Programa de intervención pedagógica bilingüe 2013

Page 1


Implementar una propuesta educativa de innovación acorde con las características propias de edad y contexto social, perfilando a los estudiantes como ciudadanos colombianos capaces de interactuar tanto en español como en la lengua extranjera inglés en situaciones cotidianas a estos mientras desarrollan un alto nivel de competencia académica y enriquecen su formación socio cultural.


El Instituto Ferrini se acoge a la concepción de bilingüismo en la cual: •

El papel de la lengua materna es fundamental para el aprendizaje de un lengua extranjera.

El proceso es de carácter académico con el objetivo de desarrollar procesos comunicativos funcionales en dos lenguas o idiomas de forma paralela.

Principales teóricos: Cummins (1981, 2002), Macnamara (1967) , Anne Marie Truscott de Mejía, entre otros)


Constitución Política de Colombia. 1991.

Programa Nacional de Bilingüismo. MEN. 20042010.

Estándares Básicos de Competencias Lenguas Extranjeras: Inglés. 2006.

en


El Instituto Ferrini considera el enfoque comunicativo (Communicative Approach, Functional Approach) como el que recoge con mayor precisión los objetivos y perspectivas hacia las que se orienta el modelo de enseñanza de la lengua extranjera. Para garantizar una comunicación real, se debe atender a los siguientes principios: • • •

Necesidad real de comunicación. Libertad de expresión. Retroalimentación.


Los estudiantes pasan por cinco etapas por las cuales van adelantando en su aprendizaje de acuerdo con los tiempos, el nivel de educación, el entorno del estudiante, entre otros. Etapa 1. Preproducción Es una etapa silenciosa en relación a la comunicación. Los estudiantes logran entender palabras aunque receptivamente y aún no hablan. Sin embargo, repiten mucho. Es muy común que el profesor use muchas figuras y los alumnos señalen y hagan muchas mímicas. Etapa 2. Producción temprana En esta etapa los estudiantes hablan muchas frases con pocas palabras. Los alumnos responden preguntas de si o no (yes/no questions) y se familiarizan con frases comunes y comienzan a ver patrones del idioma.


Etapa 3. Emergencia del lenguaje (pre-intermedio) Es una etapa en la que el estudiante comprende mucho mejor y desarrollan un vocabulario activo. Comienzan a comunicarse con frases aunque con errores gramaticales. Acá se inician las conversaciones con los demás compañeros y entienden lecturas más complejas con ayuda de figuras. El “writing” comienza a tomar forma y los estudiantes pueden empezar a escribir párrafos y a contestar preguntas con más detalles. Etapa 4. Fluidez intermedia (Intermediate) Los estudiantes comienzan a formar oraciones complejas cuando hablan y escriben. Están dispuestos a expresar opiniones y a compartir sus pensamientos y emociones. Preguntan para aclarar dudas comprenden más lecturas de contexto más avanzado. Etapa 5. Fluidez avanzada (Advanced) Pueden contar historias sin dejar de lado los detalles, hacer preguntas diversas y complejas siempre teniendo en cuenta el contexto. Pueden entender todo tipo de lectura, ya que tienen la capacidad de deducir el significado de palabras nuevas a través del contexto.


Las intervenciones pedagógicas en las aulas se fundamentan en: •

La realización de diagnóstico: saberes previos, actitudes y aptitudes, concepciones que poseen del aprendizaje de una lengua materna y capacidad de expresarse en los diferentes contextos donde interactúa.

La construcción con sentido de rutas posibles de aprendizaje: realizado el diagnóstico se procede a realizar un plan de trabajo donde se organiza la implementación de la enseñanza de la segunda lengua.

La valoración del aprendizaje: la evaluación continua indaga por la comprensión del significado que el estudiante asigna a sus aprendizajes por logros adquiridos en el proceso.


La evaluación como factor esencial en todo proceso de enseñanza y aprendizaje, en este caso de una lengua extranjera como el inglés, requiere de un seguimiento permanente que valora a nivel interno tanto al docente como a sus estudiantes en la medida en que el programa evidencia: • Cuánto se está aprendiendo. • Si el conocimiento y uso del idioma varía. • Si se están cumpliendo las metas o los objetivos planteados con respecto al desarrollo de las habilidades comunicativas.


Adquirir material audiovisual en inglés que incluya: videos, canciones, escuchar conversaciones diversas en televisión, repetición de frases, juegos didácticos como rompecabezas, entre otras.

Acompañar el proceso de aprendizaje motivando a los niños y niñas a lograr metas de comunicación en inglés.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.