. Free Press .
Распространяется бесплатно
.
12
:
CAMOGLI
Luglio - Agosto July - August
июль -август
2014
Selected offers in: Доступно на языках:
La Costa dei Giganti:
VIESTE
By S.Giorgetti
FOLLOW US ON: НАШИ СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ:
mob. +39 0187 447940 www.immobiliarevisconti.com
Visconti
IMMOBILIARE
twitter.com/ItaliaperVoi www.facebook.com/Italiapervoi www.italiapervoi-casa.it
mob. +39 0187 920331 www.immobiliare5terre.com
5 Terre
IMMOBILIARE
mob. +39 328 9866666 www.immobiliarestudiojames.com
www.italiapervoi-casa.it
Studio
James
IMMOBILIARE
GULF OF POETS • GOLFO DEI POETI
www.portovenere.org info@portovenere.org
www.italiapervoi-casa.it
2 Cod.: 231 LE GRAZIE Il giardino sul lungomare di Le Grazie circonda l’antico rustico oggetto di recente restauro, a 7 mt. dal mare. Zona giorno, cucina e 2 camere. Lo spazio esterno consente parcheggio di + vetture. The garden on the beachfront of Le Grazie surrounds the old farm which was recently restored. Located at 7 meters from the sea, it consists of living area , kitchen and two bedrooms . outer space allows the parking of more than one car.
A.P.E./C.E.P.: G
€650.000,00
Cod.: 353 PORTOVENERE Apt. di sicuro interesse a pochi mt. spiaggia. Ingr., grande camera matr., cucina abit., bagno, rip. e sogg. che affaccia su confortevole terrazza v. mare. Ultimo piano con asc., box auto opzionale. Apartment of great interest a few meters from the beach. Hall , Large double bedroom . , Kitchen. , Bathroom , living room with comfortable terrace overlooking the sea. Top floor with lift , optional garage.
A.P.E./C.E.P.: G
€450.000,00
Cod.: 352 PORTOVENERE Rifinito apt. adiacente Grand Hotel di Portovenere. Camera letto, sogg./letto, angolo cott., bagno. Arredo completo. Servito da ascensore al p. inferiore. Finished apartment adjacent Grand Hotel Portovenere . Bedroom , living room, kitchenette, bathroom. Fully furnished . Served by a lift.
A.P.E./C.E.P.: G
€260.000,00
Cod.: 885 PORTOVENERE Balcone, entrata indip., porticciolo, antico alloggio su calata Portovenere. Irregolari disposiz. con altezze soppalcabili e movimenti di scale per event. ristrutt. interna. Attualmente tipologia bilocale con servizio. Balcony , separate entrance. , Marina, old property on descent Portovenere. To be changed depending on your will. Renovated inside. Currently one room with service.
A.P.E./C.E.P.: G
€350.000,00
Via Capellini, 1 19025 Portovenere (SP) Tel. +39 0187 791343 Mob. +39 333 8213707
A.P.E./C.E.P.: 202,21
€190.000,00
Cod.: 19 ISOLA PALMARIA Isola Palmaria: rifugio attrezzi compl. da ricostruire, terreno mq. 8000 + affaccio su centro storico e mare. Accessibile a piedi dal mare in 30 min.. Prog. approvato per ricostruzione. Palmaria Island . Tools storage to be rebuilt, 8000 sqm land overlooking the historic center of Porto Venere and the open sea. Accessible on foot from the sea with a 30-minute walk. The project for the reconstruction is already approved.
A.P.E./C.E.P.: ESENTE
€90.000,00
GULF OF POETS • GOLFO DEI POETI
Cod.: 351 LE GRAZIE Antico nel centro paese, apt. su pianta di taglio tradizionale: camera matr., salotto, cucina abit. + balcone, bagno ed ingresso. Su via principale, elegante ed in perfetto stato. Impianti rinnovati, termoaut.. Apartment of traditional layout in an ancient building in the city center: double bedroom, living room, big kitchen + balcony, bathroom and entrance hall. In the principal street, elegant and in excellent condition. All systems renovated, independent heating.
3
A.P.E./C.E.P.: 180
€170.000,00
Cod.: 700AODX FEZZANO Due camere letto, soggiorno, ripostiglio, bagno, giardino e veranda. Ampia scelta dei materiali di capitolato che unita alle moderne caratteristiche di contenimento energetico ne completano le ottime finiture . Box auto e posto moto opzionali. Two bedrooms, living room, closet, bathroom, garden and veranda. Excellent finishing completes wide option of materials of specification together with modern characteristics of energy control. Auto box and motorbike parking spot are optional.
A.P.E./C.E.P.: 28,21
€220.000,00
Cod.: 518 LA SPEZIA-MAROLA Radicale ristrutturazione che ha rispettato i particolari che ne connotavano la vetusta costruzione. La suddivisione ne ha esaltato le luci e gli affacci intervenendo radicalmente sulle strutture, gli infissi, i rivestimenti e gli impianti. Due camere, soggiorno, doppi servizi, balconi Radical renovation with all considered details which outlined ancient building. The subdivision brought out lights and aspects interacting with structures, frames, facing and all systems. Two bedrooms, living room, two bathrooms, balconies.
A.P.E./C.E.P.: 221
€215.000,00
Cod.: 91 PORTOVENERE Appartamento situato sulle spiagge di Porto Venere in contesto di assoluta quiete. Ottima la disposizione delle due camere letto, cucina, ingresso, bagno, ripostiglio e soggiorno con balcone volto al mare prospiciente. Apartment located on the beaches of Porto Venere in the context of absolute quiet . Excellent layout of two bedrooms, kitchen , hall, bathroom , utility room and living room with balcony overlooking the sea.
A.P.E./C.E.P.: 132,01
€500.000,00
www.italiapervoi-casa.it
Cod.: 133 LA SPEZIA- BIASSA Al limitare del Parco delle 5 terre, caratteristica terratetto su 4 livelli, perfettamente ristrutturata composta da 3 camere letto, doppi servizi, soggiorno/cottura. Contesto di antico borgo, accessibile in auto con posto riservato. In the border of the 5 Terre Park, in renovated typical Ligurian four-storied house: 3 bedrooms, two bathrooms, living room/kitchenette. In the context of ancient town, accessible by car with a reserved parking spot.
N
Domexpo - 10/13 Aprile 2014
ello scorso Mese di Aprile abbiamo partecipato, con una full immersion di 4 giorni alla fiera DOMEXPO di Mosca dove, ogni giorno, dalle 10 alle 19, abbiamo rappresentato gli immobili dei nostri partners e del nostro Paese, orgogliosi dell’interesse che i cittadini della Federazione Russa nutrono nei confronti dell’Italia ed in particolare di alcune regioni. Nel ringraziare ancora una volta per la collaborazione prestata la nostra partnership DOMEXPO, con cui quale abbiamo stretto altri nuovi accordi per un futuro cammino in comune per eventi organizzati sul territorio Italiano, che favoriranno l’incontro tra i “buyers” Russi che vorranno investire e l’offerta immobiliare italiana, possiamo affermare che, ogni volta che torniamo in Russia impariamo a conoscere meglio questa popolazione e, un aspetto che avevamo già rilevato nelle nostre comunicazioni con voi, e trattato in un precedente nostro articolo, riguarda l’interesse di questi potenziali investitori anche per il mercato residenziale. Esiste infatti una classe benestante (ma non ricca) che vuole investire al di fuori della Russia: molti di loro chiedono informazioni su immobili residenziali magari vicino al mare o ad un lago e non hanno una
4
precisa richiesta se non quella di investire in un immobile in Italia. Abbiamo raccolto numerose richieste di informative e, nell’ottica di arrivare alla “firma” prima di altri offerenti, offriamo la possibilità a tutte le Agenzie presenti nel nostro Magazine di trattare tramite noi ognuno di questi, in funzione di una nuova partnership acquisita direttamente sul luogo, ovviamente restando nella pura comunicazione per ottenere una eventuale visita dei vostri prodotti senza entrare nel merito della mediazione. Questo nostro nuovo servizio viene proposto ad un costo per contatto molto contenuto. Ci occuperemo di trasmettere ad ogni contatto che i nostri partner riterranno degno di proposta la scheda tecnica dell’immobile e tradurremo le eventuali richieste degli interessati fino al potenziale appuntamento che potrà essere svolto in autonomia o con l’aiuto della nostra interprete. .A Mosca abbiamo lasciato altre risorse che stanno collaborando con noi per creare rapporti con realtà che potranno metterci in contatto con nuovi investitori. La strada è dunque tracciata, noi stiamo lavorando con entusiasmo per tutti i partners che ci danno fiducia e ne siamo contenti.
5
В апреле мы приняли участие в выставке ДОМЭКСПО в Москве, где каждый день с 10 до 19 часов мы представляли
недвижимость наших итальянских партнёров. Можно с гордостью отметить тот факт, что россияне питают интерес по отношению к Италии и, в частности, к некоторым её регионам. Благодарим ещё раз за оказанное сотрудничество наших партнёров ДОМЭКСПО, с которыми мы заключили новые соглашения по поводу будущих мероприятий на итальянской территории, способствующих встрече между русскими инвесторами и итальянскими продавцами недвижимости. Можем утверждать, что каждый раз, когда мы возвращаемся в Россию, мы всё больше узнаём этот народ. В ходе нашего с вами общения мы уже отметили заинтересованность подобных потенциальных инвесторов также и жилым рынком. В действительности существует класс состоятельных, но не богатых людей, которые хотят инвестировать за пределами России: многие из них интересуются жилой недвижимостью около моря или озера и при этом не имеют каких-то чётких требований, кроме
как инвестировать в недвижимость в Италии. Мы получили многочисленные заявки, и с момента заключения соглашения с продавцами мы даём возможность всем агентствам из нашего журнала вести переговоры через нас; учитывая это партнёрство, заключённое прямо на месте, мы поддерживаем с ними постоянный контакт, чтобы способствовать вложению ваших средств, не являясь при этом посредниками. Мы предлагаем нашу услугу по умеренной стоимости за контакт. Мы будем пересылать каждому клиенту, которого наши партнёры посчитают надёжным, техническую карту сооружения и будем осуществлять переводческую поддержку всех заинтересованных лиц до потенциальной встречи, которая может быть проведена независимо или с помощью нашей переводчицы. В Москве у нас есть рабочие ресурсы – люди, которые сотрудничают с нами и которые смогут связать нас с новыми инвесторами. Путь развития намечен, мы работаем с энтузиазмом со всеми партнёрами, которые внушают доверие, и мы довольны этой работой.
SEI UN PROFESSIONISTA
DEL MERCATO IMMOBILIARE ITALIANO? Hai interesse a far conoscere le tue offerte sul mercato russo? Per Info:
Non perdere questa opportunità! Partecipa al 31° salone immobiliare internazionale
che si terrà a
Mosca Gostiny Dvor 16 19 Ottobre 2014
6
presso il
dal
al
Qui, oltre il pubblico degli investitori russi, potrai incontrare anche le agenzie accreditate con cui intraprendere scambi di collaborazione continuativa. PRENOTA IN TEMPO LA TUA ADESIONE E POTRAI USUFRUIRE DELLE MIGLIORI CONDIZIONI DI VISIBILITÀ! N.B.
Mark deposited by : ITALIA PER VOI S.R.L. All rights reserved. Any reproduction or use of copies is prohibited
Su questo numero l’ informazione da: In this edition the information is furnished by: In dieser Ausgabe werden die Informationen bereitgestellt von:
19124 - LA SPEZIA - I Via Vittorio Veneto 263 Tel./fax. : +39 0187 520530 info@italiapervoi.eu
TRENTINO ALTO ADIGE/SÜDTIROL TРЕНТИНО-АЛЬТО-АДИДЖЕ/ЮЖНЫЙ ТИРОЛЬ
Authorization of the courthouse in La Spezia on 09/02/2012 nr. 116/12 Managing director: Guido Martinelli Advertisement: Maria Grazia Dallagiacoma commerciale@italiapervoi-casa.it Mobile phone +39 338 7656676 Graphics and layout: In proprio grafica@italiapervoi.eu Phone: + 39 0187 520530
LIGURIA ЛИГУРИЯ
Editorials: Scheda tecnica - Samira Giorgetti Administration: Giorgetti rag. Gino commerciale@italiapervoi.eu Tel./fax + 39 0187 520530
TOSCANA ТОСКАНА
MARCHE МАРКЕ ABRUZZO LAZIO АБРУЦЦО ЛАЦИО
Circulation: 30.000 copies - printed in Italy
PUGLIA АПУЛИЯ
Diffusion: Local exhibitors, Post National and Post International, SDA & UPS Couriers. No further document added to the magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and in accordance with Article 4.
BASILICATA БАЗИЛИКАТА
SARDEGNA CАРДИНИЯ
The publisher is not responsible for eventual mistakes of contents, photos or any veracity regarding the offers inserted by the advertisers.
CALABRIA КАЛАБРИЯ
Do not throw on public roads. We contribute to keep our city clean.
7
Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non costituisce elemento contrattuale. WWW.ITALIAPERVOI-CASA.IT
ВНИМАНИЕ: ОТПРАВЬТЕ ВАШ КУПОН И ПОЛУЧИТЕ БЕСПЛАТНО СЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР Просто заполните купон ниже
SICILIA СИЦИЛИЯ
IF YOU WOULD LIKE TO RECEIVE THE NEXT EDITION OF “ITALY FOR YOU” FOR FREE: please complete the following form
WENN SIE DIE NÄCHSTE AUSGABE VON ITALIEN FUR SIE KOSTENLOS ERHALTEN MÖCHTEN füllen Sie bitte das folgende Formular aus
ИМЯ/ФАМИЛИЯ • NAME/VORNAME • FIRST NAME/LAST NAME : АДРЕС • STRASSE • ADDRESS : ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС • POSTLEITZAHL § ZIP CODE : СТРАНА • LAND • COUNTRY :
HOMEP • HAUSNR. • NUMBER : ГОРОД • ORT • TOWN : ТЕЛЕФОН • TELEFON • PHONE NUMBER :
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА • E-MAIL -ADRESSE • E-MAIL :
отправьте купон по этому адресу / mit E-Mail an folgende Adresse/ by e-mail: italiapervoi@gmail.com
и отправить его / und senden es / and send it back to the following address: Italia per voi Srl - via Veneto, 255 19124 La Spezia - Italy
ОГЛАВЛЕНИЕ
Liguria / Лигурия SOMMARIO • SUMMARY • ZUSAMMENFASSUNG
•
GENOVA
Varazze Savona
Villanova d’Albenga
Pieve Ligure Recco Rapallo Zoagli S.Margherita L. Chiavari Portofino Lavagna Sestri Levante Moneglia Deiva Marina Framura Levanto Bonassola VernazzaLA SPEZIA Monterosso Sarzana Corniglia Manarola Arcola Riomaggiore Ameglia Lerici PortoveMontemarcello
Alassio Airole
Imperia
Seborga San Remo
www.italiapervoi-casa.it
8
www.italiapervoi-casa.it
Cinque Terre / Чинкуэ Терре 5 TERRE IMMOBILIARE
pag.38
Golfo dei Poeti / Залив Поэтов PORTOVENERE & CASE GUERZONI IMMOBILIARE REMAX / PROGETTI
Portovenere (SP) pag.02-03 La Spezia (SP) pag. 39 Lerici (SP) pag.43
Valle del Magra / Валь ди Магра GRASSI IMMOBILIARE IL CENTRO IMMOBILIARE LUCHESINI IMMOBILIARE
Sarzana (SP) Sarzana (SP) Arcola (SP)
pag. 40 pag.40 pag.41
Ponente ligure / Западная Лигурия LA VARAZZESE STUDIO B
San Bartolomeo al mare (IM) Seborga (IM)
pag.36 pag.34
Levante Ligure / Ривьера-ди-Леванте IMMOBILIARE IL FARO LA FAVORITA IMMOBILIARE
Levanto (SP) Deiva Marina (SP)
pag.20-21 pag.28
Golfo Paradiso / Залив Парадизо CAMOGLI CASE ABITAMARE
Camogli (GE) Camogli (GE)
pag.16 pag.12
Golfo del Tigullio / Залив Тигуллио SARA IMMOBILIARE BAIA DEL SILENZIO LEVANTE IMMOBILIARE
Rapallo (GE) Sestri Levante (GE) Moneglia (GE)
pag.31 pag.23 pag.16
www.italiapervoi-casa.it 10
P.G.L. Impianti tecnologici s.n.c. Di Garibaldi G. e Greco P. Sede legale P.zza 2 giugno, 14 Carrara (MS) Sede operativa Via A. Corradi, 39 Beverino (SP) Cel : +39 3319065685 Cel. +39 3319065686 pglimpianti@libero.it Facebook: pglimpianti La società P.G.L. Impianti tecnologici snc nasce nel 2008, dall’esperienza dei loro soci, Giovanni Garibaldi e Greco Pasquale nel settore impiantistico civile ed industriale. The society General Partnership P.G.L. Technologic Garibaldi and Greco Pasquale in the sector of civil and industrial engineering. Компания ПТ «P.G.L. Технологическое оборудование» создана в 2008 году совместными усилиями Джованни Гарибальди и Греко Паскуале в секторе проектирования промышленных и гражданских объектов.
Nel nostro percorso formativo il passo con le così dette energie verdi è stato breve ed obbligato. Abbiamo sviluppato un ramo dedicato al solare termico e fotovoltaico, legato a impianti radianti a pavimento e alle moderne pompe di calore, agli impianti geo termici e all’impiego delle biomasse legnose realizzando impianti sia a pellet che a ciocchi di legna.
During our establishment the decision of green energy use was inevitable. We have developed a branch dedicated to heating, modern heating pumps, geothermal systems and to application of wood biomasses which allows to realize granular and log heating systems.
Во время нашего становления было неизбежным решение об использовании экологически чистой энергии. Мы развиваем отрасль, занимающуюся солнечным и фотогальваническим отоплением, связанным с оборудованием для подогрева полов и с современными тепловыми насосами, с геотермическим оборудованием, с использованием древесных биомасс, позволяющих реализовывать как гранульные, так и дровяные отопительные системы.
La nostra esperienza si allarga agli impianti elettrici
ed elettronici di comando e regolazione a sistemi di rivelazione incendio, di videosorveglianza, anti-intrusione, automazione di cancelli, domotica sia civile che industriale e al settore di ricezione dei segnali radiotelevisivi come digitale terrestre e satellitare. Мы используем наш опыт в создании электрического и электронного приводного оборудования, в регулировании противопожарных систем, систем видеонаблюдения, антивторжения, автоматизации ограждений, автоматизации и информатизации гражданских и промышленных объектов и в отрасли приёма радиотелевизионных сигналов, таких как цифровой наземный и спутниковый.
We apply our experience in electric and electronic control veillance systems, anti-burglary systems, fence automation, civil and industrial domotics and in the sector of reception of TV/radio broadcasting signals such as digital terrestrial and satellite.
Via della Repubblica 42, Camogli (GE) Tel e Fax. + 39 0185 77 14 17 Email: abitamare@libero.it www.abitamare.eu
GULF OF PARADISO • GOLFO PARADISO
Cod.: 151
www.italiapervoi-casa.it
12
Cod.: 108 RECCO - COLLINA MEGLI Deliziosa villetta, immersa nel verde e nella tranquillità, completamente rifatta con estrema cura nella ricercatezza dei particolari composta da salone con tinello Attico con terrazzo vivibile, stupenda vista mare, sala, cucina, 3 bagni, 2 e cucina a vista 2/3 camere 3 bagni, lavanderia cantina, giardino con piscina e camere, termoautonomo, possibile box. gazebo, terrazzo, posti auto, vista mare. Delightful villa, immersed in greenery and quietness, completely renovated Penthouse with a habitable terrace, wonderful sea view, living room, kitchen, with refinement of details. Consists of living room with dinette and kitchenet3 bathrooms, 2 bedrooms. Independent heating; possibility of box. te, 2/3 bedrooms, 3 bathrooms, laundry, cellar, garden with swimming pool and summerhouse, terrace, parking spots; sea view.
