se levantan las

faldas, lo hacen también con sus compañeros y con las señoras del mercado, lo que divierte al público. Sus travesuras van acompañadas por tambores y sonido de pitos. En la actualidad complementan la danza otros personajes como: La Muerte y los mosquitos, que le dan mayor vistosidad, pues los movimientos de esta danza son veloces, y cruzan las calles de Paucartambo sufriendo sus ataques palúdicos de las fiebres cayendo al piso, y golpeando a quien se encuentran al paso con sus talegas amarillas.

43


WAYRA Los Wayra representan a los abogados y autoridades consideradas corruptas y abusivas con la población indígena. Los doctorcito Wayra usan un sombrero alto y una levita negra, llevan también un látigo o un bastón y bajo el brazo, un libro con antiguos pergaminos. En general, esta danza está conformada por residentes de Paucartambo y no siempre cuenta con un carguyoq. A esta danza se le denomina también la de los “doctorcitos”. Los abogados representados se encuentran más preocupados en enamorar a las mujeres y en libar alcohol que en dedicarse a la justicia. 44

En esta danza satírica se realizará un juicio paródico a los maqt’a que participan de la comparsa, representando así a los indios humildes que son maltratados por la justicia. Los doctorcitos Wayra amenazan al indio con los libros de leyes, y le pueden propinar golpes al mismo tiempo con los libros, de modo que se le quede grabado los principios civilizados.


LAS DANZAS MÁS RECIENTES Aunque se observa mucha tolerancia entre los danzarines de las diferentes danzas o cuadrillas respecto a la inclusión de nuevas danzas en la fiesta, la gente mayor suele mencionar que ellos no han visto algunas de las danzas que actualmente se ejecutan, que suman dieciocho, pues los maq’tas no poseen una coreografía singular. La danza de Panaderos resulta un caso distinto y no es de ninguna manera observada, pues muchos de los antiguos, siendo niños, vieron la danza Panaderos siendo interpretada; de modo que cuando se solicitó su reposición, no hubo ninguna observación o extrañeza, porque muchos también la habían bailado siendo niños. Las danzas que los mayores suelen mencionar no haber visto son las de Paukartampus, Danzaq o Negrillos o Chuchachas, pero respetan el entusiasmo de los paucartambinos que se han valido de estudios de autores paucartambinos que las consignan como existentes en el pasado. Prima la tolerancia, en cuanto respetan y se intregran a la autoridad de las danzas más antiguas y las resoluciones de la Junta de Caporales; también como eje de su comportamiento la devoción por la Virgen del Carmen. Para su reposición como danzas de la fiesta, resulta determinante el respeto de los mayores por el “entusiasmo” de los jóvenes por integrarse a las tradiciones de la fiesta, aunque señalan no haberlas observado en el pasado en ningún caso.

45


46


NEGRILLOS

Entre las danzas que reaparecen hacia el año 2000, una que destaca especialmente es la cuadrilla de los Negrillos. En la actualidad la cuadrilla tiene 50 miembros (incluídas las mascotas) y está compuesta por gente joven, pero como expresión es una de las que tiene mayor vitalidad y dinamismo, se observa una organización interna consistente y con mucho arraigo. Ideada por Luis Follana Rivero hacia 1998 a partir de los textos que hacían mención a ella, recibió la anuencia de la Junta de Caporales el 2001, y desde entonces no ha dejado de crecer bajo la Caporalía en varios períodos sucesivos de Gonzalo Sánchez, en la actualidad tiene como caporal a Javier Garmendia. Inicialmente tuvo resistencias por su aparente semejanza con la danza del Qapaq Negro, pero luego, cuando fue claro, durante las primeras celebraciones del año 2000 respecto a que se trataba de dos danzas claramente distintas, logró consolidarse. Por lo demás, la información histórica y etnográfica (hay una información de la participación del Negrillo en la fiesta de la Virgen del año 1943) confirmaba

