. Free Press .
Распространяется бесплатно
Abitare a/ Living in/ Wohnen in:
.
23
Maggio-Giugno
May-June Май-Июнь
2016
Selected offers in: Доступно на языках:
Deiva Marina
All’interno:
“Il Levante Selvaggio” by Samira Giorgetti
FOLLOW US ON: НАШИ СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ:
twitter.com/ItaliaperVoi www.facebook.com/Italiapervoi www.italiapervoi-casa.it
Высококачественное жильё для отдыха: виллы, квартиры, коттеджи. 5 Терре • Гольфо дей Поэти • Северная Тоскана Профессионализм и комфорт для наших гостей Недвижимость
Case vacanza di alta qualità: ville, appartamenti, casali 5 Terre • Golfo dei Poeti • Toscana settentrionale Professionalità e comfort per tutti i nostri ospiti • Real Estate
+39.339 5939852
High quality vacation rentals: villa, apartaments, farmhouse 5 Terre • Gulf of the Poets • North Tuscany Professionalism and comfort for all our guests • Real Estate
info@italianrivieravillas.com
www.italiapervoi-casa.it
www. italianrivieravillas.com
ROMITO MAGRA (SP)
Via Provinciale, 73 19021 Romito Magra (SP) Tel. +39 0187 918814 Mob.1 +39 348 6536599 Mob.2 +39 348 7068156 www.immobiliareluchesini.it • luchesini@immobiliareluchesini.it
www.italiapervoi-casa.it
2
Cod.: 23355 AMEGLIA Амелья Terratetto ristrutturata, su 3 livelli: sogg. con zona cottura e camino, camera, bagno, camera con camino, soppalco con studio e bagno. Arredata. A breve distanza terreno. Attatched house, renovated on 3 floors, with living-room with kitchenette and fireplace, bedroom, bathroom and bedroom with fireplace, and loft with study and bathroom. Furnished, land closeby. Трёхуровневая квартира с капитальным ремонтом. Состоит из гостиной с неизолированной кухней и камином, спальни с ванной комнатой, спальни с камином и мансарды с комнатой и ванной комнатой. Меблирована.Сземельнымучастком.
SARZANA
SARZANA
Сардзана
Сардзана
MARINELLA DI SARZANA - Appartamento ampia metratura doppi servizi, ristrutturato ed arredato, con ascensore e terrazza vista mare.
Cod.: 23140 ARCOLA Аркола NEL BORGO DI CERRI - In comoda posizione casa perfettamente ristrutturata mantenedo le caratteristiche tipiche, disposta su tre livelli ottime rifiniture, vista mare, doppio ingresso.
MARINELLA - Spacious flat with 2 bathrooms, renovated and furnished, with lift and terrace, sea view.
IN THE VILLAGE OF CERRI - Perfectly renovated property on three levels. Excellent finishing, sea view.
Маринелла ди Сардзана, просторная квартира с двумя ванными комнатами, с капитальным ремонтом и мебелью,слифтомитеррасойсвидомнаморе.
Трехэтажный дом с видом на море. Сделан капитальный ремонт с превосходной отделкой.
€ 270.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 23352
Cod.: 23386
€ 375.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 23079 MONTEROSSO
Монтероссо
€ 400.000,00
Cod.: 23347 ARCOLA Аркола Casale in sasso, due livelli di ampia metratura. Travi in legno e pavimenti originali in alcune stanze. Terreno di circa 13.000mq con annesso posto auto e cantina.
In zona centrale, app.to di recente costruzione, di ampia metratura, posto all’ultimo piano, disposto su due livelli con ampia terrazza e garage.
Monterosso al Mare, semindipendente di quattro ampi vani oltre servizio, con giardino e terrazza con strepitosa vista mare. SOLUZIONE UNICA.
Centrally located in Sarzana, recently built flat, spacious, top floor, on two levels with large terrace and garage.
At Monterosso al Mare, semi-detatched house, 4 large rooms with bathroom, garden, terrace with fantastic sea view. Unique.
Stone agricultural house, 2 floors, spacious, wooden beams, and some original floors, 13,000 sq.ms. land, parking space and cellar.
Сарзана, в центральной зоне, просторная двухуровневая квартира с капитальным ремонтом, на последнемэтаже.Большаятеррасаигараж.
Монтероссо аль Маре, просторная трёхкомнатная квартира,с садом и террасой с удивительным видом на море.Уникальныйвариант.
Большой каменный двухэтажный дом. Деревянные балки и оригинальные полы в некоторых комнатах. Земельный участок 13.000 кв.м. Парковочное место и подвал.
A.P.E./C.E.P.: G
€ 500.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 23344 FOSDINOVO Фосдиново Indipendente disposta su 2 livelli e composta da ampio salone, cucina, sala da pranzo, 3 camere, 2 camere mansardate e 4 bagni. Garage, cantina. Terreno tecintato. Ottima vista. Two storey independent house: large sitting-room, kitchen, dining-room, 3 bedrooms, two attic bedrooms, 4 bathrooms, garage and cellar. Land fenced, Very good view. Двухэтажная независимая вилла, состоящая из просторного салона, столовой, 3 спален, двух комнат на мансарде и 4 ванных комнат. Гараж, подвал. Огороженныйземельныйучасток.Великолепныйвид.
A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 20278
€ 650.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
AMEGLIA
Амелья
MONTEMARCELLO - Splendida villa ampia metratura completamente ristrutturata con materiali di pregio. Grande terrazza con meravigliosa vista mare. Giardino. District of MONTEMARCELLO, splendid spacious villa, completely renovated with valuable fittings. Large terrace with marvelous sea view, garden. Большая вилла с великолепным видом на море, район Монтемарчелло города Амелия, капитальный ремонт большаятеррасаивидомнаморе,сад.
€ 880.000,00 A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: 22916
€ 700.000,00
LERICI
Леричи
LOC. ZANEGO - Nella collina di Lerici, rustico di circa 100mq in sasso da ristrutturare, con terreno circostante. Vista mare unica. ZANEGO - On the hillside of Lerici, rustic building of 100sq.ms. to be restructured, with land attatched, unique sea view. Деревенский дом, площадью около 100 кв.м., выполненный из камня, с земельным участком, находится на холме города Леричи, район Занего. Требуется капитальный ремонт. Уникальный вид на море.
€ 1.700.000,00 A.P.E./C.E.P.: FREE
Call Agency
UFFICIO SALES OFFICE Piazza I.VENDITE Zinara 9 - /19013 - Deiva Marina (SP)
Piazza I. Zinara, 9 - Deiva Marina (Sp) - Italia Tel./Fax +39 0187 825420 Tel +39 0187.825420 • Mob. +39 347.4254154 Mob. +39 347 4254154 ag.la.favorita@virgiglio.it www.immobiliarelafavorita.it • ag.la.favorita@virgilio.it www.immobiliarelafavorita.it
DEIVA MARINA - ZONA ASILO / near the play school IMMOBILIARE ANTINEA - Via N. Fabrizi 54/18, Genova Tel. +39 010.3071442 - immobiliareantineasrl@gmail.com
is selling
VENDESI
NEW GARAGES WITH THE POSSIBILITY OF TAX RELIEF ACCORDING TO L.449/97, VARIOUS SIZES.
NUOVI BOX PERTINENZIALI CON POSSIBILITA’ DI DETRAZIONE FISCALE AI SENSI DELLA L. 449/97 VARIE METRATURE.
For information contact sales: REAL ESTATE LA FAVORITA
PER INFO COSTI: Ufficio VENDITE presso IMMOBILIARE LA FAVORITA
PLANIMETRIA PIANO SEMINTERRATO
INGRESSO BOX
San Pie
Stoccolma
Birmingham
Utrecht
Londra Anversa
Dusseldorf Ghent Bruxelles Monaco Lione Cannes
Lugano
Su questo numero l’ informazione da: /
In this edition the information is supplied by: /
Liguria Лигурия
Genova
Ri vie ra
de lle Pa lm e
Savona
Villanova d’Albenga
Imperia
37
41
42 40 39
36 38
34
33
32
31
30
27 Go 28 26 25 lfo de 29 24 lT igu 23 llio 22 21 20 19
Deiva Marina
Cin 1 qu eT 18 17 err e 16 15 14
35
2
13
La Spezia
3 11 12
4 5 10
6 7 9
8
In die
Trademark deposited by : ITALIA PER VOI S.R.L. All rights reserved. Any reproduction or use of copies is prohibited
etroburgo
19124 - LA SPEZIA - I Via Vittorio Veneto 255 Tel./fax. : +39 0187 520530 info@italiapervoi-casa.it
Ekaterinburg
Mosca
Authorization of the courthouse in La Spezia on 09/02/2012 nr. 116/12 Managing director: Guido Martinelli Advertisement: Maria Grazia Dallagiacoma commerciale@italiapervoi-casa.it Mobile phone +39 338 7656676 Graphics and layout: Dott.ssa Sara Fornesi grafica@italiapervoi-casa.it Phone: + 39 0187 520530 Editorials: Scheda tecnica su Deiva Marina e articolo redazionale “Il Levante Selvaggio” by Samira Giorgetti Articolo sul Mercato Immobiliare di Deiva Marina a cura di Geom. Achille Arioni Administration: Giorgetti Gino info@italiapervoi-casa.it Photos and Maps of Deiva Marina by Gino Giorgetti by Ufficio Turistico del Comune di Deiva Marina Circulation: 10.000 copies - printed in Italy Diffusion: Local exhibitors, National Post and International Post SDA & UPS Couriers. No further document added to the magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and in accordance with Article 4. The publisher is not responsible for eventual mistakes of contents, photos or any veracity regarding the offers inserted by the advertisers. Do not throw on public roads. We contribute to keep our city clean.
eser Ausgabe werden die Informationen bereitgestellt von: /
37 Airole
20 Framura
27 Rapallo
35 Alassio
24 Lavagna
31 Recco
10 Ameglia
11 Lerici
13 Riomaggiore
В этом номере:
5 Arcola
18 Levanto
38 San Bartolomeo al Mare
33 Bogliasco
14 Manarola
39 Sanremo
19 Bonassola
22 Moneglia
28 Santa Margherita Ligure
40 Bordighera
9
30 Camogli
17 Monterosso
6 Sarzana
7 Castelnuovo Magra
8 Ortonovo
42 Seborga
25 Chiavari
41 Ospedaletti
23 Sestri Levante
15 Corniglia
1 Padivarma
34 Varazze
Montemarcello
4 Santo Stefano Magra
21 Deiva Marina
32 Pieve Ligure
3 Vezzano Ligure
36 Dolceacqua
29 Portofino
16 Vernazza
2 Follo
12 Portovenere
26 Zoagli
Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non costituisce elemento contrattuale.
WWW.ITALIAPERVOI-CASA.IT
Liguria
Corso Italia, 2 19013 - Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187.816349 Mob. +39 347.8035552 www.deivamarinaservice.it • info@deivamarinaservice.it IL PRIMO PORTO A SECCO DELLA RIVIERA LIGURE, aperto tutto l'anno, offre un servizio completo per il diportista: • varo, alaggio e rimessaggio invernale; • riparazione e manutenzione motori; • vendita e allestimento natanti, motori marini ed accessori per la nautica; • rifornimento carburante in loco. UN’ UBICAZIONE STRATEGICA E SICURA, ARRIVI IN AUTO ED ESCI IN BARCA.
S
Ristorante
apori di
C
asa
Via Carducci 9, Deiva Marina
Per Info e Prenotazioni Info and Reservations Tel. +39 340 6007382
Cucina Tipica Lugure Grigliate di Pesce Piatti della Tradizione Traditional Ligurian Cuisine Seafood Grill Traditional Dishes
THE FIRST DRY DOCK OF THE LIGURIAN RIVIERA, open all year round, it offers a complete service for yachtsmen: • launch, beaching and winter dry berthing; • repairs and engine maintenance; • sale and boat fittings, marine engines and boat accessories; • local fuel service. A STRATEGIC ANDSAFE LOCATION, YOU ARRIVE BY CAR AND YOU LEAVE BY BOAT.
Borghi d’Italia: / Cities of Italy:
Deiva Marina
Города Италии:
Дейва Марина
D
D
eiva Marina,
eiva Marina, district of the Ligurian Levante, is a by-word for crystal clear water, breath-taking landscape, places of artistic interest, and a protected environment. A famous bathing resort, it enjoys great natural advantages together with good development in the practices of conservation and protection of the territory, planning, and services which function well. Many times Deiva Marina has been praised in the famous Blue Guide, publication of the environmental associations and the Italian Touring Club, and listed among the best Riviera localities to be visited in Italy. For everyone’s, need the town offers a solution thanks to its large sandy beach, the excellent quality of its sea water and its mild Mediterranean climate. The network of paths that wind up the hills around, offer spectacular views in an unrivalled environment.
comune delle Baie del Levante, è sinonimo di acque cristalline, di paesaggi mozzafiato, di luoghi d’arte e di ambiente tutelato. Rinomata località balneare, gode di grandi pregi naturalistici e le buone pratiche messe in atto in tema di tutela e conservazione del territorio, pianificazione, di servizi dedicati alla persona, si traducono in una sostenibilità adeguata ed in una corretta fruizione. Più volte Deiva Marina è stata censita nella famosa Guida Blu, redatta da Legambiente ed il Touring Club Italiano, quindi inserita tra le località rivierasche più vivibili di Italia. Per ogni esigenza il paese propone una soluzione grazie all’ampio arenile sabbioso, alla purezza delle acque marine ed al clima mite, tipicamente mediterraneo. La fitta rete di sentieri che si snoda sulle alture circostanti offre una conservazione dell’ambiente che fa di questi percorsi punti di osservazione privilegiati con viste ampissime.
Consigliere al turismo del Comune di Deiva Marina Dr.ssa Valentina Barbieri
Loc. Foce
3
6
4
5
A 12
3
6
3
4
1
Loc. Piazza
8 1
2
5
4
1 2
1
2
1
Varie / Various
1. Hotel Riviera
2. Arte Antica
2. Camping Ulivi
3. Il Bello delle Donne
3. Camping Fornaci al Mare
Ristoranti / Pizzerie Restaurants
4. Ely e Fao
4. Ai 2 Pozzi
1. Sapori di Casa
5. Deiva Marina Service
5. Camping Valdeiva
6. Da.Ni.Co. Officina
6. Hotel 5 Terre nel Sole
Via Alessandria 39 Via Guidobono 19
1. Alimentari Lucia Del Corso Via G. Embriaco 7/9
2. La Bottega della Marty Via della Libertà 9
3. Sidis
Via L. Guglielmone 119
Dove Dormire Where to sleep
1. Estetica Vanesia
3
Alimentari Food Shop
2
Via Carducci, 9
2. Pizzeria Deivese Piazza Colombo, 9
3. Trattoria Da Ü Baccin
Loc. Mezzema, Via P. Nenni
4. Pizzeria Ristorante Da Fausto Loc. Piazza
LEGENDA / LEGEND
Piazza del Popolo 13 Corso Italia 54 Corso Italia 2
Loc.Arenella, 3 Via L. Guglielmone 131
7. Deiva.com
Servizio per turisti
8. La Favorita Imm.re Piazza Zinara 9
Via Fornaci 12 Loc. Fornaci
Loc. Fornaci
Loc. Chiappa - Via Dr. S. Varese 2 Loc. Ronco Loc. Foce
7. Camping Arenella Loc. Arenella
Bar - Bars
1. Bar Sereno
Corso Italia 86
Mappa dei Sentieri - Footpaths Map Autostrada Highway
Alta Via delle 5 Terre High Road of 5 Terre
Strada Statale Federal Highway
Sentiero Verdeazzurro Footpath Verdeazzurro
Strada Principale Main Road
Punto Panoramico View
Strada Secondaria Secondary Road
Imbarcadero Ship landing
Sentiero Footpath
Ferrovia con Stazione Railway with Station
Dove ci troviamo 10
Foto in queste pagine: Veduta spiaggia Deiva Marina; Arco della Chiesa di Nostra Signora Assunta; Passano, scorcio; Chiesa N.S. Assunta. Photo in this page: View of the beach in Deiva Marina; The arch of N.S. Assunta Church; Partial view of Passano; N. S. Assunta church.
Deiva Marina, località balneare dai mille tesori nella Riviera Ligure di Levante, si posiziona strategicamente tra Genova e La Spezia, attingendo da entrambe in quanto bellezza dei territori. Il più occidentale dei comuni della seconda, ne dista appena una cinquantina di chilometri, per una distanza speculare verso Genova. Confina a nord con il comune di Castiglione Chiavarese, a sud il Mar Ligure ne addolcisce il profilo, mentre ad ovest, con Moneglia, e ad est con Carro, Carrodano e Framura, si getta tra boschi e pinete profumate. Dei suoi itinerari, infatti, fanno parte proprio i paesaggi da fiaba di quel tratto di costa che, comprendente Portofino, le Cinque Terre e il Golfo dei Poeti, va da Genova fino all’incantevole Versilia… Lasciatisi Deiva Marina alle spalle, sulla via per l’occidente e superata Moneglia, potrete arrivare prima a Riva Trigoso e, proseguendo ulteriormente, raggiungere Sestri Levante, con le due bellissime baie del Silenzio e delle Favole. Deiva è situata nella vallata di due torrenti, il Castagnola e un secondo, omonimo, da cui la città viene battezzata. Il paese è concettualmente diviso in due, da una parte c’è la zona più moderna, disposta lungo il litorale, dall’altra quella più antica, cuore del centro storico, situato in posizione più arretrata rispetto al mare, sulla sponda del torrente Deiva, un tempo via di collegamento con gli altri centri costieri e dell’entroterra. Conosciuta ed apprezzata per il mare pulito, si lascia scoprire a poco a poco, circondandosi della magia del borgo di San Fruttuoso, con la sua Abbazia del X secolo, ed oltre ancora, verso oriente, con quella della Val di Vara, con i suoi borghi dell’età medievale, ma soprattutto facendo da contrafforte alle Cinque Terre , i cinque paesi liguri per eccellenza a picco sul mare. Il comune è costituito, oltre al capoluogo, dalle frazioni di Piazza e Mezzema e le più piccole Chiappa, Passano, Preata, Ghiaia, Mulino, Cà Mirò.
Where we are
Deiva Marina is a seaside resort with a thousand treasures, strategically located in the Ligurian Riviera, at the same distance from Genoa and La Spezia, obtaining a lot from both in terms of beauty of the territories. It's the westernmost of the municipalities of La Spezia, located at only at fifty kilometers from Genoa and La Spezia. It borders to the north with the municipality of Castiglione Chiavarese, to the south with the Ligurian Sea which softens the coast, to the west, with Moneglia and to the east with Carro, Carrodano and Framura which dive into the woods of scented pine groves. Deiva Marina is part of a fairytale landscape which goes from Genoa to the enchanting Versilia, it includes Portofino, the Cinque Terre and the Gulf of Poets, leaving Deiva Marina, going west past Moneglia, first you wil reach the town of Riva Trigoso and then Sestri Levante, with its two beautiful bays, the Bay of Silence and the Fairytale Bay. Deiva is situated in the valley of two streams, the Castagnola and the Deiva from which the town inherited the name. The town is divided in two, the modern area is along the coast and the old area, the heart of the historical center is located behind, on the river bank of the stream Deiva, once used as a long road connecting the town with other coastal and inland towns. Deiva Marina is well known and appreciated for its clean sea, it can be discovered little by little, thanks to the magical atmosphere that surrounds the village of San Fruttuoso, with its tenth-century abbey and to the east with the Vara Valley, with its medioeval villages, but above all acting as a spur to the Cinque Terre, the five Ligurian villages built on the hills, overlooking the sea. Part of the municipality are also the two hamlets of Piazza and Mezzema.