CAMOGLI
A.P.E./C.E.P.: G324,19
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: E 142,19
Call Agency
Cod.: 97a SANTA MARGHERITA LIGURE Cod.: C5 SANTA MARGHERITA LIGURE Prima collina alle spalle del porto in un contesto signorile nel verde,villa disposta su Prima collina in villa immersa nel verde e nella tranquillità, prestigioso apt tre livelli, da riordinare, gradevole parco di proprietà carrabile con annessa piscina, personalizzabile sito al primo e ultimo piano con ingresso indipendente, soggiorno possibilità di abbinarla ad altra villa nello stesso contesto, vista aperta nel verde con con angolo cucina, 2 camere, 2 bagni,terrazzo al piano , giardino sfalsato, 2 posti scorcio mare. auto, vista mare, piscina, termoautonomo. On the first hill, in villa immersed in greenery and quietness, prestigious apartOn the first hill behind the port, immersed in greenery, three-storied villa in ment situated on the first and the top floor with an independent entrance, need of renovating. Delightful park in property with driveway and attached living room with a kitchenette, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace; terraced swimming pool, possibility to join it to another villa in the same context. View garden, 2 parking spots, swimming pool. Independent heating; sea view. of greenery with a patch of the sea.
A.P.E./C.E.P.: G151,22
Cod.: 125
Call Agency A.P.E./C.E.P.: B 51,12
Cod.: ps7
CAMOGLI
€ 815.000,00
CAMOGLI
Strepitoso attico indipendente mq. 120 su due livelli , vista mare paradisiaca avvolto da giardino attrezzato con possibile dependance, posti auto, facilmente divisibile, vera opportunità.
In villa d’epoca delizioso appartamento con terrazzo vivibile ingresso indipendente nel soggiorno con angolo cottura, possibile ricavare camera, bagno, personalizzabile, posto auto, giardino sfalsato, vista mare.
Wonderful two-leveled penthouse of 120sqm with a paradisiacal sea view, surrounded by an equipped garden with possible annex, parking spots. Easily divisible, real opportunity.
In ancient villa delightful apartment with habitant terrace, independent entrance into living room with kitchenette. Possibility to make a bedroom, bathroom, parking spots, terraced garden; sea view.
A.P.E./C.E.P.: F126,
Cod.: 40
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: G340,46
€ 370.000,00
Cod.: 1 CAMOGLI
PORTOFINO
Nella mitica piazzetta di Portofino caratteristico comodo appartamento, composto da ampio soggiorno, camera, bagno, cucina abitabile, ripostiglio, deliziosa vista mare.
Villa depoca in posizione tranquilla e panoramica, mq. 445 oltre a giardino box e depandance, gradevolmente ristrutturata,facilmente divisibile, trattativa riservata.
In legendary square of Portofino an apartment which consists of large living room, bedroom, bathroom, big kitchen, closet. Delightful sea view.
Ancient renovated villa of 445sqm in quiet and panoramic position. Garden, box and annex. It can be easily divided. Confidential negotiations.
A.P.E./C.E.P.: F108,07
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: G298,04
Call Agency
Cities of Italy:
CAMOGLI
13
www.italiapervoi-casa.it
КАМОЛЬИ
Города Италии:
Photo above: Port of Camogli 14
Where we are
Расположение
We are just at a short distance, in fact 20 kms away from the administrative centre of Genoa, in a luxuriant valley, full of olive trees and pine groves; Camogli is a typical provincial seaside hamlet, a true gem, very difficult to find, with its dizzying colour palette views, a romantic small town nestled between the Ligurian sea and the mountains,which is the first of its merits, placing it among the favourite Italian and worldwide itineraries. It still has the magnificence of its past, its history and culture, being in an important position of the eastern Riviera, it was already known as a thriving seaside centre in the past.The town has on the west side Monte di Portofino, lapping the Golf of Paradise. On the north there are Recco and Rapallo, from which the town inherits its cuisine, on the south and west it is flown through by the Ligurian Sea as well as Santa Margherita Ligure and Portofino. Camogli, the town of the thousand white sea vessels, has many beauties to mention, for example the seafront, the marina, the Regional Park of Portofino with its protected marine area, without forgetting the small hamlets of Ruta di Camogli, Saint Fruttuoso with its abbey and Saint Rocco of Camogli, a true example of well kept medioeval architecture.
В двух шагах от Генуи, в великолепной долине с оливковыми деревьями и сосновыми лесами, располагается Камольи – типичный приморский городок, редкая жемчужина с потрясающими видами и головокружительной палитрой цветов. Романтический город, расположенный между Лигурийским морем и горами, один из излюбленных маршрутов путешественников как из Италии, так и со всего мира; он хранит свою историю и культуру, занимает видное место на побережье Леванте и находится всего 20 километрах от процветающего туристического центра. Город занимает нишу к западу от Портофино, протянувшись по побережью залива Парадизо. На севере город граничит с Рекко и Рапалло, откуда он заимствовал прекрасную кухню, на юге и западе омывается Лигурийским морем и граничит с СантаМаргерита-Лигуре и Портофино. Помимо очень красивой набережной с пристанью для яхт (Камольи еще называют «городом тысячи белых парусников») город включает в себя часть территории регионального парка Портофино и морского заповедника, а также старинные поселки с прекрасно сохранившейся средневековой архитектурой Рута-ди-Камольи, Сан-Рокко-ди-Камольи и Сан-Фруттуозо со старинным аббатством.
I sogni non hanno stagione per questo siamo sempre aperti
Per informazioni: Tel +39 0185 7241- cenobio@cenobio.it - www.cenobio.it
Via Garibaldi,167 Camogli Tel./Fax. +39 0185770783 Mob. +39 392 9668705 www.camoglicase.it - info@camoglicase.it
Cod.: CC105 CAMOGLI
Cod.: CC101 CAMOGLI
Prima collina in palazzo d’epoca appena ristrutturato facciata, tetto e scale; primo piano senza ascensore vendesi bilocale in ordine perfetto, possibilità di abitare immediatamente senza nessun tipo di lavori.
Appartamento centralissimo in ordine. Ascensore. Molto luminoso, balcone e giardino al piano vivibile. Riscaldamento centralizzato.
For sale - two-roomed apartment in perfect condition on the first hill in an ancient building with a facade, roof and staircase just renovated. First floor (no lift). Possibility of immediate moving in.
Well lit apartment in good condition in the very center. Balcony, garden. Central heating. Lift.
A.P.E./C.E.P.: G472,09
Cod.: CC107
€ 228.000,00 A.P.E./C.E.P.: F118.98
€ 320.000,00
Cod.: CC119 CAMOGLI
CAMOGLI
CAMOGLI - BOSCHETTO - Doppio ingresso bilocale da ristrutturare con due balconi - molto luminoso - riscaldamento centralizzato. Comodo ai mezzi.
CAMOGLI: Pochi minuti dalla spiaggia palazzo d’epoca piano alto no ascensore. Appartamento in ordine due camere,doppi servizi,cucinotto-soggiorno.
Camogli - Boschetto - Well lit two-roomed apartment in need of renovating with two entrances and two balconies. Central heating. Close to public transport
Camogli: a few minutes from the beach in the ancient building on the top floor without lift. Apartment in good condition with two bedrooms, two bathrooms, living room with a kitchenette.
A.P.E./C.E.P.: G228,68
€ 180.000,00 A.P.E./C.E.P.: G304,93
€ 580.000,00
Via Colombo 16 16030 Moneglia (GE) Tel: +39 0185 491211 Fax: 018549121 Cell: +39 335 5251089 Email: imm.levante@libero.it-www.levanteimmobiliare.net
Cod.: 10142 MONEGLIA
Cod.: 10166 MONEGLIA Nel pieno centro di Moneglia in contesto unico e particolare in tipica casa ligure Bilocale con terrazzo ampio soggiorno con camino camera e bagno ristrutturato vendiamo questo appartamento recentemente ristrutturato su due livelli: n. 2 in zona panoramica vista mare a pochi minuti dal centro di moneglia. camere + servizio al piano inferiore, sala cucina terrazzo con annesso secondo servizio al piano superiore At a few minutes from the center of Moneglia renovated two-roomed apartRecently renovated duplex apartment is for sale in the typical Liguran building ment with a terrace, large living room with a fireplace, bedroom and bathroin the very center of Moneglia. Two bedrooms + bathroom on the first level; om in a panoramic area with a sea view. living room, kitchen with attached terrace and bathroom on the second level.
A.P.E./C.E.P.: G175
€100.000,00
A.P.E./C.E.P.: G175
€350.000,00
Cod.: 10154 MONEGLIA Cod.: 10172 MONEGLIA A 400 metri dal mare in contesto riservato si vende appartamento composto Nella splendida cornice del golfo paradiso nel complesso di punta rospo in da soggiorno d’ingresso, cameretta, bagno, ampio giardino piastrellato. Ideale Comune di Moneglia. Appartamento su due livelli con accessi indipendenti per i per una seconda casa non impegnativa con uno spazio esterno ampiamente due piani. Accesso indipendente da un piccolo giardino di proprietà. sfruttabile Duplex apartment with independent entrances on both floors. It is situated in At 400 meters from the sea an apartment is for sale: living room with entrance the splendid angle of the Gulf of Paradise in the residential complex of Punta hall, small bedroom, and bathroom, large tiled garden. Ideal for second non Rospo. Independent entrance from the private little garden. demanding house with external exploitable space.
A.P.E./C.E.P.: G474
€160.000,00
A.P.E./C.E.P.: F166
€320.000,00
How to get here By land: for those coming from the North, (we remind you that Camogli is at about an hour and a half from Milan, an insignificant distance), the A12 motorway Autostrada dei Fiori, Genoa – Livorno, Recco exit, or if you exit at Rapallo, you may continue your journey along the SP1 road. If you are coming from the South of Italy, choose the A1 motorway till Florence. From there, take the A11 Firenze Mare, till the exit A12 Livorno-Genoa, from the toll booth of Recco, follow the signs for Camogli. If you choose to travel by train and you are coming from Milan, you will reach your destination in a couple of hours. Camogli has its own train station, CAMOGLI-SAN FRUTTUOSO, which is on the Genoa – La Spezia line. If you are coming from Rome, it will not be so easy, as you will have to change train in Florence Santa Maria Novella and in La Spezia, it is inevitably a longer journey, but the train line is well served and the price of the ticket is affordable if you take a regional train and a Freccia train. By plane: Your landmark airport is the Cristoforo Colombo in Genoa, which is connected with the main Italian airports and European towns. You may choose Milano Malpensa airport and then reach the train station of Milano Centrale and continue your trip by train, as explained above. By sea: The ferry boats and motor vessels of the Golfo Paradiso navigation line, start from the port of Camogli,. Also the Servizio marittimo del Tigullio offers stops at Portofino, Rapallo, Chiavari and Sestri Levante, to and from the Cinque Terre and the nearby hamlets.
Как добраться По суше: прибывая с севера (напомним, что Камольи находится в полутора часах езды на автомобиле от Милана) необходимо следовать по «Автомагистрали цветов» А12 Генуя – Ливорно, выезд Рекко, или в качестве альтернативы выезд Рапалло, далее двигаться по дороге SP1. По направлению из южной Италии рекомендуется автомагистраль А1 до Флоренции. Оттуда по автомагистрали A11 нужно двигаться по направлению «Firenze Mare» до пересечения с автомагистралью А12 Ливорно – Генуя, по которой следуйте до выезда Рекко где дорожные указатели приведут вас в Камольи. Выбрав поезд как средство передвижения, из Милана примерно за два часа вы доберетесь до места назначения. Станция города Камольи называется Сан-Фруттуозо и является частью железнодорожной ветки Генуя – Ла-Специя. Из Рима путешествие на поезде немного сложнее и займет больше времени, так как поезда придется сменить два раза: во Флоренции на вокзале Санта-Мария-Новелла и в Ла-Специи. Тем не менее, маршрут хорошо обслуживается и можно регулировать расходы, выбирая между более дорогим «Freccia» и региональным поездами.По воздуху: ближайшим аэропортом является аэропорт имени Христофора Колумба в Генуе, который напрямую связан с крупнейшими итальянскими и европейскими аэропортами. Кроме того, прилетев в один из аэропортов Милана, можно добраться до центрального железнодорожного вокзала и продолжить путешествие на поезде как было описано выше.По морю: паромы и моторные лодки морской транспортной компании «Golfo Paradiso» соединяют порты Камольи, Портофино и Сан-Фруттуозо, проходя мимо мыса Кьяппа, а также порт Генуи «Porto Antico», Рапалло и Санта-Маргерита-Лигуре. Кроме того, вы можете воспользоваться услугами паромов транспортной компании «Tigullio», которые делают остановки в Портофино, Рапалло, Кьявари, Сестри-Леванте, Чинкуэ-Терре и во всех соседних деревнях.
Photo above: Beach and Basilica of Santa Maria Assunta
17
18 Photo below on the left: view from above at the port of Camogli, view of the town, coast and beach
A bit of history
Немного истории
Some of the pieces found in the area of Castellaro date to the bronze age. The majority of the objects are of every day use, pottery and house objects, that have drawn the attention to two huts, perfectly preserved, the first housing unit of Camogli, which is located in the upper part of the town on old and unnatural terraces, similar to the typical ones we see nowadays. Camogli was inhabited in prehistoric era by sheperds and farmers. During the Roman imperial era, Camogli was a very popular hamlet. Even if there aren’t important traces of the Roman age, the many roads that are still there, belong to that period, as well as the paved roads that connect the hamlets of Rapallo and Recco, in the area of Chiesa Vecchia di Ruta, we understand that Camogli was small but at the same time a boomtown as regards trade.The name Camogli appears for the first time in a liturgical hymn of the middle age, in honor of Saint Giovanni Bono, and also in several Genoese chronicles and notary deeds of different nature. Its name has caused heated discussions, some believe that this name comes from the Etruscan god Camulio, others think that it comes from the celtic god Camoli, the majority of people believe that the eponymous comes from the language, associating a Greek-Ligurian word “cam” that means low and “gi” that stands for land, low land.Joking, the husbands in Camogli are convinced that the word Camogi stands for the house of the wives where “ca” is the short for casa -house and mogli stands for mogli-wives.During the period of the Marine Republics and in virtue of the robberies made by the Saracens for years, the town stood out thanks to its port
Некоторые останки, найденные в районе Кастелларо относят к бронзовому веку. Это, в основном, предметы быта, керамика и артефакты, которые демонстрируют нам две прекрасно сохранившиеся хижины – самые первые жилища города Камольи, расположенные на возвышенности и построенные на древних искусственных террасах, очень похожих на те, что мы видим сегодня. Камольи был заселен уже в доисторические времена, местные жители занимались скотоводством и собирательством. В период императорской эпохи Камольи был очень посещаемым городом. Наличие густой и разветвленной сети дорог, которая соединяла близлежащие Рапалло и Рекко, обеспечивала процветание торговли в этом маленьком городе. Название Камольи появилось впервые в литургическом средневековом гимне в честь святого Иоанна Боно в генуэзских летописях и различных нотариальных актах. Название «Камольи» на самом деле, всегда было центром жарких споров: некоторые считают, что оно происходит от этрусского бога Camulio, другие – от кельтского бога Camoli, но большинство склоняется к происхождению названия города из любопытного сопоставления греческого и лигурийского языков: «cam» – внизу и «gi» – земля, то есть «земля внизу». Местные жители шутят, что «Cà Mogi» означает «дом жен». В период существования Морских Республик, из-за многолетних набегов и грабежей пиратов-сарацинов, город сформировал великолепный флот. Жители Камольи помогали Генуе, самой большой из республик, в
authority. The inhabitants of Camogli helped Genoa, the major of the Republics, in the conquest of Siria. Its navy expanded and so did its wealth.The castle of Dragonara was built as defense for the hamlet. The prosperity of a small enclave of fishermen and farmers was also helped by the friendship with the town of Genoa.Camogli was also prepared for the epidemic of plague that followed. The development of the town was also helped by the refurbishment of the houses and by the continuous, almost obsessive care for its historic monuments.An increasing number of workshops was created in the inner roads of the town centre, the Carroggio. When Napoleon arrived the fleet was increased. Bigger ships were built and the commercial routes expanded far and wide on the Mediterranean Sea. With the expansion of trade and the increase of many officials, Camogli becomes, during the Napoleonic era, a small Babylon of vessels. As Siria had done in the past, the town helps the French to conquer Algeria.After the umptheeth conquest , Camogli be comes the town of the thousand vessels. The social conditions of the population improve and thanks to its navy the town becomes quite modern, considering that the twentieth century had just started, the town had its own working aqueduct and all the houses had electricity.Following the history of great part of the natural beauties of the Ligurian Gulfs, Camogli attracts the elite of the high bourgeoisie and becomes, ceasing its life as town of adventures and seamen, an important touristic centre, the right place for lovers of outdoor trips; confirming also, during the dark years of the world wars, a strong civic minded sense and a talent for architectural human rigor, almost stylistic. Nowadays values haven’t changed.
завоевании Сирии. Флот рос, благосостояние увеличивалось, для защиты города был построен замок «Драгонара». Процветание небольшой деревни моряков и фермеров несомненно было следствием дружбы с Генуей. Даже последующие вспышки эпидемии чумы на территории всего региона не ослабил Камольи. Город рос, укреплялся и развивался благодаря постоянным реставрационным работам и почти маниакальной заботе об охране исторических памятников. Все большее число лавок открывалось на центральной улице «Carroggio». С приходом Наполеона флот был модернизирован, были построены более крупные суда и расширены торговые маршруты, которые проходили теперь по всей территории Средиземного моря. Расширенение торговых путей привело к увеличению числа судов, Камольи в наполеоновскую эпоху называли Вавилон парусников. Как и при завоевании Сирии, флот Камольи помог французам при завоевании Алжира. После множественных побед, вызывающий восхищение Камольи будут называть «Городом тысячи белых парусников». Благодаря флоту уже в начале 19 века город был современен и очень хорошо для своего времени оснащен, во все дома было проведено электричество, и функционировал водопровод. Как и большая часть побережья заливов Лигурии с великолепной природой, Камольи привлекал элиту и буржуазию, таким образом, из города полководцев и матросов, Камольи превратился в важный туристический центр. В годы войны город продемонстрировал свое чувство гражданского долга и строгость как в поступках так и в архитектуре. Таким город остается и сегодня.
19
EASTERN LIGURIA • LEVANTE LIGURE
LEVANTO • 5 LANDS only 60km far from GENOA AIRPORT
20
Cod.: 250/13
Pleasant well-lit apartment, just renovated, situated at only 50 meters from the sea. Double bedroom, bedroom with two single beds and balcony, bathroom with shower cabin, closet, living room with kitchenette and access to the balcony.
A.P.E./C.E.P.: F
Cod.: 247/11 LEVANTO
Cod.: 254/14 DEIVA MARINA
LEVANTO
€ 370.000,00
Two-storied house of 180sqm: open space dining room and living room, closet, kitchen, bathroom on the ground floor; three double bedrooms, bathroom and terrace on the first floor. Garage for three cars and cellar. Open-air swimming pool of 10 x 5sqm.
A.P.E./C.E.P.: G256,39
€ 700.000,00
Levanto, locality Vignana, for sale two-roomed apartment with external courtyard. It consists of double bedroom, living room with kitchenette, bathroom.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
Via Mazzini, 7 · 19015 Levanto (SP) Phone & Fax +39 0187 802554 · Mob. +39 334 5325334 www.immilfaro.com · info@immilfaro.com
Cod.: 213/10 RIOMAGGIORE
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: N.D.