que esta danza se había bailado a lo largo de la fiesta de la Virgen de Paucartambo en épocas pasadas. Se entiende que algunas danzas de la región han procedido del pueblo de Huallhua (en San Salvador), y en la actualidad se baila Negrillo en Huallhua y allí ha tenido una gran continuidad a lo largo del siglo XX, estimándose que la danza surgió en la región del Cusco hacia el año 1700. La cuadrilla del Negrillo representa a los esclavos negros jóvenes (el único que luce una máscara de esclavo antiguo es el Caporal). Siendo mano de obra barata, trabajaban en el interior de las casas-hacienda de la región como servidumbre de los hacendados (es decir, no trabajaban propiamente en los campos); esta es la diferencia con el Qapaq Negro, que representa a los esclavos mayores que trabajaban en las minas. La coreografía se ha ido complejizando rápidamente, en los primeros años de los 2000 fueron configurando sus pasos de danza. Dentro de sus pasos recrean algunas de las actividades de los

esclavos, así se encuentra el paso del “pisauva” que representa el pisado de las uvas por los esclavos en los viñedos de la costa, y este paso se muestra durante el pasacalle, y también está otro paso denominado “uvatasca”, recreando la labor cotidiana agrícola de estos jóvenes esclavos en sus tareas diarias. En cuanto a la vestimenta, el Negrillo usa un chullo que tiene una caída hacia la espalda en tres colores, con cintas colgantes que están adornada de luces; la careta o máscara corresponde a la de esclavos negros jóvenes, tienen una pechera que llega a los hombros, guantes negros, matraca y una pollereta que cubre las piernas de tres colores: turquesa, amarillo y rojo. Al interior un pantalón bombacho de modelo colonial, medias blancas, zapatos negros; una cadena que va de la cintura al pie y otra cadena que lleva en la mano para fines netamente coreográficos y un pañolón en la cintura. En cuanto al simbolismo de la matraca, esta representa el sonido de las cadenas.

47


48


DANZAQ La comparsa Danzaq fue fundada en 1995 como expresión de una danza antigua que se bailaba en el pasado, y que fue adaptada por el señor Luis Follana Rivero. Hacia 2015 el número de sus integrantes está compuesto por 41 danzantes bajo la Caporalía sucesiva de Julio Yábar. Se señala que en el pasado tan solo se trataba de un personaje, y que bailaba tanto en el Corpus Christi de Paucartambo, como en la Virgen del Rosario y la Virgen del Carmen. Se dice que este personaje simbolizaba un personaje mítico erótico que era seductor de las quinceañeras, consolador de las viudas, el terror de las casadas. Sin embargo, la nueva formulación de la tradición del Danzaq ha retomado esta figura de la danza mediante un carácter completamente diferente, y se le ha quitado toda la connotación erótica para articularse dentro de las expresiones de la fe y devoción a la Virgen del Carmen, y en la actualidad constituye un grupo de danza nutrido y se

ha dejado de lado del personaje inicial también ese carácter solitario. En la actualidad la comparsa Danzaq la integran jóvenes solteros de mediana edad, que inician su participación en la danza entre los 14 y 15 años (no es mixta sino está solo integrada por jóvenes varones), y la representación está centrada en el carácter de bailarín, de danzante, del joven paucartambino. En cuanto a los pasos de la danza estos también han ido evolucionando desde 1995 a esta parte, pues inicialmente solo bailaban una melodía a lo largo de la fiesta, pero esto se ha ido complejizando, y gracias a Lisandro Díaz que es director coreográfico de la danza, y en la actualidad tiene gran variedad de pasos: el pasacalle, el pampa cruz, el fuerte, el balanceo, la polca, el Kuichi y el Kacharpari, que constituyen los pasos principales de la danza. A modo de ejemplo de la naturaleza de estos pasos mencionáremos que el Kuichi representa el arco iris, y dentro de la coreografía se hace una repre-

