Revista Cuscopolita - 7ma Edición 2012

Page 1





VISITE NUESTRO DEPARTAMENTO MODELO


Quiero agradecer a mi equipo de trabajo, gracias a ellos hoy Cuscopólita esta en sus manos, y Uds amigos Cuscopolitas pueden disfrutar un trabajo de primera. En esta edición este equipo muestra que esta hecho para grandes cosas Quiero dedicar también esta edición a un angelito que ya esta en el cielo y también es mi luz y mi energía: Te amo mucho Mama Elenita!. EL DIRECTOR

MAGAZINE

es un producto de GRUPO

PERU

Urb. Mariscal Gamarra B-4 2da. Etapa Sector 1 TELF. 084-226191 - RPC: 952 717616 RPM: #984001306 - #984901042 www.grupoimagenperu.com

BTL

DISEÑO GRAFICO & WEB

IMAGEN CORPORATIVA PRODUCCION DE EVENTOS

PRODUCCION AUDIOVISUAL & FOTOGRAFIA

ESTUDIO DE MERCADO & PLAN DE MARKETING

02

EDITORIAL

Edición Nº 07 / 5000 Ejemplares Distribución Gratuita www.cuscopolita.com info@cuscopolita.com

E

s indescriptible para nosotros poder ofrecerles en esta presente edición un pedacito de nuestra historia y en ella una espectacular fiesta donde la devoción, la alegría, el color y la música unen sus fuerzas para rendirle homenaje a nuestra hermosa mamita del Carmen; es por ello que no dudamos en demostrar en muchas de nuestras páginas todo el amor y la devoción que sentimos por esta energía llamada Paucartambo y todo lo que este pueblo mágico transmite y significa. En él encontramos la motivación y las fuerzas para poder ser cada dia mejores y ofrecerles así, un producto cada vez mejor; Gracias Paucartambo por brindarnos y enseñarnos que la magia sigue viva: gracias sobre todo por presentarnos a esa reyna llamada “Mamacha Carmen”.

DIRECCIÓN EJECUTIVA & RELACIONES PUBLICAS Carlos E. Bueno E. ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS Anyisa Y. Sullca V. DISEÑO & DIAGRAMACION Cesar Miranda T. Johan Mendoza B. FOTOGRAFÍA Darwin Marquina T. EJECUTIVO DE CUENTAS Fleshter Perez C. EDITORES Reenzo Velásquez B. Claudia Cabello A. Anyisa Y. Sullca V. COLABORADORES Greg Barreda Vrascovia Guevara A. Ivan Gavancho (Fotografia) Guice Chacon Mónica Villanueva D. AGRADECIMIENTO ESPECIAL Paolo Castelo C. Roberto Villasante. Reenzo Velasquez Javier Valdez



CUSCO ECOLÓGICO

06

LAS VERDADES DOLOROSAS QUE LA EDUCACIÓN PERUANA NO ENSEÑA Amazonía, nueva maravilla con graves problemas

PRÓXIMAS ACTIVIDADES

12

AGENDA CULTURAL Agosto y Septiembre 2012

REPORTAJE

16

VIVA CUSCO EN BRASIL Primera semana del Cusco en Brasil

DESTINOS “PAUCARTAMBO”

20

MAMACHA DEL CARMEN Devoción en los Andes

PERSONAJES

36

ALFREDO GUERRERO LA MEDALLA DE PLATA Prisionero del Tawantinsuyo

44

GUÍA NOCTURNA

48

NOCHES CUSQUEÑAS

52

CHICA CUSCO POLITA

SUPLEMENTO

GUIA GASTRONÓMICA


arte y tapas

N BLAS TANDAPATA 100 BARRIO SA ACEPTAMOS:

Siguenos:

Bar Kilometro Cero


LAS VERDADES DOLOROSAS QUE LA EDUCACION PERUANA NO ENSEÑA

Amazonia, nueva maravilla con graves problemas Por: Claudia Cabello A.

L

a Cuenca Amazónica posee la mayor diversidad biológica del planeta, con sus aproximadamente 736,445 Km2 la misma que constituye alrededor del 62% del territorio nacional, y representa aproximadamente representa 54% de las selvas tropicales del planeta, es una de las regiones más megadiversas del mundo y Además de Brasil, Colombia y Perú, que tienen acceso directo al río Amazonas, también Bolivia, Ecuador, Guayana Francesa, Guyana, Surinam y Venezuela forman parte de la cuenca amazónica. Pero ella requiere ser vista de manera integral, no sólo como un espacio físico sino también como un espacio humano, en donde existe una continua relación entre la diversidad etnocultural y la diversidad biológica. Los pueblos indígenas que la habitan ancestralmente unen sus demandas al medio ambiente. Para ellos es primordial la defensa de su territorio porque es el ámbito de su supervivencia física y socio-cultural y de su proyección futura. La problemática amazónica no es solamente ecológica sino también política y social. La flora y fauna de la Amazonia tiene un valor intrínseco evidente, si bien hay límites en cuanto a la capacidad de la biodiversidad para generar ingresos de forma directa. No obstante, ésta tiene un papel irremplazable de respaldo de las economías locales y tiene potencial para el crecimiento económico

06

CUSCO ECOLÓGICO

mediante emprendimientos comerciales tales como la piscicultura y el ecoturismo. En estos dos últimos siglos las actividades de extracción descontrolada de los recursos naturales han producido daños irreparables de índole social o cultural, económica y ambiental en la Amazonía Peruana. Actualmente fuertes impactos socio-ambientales alcanzan un nivel de urgencia: la explotación y comercialización de hidrocarburíferos, la extracción maderera, el cultivo y comercialización ilícita de la hoja de coca. Junto a la riqueza natural existente en la Amazonía está el otro lado de la medalla: la expansión de la pobreza, que es síntoma y causa, y continúa obstaculizando los esfuerzos del desarrollo amazónico. Finalmente, existen otros elementos que impactan de manera profunda aunque imperceptible: los modelos educativos que no toman en cuenta la realidad socio-cultural y los medios de comunicación que difunden e imponen estilo de conducta uniformes que afectan la identidad y la ética profunda de las culturas amazónicas. En las últimas décadas, las organizaciones han seguido un proceso constante de proyección hacia la participación política en ámbitos regionales y nacionales, trascendiendo su espacio local.