Cod.: 248/11 LEVANTO
Cod.: 192/09 MONTEROSSO
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
Cod.: 239/11 VERNAZZA
Hotel in the heart of Levanto, situated between Cinque Terre and Portofino. Wonderful rooms, ceilings with frescoes and antique furnishings. The price is subject to negotiation.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: N.D.
Nice apartment at 5 minutes of walking from the beach, in villa on the ground floor with a sea view, terrace, double bedroom, small bedroom, living room with kitchenette, bathroom with shower cabin, entrance hall, closet and parking spot.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: N.D.
Cod.: 203/10 LEVANTO
Renovated apartment, situated on the third floor, with a stupendous sea view of Punta Mesco and Portovenere. It`s subdivided into six double bedrooms and six bathrooms. It`s also provided with a wonderful terrace.
Call Agency
Cod.: 78/05 LEVANTO
District Mesco, wonderful independent villa on 2 levels of about 240 sqm with breathtaking sea view for sale. Private garden of 30000 sqm. Pirvate access.
€ 520.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
Vernazza, gem of the Cinque Terre, an apartment of 80sqm is for sale. It consists of double bedroom, small bedroom, living room with kitchenette, bathroom.
In the beautiful Cinque Terre in Vernazza an apartment of 90sqm is for sale, in need of renovation. It consists of two bedrooms, living room, kitchen, and bathroom. Terrace with a sea view.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
21
www.italiapervoi-casa.it
A.P.E./C.E.P.: N.D.
VERNAZZA
Call Agency A.P.E./C.E.P.: N.D.
Cod.: 005 LEVANTO
Apartment in the center of Levanto with parking, basement and garden, for sale. The flat consists of: three bedrooms, living with kitchen corner and two bathrooms.
Cod.: 238/11
EASTERN LIGURIA • LEVANTE LIGURE
Riomaggiore: duplex apartment with a sea view is for sale. It consists of double bedroom, living room with kitchenette, bathroom. It`s also provided with a terrace..
Cod.: 244/11 BONASSOLA Three-family villa consists of three apartments, private garden, parking spots and swimming pool. 1° apart: living room with kitchenette, double bedroom, single bedroom, bathroom. 2° apart: living room with kitchenette, single bedroom, bathroom. 3° apart: two double bedrooms, living room with kitchenette, two bathrooms.
Photo above: Port of Camogli
22
How to move about Как передвигаться Urban and out door transport in Camogli is looked after by ATP (azienda trasporti provinciali). The bus service is also available in the Valleys of Scrivia and D’Orba, it’s an excellent service for the whole area of Tigullio, including users from Levanto, located in the province of La Spezia going to Varazze. If you don’t have your own means of transport and you want to enjoy the landscapes of the coast, the bus is the best transport. However we don’t suggest taking a bus in the morning and during high season, for the limited number of buses available for all people: students, tourists and inhabitants. As often happens in vacation places, free car parkings lack. The ideal solution could be one of the many security monitored parking lot available, in the area. So you can enjoy your day and take the buses to move around. However Camogli has good weather conditions and a long and well equipped paved cycle lane that almost goes as far as Genoa. If you don’t plan outings, you could rent a bike for each member of the family, it will be the right choise to enjoy a seaside holiday. The trekking paths starting from Camogli or from San Rocco, give you the opportunity to enjoy the views of Monte and of Chiappa, you could try the most difficult paths overlooking the sea, very close to the village of San Fruttoso di Camogli.There is a seasonal navigation service that allows the connection between the old port of Genoa, Recco and the nearby towns of Santa Margherita and Rapallo.
Городские и пригородные перевозки в Камольи обслуживаются транспортной компанией «АТР». Автобусные маршруты охватывают, в том числе и высокие долины Скривия и Орба, обеспечивая превосходное транспортное сообщение по всему побережью залива Тигулио, включая маршрут пролегающий от Леванто по территории провинции Ла-Специя в Варацце. При отсутствии автомобиля, автобус является лучшим транспортным средством, чтобы насладиться потрясающими видами побережья. Однако этот вид транспорта не рекомендуется в утренние часы и в высокий туристический сезон из-за большого количества пассажиров. И как это часто бывает в туристических городках, здесь мало бесплатных автомобильных парковочных мест. Идеальным решением может стать аренда автомобиля в первый день вашего приезда, и передвижение в городе на общественном транспорте, автомобиль при этом можно оставить на охраняемой стоянке за пределами города. Мягкий климат Камольи позволяет путешествовать на велосипеде, здесь есть прекрасно оборудованная, асфальтированная велосипедная дорожка, которая ведет почти до самой Генуи. Если вам не интересны экскурсии, то, взяв по велосипеду для каждого члена семьи, вы будете обеспечены идеальным средством передвижения для того, чтобы сполна насладится отпуском на море. Пешеходные тропы, идущие от Камольи и СанРокко, позволят вам увидеть великолепные пейзажи гор Монте и Кьяппа; более сложные маршруты проходят по самым недоступным скалам побережья, недалеко от маленького городка Сан-Фруттуозо. Сезонное морское транспортное сообщение позволяет добраться сюда из порта Генуи, Рекко и других ближайших городов, таких как СантаМаргерита и Рапалло.
Baiadel
Silenzio
Studio Immobiliare
Via XXV Aprile, 80 16039 Sestri Levante (GE) Tel. +39 0185 487030 Fax +39 0185 1873085 Mob. +39 335 5302931 www.baiadelsilenzioimmobiliare.com info@baiadelsilenzioimmobiliare.com
A pochi metri dal lungomare vendesi appartamento di recente costruzione, mq. 75. condizioni perfette. parzialmente arredato con posto auto At a few meters from the seafront an apartment of 75sqm in a new building is for sale, good conditions. It`s partially furnished with a parking spot.
A.P.E./C.E.P.: F79,31
Cod.: SESTRI LEVANTE In pieno centro e a 100 mt. dal mare vendesi in stabile d’epoca, appartamento al terzo piano con ascensore, composto da quattro camere, soggiorno,cucina, biservizi e balconcino In the very center of the city and at 100 meters from the sea an apartment in an ancient building is for sale. Third floor, elevator. It consists of four bedrooms, living room, kitchen, two bathrooms and little balcony.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: G175,30
Call Agency
Cod.: 18 SESTRI LEVANTE Sestri Levante, zona penisola,a pochi metri dal mare, vendesi in casetta tipica, appartamento al piano terreno con ingresso indipendente. Sestri Levante, in the area of the peninsula, at a few meters from the sea, an apartment in the typical house is for sale. Independent entrance. Ground floor.
A.P.E./C.E.P.: G398,30
Call Agency
Cod.: 12 SESTRI LEVANTE Prima collina, con splendida vista mare, vendesi casetta semindipendente su tre piani con terrazza, giardino ed orto.
Cod.: 17 SESTRI LEVANTE Centro storico, a pochi metri dal mare,vendesi appartamento di due camere,cameretta, soggiorno,cucina, bagno. in ordine.
In the peninsula apartment of four bedrooms, lounge, kitchen, ample kitchen, balcony, partial sea view. Unique position.
On the hill, with beautiful sea view, for sale detached house on three floors with terrace, garden and vegetable garden.
In the historical centre, just a few meters from the sea, apartment of two rooms, bedroom, living room, kitchen, bathroom.
A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
Cod.: 22SESTRI LEVANTE sestri levante, comodo al centro, in posizione tranquilla e nel verde,vendesi appartamento ultimo piano con tre camere, soggiorno cucina,bagno, tre ampi balconi e cantina Not far from the city center of Sestri Levante, in a quiet green area, an apartment on the highest floor is for sale. Three bedrooms, living room, kitchen, bathroom, three large balconies and cellar.
A.P.E./C.E.P.: E78,50
A.P.E./C.E.P.: G147,73
Call Agency
Cod.: ... SESTRI LEVANTE
A.P.E./C.E.P.: G405,25
Call Agency
Cod.:15.SESTRI LEVANTE
Centro storico vendesi appartamento ristrutturato di due camere, soggiorno, angolo cottura,bagno.
1.5 km dal mare in posizione panoramica affittasi villetta indipendente nel verde con splendida vista sulla penisola.
Historic centre sale apartment, renovated, two bedrooms, living room, kitchenette, bathroom.
1.5 km from the sea in a panoramic position in the green, for rent, detached house with stunning views over the peninsula.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: G103,42
Call Agency A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
23
www.italiapervoi-casa.it
Cod.:11 SESTRI LEVANTE ... Nella penisola vendesi appartamento di quattro camere,sala,cucina,biservizi, balcone, parziale vista mare. posizione unica.
GULF OF TIGULLIO • GOLFO DEL TIGULLIO
Cod.: 21 SESTRI LEVANTE
Nature The beauties of the Ligurian lands are no longer unknown to us. We know well the duo sea and sky, helped by the peaks overlooking the sea and the pointed rocks. The landscapes are often uncontaminated and at a first glance have never been tamed by man. We might be wrong thinking this, because as it happened with the Cinque Terre, the whole area of Golfo Paradiso, even if it is perched where the buttress are, it hosts from time a well advanced civilization. The very popular Rapallo and Santa Margherita located on the riviera, where some of the most popular bars are, the most exclusive areas of the Region during the summer season, is replaced and even preferred in the winter to Camogli, Recco, Sori and Bogliasco, quieter, picturesque and cheaper, affordable for everyone on the east side.At a stone’s throw we find Tigullio supervising beauties almost of its own, such as the Via dell’Ardesia in Lavagna or the trails along the stone walls, scattered with olive groves and vineyards, both planted in terraces facing the sun, the sea and the saltiness rich in iodine. The Baia del Silenzio (Bay of Silence) in Sestri Levante, is not so far away, this is another “paradise” that you can visit at the magic hour of sunset. Honorable mention goes to the Golfo Paradiso /Gulf of Paradise, there is a dispute between its wonderful valleys, thanks to a perfect ecosystem, a bond between the sea and the Ligurian Appenine. The warm streams that come from the sea and the humidity during the winter that comes from the mountain ensure the woods just round the corner, after the rich and wild promontories, seldom reached by the light of the sun. The grassy slopes of Val Fontanabuona, well represent this kind of scenery, the opposite of hostile, located north compared to our destination but of easy access to the major infrastructures.During the winter the Mistral wind, coming from France, cuts the green with occasional whitewash, enables the view of deers and roe deers, occasionally the foxes and unique wolf.
24
Природа Photo above: view from above at the Ligurian coast of Camogli
Мы уже очень хорошо знакомы с природой Лигурии: море и небо, отвесные скалы и острые прибрежные камни. Природа кажется нетронутой, куда не ступала нога человека, но это ошибочное впечатление. Как и территория Чинкуэ-Терре, вся площадь побережья залива Парадизо испокон веков возделывалась и была населена людьми. Очень популярны прибрежные города Рапалло и Санта-Маргерита, где в летний период, вы сможете найти различные развлекательные заведения и достопримечательности. В зимний период предпочтительнее тихие, живописные и, несомненно, более экономичные Камольи, Рекко и Сори-Больяско. Недалеко от Тигуллио много других замечательных мест, например, улица Дель-Ардезия в городе Лаванья, или тропы, которые проходят вдоль каменных стен, затерянных среди оливковых рощ и виноградников на солнечных земледельческих террасах напротив моря. Залив Сказок в городе Сестри, это еще один «рай», где мы рекомендуем побывать в волшебный час заката. Восхитительная природа побережья залива Парадизо, прежде всего, является результатом конкретной экосистемы, созданной морем и Лигурийскими Аппенинами. Теплый морской воздух и достаточное количество влаги создают прекрасные условия для богатого и густого леса, населенного множеством диких животных. Травянистые склоны долины Фонтабуона находятся к северу от Камольи. Зимой холодный ветер со стороны Франции добавляет в здешний пейзаж немного белых красок, вынуждая оленей и косуль спустится намного ниже их привычного места обитания высоко в горах, где встречаются лисы и очень редко волки.
Recco focaccia with cheese
Original camogliesi with rum
25
VARIOUS HANDICRAFTS/ Via Garibaldi 183 - CAMOGLI Tel. +39 0185 770777 revellocamogli@gmail.com www.revellocamogli.com
Where to eat
Focacceria Revello Camogli Via Garibaldi 183, Tel. +39 0185 770777 Vedi pag .25 Focacceria e pasticceria del 1964, dove potretre assaporare la tipica focaccia ligure, una fantastica focaccia al formaggio di recco, ma non solo...infatti nascono qui gli originali Camogliesi: al rum, al caffè o alla crema di amaretto una delizia per il palato.
Gli Origianali Camogliesi
Focaccia ligure
Cuisine in Camogli A typical dish envied by the rest of Italy, are the anchovies; in Camogli, there are many ways of cooking this fish, salted o just brushed with lemon juice, chopped fennel and pinzimonio (a sauce of oil, vinegar, salt and pepper); marinade, boiled and served with daily catch of the tunny fishing nets, in tasty fish soups and stews. All oily fish however, from snapper to kingfish, is well appreciated by the worldwide seafood cuisine. The cuisine of the Gulf is a real treat for all lovers of slow food, and of all those very simple and tasty dishes of the Mediterranean tradition. Characteristic of the entire Ligurian basin, in this respect, is the preboggion, a poaching of wild herbs, a great fellowship of what the earth has to offer to good food. All the products of the kitchen garden, onions, potatoes, tomatoes and the first fruits of the woods of every season, mushrooms, wild onions, squash and courgettes, are used and accompanied by olive oil of the Ligurian Riviera and combined with cereal grains and bread and butter. A striking example is rice with milk and chestnuts, served with plenty of butter or Parmesan cheese. Trofie and all the ong pasta , often homemade by the housewives, finds its use with the various sauces: meat sauce, walnut or pesto sauce, boiled tomato sauce with herbs from the kitchen garden, and game. Lean meats and proteins of wild animals, of course slaughtered according to strict criteria rules, abound among the hilly landscape which flows into the sea, like any other inland area. Wild boar, hare and rabbit, are delicious stewed or made “alla Ligure� with pine nuts, olives and rosemary, are served with a side dish (potatoes or vegetables) or you can find the wild boar charcuterie starters. The excellent dairy production, ricotta, cheeses and precinseua can be found at favorable prices in the the market stalls, all these products are of controlled origin. Honey, preserved food and jams not to mention the favourite of all snacks the focaccia. Due to the proximity to the village of Recco and also for its unique ingredients, the most consumed type of focaccia is the Recco focacciam made with cheese. Farinata, which is made of chickpeas is an excellent substitute to bread and butter; it is served hot with crescenza cheese or stracchino cheese, warm, or inside a focaccia for a snack. Remember that even if all the recipes have a sort of modern twist inside luxury restaurants for the most demanding palates, it is in the agritourisms that excellent food can be found, here all the dishes are home made. Main courses, desserts and appetizers, will not only exalt its typical timeless ingredients, but will be a good reason for another visit in Camogli.
Кухня Камольи Традиционное блюдо Камольи и предмет зависти других районов Италии - это местные анчоусы, соленые или под лимонным соком и рубленным фенхелем, маринованные, вареные или в сопровождении ежедневного улова во вкусных супах и тушеных блюдах. Весь улов, от окуня до морских ежей, готовится по универсальным рецептам приморской кухни и заслуживает наивысших похвал. Кухня побережья отлично подходит для всех любителей «Слоуфуд», и более того, все здешние блюда очень вкусные и простые, приготовленные в лучших традициях средиземноморья. Использование диких трав, которые в изобилии растут на здешних склонах, в приготовлении пищи, характерно для всей территории Лигурийского побережья. Очень популярны и овощи, как правило, выращенные в местных огородиках, такие как лук, картофель, помидоры, цуккини и тыквы; лесные, сезонные плоды – грибы, дикий лук и другие подаются с оливковым маслом местного изготовления и зерновыми. Ярким тому примером является блюдо из риса с молоком и каштанами, приправленное сливочным маслом или сыром Пармезан. Трофие и другие длинные макаронные изделия, часто изготавливаемые вручную здешними хозяйками, подаются с ореховым соусом, соусом «песто» или томатным соусом с ароматическими травами. Мясо и дичь из местных лесов - кабан, заяц или кролик, тушеные по лигурийски, с кедровыми орехами, оливками и розмарином, подаются с гарниром или с колбасной нарезкой в качестве закуски. Произведенные здесь же молочные продукты, творог и различные сыры продаются на рынках по очень выгодным ценам. Мед, варенье
и джем в сопровождении фокаччи являются превосходной закуской. Наиболее любима в этих местах фокачча с традиционным сыром города Рекко, возможно, из-за его близости или из-за уникальности используемых при изготовлении сыра ингредиентов. Фарината – лепешка из муки нута, является еще одним любимым традиционным блюдом и подается горячей с мягким сыром «страккино», или теплой на закуску. Даже если все рецепты будут переделаны на современный лад роскошными ресторанами для самых требовательных гурманов, останутся семейные агритуристические фермы, где соблюдаются все традиции и большинство продуктов изготавливается вручную. Первые блюда, вторые, десерты и закуски характеризуются не только традиционными ингридиентами, неизменными уже много веков, но и являются веской причиной возвратиться еще не один раз в город Камольи.
On the left below: stuffed vegetables, fish à la Ligurian, rabbit stewed in a tomato, wine and herb sauce, chickpea flat bread, risotto preboggion, trofie in walnut sauce, anchovies under salt, jam, Recco focaccia with cheese
27
Piazza I. Zinara Piazza 9 - 19013 - Deiva Marina I. Zinara 9 - 19013 - Deiva(SP) Marina (SP) Tel./Fax +39 0187 825420 Tel./Fax +39 0187 825420 +39 347 4254154 Mob. +39 347 Mob. 4254154 www.immobiliarelafavorita.it • ag.la.favorita@virgilio.it www.immobiliarelafavorita.it • ag.la.favorita@virgilio.it
EASTERN LIGURIA • LEVANTE LIGURE
Cod.: CASA MIRò DEIVA MARINA Nel nuovo Borgo caratteristico appartamento composto da ampia zona giorno, splendido terrazzo due camere spazioso bagno locale stireria cantina e capiente box, oltre a posto auto di proprietà. In OTTIME condizioni ed arredato
www.italiapervoi-casa.it
28
In new village, apartment with living room, terrace, two bedrooms. Big bathroom, laundry room, garage, cellar and parking lot. Already furnished.
Cod.: 002 DEIVA MARINA
Casa indipendente su due livelli composta da cucina, soggiorno con caminetto, due camere bagno terrazzo giardino e mq 1.000 di terreno.In Ottime condizioni. Independent villa on two levels composed of kitchen, living room with chimney, two bedrooms, bathroom, terrace, garden and 1000 sqm of ground. Great conditions
Indep. house in good condition on 2 floors with 4 bedrooms (2 double rooms) large living area with living room and tavern, 2 bathrooms parking place and large garden, terrace with sea view, furnished. Available immediately.
A 70 m dal mare prestigioso app.to 4 camere ampia cucina e soggiorno per mq. 170 ca. Due poggioli vista nord sud piano attico con ascensore. Exclusive apartment of170 sqm, only 70 metres from the sea with four large rooms, large kitchen and living room, 2 small balconies, mansard with lift.
Call Ageny A.P.E./C.E.P.: G 215,98
A.P.E./C.E.P.: N.D.
€ 249.000,00
Cod.: 016 DEIVA MARINA
Casa indip. su 2 piani: 2 camerette, 2 matr., sogg.no + taverna. Doppi servizi. P. auto ampio terreno. Terrazzo con vista mare. Ammobiliato. Libero subito.
Cod.: Ziona
Call Agency
Cod.: Deiva Marina - Fraz. Piazza
Vendesi ampio bilocale con grande terrazzo, giardino comodo box. Vera opportunità. Large two-roomed apartment with a big terrace, garden and comfortable box is for sale. Real opportunity.