C ome arrivare Via terra: Il casello dedicato di Deiva Marina è raggiungibile tramite l’autostrada A12 Genova – Livorno da e per qualsiasi direzione. Imboccata l’uscita, prima di Deiva Marina si prosegue per circa 3 km sulla SP65, fino a raggiungere l’abitato di Piazza. In prossimità del primo incrocio si deve svoltare a destra, proseguendo in discesa sulla SP40 in direzione di Deiva Marina, raggiungendo così il paese vero e
Corso Italia, 54 - Deiva Marina Tel. +39 0187.815087 ARTICOLI DA REGALO PROFUMERIA CARTOLIBRERIA - GIOCATTOLI CASALINGHI ELETTRODOMESTICI FOTOGRAFIA ARTICOLI SUBACQUEI ARTICOLI DA MARE E PESCA …DI TUTTO UN PO’! GIFTS PERFUMES STATIONERY AND TOYS HOUSHOLD WARE ELECTRICAL GOODS PHOTOGRAPHY SCUBA DIVING EQUIPMENT FISHING AND SEASIDE ….AND MORE…..
proprio dopo circa 6 km. In alternativa c’è la possibilità di uscire al casello autostradale di Sestri Levante, che è l’uscita immediatamente precedente a quella d’interesse, arrivando da Genova, per poi proseguire lungo la strada litoranea passando per il comune di Riva Trigoso. Questa seconda scelta vi permette di utilizzare il percorso delle vecchie gallerie della ferrovia,
Via Fornaci, 12 - 19014 - Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187 815805 - Fax. +39 0187 816433 www.hotelrivieradeivamarina.it hotelriviera@hotelrivieradeivamarina.it L’ hotel Riviera, completamente ristrutturato, vi accoglie con i suoi comfort, per farvi trascorrere un soggiorno piacevole, comodo, all’insegna del buon umore e del buon gusto. Situato a 30 metri dalla spiaggia, gode della brezza fresca e salubre proveniente dal mare e dalla florida vegetazione delle montagne del Bracco. Affacciatevi ai balconi delle vostre camere, la Rivera è lì a farsi ammirare e non aspetta altro che di essere visitata e vissuta fino in fondo. Ogni camera è dotata di balcone, servizi, telefono, Tv color Sat, phon, cassaforte e aria condizionata. Parcheggio privato gratuito e riservato. Ampia sala ristorante climatizzata, saletta Tv interna, grande giardino con lettini a disposizione dei
signori ospiti, bar all’esterno. L’hotel Riviera è gestito direttamente dalla Famiglia Papa dal 1962, la quale con discrezione e gentilezza avvolge gli ospiti con il calore della conduzione familiare. Questo è il luogo in cui trascorrere le migliori vacanze a contatto con la natura in un ambiente a misura di famiglia. A 30 metri dall’hotel, direttamente sulla bellissima spiaggia di Deiva Marina, si trova lo stabilimento balneare Riviera, gestito dagli stessi proprietari. Ombrelloni, sdraio e lettini (a pagamento) fanno capolino sul mare incontaminato di Deiva Marina, più volte premiato con la bandiera Blu, chi lo desidera può pranzare con sfiziose focacce e tranci di pizza preparati direttamente dal cuoco dell’hotel. The completely renovated hotel Riviera welcomes you with its relaxing and peaceful holiday. Located 30 meters away from the beach, it enjoys the fresh and and from the lush vegetation of the mountains of Bracco. Appear from the balcony of your room, the Italian Rivera is th to being visited and deeply lived. Every room is equipped with balcony, private services, telep safe. Free private Parking. Large dining room with air conditioning, internal TV lounge, the guests, outer coffee bar. The hotel Riviera is directly managed by the Family Papa sin with the typical family-run management discretion and gentlen This is the place where you can spend your best holidays in friendly environment. 30 meters from the hotel, directly by the beautiful beach of De beach “Riviera”, managed by the same owners of the hotel.
che sono tuttavia a senso unico alternato regolato da un semaforo a tempo. Suggestive e a ridosso del litorale, sicuramente rallentano il vostro arrivo a Deiva, ma coronano il viaggio con i panorami tipici per chi sin da subito vuole entrare nello spirito della città di mare. Di seguito vi riportiamo gli orari di percorrenza stabiliti: - Da Riva Trigoso a Moneglia: semaforo verde ai muniti 15, 35 e 55 di ogni ora; - Da Moneglia a Deiva Marina: semaforo verde ai minuti 05, 15, 25, 35, 45 e 55 di ogni ora; - Da Deiva Marina a Moneglia: semaforo verde ai minuti 00, 10, 20, 30, 40, 50 di ogni ora; - Infine, da Moneglia a Riva Trigoso: semaforo
verde ai minuti 05, 25 e 45 di ogni ora. Un ennesimo percorso, dedicato ai più rodati visitatori d Deiva, passa per la via Aurelia. In prossimità del passo del Bracco, una strada locale di 12 km porta dritta in bocca al paese. Particolarmente interessanti, soprattutto per chi viaggia in moto o in bicicletta, sono i passi appenninici dei Giovi, della Scoffera, del Tomarlo, il Passo del Bocco, il Cento Croci, il Rastrello, la Cisa, il Cerreto, tutti raggiungibili in poco più di mezza giornata di viaggio. La tratta corrispondente, in treno, è quella di Genova-La Spezia. Deiva Marina ha una sua stazione dedicata, ma ci si arriva senza cambi solo lungo la tratta regionale: da La Spezia in appena
13
Passeggiata a Mare - Promenade
14
venti minuti, mentre da Sestri, con cadenza di ogni ora, in poco meno di quindici. Tutte le altre tratte interregionali o con Intercity fanno scalo a Genova, La Spezia o ancora Sestri: vi consigliamo di studiare preventivamente le tappe del viaggio per non mancare le specifiche stazioni. Via aerea: Aeroporto Galileo Galilei di Pisa, a un centinaio di chilometri di distanza, viaggiando sull’A12 Genova-Rosignano. Altrimenti, l’aeroporto internazionale Cristoforo Colombo, a poco più di un’ora di tragitto, rappresenta una valida alternativa per l’arrivo, percorrendo la A10 Genova-Ventimiglia. Terza ed ultima possibilità per il vostro arrivo in treno sono i grandi aeroporti di Milano, Linate e Malpensa, dai quali potrete muovervi o con un servizio di car sharing lungo le grandi arterie della tangenziale, oppure, con un bus navetta molto comodo che fa tappa a Milano
Centrale, prendendo un treno Intercity per la tratta di interesse verso Deiva e le Cinque Terre, tenendo a mente gli scali. Via mare: La comodità di arrivare a Deiva via mare sta proprio nella sua felice ubicazione. Con scalo al Porto di La Spezia, o al nuovo attracco del Mirabello, distate circa sessanta chilometri in auto. Per l’arco dei mesi estivi, vengono inclusi viaggi in battello sia dal capoluogo, sia dalle Cinque Terre e Portovenere; la società che gestisce questo servizio è la Navigazione Golfo dei Poeti. La stazione marittima di Genova la collega a sua volta con servizio traghetti della CTN Tunisia Ferries, e con le compagnie Moby, Tirrenia e Corsica Ferries per Corsica e Sardegna. Grandi Navi Veloci e Grimaldi Lines per Sicilia, Spagna e Marocco.
dal 1956 Prodotti tipici liguri, Formaggi particolari da degustazione Salumi pregiati Primizie di frutta e verdura Traditional Ligurian products, Uncommon testing cheeses High quality cured meats Seasonal fruit and vegetables Via Guglielmo Embriaco, 7/9 - 19013 - Deiva Marina (SP) - Tel. +39 0187.815850
H ow to reach Deiva Marina By land: The dedicated toll booth of Deiva Marina is reacheable through the A12 Genoa - Livorno to and from any direction. After the exit before you get to Deiva Marina, continue on the SP65, for about 3 kilometres until you reach the village of Piazza. Turn right at the first intersection, continue along the SP40, direction Deiva Marina, you will reach the town after about 6 kilometres. Another solution, is it to exit the motorway at Sestri Levante, which is the small town just before Deiva Marina if you are coming from Genoa, then continue along the seafront passing the town of Riva Trigoso. This second choice allows you to use the road that was once a railway tunnel, however it is a one-way road, regulated by a traffic light with a countdown. This road has charming views of the coast, that definitely slow down your arrival but, the beautiful and typical views are ideal for those who wants to get into the spirit of a seaside town. Here below the traffic light sequence: - From Riva Trigoso to Moneglia: green light at 00:15, 00:35 and 00:55 every hour; - From Moneglia to Deiva Marina: green light at 00:05 minutes, 00:15, 00:25, 00:35, 00:45 and 00:55, every hour; - From Deiva Marina Moneglia: green light 00:10, 00:20, 00:30, 00:40, 00:50 every hour; - Finally, from Moneglia to Riva Trigoso: green light at 00:05, 00:25 and 00:45 every hour. Another way to reach the town, is dedicated to the most expert visitors, it's the Via Aurelia. When you get near the Bracco Pass, there is a 12 kilometre road that leads straight to the town. Particularly interesting, especially for those traveling by motorcycle or bicycle, are the Apennine Mountains Passes, Giovi, Scoffera, Tomarlo, Passo del Bocco, Cento Croci, Rastrello,
Passeggiata a Mare - Promenade
Cisa, Cerreto, all within less than a half day trip. If you go by train, there is the Genova-La Spezia route. Deiva Marina has a train station, but only regional trains stop at Deiva Marina; from La Spezia, it takes just twenty minutes, and from Sestri Levante less than 15 minutes, there is a train every hour. All other trains, including fast trains stop at Genoa, La Spezia or even Sestri Levante: we suggest you to check the train stops of the specific train stations, in advance. By plane: Galileo Galilei Airport, in Pisa, is at a hundred kilometres distance, travelling along the A12 Genova–Rosignano. Another airport is the Cristoforo Colombo International Airport, in Genoa; at just over an hour distance, it is a valid option, travelling along the A10 Genoa-Ventimiglia. Third and last chance for arriving by plane, are the great aiports in Milan, Linate and Malpensa airports, from which you can rent a car, use a car sharing service along the ring road, or there is a very convenient shuttle service that stops at Milan Central stationj, then take a train, direction Deiva and the Cinque Terre, but keep in mind the stops. By sea: The convenience of reaching Deiva Marina by sea, is due to its excellent position. With a stop at the Port of La Spezia, or the new Mirabello dock, you are at about sixty kilometers away. During the summer months, there are trips to and from the Cinque Terre and Portovenere; the company that runs this service is the Navigazione Golfo dei Poeti. From Genoa Maritime Station you will find CTN Tunisia ferry services, for trips To France, Tunisia and France, Moby, Tirrenia and Corsica Ferries, will take you to Corsica and Sardinia. Grandi Navi Veloci and Grimaldi Lines will take you to Sicily, Spain and Morocco.
15
C ome spostarsi
Foto in queste pagine: Spiaggia libera; Spiaggia, veduta; Scorcio del Centro Storico; Piazza nel Centro Storico. Photo in this page: Free beach; View of the beach; Partial view of the historic centre; The square in the historic centre.
Come già vi abbiamo accennato, Deiva Marina è divisa in due parti ben distinte: il paese vecchio, sito verso l’interno, cresciuto attorno alla piazza antistante la chiesa di Sant’Antonio abate, caratterizzato da stretti caruggi e case-torri tipicamente genovesi, e la Marina, più attrezzata e recente, asfaltata e sviluppata lungo linee geometriche a definire la passeggiata. Di per sé, restando tra i confini dell’abitato, Deiva la si puo’ esplorare nel giro di una giornata, due se si approfitta di mare e montagna. E’ spostandosi a ridosso di itinerari che spaziano dal frastagliato Parco Naturale delle Cinque Terre, all’Alta Via dei Monti Liguri, incluso il Golfo del Tigullio con le sue aree pedonali, che la viabilità si fa difficoltosa, e la macchina si rivela il mezzo meno idoneo per un soggiorno prolungato. Le panoramiche sono indubbiamente meravigliose, ma in prevalenza composte da tornanti che dall’Aurelia
scendono al mare. Inoltre, per tutto l’arco delle Cinque Terre e fin quasi al paese, le tariffe dei parcheggi comunali sono assai care. Non di meno, Deiva Marina è circondata da rilievi anche abbastanza imponenti. Il modo migliore per raggiungere e visitare la zona (oltre quello più economico) si rivela essere il treno, tanto più se si tratta di dover fare un week end o una “toccata e fuga”: il servizio ferroviario è efficiente e ci sono corse continue sia da Genova, sia da La Spezia. E’ possibile richiedere un abbonamento o tariffe ridotte per mezzo della Cinque Terre Card Treno MS fino a Levanto, promozione fissa e molto gettonata in collaborazione con Trenitalia. A piedi o in mountain bike vi godrete tutte le bellezze naturali della zona: un importante itinerario naturalistico prevede la risalita dal centro storico in direzione
delle alture, e attraverso le frazioni di Mezzema, Piazza e Passano, a 298 metri sul livello del mare , costeggiando la chiesa di N.S. dell’Assunta, costruita intorno al 1002, su fino al San Nicolao, che è facilmente riconoscibile perché sormontato da antenne e ripetitori televisivi. Si può arrivare anche in località Baracchino, fino a 800 metri, che tra silenzi e frinire di grilli vi regalerà una vista niente male fin quasi al Golfo della Spezia. Gli stessi rilievi che vi rendono il viaggio in macchina difficoltoso permettono di appassionarsi alle piste da trekking e di effettuare passeggiate lungo sentieri, riscoprendo paesaggi dimenticati tra leccete e boschi di castagno. Durante la bella stagione esistono collegamenti giornalieri via mare dalla Spezia, Lerici e Porto Venere. Monterosso, Vernazza, Manarola e Riomaggiore sono anch’esse servite, nell’arco della giornata, da linee di navigazione interne.
H ow to move about As already mentioned, Deiva Marina is divided into two separate parts: the old one, located inland, which grew up around the square in front of the church of St. Anthony Abbot, with its narrow alleys and the typical Genoese tower houses, and Marina, the new part, is better equipped and has recently been paved, is developed along geometric lines to define the promenade. If you stay in the residential area of the town, it just takes a day, two if you want to have a look at the sea and the mountains. If you go along the jagged Natural Park of Cinque Terre, the High Street of the Ligurian Mountains, including the Gulf of Tigullio with its pedestrian areas, the road becomes difficult, the car is not the most suitable means of transport for an extended stay. The panoramic roads offer with no doubt wonderful views, but there many hairpin turns on the Via Aurelia that goes down towards the sea. In addition, throughout the whole area of the Cinque Terre and almost reaching the small town, the car park is very expensive. Nevertheless, Deiva Marina is also surrounded by impressive mountains The best way to reach and visit the area (it's also the cheapest) turns out to be the train, especially if it is for a weekend or a " hit and run ": the railway system is efficient and there are continuous runs Chiesa di S. Antonio, Campanile St. Antonio Church bell tower
Greto del torrente Deiva - Gravel bed stream
from both Genoa and La Spezia. It is possible to buy a season ticket or lower fares, with a Cinque Terre Card Train MS even in Levanto, it's a popular fixed ticket fee offered by Trenitalia. On foot or with a mountain bike you will enjoy all the natural beauties of the area: an important natural route includes the path from the centre towards the hills, and through the villages of Mezzema, Piazza and Passano, at 298 meters above thesea level, skirting the church of NS Assumption, built around 1002, up to San Nicolao, which is easily recognizable with all the tv antennas and repeaters. You can also reach Baracchino, at 800 meters, silence and crickets will give you a pretty good view almost up to the Gulf of La Spezia. The same landform that makes the journey so difficult by car, allows you to enjoy hiking trails and walks along the foot paths, rediscovering forgotten landscapes among holm oaks and chestnut woods.
AI DUE POZZI
Affittacamere - B&B Via Dr. S. Varese, 2 - Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187.824057 Mob. +39 391.1290029 aiduepozzi@aiduepozzi.it www.aiduepozzi.it Immerso nel verde della Riviera Ligure, ubicato alle porte del Parco delle 5 Terre e a pochi km dal mare, questo luogo è il posto ideale per godere un piacevole soggiorno all’insegna del comfort e del relax. Ambiente familiare, grande giardino con alberi da frutto e ulivi, villa recintata e sorvegliata.
During the summer months there are daily departures by sea from La Spezia, Lerici and Portovenere. From Monterosso, Vernazza Manarola and Riomaggiore, other ferries operate throughout the day.
In the green of the Ligurian Riviera, close to the reserve of the Cinque Terre, and a few kilometers from the sea, this is an ideal place to enjoy a pleasant holiday dedicated to comfort and relaxation. There is a family atmosphere, a large garden with fruit trees and olive trees, and the house is fenced and protected by a surveillance system.
Погружено в зелени Ривьеры Лигуре, расположено в преддверие Национального Парка 5 Терре и в нескольких километрах от моря, это место идеально, где можно насладиться приятным прибыванием со всеми удобствами для отдыха. Семейная обстановка, гараж, большой сад с фруктовыми деревьями и оливковой рощей, вилла огорожена и под наблюдением.
Mare del Levante Ligure - Eastern Liguria:the sea
Un po’ di storia 20
Foto in queste pagine: Torri di avvistamento; Piazza XXV Aprile. Photo in this page: Sighting Towers; XXV April Square.
I primi insediamenti collinari di Deiva Marina sorgono attorno all’VIII secolo, in corrispondenza degli attuali borghi di Mezzema, Piazza, Passano e Caraschi. Solo successivamente la popolazione inizierà a spostarsi verso la costa, costruendo la vera e propria Deiva in riva al mare, approssimativamente intorno al XI secolo, approfittando altresì del benessere fiorito intorno agli scambi commerciali. Al toponimo originario, dunque, è stato aggiunto l’aggettivo “Marina”, per la sua posizione a ridosso dell’azzurrissimo Ligure. L’intera zona resta a lungo un feudo dei locali marchesi Da Passano, gli stessi ai quali si deve l’edificazione del castello. Deiva, sotto i Da Passano, giura fedeltà alla Repubblica di Genova, che incorpora il paese e Mezzema nella podesteria di Moneglia, mentre Piazza e Passano entrano in quella framurese; dal 1680 il territorio viene inglobato nell’unica podesteria monegliese all’interno del Capitaneato di Levanto. Genova concede i fondi per costruire le due torri di avvistamento in prossimità della Marina, una rotonda e una quadrangolare,quest’ultima nei pressi della chiesa parrocchiale di Sant’Antonio abate. Nel 1797, sotto la dominazione francese di Napoleone Bonaparte, Deiva Marina rientra nel Dipartimento del Vara, con capoluogo Levanto, all’interno della Repubblica Ligure annessa al Primo Impero francese, e successivamente nel VII Cantone, come capoluogo, della Giurisdizione di Mesco. Nel 1815 viene annessa nel Regno di Sardegna, secondo le decisioni del Congresso di Vienna del 1814, e successivamente nel Regno d’Italia dal 1861. Durante il Risorgimento italiano il paese viene ricordato per l’amicizia del deputato Bollo con Cavour, ma soprattutto per quella di Giuseppe Garibaldi con il giovane nostromo Luigi Cariglia, che secondo le
cronache gli salvò la vita quando, durante una scaramuccia nel Rio de la Plata, il futuro generale venne colpito a morte. Dalla fine dell’ottocento al secolo successivo il paese riscopre una fiorente economia basata sulle strutture recettive del turismo vacanziero, lasciando che l’aristocrazia europea si perda tra orti e giardini, o nei bagni a mare lungo l’ampia
spiaggia, assieme a quello enogastronomico, con piccoli esercizi a conduzione familiare oggi trasformati in agriturismi e cooperative sociali. Durante il periodo dei conflitti si inaugura la stazione ferroviaria attuale, ampliata, di Deiva Marina, e l’insediamento si ingrandisce ben oltre i suoi rilievi, prevalentemente terrazzati, per dar spazio agli oliveti, principalmente in vista di Moneglia.
Arte Antica di Marina GIOIELLERIA - OGGETTISTICA - CORNICI
Baby clothes 0/6 years
JEWELERS - ORNAMENTS – FRAMES
Tricot e ricami per neonati Tricot and Embroidery for babies
Abbigliamento neonato 0/6 anni Via Guidobono, 19 - Deiva Marina - Tel. +39 0187.826030 - Mob. +39 338.1228221 - benny87-@homail.it
21
Dettaglio di Caraschi - Caraschi detail
A bit of history The first settlements on the hills of Deiva Marina, date back to the eighth century, where there are now the villages of Mezzema, Piazza, Passano and Caraschi. Only later the population started moving towards the coast, where they built the real Deiva by the sea, approximately around the eleventh century, taking advantage of the wealthy trades. The name was changed adding the adjective "Marina", for its position close to the very blue Ligurian sea.
Castello di Passano - Passano Castle
The entire area was for a long period a local feud of the Marquis Da Passano, the same family who built the castle. Deiva, ruled by the Da Passano family, swears its allegiance to the Republic of Genoa, which also incudes the village of Mezzema, part of the area of Moneglia, instead Piazza and Passano, are part of Framura area; since 1680 the territory became part of the area of Moneglia within the Captaincy of Levanto. Genova granted the funds to build the two towers near the Marina, one has a round shape and the other one is square, the latter is situated near the parish church of St. Anthony abbot. In 1797, under the French dominion of Napoleon Bonaparte, Deiva Marina was part of the Department of Vara, with Levanto as an administrative centre of the Ligurian Republic,
Oratorio di Passano - Passano Oratory
Beauty & Hairdresser ...for a treat, wellness and relax...
Il Bello delle Donne Estetica & Acconciature ... per chi ama donarsi coccole, salute e relax ...
Susanna: +39 348.7662104
Pina: +39 347.2948733
L’Hammam è una pratica utile e piacevole sia d’inverno che d’estate
Parrucchiere unisex Acconciature Servizio Spose Trattamenti di bellezza Tagli alla moda
Hammam is a useful practice and pleasant both in winter and in summer Хаммам - приятная и полезная процедура как зимой, так и летом. Ogni tipo di massaggio: in cabina, massaggi estetici
Эстетика & Причёски ...для тех кто любит себя побаловать, здоровье и отдых...
Hair care for men and women Hairstyles Brides Beauty treatments Latest styles
Every kind of massage: in cubicle, esthetic massages Все типы массажа: в кабине, эстетический массаж.
Парикмахерская унисекс Причёски Свадебный сервис Косметические процедуры Модные стрижки
Manicure - Pedicure - Depilazione - Trattamenti specifici viso Manicure - Pedicure - Hair removal - Specific face treatments Маникюр - Педикюр - Депиляция - Уход за кожей лица.