CUSCO DESCUENTOS

OBTEN TU PROMOCIÓN EN:

“Porque nos importan... ... tanto como a ti” ATENCIÓN ESPECIALIZADA LAS 24 HORAS CLÍNICA GENERAL - SALA QUIRÚRGICA - ESTÉTICA CANINA AMBULANCIA VETERINARIA - HOSPEDAJE CANINO Calle Diego de Almagro Nº 408 - 410 - San Sebastián - Cusco Telf.: 084 505247 / Cel.: 974 791495 - 946 681344

Dr. Patitas


Los cambios desenvueltos en los espacios de presencia e influencia de las organizaciones indígenas se expresan tanto en sus discursos como en sus prácticas. Hasta hace algún tiempo se ha elevado su nivel propositivo mientras que ahora tienen un discurso político y una forma de relación con el Estado y la sociedad civil que plantean propuestas para su desarrollo articulado al desarrollo nacional. La etapa de transición democrática que vive el país se presenta como una oportunidad de expandir los limitados espacios de diálogo y concertación entre las diferentes organizaciones indígenas amazónicas; gobiernos locales e instituciones, posibilitando mecanismos de participación para encausar propuestas viables de solución a sus problemas locales y regionales y afirmar una verdadera ciudadanía indígena y peruana que contribuya a una cultura democrática. Decimos la verdad como moral o mentimos por educación… Las verdades pueden ser dolorosas y cuando hablamos de la Selva Peruana no podemos dejar de hablar de, deforestación, tala ilegal, actividades extractivas, narcotráfico actividades ilegales que afectan la cuenca amazónica. El tráfico de maderas y la sobre explotación

08

CUSCO ECOLÓGICO

ilícita de los bosques afecta de manera crítica la Institucionalidad forestal y el principio de autoridad del Estado Peruano; la sostenibilidad económica de las Concesiones Forestales, así como los procesos de formalización del sector e implementación de la Ley Forestal y de Fauna Silvestre No.27308. Nuestra densa selva amazónica, por su temperatura y la geografía de sus suelos, es el escenario perfecto, escogido por los carteles de la droga, para el cultivo ilegal de hoja de coca. Con tal fin, no han dudado en arrasar con la flora y fauna que encontraban a su paso. El narcotráfico no sólo ataca a la juventud y corroe las esferas políticas y económicas de nuestra sociedad, la ecología también viene siendo dañada desde hace más de 20 años, en forma irreversible, por este accionar ilícito. Sin mencionar que el narcotráfico trae además inseguridad por lo que pone en alto riesgo a la actividad turística que se realiza dentro de la zona selvática. Es increíble como el hombre siempre está presente y como protagonista cuando de destruir el planeta se trata, lo único que nos llevara al cambio es la transformación de actitud.


Arroz chaufa especial

nido capon

asados chinos

cocktail de lychee

Av. Confraternidad nยบ 401 (Esq. con Av. Primavera)

DELIVERY & RESERVAS: 084 254375

reservas@caponchifa.com www.caponchifa.com


MÚSICA VIDEOS DIVERSIÓN HAPPY HOUR

DJ’S

BARRA

MISIÓN: entretener al público con seguridad y comodidad. Logrando la fidelizacion del cliente mediante nuestra distinguida atención en todo los servicios de guardaropas, barras meseras y seguridad. Tenemos 10 años en el mercado de experiencia cumpliendo con nuestro lema: “Inka Team Maximun Fun”. VISIÓN: Somos la mejor alternativa en diversión inovadora y segura para los turistas en Cusco, brindamos una atención especializada con distintos servicios tales como, clases de salsa de salón, degustación en tragos típicos y demás eventos cada semana.


PORTAL DE CARNES 298 RESERVAS 084 253963

WWWW.INKATEAMCLUB.COM




Las piedras son calentadas en un horno especial hasta llegar a los 600 grados de temperatura; son retiradas del horno para cocinar el tipo de

a técnica de cocinar en piedra volcánica con propiedades térmicas, se origina en la zona de los Alpes en Suiza y ahora por primera vez en Cusco Uchu Cocina Peruana & SteakHouse nos ofrece la posibilidad de probar las carnes y anticuchos a la piedra en un ambiente ecléctico que armoniza un estilo vintage, moderno y clásico donde la perfección hecha carne es servida sobre tu mesa.

Cocina Peruana Contemporánea

UCHU Peruvian SteakHouse


Calle Palacio 135 (subida a Plaza Nazarenas) Reservas: 084 246598 / 984115587 reservas@cuzcodining.com / uchu@cuzcodining.com www.cuzcodining.com

No te pierdas de esta nueva y exclusiva experiencia en Cusco

En UCHU Cocina Peruana también podrás deleitarte con las otras opciones de la cocina peruana contemporánea que realza los insumos e ingredientes oriundos y exóticos del Perú. Las entradas y piqueos son especializados en cebiches, causas, papas rellenas, bruchettas y mucho mas.

Y si un trozo de carne no te apetece este día, puedes pedir un tierno anticucho de res a la piedra perfectamente marinado en una deliciosa salsa anticuchera, por supuesto con todas las demás opciones de carnes.

“UNICO LUGAR EN CUSCO CON CARNES A LA PIEDRA”

carne de tu preferencia como lomo fino de res, langostinos, pechuga de pollo, atún de aleta amarilla, mahi mahi y lomo fino de alpaca que son especialmente sazonados con sal rosada de Maras. La carnes se sellan rápidamente para mantener todos los sabores, y se colocan inmediatamente sobre la piedra caliente y se sirve al comensal quien determina el grado de cocción ya que la piedra puede seguir cocinando las carnes hasta por 15 minutos y mantenerla caliente por muchos mas tiempo.