A.P.E./C.E.P.:
€ 100.000,00
DEIVA MARINA
A 200 m dal mare vendesi mansarda luminosissima con vista mare !Nel contesto del Condominio Margherita. VERO affare At 200 meters from the sea a well lit mansard with a sea view is for sale. In the context of Margherita condominium. REAL bargain
A.P.E./C.E.P.:
020 FRAMURA
€ 255.000,00 A.P.E./C.E.P.:
A.P.E./C.E.P.:
Cod.: FERRIANI
Cod.:
€ 200.000,00
Loc.Case Maestri In zona tranquilla vendesi comodo bilocale con terrazzo splendida vista verde pubblico. Ottimo appoggio per vacanze estive. posto auto. Comfortable two-roomed apartment with a terrace is for sale in a quiet area of Case Maestri. Splendid view of the public park. Excellent place for summer holidays. Parking.
A.P.E./C.E.P.:
€ 110.000,00
Cod.: CICALE DEIVA MARINA Appartamento mq. 120 con due camere doppi servizi cucina a vista con ampio soggiorno, spazioso terrazzo di oltre 30 mq con splendida vista sulla vallata Due postiauto di proprietà. Termoautonomo. Minime spese condominiali. Ottimo anche per residenti. Apartment of 120sqm with two bedrooms, two bathrooms, large living room with a kitchenette and big terrace of 30sqm with a splendid view of the valley. Two private parking spots. Independent heating. Low condominium expenses. Excellent for residents as well.
A.P.E./C.E.P.:
€ 320.000,00
29
Places of interest To begin with it is worth paying a visit to the historic centre. It is small and cozy, built around the marina, close to the castle and the basilica of Santa Maria Assunta and the row of coloured houses, typical of the Ligurian area. The basilica is located in via Isola (Island road), so called for its distance from the coast, which for years has made the plot, a cluster of solitary rocks . Built in Baroque style and dedicated to the same saint, the interior is fully gold covered, the marble and crystal stand out, as well as the work of the nineteenth century frescoes made by NocolĂł Barabino, the delicacy of the stucco ceiling. Even the small square opposite is the protagonist, it is tiled with small pebbles just like the “Risseau.â€? The current Dragonara Castle, or if you prefer Castel Dragone is a good example of a Ligurian defensive building, located in front of the rocks, it consists of a squat rectangular
plan and a tower. It is believed that the original shape of the castle, apart the enlargement, is virtually unchanged since the nineteenth century, demonstrating once more a past of pirate raids. Another characteristic historic building worth mentioning, is the Civic maritime museum, built by Gio Bono Ferrari in the period between the two world wars. Merged in recent years to the archaeological museum and the public Camogliese library, it gathers the remains of the city in prehistoric times. The place of worship par excellence in Camogli is the Shrine of Our Lady del Boschetto. The first chapel was built in the place where it is told that the Virgin Mary appeared in 1500 to a shepherd asking her to be honoured. It is also and perhaps known better for the collection of votive related to the history of the sea , to the injuries, to the graces received or for simple requests for a good catch. Its structure has three naves, preserving much of the baroque elements, a triumph of friezes and richly worked marble.
Photo above on the left: boats of fishermen, Castle of Dragonara, Basilica of Santa Maria Assunta
Достопримечательности
Photo below: coast of Camogli with a view of the beach and town, square and a patch of the town.
30
Для начала стоит посетить исторический центр города. Маленький и уютный, он расположен вблизи пристани для яхт, недалеко от замка, базилики Санта-Мария-Ассунта и ожерелья цветных домов, характерных для Лигурийского побережья. Базилика находится на улице «Острова», которая названа так из-за части побережья, где земля врезается в море на несколько сотен метров. Базилика построена в стиле барокко и посвящена одноименной святой; внутренний интерьер выполнен с использованием позолоты, мрамора и хрусталя, а также украшен лепниной на потолке и фресками известного итальянского художника Николо Барабино. Очень красива и небольшая площадь перед базиликой, она выложена художественной мозаикой в стиле «Risseau». Нынешний «Кастелло-делла-Драгонара» или Замок Драгона является отличным примером оборонительного строительства на Лигурийском побережье, и представляет собой прямоугольное строение с башней. Считается, что замок являлся свидетелем частых пиратских набегов, а оригинальный облик его практически не изменился с девятнадцатого века. В другом, заслуживающем внимания историческом здании, располагается Морской музей, основанный Джио Боно Феррари в период между двумя войнами. В последние годы он был объединен с городской библиотекой и археологическим музеем, который имеет в экспозиции многочисленные экспонаты доисторических времен. Храм Богоматери-дель-Боскетто - наиболее предпочитаемое место поклонения жителей Камольи. Считается, что первая часовня была построена в том месте, где в 1500 году пастушке явилась Дева Мария. Кроме того, это наиболее почитаемое место для обетов, данных горожанами в разное время и направленных на то, чтобы отогнать несчастья, получить благословение или просто для удачной рыбалки. Храм трехнефный, большая часть элементов интерьера выполнена в стиле барокко и украшена скульптурными рельефами и резьбой по мрамору.
Via Venezia, 54 16035 Rapallo (GE) Tel./Fax +39 0185 273064 Mob. +39 335 340704 www.immobiliaresara.it • info@immobiliaresara.it
Right above golf camp, 3 km from the city centre in a residential complex with swimming pool, 120 square feet villa with personal garden, located in a 30.000 square feet green area.
A.P.E./C.E.P.: B
€ 600.000,00
Cod.: 17 RAPALLO In villa d’epoca, appartamento con ingresso indipendente, su due livelli. Piano primo: 2 camere, 2 bagni e ripostiglio. piano mansarda: soggiorno doppio, cucina abitabile, bagno, ripostigli e grande terrazzo vista mare: Duplex apartment with independent entrance in the ancient villa. On the first floor: 2 bedrooms, 2 bathrooms and closet; on the mansard floor: double living room, kitchen, bathroom, closets and big terrace with a sea view.
€ 800.000,00
A.P.E./C.E.P.: F
GULF OF TIGULLIO • GOLFO DEL TIGULLIO
Cod.: 41 RAPALLO Sopra il campo da golf, a 3 km. dal centro, in complesso residenziale con piscina, villa mq.120 con giardino priv. e doppio box, immerso in area verde 30.000 mq.
31
100 metres from the sea, 100 sqm attic renovated. 2 bedrooms, 1 bathroom, living room, kitchen, big terraces and parking lot.
A.P.E./C.E.P.: G361.09
850.000,00
Cod.: 103 RAPALLO Rapallo, sul mare, in villa di prestigio, appartamento mq.110 ,con tre camere, tre bagni, soggiorno, cucina abitabile, posto auto di proprieta’, discesa al mare privata. Rapallo on the sea. Apartment in villa of 110 sqm with 3 bedrooms, 3 bathrooms, living room, kitchenette, private parking lot and private road to the sea.
A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 301
ZOAGLI
In piccolo condominio appartamento mq 120 ,libero da 4 lati, vista mare, 3 camere, 2 bagni, soggiorno, terrazzo e box. Four sides detached flat of 120sqm in small condominium: 3 bedrooms, 2 bathrooms, living room, terrace and auto box. With a sea view.
A.P.E./C.E.P.: G183,88
€ 470.000,00
Cod.: 73 ZOAGLI La villa di Mq. 500 Più un piccolo apt con servizi , un garage con 3 posti auto, più giardino di circa Mq. 1000, su tre piani, Villa of 500 sqm in small apartment with services, garage with three parking spaces and garden of 1000 sqm on 3 levels.
€ 1.350.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
www.italiapervoi-casa.it
Cod.: 120 SESTRI LEVANTE A 100 mt mare, attico mq 100 ristrutturato, 2 camere, 1 bagno, soggiorno, cucinae grandi terrazzi. Posto auto.
Where to sleep
Hotel Cenobio Via N. Cuneo, 34 +39 0185-7241 Email: cenobio@cenobio.it www.cenobio.it Ospitalità e stile richiamano all’ Hotel Cenobio dei Dogi chi sa apprezzare lo charme di uno degli angoli più affascinanti della riviera ligure di levante. Storia, tradizione ed eleganza donano un’atmosfera esclusiva agli ambienti dell’hotel che si inseriscono armoniosamente fra i pini secolari del parco e il Ma è soprattutto l’incanto del mare, con il ritmo rilassante viola sotto l’oro colato dal sole al tramonto, che trasporta l’ospite in un’altra dimensione, lontano dal quotidiano.
Classe ed eleganza, immutabili nel tempo, sono percepite in ogni luogo a disposizione degli Ospiti.
vedi pag. 15
Accommodation, tourism and events The protected area around the slope of Monte di Portofino is one of the most beautiful landscapes that Camogli has to offer. Its small beaches, the coves, hidden among the cliff rocks, the cleanliness of the sea and the pale shade of indigo that can be seen on sunny days, have given to this place the name Divers Paradise. Do you remember the white sailboats? Pride of the city and strongly wanted by the shipwright Ido Battistoni, the new (so to speak) boat called The Dragun, in 1968 stops working as a boat and becomes a magnificent two sails with twelve oars. The Dragun, was built along the lines of the pirates xebecs, after the launch, the Dragun sailed across Europe, from Besancon to Paris along the rivers and the canals to the rowing expedition in Argentina. Talking about festivals, every year on the first Sunday in September the celebration of the apparition of Our Lady del Boschetto takes place, she is the patron saint of fishermen and sailors. In her honor, the case, containig the remains (probably fake as the weight is approximately 550 kgs) , is carried in procession through the roads of the village. The case is carried on the shoulders by twenty people, the overweight seems to crush the porters, but evey time the arrival of the Madonna is perfect, tearing applause and emotions of true faith from the whole community. Since 1952, the second Sunday in May there is an event that attracts not only residents but all the lovers of good food. The Fish Festival, a day entirely dedicated to frying fish inside a huge frying pan, with the capacity of 2000 litres. The pan is placed on a scaffolding attached to the marina, which has become together with this “symbol” of stainless steel a beacon for tourists, the event is followed by the major regional television stations and not con country televisions. “Stella Maris”, is the festival dedicated to a mosaic depicting the Virgin,it is celebrated the first Sunday in August. Early in the morning a cannon shot indicates the start, the Dragun, described above, leads the priest to the altar of Stella Maris located on Punta Chiappa. It is a moment of silence for the community, it doesn’t have major pleasure events, but it gathers people on the beach in the evening; after the xebec returns, followed by all the boats of the procession it greets the people with hundreds of candles floating on the sea. Christmas Eve, at midnight, at the Abbey of St. Fruttuoso, is an event for everyone, not only for worshippers! In the church, after the Holy Mass, enriched by the voices of the choir and by a sort of Michelangelo atmosphere, the guided tours to the baptistery start, a toast cards and tastings, and for all those who love walking in the moonlight, a romantic trip in the village.
Отдых, туризм и события Со склона горы Портофино, который является частью охраняемого природного парка Портофино, открывается один из самых живописных пейзажей города Камольи. Небольшие городские пляжи, бухты, живописные скалы, чистое море с мягким оттенком индиго в солнечные дни, настоящий рай для дайвинга. Помните белые парусники? Гордость города – это реконструированная в 1968 году известным мастером Идо Баттистоне шлюпка, ставшая великолепным двухпарусным баркасом с двенадцатью веслами, названная Драгун. Этот парусник был сделан в стиле пиратского корабля и после реконструкции ходил по всем европейским рекам и каналам, от Безансона до Парижа, до тех пор, пока не отправился в гребную экспедицию в Аргентину. В первое воскресенье сентября каждого года здесь отмечается явление Богоматери, защитницы рыбаков и моряков. В ее честь по улицам города проходит процессия с усыпальницей, где находятся символические мощи, которая весит примерно 550 килограмм. На длинной лестнице, ведущей к храму, тяжелая усыпальница кажется, вот-вот раздавит два десятка несущих ее человек, но каждый раз процессия с успехом заканчивается под аплодисменты всех ее участников и зрителей. Во второе воскресенье мая, начиная с 1952
года, в Камольи проводится фестиваль, объединяющий не только местных жителей, но всех любителей хорошей еды – рыбный фестиваль. В этот день на огромной сковороде (объемом 2000 литров) жарят морепродукты. Сковорода из нержавеющей стали, подвешенная на прикрепленные к балкам порта строительные леса, демонстрируется по телевидению и является настоящим символом города и маяком для туристов со всего света. «Стелла Марис» – фестиваль, посвященный мозаике с изображением Богородицы, празднуется в первое воскресенье августа. Рано утром пушечный выстрел извещает отправление лодки Драгун, которая доставит священника к алтарю Стела Марис, расположенному на мысе Кьяппа. Это момент, когда все местные жители собираются на пляже и в тишине наблюдают за процессией. Это праздник без шумных манифестов и мероприятий. Вечером, после возвращения баркаса и остальных лодок, пожелавших участвовать в праздничной процессии, в море запускаются сотни фонариков. В сочельник аббатство Святого Фруттуозо является местом встречи не только для верующих Лигурии, но и для всех желающих! В церкви, после традиционной рождественской службы с хором и волшебной атмосферой, проводятся экскурсии по баптистерию, дегустация вин, и, конечно, для всех тех, кто любит прогулки под луной, романтическая поездка в одноименную деревню, откуда и происходит название аббатства.
Photo below on the left: Basilica of Santa Maria Assunta, boats of fishermen, port, a view of the town.
33
PRINCIPATO DI SEBORGA (IM)
www.immobiliarestudiob.com - info@immobiliarestudiob.com
www.italiapervoi-casa.it
34
Cod.: BL408 BORDIGHERA Nel centro cittadino di Bordighera, in palazzina di nuova costruzione, proponiamo bilocali, trilocali e quadrilocali con rifiniture di pregio, tutti con ampia terrazza e garage. In the very center of Bordighera, in a new building, we offer two-roomed, tree-roomed and four-roomed apartments with valuable finishing; all have large terrace and garage.
A.P.E./C.E.P.: B88
A.P.E./C.E.P.: G260
€
In Sealza two-storied stone house of 120sqm with a fascinating panoramic view. Completely renovated. Garden of 1500sqm
€ 600.000,00
Cod.: BE196 BORDIGHERA Appartamento sito a nel Castello della Contessa di Leeds progettato dall´architetto Scott a fine ´800. Appartamento al piano primo di mq. 65 con terrazzo e giardino condominiale. Apartment in the Castel della Contessa di Leeds projectedbythearchitectScottintheendoftheXIX century. Apartment of 65sqm with a terrace and condominium garden is situated on the first floor.
€ 385.000,00 A.P.E./C.E.P.: G550
Cod.: BL250 SEBORGA Seborga, centro storico, graziosa casa semindipendente con terrazza e piccolo giardino. L’immobile è articolato su due livelli, cucina, soggiorno, due camere, due bagni. Lovely semidetached house with terrace and little garden in the historic center of Seborga. Two-storied house consists of living room, kitchen, two bedrooms and two bathrooms.
88.000,00 A.P.E./C.E.P.: G570
Cod.: BL393 SEBORGA Principato di Seborga, in posizione panoramica con vista mare, villa di recente costruzione di 145 mq, composta da: cucina abitabile, salotto, due bagni, quattro camere da letto. The principality of Seborga, in panoramic position with a sea view, new villa of 145sqm, consists of: big kitchen, living room, two bathrooms, and four bedrooms.
€ 495.000,00 A.P.E./C.E.P.: F350
Cod.: BL293 VENTIMIGLIA Sealza, con una suggestiva vista panoramica, casale in pietra di 120 mq su due livelli con giardino di 1500 mq. Interamente ristrutturato. Vista mare.
€ 350.000,00 A.P.E./C.E.P.: G609,37
Cod.: BL322 SEBORGA In zona panoramica e residenziale, terreno edificabile di circa 2000mq, si può realizzare una villa di 140 mq più terrazze, porticati e piscina. Impreziosiscono la proprietà numerosi alberi d´ulivo. In panoramic residential area, for sale building land of about 2000sqm, it`s possible to realize a villa of 140sqm with terraces, colonnades and swimming pool. A lot of olive trees embellish the property.
A.P.E./C.E.P.: G615
Cod.: BE194 VENTIMIGLIA Ventimiglia, frazione Grimaldi Superiore, appartamento di 100 mq con favolosa vista sul mare e Costa Azzurra. L’alloggio e’ stato recentemente ristrutturato . Giardino. Box auto. Ventimiglia, in the area of Grimaldi Superiore, an apartment of 100sqm with a fantastic view of the sea and Côte d’Azur. It was recently renovated. Garden. Box auto.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: G725
Cod.: BL327 SEBORGA Seborga centro storico, elegante villa ristrutturata con elementi di design e materiali dalle finiture ricercate. 160mq disposti su due livelli, grande terrazza con zona bbq . In the historic center of Seborga, elegant two-storied villa of 160sqm renovated with elements of design and materials with refined finishing. Big terrace with bbq area.
Studio B Immobiliare S.R.L. Via A. Miranda 7/c Seborga (IM) 18012 +39 0184 223844
€ 320.000,00
Cod.: BE195 APRICALE Apricale, situata nel pieno centro storico, casa disposta su tre livelli. Salotto, soggiorno, cucina, due camere, due bagni,terrazza soleggiata con vista sulla vallata e sul paese Tree-storied house in the historic center of Apricale. It consists of living room, lounge room, kitchen, two bedrooms, two bathrooms, sunny terrace with a view of the valley and the city.
€ 270.000,00 A.P.E./C.E.P.: G560
€ 150.000,00
Real Estate market
Рынок Недвижимости
Camogli is like a happy island where it is possible to spend a quiet holiday at the beach, without formality, or walk among the beautiful nature with its extraordinary landscape, where blue and green merge A simple rent could become a purchase, because in Camogli it is possible to take a break. The real estate market offers convenient prices at the moment, this allows the investment as there is a good relationship between quality of life and prices per sqms. Families and couples are privileged, Italians prefer the summer season, foreigners prefer the village during the quiet autumn and spring. During time the investments made by Germans, French and English added up to those made by Russians, who have understood that Camogli is a “Paradise” for all ages and the purchase-investment will increase in value in the future.
Камольи – это идеальное место для проведения спокойного отпуска на пляже или среди природы, гуляя и наслаждаясь фантастическими пейзажами с удивительными оттенками синего и зеленого. Простая аренда вскоре может кончиться приобретением собственного жилья, потому что это место очаровывает и влюбляет в себя навсегда. В настоящее время рынок недвижимости Камольи отличается выгодными ценами с отличным соотношением цена-качество. В основном это место привлекает любителей семейного отдыха, итальянские туристы отдают предпочтение летнему сезону, в то время как иностранные предпочитают посещать Камольи в более спокойные периоды, такие как осень и весна. Сегодня недвижимость Камольи привлекает не только немецких, французских и английских, но и русских инвесторов, которые понимают что это место – рай для всех возрастов и отличный вариант для инвестиций.
The surroundings
Окрестности
Camogli is in the province of Genoa, it is one of the last oasis of calm that you can find, staying among the authentic beauties of the east coast. Small ups and downs of scented pine woods, protected by the promontory of Portofino, located at more than six hundred meters above the sea level, and at just a few steps away from the Gulf of Tigullio, with immediate access to the major roads (it is strategically located on the beautiful Via Aurelia). Camogli is a fishing village but is also much more than this. It is what is left of the traces of the pirates with its Dragone Castle, guarding the horizon. With its historic centre which reminds us of forgotten cultures and of its sunny coast. Recco, Rapallo and Santa Margherita, close to the town, are just some of the necessary steps, admirable for being so tied to tradition, but also popular among young people for the best parties and the entertainment, you will ever find. Camogli has nothing to envy to the most popular destinations in Liguria, but it is the sum of a well-kept place, with a wonderful weather and good food.