Piazza del Popolo 13 - 19013 Deiva Marina (SP) part of the First French Empire, and later in the seventh canton, it became the administrative centre of Mesco Jurisdiction. In 1815 Deiva became part of the Kingdom of Sardinia, according to the decisions taken by the Congress of Vienna in 1814, and later as part of Kingdom of Italy since 1861. During the Italian Risorgimento, the small town is remembered for the friendship of the deputy Bollo with Cavour, but also for another friendship, Giuseppe Garibaldi and the young boatswain Luigi Cariglia, who according to the chronicles, saved his life when, during a skirmish in Rio de la Plata, Garibaldi was shot. Since the end of the nineteenth and twentieth centuries, the small town rediscoved a thriving economy based on tourism facilities, letting the European aristocracy enjoy the beauties of its orchards and gardens, or the long and wide beach, as well as food and wine prepared in the small restaurants run by famiies, which have now been converted into agritourims and social cooperatives. During the period of the World war conflicts, the actual train station was opened, the settlement expanded far beyond its hills, mainly terraced, to create olive groves, especially towards Moneglia. Arco nel Centro Storico - Arch in the Historic Centre
Natura
Mezzema, mulattiera - Mezzema, mule track
Deiva Marina, vista - Deiva Marina view
Tutt’attorno, la Riviera di Levante è caratterizzata da una costa rocciosa alta e scoscesa, con piccole insenature, graziose calette e grotte semisommerse, delimitate da stretti promontori. Su questi cresce rigogliosa la macchia mediterranea, a cui dedicano le loro cure sussiegose la brezza del ponente e un clima rinvigorente; tra un cespuglio di corbezzolo e le abetaie in vista della Val di Vara, ritroviamo una straordinaria diversità di specie animali e vegetali autoctone. Intorno a Deiva la vegetazione continua ad essere contraddistinta da fasce di pino marittimo e da numerose varietà di ginestra, mirto, piante di leccio e “odori” dell’orto, come timo, borragine, erba fragolina e rosmarino. Di rado, comunque, ci si imbatte per le aree del Levante in lingue di sabbia adatte ad una prolungata tintarella, ma in questo, Deiva, si avvantaggia con un arenile che richiama annualmente centinaia di turisti. Si tratta di una spiaggia lunga e stretta, ma molto ben esposta e riparata dai venti, nascosta tra due corone di scogli. Dalla riva verso i primi boschi salgono le cosiddette creuze e i primi sentieri del parco naturale “Monte-Serro-Punta Mesco”, nel quale il paese è inserito. Spostandoci in vista delle Cinque Terre, girato l’angolo, le terrazze coltivate a vigna dal quale si ottiene il dolce vino “Sciacchetrà” riempiono gli occhi di colori vividi come l’oro. I comuni di Carro e Carrodano, a pochissima distanza, si affidano ai connubi paesaggistici del parco
Valle di Piazza - Piazza's valley
Via Alessandia, 39 Deiva Marina (SP) Info - Vanessa: +39 344.2942274 vanesiaestetica@gmail.com Estetica Vanesia è un centro estetico attrezzato ed organizzato a due passi dal mare. La comodità della posizione, i prodotti 2G beauty & communications e la professionalità dello staff vi garantiscono un esperienza di benessere e relax. All'interno troverete servizi di epilazione tradizionale o con metodo SKIN'S brazilian waxing, Manicure e pedicure estetici e curativi, applicazione di CND Shellac smalto semipermanente, Massaggi , Trattamenti viso e corpo manuali o con l'ausilio di macchinari estetici, studiati appositamente per l'inestetismo specifico da trattare, permanente ed extencion ciglia, Makeup e molto molto altro! Estetica Vanesia, allo scopo di garantire anche sicurezza e igiene, ti ricorda che da noi tutti gli attrezzi utilizzati all'interno del centro estetico sono disinfettati e sterilizzati a norma di legge con l'ausilio dell'autoclave. Cosa aspetti? Ti aspetto da Estetica Vanesia, tutti i giorni dal MARTEDI' alla DOMENICA compresa, con ORARIO CONTINUATO!
naturale regionale di Montemarcello-Magra, vestito delle tonalità del pino d’Aleppo che domina le vallate, tra meandri rocciosi e allargandosi in brevi piane coltivate giù verso la Valle del Magra, al confine con la Toscana. Con la verde Val di Vara alle spalle, viceversa, il ritaglio di un mare che vanta la Bandiera Blu, casa di anno in anno di gruppi di delfini e capodogli in migrazione, ci conduce in direzione di Rapallo, Santa Margherita e Portofino, piccole capitali di benessere e cultura. Scogliere e spiaggette che definire selvagge è dire poco, per chi sa trovarle, permettono ore di relax circondati da vedute meravigliose. Verso i faraglioni in località Framura,
Estetica Vanesia is an equipped and organized beauty centre, located at a few metres from the sea. Its convenient position, 2G beauty and communications products and the professionalism of the staff guarantee a perfect relaxing experience. The centre offers traditional hair removal or SKIN'S brazilian waxing, beauty and healing manicure and pedicure treatments, CDN SHELLAC semipermanent nail polish. Massages, manual or machine treatments for face and body, in order to solve the specific beauty problem; permanent eyelashes extension; make-up and much more! Estetica Vanesia, reminds you that all the equipment and tools used in the beauty centre are disinfected and sterilized with an autoclave, for safety and hygiene purposes, according to the law. What are you waiting for ? We're wating for you at Estetica Vanesia, we're open every day from Tuesday to Sunday included, non stop!
comune sparso abbarbicato tra Levanto e Deiva, il cui entroterra è coperto dai numerosi boschi di castagno, è permessa una pesca proficua tutto l’anno, sia in zone meno fonde, per cefali e branzini in inverno, sia in tratti più profondi dove è facile catturare saraghi e orate. Notevole, in località Vigo, la presenza delle querce da sughero. Per concludere, il monte Serro, situato tra Framura e Deiva Marina, corona la tavolozza di verdi con le sue rocce a picco sul mare, in particolare a punta Apicchi, dove si trova un orto botanico, e nelle vallette incastonate tra il saliscendi delle pendenze, scavate dall’erosione di una moltitudine di piccoli torrenti.
Loc. Fornaci - 19014 Framura (SP) - Uscita autostradale Deiva Marina (SP) - Tel.e Fax +39 0187/816495 info@campingdegliulivi.it - www.campingdegliulivi.it
25
Nature 26
Tr
The east Riviera that surrounds the place has a high and steep rocky coastline, with small pretty coves and semi-submerged caves, separated by narrow promontories. The blooming Mediterranean maquis, covers the whole area, with the haughty breeze coming from the west and a reinvigorating climate, among strawberry-tree bushes and pine woods overlooking the Val di Vara, we find an extraordinary variety of local vegetation and animal species. The area around Deiva shows a vegetation with maritime pine trees and different varieties of broom, myrtle, holm oak trees and the "scents " of aromatic plants such as thyme, borage, strawberry grass and rosemary. However, on the east side, you will rarely come across sandy areas suitable for prolonged sunbathing, but in Deiva Marina there is the advantage of a strand beach that attracts hundreds
of tourists every year. It is a long and narrow beach, very well exposed and sheltered from the winds, hidden between two big rocks. From the shore going up, you will bump into the so-called creuze woods and foot paths, that are part of Natural Park "Monte- Serro- Punta Mesco", the village is part of it. Moving towards the Cinque Terre, just round the corner, the terraced vineyards, from which a sweet wine called "SciacchetrĂ " is obtained, it will fill our eyes with lively colours such as gold. The municipalities of Carro and Carrodano, are at a short distance and rely on the bond of landscapes of the Natural Regional Park of Montemarcello-Magra, with its shades of Aleppo pine trees, dominating the valleys among rocky meanders, the area gets wider with its small cultivates planes, down towards the
Grotta dell'Oca - Oca grotto
Deiva Marina - Loc. Fornaci (SP) Tel./Fax +39 0187.816295 campingfornaci@gmail.com www.campingfornacialmare.it/
Il Camping Fornaci al Mare è situato lungo il declivio degli Appennini Liguri e alla fine della vallata di Deiva Marina, là dove si unisce con il mare della Riviera di Levante. The Camp-site Fornaci al Mare is situated on the slopes of the Ligurian Appenines and at the end of the valley of Deiva Marina, where it reaches the sea of the Eastern Riviera.
ramonto sulla spiaggia - Sunset on the beach
Magra valley, on the border to Tuscany. Vice versa, with the green Val di Vara at the back, the strecht of sea that boasts the FEE Blue Flag with dolphins and sperm whales migrating every year, leads us to Rapallo, Santa Margherita and Portofino, small resorts of wealth and culture. Cliffs and wild beaches, difficult to find, allow hours of relax, surrounded by beautiful views. Towards the sea stacks, we find Framura, a scattered municipality perched between Levanto and Deiva, whose hinterland is covered by many chestnut woods, a profitable catch is allowed every year, both in less deep areas for mullets and sea bass, in the winter and in deeper areas, where it is easy to catch white breams and sea breams. The remarkable presence, in Vigo, of the cork oak. Finally, Mount Serro, situated between Framura and Deiva Marina, with its many different green colours and the cliffs overlooking the sea, in particular Punta Apicchi, with there isa botanical garden and the where the valleys are nestled between the slopes carved by the erosion of a crowd of small streams.
Spiaggia, Deiva Marina - Deiva Marina beach, detail
Кемпинг Fornaci al Mare расположен на склонах Апеннинских гор Лигурии и в пределах долины Дейва Марины, где в свою очередь начинается море Ривьеры ди Леванте.
Il Camping, adiacente al mare, ha un accesso alla spiaggia riservato ai propri clienti; Perimetro sorvegliato da videocamere e dal nostro personale; Accesso gratuito al WIFI-Point; Predisposizione di piazzole di sosta per amanti dei cani. Next to the sea, the camp-site has access to the beach reserved for its own clients; the perimeter is protected by video cameras, and our own personnel; free access to WIFI- point; possibility of camping spaces for dog owners.
Кемпинг, на берегу моря, имеет частный пляж для своих клиентов; По всему периметру ведётся видео наблюдение и охраняется нашими сотрудниками; Бесплатный доступ к интернету; Предрасположенные площадки для любителей собак.
La cucina di Deiva Marina La cucina dalla quale attinge Deiva, è quella magistralmente custodita nei ricettari delle nonne del Levante. Esalta i sapori semplici, prediligendo il pesce e le verdure che la terra ha da offrire, rivisitate in condimenti, salse e torte salate. Dai pascoli e dai boschi arriva la selvaggina. Le trofie, o troffie, pasta corta lavorata a mano a base di farina di frumento, come tradizione comanda, sono il must dei primi piatti: arricchite dal celebre condimento, il “pesto”, preparato usando basilico, olio extravergine di oliva e formaggio grattugiato, nella variante genovese sono arricchite da fagiolini e una patata lessa, messa a fare del primo uno squisito piatto unico. Fanno parte della tradizione gastronomica locale anche altri tipi di pasta, come le trenette o i testaroli (squisiti anche loro con il pesto!), o ad esempio i pansotti ripieni di erbe e ricotta, conditi con salsa di noci, o i corzetti, medaglioni di pasta fatti con acqua, farina di grano e sale. A seguire, la buona forchetta ricerca i ravioloni, col ripieno di verdure miste, formaggio o salsiccia, conditi dal tipico ‘toccu’ alla genovese, sugo di carne portato lentamente all’ebollizione desiderata. In qualsiasi panetteria trovate facilmente l’autentica focaccia, liscia o imbottita, ideale per un pranzo leggero o la merenda dei bambini. Da assaggiare assolutamente quelle con la cipolla, le acciughe e i pomodori secchi, o rielaborate secondo fantasia. Nelle torte di verdura, chiamate non a caso Torte Verdi, si utilizzano la borragine, le biete, le erbette di campo, i carciofi o impasti diversi di paese in paese; più ricca e sontuosa, con uova bollite e ricotta, la Torta Pasqualina alla genovese. Nei secondi trionfa il pesce azzurro del Mediterraneo, tra cui le acciughe, le orate o i branzini, ricciole quando è stagione, al forno o al cartoccio. I frutti di mare e i molluschi vengono utilizzati sia nelle fritture, sia per quello che riguarda i primi, squisiti nelle tagliatelle ma anche nell’insalata di polpo da servire tiepida, come antipasto. Ottime e apprezzate, nel Levante tutto, le frittelle di bianchetti. Nelle giornate a cavallo della primavera, quando si esauriscono i primi freddi,
Pasta fresca Gastronomia artigianale Specialita’ liguri dolci e salate Ravioli anche di pesce Maltagliati alla farina di castagne Piatti su ordinazione Homemade pasta and food Ligurian specialities: sweet and savory Fish ravioli Chestnut flour pasta Food on order
Via della Libertà, 9 - 19013 Deiva Marina (SP) ~ Tel. +39 0187.825378 ~ Mob. +39 338.6514797
chiedete al vostro ristoratore di prepararvi lo stoccafisso in umido con la polenta di mais. Dove finisce il mare e cominciano i boschi, ecco che la tavola si fa imbandita: coniglio alla ligure, con olive e erbe aromatiche, la gallina ripiena, fino alle cotolette di agnello con frittura di interiora. Per la carta dei dolci, consigliamo le frittelle di mele, il castagnaccio coi pinoli e, durante le festività, il pandolce di Natale, che racchiude uvetta, frutta candita e pinoli in un morbido pane lievitato naturalmente. Qualunque piatto si scelga, sono due gli apprezzatissimi vini caratteristici: il bianco secco DOC Cinque Terre ed il liquoroso dolce DOC chiamato Sciachetrà. Alla Sagra del Limone, tenuta a Monterosso il terzo sabato di maggio, è possibile assaggiare il frutto di una ricercata produzione di limoncino autoctono.
BAR SERENO
Corso Italia 86, Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187.825266 - valerianiivan@alice.it
Nel centro di Deiva Marina, vicino a tutti i servizi. Aperto 7 giorni su 7. NOVITA’ Gelato Artigianale! В центре Дейва Марины, удобное положение. Открыто каждый день. Новшество. Домашнее мороженое. In the center of Deiva Marina, close to all services. Open 7 days a week. NEW: home- made ice-cream!
FREE WI-FI
T he cuisine in Deiva Marina The cuisine from which Deiva finds inspiration, comes from skillfully kept grandmothers' cookbooks. It enhances simple tastes, preferring fish to vegetables that the area has to offer, with new dressings, sauces and vegetable pies. Game comes from grazing lands and woods. Trofie or troffie, is a short type of hand made pasta, wheat flour, prepared as tradition asks, it's a must with the famous pesto sauce, made using basil, extra vergin olive oil, grated cheese; in Genoa, trofie are served with pesto sauce, a boiled potato and green beans, it's a delicious dish. Part of the culinary tradition are also other types of pasta, such as trenette or testaroli (delicious served with pesto sauce!), or for example pansotti, stuffed with herbs and ricotta cheese, are served with walnut sauce, or corzetti, a type of pasta, it has a medal shape and it's made with wheat flour, water and salt. Strong eaters look for ravioli, stuffed with mixed vegetables, cheese or sausages, served with a typical Genoese “ toccu”, meat sauce, slowly cooked. You can easily find the authentic focaccia, in any bakery, simple or stuffed in many ways, ideal for a light lunch or as a snack for children.
You must absolutely taste the one with onions, anchovies or dry tomatoes, according to the creativity of the baker. Vegetable pies, called Torte Verdi, are made with borage, chard, field herbs, artichokes, the dough varies from village to village, richer, with boiled eggs and ricotta cheese, is the Genoese Torta Pasqualina. As a second dish, the blue Mediterranean fish triumphs, anchovies, breams, seabass, amberjacks in the right season, baked or cooked in a wrapper. The seafood and shellfish can be found both fried or in a main course, delicious tagliatelle, octopus salads, served warm as a starter. Whitebait fritters are excellent and well appreciated, in the whole east area. When spring approaches, after the cold months, ask your restaurateur to prepare you a stewed stockfish, with cornmeal mush. Where the sea ends and the woods begin, here is where the table is laid: Ligurian rabbits cooked with olives and herbs, stuffed chicken, lamb cutlets with fried entrails. As dessert, we recommend fried apples, chestnut cake with pine nuts, (castagnaccio) and during the Christmas holidays, pandolce, a sweet bread, which
Via Ghiglielmone 119 - Deiva Marina (SP) Tel +39 0187.826040 deivarivierasrls@gmail.com APERTI ANCHE LA DOMENICA CONSEGNA A DOMICILIO GRATUITA OPEN ALSO ON SUNDAY FREE HOME DELIVERY
Professionalità e cortesia al vostro servizio!! ~ Professionalism and Courtesy at your Service!!
TRATTORIA CUCINA TIPICA LIGURE
TRADITIONAL LIGURIAN FOOD
Pasta fresca fatta in casa: Ravioli, Pansotti, Cappellacci al pesto Coniglio alla Ligure, Stoccafisso accomodato e Fritelle di Baccalà, Cima alla Genovese Bucellato, Latte Dolce
Homemade pasta: Ravioli, Pansotti Cappellacci with pesto Rabbit Ligurian style Stockfish, Dried cod fritters Genoese chime Sponge cake, Milk pudding
SERATA TIPICA DEL BACCIO
Da Ü Baccin Maria Marchi
Via P. Nenni 26 - Loc. Mezzema - Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187 815829
TRADITIONAL EVENING “DEL BACCIO”
Seguici su contains raisins, candied fruit and pine nuts in a soft naturally leavened bread. Whatever you choose, there are two typical and appreciated wines: dry white wine Cinque Terre DOC and the sweet dessert wine called Sciachetrà. Monterosso Lemon Festival, is held on the third Saturday in May, here you can taste the result of a sophisticated production of local Limoncino.
Luoghi d’interesse 32
Centro Storico, dettaglio - Historic Centre, detail
Spicca per particolari e identità religiosa, compresa nella diocesi spezzina, la chiesa settecentesca parrocchiale dedicata a Sant’Antonio Abate, che si trova nel nucleo antico: edificata nel 1730, è di particolare interesse per il sagrato policromo, costruito secondo il tipico tappeto di ciottoli in pietra , detto “a risseau”. A pianta rettangolare, il presbiterio è munito di un’abside semicircolare riccamente decorata, al contrario del bianco rigoroso che illumina il resto dell’edificio. All’interno, la troviamo abbellita da decorazioni barocche e dipinti del diciottesimo e diciannovesimo secolo. Trova posto a Sant’Antonio anche un notevole organo della metà del XIX secolo. Di fronte alla chiesa si trova una delle due torri di avvistamento, innalzate dalla Repubblica di Genova per difendere il territorio. E’ quella a pianta quadrata,
coronata di merli aggettanti, detta Saracena. La seconda torre, a pianta circolare, è vicina alla costa, e fungeva da postazione di guardia in risposta al pericolo delle incursioni di pirati turchi e barbareschi, esattamente come la gemella. Vicino all’abitato di Piazza, si arriva a visitare la chiesa di N.S. dell’Assunta, ritenuta la prima chiesa plebana del comprensorio, intorno al 1002 in un’ampia terrazza pianeggiante. La chiesa è conosciuta per la presenza al suo interno di una delle più significative testimonianze scritte dell’evangelizzazione del territorio, un’antica incisa su lastra marmorea, che riporta il testo di una pretesa “ lettera di Gesù Cristo mandata dal cielo”, datata alla fine del VII – VIII secolo. In località di Passano e salendo il monte, antica dimora della locale famiglia feudale dei marchesi De Passano,
Case di Mezzema - Houses in Mezzema
Piazza Colombo 9 - 19013 Deiva Marina (SP) Mob. +39 348.5111684
A
ntico locale a gestione familiare, nel cuore del Centro Storico di Deiva Marina, dove assaporerete i gusti genuini delle pizze cotte con forno a legna, e i piatti tipici come il famoso fritto misto e gli spaghetti alle vongole. “Sapori veri circondati dalla tradizione deivese”
Chiesa di S. Antonio Abate - St. Antonio Abbot church
si trovano i resti dell’antico castello feudale. Lontana dai fasti di edifici religiosi e piazze gremite la domenica, la spiaggia di oltre 600 metri, composta da sabbia mista a ghiaia, ospita stabilimenti balneari ben attrezzati e tratti liberi, ideale anche per le immersioni dei subacquei, ben tenuta e con un grande parcheggio adiacente. La profondità delle acque diventa notevole appena ci si addentra, perciò è consigliabile sorvegliare i bambini.
Centro Storico, dettaglio - Historic Centre, detail
O
ld family run restaurant, situated in the historic centre of Deiva Marina, here you will taste our real genuine pizza, baked in the wood burning oven, and the typical dishes such as the famous fried fish or spaghetti with clams. "The true flavours of Deiva tradition"
Antica Trattoria Deivese Pizzeria
P laces of Interest Chiesa di S. Antonio Abate - St. Antonio Abbot church
The eighteenth-century parish church dedicated to Saint Anthony stands out for its details and religious identity, it is situated in the old part of the town: it was built in 1730, the polychrome porch is very interesting, with its typical cobblestones called “a risseau�. It has a rectangular plan, the presbytery has a richly decorated semicircular apse, the strong white brigthens the rest of the building. Inside, we find Baroque decorations and eighteenth and nineteenth century paintings. Inside the church there is also a considerable pipe organ of the midnineteenth century. Opposite the church, there is one of the two towers, built during the Republic of Genoa to defend the territory. It has a square plan, with merlons, it is called Saracen. The second tower has a circular plan, it is built close to the coast and was used as a guard post like the other tower, against Turkish and Barbary pirates raids.
Chiesa di S. Antonio, Campanile - St. Antonio Church bell tower
Comune di Deiva Marina - Town Hall
Near the inhabited area of Piazza, there is the church Our Lady of Assumption, considered the first rural church of the area, it was built around 1002 in a large flat terrace. The church is known for the most significant written records of evangelism of the territory, it is an ancient engraved marble slab, which contains the text of a claim " letter from Jesus Christ sent from heaven ", dated end of VII - VIII century.
Vicolo nel Centro Stirco - Alley in the historic centre
In Passano, going up the mountain, there is the ancient home of the local feudal family of the Marquis Da Passano, here we find the remains of the old feudal castle. Far from the splendour of the religious buildings and the squares packed on Sundays, there is the beach with its over 600 metres, with sand and pebbles, it offers well-equipped bathing resorts and free beaches, ideal also for scuba divers, the place is well kept and there is a large car park near it. The depth of the water increases considerably as you enter, so it is better to keep an eye on the children.
Vicolo nel Centro Stirco - Alley in the historic centre
Vicolo nel Centro Stirco - Alley in the historic centre
R icettività, turismo ed eventi 36
Foto sopra: Spiaggia, vista dal mare. Photo above: The beach from the sea.