VIVA CUSCO EN BRASIL Cuscopólita estuvo en Brasil, donde se realizó la Primera Semana de Cusco en Brasil, desde el 17 al 19 de julio de 2012 El evento se desarrolló en la ciudad de Río Branco, Acre y contó con la participación de diversas empresas y organizaciones que promovieron los atractivos turísticos de Cusco en el país vecino. Brasil es uno de los destinos preferidos de los turistas extranjeros. Los brasileros son también turistas bienvenidos en todos los países que visitan. En año el 2009, llegaron a Perú 81,000 turistas brasileños y 48,260 turistas peruanos visitaron Brasil en el 2008. La Semana de Cusco en Brasil busca fomentar la integración Cusco-Brasil a través de la promoción de los atractivos turísticos, económicos y comerciales de la economía cusqueña en relación a Brasil. Entre las actividades del evento destacó la presentación de dos paquetes turísticos especiales para visitar Cusco, “Cusco Mágico” y “Cusco Imperial” a cargo de AATC y CARTUC. En el Festival Gastronómico Andino–Amazónico desarrollado en los restaurantes O Paço, AFA Gourmet y AFA Bistrot, nuestros chefs presentaron platos típicos y de fusión, utilizando la oferta exportable cusqueña fusionándolos con insumos amazónicos. Además, se realizó en el Via Verde Shopping una muestra de fotografía y cortometrajes de Cusco presentada por 10 jóvenes fotógrafos cusqueños.

CUSCO ECOLÓGICO


Se presentarón 3 desfiles de moda: “Ethical Fashion Show” realizado durante la Cena de Gala que ofreció la Primera Dama de Acre Marlúcia Cândida de Oliveira Neves y que presentó la colección Machu Picchu a cargo del Instituto de Moda Ética Perú y la participación de las destacadas diseñadoras cusqueñas Varignia Garcia Araujo y Grethel Gonzales Sierra. También se tuvo la pasarela de joyas de diseño en oro y plata producida por orfebres cusqueños. “Alegoría” en el Mercado Velho, junto a la Passarela Joaquin Macedo, donde los diseñadores Mozhded Matin, Elfer Castro, Norma Peña e Isabel Luna rindieron tributo, a través de sus creaciones, a la ancestral Fiesta de la Virgen del Carmen en Paucartambo. Los asistentes disfrutaron de un mágico entorno de luces y música. “Finas Fibras” realizado en el local de KIA Motors . Las metas de la Semana de Cusco en Brasil fueron incrementar el flujo de turistas brasileños (150,000 visitantes al 2015), articular un esfuerzo cooperativo entre la cadena comercial peruana y brasileña, posicionar y desarrollar la imagen del Cusco e incrementar las divisas provenientes de Brasil. El evento fue patrocinado por el Gobierno Regional, Mincetur, Promperú, Ministerio de Relaciones exteriores, Ministerio de Cultura, DIRCETUR, CARTUC, AATC, Cámara de Comercio de Cusco, Gobierno Federal de Brasil, Gobierno de Acre y cuenta con el auspicio de Interoceánica Sur y otras importantes empresas. www.vivacusco.com

Video y Multimedia cel: 984722958 mail: renzocusco@gmail.com

CUSCO ECOLÓGICO


ALTA COCINA PERUANA Y DE AUTOR & SUSHI BAR

AV PARDO 1046 - RESERVAS: ( 084 222591 www.facebook.com/yuraqrestobar E-mail: reservas@yuraq.com



Mamacha del Carmen…

Devoción en los Andes

Introducción

Por: Reenzo Velasquez Bernal

Con más de 300 años de devoción permanente a través del tiempo, hoy en día constituye una de las manifestaciones culturales y religiosas más importantes del Perú. Es la fiesta en la que se rinde culto a la sagrada imagen de la Virgen del Carmen, una de las figuras religiosas más importantes del catolicismo peruano, que atraviesa fronteras religiosas e ideológicas, tomando un carácter más amplio y tolerante, vienen de todas partes, hombres y mujeres, del campo o las ciudades, todos unidos por la misma creencia, la fe que los trae una vez al año, al encuentro con su Mamacha del Carmen, Patrona de Paucartambo.

Día 15 - Entrada

La fiesta comienza al mediodía con el estallido de veintiún camaretazos y el tañir de las campanas, en este momento harán la entrada los Maqt’as, seguido del Cargo Mayor y de las cuadrillas de danzantes, que por cuatro días bailarán sin descanso para reafirmar su amor y devoción a la Mamacha. Las diferentes agrupaciones de danzas llegan unas tras otras hasta la plaza principal, para luego dirigirse al templo, donde saludan a la Virgen del Carmen. Algunas danzas hacen su entrada respetando la orientación de su origen legendario. Los Qhapaq Ch’unchos entran por el norte, la dirección que conduce hacia la selva, desde donde ingresan al mando del Rey Ch’uncho, el cual, haciendo remembranza a la tradición, ingresara hasta el pueblo para ver si hay peligro, al constatar que es seguro, trae a sus capitanes, para luego traer a los demás chunchos que esperan fuera del pueblo.

Ingresan en caballos hasta la plaza principal, para luego dirigirse al templo, frente al atrio, saludan a la Virgen inclinándose ante ella. Los Qhapaq Qolla, originarios del altiplano, hacen su ingreso por el puente, al suroeste, por donde llegan de las altas tierras del Qollasuyu. Tras ellos llegan las demás danzas, unas tras otras indistintamente, con elegantes pasos y formidablemente uniformados, marcando el ritmo a pie. Otros entran de formas singulares, los Majeños llegan en caballos y con botellas de cerveza en mano, los Chukchus hacen su entrada en camión. Cada uno repitiendo el mismo ritual, saludar a la Virgen para luego mostrarle su devoción a través de sus coreografías. Sus pasos son extraordinarios, la belleza del movimiento se hace perenne en cada danza, en cada ojo que los mira. Ellos danzan a la Virgen del Carmen, porque es su madre, para que los proteja y los bendiga.

Cera Apaykuy

Por la tarde, cuando el sol comienza a ponerse, sale de la casa del cargo mayor el Cera Apaykuy, la procesión de ceras. Cirios al hombro los devotos acompañan al Cargo Mayor hasta el templo, mientras las devotas llevan abundantes flores; algunas personas llevaran también las voladoras (pequeñas figuras de ángeles o danzantes) Al pie de la Virgen del Carmen se ponen los ramos y cirios que cargaron en el recorrido.