Камольи - это город в провинции Генуя, один из последних оазисов спокойствия среди великолепной природы Леванта. Тропы, проходящие по невысоким холмам с ароматными сосновыми лесами, входящие в состав Национального природного парка Портофино, на высоте более чем шестиста метров над уровнем моря и в нескольких шагах от залива Тигуллио и основных дорог (здесь проходит живописнейшая Аврелиева дорога), Камольи – это не только рыбацкая деревня, но и многое другое. Все, что осталось со времен частых пиратских набегов – это прекрасный замок Дракон охраняющий горизонт. Солнечная набережная и исторический центр города, который рассказывает о забытых традициях и культуре. Соседние прибрежные городки Рекко, Рапалло и Санта Маргерита не только олицетворяют местные традиции, но и являют собой центры фестивалей и различных развлечений для молодежи, которые вы сможете посетить. Обладая всеми характеристиками прекрасного морского курорта, начиная от мягкого климата и заканчивая отличной кухней, Камольи является одним из самых популярных туристических мест Лигурии.
35
SAN BARTOLOMEO AL MARE (IM)
Immobiliare La Varazzese
P.za Magnolie nr. 20 SAN BARTOLOMEO AL MARE (IM) stefano@cotim.it Tel: +39 0183400971
Cod.: DIANO MARINA Appartamento mansardato di nuova costruzione, termoautonomo e climatizzato. Direttamente da Impresa
Cod.: ... IMPERIA Trilocale in palazzina in fase di costruzione. Termoautonomo Direttamente da Impresa
Attic apartment of new construction, heating and air conditioning. Directly by Company.
Three rooms in a building under construction. Climate control Direct from Company
A.P.E./C.E.P.:
Da€ 280.000,00
A.P.E./C.E.P.:
€ Da 210.000,00
www.italiapervoi-casa.it
36 Cod.: ... SAN BARTOLOMEO AL MARE Appartamento bilocale di nuova costruzione, termoautonomo e climatizzato Possibile chiavi in mano con arredamento. Apartment 2 places new construction,independent heating and air conditioning Possible turnkey furnished.
A.P.E./C.E.P.: 59,67
Da€ 275.000,00
Cod.: ... SAN BARTOLOMEO AL MARE Trilocale di nuova costruzione, in palazzina a 50 MT dal mare e dalle spiagge. Termoatuonomo climatizzato. Offerta arredato Trattativa in sede Three rooms of the new building, in the building at 50 mt from the sea and beaches. Thermically indipendent , air-conditioned. Furnished. Negotiations in the seat
A.P.E./C.E.P.: 55,65
Call Agency
Cod.: ... IMPERIA Appartamento trilocale in palazzina in fase di esecuzione. Termoatutonomo Direttamente da Impresa
Cod.: ... SAN BARTOLOMEO AL MARE Bilocale in palazzina di nuova costruzione a 50 MT dal mare. Direttamente da Impresa. Termoautonomo e climatizzato. Offerta arredamento
Two bedroom apartment in a small building at runtime. Tunder construction. Independent heating, sold directly by the Company.
Two rooms in the new building at 50 mt from the sea. Directly from the company. Climate control and air conditioning. Offered furnished
A.P.E./C.E.P.: 69,50
Da€ 210.000,00
A.P.E./C.E.P.: 49,10
Da €280.000,00
SAN BARTOLOMEO AL MARE , PERLA DELLA RIVIERA, A 10 MINUTI DA ALASSIO.
CABLOTECNICA S.u.r.l.
Progettazione e realizzazione di impianti elettrici, di sicurezza e fotovoltaici Via Valdilocchi 6/E La Spezia info@cablotecnicasurl.it www.cablotecnicasurl.it Tel. +39 0187 516906 Fax. 0187 510013 Cell. +39 338 23 67033
CABLOTECNICA Surl , on the market for over 30 years as a General Contractor, is proposed as a single point of contact of the customer who intends to renovate their homes . In adopting the objectives of the client, manages all building renovation with the “ turnkey” , ensuring control of all phases and activities of the project , coordinating the various companies and are responsible for the work. You run the executive development of technical drawings, construction works, electrical systems , water and sanitation, heating / cooling systems, alarm and security, etc. CABLOTECNICA Surl also cares for the supply and installation of windows and doors , bespoke furniture complete the restructuring
Energie rinnovabili Impianti fotovoltaici, sistemi accumulo, impianti mini eolici, impianti micro idroelettrici, collettori solari per produzione di acqua calda sanitaria ed integrazione all’impianto di riscaldamento, impianti recupero acqua piovana.
Impianti elettrici Impianti elettrici civili ed industriali, illuminazione a led, cancelli automatici, videocitofonia, domotica, impianti TV/SAT singoli e adeguamento di impianti condominiali.
result in line with the expectations of our customers while also providing assistance and services to the next scheduled maintenance.
Impianti sicurezza la rilevazione e spegnimento di incendi, videosorveglianza TVCC, controllo accessi.
Via Francesco Crispi 32 19124 La Spezia Email: info@hotelcorallospezia.com Tel: 0187/731366 www.hotelcorallospezia.com L’Hotel Corallo si trova alla Spezia, nell’incantevole Golfo dei Poeti, in una zona privilegiata che lo rende facilmente accessibile alle vie di comunicazione della città. L’Hotel gode di tutte le comodità e i servizi offerti dalla città ed è struttura ideale sia per il turista alla scoperta delle meravigliose bellezze del territorio e sia per l’uomo d’affari alla ricerca di un soggiorno pratico e confortevole.
GULF OF POETS • GOLFO DEI POETI
Via Colombo, 97 19017 Riomaggiore (SP) Tel./Fax +39 0187 920331 www.immobiliare5terre.com info@immobiliare5terre.com
Cod.: 606 RIOMAGGIORE 5 Terre -unica opportunita’-tipica torre ligure ampia metratura con ampia terrazza soleggiatissima, restaurata totalmente ottime finiture ideale attivita’ ricettiva. 5 Terre. Unique opportunity – typical ligurian tower-house with a large solar terrace. Totally renovated with excellent decoration work. Ideal for hotel business Чинкуэ-Терре. Типичный лигурийский дом-башня с просторной солнечной террасой. Капитальный ремонт, отличная отделка. Идеальный вариант для гостиничного бизнеса. Уникальное предложение.
A.P.E./C.E.P.: G 148,66
€600.000,00
Cod.: 999 MANAROLA 5Terre affacciato borgo manarola immensa vista mare storica ampia dimora luminosissima,ottima esposizione,terrazzona balcone e giardino. 5 Terre. Old big well lit house with a view of Manarola. Excellent position, fantastic sea view, balcony with terrace, garden. Чинкуэ-Терре. Cтаринный просторный очень светлый дом с видом на городок Манарола. Отличное расположение, потрясающий вид на море, балкон с террасой, сад.
A.P.E./C.E.P.: G324,87
€900.000,00
38
www.italiapervoi-casa.it
Cod.: 377
MANAROLA
5 Terre colline manarola immersa tra gli ulivi dimora indip.Te due livelli composta da 2 camere,ampio soggiorno,cucina, bagno,terrazza soleggiata,ampio giardino con depandance. Accesso auto.Restauratissima. Чинкуэ-Терре. В холмистой местности городка Манарола отдельный двухэтажный дом, окружённый оливковыми деревьями. Состоит из 2 спален, просторной гостиной, кухни, ванной комнаты, солнечной террасы, большого сада с флигелем. Имеется автомобильный подъездной путь. Сделан ремонт.
A.P.E./C.E.P.: G415,94
€330.000,00
Cod.: 610 RIOMAGGIORE Posizione ottima, soleggiata tranquilla,vista mare,alloggio rifinito con cura dei particolari,composto da due camere angolo cottura ampio soggiorno,2bagni,termoatonomo,2 posti auto. Sunny and quiet renovated apartment with a sea view. Consists of 2 bedrooms, large living room with kitchen area, 2 bathrooms; 2 parking spots; independent heating. Excellent position. Отремонтированная квартира с отличным расположением в солнечном и спокойном местечке с видом на море. Состоит из двух спален, просторной гостиной, совмещённой с небольшой кухонькой, 2 ванных комнат. Имеется 2 парковочныхместа.Автономноеотопление.
A.P.E./C.E.P.: E106,02
€610.000,00
Cod.: 460 RIOMAGGIORE Dimora marinara composto da ingresso 2 camere, soggiorno,cucina,bagno,ampia taverna,terrazza,giardino privato,2 posti auto privati, restaurata,ideale per affitto turistico. Renovated marine house consists of entrance hall, 2 bedrooms, living room, kitchen, bathroom, large basement room, terrace, private garden, 2 private parking spots. Ideal for touristic renting. Приморский дом, состоящий из прихожей, 2 спален, гостиной, кухни, ванной комнаты, просторной таверны, террасы, частного сада. Сделан ремонт, есть 2 парковочных места. Идеальная возможность сдавать в аренду туристам.
A.P.E./C.E.P.: G376,81
€460.000,00
Cod.: 720 RIOMAGGIORE Posizione unica direttamente sul porticciolo ampio attico con terrazzona vista mare,ottime finiture ideale anche per affitto turistico. Unique position, overlooking the Marina with terrace near small port. Excellent finishing. Sea view. Ideal for touristic renting. Просторный пентхаус с террасой около небольшого порта. Отличная отделка. Вид на море. Идеально подходит для сдачи в аренду туристам.
A.P.E./C.E.P.: G254,33
€720.000,00
Piazza S. Agostino, 58 19121 La Spezia (SP) Tel./Fax +39 0187 735379 Mob. +39 331 8069928 www.immobiliareguerzoni.it • info@immobiliareguerzoni.it Cod.: s03
LEVANTO
In ottima posizione collinare dominante il paese con VISTA MARE, immersa nella quiete ma comoda a tutti servizi, facilmente raggiungibili con comoda passeggiata, disponiamo di ampia villa + dépendance. Attualmente composta da 2 appartamenti con ingressi indipendenti, terrazze abitabili con ottima esposizione e dépendance indipendente circondata da giardino, box auto e spazi esterni, possibilità di ricavare la piscina. Immobile di difficile reperibilità.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
Cod.: LA SPEZIA PERIFERIA NORD In ottima posiz. collinare comoda a servizi, complesso nuova realizz. in pronta consegna. Ingressi indip., ampi spazi esterni, p. auto esterno, box e cantine. Predisp. eventuale raffreddamento estivo ed imp. allarme. Cantiere facilmente visionabile. Diverse tipologie imm. e di- verse possib. acquisto, come pronta consegna o eventuale consegna al grezzo.
39
www.italiapervoi-casa.it
New residential block ready for delivery in an excellent hilly position convenient for services. Independent entrances, large external spaces, external parking spots, boxes and cellars. Possibility of air conditioner and alarm signal system. Construction site is easily visible. Various typologies of real estate and various possibilities of purchase like a ready delivery or unfinished apartment.
A.P.E./C.E.P.:
GULF OF POETS • GOLFO DEI POETI
Conveniently situated on hillside overlooking the village with sea view , situated in a quiet place yet convenient to all amenities , easily accessible with convenient walk , we have a large villa + annexe . Currently composed of 2 apartments with separate entrances , terraces with excellent exposure and outbuildings surrounded by gardens , garage and outdoor spaces, with the possibility of obtaining a pool. Info in agency
€ 135.000,00
Cod.: 80074 CAMOGLI-PORTOFINO In ottima posizione, inserita in un parco secolare di 13.000 mq. disponiamo di ampia e prestigiosa villa d’epoca disposta su tre livelli per circa 400 mq con meraviglioso affaccio sul mare, correda la proprietà dependance di mq 80, chiesa di mq 150 e garage. Immobile unico nella Liguria di Levante. Excellent location , set in a park of 13,000 square meters. We have a large and prestigious villa vintage on three levels for about 400 sqm with wonderful views of the sea , along with the property there is an annex of 80 square meters , 150 square meters of church and garage. Unique property on the Eastern Riviera.
A.P.E./C.E.P.:
Call Agency
Viale35Litoraneo, 35 Viale Litoraneo, 19038 Marinella Sarzana (SP) 19038diMarinella di Sarzana (SP) Tel.-Fax +39 0187 649535 Tel.-Fax +39 0187 649535 Mob. +39 338 9790361 Mob. +39 338 9790361 grassi_immobiliare@libero.it grassi_immobiliare@libero.it
FE
US
L
AUR EA DO M
IX
VALLEY OF MAGRA • VALLE DEL MAGRA
Cod.: A 262 VIAREGGIO
Cod.: V 61 AMEGLIA Villa mq.245 3 livelli rifinitissima taverna mq.95 angolo cottura bagno lavanderia Appartamento mq.85, terzo piano no ascensore, composto da soggiorno, cucina, cantina piano terra mq.75 salone cucinotto bagno piano 1 2 camere stanza 2 camere, studio, bagno, balconi armadio bagno sottotetto cortile mq.200 Villa angular mq.245 3 levels rifinitissima tavern mq.95 kitchenette 85 sqm. Apartment on the third floor with no elevator. Composed of: living room, bathroom basement laundry room on the ground floor 75 sqm living kitchen, two bedrooms, bathroom, terraces and studio. room kitchen bathroom floor 2 bedroom 1 bath walk-in closet attic 200 sqm courtyard.
€250.000,00
A.P.E./C.E.P.: G
€450.000,00
Cod.: V46 BOCCA DI MAGRA Bocca di Magra. Terra tetto ristru.o con materiali di pregio, su 2 livelli con soggi./ Villa 300mq. in stile rustico toscano posizionata sopra al paese di Bocca di Magra angolo cottura e bagno al p. Terra, al 1° p. camera con bagno. Cortile piastrellato con vista panoramica dalla foce del fiume Magra a mare aperto. con p. auto. Bocca di Magra. Typical Ligurian two-storied house renovated with Rustic Tuscan style villa located above the village of Bocca di Magra with panoprestigious materials: living room/kitchen area and bathroom on the ramic views from the mouth of the Magra river to the open sea. ground floor; bedroom with bathroom on the first floor. Tiled courtyard with a parking spot.
Cod.:
V 60
AMEGLIA
€ 2.000.000,00
A.P.E./C.E.P.: G600
€400.000,00
A.P.E./C.E.P.: E
Via Mazzini, 162/164
Via19038 Mazzini, 162/16419038 Sarzana (SP) Sarzana (SP) +390187 0187 624354Fax 624354 Tel.Tel. +39 +39 0187 606391 Fax +39 0187 606391 Mob. +39 338 5749409
40
www.italiapervoi-casa.it
A.P.E./C.E.P.: G292,4
www.immobiliare-ilcentro.com • info@immobiliare-ilcentro.com www.immobiliare-ilcentro.com • info@immobiliare-ilcentro.com
Cod.: AC47
Cod.: C36 CASTELNUOVO MAGRA In splendida posizione, casa indipendente di ampia metratura completamente ed ottimamente ristrutturata, attualmente divisa come struttura turistico ricettiva composta da due unità. Terreno di 8000 mq. pianeggiante con entrostante fabbricato di 40 mq da ristrutturare. In splendid position there is a perfectly renovated independent house New good finished semi-detached house consists of entrance hall with portiof large measurements. It is divided into two units for touristic accomco, large living room, isolated kitchen, 3 bedrooms, and two bathrooms. Garmodation. Flat piece of land of 8000sqm with a building of 40sqm den of 400sqm with driveway and auto spots. which should be renovated.
SARZANA
in bifamiliare di recente costruzione, semindipendente, molto ben rifinita, composta da: ingresso da porticato, soggiorno ampio, cucina abitabile, 3 camere, doppi servizi. Giardino di 400 mq. con accesso carrabile per posti auto.
A.P.E./C.E.P.: G175
Cod.: C90
€330.000,00
A.P.E./C.E.P.: G175
Cod.: C30
CASTELNUOVO MAGRA
€1.300.000,00
FOSDINOVO
In posizione collinare con splendida vista mare, villa indipendente di ampia metratura ancora da ultimare disposta su 2 livelli circondata da terreno di circa 1300 mq. Possibilità di acquisto anche completamente ultimata.
In posizione collinare con vista mare, circondata da 5000 mq di parco con piscina, villa indipendente per complessivi 300 mq oltre ad ampie verande, cantine e terrazze.
Unfinished two-leveled independent villa of large measurements in the hilly position with a splendid sea view. It is surrounded with a piece of land of about 1300sqm. It`s possible to buy it completely accomplished.
Independent villa with large verandas, cellars and terraces in the hilly position with a sea view. It`s overall area is 300sqm. It is surrounded with a park of 5000sqm with a swimming pool.
A.P.E./C.E.P.: ESENTE
€530.000,00
A.P.E./C.E.P.: G175
€1.200.000,00
RE/MAX PROGETTI
Via Sassetti 8 MILANO - 20124 Tel. 02 /6697651 Per info in zona ALEJANDRA LAUREIRO 328-6666954 email: alaureiro@remax.it - www.remax.it/alaureiro
Cod.: LERICI A pochi mt dal GOLFO DEI POETI, unico in Liguria, in palazzo signorile appartenuto ai Doria, ATTICO vista MARE e castello di 120 mq ristrutturato con ottime finiture. 4 camere, 2 servizi, sala/soggiorno con decori, marmi e soffitti a volte. Terrazzo vivibile. Possibilità di garage. Per amanti del bello e del lusso! At a few meters from the GULF OF THE POETS, unique in Liguria, in the exclusive building owned by the Doria, PENTHOUSE of 120sqm with a sea and castle view. It consists of 4 bedrooms, 2 bathrooms, living room decorated with marble, arched ceilings. Habitable terrace. Possibility of garage. Renovated with excellent finishing. For lovers of beauty and luxury!
A.P.E./C.E.P.: G372,00
€ 750.000,00
SOCIAL
follow us on
IL BLOG
Per conoscere la cronologia degli avvenimenti che si susseguono nel nostro cammino e diventare nostro fan.
Per seguire tutte le nostre ultime news immobiliari e essere informati sulle nostre iniziative e le nostre promozioni.
Per conoscere tutti i nostri partners internazionali, gli avvenimenti che li circondano e tutte le novità sul progetto “Italia per Voi”.
Via Provinciale, 73 73 Via Provinciale, 1902119021 Romito Magra (SP) (SP) Romito Magra Tel. +39 918814 Tel. 0187 +39 0187 918814 Mob.1 +39 348 Mob.1 +39 6536599 348 6536599 Mob.2 +39 348 Mob.2 +39 7068156 348 7068156 www.luchesini.it • info@luchesini.it www.luchesini.it • info@luchesini.it
VALLEY OF MAGRA • VALLE DEL MAGRA
Cod.: 22996 AMEGLIA
www.italiapervoi-casa.it
42
Alle spalle di Bocca di Magra, in leggera collina, villa con accesso da strada privata, divisa in due appartamenti con ingressi indipendenti, di circa 120mq ciascuno, con ampio giardino attrezzato e terrazze. Splendida vista.
A.P.E./C.E.P.: G
€700.000,00
Cod.: 23067 AMEGLIA Piano di Ameglia, in zona verde, villa in sasso completamente ristrutturata, di circa 270mq. Ottime rifiniture. Giardino ben tenuto con cancello automatico. Maggiori dettagli in agenzia.
A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
Cod.: 23204 AMEGLIA Cod.: 22945 AMEGLIA Prima collina con splendida vista, porzione di villetta con giardino, perfetttamente Antica casa colonica ristrutturata mantenendo tutte le caratteristiche originali con ristrutturata con finiture lusso, allarme,terrazza panoramica ,5 vani, bagno. giardino ben tenuto e accessoriato, posti auto spendida taverna attrezzata. Posti auto. First hill with a splendid view, part of a villa with garden, perfectly renovated Renovated ancient homestead with all original characteristics. Well-groomed with luxurious finishing, alarm system, panoramic terrace, 5 rooms, bathroom; and equipped garden, parking spots. splendid equipped terrace. Parking spots.