sentación con lazos de colores que muestran los colores del arco iris, y se hacen dos círculos dentro de la coreografía en la que se genera un tipo de sombrilla con los lazos. En cuanto a la vestimenta ha evolucionado rápidamente desde 1995, y como el resto de las danzas, se ha tornado más elegante, en un esfuerzo por destacar en su vistosidad. Se señala por ejemplo, que el poncho que actualmente lleva el Danzaq era de un material que denominan pallay, adornado con flores naturales y animales del lugar, pero que en la actualidad es de pana y está adornado con lentejuelas y pines, y también con aplicaciones de hilos de oro o hilos de plata, que le dan realce y elegancia. La orquesta está compuesta básicamente por dos acordeones, dos quenas, dos violines, un bombo y un platillo, y propiamente se le denomina “orquestín” por parte de los miembros del Danzaq.

49


50


PAWKARTAMPUS La danza Pawkartampus reaparece el año 2002 aprobada por la Junta de Caporales y representa a la población andina y de las zonas rurales de Paucartambo, y en el vestuario se trata de representar a esta población. En la actualidad además de la Caporala (en esta danza se han sucedido caporalas mujeres ya en cuatro ocasiones, porque desempeñan también durante una escenificación importante de la danza el rol de “la Kukuly”), tiene 16 parejas compuesta de jóvenes solteros, que en el caso del varón se les denomina “waynas”, y en el caso de las jóvenes se le llama “sipas”. También integran esta danza el personaje del Oso y 4 juichichas, que son los niños mascotas. En su propia estructura hay también una singular distribución de género, porque uno de los capitanes será “el wayna”, y la otra capitana será mujer, “la sipas”. Acostumbran realizar uno de los mo-

mentos clave de su danza y sobre el final de su participación, en la Plaza del Campesino de Paucartambo, que representa el cuento o leyenda del rapto de la Kukuly por parte del Oso. Ese cuento trata de que una sipas baja de la zona rural de Paucartambo a la fiesta de la Virgen del Carmen, y como la sipas es hermosa llama la atención del Oso. En realidad se trata de un Oso que es mitad Oso y mitad Hombre se enamoró de la Kukuly que es una señorita. A lo largo de las coreografías durante la fiesta el Oso está dando vueltas y rondando a los danzantes, pero es entonces cuando el Oso carga a la Kukuly y la rapta y se la lleva. En general lo que distingue a la danza de los Pawkartampus es su vínculo e identificación con el campesino paucartambino, y como la gente del campo en Paucartambo picchan coca, junto a sus trajes de danza llevan pequeños costalillos llenos de coca que van repartiendo a la gente durante la

fiesta, y otro rasgo distinto es el que el grupo de danza lleva 2 ovejitas, y en la entrada de la fiesta se entra jalando la fila pero bailando con las ovejitas. En la coreografía primero realizan el pasacalle y luego el Kusicuy, que son pasos muy alegres, con saltos y también con zapateo. Se sigue con el muyuy que es una ronda tanto de sipas como de waynas, con otro momento que se le llama “el mananacuy”, que consiste en el coqueteo entre sipas y waynas. Luego se sigue con el “tarpuy”, que representa el trabajo que se hace en la tierra la gente del campo de Paucartambo, tanto de siembra y de cosecha de la papa, y luego viene el “kukuly suay”, el rapto de la Kukuly por parte del Oso, para terminar con el Kacharpari que es la despedida, aunque luego se baile “el tusuna”, en el que se acostumbra bailar un huaynito jalando a bailar a los invitados y también a los carguyoq.

51


MAQT’A

52

Es una comparsa compuesta por personajes jocosos que no presentan coreografía, pero se encargan de imponer al mismo tiempo orden y bromas en la fiesta. Vestidos con la ropa tradicional del indígena andino, llevan un chullo en la cabeza y pantalones de bayeta negra. Expresan la chispa, la creatividad y el humor del hombre andino, que se impone a la visión exterior que lo caracteriza como triste y taciturno. En la festividad de la Mamacha, los maqt’as, son personajes jocosos, alegres y colaboradores en las distintas danzas y actividades.