Spiagge e mare stupendo tra Punta Mesco e l’inizio della provincia di Genova fanno in modo che la vacanza di grandi e piccini sia sempre all’insegna del benessere e di acque pulite, insignite della celebre Bandiera Blu. Pesca o diving a Levanto, baie nascoste e un piccolo approdo a Framura, a Deiva Marina il primo porto a secco della riviera, che favorisce, per chi approfitta del traffico ittico, il ricovero dei natanti da diporto, offrendo minori costi di gestione e con formule personalizzate di contratto. Windsurf ed altri sport possono essere agevolmente praticati sul posto, grazie anche alle strutture ricettive degli stabilimenti, dove previste. Per gli amanti della camminata trekking e passeggiate lasciano scoprire il territorio con la dovuta calma, tra percorsi e tracciati sul mare in una natura quasi del tutto incontaminata, tutti facenti parte di una rete molto più vasta che collega le Baie di Sestri e il Tigullio alle Cinque Terre. Il più famoso è quello che partendo da Portovenere arriva a Sestri Levante, completamente gratuito, mentre da Deiva Marina è possibile raggiungere Moneglia e nuovamente Sestri Levante verso ovest, oppure Framura in direzione est. Sono una decina i sentieri pra-
Presepe Vivente - Live Nativity
Processione di S. Giovanni Battista e Falò
Deiva Marina between Cinque Terre and Portofino
WWW.DEIVA.COM
ROOMS AND APARTMENTS
DEIVA MARINA PORTOFINO
CINQU E
TERR E
INFO@DEIVA.COM Free parking, Free wi fi, Beach Service, Air conditioning, Pick up Service, Tourist Information Hiking , Bike, Motorbike Friendly Accommodation, Family Rooms available Strategicamente situata tra le Cinque Terre e Portofino e ben collegata con le località più belle della Riviera Ligure di Levante dalla ferrovia, da una rete di sentieri sempre aperti e completamente gratuiti e, nel periodo estivo, anche via mare, Deiva Marina è facilmente raggiungibile in auto, in treno, in battello, ha un proprio casello autostradale sulla A 12 GenovaLivorno e una comoda stazione ferroviaria nel centro nel paese. Il mare pulito, più volte premiato con la Bandiera Blu d’Europa, la spiaggia sabbiosa, tra le più lunghe della riviera, strutture turistiche accoglienti e attrezzate rendono Deiva Marina località ideale per gli appassionati del mare e del trekking.
Deiva Marina is strategically located between Cinque Terre and Portofino and it’s well connected to the most beautiful villages on the Ligurian Riviera by rail, by a wide network of walking paths that are always open and completely free of charge and also by a ferry service that is active during the summer. The village is easily accessible by boat, by car, by train , since it has an access to the highway A 12 Genova- Livorino and a train station situated right in the town center. Clear sea, many times awarded with the European Blue Flag, a long sandy beach, comfortable and fully equipped accommodation facilities make of Deiva Marina the ideal resort for sea lovers and trekkers.
ticabili ufficialmente riconosciuti, facenti riferimento al CAI o ai Sentieri Azzurri, con tempi di percorrenza alla portata di tutti e gradi di difficoltà medi. L’itinerario naturalistico da Bonassola a Framura e da Framura a Deiva Marina vi porta dalla Chiesa di Santa Caterina, attraversando la località Fornaci e fino a Serro, passando per un dislivello di quasi 300 metri, immersi nei paesaggi tipici della Riviera, godendo di un panorama che nelle giornate limpide va dal promontorio di Portofino fino al golfo di Levanto. Pur trattandosi di un saliscendi impervio tra vigneti e scogliere, il tratto della Riviera di Deiva offre notevoli possibilità per chi ama la mountain bike. Una pista aperta di recente fa tappa tra Framura, Bonassola e Levanto, attraversando le antiche gallerie del treno a vapore. In bicicletta si può raggiungere Castagnola, la parte alta del comune di Framura, pedalare in pianura fino a Costa di Framura e poi in discesa, verso la pista ciclabile e così
St. Giovanni celebrations and bonfire
В стратегическом положении между Чинкуэ Терре и Портофино и связана со всеми живописными местами Ривьеры Лигуре посредством железнодорожного транспорта, прогулочных дорог , открытых круглый год и совершенно бесплатных,и в летний период морского транспорта, Дейва Марина легко доступна,как на автомобиле, имея свой съезд с автомагистрали А 12, Генуя-Ливорно, так и на поезде или водном транспорте, благодаря ж/д вокзалу и пристани в центре города. Чистейшее море, неоднократно удостоенное Европейского Голубого флага, значительных размеров песочный пляж, оборудованные туристические и пляжные структуры делают Дейва Марину идеальным местом для любителей моря и пешего туризма.
pure per le piste adatte al Free Ride. A Deiva Marina si celebra la festa patronale di San Giovanni Battista il 24 giugno, con il popolare falò della vigilia, quella di Sant’Anna nella frazione di Piazza il 26 luglio e la cerimonia per San Bernardo abate nella frazione Mezzema il 20 agosto. Sempre ad agosto la Festa della Madonna della Guardia, con messa e processione. In settembre la marcia podistica dei Sentieri Azzurri, imperdibile per chi vuole cimentarsi con l’anello di percorsi più bello. Il Carnevale di Deiva, a febbraio, sfila per tutto Corso Italia: al termine, in Piazza della Posta, tappa obbligata per i bambini con la rottura della pentolaccia. Altri eventi a Deiva Marina: il Cimento Invernale nel mese di Gennaio; Gara di Pesca subacquea nel mese di Maggio; la Castagnata nel mese di Ottobre ed il famoso Presepe Vivente durante le Festività Natalizie.
Gara di Pesca Subacquea Underwater fishing competition
Carnevale a Deiva Marina Carnival in Deiva Marina
37
Camping Between Cinque Terre and Portofino Località Ronco - 19013 Deiva Marina Tel. +39 0187.824174 - Fax. +39 0187.825352 camping@valdeiva.it - www.valdeiva.it
Il campeggio si trova a 3 km dal mare. Ideale punto di partenza per raggiungere in treno le Cinque Terre, con servizio di bus gratuito da/ per la stazione ferroviaria. Servizi: Piazzole per tende e roulotte, alloggi, piscina, ristorante, internet point, area WiFi.
The campsite is 3 km from the sea. It is the ideal starting point for daily trips by train to Cinque Terre, with free shuttle bus service from/to the railway station. Facilities: Pitches for tents and caravans, accomodations, swimming pool, restaurant, internet point, WiFi area.
A ccomodation, Tourism and Events The beaches and the beautiful sea, between Punta Mesco and the beginning of the Province of Genoa, offer a perfect holiday to everyone, wellness and the clean sea awarded with the famous Blue Flag. Fishing or diving in Levanto, hidden bays and a small landing pier in Framura, the small town of Deiva Marina is the first dry port of the coast, it offers dry berthing for pleasure crafts, with lower costs and customised contracts. Windsurf and other sports can be easily practiced on the spot, where there are accomodation facilities. For those who love walking or hiking, the paths will let you discover the area with the necessary calm, going along trails and footpaths by the sea, surrounded by an almost unspoilt nature, which is part of a larger area that connects the bays of Sestri Levante, Tigullio and the Cinque Terre. The most famous footpath is the one that starts from Portovenere and goes to Sestri Levante, it is completely free of charge, instead from Deiva Marina it is possible to reach Moneglia and then Sestri Levante going west, or Framura going east. There are about ten accessible footpaths of different difficulties and lenghts, which are officialy mentioned in the CAI or Sentieri Azzurri maps. The natural trail from Bonassola to Framura and from Framura to Deiva Marina leads you to the church of Santa Caterina, go past the village of Fornaci and then up to Serro, where there is a vertical drop of about 300 metres, here you will be surrounded by the typical landscapes of the Riviera, enjoy the view, when the weather is fine, of the promontory of Portofino and the small gulf of Levanto. Although the area of Deiva, with its vineyards and cliffs is steep and difficult, this stretch of Riviera provides remarkable opportunities for mountain biking
Der Campingplatz liegt in3 Km vom Meer. Ideal um mit dem Zug den Nationalpark Cinque Terre zu erkunden, mit kostenloser Busdienst von/bis zum Bahnhof. Leistungen: Zelt und Wohnmobilstellplätze, Unterkünften, Pool, Restaurant, Internet Point, W-LAN-Raum.
Marcia dei Sentieri Azzurri - Sentieri Azzurri March Le camping se trouve à 3 Km de la mer. Il est un parfait point de départ pour visiter en train les Cinq Terres, avec service de navette gratuite de/jusqu’à la gare. Services: Emplacements pour tentes et caravanes, hébergement, piscine, restaurant, internet point, zone WiFi.
APERTO-OPEN-GEÖFFNET-OUVERT: 10/02-04/11 • 04/12-10/01 Camping Valdeiva Deiva Marina
La Castagnata - The Castagnata
Piatti tipici casalinghi
Homemade traditional food
Pansotti Della Casa, Ravioli, Tagliatelle, Trofie, Ravioli di Branzino, Frittura di Totani, Carne Biologica di Varese Ligure, Asado cotto al forno a legna, Dolci al cucchiaio fatti in casa.
Homemade Pansotti, Ravioli, Tagliatelle, Trofie, Sea Bass Ravioli, Fried Squid, Organic meat from Varese Ligure, Asado roasted in a wood burning oven, Homemade desserts.
PIZZERIA TUTTE LE SERE CON FORNO A LEGNA
EVERY EVENING PIZZAS FROM THE WOOD OVEN
LocalitĂ Piazza - 190313 - Deiva Marina (SP) - Tel. +39 0187.861305 lovers. A recently trail has been opened, it connects Bonassola to Levant, passing through the old train tunnels. By bike you can reach Castagnola, which is the highest part of the municipality of Framura, cycling on the flat, up to Costa di Framura and then downhill, towards the bike path suitable for free rides. Deiva Marina celebrates its Patron Saint St. John the Baptist, on 24 June, with a popular bonfire, the night before; St. Anne is celebrated in the hamlet of Piazza on
Chiesa di S. Anna - St. Anna church
Ristorante Pizzeria Da Fausto
Da Fausto Pizzeria
26 July and St. Bernard Abbot, in the hamlet of Mezzema on 20 August. Festa della Madonna della Guardia, takes place in August too, with a Mass and a procession. In September, the Sentieri Azzurri foot race, a must for those who want to try one of the most beautiful trails. Deiva Carnival, in February, parades from Corso Italia to Piazza della Posta, a must for children who will enjoy the famous piĂąata.
Chiesa di S. Anna, sagrato - St. Anna Church, yard
39
Foto in questa pagina: Frazione di Piazza Photo in this page: Piazza hamlet
I
Dintorni
La Riviera Ligure Orientale, dispone di spiagge libere sia nella Provincia di Spezia che in quella di Genova, così come di un’attrezzata viabilità esterna, che collega tra di loro gli affascinanti borghi medievali del Levante. Buona cucina e sagre per tutto l’anno accompagnano il turista nei centri di vacanze di prim’ordine. Oltre Punta Manara, la costa impervia vi dà il benvenuto nel sistema di monti e colline che si gettano in bocca all’azzurro mare, sfilando da Moneglia, Deiva Marina, Bonassola, fino a Levanto.
Ci trovi a / Find us in DEIVA MARINA (SP): Località Arenella, 3 - Tel./Fax +39 0187.816435 Via Ghiglielmone, 131 - Tel./Fax +39 0187.825249 off.danico@gmail.com - www.rentaldanico.com
NOLEGGIO - VENDITA - ASSISTENZA RENT - SALE - ASSISTENCE
Noleggio scooter Scooter Rental
Accesori moto Motorcycle Accessories
Officina riparazione Auto-Moto Workshop repair Car-Motorcycle
"Da oltre 35 anni la nostra passione al vostro servizio" "For over 35 years our passion at your service"
Stazione di servizio carburanti - Autolavaggio Fuel service station - Car wash
Loc. Foce - 19013 Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187.815991 ~ Fax +39 0187.897310 hotel5terrenelsole@libero.it
Situato sulle colline di Deiva Marina, l'ultimo comune della provincia della Spezia, immerso al centro di uno stupendo territorio che si estende dal Golfo dei Poeti a Portofino. ristorante in grado di soddisfare i palati pi첫 esigenti con una cucina, ricca di tradizione, legata alla gastronomia del levante
Ad appena una ventina di chilometri da Deiva Marina, le Cinque Terre vi aspettano con il loro colorato ventaglio di storia e leggende e paesi arroccati sulla costa, veri e propri borghi marinari che non sono cambiati nel tempo.
Deiva Marina, scorcio - Partial view of Deiva Marina
Situated on the hills of Deiva Marina, the last town in the province of La Spezia, the hotel is surrounded by a wonderful territory that goes from the Gulf of Poets to Portofino. The restaurant will satisfy the most demanding tastes with its cuisine, rich in tradition and linked to the eastern cuisine.
Il tratto conclusivo della costa ligure, compresa nel Golfo della Spezia fino alle Bocche di Magra, va dai porticcioli turistici di La Spezia e Lerici fino agli estuari lacustri del Magra, ed oltre ancora, salutando i lidi e la vita notturna della Versilia.
Strada Provinciale per Deiva Marina - Road to Deiva Marina
41
T he Surroundings
Genoa with its Forts and a well known naval landing, has beaches that go from Pegli to Nervi, as well as a fully equipped external road access, which connects from any direction to the vilages situated on the west side and to the charming medioeval villages, located on the east. In Bogliasco, Pieve Ligure Sori, Recco and Camogli you will find a good cuisine and food festivals throughout the year, accompanying tourists to first-rate holiday resorts, meeting Zoagli, Chiavari, Lavagna and Sestri Levante. Beyond Punta Manara, the difficult coast welcomes
Delizie d’autore fra Liguria e Francia Il mezzo secolo di tradizione gastronomica del Ristorante Le Palme continua a vivere oggi nel delizioso Bistrot Julia, aperto da Juliana Ferrari in un caratteristico carruggio del borgo monegliese. Nuovo, intimo, piacevole per le atmosfere calde e familiari, accoglie gli ospiti nella luminosa sala interna in raffinato stile francese e, nella bella stagione, nei tipici tavolini del dehors. Il menu, ogni settimana diverso sempre basato sulle specialità di una cucina che fonde le culture culinarie liguri e francesi, esprime attraverso vari abbinamenti di pesce sempre fresco e verdure di stagione sia la fantasia di Julia nel mettere a punto nuove e creative ricette sia l’abilità dello chef Ramiro nel prepararle con sapiente accuratezza. Interessante la scelta dei vini nazionali ed internazionali.
Moneglia
the mountains and hills that overlook the blue sea, from Moneglia, Deiva Marina, Bonassola, up to Levanto. At just twenty kilometres from our town, we find the Cinque Terre, with their colourful range of history and legends, small villages perched on the coast, real fishing villages that have not changed over time. The final stretch of the Ligurian coast goes from the Gulf of La Spezia to Bocca di Magra, with the touristic ports of La Spezia and Lerici, to the estuaries of the River Magra and further on, waving to the beaches and the night life in Versilia.
Moneglia (Ge) - Via Luca Cambiaso, 1 Tel. +39 0185 49383 Mob. +39 333 7768185 Authentic delicacies from the French and Italian tradition Half a century of traditional cooking at the restaurant “Le Palma” continues today at the bistrot “Julia” opened by Jiuliana Ferrari in an atmospheric street in Moneglia. New, intimate and pleasing for its warm family atmosphere, it welcomes its guests in the light inside room in refined French style, and, in the summer, with traditional tables “dehors”. The menu changes every week and is always based on the traditional French or Italian dishes: the combination of fresh fish and vegetables of the season express the fantasy of Julia and the skill of Ramiro, the chef, accompanied by an interesting selection of both Italian and international wines.
I l Mercato Immobiliare di Deiva Marina
Investire a Deiva Marina: Ottima scelta! Nella Riviera di Levante, in Liguria, Deiva Marina è rimasta un’oasi felice tra Portofino, Golfo Paradiso e le Cinque Terre, circondata dalla natura, ha una bellissima spiaggia e un mare fantastico, la maggiore onorificenza europea per la qualità delle acque per la balneazione. A Deiva Marina il mattone “vale ancora come sempre” ed il borgo non è mai stato sfiorato da nessuna crisi nelle quotazioni dei valori immobiliari. E’ sempre il momento giusto per comprare una o più proprietà a Deiva Marina, c’è molta offerta e se le persone hanno la voglia e la pazienza di guardarsi attorno, prima o poi riusciranno a trovare la casa dei loro sogni, magari con qualche offerta personalizzata. Perché non provare? Ecco alcuni esempi di valori immobiliari: Zona Centrale (Valore a mq) Abitazioni Civili - Minimo € 2.500,00/mq; Massimo € 4.000,00/mq; Abitazioni tipo Economico - Minimo € 2.000,00/mq; Massimo € 3.000,00/mq; Ville e Villini - Minimo € 4.200,00/mq; Massimo € 6.000,00/mq. Fronte mare (Valore a mq) Abitazioni - da € 3.800,00/mq a € 5.500,00/mq. Frazioni (Valore a mq) Abitazioni Civili - da € 1.400,00/mq a € 2.800,00/mq; Ville e Villini - da € 3.000,00/mq a € 4.200,00/mq. Carruggio - Carruggio in the historic centre
Via Vittorio Veneto, 123-125 19124 La Spezia (SP) Tel. +39 0187.484949 • Mob. +39 393.8055790 info@immobiliarelafenice-sp.it immobiliarelafenice.sp@gmail.com
www.immobiliarelafenice-sp.it
Cod.: AT 004-430 Леричи LERICI Attico in centro pedonale posto in palazzo storico completamente restaurato, disposto su due livelli con terrazza a tasca e vista mare, zona giorno con angolo cottura, due camere e doppi servizi. Ottime finiture. Attic flat in the central pedestrian precinct in a completely renovated period building, on 2 floors, with small terrace and sea view, day area with kitchenette, 2 bedrooms and 2 bathrooms. Very well finished.
€ 430.000,00
A.P.E./C.E.P.: G 173
Cod.: VI 008-700
MONTEROSSO
Монтероссо
Villa singola ampia metratura e rara reperibilità fantastica vista sino a Punta Mesco, accesso carrabile privato, salone doppio, cucina ab.le, 3 camere, 2 bagni, ampie terrazze vista mare, cantine e grande giardino esterno e terreno circostante di oltre 10.000 mq. Spacious, independent villa, most desireable, with fantastic view as far as Punta Mesco, private access road, double sitting-room, large kitchen, 3 bedrooms, 2 bathrooms, large terraces with sea view, cellars and large garden, 10,000 sq.ms. of land around.Possibilitytobuyotherplotswith2interestingagriculturalbuildings.
A.P.E./C.E.P.: G 178,52 L
US
FE
AUR EA DO
M
IX
www.italiapervoi-casa.it
44
Cod.: A 288 LERICI
Call Agency
Call Agency
Cod.: VI 007-1900 Ла специя LA SPEZIA LITORANEA - Villa di rara reperibilità con finiture extra lusso, ampia metratura, disposta su due livelli, con 3 camere, 3 bagni, terrazza e pergolo unico nel suo genere. Strepitosa piscina a sfioro con spettacolare vista mare e città. Fantastic and rare villa with a extra-luxury finish, spacious, created by a famous architect, built on 2 levels, with 3 bedrooms, 3 bathrooms, terrace and unique pergola. Fantastic horizon pool with a spectacular view of the sea and the city.
A.P.E./C.E.P.: E
Call Agency
Viale Litoraneo, 35
Леричи
Very panoramic, in good condition, living-room, kitchen, bedroom with sea view, bathroom, private yard 10 sq.ms., with possibility of parking space.
€ 140.000,00
Cod.: V 64 FOSDINOVO Фосдиново Villa composta di 2 unità abitative. I° al piano terra salone con camino cucina 2 camere taverna 2 bagni; II al primo piano soggiorno cucina 2 camere bagno e terrazza e balcone. All’esterno parco con alberi ad alto fusto mq. 3000. Villadividedinto2units.The1°isontheG.F.,ithasalivingroomwithfireplace,kitchen, 2bedrooms, basement, 2 bathrooms; On the 2° F. the 2° unit with a living room, kitchen,2bedrooms,bathroom,terraceandbalcony.3000sqmParkwithtalltrees.
A.P.E./C.E.P.: G
A.P.E./C.E.P.: G 183,25
Viale Litoraneo, 35 19038 Marinella di Sarzana (SP) 19038 Marinella di Sarzana (SP) Tel.-Fax +39 Tel.-Fax +390187 0187649535 649535 Mob. +39 338 9790361 Mob.grassi_immobiliare@libero.it +39 338 9790361 grassi_immobiliare@libero.it
Panoramicissimo, buone condizioni, soggiorno, cucinotto, camera con vista mare, bagno, corte privata mq.10 con possibilità di posto auto.
A.P.E./C.E.P.: G
Cod.: CS 003-700 Вернацца VERNAZZA Casale di oltre 300 mq, 3 livelli, cantina al p.terra,2 app.ti con ingr. indip.zona verde con annessi agricoli,altro fabbricato da ristrutturare ampliabile c.a 90 mq.Poss. acquisto villetta singola di circa 100 mq.Ideale agriturismo,affittacamere,residenza signorile. Fantastic farm house, over 300 sq.ms. 3 floors. 2 flats with independent entrances, agricultural annexes, another building of 90 sq.ms. to be renovated and enlarged, possibility to buy another independent house of about 100 sq.ms. Ideal for a farm hotel, room-rental, or spacious home.
€ 500.000,00
Cod.: V 67 SARZANA Сардзана Casale di 200mq. su due livelli (divisibile in due unità), a circa 4 km.dalle spiagge, composto 2 cucine, pranzo con camino, salone, 6 camere, 3 bagni, giardino 2200, ricovero attrezzi, alberi frutta. Farm house of 200sq.ms. on 2 floors (possible to divide into 2 units), at about 4 kilometres from the beach, 2 kitchens, dining-room with fireplace, sitting-room, 6 bedrooms, 3 bathrooms, garden 2,200 sq.ms.,tool-shed, fruit trees.
A.P.E./C.E.P.: G 308,42
Cod.: V 60
AMEGLIA
€ 350.000,00
Амелья
Villa 300mq. in stile rustico toscano posizionata sopra al paese di Bocca di Magra con vista panoramica dalla foce del fiume Magra a mare aperto. 300 sqm villa in rustic Tuscan style, located above the village of Bocca di Magra, panoramic view of estuary of the river Magra and the open sea.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
€ 2.000.000,00
Via Capellini, 1 19025 Portovenere (SP) Tel. +39 0187 791343 Mob. +39 333 8213707 www.portovenere.org - info@portovenere.org
Cod.: 437 PORTOVENERE Портовенере La maestosa collina di Portovenere mq 1800 di uliveto con rustico agricolo interamente esposto alla panoramica del Golfo. Accessibilita pedonale con confinanti gia ristrutturati. On the majestic hillside of Portovenere, 180 sq.ms. of land with olive trees and rustic building facing the view of the gulf. Good access on foot.