A.P.E./C.E.P.: G
€450.000,00
A.P.E./C.E.P.: B
Call Agency
Cod.: 23062 LERICI Cod.: 23148 AMEGLIA Collina di Lerici loc. Tellaro con spettacolare vista mare, rustico ristrutturato con Bocca di Magra villa di ampia metratura in posizione dominante con totale vista sasso a vista disposto su due livelli con terreno ad uliveto. mare, con parco, piscina ed accesso diretto alla spiaggia. Hill of Lerici loc. Tellaro with a spectacular sea view, two-storied cottage renovated with stone. Ground area with olive grove.
A.P.E./C.E.P.: G
€480.000,00
Bocca di Magra villa of large measurement in dominant position with a total sea view, with park, swimming pool and direct access to the beach.
A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
Cod.: 23183 AMEGLIA Cod.: 23183 AMEGLIA Appartamento disposto su due livelli e cmposto da ingresso, tre camere casa colonica con 8000 mq di terreno in produzione con cantine,stalle,fienile.aia in matrimoniali, bagno e balcone al pian osuperiore ampio open space mansardato cotto con cucina all’aperto e forno. con cucinotto, camino, bagno, ampia terrazza vivibile Homestead with productive ground area of 8000sqm. Cellars, stables, hayloft, Duplex apartment consists of entrance, three double bedrooms, bathroom barnyard with floor in terracotta tiles with open-air kitchen and oven. and balcony downstairs; large open space mansard with a kitchenette, fireplace, bathroom and large habitable terrace upstairs.
A.P.E./C.E.P.: G
€ 1.000.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
€ 1.000.000,00
Предложения по недвижимости
Per info: ipvrealestate@gmail.com
Veneto
Cod: 001 NOVENTA VICENTINA Attualmente è meta di numerosi eventi internazionali EXCLUSIVE OFFER! WONDERFUL VENETIAN VILLA. Built by noble Venetians, between the end of 1500 and the beginning of 1600 . The villa has a very large park. Currently it hosts various international events. Эксклюзивное предложение! Потрясающая венецианская вилла, построенная в конце XVI и начале XVII века венецианскими дворянами. Вилла располагает большим парком. В настоящее время является местом проведения многочисленных международных событий.
A.P.E./C.E.P: in fase
Call Agency
Liguria
Cod: 002
Portovenere
Cod: 003 Vernazza-La Spezia
In Esclusiva ! Appartamento Vani 4 in posizione fantastica . Buone condizioni con terrazza . A pochissimi metri dal mare
Эксклюзивное предложение! Портовенере – четырехкомнатная квартира с потрясающим расположением. Отличное предложение с террасой. В нескольких метрах от моря.
A.P.E./C.E.P: G175
Call Agency
Nella perla delle cinque terre accattivante rustico casolare con vista mare. In gran parte ristrutturato possibilità quindi di ulteriori personalizzazioni. Terreno 650 mq oltre terrazze e corti esterne land, terraces and courtyards. В жемчужине Чинкуэ-Террэ продается привлекательный отдельно стоящий деревенский дом с видом на море. Большая часть дома отремонтирована, возможность завершить ремонт по индивидуальному заказу хозяина. Земельный участок площадью 650 кв.м. с террасами и внешним двориком.
A.P.E./C.E.P: N.D.
Cod: 004 La Spezia In splendida posiz. collinare dominante Golfo, appartamenti in Villa Barocca tutti con ingresso
Квартиры в Вилле Барокка, каждая с отдельным входом, расположенные в холмистой местности с видом на Залив. Также есть сад и панорамные террасы. Отделка высокого качества. В заповедной
A.P.E./C.E.P:in richiesta
Call Agency
Cod: 005 Bolano Graziosa villetta indip. recente costruz., interni suddivisi da p.terra. Sogg. + cucina, studiolo e serv.. Giardino + porticato. P.1°, 4 camere e 2° serv.. Ampio terreno circostante. Sottostante taverna 50 mq. con altro serv.. Predisp. aria cond.. Ampia z. parcheggio. Ottima esp. e luminosità.
Прелестнаясветлаявилланедавнейпостройки.Напервомэтаже:гостиная+кухня,небольшой кабинетиваннаякомната.Сад+портик.Навторомэтаже:4спальныекомнаты;натретьемэтаже: ваннаякомната.Большойприлегающийземельныйучасток.Внизутавернаплощадью50кв.м.сванной комнатой.Возможностьустановитькондиционер.Большаяпарковка.Отличноерасположение.
A.P.E./C.E.P: E
prezzo: € 380.000,00
prezzo: €390.000,00
Liguria
Cod: 008
Bocca di Margra
1800 mq. Interni mq 220 su 2 livelli
В Бокка-ди-Магра двухэтажная вилла с видом на море. Роскошная отделка. Терраса и земельный участок площадью 1800 кв.м. Жилая площадь 220 кв.м.
A.P.E./C.E.P: E157
Cod: 009
prezzo: € 950.000,00
Sarzana
In zona collinare complesso residenziale con 3 ville ed ampio terreno circostante. Esposizione panoramica ideale per Agriturismo В холмистой местности Сарцаны резидентский комплекс с тремя виллами и большим прилегающим земельным участком. Панорамное расположение идеальное для агритуризма.
A.P.E./C.E.P: C139
Call Agency
Cod: 010 VAL DI VARA - BEVERINO
Villa/casale in pietra completamente riqualificata di mq.140 articolata su 2 livelli immersa nel verde. Composta da: ampia cucina,salone, servizio,3 camereda letto,e altro servizio. Circondata da 800 mq di giardino curatisso,con possibilità di realizzare piscina.
Двухэтажная вилла/каменный дом площадью 140 кв.м. в зелёной зоне, сделан капитальный ремонт. Состоит из просторной кухни, гостиной, двух ванных комнат, 3 спальных комнат. Прилегающий сад площадью 800 кв.м., возможность реализовать бассейн.
A.P.E./C.E.P:
prezzo: € 420.000,00
Liguria
Villa Bifamiliare immersa nel verde
Villa bifamiliare suddivisa in 2 appartamenti finemente arredati: -Pian terreno 70mq termoautonomo composto da soggiorno cucina camera cameretta bagno,finemente arredato su misura con controssoffitti legno, vasca idromassaggio, Folourd zona divano in pietra , taverna ( mq 30) con vani portabottiglie zona cottura tavolo e panca in pietra. La particolarità dell’esterno di mq 80 è la pietra che compone la zona gazebo arredata con tavolo, sedie, sdraio e panca, terrazzo frontale. Ingresso con giardino all’inglese e bordura verde.Completano il tutt il box di pertinenza di circa 20 mq. Prezzo: euro 450.000,00
-Appartamento di 45 mq termoautonomo con stufa pelets, condizionatore. Suddiviso in angolo cottura rialzato con zona passavivande, soggiorno con rivestimento in pietra con nicchie e luci integrate, camera matrimoniale, porte scorrevoli ascomparsa in vetro, bagno con zona lavanderia, doccia maxi sanitari, zona trucco e zona lavabo.Esterno composto da piscina 25mq con doccie, sdraio, tavolo e dondolo. Box e posto auto esterno di 20mq ciascuno. Terrazzo mq 35. ingresso indipendente. Il tutto sono circondato da vetrate per garantire la totale privacy. Prezzo: euro 450.000,00
Вилла на две семьи, разделённая на 2 квартиры:
- Квартира площадью 45 кв.м.: мини-кухня, расположенная на приподнятом полуэтаже, с лифтом для транспортировки блюд из кухни вниз, гостиная, отделанная камнем, и дополненная нишами и освещением, спальная комната с выдвижными стеклянными дверями, ванная комната, в которой есть прачечная, большая душевая, санузел, уголок для макияжа и умывальная зона. Автономное отопление с гранульной печью, кондиционер. Снаружи находится бассейн площадью 25 кв.м. с душевыми кабинками, шезлонг, стол и скамья-качель. Терраса площадью 35 кв.м., отдельный вход. Всё застеклено, что гарантирует полную приватность. Стоимость: 450.000,00 евро
- На первом этаже площадью 70 кв.м. находится гостиная, кухня, спальня, небольшая комната, ванная комната, искусно меблированная на заказ, с подвесными потолками из дерева и гидромассажной ванной. Таверна (30 кв.м.) с нишами для хранения бутылок, зоной для готовки и каменной скамьёй. Снаружи на территории площадью 80 кв.м. установлена садовая беседка, меблированная столом, стульями, шезлонгом и скамьёй + терраса. Вход с английским садом и бордюром с зелёными насаждениями. Авто бокс площадью 20 кв.м. Автономное отопление. Стоимость: 450.000,00 евро
Semi-detached villa subdivided into 2 apartments: -On the ground floor of 70sqm: living room, kitchen, bedroom, small room, finely made-to-measure furnished bathroom with wooden false ceilings and hydromassage bathtub. Folourd stone lounge zone, tavern of 30sqm with space for bottle rack, kitchenette, table and bench made of stone. The particularity of the external territory of 80sqm is the stone that forms the gazebo zone furnished with table, chairs, beach chair and bench, frontal terrace. Entrance with the English landscape garden and green border. Auto box of about 20sqm. Independent heating. Price: euro 450.000,00
-Apartment of 45sqm: on the mezzanine kitchenette with serving hatch, living room with stone cladding and with niches and integrated lights, double bedroom, sliding doors made of glass, bathroom with laundry zone, maxi shower cabin, sanitary, make-up area and washbasin zone. Independent heating with pellet stove, air-conditioner. Outside there is a swimming pool of 25sqm with external shower, beach chair, table and lawn swing. Terrace of 35sqm with independent entrance. Everything is surrounded with vitrages to guarantee total privacy. Price: euro 450.000,00
Toscana
Cod: 011
Crotona
in terreno agricolo di 15 ha circa. I Fabbricati sono dotati già di tutte le autorizzazioni per la ristrutturazione ed ampliamento. Collocata in zona di pregio
Строительный комплекс, состоящий из двух корпусов + сельскохозяйственные угодья площадью около 15 гектар. Получено разрешение на реконструкцию и увеличение жилой площади. Расположение в престижном районе.
A.P.E./C.E.P: esente
Cod: 012 Forte dei Marmi negli anni 80 a 1 km dal mare e poco dai campi da golf. Parco 2000 mq piantumato con possibile realizzazione di piscina. Ampio zona parcheggi. Ampi porticati
porticos. Форте-дей-Марми – роскошная современная вилла постройки 80 годов с великолепной отделкой. В одном километре от моря и недалеко от полей для гольфа. Парк площадью 2000 кв.м. с насаждениями. Возможность реализовать бассейн. Большая парковка. Просторные портики.
A.P.E./C.E.P: E155
prezzo: € 3.650.000,00
prezzo: € 1.100.000,00
Toscana
Cod: 013
Buggiano-Pistoia
Casa colonica, in collina a 350mt, ristrutturata nel 2010 Con rispetto architettura toscana. 6 ettari di terreno. 5 camere con ampia sala Tuscan architecture style, 6 acres of land Усадьба, расположенная на холме высотой 350 м., в 2010г. сделан ремонт в тосканском стиле. 6 гектаров земли. 5 спальных комнат с просторной гостиной.
A.P.E./C.E.P: A175
prezzo: € 1.100.000,00
Cod: 014 San Miniato Meravigliosa tenuta con proprietà edilizia ed agricola di assoluto pregio . Trattasi di villa padronale con borgo annesso ed ampio terreno annesso 34000 mq ca ulteriori informazioni solo con contatto diretto
Продается роскошная вилла с большим земельным участком площадью около 34000 кв.м., расположенная в городской черте. Вся дополнительная информация напрямую у владельца.
A.P.E./C.E.P: G156
Call Agency
Cod: 015 Certaldo
In Caratteristica zona della Campagna Fiorentina cedesi in esclusiva Noto Agriturismo composto da 4 appartamenti dotati di terrazze. ottime condizioni. Immerso in ampio terreno.Tutti i particolari e dettagli sul ns sito.
with terraces, excellent conditions, located inside a wide plot of land. All the details are available on our website. В типичной флорентийской сельской местности продается известный агротуристический комплекс, состоящий из 4 квартир с террасами. Отличные условия. Большой земельный участок. Все дальнейшие подробности на нашем сайте. Эксклюзивное предложение.
A.P.E./C.E.P: D156
prezzo: € 970.000,00
Abruzzo /
Villa trifamiliare a Chieti
Vendesi Villa trifamiliare a Chieti regione Abruzzo nell’Italia centrale, in zona collinare, con vista sulla vallata, le montagne del Gran Sasso, Maiella e città di Chieti, a poca distanza dal centro storico e commerciale , a 500 mt dall’Università G. D’Annunzio, con ampia veduta paesaggistica di circa 710 mq + 1300 mq gliati neI lavori di completamento. Lo stabile conta di 3 appartamenti più un mini appartamentino al piano rialzato completamente arredato. Il seminterrato è di circa 188 mq, il piano rialzato è di circa 188 mq , il 1° piano è di circa 210 mq e l’attico con solarium di circa 125 mq.
Gli appartamenti sono serviti da una scala interna in ferro battuto con gradini Ogniappartamento ha pavimenti in gress-porcellanato di prima scelta in stile rustico in caldi colori che riprendono le tonalità della terra. Le porte interne sono per la maggior parte a scomparsa in legno pregiato e portoncini blindati. orientabili e zanzariere. Ogni appartamento è dotato di riscaldamento, a metano con caldaia e con termocamino. Possibilità di realizzare nel giardino una piscina. L’immobile è adatto anche per un B e B -
В городе Кьети региона Абруццо в центральной Италии, на склоне холма с панорамным видом на долину, горы ГранСассо, Майелла и город Кьети, в нескольких минутах ходьбы от исторического центра и в 500 метрах от университета имени Габриэле д’Аннунцио, продается вилла площадью 710 кв.м. с частично огороженным земельным участком площадью 1300 кв.м. Вилла состоит из трех квартир и полностью меблированной квартиры-студии на первом этаже. Площадь цокольного и первого этажей составляют около 188 кв.м. каждый, площадь второго этажа – около 210 кв.м. и мансардного – около 125 кв.м.
Напольная плитка в стиле рустик в теплых тонах, деревянные межкомнатные двери, входные двери с высокой степенью защиты, деревянные с внутренней и алюминиевые с внешней стороны оконные рамы, регулируемые жалюзи и москитные сетки. Каждая квартира с автономным газовым котлом отопления и камином. Внутренняя лестница с коваными перилами и ступенями из керамогранита, позволяет объединить все квартиры в одну. В саду возможно строительство бассейна. Вилла прекрасно подойдет для гостиницы «В&В».
Sicilia
Si ricerca un investitore in qualsivoglia forma, disposto partecipare alla costruziuone e gestione della struttura. La Residenza Giusy sorgerà a Ballata, a soli 15 minuti da Trapani, 15 dalla Baia di Cornino, 35 da Marsala e 30 da San Vito lo Capo, “al centro” di
alcune tra le più belle località della Sicilia Occidentale, trasformandosi in un ideale punto di partenza per emozionanti escursioni. Quattro le camere matrimoniali, più una piccola suite, ognuna dotata di bagno privato ed arredate con semplicità. Giardino adiacente di 2200 mq. Sicily, an ideal starting point for exciting trips.
Требуется инвестор, готовый принять участие в строительстве и в управлении комплексом «Резиденция Джузи» в районе Баллата (Эриче), расположенного в 15 минутах от Трапани, в 15 минутах от Байя ди Корнино, в 35 минутах от Марсала и в 30 минутах от Сан Вито ло Капо, посреди нескольких самых красивых мест западной
Сицилии, являясь тем самым идеальным местом отправления на незабываемые экскурсии. Четыре двухместных номера плюс небольшой номер-люкс; каждый номер стандартно меблирован и имеет ванную комнату. Прилегающий сад площадью 2200 кв.м.
Intends to work and sell estates, entrusted by privates or by Italian private investors or the partnership of real estate agencies and their The estates will be advertised on paper, on the web thanks to Work for us! Предлагает продавать объекты недвижимости или напрямую от частных лиц, или, сотрудничая с итальянскими агентствами недвижимости с выходом на международный рынок в поиске покупателей и частных инвесторов, или сотрудничая с международными организациями и агентствами недвижимости, которые уже являются нашими партнерами. Объекты недвижимости будут рекламироваться как в журнале, так и на веб портале, а также в ходе международных выставок и мероприятий на итальянской территории. Сотрудничайте с Нами!
da privati, o in collaborazione, da agenzie immobiliari Italiane, sui mercati internazionali attraverso la ricerca degli acquirenti o investitori privati, o la collaborazione con le agenzie immobiliari e le organizzazioni internazionali proprie partnership. Gli immobili
For info: ipvrealestate@gmail.com
Trentino-Alto Adige/Südtirol Tрентино-альто-адидже/южныйтироль Brunico Merano Bolzano
Madonna di Campiglio
Cavalese
TRENTO
Trento / тренто DOLOMITI CASA
Piazza C. Battisti n. 9 – Cavalese – TN - Italia Tel +39 0462 235282 - Fax +39 0462 232967 e-mail: info@dolomiti-casa.it www.dolomiti-casa.it
Cod.: 162219 TESERO Appartamento panoramico posto al primo piano di un edificio ristrutturato rifinito nei dettagli. L’immobile si compone in ingresso, soggiorno con angolo cottura, due camere ed un bagno finestrato. La proposta dispone di terrazzino con ottima vista ed esposizione al sole, cantina e parcheggio condominiale. Panoramic apartment on the first floor of a renovated building with detailed finishing. It consists of entrance hall, living room with kitchenette, two bedrooms and bathroom with window. Sunny balcony with an excellent view, cellar and condominium parking.
A.P.E./C.E.P.:
Da€220.000,00
Cod.: 194204 PREDAZZO Collocato in zona pianeggiante e curata del paese, appartamento trilocale posto al primo piano che si compone in ingresso, soggiorno con angolo cottura, due camere ed un bagno. La proposta dispone di balcone e box auto privato. Located in flat well-groomed area a three-roomed apartment on the first floor is for sale. It consists of entrance hall, living room with kitchenette, two bedrooms and bathroom. Balcony and private auto box.
A.P.E./C.E.P.: C
Da€ 250.000,00
Centro e Sud Italia / ЦентриЮгИталии Versilia
FIRENZE Pisa Livorno
ANCONA
Toscana Тоскана
Marche Марке
Venturina
Grottamare Ascoli Piceno Tortoreto Chieti Pescara
Lazio Лацио
Abruzzo Абруццо L’AQUILA
ROMA
Puglia
Апулия
Grotta Ferrata
Parco Nazionale del Gargano
Toscana /Тоскана
Foggia
L’AFFARE PM SOLUZIONI IMMOBILIARI
Vieste
Lido di Camaiore Marina di Pietrasanta
pag.55 pag.54
Centro e Sud Italia/ Центр и Юг Италии LO STUDIO OPERAZIONI IMMOBILIARI Grottamare TEMA CASA Pineto PAVIA IMMOBILIARE Marsala -Trapani BLUE BEACH Pizzo (VV)
Barletta
Trani BARI Andria Parco Nazionale Alta Murgia
Basilicata
Matera
pag.55 pag57 pag.68 pag.64-65-66-67
Ostuni
Altamura
Базиликата POTENZA
Taranto
Metaponto
Calabria
Parco Nazionale Cosenza della Sila
Lamezia Terme Pizzo Beach Club
Marsala
Sicilia
Сицилия
Crotone
Marina di Pisticci Policoro Parco Nazionale Rocca Imperiale del Pollino
Калабрия
Trapani
Brindisi
REGGIO CALABRIA
Catanzaro
Lecce
• pmimmobili@libero.it • www.pmimmobili.it Tel. +39Tel. 0187 Mob. +349 • pmimmobili@libero.it • www.pmimmobili.it +39716516 0187 716516 Mob.1648842 +349 1648842 Proposte Immobiliari Sviluppo e Coordinamento Proposte Immobiliari Sviluppo e Coordinamento
Cod.: pan/ve FORTE DEI MARMI Cod.: sad/sp FORTE DEI MARMI Forte dei marmi centro a mt 400 mare villa mq 280 su due livelli . Al Piano terra Forte Marmi A sole 50 mt mare Villa con Piscina con parco di mq 2000. Posizione salone, tinello, cucina abitabile, camera, doppi servizi; al p1 4 camere doppie, 1 ottima con 5 camere, 5 bagni, salone, cucina, depandance con camera e cucina. camera media, 3 bagni. Giardino di mq 1100. Progetto presentato per piscina Posti auto coperti. Riservata e preziosa la trattativa riscaldata. Bella Forte dei Marmi only 50 mt from the sea. Pool Villa with park of 2000 Nice two-storied villa of 280sqm in the center of Forte dei Marmi at only 400 mesquare meters. Great location with 5 bedrooms, 5 bathrooms, living ters far from the sea. On the ground floor - living room, dining room, kitchen, room, kitchen, bedroom annexe with kitchen. covered parking. Confibedroom, two bathrooms; on the first floor - 4 double rooms, medium room, dential and valuable negotiation 3 bathrooms. Garden of 1100sqm. Presented project of heated swimming pool.