MISTI QANCHI Esta danza la interpretan hombres y mujeres ataviados con trajes representativos de las comunidades indígenas de las provincias andinas aledañas a Paucartambo, que fueron incursionando en la fiesta de la Virgen del Carmen hace poco más de un siglo. Por ello, los trajes y la músicaque les acompaña se asemejan notablemente a las de las provincias de Canchis y Quispicanchi.

53


54


CH’UNCHACHA Danza en la que solo participan mujeres que personifican a las doncellas nativas de la selva. La tradición oral cuenta que hace siglos esta danza daba brillantez a la fiesta de la Virgen del Carmen pero fue prohibida, posiblemente por el desenfado y la sensualidad expresada por sus bailarinas. En 1993 reapareció y desde entonces ha ido sumando en sus filas a numerosas jóvenes deseosas de bailar en estas fiestas.

55


56

Q´EROS DESCRIPCION: En los picos más elevados de los andes orientales, donde las cumbres son escarpadas y los cañones profundos, vive un grupo de gente, una nación llamada Q’ero, “el último Ayllu Inka”. Considerados como los depositarios de la Cultura Inka y últimos descendientes de estos, son portadores de conocimientos ancestrales, manteniéndolos hasta la actualidad.

Los Q’ero, muestra la continuidad de la cultura andina, y su heredad tradicional que se manifiesta en sus costumbres, música, religiosidad, sus textiles y técnicas de producción tradicional. Toda esta riqueza cultural de los Q’ero, se manifiesta en su patrimonio inmaterial, la cual fue legada de sus antepasados y fue conservada de forma tradicional, hasta llegar a nuestros días.


TRES CRUCES DESCRIPCION: Fenómeno cósmico que se puede apreciar en el solsticio de invierno de cada año. Es uno de los espectáculos más hermosos que la naturaleza pudiera obsequiar a la humanidad, un fenómeno cósmico que se puede observar desde el mirador de tres cruces ubicado a una distancia de 155 km de

57

la ciudad del Cusco, se en encuentra a 3739 m.s.n.m., en donde se observa el sol a susalida del oriente y sobre la sábana blanca del bosque nuboso sobre el hermoso valle del Q´osñipata puerta de ingreso al Parque Nacional del Manu ofreciendo una impresionante e indescriptible variedad de colores, formas y matices.


58

PTE. CARLOS III DESCRIPCION: Construida por disposición de rey Carlos III de España a partir de 1775 reemplazando un puente débil de soga y mimbre del tiempo de los incas la cual no soportaba el tránsito de piaras de llamas y recuas de mulas de la floreciente producción minera, agrícola y ganadera de las 360 haciendas de las entrañas de Paucartambo que produjo ingentes cantidades de ingresos a la

corona española cuyos derechos de pontazgo llegaron hasta 1,300,000 pesetas al año, razón por la cual la corona española ordena la construcción de un puente firme y solido de cal y piedra, de arco ojival y de resistencia a cargo de ingenieros españoles cuya construcción en seco duro cerca de 5 años, con desvío del rio por la actual plazoleta Huascar y Pasacalle o Libertad. El puente fue reconstruido

sucesivamente en 1818, 1855, 1904 y el año de 1935.Desde la construcción de la carretera que conecta Cusco con la selva de Paucartambo, el puente Carlos III soporto varios años el transito automotriz hasta la construcción de un puente metálico Bayley, llamado Sven Erickson a cincuenta metros de distancia, rio abajo del puente colonial.