A.P.E./C.E.P.: ESENTE
LERICI
Rustico e uliveto di 3.500 mq. Esposizione piena a S/E ed accessibilita carrabile. Consentita ristrutturazione ed ampliamento. Agricultural building and 3,500 sq.ms. of land with olive trees, facing south east, road access. Approved planning permission with enlargement. Каменный дом и оливковая роща 3500 кв.м. Хорошо освещена и с частным подъездом. Разрешена реставрация и расширение. Запроси проект в Агенстае или на www.portovenere.org.
€ 100.000,00 A.P.E./C.E.P.: ESENTE
Cod.: 700AOC PORTOVENERE Портовенере Two bedrooms, living room, closet, bathroom, garden and veranda. Large choise of specification materials that together with the modern energy characteristics, complete the excellent finishing. Optional garage and motorbike parking below the property. Квартира с прекрасной отделкой: гостиная, две спальни, ванная комната, веранда, сад. Дом построен с применением современных материалов с высоким классомэнергосбережения.Гаражипарковочноеместо длямотоцикламожноприобрестидополнительно.
€ 120.000,00 A.P.E./C.E.P.: B28,21
€ 135.000,00
Небольшие квартиры с садом, гараж по запросу. Новой конструции в нескольких метрах от центра.Различный метраж.
Исторический центр Портовенере. Две спальни, гостиная, ванная комната и кладовая .Меблирована.В хорошемсостоянии,ссовременнымиуслугами.
Шесть комнат и терраса. Новая квартира: гостиная с видомнаморе,жилаякухня,студио,3спальни,2ванные комнаты,терраса-лоджия,лифт.
Miniappartamento e giardino. Box auto opzionale sotto casa. Nuova costruzione a pochi metri dal centro. Disponibili varie metrature.
A.P.E./C.E.P.: C
Cod.: 900
€ 255.000,00 A.P.E./C.E.P.: G50,48
PORTOVENERE Портовенере
Nuove costruzioni in pronta consegna Portovenere Centro. Varie le metrature disponibili con capitolato di livello superiore, ascensore, domotica e opzionale box auto sotto casa. New constructions ready for sale in the center of Portovenere, various sizes available, superior specifications, lift, optional garage below house. Новойпостройки,готовыксдаче,вцентреПортовенере .Квартиры различных размеров со всеми удобствами и автоматизацией,лифт,гараж.
A.P.E./C.E.P.: C
Cod.: 100
€ 275.000,00 A.P.E./C.E.P.: D58,28
PORTOVENERE Портовенере
Flat with garden on the bay of La Grazie, on two floors. External glass doors. The 2 bedrooms, 2 bathrooms, living-room with kitchenette are all totally renovated. All rooms are very light thanks to its south-east position. Двухуровневая квартира с садом в зоне Ле Грацие. Благодаря широким стекольным дверям и расположению на юго-восточной стороне, квартира хорошоосвещена.Состоитиз2спален,2ванныхкомнат, гостиной с неизолированной кухней. Капитальный ремонт.
€ 318.000,00 A.P.E./C.E.P.: G175,00
Six rooms with a terrace, new building, sea view, convenient kitchen, study, 3 bedrooms, 2 bathrooms, loggia-terrace, lift.
€ 370.000,00
Cod.: 00
€ 290.000,00
PORTOVENERE Портовенере
Acquisto della seconda casa con lo studio immobiliare presente sul territorio da oltre 30 anni. Flats, villas, plots on the coast. Buy your 2nd home with the local agency with 30 years experience. Квартиры, виллы, земельные участки в прибрежной зоне. Сделки недвижимости с агенством, работающим на территории более 30 лет.
45
www.italiapervoi-casa.it
Cod.: 800E LA SPEZIA Ла специя SEI LOCALI E TERRAZZA - Nuova Costruzione - Soggiorno vista mare, cucina abitabile, studio, tre camere letto, doppio servizio, terrazza loggia, ascensore.
Mini flats with gardens; garages below optional; new construction close to the center; various sizes available.
Cod.: 524 PORTOVENERE Портовенере CEntro storico - Due camere letto, il soggiorno, cucinotto, bagno e ripostiglio. Arredato. Ottime le condizioni di manutenzione con impianti di recente fattura. In the historic town of Portovenere, flat with 2 bedrooms, living-room, kitchen, bathroom and cupboard, furnished, in very good condition with new services and systems.
Cod.: 905
PORTOVENERE Портовенере
Леричи
GOLFO DEI POETI (SP)
Величественное предгорье в Портовенере, 1800 кв.м.оливковой рощи с каменным подсобным домом с панорамным видом. Пешеходный доступ к отреставрированнымсоседнимимуществам.
Cod.: 372
T he Real Estate Market in Deiva Marina, dettaglio - Deiva Marina, detail
Deiva Marina
On the Riviera di levante, in Liguria, Deiva Marina has remained a happy oasis between Portofino, Golfo Paradiso and the Cinque Terre, surrounded by nature it has a beautiful beach and fantastic sea, the highest European award for the quality of bathing water. “Deiva Marina is worth as much as ever” stands true. It has not been touched by the crisis in property prices. It is always the right moment to buy one or two properties at Deiva Marina; there’s a lot on the market, and if one has time and patience to look around sooner or later one will find the house of their dreams with some particular offer. Why not try? Here are some examples of the property market: Center (value / sq.m.) House/flat: min. 2,500.00 € / sq.m. Max. 4,000.00 € / sq.m. Economical house/flat: min. 2,000.00 € / sq.m. Max. 3,000.00 € / sq. m. Independent houses: Min. 4,200 € / sq.m. Max 6,000 € / sq.m. Sea Front (value / mq.) House/flat: Min.3,800.00 € / mq. Max. 5,500.00 € / mq.
Appartamenti a Deiva Marina - Flats in Deiva Marina
Deiva Marina, dettaglio - Deiva Marina, detail
Outskirts (value / sq.m.) House/flat: min.1,400.00 € / sq.m. max. 2,80.00 € / sq.m. Independent house: min. 3,000 € / sq.m. max. 4,200.00 € / sq.m.
Costruzioni Residenziali - Residential buildings in Deiva Marina
Il Levante selvaggio:
DEIVA MARINA a cura di
Samira Giorgetti
Deiva Marina, panorama Deiva Marina, landscape
Galleria per Moneglia - Tunnel for Moneglia
Q
uando si è in viaggio, non si ricerca la meta perfetta. E’ un luogo comune abbastanza diffuso. Chi viaggia fugge da qualcosa, dalla noia, o da una città affollata, cercando il suo opposto. E in quello che la Liguria ha da proporvi, con le sue mille bellezze, tante sono le alternative che reggono il confronto con le località, ma soprattutto i paesaggi esotici, lontani da noi. Dopo aver lasciato Moneglia e aver salutato la Provincia di Genova il viaggio verso oriente ci porta a Deiva Marina, primo comune della Provincia di La Spezia. Dalle case-torri che comunque ci seguiranno sino in Toscana, agli innumerevoli paesi tagliati in lungo e in largo dai carruggi, si arriva a quel litorale frastagliato, a picco sul mare, che ogni tanto ha la gentilezza di degradare in spiagge assolate, baciate dalla fortuna, e che hanno addosso il profumo del mirto, del pino e del corbezzolo. Dire che questo succede inavvertitamente, che si arriva nel variegato territorio dell’estremo levante ligure, risulta scorretto: in qualche modo sono le stesse molecole dell’aria e cambiare, il paesaggio muta, la temperatura del sole sulla pelle si altera impercettibilmente. Per coloro che “il Levante” lo vivono, è la stessa sensazione di tornare a casa. Con una fascia costiera simile ai denti aguzzi di un gigante, altissimi ma smussati a sufficienza da guardare al mare, nel quale, di quando in quando, si aprono calette e si stendono piccoli bagnasciuga, come panni bianchi lasciati ad asciugare, i ranghi serrati del posto, grande quanto un quartiere di una metropoli, ci sorridono con affetto. Così, collocata tra le due province di Genova e La Spezia, Deiva Marina, oltre ad essere uno dei baluardi posizionati a guardare di una le spalle e dell’altra il viso antico, mostra entrambi gli aspetti che caratterizzano gli areali: i fiori, le palme e le agavi che stemperano i colori accesi del porticciolo, tipicamente genovesi, e l’asprezza del territorio, con falesie a picco sul mare proprie dello Spezzino e delle Cinque Terre, (raggiungibili con
Pescatore - Fisherman
Deiva Marina, veduta - Deiva Marina, view
pochi minuti di treno), con il Golfo del Tigullio, ad un battito di ciglia da lì. Naturale spartiacque tra baie che scrittori hanno deciso essere fiabesche, toccando boschi nebbiosi e paesi arroccati sulle montagne, Deiva Marina è inclusa in quel circuito di paesi che dal Golfo di Genova vi permette di arrivare alla Val di Magra e alla medioevale Valle del Vara e oltre, fino alla vita frizzante della Versilia e dei più apprezzati paesi toscani. La piccola cittadina, riparata nella vallata dei torrenti Deiva e Castagnola, dal cui primo prende il nome, è divisa in due parti: il Centro Storico, caratterizzato dall’impronta ancora e sempre genovese, fatto di vie strette, porte ad arco e botteghe insonnolite, comprensivo della chiesa parrocchiale di Sant’Antonio Abate (ma soprattutto dal suo fantastico sagrato a ciottoli che disegna una rosa dei venti a motivi marinareschi) e dalla vecchia Torre di difesa; e dalla Zona Turistica chiamata “La Marina”, ovvero la parte “nuova” di Deiva, che abbraccia la passeggiata a mare, i negozi, e i ristorantini tipici vicino alla spiaggia. Alle spalle, Deiva si nasconde tra i boschi di faggio che salgono fino al Passo del Bracco, dai quali si arriva a Carrodano e poi a Levanto; le frazioni di Mezzema, Piazza, Passano, Boccamanzo, Castagnola che si perdono come farfalle fatte di una pieve e quattro case, tra i dislivelli delle colline, mentre il sole caldo della riviera leva il suo saluto guardando l’ampia spiaggia di sabbia e ghiaia divisa tra i due Comuni di Deiva Marina e Framura. Proprio scendendo dal passo verso Deiva Marina, si arriva alle vecchie gallerie della ferrovia che, oggi, tramite un senso unico alternato regolato da un semaforo a tempo, permettono ai veicoli di entrare nel cuore grigio della montagna, passando da Moneglia e arrivando fino a Riva Trigoso, prologo della Sestri tutta ville e orizzonti lucenti. Le gallerie, meno utilizzate rispetto all’autostrada, soprattutto
dal turista alle prime armi, sono in realtà il rito di iniziazione che ogni buon “Levantino” fa almeno una volta nella sua vita. Sono più uniche che rare, scavate con la forza delle braccia, con mine o picconi, e se anche non terrete a mente gli orari del semaforo, poco importa: spegnete la macchina, uscite, e riempitevi i polmoni di quello che il buon mare ha da offrirvi in termini di vista, olfatto e salute. Come molti borghi della zona, Deiva Marina cominciò a svilupparsi dal suo nucleo originario, quello del Centro Storico, come feudo della famiglia Da Passano; solo nel XII secolo passò sotto il controllo di Genova, alla quale si deve la costruzione delle due torri di difesa, di cui oggi restano i ruderi. La prima torre a forma cilindrica, in prossimità della costa, non stringe più l’occhiolino ai Saraceni, mentre la seconda la torre a base quadrata, nella parte più interna di Deiva, disposta linearmente lungo la sponda destra del torrente, sorveglia il riposo di piazza e chiesa principale. Più che dei suoi natali come centro di commercio marittimo, ci restano i luoghi di fede, di cui anche la chiesa di San Michele Arcangelo, a Mezzema, ne è testimonianza esemplare. Nei mezzogiorni roventi di luglio è a Sant’Abate – se la spiaggia è troppo piena – che troverete ristoro: sotto la sua facciata barocca, che ricorda un confetto, o tra le navate che sanno di cera, intenti a guardare l’organo meccanico costruito dalla ditta Agati, posizionato sopra l’ingresso principale. Una bottiglia di chinotto e un “tocco” di focaccia, di quella inconfondibile che quando la mordi l’olio buono ti solletica il palato e le sinapsi, o se proprio non si resiste alla gola, azzannando quella imbottita con acciughe e pomodori secchi. Companatico e buon pescato non sono solo le prime scelte se di pranzo si parla, ma un’eccellenza di questo tratto di riviera. Deiva è conosciuta dagli appassionati anche per la pesca col “palamito”… il menù offre pesci pelagici, e vi permette di includere nel bagaglio un assaggio di ricciola o di orata spolverata appena con il limone,
49
Spiaggia, dettaglio - Beach detail
Passegiata a Mare - Promenade
Pescatori - Fishermen
cotta nei suoi succhi, ed è merito della fatica di nonni, padri e nipoti che da generazioni manovrano esche e barche. Siamo in “Liguria”, non dimentichiamolo. Deiva Marina è, in termini prosaici, “imboscata” tra i rilievi. E’ per questo che il suo clima meraviglioso e il silenzio delle coste, anche in alta stagione, le valgono il plauso dei vicini. Nel punto più elevato, che è il monte San Nicolao, facendo una lunga passeggiata tra orti e terrazze, si arriva a godere di un pregevole scorcio, il quale spazia dalla fascia costiera tra Sestri Levante e La Spezia fino alle Alpi Apuane. Per chi ama le escursioni nel verde, c’è l’imbarazzo della scelta: ci si può spingere fino a Framura a cavallo o in mountain bike, saggiando la consistenza dei tappeti di erba medica e accarezzando i fusti rugosi delle querce da sughero, come in un racconto dei Fratelli Grimm. Cinque stabilimenti balneari, attrezzati di cabine, ombrelloni, sedie a sdraio, lettini e servizio bar, offrono la possibilità di godersi un mare da Bandiera Blu. Non si sente la mancanza di un tratto di sabbia ininterrotta, come quello delle coste adriatiche, o della Versilia. Il borgo si difende egregiamente con un arenile ampio oltre 800 metri, ma la vera ragione di questo mancato affronto alla mondanità è la presenza di innumerevoli tratti liberi, da Riva fino a Sestri Levante, dove è possibile rosolarsi in santa pace, in bassa stagione anche soli: voi e il cobalto delle onde su ciottoli o tra le dighe di scogli. Se si potesse fare una panoramica dal basso verso l’alto, di Deiva Marina ci colpirebbe proprio il suo mare estremamente limpido, ci incanterebbero i fondali incontaminati, i relitti e i passaggi argentati e fugaci delle verdesche, sbucando in una scia di spruzzi fin dove la luce illumina tutto, dalle scogliere ai boschi, dalle case alla “Marina”, con quel bianco che è sale, è preghiera, è vita. Delle brezze che si rincorrono tra i nidi dei gabbiani, o degli assioli, che serpeggiano tra i cortili delle ville padronali, in collina, ricacciandosi tra passeggiate e chioschi animati dal vociare dei bambini, non è solo la storia di generazioni a prendersene cura, o il turismo che oggi come allora rende onore ai meriti della Riviera, ma è soprattutto il benessere di una terra che non smette mai di regalare doni a chi la calpesta, dai suoi abitanti a tutti i suoi ospiti adorati. Samira Giorgetti
Deiva Marina Water Front Per informazioni e visite / For information and viewing / Для информации и переговоров: Il Presidente Rag. Achille Arioni
+39 349.2903430 arioniachille@gmail.com
NEGOZI a partire da mq. 50 a mq. 250
VENDUTI
DISPONIBILI
Disponibili nuovi negozi, bar ristoranti e box auto, in LOCAZIONE o VENDITA (anche con formula RENT TO BUY), nel nuovo complesso immobiliare sul fronte mare di Deiva Marina.
BOX
VENDUTI
DISPONIBILI
New shops, restaurants, bars, garages, FOR SALE or TO BE RENTED (also RENT TO BUY), are available in a new complex on the sea front at Deiva Marina.
www.campingarenella.it
Loc. Arenella - 19013 - Deiva Marina (SP) Tel. +39 0187 825259 • Fax. +39 0187 826884 info�campingarenella.it
Il Camping Villaggio Turistico Arenella è situato nell’entroterra di Deiva Marina, tra le Cinque Terre e Portofino.
The Tourist Village Camp-Site Arenella is located inland of Deiva Marina, between the Cinque Terre and Portofino.
Курортный кемпинг "Arenella" расположен во внутреннем районе Дейва Марины, между Чинкуэ Терре и Портофино.
Il campeggio, a conduzione famigliare, è accogliente e tranquillo ed offre piazzole disposte su terrazze alberate dotate di corrente elettrica e acqua potabile. I servizi igienici sono di prim’ordine e con docce calde gratuite.
The family run camp-site is welcoming and quiet, and offers pitches on tree lined terraces provided with electricity and drinking water. The bathrooms are excellent with free hot showers.
Кемпинг с семейным управлением, уютный и спокойный, предлагает площадки, расположенные на тенистых лесных террасах с электричеством и питьевой водой. Высококачественный туалетный сервис с бесплатным горячим душем.
Per un soggiorno più confortevole all’interno del camping si trovano bungalow, appartamenti, bar, minimarket, lavanderia e camper service. Nel ristorante-pizzeria (aperto da maggio a settembre) si possono gustare i piatti della tradizione regionale ligure su una splendida terrazza dalla quale si può godere la rigogliosa natura.
For a more comfortable holiday inside the camp-site there are bungalows and flats, bars and a mini-market, laundry and camper services. At the restaurant/pizzeria (open from May to September) you can have traditional Ligurian dishes on a splendid terrace from where you can enjoy the surrounding nature.
Для более комфортного прибывания на территории кемпинга имеются бунгало, квартиры, бар, минимаркет, прачечная и кемпинг - сервис. В ресторан- пиццерии (открыто с мая по сентябрь) можно попробовать традиционные лигурийские блюда на прекрасной террасе, с которой вы можете насладиться богатой природой.
Nel nostro campeggio sono disponibili piazzole per affitti annuali.
At our Camp-Site pitches are available for annual rentals.
В нашем кемнинге доступны площадки с годовой арендой.
Il servizio mare-bus per la spiaggia e la stazione dei treni di Deiva Marina è attivo tutto l’anno. The bus service to the beach and the train station of Deiva Marina runs all the year. Автосервис до пляжа и железнодорожного вокзала Дейва Марины работает круглый год.
. Free Press .
Распространяется бесплатно
Abitare a/ Living in/ Жить в :
23
. Supplemento al numero Maggio-Giugno
May-June Май-Июнь
2016
Selected offers in: Доступно на языках:
Moneglia
All’interno:
“L’incanto di un borgo dorato” by Samira Giorgetti twitter.com/ItaliaperVoi www.facebook.com/Italiapervoi www.italiapervoi-casa.it
FOLLOW US ON: НАШИ СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ:
Autunno 2016, partecipa con noi a / find us at:
22-25 Sept 2016 - Utrecht (NL)
1-2 Oct 2016 - S. Petroburgo (RU)
29 Oct / 01 Nov 2016 - Lugano (CH)
mob. + 39 3338485291 • info@italiapervoi-casa.it
www.italiapervoi-casa.it
San Pie
Stoccolma
Birmingham
Utrecht
Londra Anversa
Dusseldorf Ghent Bruxelles Monaco Lione Cannes
Lugano
Su questo numero l’ informazione da: /
In this edition the information is supplied by: /
Liguria Лигурия
Genova
Ri vie ra
de lle Pa lm e
Savona
Villanova d’Albenga
Imperia
37
41
42 40 39
36 38
34
33
32
31
30
27 Go 28 26 25 lfo de 29 24 lT igu 23 llio 22 21 20 19
Moneglia
Cin 1 qu eT 18 17 err e 16 15 14
35
2
13
La Spezia
3 11 12
4 5 10
6 7 9
8
In die
Mark deposited by : ITALIA PER VOI S.R.L. All rights reserved. Any reproduction or use of copies is prohibited
etroburgo
19124 - LA SPEZIA - I Via Vittorio Veneto 255 Tel./fax. : +39 0187 520530 info@italiapervoi-casa.it
Ekaterinburg
Mosca
Authorization of the courthouse in La Spezia on 09/02/2012 nr. 116/12 Managing director: Guido Martinelli Advertisement: Maria Grazia Dallagiacoma commerciale@italiapervoi-casa.it Mobile phone +39 338 7656676 Graphics and layout: Dott.ssa Sara Fornesi grafica@italiapervoi-casa.it Phone: + 39 0187 520530 Editorials: Scheda tecnica su Moneglia e articolo “L’incanto di un borgo dorato” by Samira Giorgetti Articolo sul Mercato Immobiliare di Moneglia a cura di Immobiliare Nella di Cristina Rossi Testi in lingua Russa: Dr.ssa Olga Ilina Testi in lingua Inglese: Dr.ssa Rosalind Townsend Coles Administration: Giorgetti Gino info@italiapervoi-casa.it Photos and maps of Moneglia by Gino Giorgetti/ Italia per Voi S.r.l. Footpaths Map of Moneglia by Proloco Moneglia Circulation: 10.000 copies - printed in Italy Diffusion: Local exhibitors, National Post and International Post - SDA & UPS Couriers. No further document added to the magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and in accordance with Article 4. The publisher is not responsible for eventual mistakes of contents, photos or any veracity regarding the offers inserted by the advertisers.
eser Ausgabe werden die Informationen bereitgestellt von: /
В этом номере:
Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non costituisce elemento contrattuale.