TOSCANA /ТОСКАНА
A.P.E./C.E.P.: D
www.italiapervoi-casa.it
54
Call Agency A.P.E./C.E.P.: F
€ 3.500.000,00
Cod.: 001 Cod.: ... CAMAIORE MONTECATINI-TERME Versilia Attico a 150 mt mare con 3 camere, 3 bagni, living/cucina. Terrazza Montecati Terme- colline Valdinevole - Meravglioso rustico di mq 760 con 4H di favolosa di mq 130 con vasca idro ed attrezzata con cucina e bagno di servizio. terreno piantumato con olivi e alberi da frutta. salone soggiorno 6 camere 6 bagni, Vista mare e monti. Posto auto 2. Cantina di mq 9 per posto bici. Completo di depandance. arredi di gran lusso. Versilia. Penthouse at 150 mt from the sea with 3 bedrooms, 3 bathrooms, living Montecatini Terme- on the hills of Valdinievole- magnificent rustic of 760 sqm room/kitchen.Fabulousterraceof130squaremeterswithjacuzziandfullyequipped with 4 acres of planted land with olive groves and fruit trees. Living room, 6 withkitchenandbathroom.Viewofseaandmountains.Parkinglot.2Cellars9squarooms, 6 bathrooms, dependance. remetersforparkingbikes.Completewithluxuriousfurnishings.
A.P.E./C.E.P.: G
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: E196
€ 3.000.000,00
Cod.: VEN/MF PIETRASANTA
Cod.: per/se LERICI La Serra di Lerici- Unica proprietà di 530 mq con giardino di mq 8000. Piscina. Inestimabile vista mare. Corpo principale di mq 330 piu 2 depandance. Incredibile posizione
Marina di Pietrasanta- Villetta a mt 500 mare con giardino curato. Salone, cucina abitabile, 4 camere, 3 bagni.Ben tenuta, in zona molta prestigiosa.
Unique property of 530 smq with 8000 sqm garden. Swimming pool. Priceless sea view.
Small villa in Marina di Pietrasanta 500 mt from the sea with garden, living room, kitchen, four bedrooms, three bathrooms.
A.P.E./C.E.P.: F
€ 9.000.000,00 A.P.E./C.E.P.: G308,45
€ 1.000.000,00
Cod.: VERS/MF FORTE DEI MARMI Cod.: MAR FORTE DEI MARMI Forte dei Marmi centro - mt 600 mare. Giardino mq 1000. Splendida viareggina Splendido appartamento al cinquale a mt 80 dal mare posto al primo piano ed libera su 4 lati: 4 camere, 3 bagni, living con grande camino, tinello. Possibile ultimo. Sala con cucina a vista, 1 matrimoniale, 1 bagno, loft con 2 camere, 1 ampliamento per sopraelevazione. bagno. Terrazza vista mare e posto auto. Bel contesto, ad un passo dal porticciolo. Bel condominio In the centre of Forte dei Marmi 600 mt from the sea. 1000 sqm garBeautiful apartment in zone called Cinquale 80 mt from the sea at den. 4 bedrooms, three bathrooms, living room, dinette. Possibility the first floor. terrace with sea view and parking lot. awesome block of extension. of flats.
A.P.E./C.E.P.: G320.45
€ 1.600.000,00 A.P.E./C.E.P.: C175,00
€
750.000,00
Viale Colombo 1 - Lido di Camaiore ( Lu) Tel . +39 0584 616111 Mob1. +39 333 9002100 Mob2.+ 39 393 9074354 www.laffare.it - lidodicamaiore@laffare.it
Cod.: V/1696 VIAREGGIO
Cod.: L/1602 CAMAIORE
Viareggio, vendesi attico fronte mare con terrazza abitabile, con due camere e doppi servizi. Garage e cantinetta, buone condizioni
In zona residenziale, vendesi appartamento piano primo di piccola palazzina di recente ristrutturazione. Posto auto e terrazza abitabile
Lido di Camaiore at a few minutes’ walk from the sea, almost new villa in excellent conditions. Ideal house to spend holidays.
Single villa in the course of construction with possibility of personalizing of internal space at one`s pleasure. Luxurious finishing.
A.P.E./C.E.P.: G196,26
€700.000,00
Cod.: L/1557 CAMAIORE
A.P.E./C.E.P.: F84
€400.000,00
Cod.: L/1599 CAMAIORE
Villa singola in costruzione con possibilità di personalizzare gli interni a proprio piacimento. Finiture di lusso
Lido di camaiore a due passi dal mare, villetta seminuova in ottime condizioni. Ideale casa vacanze
In residential area, for sale an apartment on the first floor of the small recently renovated building. Parking and habitable terrace.
Viareggio, for sale a penthouse with a habitable terrace, two bedrooms and two bathrooms. Garage and small cellar, good conditions. Sea view.
A.P.E./C.E.P.: A35
operazioni immobiliari
€1.150.000,00
A.P.E./C.E.P.: F125,74
€415.000,00
Via Toscanini 35 - Grottamare (AP) info@lostudioimmobiliare.it Tel .+39 3473860268 www.lostudioimmobiliare.it
help of a project from architect Livio Valentini (carlo.valentini5@tin.it) in two units with possibility of Tronto (AP)-Marche-Italy. The versatility and the history of the block make it interesting for people who love open spaces giving the opportunity of stores.
Историческая резиденция восемнадцатого века,с готовым проектом на реструктуризацию архитектора Ливио Валентини (carlo.valentini5@tin.it) состоит из двух жилых единиц и коммерческих помещений на первом этаже,продаётся в Сан Бенедетто дель Тронто(AP)-Марке-Италия.Универсальность здания,вместе со своей историей,представляют особый интерес для тех,кто любит обширные пространства,располагающие возможностью разнообразного пользования.
Call Agency
IPOTESI DI RESTYLING
IPOTESI DI RESTYLING
IPOTESI DI RESTYLING
IPOTESI DI RESTYLING
Pineto Lungo il litorale della splendida Abruzzo, Regione Verde d’Europa grazie ai suoi Parchi Nazionali, è ubicata Pineto una ridente località balneare con un mare cristallino e dai bassi fondali e un arenile che propone diversi tipi di spiaggia: quella di sottile sabbia dorata con spiaggia attrezzata, quella con ciottoli e acque trasparenti e quella di spiaggia libera più selvaggia. Il lungomare è costeggiato da una lunga pineta e da una pista ciclabile mentre verdi colline con caratteristici pini marittimi abbracciano la città. A sud di Pineto troviamo l’Area Marina Protetta “Terre del Cerrano” con i suoi tesori floro-faunistici, dominata dal fortilizio cinquecentesco Torre di Cerrano che ospita al suo interno il Museo del Mare e al suo esterno eventi e concerti al sorgere del sole, mentre a soli pochi km troviamo il borgo antico di Mutignano di origini romane. Anche quest’anno Pineto è insignita della Bandiera Blu d’Europa che certifica la qualità delle acque e l’alto livello dei servizi offerti Il mare e le sue sfumature, il verde e il suo ossigeno, il giallo e la sua energia fanno di Pineto una località dove vivere al meglio con le sue escursioni, i suoi percorsi ciclabili, i prodotti genuini della sua terra, i mercatini settimanali e le mostre enogastronomiche.
PINETO UNO S.r.l. Via G. D’Annunzio, 143 Pineto (TE) [tel. 085 9493251 mob. 340 1735764 www.immobiliarepineto.it info@immobiliarepineto.it - info@pinetouno.it
Cod.: 07-VA1 PINETO A 20 mt dalla pineta e dal mare in piccola palazzina senza condominio, disponiamo di un bilocale e un trilocale adiacenti. Ideali per la residenza o come uso investimento. Locatedat20metresdistancefromapinegroveandfrom the beach, inside a small building with no condominium expenses, we offer a two-room flat and a three -room flat adjacent. Ideal as home or as investment.
A.P.E./C.E.P.: F340
Cod.: 09-C34 PINETO
Cod.: 06-C1
Borgo S.Maria - Mansarda 4° piano con ascensore: soggiorno-angolo cottura, camera matrimoniale e bagno; terrazzino con vista panoramica. Borgo S. Maria – Attic on the 4th floor of building with lift: living room, kitchnette, double room and bathroom, small balcony with panoramic view.
€ 200.000,00 A.P.E./C.E.P.: C100
€
PINETO
Ampio trilocale con terrazzo fronte mare: soggiorno, cucina abitabile, 2 camere matrimoniali, doppi servizi. Possibilità di garage. Large three-room apartment with terrace and sea view: living room, big kitchen, 2 double bedrooms, two bathrooms. Possibility of garage.
70.000,00 A.P.E./C.E.P.: F400
€ 160.000,00
PINETO(TERAMO)
Cod.: 05-VA2 PINETO
Cod.: 01-RES
A.P.E./C.E.P.: D180
€ 150.000,00 A.P.E./C.E.P.: C120
Cod.: 08-SMV PINETO Bilocale al piano rialzato, arredato, a pochi mt dal mare: soggiorno, angolo cottura, camera matrimoniale, bagno e terrazzini; posto auto privato At a few meters far from the sea tworoomfurnished apartment on the mezzanine: living room, kitchenette, double bedroom, bathroom and balconies; private parking spot.
A.P.E./C.E.P.: E280
€
Cod.: 03-RES
€
Located at a few metres from the sea, No. 11 tworoom and three-room flats with terraces and private gardens. Cellars and garage, carport.
98.000,00 A.P.E./C.E.P.: B90
€ 140.000,00
Cod.: 04-QP1 PINETO
PINETO
In centro di nuova costruzione e a 100 mt dal mare: bilocali e trilocali con giardini privati e ampi terrazzi. Disponibiltà di garages Located in the centre, new building at 100 metres from the sea: two-room and three-room flats with private gardens and large terraces. Possibility of a garage.
80.000,00 A.P.E./C.E.P.: A25
A pochi mt dal mare disponiamo di n.11 bilocali e trilocali con ampi terrazzi e giardini privati. Cantine e garages e posti auto coperti.
In complesso di recente costruzione con ascensore, al 2° piano: soggiorno-cucina, 2 camere, bagno e ripostiglio; terrazzo con vista mare. Ambienti climatizzati. Inside a compound with lift, recently built, on the second floor: living room with kitchen, 2 bedrooms, bathroom and closet; terrace with sea view. Air conditioning.
€ 145.000,00 A.P.E./C.E.P.: D180
€ 125.000,00
57
www.italiapervoi-casa.it
Appartamento in piccola palazzina no condominio a pochi mt dai principali servizi: soggiorno, cucinino, 2 camere, bagno; balconi e posto auto. Apartment in small building without condominium at a few meters far from the basic services: living room, small kitchen, 2 bedrooms, bathroom; balconies and parking spot.
Cod.: 02-RES LA ROSETO DEGLI ABRUZZI
PINETO
Residence Bellavista con piscina nei pressi dell’Area Marina Terre del Cerrano - N.8 bilocali e trilocali con giardini privati, logge e terrazzi. Garages e cantine Bellavista residence with swimming pool, located in the Marine Protected Area of Terre del Cerrano. No 8 two-room and three-room flats with private gardens, loggias and terraces, garage and cellars.
La costa dei Giganti:
VIESTE a cura di
Samira Giorgetti
N Foto sopra: Mattinata
ell’immaginario collettivo d’Europa si vuole associare, non senza ingigantirne i fact essenziali, l’Italia al Meridione, a quel tratto di costa Amalfitana, o, a scelta, ancora più verace, che, negli anni, ha voluto raccontare di pizza, spaghetti e mandolino. Fuori dal canonico trio dell’Italico suolo sudista, abbiamo uno stato intero di altre e variopinte meraviglie: polenta e osei, bischeri dolci, caciucchi e foreste gremite di volpi. Non che pure quelle non abbondino seguendo gli itinerari del meridione…. Ma, e questo è lapalissiano per tutti, in qualche modo tutto speciale, il Sud Italia, nonostante i problemi, la politica spesso fraintesa, la pizza e il mandolino, non perde mai di fascino. Perché?Siamo in Puglia, a Vieste, nella provincia di Foggia. Terra di storie antiche, Ulisse e i Saraceni, immancabili, Vichinghi vogatori e merletti cuciti da mani sapienti, preghiere sentite a Santa Lucia e giganti che scagliano pietre - basti guardare il Pizzomunno che presiede alla sua spiaggia, e non è difficile cominciare a innamorarsene.
Puglia, terra di anice e mare cristallino, questo territorio che ben descrive i tratti somatici del meridione, accoglie con calore gli ospiti stranieri, su stradine spesso irte nei calanchi delle sue coste, dipinte a fiori dai colori vivaci e dalle punte affilate dei fichi d’india. Non è insolito imbattersi, ora che ci apprestiamo con la fatica dei giusti a raggiungere il nostro piccolo Borgo costiero, in bellezze dalla pelle abbronzata, il seno prospero e il viso che in passato, fatto di sorrisi e malcelata meraviglia, avrà sedotto mariti e marinai, dato il la per la bella, anzi bellissima, maga Circe che la storia vuole seduttrice e mangiatrice di uomini; e perché no?... a famiglie numerose, cresciute da nonne, zie e cugini, a pane e bruschetta con le alici. “Guardati dai guaglioni bella bimba, potresti perdere il sentiero”. Eppure, basterebbe un’occhiata, timida, di quelle belle donne, un segnale univoco che invita a lasciarsi andare, per decidere di rimanere, desiderare quel corpo che sa di mare e di spezie e che può facilmente farvi dimenticare il resto, il tutto e il niente della vita, e perderci noi invece, sul sentiero per il bosco. Il tempo qui in Puglia, si ferma. Donne che, sotto braccio, tengono
un cesto pieno di formaggio, di ritorno dal mercato. Fa capolino la lingua accesa dei peperoncini, un’altra treccia ancora diversa dalla dolcezza della bufala, che scaccia il malocchio. Novelle erbe di campo. Profonda antitesi, quelle donne, viaggiano a capo coperto, devote mogli di famiglia che niente, nemmeno il progresso, può decidere di allontanare dalla casa e dalla chiesa più vicina. Come nel film Malena, magistrale fermo immagine del secolo passato, qui tutto è polvere e niente si adatta, cocciuta rappresentazione di fame … ma di cosa? Tutto è a portata di mano, a volte superiore nei servizi rispetto al tanto decantato Nord…. Un paese di contrasti, di altari e di ragni velenosi, superfluo cercare di fermarsi ad una sola componente che ben descriva il Pugliese, ce ne sono milioni e tutte azzeccate. Nel punto più orientale di quei sentieri battuti dal caldo, ci si imbatte in un paese dove il Gargano, il massiccio che fa da contraltare ai vulcani più giù, si esprime in meravigliose creste carsiche. Non di meno, sempre su quei sentieri, il viaggiatore attento potrà scorgere nei giorni di lutto, come un presagio di morte, un gruppo di vecchie nerovestite. Quanti anni avranno, novanta, cento, difficile fare una stima, eppure filano spedite, gobbe e secche come le tarantole nascoste lì dove non guardi, assorbite dal piangere Nicola che se l’è portato via un infarto. Come una porta sulle dimensioni del tempo che, in realtà, non si ferma mai. Ci è già capitato in passato, l’illusione che qui gli anni non passino è data solamente dall’immutabile ciclo della natura indomita, ma è un fatto: la vita, e spesso a caro prezzo, procede. La denuncia per i lavoratori precari, le condizioni sociali, non mancano nelle canzoni dei più noti cantautori, e non è difficile immaginarsi perché. Piange il cuore a chi è nato in questa terra, vederla rovinata dal progresso. Che non è nemmeno un rovinare, ma un dimenticarsi distratto di centinaia di tradizioni millenarie, una colpa ancora più grave, poiché il ricordo, è l’unica moneta che vale lo scambio. Vi abbiamo dato la cartolina, ma non le coordinate precise. I sentieri sbucano diretti in bocca al mare, e sotto di loro, case squadrate dipinte a calce viva, bianchissime, si delineano come un miraggio nel deserto. Il posto che ci accoglie è Vieste, verso Punta San Francesco. Si ha l’impressione che da un momento all’altro la nave di Ulisse emerga dal mare, come un’Olandese, tutta nostra, a guidarci in territori inesplorati dall’uomo moderno. Vieste dal clima mite, pan di zucchero anche d’inverno, insignita come le concorrenti Cinque Terre, al capo opposto
59
Foto a lato: trabucco tipico di Vieste Foto sopra: costa di Vieste
Foto sotto a partire da sinista: costa di Vieste, spiaggia di Vieste, Vieste paese e costa, Faro
dell’Italico Stivale, della Bandiera Blu, perché il mare è davvero uno specchio, e nella sua accezione letterale, acceca, ammalia. Circe che torna più viva e più vanitosa che mai. Non è difficile, lì sospesi a guardarlo, vederlo punteggiato dai lunghi bracci di legno che come protesi della sottile mente dei pescatori - la gente li chiama trabucchi - aspettano da un momento all’altro di issare le reti. Vieste, dove vai, trovi un anziano che prende il sole. Seduto sotto un’abbaino con la berretta calata, aspetta che tu gli rivolga parola per raccontarti una storia. I ristoranti sono piccoli, gestiti da un’intera generazione di donne laboriose che ti servono, due, tre, quattro porzioni del famoso riso, cozze e patate. Si scende e poi si sale nei quartieri della gente povera, che di povero non ha niente perché sono famiglie intere che sanno amarsi e vivere di piaceri semplici, senza pretese. Incastonata nelle punte rocciose delle vipere, si trova la spiaggia della Marina piccola, come un gioiello rivolta al faro, a ricordarci del buon Noé che, come dice la leggenda, finito il diluvio avrebbe deciso di trascorrere la vita con la moglie sulle coste del Gargano, innamorato di una terra sì bella. Trascorsi anni dall’approdo, alla morte di lei Noè avrebbe deciso di seppellirla proprio sulle coste che li avevano salvati. La moglie, in una curiosa assonanza che ci ricorda la città, si chiamava Vesta. E’ chiaro come l’idillio di Vieste ricorra persino nella mitologia biblica, chiunque può decidere di fermarcisi, nessuno ne torna indietro. E se vi capiterà di trascorrerci le vacanze nei giorni di maggio, dalla
Marina alle colline avrete un assaggio anche della devozione di questa gente. Una lunga coda di fedeli porta a braccio la statua votiva di Santa Maria di Merino, che veglia e protegge le greggi libere nei pascoli sopra i carsi, in una processione ininterrotta che sa di lacrime e fatica, di brava gente che ringrazia la sua buona guida. Vieste si nutre di sole. Libere come le greggi sono le strade, a mezzogiorno, battute dalla polvere dei camioncini che portano il latte. Sembra di vedere, lontano, nell’orizzonte senza una nuvola, un falco che sovrasta la città, i trabucchi e il grosso dente di drago che è il Pizzomunno, a sorvegliare le spiagge. Senza macchia alcuna che non sia l’uccello, il cielo dilaga e abbraccia la totalità del paesaggio come in un libro di illustrazioni medievali; la città lascia un nuovo capitolo alle montagne, che sovraintendono all’immensità del reame boscoso sulle pendici. La scalinata che porta alla Cattedrale ci viene in contro con la stessa abbacinante flemma del falco, ci scruta, ci invita ad un momento di preghiera. Il sogno medievale non smette di frapporsi ai giorni nostri, accolti nelle vestigia di un monumento antico come lo stesso Gargano, la sua manifestazione umana più fiera e misericordiosa. Nei suoi fregi, nelle monografie dorate, nella ricercata linea candida delle sue mura, si percepisce finalmente quello che Vieste, per i distratti, per i personaggi che non si sciupano nell’ammirarla, ha deciso di conservare: un’anima pia, devota, fatta di gesti semplici e di bellezza sconfinata.