WAT’OQTO DESCRIPCION: Ubicado en la confluencia del río Wat´oqto con el río Mapacho, a 15 Km de Paucartambo (desvió de la carretera trocal), a una latitud de 2,930 m.s.n.m. En el grupo arqueológico sobresalen los muros ligeramente inclinados y una hermosísima portada de doble jamba y un dintel monolítico de construcción fina pertenecientes al periodo del inca imperial. Se cree que haya sido el palacio del general Inca Paucar, y que se utilizó como un Tambo o Tampu. La portada es de un granito de co-

59

lor rojizo y de un material no existente en la zona, mientras que los cimientos, así como las paredes laterales y de 6 habitaciones rectangulares son de piedra pizarra. El complejo arqueológico de Wat´oqto en la época inca cumplía multiples funciones como la de control por estar ubicado en un lugar estratégico para el paso hacia el qollasuyo y religioso por la forma de la construcción y por la presencia de su arquitectura ceremonial y militar por la ubicación estratégica de la construcción.El

centro arqueológico fue restaurado y puesto en valor durante el año 2007 por Instituto Nacional de Cultura (MINISTERIO . DE CULTURA) Cerca del centro arqueológico existe un pueblo donde aún se conserva la infraestructura de la ex hacienda en un completo estado de deterioro y también está el templo de la Virgen de Natividad, hermoso templo típico de las pueblos antiguos que también está deteriorado


Chullpas de Ninamarca 60

DESCRIPCION: Ninamarca es una maravilla del ingenio del hombre andino en la época pre inca. Fue una gran necrópolis ubicada a 86 kilómetros por la carretera Cusco - Paucartambo, en las estribaciones de las montañas de la margen derecha del rió Vilcanota,cerro Sinkalluyoc, en la cuenca alta, entre las poblaciones de Ninamarca y Umasbamba. Esparcidas en un radio de un Kilómetro, las chullpas están construidas sin ningún orden aparente y cada chullpa

mide en promedio un metro y medio de alto, con corni sas hechas de lajas de 30 centímetros que van sucediéndose hasta formar una bóveda y puertas pequeñas, cuya dirección no sigue un patrón determinado. Aquí dieron sepultura a sus muertos, al ver esta impresionante muestra de la arqueología andina, es fácil imaginar la importancia que para ellos tuvo la muerte y el respeto que profesaban a sus difuntos.


PROGRAMA GENERAL DE LA

SOLEMNE FESTIVIDAD EN HONOR A LA SANTISIMA VIRGEN DEL CARMEN

Viernes 01 al jueves 14 de julio novenario en honor a la virgen del carmen. 06:15 p.m.

Oración del Santo Rosario. A cargo de las diferentes autoridades e instituciones de nuestra provincia.

06:15 p.m. 07:00 p.m.

Confesión sacramental. Celebración de la Santa Misa de novena.

Jueves 14 de Julio. 06:00 p.m.

Reunión de caporales en el salón consistorial de la Municipalidad Provincial de Paucartambo.

Viernes 15 de Julio (Entrada de Danzas) 06:00 a.m.

Saludo a la Virgen del Carmen Por el Prioste y Visita a los cargo pasados por parte del carguyoc mayor (Prioste) y los carguyoc de las diversas danzas.

07:00 a.m. 12:00 p.m.

Misa de Salud e Intenciones.

12:00 p.m.

Ingreso de los Maqt’as aperturando oficialmente la entrada de las 19 danzas.

3:00 p.m.

Concentración de Autoridades, danzas y Pueblo en general en el Cargo Wasi (Albergue Municipal), para dar inicio a la Traslación de ceras, flores y voladoras (Cera Apaycuy).

3:30 p.m.

Recepción de Autoridades, vecinos notables e invitados en el local del Cargo Mayor (Champañada y brindis de honor).

4:00 p.m.

Cera Apaykuy (Traslación de Ceras, flores y voladoras) del Cargo Mayor al Santuario de la Mamacha del Carmen.

6:00 p.m.

MISA DE VÍSPERA a devoción del Prioste o Cargo Mayor.

7:30 p.m.

Tradicional Qonoy (fogata) en la Plaza de Armas. Seguido de la Quema de Fuegos Artificiales.

9:00 p.m.