WWW.ITALIAPERVOI-CASA.IT
37 Airole
20 Framura
27 Rapallo
35 Alassio
24 Lavagna
31 Recco
10 Ameglia
11 Lerici
13 Riomaggiore
5 Arcola
18 Levanto
38 San Bartolomeo al Mare
33 Bogliasco
14 Manarola
39 Sanremo
19 Bonassola
22 Moneglia
28 Santa Margherita Ligure
40 Bordighera
9
30 Camogli
17 Monterosso
6 Sarzana
7 Castelnuovo Magra
8 Ortonovo
42 Seborga
25 Chiavari
41 Ospedaletti
23 Sestri Levante
15 Corniglia
1 Padivarma
34 Varazze
Montemarcello
4 Santo Stefano Magra
21 Deiva Marina
32 Pieve Ligure
3 Vezzano Ligure
36 Dolceacqua
29 Portofino
16 Vernazza
2 Follo
12 Portovenere
26 Zoagli
Liguria
M
М
онелья
oneglia
È con grande piacere che colgo l’ occasione per presentarvi il borgo di Moneglia, gioiello incastonato tra mare e colline , noto per le sue bellezze artistiche, architettoniche, naturalistiche e per le sue tradizioni. Raggiungere Moneglia vuol dire fare un tuffo nel passato percorrendo il sedime della vecchia ferrovia, alternando antiche gallerie e imperdibili scorci su scogliere e falesie. Sarà per noi grande gioia potervi accogliere nella nostra terra dalla suggestiva bellezza del suo paesaggio, dai colori intensi e contrastanti che ha affascinato viaggiatori, artisti e musicisti di ogni tempo. Moneglia, riconosciuto come uno dei “Borghi più belli d’Italia”, si snoda tra i sui carruggi e le sue vie con i portali in ardesia, incorniciata dalle colline di ulivi incise dalle fasce coltivate, dalla spiaggia dorata e dal mare azzurrissimo, premiato da oltre vent’anni con la prestigiosa Bandiera Blu della FEE. L’impegno dell’ Amministrazione è quello di mantenere un Paese capace di esprimere tutte le sue potenzialità storiche, culturali, ambientali, enogastronomiche e in grado di trasmetterle a chi ci vuole conoscere così da rendere l’incontro con Moneglia una delle esperienze più intense da ricordare.
It is with great pleasure that I take the opportunity to introduce the village of Moneglia, a jewel nestled between the sea and the hills, known for its artistic, architectural, natural treasures and for its traditions. Reaching Moneglia means diving into the past, along the tunnels of the old railway, alternating to unmissable views of the rocks and cliffs. It will be our great pleasure to welcome you in our land with its striking beautiful landscapes, its intense and contrasting colours, that has fascinated and attracted travellers, artists and musicians of all times. Moneglia is recognized as one of the "most beautiful villages in Italy ", with its narrow and lively streets (caruggi), the slate portals; it is surrounded by hills with olive groves and cultivated terraces, a golden beach and the beautiful blue sea, the village has been awarded for over twenty years, with the prestigious FEE Blue Flag. The commitment of the Administration is to maintain a place able to express all its historical, cultural, environmental, food and wine potentialities, and to pass down all this to those who want to know us, in order to remember Moneglia as one of the most intense experiences.
С огромным удовольствием пользуюсь возможностью познакомить вас с селением Монелья, жемчужиной, располагающейся между морем и холмами, и известным своими художественными, архитектурными и природными особенностями, а также своими традициями. Приехать в Монелью означает погрузиться в прошлое посредством старой железнодорожной линии, чередуя античные тоннели и наслаждаясь незабываемым скалистым видом. Длянасбольшаярадостьприветствоватьвас на нашей земле, поражающей красотой своих пейзажей, яркими и контрастными цветами, которые привлекали путешественников, художников и музыкантов всех времен. Монелья признана достойного звания, являясь одним из «самых красивых селений в Италии», с её характерными переулками и улочками, с древними порталами, обрамленной холмами, оливковыми рощами и живописными земельными террасами, с золотыми пляжами и глубоким синем морем, награжденным более двадцати лет престижным Голубым Флагом. Задача администрации поддерживать способность селения выражать его исторический, культурный, экологический и гастрономический потенциал и сделать вашу встречу с Монельей неповторимой и незабываемой.
Claudio Magro Sindaco di Moneglia
Claudio Magro Mayor of Moneglia
Клаудио Магро Мер Монельи
Lungomare Dante
Alighieri Bandiera Blu dal 1990
Bagni Jolanda +39 333.4118926
GENOVA
LA SPEZIA
Cities of Italy: Borghi d’Italia:
Города Италии:
Moneglia Монелья
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sentiero Walk Moneglia - M Comunaglia Moneglia - M. Moneglia Moneglia - Riva Trigoso Moneglia - La Valletta Moneglia - Vallegrande Moneglia - T. Punta Baffe Moneglia - Casarza L. Moneglia - Riva Trigoso Moneglia - Deiva Marina Moneglia - Comeglio Incisa - Mezzema
CROVA FACCIĂ™
CAMPOSOPRANO
S. LORENZO
CASALE
MONEGLIA
Strada Provinciale Country Road Moneglia - Monte Crocetta Moneglia - M. Incisa M.Moneglia - Casa Bianca Moneglia - M. Mezzema Moneglia - M. San Nicolao Vall egrande - M. Moneglia Vall egrande - Casarza L. Vall egrande - P. Baffe Val l egrande - Riva Trigoso Lemeglio - Littorno
Strada Comunale Country Road 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
MORTEO
LEMEGLIO
BRACCO
COMEGLIO
S. SATURNINO
DOLLERA
LITTORNO
S. SATURNINO
Mappa dei Sentieri Footpaths Map
7 aP
ad
Boe
ri
1. Castello di Monleone
Via W. Burgo
6
2. Chiesa di San Giorgio
LA SPEZIA
o Vic
55
Luoghi d’Interesse Place of Interest
Str
le
cia
rov in
LEGENDA LEGEND
6. Oratorio dei Disciplinanti 7. Parco e Fortezza di Villafranca
5
5. Chiesa di Santa Croce
Via W. B urgo
ele
4. Palazzo Comunale
anu torio Em Via Vit
5
3. Palazzo Fratelli Botto
P.zza Tarchioni
3
Ristoranti / Pizzerie Restaurants
4
1. La Pagoda
Pizzeria, Via F. Monte 1
3
2. Il Monile
4
Ristorante, C.so L. Longhi, 23 c/d
3. Bistrot Julia
2
2
Ristorante, Via L. Cambiaso 1
4. Ristorante Vela P.zza Tarchioni 1
5. Sciamadda
1. Hotel Residence Moneglia
nghi Corso Libero Lo
Via Vittorio Emanuele
1
Dove Dormire Where to sleep
P. XX Settembre
Ristorante, Loc. Campo Soprano
Corso L. Longhi
6. L’Uliveto
2
3
4
Ristorante/Pizzeria, P.zza Tarchioni 25
Via F. Monte 1
2. Hotel Gianmaria C.so L. Longhi 14
3. Hotel Residence Paradiso 1
Via W. Burgo 76
4. Hotel Mondial
Hotel / Residence, Via Venino 16 o Via C
5. Camping Smeraldo
Via Provinciale 72
Via Caveri 16
io ab
Vi
Via Rom a
i V. R
im sorg
ento
2
ini
2. Ligurent
azz
Via Vittorio Emanuele 52
eM
1. Battigia
epp
C.so L. Longhi 13
Altri Servizi Other Services
ius
C.so L. Longhi 27/l
4. Hemingway Cafè
G Via
3
i
C.so L. Longhi 23/G
3. Crema e Cioccolato
aF P.z
av aC
r ou
1 1
agl
C.so L. Longhi 54
2. Qualcosa di Buono
o V. D
1. Bar Santa Maria
M
Bar/Gelaterie Bars/Ice-Cream Shop
GENOVA
8. Hotel La Vigna
1
Trav. di Via San Lorenzo 23/C
ng are
7. Appartamenti Celsi
o
Marengo P.za Fabio
Loc. Lemeglio
ale 370 Strada Stat
o
6. Appartamenti Cielo e Mare
i Longh Libero Corso
lomb
Loc. Preata
8
Dove ci troviamo
La Riviera di Levante, nella sua zona di indiscutibile fascino allo sbocco della val Petronio, ad est di Genova, è casa di una cittadina che mantiene intatto il suo spirito marinaresco, con una spruzzata di paesaggio collinare da esplorare a cavallo e una di bistrot sofisticati in cui perdersi a mezzogiorno: Moneglia. Non a caso, secondo alcuni, il toponimo del paese deriverebbe proprio dal latino “monilia”, monile, cioè qualcosa prezioso. Situato nel Golfo del Tigullio, è rinomato per il clima gradevole, tipicamente mediterraneo, la qualità della vita e del turismo che lo tengono sempre in vetta alle cronache, nonché per le sue acque, specchi gemelli di quelli di Riva Trigoso e Sestri Levante, meno delle scogliere accidentate, ma ugualmente suggestive, di Deiva Marina, il primo comune che precede Moneglia e in cui ci si imbatte partendo da La Spezia. Il borgo di Moneglia si trova all’interno di una piccola baia racchiusa da due promontori, in mezzo ad uliveti e vigneti, il Punta Moneglia, una pineta cresciuta selvatica e impraticabile senza mantenersi sui dovuti sentieri, ad ovest, e ad est il Punta Rospo, sbocco per le zone residenziali fino all’abitato di Lemeglio. Il territorio comunale comprende anche le frazioni di Bracco, Casale, Camposoprano, Comeglio, Crova, Facciù, Lemeglio, Littorno, San Lorenzo, San Saturnino e Tessi.
Where we are
On the eastern Riviera, east of Genoa, lies the small town of Moneglia. The area is of unquestioned beauty, at the end of the Petronio valley; and the town has maintained its seafaring atmosphere, the hills nearby can be explored on horseback, and there is a sophisticated bistro to visit at midday. Not by chance the name of the town is derived from the latin “monilia”, meaning something precious. Situated on the Gulf of Tigullio, it is famous for its pleasant climate, typically Mediterranean,and for the quality of life and tourism, holding its name high, as much as for the quality of its sea water. This is the same as that of Casarza Ligure and Sestri Levante, and for the uneven rocky coast of Deiva Marina, equally as atmospheric, which lies near to Moneglia , towards La Spezia. Moneglia lies on a small bay, closed in by two headlands, among the olives and vines. To the west is Punta Moneglia, a wild pine wood, where you have to keep to the foot-paths, and to the east is Punta Rospo, near to the residential area of Lemeglio. The district includes Bracco, Casale, Camposoprano, Corneglio, Crova, Facciù, Lemeglio, Littorno, San Lorenzo, San Saturnino and Tessi.
9
Расположение 10
Foto sopra: Visione notturna della Baia e del Borgo di Moneglia. Nelle pagine precedente: Vista della Baia di Moneglia dall'alto; Un Caruggio del Centro Storico; Il Promontorio di Punta Moneglia. Фото выше: Ночной вид Залива и Селения Монелья. На предыдущих страницах: Вид на Залив и Монелью сверху; Улочка исторического центра; Мыс Пунта Монелья. Photo above: Night view of the Bay and the village of Moneglia In the previous pages: View of the Bay of Moneglia from above; A "Caruggio" of the Historic Center; Punta Moneglia - Promontory
На восточном побережье итальянской Ривьеры ди Леванте, в живописной долине Петронио, к востоку от Генуи, находится Монелья – город, наполненный духом мореплавания, из которого открывается великолепная панорама холмов, идеально подходящих для прогулок верхом. По некоторым данным название города происходит от «Monilia», что в переводе с латинского означает драгоценность, нечто очень ценное. Город расположен в заливе Тигуллио и славится своим мягким средиземноморским климатом, качеством жизни и туризмом, чистейшей водой, похожей на воды Казарца-Лигуре и СестриЛеванте, а также утесами, не менее впечатляющими, чем в Дейва-Марина, соседнем городе по направлению Ла-Специя. Монелья расположен в небольшой бухте с двумя мысами, в окружении оливковых рощ и виноградников. Мыс Монелья - на западе, с диким сосновым лесом и пешеходными тропами, мыс Роспо – на востоке, со спальными районами до селения Лемельо. Муниципалитет Монельи включает территории близлежащих селений Бракко, Казале, Кампосопрано, Комельо, Крова, Фаччиу, Лемельо, Литторно, Сан-Лоренцо, Сан-Сатурнино и Тесси.
LaPagoda
RISTORANTE - PIZZERIA
Via Figarolo Monte, 1 - Moneglia (GE) Tel +39 0185.49778 - www.facebook.com/lapagodamoneglia “La Pagoda” offre ai suoi clienti un’ampia scelta di pizze e focacce cotte nel forno al legna e propone un vario menù di pesce e carne. The Pagoda offers a wide range of pizza and focaccia, baked in a wood oven, and a varied fish and meat menu. “La Pagoda” предлагает своим клиентам широкий выбор пиццы и фокаччи, приготовленных в дровяной печи, а также разнообразное рыбное и мясное меню.
Via Figarolo Monte, 1 - Moneglia (GE) Tel. +39 0185.49778 - Fax +39 0185.490599 info@residencemoneglia.it - www.residencemoneglia.it L’Hotel Residence Moneglia è situato a 150 metri dal mare nelle vicinanze della stazione ferroviaria, dispone di appartamenti mono e bilocali con servizio alberghiero. Dispone, inoltre, di camere matrimoniali con servizio B&B. Piscina privata. Parcheggio privato.
The Residence Hotel Moneglia is located 150 meters from the sea, near the railway station. It offers one room and two room flats with hotel services. It also has double rooms with B&B services, swimming-pool and parking.
HOTE L
Via W. Burgo, 76 - Moneglia (GE) Tel./Fax +39 0185.491604
Situato a 50 metri dal mare dispone di appartamenti mono e bilocali con servizio alberghiero e camere matrimoniali trattamento B&B. Garage privato.
Отель-Резиденция Moneglia находитстя в 150 метрах от моря и недалеко от ж/д вокзала, располагает однокомнатными и двухкомнатными номерами гостиничного типа. А также комнатами с сервисом завтрака. Частный бассейн и парковка.
R ESIDE NCE
PAR ADI SO
Situated 50 meters from the sea it offers one and two roomed flats with hotel services and B&B double rooms with private garages.
Распола гаетс я в 50 метра х от моря со свои ми однокомнатны ми и двух комнатны ми номе ра ми гостиничного типа и комната ми с се рвисом завтрак а. Частный гара ж.
C ome arrivare
12
На данной странице: Набережная Монельи, на фоне Замока Де Форнари; Пешеходный туннель в сумерках. In this page: Promenade of Moneglia, in the background "De Fornari" Castle; Pedestrian tunnel at sunset.
Via aerea: L’aeroporto più vicino è il Cristoforo Colombo di Genova, a poco meno di un ora del centro. In alternativa potete atterrare al Giuseppe Verdi di Parma, o al San Giusto di Pisa, rispettivamente a 91 e 94 km da Moneglia. Via terra: L’autostrada di riferimento è la A12 Genova-Livorno, direzione La Spezia, si esce a Sestri Levante, proseguendo per la strada provinciale di Riva Trigoso. Il transito prosegue lungo le ex gallerie della ferrovia, l’ imbocco del tunnel per l’uscita a Moneglia è regolato da un semaforo a senso unico alternato, verde ai minuti 15, 35 e 55 di ogni ora, per un tratto di dieci chilometri. Dal casello di Deiva Marina per Moneglia il conteggio si sposta ai minuti 0, 10, 20, 30, 40 e 50 di ogni ora. Da Sestri Si taglia per le frazioni di Casale, Camposoprano a Facciu. Moneglia ha una sua stazione ferroviaria sulla linea Genova-La Spezia, collegata però solo dai regionali. Se si viaggia con Intercity o altri, lo scalo è a Sestri Levante, da cui poi vi collegherete con la vostra destinazione. Via mare: Il golfo dove si trova Moneglia è situato tra Punta Portofino e Punta Mesco, a levante, Gli approdi attrezzati più vicini a Moneglia sono a Chiavari, con più di 500 posti barca, Lavagna e Sestri Levante, o in alternativa il porticciolo di Levanto.
Corso Libero Longhi, 13 16030 Moneglia (Ge) Tel. +39 0185.1764189 Mob. +39 333.8690062 Hemingway Cafè
Aperto dalle ore 6.00 alle ore 3.00. Colazione, insalate, piatti caldi e freddi, hot dog, hamburger, patatine fritte, panini, focaccine, toast, frutta fresca, dolci, crema caffè, gelati e semifreddi, happy hour, after dinner.
Open from 6.00 to 3.00, breakfasts, salads, hot and cold food, hot dogs, hamburgers, French fries, sandwiches, focaccia, toast, fresh fruit, deserts, coffees, ice-creams and other cold deserts, happy hour and after dinner.
Открыто с 6.00 до 3.00. Завтраки. салаты, холодные и горячие блюда, хот дог, гамбургер, картофель фри, бутерброды. тост, сухофрукты, десерты, крем-кофе, мороженое и полузамороженные десерты, торжества,вечеринки.
H ow to reach Moneglia By air: the nearest airport is Cristoforo Colombo at Genoa, less than an hour away. Alternatively there is Giuseppe Verdi at Parma, or San Giusto at Pisa, respectively 91 and 94 kms. from Moneglia. By land: the motorway to take is the A12 GenovaLivorno, going towards La Spezia, exiting at Sestri Levante, take the direction for Riva Trigoso. The road goes through the ex-railway tunnel, and on leaving the tunnel the road for Moneglia has a traffic light permitting one way traffic in alternating directions, changing to green at 15, 35 and 55 of each hour, for about 10 kms. At the motor-way toll at the Dieva Marina exit the traffic light regulating the Moneglia road changes at 0,10,20,30,40, and 50 of each hour. Coming from Sestri the road crosses the villages of Casale, Camposoprano and Facciù. Moneglia has its railway station on the Genoa- La Spezia line, with only regional trains stopping; if one is travelling intercity, the stop is Sestri Levante, from where you can reach your destination. By sea: The Gulf where Moneglia lies is between Punta Portofino and Punta Mesco to the east, the nearest harbours are Chiavari, with more than 500 moorings, Lavagna and Sestri Levante, or the little harbour of Levanto.
14
Как передвигаться Воздушный транспорт: ближайший аэропорт имени Христофора Колумба находится в Генуе, на расстоянии менее часа езды от центра города Монельи. Можно прилететь в аэропорт имени Джузеппе Верди в Парме или в пизанский аэропорт имени Галилео Галилея, на расстоянии 91 и 94 км соответственно. Наземный транспорт: по автомагистрали A12 «Генуя-Ливорно» в направлении Ла-Специя, съезд «Сестри-Леванте», далее по дороге через городок Рива-Тригоза. Дорога проходит вдоль бывших железнодорожных, очень узких туннелей, соединяющих Сестри-Леванте с Монельей (через Рива-Тригозо). Ширина туннеля не позволяет двум встречным автомобилям разъехаться, поэтому движение в каждую из сторон разрешается только по очереди и контролируется светофорами. Из Рива Тригозо в Монелью: зелёный свет загорается на 2 минуты каждые 15-ю, 35-ю и 55-ю минуты каждого часа. Из Дейва-Марина в Монелью: зелёный свет загорается на 2 минуты каждые 00-ю, 10-ю, 20-ю, 30-ю, 40-ю, 50-ю минуты каждого часа. В Монелье также есть железнодорожная станция линии Генуя – Ла-Специя, но останавливаются здесь только региональные поезда. В случае путешествия на поезде «Intercity», необходима пересадка в Сестри-Леванте, откуда вы легко доберетесь до пункта назначения. Морской транспорт: залив, где располагается Монелья, находится между мысами Портофино и Меско. Ближайшие к Монелье оборудованные причалы находятся в Кьявари (более 500 лодочных мест), Лаванье, Сестри-Леванте или на пристани Леванто.
Locale storico della Famiglia Prettico fin dagli anni ‘50. Sito sul viale alberato, a pochi metri dalla spiaggia, con ampio dehor e sala interna (possibilità di pernottamento presso terzi).
Bar con cucina Santa Maria C.so Libero Longhi n° 54 - Moneglia (GE) Tel. +39 345.1630066
Old inn belonging to the Prettico family since the fifties, situated on a leafy avenue, a few meters from the beach, with spacious outdoor area and inside areas (rooms available tirhd party). Исторический бар семьи Преттико с 50 годов. Находится на алее пальм, в нескольких метрах от моря, с просторной террасой и внутренним залом( возможность заказать ночлег).
il gelato è rinfrescante il gelato è fonte di energia il gelato fa bene anche alla dieta il gelato è una fonte di vitamine e sali minerali Corso Libero Longhi, 27/L Moneglia (GE) Tel. +39 371.1533541 www.cremaecioccolato.org
il gelato rende felici
Ice-cream is refreshing, it gives us energy, it is good for our diet, it’s a source of vitamins and mineral salts, and also it makes us happy!
Мороженое освежает и является источником энергии, предназначено для диеты и богато витаминами и минеральными солями. Мороженое делает нас счастливыми!
C ome spostarsi 16
Foto sopra: Vista di Moneglia e delle frazioni; Alcuni scorci del Borgo; Vista di Corso Libero Longhi e le sue famose palme. Фото выше: Вид Монельи и окрестностей; Некоторые ракурсы селения; Вид аллеи Корсо Либеро Лонги с её знаменитыми пальмами.
Photo above: View of Moneglia and the hamlets; Some village views; Corso Libero Longhi view and its famous palm trees.
Una delle particolarità di Moneglia sta nella posizione felice che occupa nel perfetto centro dei percorsi che ad est conducono alle Cinque Terre, il Golfo dei Poeti e le sfuggenti gallerie della ex ferrovia, lungo Deiva, e ad ovest a Portofino, Rapallo e Santa Margherita. Lo spazio raccolto del paese non fornisce molti luoghi in cui perdersi: partendo dai negozi, i bar e le caffetterie con il loro bravo chioschetto, o, semplicemente, dai portici tra le case, fatto qualche metro si arriva alle spiagge. Tutte le bellezze sopra descritte sono facilmente raggiungibili in treno, mezzo di trasporto che vi consigliamo caldamente se la vacanza non comprende molte tappe specifiche in giro per il Levante. L’automobile è scomoda per circolare in centro, le aree a pagamento sono più numerose dei parcheggi liberi, e non a caso, considerato che Moneglia è comunque, seppur piccolo, un centro balneare. L’ATP è l’esercizio che si occupa dei trasporti locali, con più di quaranta linee di pullman e autobus che collegano Moneglia alle frazioni, o, nel periodo estivo, fornendo bus navetta da e per i campeggi di Deiva, Sestri e le spiagge di quest’ultima. L’ideale sarebbe portarsi la bicicletta, o a prezzi modici, affittare un motorino da un rent-a-car a Sestri Levante. Sempre nel periodo estivo, è possibile usufruire ulteriormente di un servizio giornaliero di traghetti, che batte tutta la costa fino alle Cinque Terre. In spiaggia, è messo a disposizione anche un diving center per praticare immersioni.