Qonoy y Alba

Al terminar el día, comienza el Qonoy, la plaza se llena de gente; en las esquinas se encienden fogatas, llamaradas en las que parte de la noche saltarán por encima los Qhapaq Qolla, mientras van jugueteando los Saqras, Ch’unchos y Maqtas peligrosamente con las flamas que iluminan la noche. Los castillos se preparan, los fuegos artificiales se encienden, mientras los Qhapaq Qolla juegan CUSCO ECOLÓGICO

21


Fotografía: Reenzo Velasquez Bernal

alrededor de las luces salpicadas de alegría, en la noche las estrellas parecen haber bajado, teñidas de colores diversos, forman figuras extraordinarias que alegran más la noche. Entre tanto, los conjuntos de danzas se acercan hasta la iglesia, aquí se da el Alba a la Virgen, los danzantes interpretan sus mejores coreografías, esta vez, sin máscaras y trajes, unas tras otras hasta el último grupo de danzantes. Llegada las 12 de la noche, la banda del prioste le tocara el punchayniyquipi a la mamacha, melodía a manera de serenata por su día.

Día 16 - Misa

El día central inicia con una solemne misa, la más importante de todas, las calles frente a la iglesia y al costado se llenan de feligreses, mientras la imagen de la Virgen, extrañamente humanizada, tal vez por su mirada serena y maternalmente amorosa, esperara a sus fieles. La belleza de la Virgen del Carmen esculpida en la imagen es extraordinaria, su rostro fino irradia una dulzura celestial. 22

PAUCARTAMBO

Cuentan que el rostro de la virgen a veces representa presagios de bienestar o pesadumbre de los pobladores, según la impresión que tengan de su rostro, si esta sonrojada o pálida, se podrá presagiar el futuro que les espera a los pobladores durante el año. Vestida con el característico habito Carmelita de color marrón oscuro bordado con hilos dorados, un manto blanco la cubre de cabeza a pies. Coronas de oro adornan las cabezas de la Santa Madre y el Niño Jesús, que reposa sobre su brazo izquierdo, mostrando una tierna sonrisa. En la otra mano sostiene un cetro de oro, símbolo de su realeza, de las manos del Niño y la Virgen cuelgan escapularios, elemento religioso que asegurará la vida eterna al portador. Dicen que la Mamacha hace cuantiosos milagros, y en su altar nunca faltan velas encendidas, pero sus milagros son personales, no colectivos, ella sana y ama, pero también castiga, se la teme, pero también se la ama profundamente.


su sabor....

no tiene comparación

TODOS LOS DÍAS DE:

1.00 a 3:30 ALMUERZO EJECUTIVO

+ BEBIDA INCLUÍDA

RZO

UE M L A U T A N E D R O Y A M A LL

241477 226779

PSJE. DIEGO CRISTÓBAL TÚPAC AMARU Nº 304 PLAZA TÚPAC AMARU - WANCHAQ AV. DE LA CULTURA 2105 - URB MAGISTERIAL (COSTADO SCOTIABANK)


FotografĂ­a: Reenzo Velasquez Bernal


Bosque Al termino de la misa, la gente se dirige hacia la plaza de armas, donde se llevará a cabo el tradicional Bosque, escenificación donde se representa los bosques de la selva mediante la construcción de un andamio, donde los Qapaq Qolla, que representan a los comerciantes y arrieros de llamas que vienen desde el altiplano y van hasta los confines para intercambiar productos, suben a lo alto, desde donde arrojan frutas a la multitud, especialmente naranjas, así como pequeños objetos de madera y plástico.

manos y brazos, al ver tan bella aparición delante de ellos. La procesión se dirige desde el templo hasta la plaza de armas, de aquí hacia el sureste por las pequeñas callecitas. Rodea casi todo el pueblo hasta llegar, nuevamente, a la plaza, para de aquí retornar al templo. Así, la Virgen acaba de encerrar al pueblo en un círculo protector, Paucartambo queda cubierto con un manto de fe.

Once

Luego de pasar por el atrio para saludar a la Virgen y ofrecerle misas, las comparsas se dirigen al cementerio para la tradicional Romería. Con tristeza, cada danza visita las tumbas de los excarguyoq y danzarines. Algunas danzas interpretan tristes canciones, otros bautizan a sus nuevos danzantes en ceremonias de iniciación. Este ritual consiste en que el nuevo integrante es puesto de bruces, rociado con cerveza y luego es azotado tres veces por los caporales, los padres y padrinos, así es agregado a la cuadrilla o danza. Esto se da en algunas danzas como Qhapaq Ch’unchu, Danzaq y Qhapaq Qolla en la puerta del cementerio, las otras agrupaciones lo realizaran en sus locales. Este es el único momento en toda la fiesta donde dejan ver sus rostros durante el día y fuera de las casas de los cargos.

En el local del Prioste o cargo mayor se realiza el tradicional “once”, donde se reparte a los danzarines y músicos un paquete de 11 panecillos de diferente clase y sabor, como agradecimiento por participar en la festividad.

Procesión

Por la tarde, la Virgen espera la llegada de las danzas para salir en procesión, unos tras otros llegan hasta el atrio del templo, mientras la muchedumbre poco a poco van colmando las calles estrechas y la pequeña plaza del pueblo. A los costados, los Ch’unchos, predilectos de la Virgen del Carmen, siempre guardando sus pasos al lado de la Mamacha, van como sus fieles guardianes, danzando sin cesar, dando brincos durante la procesión. Los sacerdotes, priostes o cargo mayor y las autoridades de la provincia, caminan delante de la Virgen, más adelante los Qhapaq Negro, Qhapaq Qolla y todos los conjuntos ubicados según el orden de llegada. La muchedumbre sigue por detrás y los costados, y en medio de cantos, a ritmo de paso lento, y unidos por la fe, van rezando en penitencia. Los Negros y los Qollas le cantan hermosas melodías, mientras la van mirando de frente, marchando de espaldas. Espantados por la divina aparición de la Virgen, los Saqras, que arrimados en los techos y balcones, esperan, tratan de ocultarse con las