Ospitalità italiana esclusiva e servizi di lusso dedicati ai cittadini del territorio Baia dei Faraglioni Beach Resort del gruppo AllegroItalia Hotels & Resorts è un cinque stelle lusso sul mare del Gargano, in una delle più belle baie d’Italia, nel cuore del Parco Biogenetico di Monte Barone a Mattinata. Un hotel reso unico dalla sua posizione privilegiata che apre l’accesso all’esclusiva spiaggia di Baia delle Zagare ai cittadini del territorio per provare anche solo per una giornata i servizi dell’ospitalità italiana di lusso Il programma Day Baia è stato pensato per trascorrere una solare giornata sulla spiaggia, per rinfrescarsi e fare un tuffo nelle piscine di Baia dei faraglioni e per concedersi un momento rilassante nella nuova SPA delle Ville dei Faraglioni. LA SPA si distingue come uno dei punti di forza per una giornata rigenerante, all’insegna del benessere. La sua Beauty Farm propone massaggi e trattamenti estetici, percorso umido, piscina Jacuzzi, sauna, docce emozionali e Grotta del Sale di Margerita di Savoia grazie all’accordo siglato dal Sindaco Paolo Marrano con le Saline di Margherita di Savoia. Tra i plus a cinque stelle di Baia a disposizione ci sono i trattamenti Yoga, guidati da Heike Hoedermann, maestra sivananda Yoga, Hormonoyoga, Yogaterapia. “Ringiovanire corpo e mente attraverso la natura” è
uno delle proposte che prevede lezioni sulla spiaggia e un programma alimentare Detox a pranzo o a cena. Il Resort dispone inoltre di 14 piscine, 8 di dimensioni e differente profondità sono dedicate agli ospiti delle nuove Ville dei Faraglioni che rappresentano il top come scelta di esclusività e sono state realizzate nel massimo rispetto per l’ambiente. Le Suite Garden & Bubbles con giardino e piccola piscina privata sono ideali per chi vuole farsi coccolare dai comfort che l’elegante hotel offre immersi nel verde degli ulivi del giardino. A disposizione degli ospiti un gommone privato, che permette di andare alla scoperta delle splendide baie e grotte marine del Gargano. Abbiamo prodotto in modo artigianale per lasciare un ricordo dell’esperienza AllegroItalia ai nostri ospiti il liquore di assenzio, arbusto che cresce spontaneo nel Gargano e che nella storia divenne popolare tra gli artisti ed i poeti parigini dell’800. Baia dei Faraglioni è la location ideale per feste private, matrimoni e cerimonie sulla spiaggia privata. L’hotel è espressione dell’anima divertente del gruppo Allegroitalia Hotels & Resorts che organizza divertenti feste a tema aperte anche ai cittadini, intrattenimento musicale e originali aperitivi.
Baia dei Faraglioni
www.allegroialia.it Baia dei Faraglioni, Litoranea Mattinata, Vieste. Tel 0884 55 95 84 infobaia@allegroitalia.it - marketing@allegroitalia.it
ROMA14-16 MAGGIO2015 EXPO IRE ROME has arrived at its third edition, it will be the national and international real estate business event par excellence. Dozens of high level exhibitors from all over the world and the best offers available on the market, with the aim of showing the real estate agent and construction sector, not only to our country but to the whole world.
ЭКСПО ИРЭ РИМ представляет собой выставку недвижимости национального и преимущественно международного уровня, проводимую в третий раз. Десятки участников высшего класса со всего мира и самые лучшие рыночные предложения: всё это с целью продемонстрировать строительный рынок и рынок недвижимости не только в нашей стране, но и во всем мире.
At EXPO IRE ROME the customer meets the agency, the architects, the interior designers, the technicians, the construction companies, the real estate managers, all ready to help him choose, explain the power lines and offer a range of home ideas available.
На ЭКСПО ИРЭ РИМ клиент имеет возможность встретиться с агентствами, архитекторами, дизайнерами, инженерами, строительными фирмами и маклерами по операциям с недвижимостью для того, чтобы охарактеризовать свои вкусовые предпочтения и получить самый большой ассортимент объектов недвижимости на данный момент.
E20EUR is one of the most prestigious places in Rome, it hosts the real estate show EXPOIRE, it is located inside the illustrious Central State Archive, in the Eur district, heart of business and new convention point of the Capital.
Э20ЭУР - одно из самых впечатляющих панорамных мест Рима, которое принимает участников ярмарки недвижимости ЭКСПО ИРЭ, расположено внутри великолепного комплекса Центрального Государственного Архива в районе ЭУР, являясь бизнес-центром и новым пунктом деловых встреч в столице.
www.expoire.com - info@expoire.com TEL: +39 389 511 8000; +39 0464 670 238 Partnership - PER INFO : 0187 520 530 commerciale@italiapervoi.eu
Blue Beach
s.r.l.
Pizzo calabro - Fiera immobiliare internazionale Dopo la brusca battuta d’arresto subita dal mercato immobiliare calabrese è necessario infondere nei vari potenziali acquirenti, soprattutto esteri, fiducia e credibilità. A sostenerlo, Francescantonio Stillitani, amministratore dell’azienda Blue Beach srl, protagonista di una due giorni che ha registrato a Pizzo la presenza di circa 80 agenti immobiliari russi, svedesi e inglesi. Una vera e propria manifestazione fieristica per sottoporre all’attenzione degli intermediari stranieri, non solo le bellezze paesaggistiche di un territorio come quello della costa tirrenica che da Pizzo porta a Tropea, ma numerosi immobili nella disponibilità di diversi costruttori del luogo e non solo. Ed è stata proprio questa la particolarità della manifestazione che ha visto fare rete la Calabria con altre regioni d’Italia, presenti anch’esse con i loro stand all’evento organizzato da Stillitani, con lo stesso intento di far ripartire al meglio il mercato immobiliare del bel paese. Una sinergia utile soprattutto “per intraprendere delle azioni comuni – ha precisato Stillitani - volte a modificare una certa legislazione italiana che sembra respingere chi vuole investire i propri soldi in Italia, acquistando delle case vacanza. Mentre in Spagna, Grecia, Portogallo e Cipro gli stranieri che investono non hanno bisogno di visti sul passaporto per fru-
ire, in qualsiasi momento dell’anno della propria abitazione, in Italia chi è residente fuori dall’Unione Europea deve giustificare l’ingresso nel Paese con il visto. Una cosa questa – ha sottolineato l’amministratore della Blue Beach srl - che non aiuta l’Italia ad essere concorrenziale. Una mano in tal senso dovrebbe arrivare anche dalle banche che non possono opporsi alla concessione di mutui ai cittadini stranieri che vogliono investire nell’acquisto di immobili in Italia”. Ma il mercato immobiliare Italiano e calabrese in particolare ha bisogno inoltre di riacquistare credibilità soprattutto dopo le numerose truffe ai danni di acquirenti esteri che non hanno fatto altro che accrescere le paure e che hanno letteralmente messo in ginocchio un settore che a questa regione può portare economia e benessere. “E’ necessario quindi – ha continuato Francescantonio Stillitani - sgombrare il campo dalla sfiducia nei confronti di quella parte di Calabria operosa ed onesta ma soprattutto rispettosa degli impegni presi”. Un bilancio sicuramente positivo quello registrato al termine dell’evento fieristico. Entusiasti gli agenti immobiliari stranieri che hanno preso parte alla manifestazione e che hanno dimostrato grande interesse nei confronti di un territorio come quello calabrese che ha molto da offrire.
После внезапного затишья на калабрийском рынке недвижимости пришла пора вернуть уважение и доверие всех потенциальных покупателей, и прежде всего зарубежных. В подтверждение чего Франческантонио Стиллитани, генеральный директор ООО «Блю Бич», пригласил на два дня в Пиццо около 80 русских, шведских и английских агентов недвижимости. Самая настоящая выставка недвижимости, проведенная с тем, чтобы предложить вниманию иностранных маклеров не только пейзажную красоту Тирренского побережья от Пиццо до Тропеи, но также многочисленную недвижимость от местных застройщиков. В этом и заключалась особенность данного мероприятия, которое помогло объединить Калабрию с другими регионами Италии, также представленными со своими стендами на выставке, организованной Стиллитани, всё с тем же намерением вывести итальянский рынок недвижимости на новый уровень. Совместные усилия, полезные, прежде всего, «для того, чтобы приступить к общему делу, - уточняет Стиллитани, - направленному на преобразование итальянского законодательства, которое, как может показаться, отталкивает тех, кто хочет инвестировать собственные деньги в дома для отдыха в Италии. В то время как в Испании, Греции, Португалии и на Кипре иностранные инвесторы не нуждаются в визе для того, чтобы
в любое время года наслаждаться собственным жильем, в Италии нерезидент ЕС должен подтвердить свой въезд в страну наличием визы. Одно уже это, – подчеркивает генеральный директор ООО «Блю Бич», - мешает Италии быть конкурентоспособной. Не помешала бы также и помощь от банков, которые не могут дать разрешение на выдачу кредита иностранным гражданам, желающим инвестировать в недвижимость в Италии». Но итальянский рынок недвижимости, и в частности калабрийский, кроме всего прочего, нуждается в том, чтобы вернуть доверие клиентов в особенности после многочисленных случаев мошенничества с ущербом для зарубежных покупателей, что только напугало и буквально «поставило на колени» отрасль, которая может способствовать экономическому благосостоянию этого региона. «Поэтому необходимо, – продолжает Франческантонио Стиллитани, – расчистить это поле от недоверия по отношению к той порядочной и трудолюбивой, и прежде всего ответственной за взятые на себя обязательства, части Калабрии». По окончании этой выставки можно подвести однозначно положительный итог. Зарубежные агенты недвижимости, принявшие в ней участие, остались довольны и проявили большой интерес к калабрийской территории, которой в действительности есть что предложить.
Pizzo Beach Club 5 star resort is situated on the shores of the Tyrrhenian Sea with the beach merely a 5 minute stroll through an enchanting ancient forest of pine and eucalyptus . The Residence is built in Calabria, in the town of Pizzo. comforts to enjoy the holiday,there are : • Two swimming pools; • A playground; • Two tennis court;
Жилой комплекс гостиничного типа “Pizzo Beach Club” категории5 звезд , расположен на первой береговой линии Тирренского побережья Калабрии, в городе Пиццо. Экслклюзивный частный пляж в пяти минутной пешей доступности через тенистые алеи вымощенные белым камнем и окруженные олеандрами, средиземноморскими соснами и пальмами. На территории комплекса предложен целый спектр услуг для комфортного и незабываемого отдыха: • два бассейна; • футбольное поле • спортивные площадки для игры в теннис • корт для игры бочче • тренажерный зал • конференц- зал
• A gym; • A bowling alley; • Wide green areas; • A MiniClub service; • Restaurant; • Two Bar; • Parking; White stone avenues with oleanders, pines and palms lead you through the pine forest from your house to the Pizzo Beach Club reserved Beach.
Per info: bluebeachsrl@gmail.com Cell. +39 333 6937517 TEL. +39 0963.264468 Skype : bluebeachcalabria
Pizzo Beach Club is 16 km far from the International Airport of Lamezia Terme and from the railway station with the same name. The nearest motorway exit is Pizzo just 3 km far. Is 6 km far from old town of Pizzo, 10 km far from Vibo Marina and its harbour and 30 km far from center of Tropea.
По желанию собственника апартаменты могут быть сданы в аренду. В первые два года компания застройщика гарантирует аренду! Клиенты, желающие приехать на обзорный тур объектов недвижимости компании застройщика имеют возможность бесплатного проживания на территории комплекса во время тура, а также возможность обмена и выбора другой единицы недвижимости вне зависимости от ранее зарезервированной. Компания застройщика представляет своим клиентам подробную консультацию по всем вопросам купли- продажи объектов недвижимости и сопровождение с русскоговорящим персоналом.
Комплекс расположен в 16 км от международного аэропорта Ламеция Терме и от одноименной железнодорожной станции, в 3 км от автострады, в 6 км от города Пиццо, 10 км от морского порта Вибо Марина и 30 км от города Тропея.
Pizzo Beach Club has a separate entrance and the security of a fully fenced complex with controlled access for residents only. Is an excellent investment opportunity with high income and the rental option when you do not use your apartment. and a 24 hour reception service.
The Villas are joing of a small and exclusive complex of ten units built in Marinella Pizzo town ,close to the has a living room with cooking corner, bathroom a double bed , 1 bathroom ; large living room with sloping ceilings can be used as a third bedroom or living room. All the villas have a large enclosed garden , with parking, barbecue and direct access to the beach. The garden will be equipped and furnished according to your needs and wishes. The owners of the villas has a private beach area , which can be equipped with deckchairs and umbrellas. The design of Sun Sea Villas have been Functional and elegant spaces overlooking the terraces : the eye can always reaches the beach and
the sea, the colors of the beautiful sunsets will frame all your evenings. The villas built in Marinella Pizzo are surrounded by numerous tourist facilities, Bars, Restaurants , Pubs and Hotels . Sun Sea Villas is 22 km far from the International Airport of Lamezia Terme and from the railway station with the same name. The nearest motorway exit is Pizzo just 3 km far. Is 3 km far from old town of Pizzo, 7 km far from Vibo Marina harbour and 27 km far from center of Tropea, 130 km far from ski resort. to puchase, and native speakers who will provide ongoing support. 50% of the amount can be paid over the next two years from delivery without interest.
Per info: bluebeachsrl@gmail.com Cell. +39 333 6937517 TEL. +39 0963.264468 Skype : bluebeachcalabria
Великолепный комплекс состоящий из десяти вилл, реализован в городе Пиццо, местность Маринелла, на первой береговой линии. Каждая Вилла имеет 3 этажа соединенных между собой внутренней лестницей. Большой портик перед входом в дом на первом этаже создает удобное пространство перед домом для отдыха в тени. Просторная гостиная, совмещенная с кухней, спланирована так, что гостевая зона и столовая удачно граничат в большом и светлом пространстве всего помещения. На втором этаже расположены две большие спальни и санузел. Из каждой спальни есть выход на большой индивидуальный балкон, откуда открывается великолепный вид на морскую гладь и горизонт. Далее по лестнице мы проходим на третий этаж - мансарду, где имеется одно большое помещение, которое может стать как гостиной или еще одной спальней , так и библиотекой или кабинетом. Стенка лицевого фасада в этой части отсутствует, она заменена панорамным витражом с раздвижными дверками, через которые Вы попадаете прямо на огромную террасу-солярий с видом на море. Здесь также имеется санузел. Мы специально спроектировали два больших круглых окна по обе стороны комнаты, чтобы радуга красок утреннего восхода солнца и палитра оттенков вечернего заката, которые у нас поистине прекрасны, всегда наполняли Ваш дом атмосферой покоя и внутренней радости. Виллы расположены на охраняемой территории, полностью огорожены по всему периметру, паркинг, зона барбекю и имеют независимый проход к пляжу. Зона отдыха и прилегающего земельного участка могут быть выполнены и оформлены по вашему вкусу. Собственникам вилл зарезервирована территория частного пляжа, которая по желанию может быть
оснащена шезлонгами и зонтами. Проект вашей виллы в Маринелла ди Пиццо продуман в мельчайших деталях. Дизайн врутренних помещений элегантен и практичен. С просторных балконов взгляду открывается захватывающий вид на морское побережье и песчаный пляж. Яркую палитру утренних рассветов и незабываемые закаты вы сможете наблюдать каждый вечер. виллы реализованы в жилой местности маринелла, в окружении многочисленных туристических объектов : бары, рестораны, пабы и гостиничные комплексы. Комплекс Sun Sea Villas находится в 22 км от международного аэропорта ламеция терме и от одноименной железнодорожной станции, в 3 км от автострады ,в 3 км от города Пиццо, в 7 км от туристического порта Вибо Марина и в 27 км от города Тропеа, в 130 км от горноложных трасс горного массива Сила. REAL ESTATE PROPERTIES Клиенты, желающие приехать на обзорный тур объектов недвижимости компании застройщика имеют возможность бесплатного проживания на территории одного из гостиничных комплексов принадлежащих компании на время смотрового тура, а также возможность обмена и выбора другой единицы недвижимости вне зависимости от ранее зарезервированной. Компания застройщика представляет своим клиентам подробную консультацию по всем вопросам куплипродажи объектов недвижимости и сопровождение с русскоговорящим персоналом.Возможность отсрочки платежей, выплачивание в течение последующих двух лет с момента передачи виллы без процентов.
Via dello Sbarco, 116 - 91025 Marsala TP info@paviaimmobiliare.it www. paviaimmobiliare.it +39 377 6605261 referente italiano +39 327 2465227 referente russian - english
Cod.: HE-Marsala MARSALA Splendida e signorile villa di 650 mq immersa in 4000 mq di giardino ricco di vegetazione a soli 300 metri dal mare, rifinita con gusto e ricercatezza, valorizzata da piscina privata e suggestiva vista mare. La villa dista dal centro città 7 km e dall’aeroporto Vincenzo Florio 22 km. Gorgeous exclusive villa of 650sqm immersed in the garden of 4000sqm full of vegetation. Renovated with taste and elegance. Charming sea view, private swimming pool. The villa is situated 7 km far from the city center and 22 km far from the Vincenzo Florio airport.
€1.150.000,00
A.P.E./C.E.P.: F
Cod.: FO- Marsala MARSALA Incantevole villa di 250 con vista sulle isole egadi immersa in 4000 mq di giardino con piscina privata. Ampio solarium al piano primo . Enchanting villa of 200sqm with a view of the Aegadian Islands immersed in the garden of 4000sqm with a private swimming pool. Large terrace-solarium at the first floor.
A.P.E./C.E.P.: F
Cod.: BA-Marsala MARSALA Suggestivo Baglio tipico siciliano di 1200 mq. risalente al 1600 con veduta panoramica sulle egadi contornato da 30000 mq di terreno in parte B3. Delightful typical Sicilian manor of 1200sqm dating back to 1600 with a panoramic view of Aegadian Islands. Ground area of 30000sqm in the part B3.
Call Agency A.P.E./C.E.P.: G
€1.350.000,00
Cod.: RE-Scopello CASTELLAMMARE DEL GOLFO Suggestiva e caratteristica villa di 200 mq con prospetti in pietra naturale e 1900 mq di giardino con piscina e vista sul golfo di Scopello.
Cod.: PA-Cefalù CEFALU Adagiata su una dolce collina, questa villa domina, dalle sue splendide terrazze e dalla sua rinfrescante piscina, l’azzurro mare di Cefalù.
Fascinating typical villa of 200sqm faced with natural stone. Garden of 1900sqm with a swimming pool and a view of the Scopello gulf.
Villa situated on the nice hill dominates the blue sea of Cefalu. Splendid terraces and refreshing swimming pool.
A.P.E./C.E.P.: G
€900.000,00
A.P.E./C.E.P.: G
€680.000,00