H ow to move about
A particular feature of Moneglia is its central position in the arc between the gulf of the Poets and the Cinque Terre in the east, and Rapallo, Santa Margherita and Porto Fino in the west. There is little space in the town to explore but there are the shops, bars and cafés, with their kiosks, or one can simply pass through the arcades between the houses, and after a few meters one arrives at the beach. Everything described above can easily be reached by train, the means of transport warmly recommended, if not too many stops are required on this eastern part of the coast. The car is inconvenient in the town center, with little chance of free parking, because Moneglia, although small, is a popular bathing resort. The ATP is the company which provides local transport, with more than 40 bus routes that connect Moneglia with outlying districts. In the summer there are shuttle buses connecting the campsites of Deiva and Sestri with the beaches of Sestri. The best thing would be to bring a bicycle, or for a low price, rent a scooter at Sestri Levante. Also in the summer it is always possible to use the daily ferry service, which operates all along the coast as far as the Cinque Terre. On the beach there is also a diving center for sub-aqua enthusiasts.
Как передвигаться Одна из особенностей города Монелья в удачном географическом расположении, он находится на пересечении путей, которые соединяют на востоке Чинкуэ Терре, залив Поэтов, и через бывшие железнодорожные туннели, с городом Дейва, и на западе - с Портофино, Рапалло и Санта-Маргерита. В Монелье невозможно заблудиться. Обойдя магазины, бары и кафе, или прогулявшись под аркадами домов, вы непременно окажетесь на чудесном пляже. Все достопримечательности города можно обойти пешком, поэтому будет удобнее прибыть сюда на поезде. Автомобиль неудобен для путешествий по центру города, да и платных парковок здесь намного больше, чем бесплатных, но это и не удивительно, учитывая то, что Монелья - это небольшой, приморский курорт. Автобусы транспортной компании «АТР» обслуживают более сорока городских и междугородних маршрутов, соединяют разные районы города, а в летнее время обеспечивают регулярные рейсы в соседние городки Дейва и Сестри Леванте. Идеальным вариантом для передвижения по Монелье будет велосипед или скутер, арендованный в одной из компаний «rent-a-car» в Сестри Леванте или Монелье. Кроме того, в летний период, вы можете прокатиться на прогулоченом судне, которое проплывает вдоль всего побережья до Чинкуэ-Терре. На пляже работает дайвинг-центр для любителей морских погружений.
17
Un po’ di storia 18 S. Giorgio Church, churchyard Церковь Св. Джорджио, погост
S. Giorgio Church, bell tower Церковь Св. Джорджио, колокольня
Dato per assodato che il popolo più antico di cui si ha notizie, sulla costa, è quello dei Liguri, la tribù che si riteneva stanziata nel territorio tra Portofino e punta Mesco si fa risalire invece a quella dei Tigullii, gente che, in virtù delle ristrettezze del luogo, conduceva una vita seminomade, arroccata sulla sommità delle colline e dedita più alla raccolta o alla caccia che alla pesca, sfruttata solo in seguito. In epoca romana, i Romani faticarono non poco ad assoggettarli, spinti dal desiderio di ottenere un percorso nella posizione strategica rappresentata dal valico tra mare e monti, e che sarebbe diventato ben presto la ormai nota Via Aurelia. La frazione monegliese di Lemeglio viene per altro menzionata in una carta dell’Impero, la “tabula alimentaria”, un reperto di importanza storica non indifferente. Nel corso del VII secolo, durante la dominazione longobarda, si favorì la diffusione del monachesimo, con i monaci di Bobbio che, arrivati a dorso di mulo, svilupparono
l’economia del territorio con aziende agricole e celle monastiche fino alle valli d’Aveto, Sturla e Fontanabuona. Carlo Magno, con il diploma imperiale del 774, donò il territorio ai monaci colombani, a cui si deve l’abbazia di San Colombano di Bobbio fondata dal santo nel 614; assieme agli altri possedimenti liguri destinati al voto, è ancora una volta grazie ai monaci che si mantiene il primo ciclo vitale di commerci, assieme all’agricoltura intensiva a terrazze, con i successivi collegamenti verso la pianura Padana. Nel Medioevo, come per molti paesi liguri, la sorte di Moneglia si rovescia con l’invasione dei Saraceni, che saccheggiarono e depredarono in tutta libertà sia il piccolo abitato che i paesi vicini di Deiva e Riva Trigoso. Una leggenda locale vuole che a Lemeglio una violenta incursione abbia condotto all’uccisione di tutti gli originali abitanti del luogo, assieme al rapimento di oltre venti fanciulle. Moneglia, fino al 1153, è feudo dei conti Fieschi di Lavagna e da
Via Venino, 16 - Moneglia (GE) • Tel. +39 0185.491543 • Tel./Fax +39 0185.491959 info@hotelmondialmoneglia.it • www.hotelmondialmoneglia.eu L’Hotel Mondial si trova sulle colline a ridosso della baia denominata “La secca” e offre ai suoi clienti appartamenti e camere vista mare o vista collina dotate di ogni comfort. L’Hotel Mondial dista dalla spiaggia 250/300 m e solo 400 m dal centro di Moneglia. La Stazione ferroviaria è a 500 m e l’Aeroporto Cristoforo Colombo (Genova) a 67 km.
Hotel Mondial is in Moneglia on the hills overlooking the bay known as “La secca” and offers its guests apartments and rooms with either sea view or view over the hills. All rooms are fitted with every comfort. Hotel Mondial lies approx. 250/ 300 meters from the beach and only 400 m from the centre of Moneglia. Train station is only 500 mts and Genoa Airport (Cristo Colombo) is 67 km away.
loro viene amministrato, passando poi alla Repubblica di Genova, a cui dà prova della sua lealtà partecipando con una flotta delle proprie navi alla celebre Battaglia della Meloria, e a quella di Porto Pisano contro la rivale, per l’appunto Pisa, per le rotte commerciali. In virtù dei fatti, nel 1549 i monegliesi chiedono al senato di Genova la costruzione di una torre difensiva, e la ottengono con l’edificazione della fortezza di Villafranca che, negli anni dal 1936 al 1939, viene riadattata ad uso abitativo e viene persa del tutto nel giugno del 1944, a causa dei bombardamenti, restaurata solo di recente assieme al parco antistante. Nel 1637 diventa podesteria di Levanto che si eleva a capitanato della repubblica, un secolo più tardi passa a Napoleone. Dal 1815 Moneglia cambia ancora giurisdizione, prima sotto il Regno di Sardegna e successivamente trovando in quella del Regno d’Italia, finalmente e dal 1861, la sua ultima ragione di appartenenza. Eccoci alla seconda guerra mondiale. Moneglia viene coinvolta dai bombardamenti, ricordati nelle date del 14 giugno, 29 giugno e 1º novembre 1944, atti a tagliare
Отель Mondial находится на возвышенности с видом на залив “La secca” и предлагает своим клиентам квартиры или комнаты с видом на море или предгорье со всеми удобствами. Отель Mondial располагается в 250/300 м от моря и в 400 м от центра Монельи. Ж/д вокзал в 500 м и аэропорт Христофора Колумба (Генуя) в 67 км.
i rifornimenti consentiti dalla tratta del treno, sulla linea Genova-La Spezia. Ma sarà nelle gallerie ferroviarie, quelle che oggi vengono percorse in senso alterno dalle macchine, che la popolazione si salverà, trovando riparo e riprendendo la vita di ogni giorno fino al rivalutarsi delle coste nel successivo periodo di ripresa, con un picco negli anni sessanta, assurta a via d’accesso privilegiata alle capitali balneari di Tigullio e Cinque Terre.
View of the Villafranca Tower from the sea - Башня Виллафранка, вид с моря
19
A bit of history
Monleone Castle - Замок Монлеоне
20
Tunnel - Туннель
S. Giorgio Church, Detail - Церковь Св. Джорджио, особенность
It is certain that the most ancient costal tribe was the “Liguri”, the tribe which inhabited the coast between Punta Mesco and Portofino was the “Tigullii”. These people lived a seminomadic life on account of the lack of open space, and, from the tops of the hills, were hunter gatherers, rather than fishermen, which they became later. The Romans had great trouble dominating them. The Roman army needed a strategic road crossing the lowland between the hills and the coast, which eventually became the famous Via Aurelia. The district of Lemeglio, near Moneglia, is found on a Roman map, the “tabula alimentaria”, an important historical reference. In the course of the 7th century, during the Longobard domination, the phenomenon of monasticism was spreading. The monks of Bobbio, having arrived on their mules, developed the economy of the territory, with farms and monastic settlements as far as the valleys of Aveto, Sturla and Fontanabuona. Charlemagne, with the imperial edict of 774, gifted the territory to the Colomban monks, to whom we owe the abbey of Saint Colombano of Bobbio, founded by the saint in 614. Together with other holdings in Liguria dedicated to the church, we have again to thank the monks for maintaining the first commercial activities, and also their intensive agriculture on terraced fields, and the connections they established with the northern plains. In the mediaeval age, as for many costal places, the fate of Moneglia was sealed by the Saracen invasions, who sacked and raided at will the small town and other places around Deiva and Riva Trigoso. A local legend tells that at Lemeglio an attack brought about the death of all the men of the town and the abduction of more than 20 maidens. Until 1153, Moneglia was a feud of the counts Fieschi of Levagna, and was administered by them. It passed then to the Republic of Genoa, for whom it proved its loyalty by participating with a fleet of its own ships, in the famous battle of Meloria, and in the battle of Porto Pisano, against Genoa’s great rival, Pisa, for trade routes. On account of these events, in 1549 the people of Moneglia asked the senate of Genoa for the construction of a defensive tower, and they obtained the construction of the fortress of Villafranca. Between 1936 to 1939 this was converted into a dwelling house, but was completely lost in June 1944 during bombardments, to be restored recently with the gardens in front. In 1637 Moneglia became a property of Levanto which gained power in the Republic of Genoa, then to be passed to Napoleon a century later. After 1815 Moneglia again changed hands, going to the Kingdom of Sardinia, and after to the kingdom of Italy since 1861, its last owner. We arrive at the second world war. Moneglia was bombarded on 14th June, 29th June and 1st November 1944, attacks aimed at cutting the supply lines provided by the railway from Genoa to La Spezia. Inside the railway tunnels, which today form the road, the population was saved, finding shelter and continuing to live their daily lives until better times , and the re-evaluation of the coast which culminated in the 60s, when the bathing places of Tigullio and the Cinque Terre were most popular.
Немного истории
Древнейшие следы поселений были найдены на побережье Лигурии, населявшие их племена кочевали на территории между мысами Портофино и Меско. От этих племен происходят так называемые Тиггулийцы, полукочевой народ, заселявший вершины гор. В основном Тиггулийцы занимались собирательством и охотой, рыбалка была освоена намного позже. В римские времена здесь проходили особо ожесточенные бои, римские легионы стремились завоевать стратегически выгодную позицию между морем и горами, где впоследствии была построена знаменитая Аврелиева дорога. Деревня Лемельо близ Монельи упоминается в императорском документе, медной доске «Табула Алиментария», которая имеет огромное историческое значение. В седьмом веке, во время господства лонгобардов, здесь распространяется монашество. Прибывшие на мулах монахи, развивают экономику города посредством сельского хозяйства, монашеские кельи появляются на всей территории вплоть до долин Авето, Стурла и Фонтанабуона. Карл Великий, императорской грамотой 774 года дарит здешние земли коломбанским монахам, которые основали в 614 г. аббатство Святого Колумбануса. Строительство монастыря способствовало зарождению жизненно важной для города коммерции, а также развитию сельского хозяйства на земледельческих террасах, и впоследствии, в долине реки. В средние века, Монелья, как и многие лигурийские города страдает от набегов пиратов, которые разрушают и разграбляют как небольшую деревню, так и соседние городки Дейва и Рива-Тригозо. Местная легенда гласит, что при одном из набегов пиратов, в селении Лемельо были убиты все местные жители и похищены более двадцати девушек. Монелья до 1153 года оставалась во владении князей Фиески из Лаваньи, затем город перешел под господство Генуэзской Республики. Доказывая верность Генуе, флот Монельи участвует в знаменитой морской битве при Мелории в 1284 году, произошедшей между флотами Пизы и Генуи, активно соперничающими за торговые рынки и господство на Средиземном море, поражение в котором поставило точку в средиземноморских амбициях Пизы и предвосхитило ее окончательный закат как военной и торговой державы. В 1549 году жители Монельи просят Сенат Генуи о строительстве оборонительной башни, и добиваются строительства крепости Виллафранка, которая в 1936-1939 годы была адаптирована под жилье, но 1944 году была полностью разрушена фашистскими бомбардировками. В настоящее время крепость восстановлена вместе с окружающим ее парком. С 1637 году Монелья становится подчиненной территорией Леванто, затем капитанством Республики, а столетие спустя завоевывается Наполеоном. С 1815 город снова меняет юрисдикцию, сначала становится частью Королевства Сардинии, затем входит в состав королевства Италия, и, наконец, в 1861 году становится городом Республики Италия. Во время Второй мировой войны Монелья подвергается жесточайшим бомбардировкам. Самые жестокие из них были 1 ноября, 14 июня и 29 июня 1944 года, которые были направлены на уничтожение железной дороги Генуя – Ла-Специя, с целью прекращения каких либо поставок. Именно в железнодорожных туннелях, по которым сегодня движутся автомобили, местные жители спасались от бомбежек и находили приют до самого окончания войны и последующего восстановления города и всего побережья, пик которого пришелся на шестидесятые годы, когда Монелья занял достойное место среди знаменитых туристических центров залива Тигуллио и Чинкуэ-Терре.
S.Giorgio Church - Церковь Св. Джорджио
21
View of the beach - Вид пляжа
La Secca, Locality - Район Ла Секка
Natura Tra Punta Moneglia e Punta Rospo, le spiagge si perdono nell’abbraccio di scogliere direttamente allungate sul mare, ammorbidite dai profili delle pinete odorose e della macchia mediterranea. A Punta Manara, tra le pareti verticali dove risuona la risacca, sono numerose le grotte e le calette, l’Orto dei Preti, la Valletta, La Ruspea. In via di mattinate tranquille, a Moneglia l’accesso alle spiagge è coperto da sottopassi, la strada corre in alto e resta alle spalle, non disturba assolutamente la siesta. La sabbia fine, l’ottima esposizione al sole, il fondale tranquillo e le scogliere che la riparano dai venti, ne fanno un vero e proprio gioiello anche per le famiglie coi bambini. Per i più intrepidi c’è un pezzo di spiaggia di pietrisco dopo la prima galleria proveniente da Deiva, sarà necessario parcheggiare la macchina o arrivarci costeggiando la statale, a piedi o in bici. Se si ha cuore di fare un tratto accidentato in più, si arriva alla meta preferita dei giovani e meno giovani di Moneglia, messi a rosolare sugli scogli o intenti a sfidarsi in gare di tuffi. All’interno del territorio sono presenti ben due parchi naturali: il Regionale di Portofino e quello della Val d’Aveto. Il Parco Naturale Regionale di Portofino, istituito nel 1935, si estende su una superficie totale di 18 km² , comprendendo fasce coltivate a vigneti e a oliveti, sentieri immersi nel verde brillante dei pini e delle acacie, in un folto sottobosco che non di rado, lungo le asperità del mare, si colora di corbezzoli. I panorami, qui, quando si hanno gli alberi alle spalle e la veduta sul mare aperto liscio come una tavola, sono incomparabili. Il Parco Naturale Regionale dell’Aveto viene considerato parco naturale dal 1995: non meno selvaggio del cugino, dominato dalle maggiori cime
22
View of Punta Rospo - Вид Пунта Роспо
battigia moneglia
Vi aspetta nel rinnovato locale in / Come and see us at our renewed rooms in / Ждём вас в новом помещении / Via Vittorio Emanuele 52 Abbigliamento / Clothing / Одежда: Accessori / Accessory / Аксесуары: (borse, foulard, calzature) / (bags, foulard, footwear) / (сумки, фуляр, обувь)
Via Vittorio Emanuele 52, 16030 - Moneglia - Tel. +39 0185.401052 dell’Appennino ligure, oscillando spesso tra i 1600 e 1800 metri di altitudine, ospita anche stabilimenti sportivi, ideali per gli appassionati della montagna. Situato nell’entroterra del Tigullio, si prospetta di tutelare in particolare le tre valli del territorio, la Val d’Aveto, la più in quota, la Val Sturla coi suoi pascoli e le malghe, e la Val Graveglia, coi paesaggi rurali, le cave e le miniere. Ospita tra le altre l’unico sito minerario oggi ancora attivo in zona, la miniera di Gambatesa, uno dei più ricchi giacimenti europei di manganese. Il lago e la relativa foresta delle Lame rappresentano invece il cuore della biodiversità endemica, con un ricco patrimonio geologico,
faunistico ma soprattutto paesaggistico: i microclimi sono ben percepibili a dispetto dello scarso divario d’altezze, dati anche dalla presenza dei pascoli e delle coltivazioni a terrazza verso est e le Cinque Terre. Nel Tigullio sono stanziali l’aquila reale, vero vanto dei parchi, e in diverse località alpine persino il lupo, tornato a riprodursi nei boschi fronzuti di lecci e castagni. Considerevole è la presenza di altri rapaci quali l’Astore, il Gheppio, il Biancone e la Poiana. Con più di sessanta specie nidificanti, gli appassionati di bird watching avranno pane per i loro denti.
Пляжный комплекс располагается в центре пляжной зоны Монельи и вблизи коммерческой зоны и гостиниц, что является удобным для перемещения до пляжа и обратно. Гарантирован сервис для инвалидов.
Lo stabilimento è situato nella parte centrale della marina monegliese in prossimità della zona commerciale e degli alberghi rendendo quindi agevoli gli spostamenti da e per la spiaggia. Acesso per disabili garantito.
This beach resort is situated in the center the marina of Mognelia, conveniently near the commercial area and the hotels. Access for the disable guaranteed.
Corso Libero Longhi - 16030 Moneglia (Ge) ~ Tel. +39 0185.490565 - Fax +39 0185.490495 info@bagnijolanda.it ~ www. bagnijolanda.it
23
Trav. Di Via San Lorenzo, 23/C 16030 Moneglia (Ge) Tel. +39 0185 49487 Mob. 1 +39 338 1481824 Mob. 2 +39 338/9198750
Beau Séjour Celsi - Appartamenti per vacanze La struttura dispone di spaziose unità abitative, dal monolocale all’appartamento con quattro camere e doppi servizi, con terrazze e spazi all’aperto. Gli ospiti dei nostri appartamenti possono contare su cortesia e attenzione, in un rapporto professionale di cordiale familiarità.
Природа
24
Beau Séjour Celsi - Flats for holidays Spacious appartments available, from single rooms to four bedrooms, two bathrooms, with terraces and outside spaces. The guests in our flats can count on courtesy and care, in a professional rapport of friendly concern.
info@appartamenticelsi.it www.appartamenticelsi.it
Между мысами Монелья и Роспо пляжи теряются в морских скалах, тонущих в море на фоне ароматных сосновых лесов и средиземноморской растительности. Вертикальные скалы мыса Манара богаты многочисленными гротами и бухтами, такими как Орто дей Прети, Валлетта, Руспеа. Пляжи Монельи очень тихие, так как дорога проходит намного выше и ее шум не доносится до пляжей и не беспокоит отдыхающих. Мелкий песок, пологое дно, скалы, защищающие пляж от ветра, делают его настоящей жемчужиной для отдыха всей семьей. Самым отважным туристам мы можем предложить галечный пляж, который находится непосредственно после первого туннеля по направлению из Дейвы. Автомобиль нужно оставить на обочине, и добираться до пляжа пешком или на велосипеде. Кроме того, если вы ищете острых ощущений, посетите скалистый пляж, любимое место молодежи Монельи, где загорают прямо на камнях и соревнуются по прыжкам в воду. Город находится на территории двух природоохранных парков: региональные природоохранные парки Портофино и Валь
Via provinciale, 72 16030 Moneglia (Ge) Tel. +39 0185.482730
L’Albergo La Vigna è situato a circa 200mt sul livello del mare, a 3 km dal borgo di Moneglia e dalla stazione; la gestione famigliare vi permetterà di sentirvi come a casa. Circondati dalla lussureggiante vegetazione mediterranea, potrete scegliere di godervi una tranquilla giornata in piscina o nelle acque cristalline del Mar Ligure o di fare una bella camminata alle Cinque Terre.
д’Авето. Природоохранный парк Портофино, созданный в 1935 году, представляет собой 18 квадратных километров земледельческих террас с виноградниками и оливковыми рощами, и сосновых лесов с пешеходными тропами среди акаций и густого подлеска из земляничного дерева. Ни с чем несравнима здешняя панорама синего, гладкого моря в обрамлении зелени лесов. Региональный природоохранный парк Валь д’Авето был создан в 1995 году и расположен на Лигурийских Аппенинах высотой от 1600 до 1800 метров над уровнем моря. На его территории располагаются различные спортивные базы для любителей горных видов спорта. В его состав входят 3 долины побережья залива Тигуллио: Валь д’Авето, Валь Стурла с лугами и пастбищами, и Валь Гравелья с пейзажами карьеров и шахт.