Día 17 - Romería al Cementerio

Procesión al Puente Carlos III

Por la tarde, luego del almuerzo, se lleva a cabo la última procesión, donde la virgen acompañada por sus siempre fieles danzantes, y la muchedumbre que la rodea, se dirige hacia el puente Carlos III. Aquí, en medio del cántico de los Qhapaq Negro y Qhapaq Qolla, da su bendición a los devotos de los cuatro puntos cardinales, con un leve balanceo, se inclina tres veces, mientras el viento frío que viene desde el sur, va rosando su delicado rostro. Son dos lenguas del mismo canto, los Negros y los CUSCO ECOLÓGICO

25


Qollas que expresan lindas melodías, alternando sus dulces letras en lenguaje indígena y español. El puente Carlos III, colmado de personas, es testigo del más puro de los sentimientos de fe y devoción que inundan el espacio de la tarde fría.

Guerrilla

Caída la tarde, la gente poco a poco llega a la plaza de armas, aquí se da inicio a uno de los rituales más importantes de la fiesta, “la Guerrilla”. Mientras van haciendo su ingreso las danzas, que darán la vuelta a la plaza interpretando sus coreografías a manera de pasacalle, los Waka waka interpretan el laceado, puntillado y muerte del Toro, aquí el matador persigue al toro que es jalado por las cholas en todo momento para protegerlo. El matador con un certero golpe de su espada mata al toro, caído este, lo llevan en procesión entre lágrimas de las cholas, así se da la Guerrilla, escenificación donde los Ch’unchos se enfrentan a los Qhapaq Qolla en ardua batalla por la Imilla, personaje que representa a la Virgen del Carmen. Entrada la noche, los Qollas van corriendo en torno a la plaza, donde alrededor se van juntando grupos de brujos que con rituales de despachos, con cráneos y velas en mano, piden a sus dioses que les ayuden en la batalla para lograr el triunfo, y así, vencer a sus enemigos, los Ch’unchus.

Fotografía: Reenzo Velasquez Bernal

Fotografía: Reenzo Velasquez Bernal

Los Ch’unchus comienzan la batalla con su rey a la cabeza, los Qollas se defienden, en muchos casos escapan, corriendo alrededor de la plaza, algunos se defienden con ondas, otros sacan cruces y se persignan para que Dios los proteja de los salvajes. La guerrilla es feroz, muchos Qollas caen en batalla, luchando hasta el último momento siempre protegiendo a su Imilla, su madre, la imagen divina que juraron cuidar, y por la cual entregarán sus vidas si es necesario. Es ahora cuando los Saqras salen del infierno con el Nina carro, el carro de fuego, vienen a llevarse a los muertos hacia el averno. Poco a poco los Qollas van cayendo, lanzas en mano los Ch’unchus no tienen piedad.



Por fin, los Ch’unchus atrapan a la Imilla y el jefe de los Qollas cae abatido en un intento vano de rescatarla, esta muerte significa el final de la batalla. Muerto el jefe, los Ch’unchus se quedan con la joya más preciosa, el motivo de su lucha, la Imilla.

Así termina la tradicional guerrilla, con la victoria de los Ch’unchus, que al final quedan como dignos guardianes de la Virgen del Carmen.

Kacharpari

Por la noche se inicia el Kacharpari, fiesta con la que se concluye la festividad, las diferentes danzas llegan hasta la plaza bailando en compañía de sus invitados, aquí se quedaran hasta altas horas de la noche.

Día 18 - Watatiyaycuy

Llega el día 18, día en que la mayor parte de los visitantes retornan a sus lugares de origen. Los Saqras entraran por única vez a la iglesia, donde sin mascaras bailaran y sacaran en procesión a la Virgen hasta la puerta del templo. Aquí llegaran cientos de devotos donde tocaran y se cubrirán con su manto.

Hoqarikuy

Mientras tanto, delante de la virgen una fila inmensa de danzantes y devotos acompañan a niños para presentarlos ante la virgen, esto se llama el Oqaricuy; el párroco de la iglesia derramara agua bendita sobre cada fiel que llegue a hasta los pies de la imagen.

Wataskama (despedida)

Por última vez, los danzantes ven a su Mamacha del Carmen, frente al atrio ellos, y ella en la puerta de su templo, ellos y ella, haciendo una alianza sagrada. Mientras las danzas hacen su despedida, los visitantes que quedan, también se acercan al templo para despedirse, los rostros teñidos de tristeza, algunas lágrimas que caen, son muestra de nostalgia de algún dolor extraño por la despedida, raros sentimientos que se encuentran y atraviesan las almas de los que se van, como dicen los Qollas en su canción “Si estoy vivo regresaré, si estoy muerto no volveré, ay madre mía, ay ñusta mía”.


Wagner

ALMACÉN & LICORERÍA: AV. GARCILAZO 718 / TELF.: 84. 235848 TELF.: 084 243863 / #900776 / *618000 / 984 705620 / 984652306 SUPERMERCADO: AV. TACNA 158-B, WANCHAQ TELF.: 084 636232 / 635186 / 631052 - ATENCIÓN: HOTELES - RESTAURANTES - BARES


PAUCARTAMBO

2012 FOTOGRAFร A

Renzo Velรกsquez Greg Barreda Paolo Castelo Agradecimiento especial Roberto Villasante


PureView 808

CAMARA DE

- PROCESADOR QUADCORE DE 1.5. GHZ - PANTALLA REAL HD IPS (720 X 1280 PIXELES) - NVIDIA TEGRA 3 - ANDROID 4.0 ICE CREAM SANDWICH - 8 MEGA PIXELES - VIDEO FULL HD 1080p - GPS - NFC

LG OPTIMUS 4X HD

41.0

- PROCESADOR QUADCORE 1.4 GHZ / KRAIT 1.5GHZ - 1 GB RAM / 2 GB RAM - 4.8” PANTALLA - CORILLA GLASS 2 - 8 MEGA PIXELES - VIDEO FULL HD 1080p - GPS Y GLOKASS - NFC