Inicio del Alba o saludo a la Virgen del Carmen por las diferentes Danzas en el atrio del templo y visita a los albazos.

12:00 a.m.

Tradicional P’unchayniykipi; Serenata a la Virgen del Carmen y retreta por el Prioste Mayor en la Puerta del Santuario de la Virgen del Carmen.

Inicio de la Festividad a cargo del Prioste 2016 con el encendido de 12 cohetes desde el cargo wasi y el saludo de los albazos con camaretazos y repique de campanas.

61


Sabado 16 de Julio (Día Central) 04:00 a.m. 07:00 a.m. 09:00 a.m.

Misa de Aurora a cargo de los devotos.

10:30 p.m.

Tradicional Bosque con participación del Público en general, en la Plaza de Armas de Paucartambo.

11:00 a.m.

Reparto de los “Once” a los integrantes de las 19 Danzas en el Cargo Wasi o casa del Prioste Mayor (Albergue Municipal).

12:00 p.m.

Almuerzo de fiesta ofrecido por el Prioste Mayor (Albergue Municipal.)

3:00 p.m.

Solemne Procesión de la Santísima Virgen del Carmen, por las principales calles de Paucartambo. Presidido por el Prioste Mayor (Cargo Mayor), Autoridades, Danzas y feligresía en general.

6:00 p.m. 7:00 p.m.

Misa de Salud e Intensiones Libres y Confesiones.

8:30 p.m.

Retreta y fiesta popular en la Plaza de Armas con participación del

Misa a Devoción a la Virgen del Carmen y Confesiones. Misa de Fiesta (en el Atrio del Templo), en honor a la Santísima Virgen del Carmen, con la Asistencia de las Autoridades, Danzarines, peregrinos en general; a cargo del Prioste Mayor

Misa de fieles Difuntos y Confesiones. Prioste Mayor, Danzas, población y visitantes en general.

Domingo 17 De Julio (Romería al Cementerio - Guerrilla) 62

06:00 a.m.

Celebración de Misas en honor a la Santísima Virgen del Carmen a devoción de los Carguyoc e integrantes de las diferentes Danzas.

09:00 a.m.

Tradicional romería al cementerio general por parte del Prioste Mayor (Cargo Mayor) y las diferentes Danzas.

11:00 a.m. 02:30 p.m.

Celebración de bautizos a petición de los devotos. Solemne Procesión de la Santísima Virgen del Carmen hacia el puente Carlos III, bendición a los cuatro puntos cardinales (Cuatro Suyos) y entrega de la demanda a los nuevos carguyoc 2017.

04:00 p.m.

Tradicional guerrilla en la Plaza de Armas con la participación de las 19 danzas, población y visitantes en general.

07:00 p.m. 08:00 p.m.

Misa por los fieles difuntos a devoción de la Virgen del Carmen. Fiesta popular en la Plaza de Armas con la participación de las 19 danzas, población y visitantes en general.


Lunes 18 de Julio (Watatiyaykuy) 10:00 a.m. Solemne misa de Watatiyaykuy. 03:00 p.m. Última salida de la Santísima Virgen del Carmen al atrio del templo para el Tradicional Oq’arikuy.

05:00 p.m. Tradicional Watatiyaycuy en la puerta del Santuario de la Virgen de la

Carmen y bendición a las 19 danzas, población y visitantes en general.

6:00 p.m.

Tradicional cacharpari a cargo del Prioste Mayor, Danzas y baile popular en la Plaza de Armas a cargo de las 19 danzas y pueblo en general.

Gracias a:

Martes 19 de Julio (Wataskama) 09:00 a.m. Misa de agradecimiento del prioste saliente y entrante. 10:00 a.m. Bajada de la Santísima Virgen del Carmen de su anda y entronización en su altar.

05:00 p.m. Champañada ofrecida por los priostes salientes y entrantes y último cacharpari.

DIRECCIÓN REGIONAL DE COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO - CUSCO

63


64


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.