MEGAPIXELES

- PROCESADOR QUADCORE DE 1.5 GHZ / KRAIT 1.5GHZ - ANDROID 4.0 ICE CREAM SANDWICH - 4.7” PANTALLA IPS HD - GORILLA GLASS - 8 MEGAPIXLES - VIDEO FULL HD 1080p - 32 GB / 16 GB - LTE 4G - NFC

SAMSUNG SIII

HTC ONE X

exclusivo en: CALLE MARURI C.C.265 “IMA SUMAC” CALLE265 MARURI

TELF.: (084) 238161

www.atokstore.com


Fotografía: Reenzo Velasquez Bernal

A DEL FOLK INCI LO OV RE PR

PA

BO

UCARTAM

CUSCO

Rosa Rodríguez Dávila e hijos prioste 2012, agradecen la visita a los miles de fieles y turistas nacionales y extranjeros. Municipalidad Provincial de Paucartambo y su Alcalde Ing. Mario Condori Huallpa, invitan a visitar Paucartambo y conocer sus atractivos turísticos.


Ven y disfruta de nuestros riquísimos Cockteles a base de Pisco y nuestra exclusiva carta de vinos

Av. Perú F-9 Urb. Progreso, Wanchaq Atención de Lunes a Domingo de 9:00 a 5:00 pm. Reservas: (084) 258500 - 240733 www.lasmachitascebicheria.com


Cusco

PUNTUALIDAD Su viaje más cómodo y a tiempo

CUSCO - ABANCAY

CUSCO - QUILLABAMBA

6:00 am. 1:00 pm. 8:30 pm.

7:30 am. / 8:00 am. / 8:30 am. 1:00 pm. / 7:30 pm. 8:00 pm. / 9:30 pm.

Abancay

Quillabamba

COMODIDAD Buses con mayor Estabilidad y Comodidad

SEGURIDAD Buses de última Generación con Velocidad controlada

CALLE INCA 360 - AV. ANTONIO LORENA, TERMINAL TERRESTRE UTRASIC COUNTER Nº 7 - CUSCO TELF.: (084) 245734 - CEL.: 984 670713 AV. MARISCAL GAMARRA Nº 417 - TELF.: (084) 322778 TERMINAL TERRESTRE 210 - ABANCAY TERMINAL TERRESTRE - QUILLABAMBA


¿QUIENES SOMOS? Somos una empresa cusqueña que opera desde 1998 en el territorio , con la responsabilidad y con el mejor compromiso de brindarles el máximo servicio y hacer de su viaje una experiencia inolvidable. MISIÓN Nuestra misión es ofrecer a nuestros clientes un servicio de transporte terrestre que consiga complacer y satisfacer sus necesidades. VISIÓN Liderar el mercado de transporte de pasajeros en el sur del Perú y proyectarnos a todo el País , como una empresa líder en toda la región.

ORIENTACIÓN AL CLIENTE Nos enfocamos a nuestros clientes innovando constantemente y buscando alternativas que puedan ofrecer y brindar un mejor servicio día a día. CALIDAD Trabajos en la constante capacitación de nuestros colaboradores, para mejorar así nuestro servicio. Nos preocupamos por que nuestra empresa sea líder en la atención y servicio a nuestros clientes. INNOVACIÓN Afirmamos nuestro compromiso con nuestros clientes de las regiones de Cusco, Quillabamba y Abancay siendo la única empresa regional y pionera en brindar el servicio del “BUS CAMA”.


Esta es la historia dramática de un ciudadano chileno detenido en el año 1979 por los servicios de inteligencia de la policía peruana. Siendo inocente, fue acusado extraoficialmente de alto espionaje, encarcelado y enjuiciado en la ciudad andina del Cusco. Es una obra que relata paso a paso los momentos vividos durante 286 días de detención en calabozos de la Policía de Investigaciones y la prisión de Quenccoro. El autor de esta obra literaria, Alfredo Enrique Guerrero Gutiérrez, es el mismo protagonista que, después de muchos años, sin ser literato, decidió escribir y contar su odisea. Es un relato directo, franco y a veces desgarrador, donde ustedes podrán descubrir grandes contrastes de violencia y humanidad, dolor, alegría, y además, sorprendentes anécdotas. El ambiente envuelve al lector en un mágico misticismo, que por momentos lo transportará en el tiempo, hacia el enigmático Imperios de los Inkas.

LA MEDALLA DE PLATA Párrafo del libro “Prisionero del Tawantinsuyu” evolucionado como cuento. “Estaba sentado sobre el extenso lavadero de cemento; jugueteando con las llaves de los calabozos. Los compañeros encerrados pedían que abriera la puerta para salir al patio a estirar las piernas. Aunque ya les había dicho, que debían esperar el regreso del vigilante de turno, seguían insistiendo. Sin lugar a dudas, mi aspecto debía ser deprimente; mi bluyín en estos últimos meses se había deshilachado por todos lados, en especial las bastillas. Eso, y unos cuantos orificios a la altura de las rodillas y muslos, dejaban de manifiesto mi largo cautiverio en este recinto policial cuzqueño. Lavado tras lavado, mi chompa de alpaca se encogía cada vez más. Pese a que la estiraba con toda mi fuerza, apenas conseguía taparme el ombligo y, las mangas estaban a escasos cinco centímetros de los codos; y que decir de mi enmarañada barba negra, hoy matizada de canas. Tenía más de dos meses de crecer sin haberla recortado; crecía y a su entero antojo.

36

MEDALLA DE PLATA

Cusco viernes 7 de marzo 1980. Decenas de ojos me observaban a través de esos agujeros en la puerta metálica. Al no acceder a sus peticiones, mis compañeros de calabozo, seguramente pensaban que mi actitud como “caporal” era demasiado intransigente. Debido a mi postura inflexible y a mi desastrado aspecto, cercano a un personaje salido de alguna catacumba, es que comenzaron a endosarme algunos sobrenombres. -¡Naufrago!..., ¡Conde de Monte Cristo!…, ¡Papillón Chileno!... Los voceaban desde ese maloliente y tenebroso calabozo, consiguiendo suscitar más de alguna risotada entre los sesenta detenidos, de nacionalidad peruana. Yo mantenía un prudente silencio, tratando de lucir distante y serio, hasta que uno de ellos, con su característico acento peruano, provocó un estallido ensordecedor de jolgorio, al gritar: -¡Ya pee, San Pedro, abre la puerta! Yo no pude menos, que reír junto a ellos.


MAGISTERIO

Desayunos Cusqueños en Sabor de Casa de Magisterio Desde 7:00 am. de Lunes a Sábado Pláto taypá+Café Infusion+Pan

Jr. 18 De Mayo G-1-4 Urb. Ttio - Wanchaq Reservas : (084) 237004 Rpc : 987490680 Email : mamapeta.cusco@hotmail.com

Jr. Clorinda Matto de Turner 281 Urb. Magisterial telef. 260150 Claro: 984271776 Portal Espinar 159 - Centro Histórico Telef: 255910 Claro: 984741211

www.sabordecasacusco.com


Eran las ocho de la noche cuando entró ese policía unos quince años mayor que yo. De inmediato baje del lavadero quedando de pie y tomando una postura más formal. Los compañeros también dejaron de reír, guardando silencio por la presencia del “rati”. El tira se acercó a mí con la seriedad habitual de un carcelero y, al reparar que tenía la camisa abierta a la altura del pecho. En un tono imperativo preguntó: -¡Y esa medalla de plata que tienes ahí! ¿Es chilena o es peruana? - Es chilena, señor, exclamé con prontitud. (La había comprado en Arica). El policía, abandonando su seriedad, inquirió con una leve sonrisa. -¿Y como sabes que la medalla es chilena y no peruana? Por alguna razón, tomé su pregunta sobre la medalla como un desafío entre él y yo. Después de todo ese tiempo, me percataba que no la había entregado en la guardia junto a mis otros objetos personales, al momento de ser detenido por los Servicios de Seguridad del Estado. La medalla tenía varios grabados: una estrella; una cruz; un timón de velero como el del buque Escuela Esmeralda y un ancla. La compré porque esos símbolos de marinería eran muy significativos para mí. En mi juventud había intentado infructuosamente pertenecer a la Armada de Chile. Pero jamás le di alguna otra interpretación. Tomé la medalla con mi mano izquierda, y alzándola por sobre mi barba y frente a los ojos del “tira”, empecé a inventar una respuesta que estuviera a la altura de su desafiante pregunta. -¿Ve señor esta estrella? Es la Estrella de Chile; ¿la cruz? Es la Cruz que he cargado en todo este tiempo; ¿el timón? Es el Timón que me llevará de regreso a Chile; ¿y el ancla? Es el Ancla, bajo cuyo peso casi me hundo aquí en el Cusco.

38

MEDALLA DE PLATA

Yo estaba más sorprendido que el propio policía, quien sonreía por lo creativo de mi respuesta. Nunca imaginé que pudiera inspirarme tanto, como para improvisar algo así. El oficial cambió entonces el tono de la conversación. Ahora en forma amable me preguntó, que sentía al estar prisionero en otro país y por tanto tiempo. La conversación duró unos l0 minutos. Al despedirnos aproveché la confianza y la oportunidad creada para solicitarle algo: -Señor, ¿me puede hacer un favor? Él, algo sorprendido, y con la cara agriada suponiendo algún oportunismo de mi parte, preguntó: -Sí, ¿Cual? -Señor, dentro del calabozo grande, hay un abuelo de 76 años. Parece que no tiene familia. Nadie le trae comida ni le han tomado declaración alguna. Aún no le hacen su documento de manifestación, y ni siquiera sabe porque esta detenido. Parece que lo detuvieron en una batida que se hizo hace ocho días; -¿Por favor, usted me podría averiguar que pasa con él? El policía, esbozando un gesto de molestia con sus colegas, exclamó: -¡Carajo!, ¡Aquí traen gente y después se olvidan de ellos! Luego agregó: -No te preocupes. Voy a ver de qué se trata. Antes de abandonar el patio, parece recordar a que venia. -¡Haaa! El teniente Castillos te está esperando en la guardia para jugar ajedrez. Cerré los candados de los calabozos. Un compañero que había estado observando a través de la puerta metálica, me advirtió: Chileno…Cuando llegues a tu tierra y cuentes que andabas con las llaves de los calabozos. ¡Nadie te va creer compadre!


KARAOKE WINE BAR & TAPAS

Te esperamos de jueves a s谩bado de 8:00 p.m. a 3:00 a.m. En la calle Plateros 354, 2do piso reservaciones al: ( 237000 贸 reservations@divinocusco.com

www.facebook.com/divino

es momento de elegir...

PALOMA IMBIS Comida Griega al paso y Pollos Quillabamba

Reservas al: ( 967 739280 - 991 502244 Procuradores # 362 / Marcavalle A5 y A8, Av. De La Cultura


Sonreí, mientras me ponía mi chaquetón acolchado. Como el vigilante no había llegado me llevé las llaves. Fui en dirección a la guardia, llevando el tablero bajo el brazo, y la caja de ajedrez en la mano. Habían pasado los minutos, y estaba por ganar el segundo juego al teniente. Cuatro policías a nuestro alrededor observaban el encuentro, dos de ellos eran muy jóvenes. Hace apenas unos días que habían llegado a la prefectura, los otros dos eran del año pasado. En ese instante entró el vigilante y preguntó: -Chileno ¿Las llaves? Sin quitar los ojos del tablero y evaluando que en cuatro jugadas más daría Jaque Mate a mi oponente, saqué las llaves del chaquetón y se las entregué. Al levantar la cabeza, vi que los policías antiguos estaban sonriendo y los novatos tenían cara de incredulidad. No pueden creer que un prisionero anduviera con las llaves de los calabozos. Minutos después, apareció el oficial al que le había solicitado el favor, en compañía del abuelo. Estaban en la puerta de la guardia, a unos seis metros de nosotros y, antes de soltarlo, lo increpó con cara de enojo: -¡Ya…carajo! Anda, despídete del Chileno…Gracias a él te estas marchando, o sino hasta cuando hubieses

LIBRO : PRISIONERO DEL TAWANTINSUYU Autor - Protagonista: Alfredo Enrique Guerrero Gutiérrez (25-02-47) Temática: Testimonio de un “espía” chileno preso en Perú. Junio 1979-Marzo 1980 La orden que fue impartida desde Lima era clara y precisa: No lo detengan en la frontera ¡“Carajo”! Dejen adentrase al Chileno al Perú ¡En el Cusco este “Cojudo” será capturado

40

MEDALLA DE PLATA

estado metido allá adentro. El viejo no se atrevió a entrar. Sólo miraba asustado. Yo, desde donde estaba sentado jugando, con la mano le hice un saludo al veterano, él no respondió y se marchó del recinto sin cargo alguno. Es obvio que, si el anciano ignoraba porqué estaba detenido, menos cuenta se daría, del porque lo dejaban en libertad y menos aún que yo había intercedido por él. Al volver la mirada, vi las caras sonrojadas de los cuatro policías que permanecían de pie. Con expresión de orgullo el teniente me miró sonriente. Sin darle importancia a la situación ni las miradas de los policías, crucé mi dama en diagonal, defendida por un caballo y un alfil y resolví la jugada exclamando: ¡Jaque Mate! Los policías soltaron una carcajada espontánea. En un primer momento no entendí de qué se reían, pero de inmediato me quedó claro. Nuevamente le había ganado al teniente. Una década después, cuando intentaba plasmar esta odisea en el papel, logré discernir que quien liberó al abuelo no fui yo; en realidad fue la Medalla de Plata”.


RESERVAS: 984 765187


CuscoPólita estuvo en la inauguración de Calle del Medio Restaurante, el cuál ofrece la mejor comida típica Peruana en un lugar centrico y muy cómodo, con la más exclusiva atención para un público exigente.



Thai food, , Pipa de Agua

EVENTOS : Andinos, Rock y Salsa Fiestas Privadas(Despedidas de Solteros, Fiesta de Cachimbos, 15 A単os, Etc.) Diversion al rojo vivo, Espectaculos y Artistas del momento Baile Salsa y Latino Musica en vivo y los mejores Dj,s del medio Cocktails Internacional - Discoteca todas las noches

Discoteca

44

Reservas: RPM: *55 65555 / 974 935555 / 974 968990 RPC: 954 718406 951 161459

GUIA NOCTURNA


Si deseas anunciar en CUSCOPOLITA Contactate con nosotros al:

www.cuscopolita.com

Discoteca AV. EL SOL, 106 Int. 5 GALERIAS LA MERCED 3er Piso Reservas : *55 6555 - 974 935555 RPC: 954 718406 www.facebook.com/sky Disco Cusco


LOCAL TOTALMENTE REMODELADO

,

HORARIO DE ATENCIร N Lunes a Domingo 8:00 pm. a 12:00 MUSICA EN VIVO: Viernes Sรกbado Podrรกs disfrutar del mejor ambiente cรณmodo, los diversos tragos y snack. GAMES: Pool Table Santa Teresa # 375 (84) 231800 reservas@ecopackersperu.com www.ecopackersperu.com

46

GUIA NOCTURNA

PACKERS

snack bar


Santa Catalina Ancha 315, Cusco - Reservas al: ( (084) 233286

www.facebook.com/Top Coee Bar "Blue"


,

PACKERS

snack bar

HORARIO DE ATENCIÓN Lun. a Dom. 8:00 a 12:00. MUSICA EN VIVO: Vie, Sab Podrás disfrutar del mejor ambiente cómodo, los diversos tragos y snack . Santa Teresa # 375 (84) 231800 www.ecopackersperu.com


HORARIO DE ATENCIÓN Lun. a Dom. 8:00 a 3:00 a.m. HAPPY HOUR: 8:00 pm. a 11:00 pm. Ven y disfruta con nosotros de los mejores cocteles, la más variada música del momento en el más elegante ambiente nocturno del Cuzco Calle Plateros 354, 2do Piso reservations@inkabar.com www.facebook.com/Inkabar

Sandwiches, Piqueos, Café y




CHICA CUSCOPÓLITA


Libro

Almanaques

Tickets

3D REVISTAS Afiches Folders

Coorporativo

www.facebook.com/Grupo Ideas Perú

Puntualidad Retoques Digital

Calidad

Logo

identidad

Volantes

Gigantografías

Edición Diseño Gráfico e Impresión Offset

Tarjetas Personales

Soluciones

Calidad Folders

Impresión Full Color

Creativo Diseño Publicitario

Retoque Fotográfico

gerencia@grupoideasperu.com

Ayacucho 248 “2do. Piso Of. 02

Cel.: 958 192184

Tef. 084 630049

www.grupoideasperu.com

SOLUCIONES GRAFICAS DISEÑO GRÁFICO EN MAC OS X - PC ALTA CALIDAD Y RESOLUCIÓN


CHICA CUSCOPÓLITA


Huamash VALENTINO ROMALDI

Sandwiches y postres Bebidas fr铆as Bebidas calientes

Ubicaci贸n : Calle Plateros 361, Centro Hist贸rico de Cusco. Reservas : +51 84 256678 www.facebook.com/tres.cafe

CALLE MARQUEZ N潞 239 AV. DE LA CULTURA 2028, SANTA ROSA TELF. 084 248045


- PRODUCCIÓN Y DIRECCIÓN: Carlos Enrique Bueno - FOTOGRAFÍA Darwin Marquina - MODELO: Zafiro Pinedo Hurtado - RETOQUE: César Miranda - MAQUILLAJE: Mónica Villanueva (Tuluz Spa) - VESTUARIO: Closet Moda - CALZADOS Creaciones Ojeda - ASISTENCIA Vrascovia Guevara Guice Chacón - LOCACIÓN Aranwa Cusco Boutique Hotel

GRACIAS A:

Si tienes entre 17 y 25 y deseas ser la CHICA CUSCOPOLITA, envianos dos fotos una de cuerpo entero y otro de rostro a: info@cuscopolita.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.