Здесь, помимо прочего, находится единственная в этой области минеральная шахта Гамбатеза, одно из самых богатых в Европе месторождений марганца. Озеро и лес на склонах гор являются наглядным примером эндемического биоразнообразия с богатым геологическим наследием, дикой природой и удивительным ландшафтом. На побережье залива Тигуллио гнездятся королевские орлы, истинная гордость этих мест, а в некоторых местах на склонах Альп, в дубовых и каштановых лесах увеличивается численность волков. Обратите внимание на присутствие таких хищных птиц, как ястреб-тетеревятник, пустельга, орел-змееяд и канюк. Любителям орнитологии здесь есть чем заняться, здесь гнездятся более шестидесяти видов птиц, не об этом ли мечтает истинный «bird watcher»!
We are situated about 200 meters above sea level and 3 kilometers from 25 the town of Moneglia and from the station. It is a family hotel which makes you feel at home, surrounded by luscious Mediterranean vegetation. You can choose to enjoy a tranquil day at the pool, or in the crystal clear waters of the Ligurian sea, or a beautiful walk to the Cinque Terre.
Гостиница La Vigna располагается в 200м над уровнем моря, в 3 км от селения Монелья и ж/д вокзала; семейное управление позволяет чувствовать себя как дома. В окружении обильной средиземноморской растительности сможете насладиться спокойной атмосферой в бассейне или чистой водой Лигурийского моря, а также прогулочными маршрутами Чинкуэ Терре.
info@hotellavigna.it www.hotellavigna.it
Nature
26
Between Punta Moneglia and Punta Rospo, the beaches are separated by stretches of rock going right down to the sea, and above scented pines and Mediterranean undergrowth adorn the coast. At Punta Manara along the vertical cliffs, where the backwash rumbles, there are numerous inlets and caves, L’Orto dei Preti, La Valetta, La Ruspea. During quiet mornings, pedestrian tunnels lead to the beaches, the road runs above and remains behind and doesn’t disturb the siesta. The fine sand, the sun, the quiet seabed, and the rocks which give shelter from the wind, make Moneglia a perfect place for families with children. For bolder bathers there is a shingle beach after the first tunnel coming from Dieva where it is necessary to park somewhere else, and get there walking along the side of the road, or by bike. If you feel like going a bit further on uneven ground, you can reach the favourite spot of the young people( and not so young) of Moneglia, and find them sunbathing and diving from the rocks.
Inland there are two protected areas: the Regional Park of Porto Fino, and that of Val d’Aveto. The former, instituted in 1935 covers an area of 18sq. kms. It includes parts cultivated with vines and olives; foot-paths immersed in the brilliant green of the pines and acacias, in thick undergrowth by the rocky coast, are coloured with the fruit of the strawberry tree. The views from here of the open sea, flat as a table top, are incomparable. The regional nature reserve of Aveto has existed since 1995, and is as wild as its sister park of Porto Fino, and is overlooked by the major peaks of the Ligurian Appenines. These are between 1,600 and 1,800 meters, and have mountain resorts, ideal for sporting enthusiasts. The park is inland from Tigullio, and particularly covers the 3 valleys of the area: Aveto – the highest, Sturla with its pastures, and Val Graveglia with its rural countryside, caves and mines. It has the only active mine in the area, Gambatesa, one of the richest manganese mines in Europe. The forest of Lame and the lake represent
Direttamente sul mare e nel bel mezzo di una pineta. Servizi: bar-ristorante-pizzeria con terrazza panoramica sull'incantevole golfo, minimarket, lavanderia, sala giochi, WIFI. Bungalow con tutto il necessario, piazzole per tende, camper e caravan.
Right on the sea, surrounded by pine trees. Services: bar/restaurant/ pizzas on a terrace with a marvelous view of the Gulf, minimarket, laundry and games room, WIFI. Bungalows with all necessities, spaces for tents, caravans and camper vans. Непосредственно на море и в окружении соснового леса. Услуги: бар - ресторан - пиццерия с панорамной террасой с видом на восхитительный залив, мини-маркет, прачечная, игровой зал, свободный интернет. Удобные бунгало, место для палаток, кемперов е автоприцепов.
Villaggio Camping Smeraldo @villaggiosmeraldo
Loc.Preata - 16030 Moneglia (GE) - Tel. +39 0185.49375 - Fax +39 0185.490484 info@villaggiosmeraldo.it - www.villaggiosmeraldo.it
Tel. +39 0185.49335 Fax +39 0185.490221 Corso Libero Longhi, 14 Moneglia (GE) info@albergogianmaria.it • www.albergogianmaria.it L’Hotel Gian Maria, aperto tutto l’anno, è situato nel centro di Moneglia, a pochi passi dal mare ed è immerso nel verde del suggestivo viale delle palme. Possibilità di parcheggio privato in garage coperto a 50mt moto/macchine.
The Gian Maria Hotel open all year round, is situated in the centre of Moneglia, in the so-called “viale delle palme”, near the sea. Possibility of private parking garage at 50 mt bikes/ cars.
Отель Gian Maria, открытый круглый год, находится в центре Монельи,на характерной пальмовой алее, в нескольких шагах от моря. Возможность парковочного места или гаража для мотоцикла/автомобиля в 50 м.
Il suo ristorante, grazie alle personali cure ed alla competenza del proprietario GIANCARLO MAGGI, offre alla clientela un’ampia scelta di piatti tipici regionali liguri e nazionali serviti in un’atmosfera di rilassante comfort. Il ristorante è inoltre l’ambiente ideale per cerimonie, banchetti e pranzi di lavoro.
The restaurant, thanks to the personal care and responsibility of the owner GIANCARLO MAGGI, offers customers a wide choice of typical regional and national Ligurian served in an atmosphere of soothing comfort. The restaurant is also the perfect setting for weddings, banquets and business lunches.
Его ресторан, благодаря перснанальной заботе и опыту хозяина ДЖАНКАРЛО МАДЖИ, в комфортной атмосфере, предлагает клиентам широкий ассортимент типичных лигурийских и национальных блюд. Также, ресторан идеален для церемоний,банкетов и рабочих обедов.
a rich endemic area of biodiversity, with a wealth of geological and faunistic content. Microclimates are perceptible, despite the uniformity of altitude, and include the pastures and the cultivated terraced fields east towards the Cinque Terre. In Tigulio there are golden eagles, the pride of the
parks, and in some higher parts there are wolves which breed in the holm oak and chestnut woods. There are many other birds of prey such as the goshawk, the kestrel, the short- toed eagle and the buzzard. With more than 60 breeding species, enthusiastic birdwatchers will have plenty to do.
27
BAR - RISTORANTE
L’ULIVETO
Località Campo Soprano, 19 Moneglia (GE) Tel. +39 0185 49906 madrov@libero.it
La cucina di Moneglia Il Ristorante l’Uliveto si trova a 2 km da Moneglia e dalla sua terrazza all’aperto, si vede il suo splendido golfo. Nella cucina del locale, sono concentrate tutte le tradizioni della “nonna” nel preparare piatti con gli ingredienti della nostra terra che ne creano la ricetta e il vero sapore di una volta. Parcheggio privato. E’ gradita la prenotazione.
The “Uliveto” Restaurant is found at 2 kms. from Moneglia, and from its terrace you can see the splendid gulf. In the kitchen are concentrated all the old traditions in the preparation of dishes with local ingredients, creating the true tastes of the past. Private parking. Booking is recommended.
Ресторан “Uliveto” располагается в 2 км. от Монельи, и с его панорамной террасы открывается обозрение на великолепный залив. В кулинарных рецептах ресторана сосредоточены старинные традиции и щедрость нашей земли, напоминающие истинный вкус прошлого. Частная парковка. Принимается бронирование.
I primi piatti di Moneglia sono legati alla tradizione genovese, il cui re indiscusso resta il pesto. Salsa a base di pinoli, basilico, olio “buono” e formaggio acidulo, prescinseua sulle prime e parmigiano poi, si accosta a tutta la pasta corta fatta a mano, in particolare con le trofie, tipiche della zona. Rimanendo in tema di lavorazioni a mano, indimenticabili i “pansotti”, ravioloni stirati grossolanamente con ripieno di borragine ed erbette selvatiche, accompagnati con burro o salsa di noci. Ravioli più discreti, ripieni di carne magra o verdure, linguine e trenette allo scoglio, spaghettate degne di una portata regale, impallidiscono di fronte all’abuso di farinata, un companatico di farina di ceci cotto nel forno a legna e servito con affettati e formaggio fresco, oppure, nella versione bollita per almeno un’ora, da mangiare fredda, chiamata panissa. Di origine incerta i cuculli, piccoli bocconi di frittelle tonde impastate anch’esse con borragine ed erbette, ideali come aperitivo e da spizzicare in compagnia. I secondi di Moneglia si basano su piatti semplici, divisi tra una ricca gamma di mare ed una umile da monti. Dal pesce azzurro alle torte di verdure, molto di ciò che veniva ritenuto superfluo, o inadatto ad una cucina più ricca, rimane oggi in tavola. Gli scarti del pescato finivano nelle fritture, una semplice zuppa fredda di pane diventava la caponada, trippe, tranci di baccalà e stoccafisso
sono pagati anche a caro prezzo nei ristoranti che li servono su un piatto di polenta o in umido con sugo, olive e pinoli. I secondi di carne si preferiscono nella zona delle valli, con una particolare predisposizione per la selvaggina di cinghiale, ottimi i ragù e i salami, e per i formaggi poco pastorizzati di pecora, come la ricotta, o vaccini, nel caso di stracchino e robiole. Proprio la produzione casearia, accostata ad una artigianale, ci occupa di
Delizie d’autore fra Liguria e Francia Il mezzo secolo di tradizione gastronomica del Ristorante Le Palme continua a vivere oggi nel delizioso Bistrot Julia, aperto da Juliana Ferrari in un caratteristico carruggio del borgo monegliese. Nuovo, intimo, piacevole per le atmosfere calde e familiari, accoglie gli ospiti nella luminosa sala interna in raffinato stile francese e, nella bella stagione, nei tipici tavolini del dehors. Il menu, ogni settimana diverso sempre basato sulle specialità di una cucina che fonde le culture culinarie liguri e francesi, esprime attraverso vari abbinamenti di pesce sempre fresco e verdure di stagione sia la fantasia di Julia nel mettere a punto nuove e creative ricette sia l’abilità dello chef Ramiro nel prepararle con sapiente accuratezza. Interessante la scelta dei vini nazionali ed internazionali.
offrire il meglio dei prodotti naturali dell’esperienza culinaria di Val Graveglia e d’Aveto, offrendo in diversi punti freschi, dislocati sulle strada, persino confetture di frutta, funghi e carciofi sott’olio, miele e latte fresco munto in giornata. Moneglia vanta una produzione di olio d’oliva non indifferente. L’extravergine ottenuto dai frantoi è a denominazione di origine protetta “Riviera di Levante”, custodito nei filari e nelle cantine di Razzola, Pignola e Lavagnina.
Moneglia (Ge) - Via Luca Cambiaso, 1 Tel. +39 0185 49383 Mob. +39 333 7768185 Authentic delicacies from the French and Italian tradition
Half a century of traditional cooking at the restaurant “Le Palma” continues today at the bistrot “Julia” opened by Jiuliana Ferrari in an atmospheric street in Moneglia. New, intimate and pleasing for its warm family atmosphere, it welcomes its guests in the light inside room in refined French style, and, in the summer, with traditional tables “dehors”. The menu changes every week and is always based on the traditional French or Italian dishes: the combination of fresh fish and vegetables of the season express the fantasy of Julia and the skill of Ramiro, the chef, accompanied by an interesting selection of both Italian and international wines.
Piazza Tarchioni, 25 - Moneglia (GE) Tel. +39 0185 451487 sciamaddamoneglia@gmail.com
“SCIAMADDA” letteralmente “Fiammata“ ispirato alle osterie della vecchia Genova, dove nel 1800 si cucinava solamente con l’uso della legna gustose farinate di ceci, focacce, torte di verdure nonché acciughe ripiene e frittelle di baccalà. Con il nostro forno a legna proponiamo i piati tipici seguendo le ricette della tradizione. La nostra cucina offre specialita’ a base di pesce utilizzando solamente olio della Riviera Ligure e prodotti del territorio.
SCIAMADDA, literally “on the fire”, inspired by the inns of the old Genoa, where in 1800 the wood-burning ovens cooked the tasty farinata of chick-peas, focaccia, vegetable pies, stuffed anchovies and cod fitters. With our woodburning ovens we prepare traditional dishes following traditional recipies. Our Kitchen offers speical sea food, with olive oil dressing from the Riviera Ligure and products of the territory.
“SCIAMADDA” дословно “Пламя” берёт вдохновение от таверн старой Генуи , где в 19 веке в дровяных печах выпекали вкусную фаринату.фокаччу,овощные торты, а также фаршированные анчоусы и пончики из вяленой трески. С нашей дровяной печью предлагаем вам типичные традициональные блюда. Наша кухня специализируется на рыбных блюдах, используя исключительно оливковое масло Ривьеры Лигуре и местные продукты.
T he cuisine in Moneglia The first courses of Moneglia are close to the Genoese tradition, the king of which is pesto. This is a sauce made from pinenuts, basil, olive oil and sour cheese added first, and later parmizan. It is eaten with homemade pasta, in particular trofie, a local speciality. Also home- made pansotti are very good, a sort of large ravioli stuffed with borrage and wild herbs served with butter or walnut sauce. Smaller ravioli, stuffed with lean meat or vegetables, linguine and trenette with sea food sauce, regal servings of spaghetti, compete with farinata, pancakes of chick-pea flour baked in a wood oven and served with cold cuts and fresh cheese, or boiled for at least an hour, eaten cold, called panissa. Of uncertain origin, cuculli, small round fritters, made with borrage and herbs, are ideal as an apperitive and to be eaten in company. The second courses of Moneglia are based on simple dishes, devided between the richer part from the sea, and the humbler part from the hills. From blue fish to vegetable pie, much of which was considered superfluous, or unsuitable for finer cooking, today stays on the table. The unwanted parts of fish are fried, a simple cold soup of bread becomes a caponada; tripe, baccala and stockfish are now popular in restaurants which serve them on a plate of polenta, or cooked in sauce with olives and pinenuts. The second courses of
meat are preferred in the valleys, with a particular preference for wild boar, used also to make meat sauce and salami, and also for the soft sheep milk cheeses like ricotta, or cows’milk cheeses like stracchino and robiola. It is this very locally produced food that gives us the best of the natural products of Val Graveglia and d’Aveto, and in different places along the roads one can buy jams, mushrooms and artichokes in oil, honey and very fresh milk. Moneglia boasts of its production of good quality olive oil, extra virgin from the mills: DOP Riviere di Levante, is kept in the cellars of Razzola, Pignola and Lavagnina.
C.so L. Longhi 23 c/d - Moneglia (GE) Tel. +39 0185 1898337 monileristorante@gmail.com
Nuova apertura, primo e unico direttamente sulla spiaggia del centro di Moneglia, vista incantevole del Golfo, locale accogliente, cucina italiana curata con passione. Locale con Wi-Fi.
Newly opened, the only restaurant right on the beach, in the center of Moneglia, spellbinding view of the gulf, welcoming atmosphere, Italian food caringly prepared. Wi-Fi.
Новый, единственный непосредственно на пляже в центре Монельи, с очаровательным видом на залив. Гостеприимный ресторан с изысканной итальянской кухней.Свободный Wi-Fi.
Кухня Монельи
Первые блюда в Монелье похожи на традиционные генуэзские блюда, где бесспорным победителем остается «песто». Соус с кедровыми орешками, базиликом, отборным оливковым маслом и пармезаном, подходит всем коротким макаронам, приготовленным вручную, в частности к «трофие», традиционными для этого места . Незабываемые «пансотти» – сделанные вручную равиоли, с начинкой из огуречной и ароматических трав, под сливочным маслом или ореховым соусом. А также равиоли с мясной или овощной начинкой, макароны «лингуине» или « тренетте» с морепродуктами, спагетти под разнообразными соусами. «Фарината» – лепешка из муки нута, запеченая в дровяной печи, которая подается с мясным ассорти и кубиками из нутовой каши «панисса» с лимоном и оливковым маслом и так называемые «кукулли» – небольшие лепешки с огуречной и ароматическими травами, отличный вариант закуски в большой компании. Вторые блюда очень простые и основаны на богатых дарах
32
Piazza Torchioni, 1 Moneglia, (GE) – Italy Tel./Fax +39 0185 49440 info@ristorantelavela.it
Ristorante a conduzione famigliare dal 1975, situato in una zona pedonale a pochi passi dal mare. Si può cenare nel dehors, in veranda o nelle sale interne, dove si possono gustare i nostri antipasti a base di pesce fresco, primi piatti con frutti di mare e secondi con varietà di pescato del giorno, inoltre ci sono menù di carne e verdure di stagione.
Family run restaurant since 1975, situated in a pedestrian area close to the sea. One can dine outside, on the veranda, or inside, and taste our starters of fresh fish, first courses of sea food, and main courses of the variety of the daily catch, or meat and vegetables of the season.
Семейный ресторан с 1975 года, находится в пешеходной зоне, в нескольких шагах от моря. Возможно поужинать на открытом воздухе, на веранде или в зале, где вам предложат рыбные закуски, первые блюда с морепродуктами и разновидные вторые блюда из дневного улова, а также мясное и вегетарианское меню.
c l a u Q osa
di b uono Corso Libero Longhi, 23/G Moneglia (GE) Mob. +39 347.9861900
моря и скромных дарах гор. От голубого тунца до овощных пирогов - большая часть того, что раньше считалось кухней для бедняков, а в настоящее время можно увидеть в меню лучших ресторанов: жареная рыба, холодный овощной суп, трибуха, соленая и тушеная треска с полентой или томатным соусом, оливками и кедровыми орешками. Мясные блюда, такие как соусы и салями из мяса дикого кабана, наиболее распространены в кухне горных районов. Популярны также сыры из овечьего молока, а также «рикотта», «вачино», «стракино» и «робиоле». Местные фермеры познакомят вас с традиционными экологически чистыми продуктами долин Валь-Гравелья и Валь-Д’Авето, организовывая многочисленные точки продаж и предлагая свежайшие молочные продукты, джемы, маринованные грибы и артишоки, оливковое масло, мед и свежее молоко. Монелья может похвастаться производством высококачественного оливкового масла первого холодного отжима с пометкой DOP «Riviera di Levante».
Gelato alla birra con Fave di Cacao Sbriciolate Il nostro scopo è quello di portare un prodotto sano come una volta e dare la possibilità a tutti di poterlo mangiare. Gelato completamente naturale senza uso di semilavorati, ottenuto con frutta di stagione e a km 0, latte della Val D'Aveto e della Val Trebbia, uova fresche da galline allevate a terra, pistacchi di Sicilia, mandorla di Avola, ecc... tutti prodotti certificati; senza glutine, gusti senza latte e/o panna, gusti vegani. Panna montata in planetaria e data con la spatola. Produciamo anche: torte gelato, ghiaccioli e granite artigianali, yogurt soft con il 70% di yogurt fresco accompagnato da frutta fresca di stagione, variegature di frutta o cioccolato, biscottini, tutto senza glutine.
Gelato di ricotta di pecora con variegatura di cioccolato e crumble di amaretto We aim to offer a wealthy product, as in the past and let everyone taste it. All natural ice creams, no semifinished products, made with fresh fruit of the season and "0-kilometre" milk from Val D'Aveto and Val di Trebbia, fresh eggs from free range hens, pistachios from Sicily and almonds from Avola, etc. All the products are certified, gluten free, flavours without milk and/or cream, vegan flavours. Whipped cream served with a spatula. We also produce: ice cream cakes, ice lollies and home made slushly, soft yoghurt with 70% fresh yoghurt served with fresh fruit of the season, chocolate or fruit toppings biscuits, all gluten free. Stecco di yogurt con salsa di fragola
Luoghi d’interesse 34
Foto sopra: Castello De Fornari. Фото выше: Замок Форнари. Photo above: De Fornari Castle.
Una delle principali è il Castello (o Fortezza) di Monleone, sulle prime pendici ad ovest dell’abitato di Moneglia. La tradizione vuole che sia stato edificato nel 1173, quando venne nominato in un editto genovese che ordinava la costruzione di castelli difensivi, atti a difendere la Repubblica dagli attacchi dei rivali Malaspina e dai pirati saraceni. Attaccato ripetutamente durante gli anni successivi, nel 1397 se ne decretò l’abbandono definitivo come struttura difensiva. Quello che oggi si può ammirare dove sorgeva la fortificazione medievale è il piccolo Castello De Fornari, costruito a inizio Novecento e in stile liberty, che oggi ospita un bed and breakfast. Oltre quest’elegante sistemazione, si trova un bel parco affacciato sul mare, dove si possono visitare le vecchie vestigia della struttura che fu. Torre Villafranca, eretta sulle pendici di una collina, domina ancora la città a est, lambita a destra dal torrente Bisagno e restaurata negli anni ‘30 del Novecento dal senatore Luigi Burgo, che allora ne era il proprietario. Durante la seconda guerra mondiale, la fortezza è stata purtroppo seriamente danneggiata. Solo recentemente, dopo che le strutture sono state finalmente messe in sicurezza e riaperte al pubblico, che può così godere non solo delle rovine della struttura pentagonale
del complesso, ma anche dello splendido panorama del golfo di Moneglia. Sia il mastio, a pianta quadrata e realizzata in muratura, che i camminamenti sono visitabili, così come l’unica garitta di vedetta conservatasi fino ad oggi; e anzi, la torre, in origine a due piani, è diventata sede del Centro Studi Felice Romani. Tra i luoghi di culto trai più antichi del paese menzioniamo la Chiesa di Santa Croce , che sorge nel centro della cittadina, a una breve passeggiata di distanza dal Comune, databile al 1030. Un secolo più tardi, nel 1143, la ritroviamo ampliata e assurta ad essere il centro di una più ampia comunità religiosa, o pieve. Purtroppo, della chiesa medievale non rimane più nulla: le fonti raccontano di un rovinoso crollo che la coinvolse, avvenuto nei primi anni del XVIII secolo. La pieve come la conosciamo noi venne quindi riedificata nel 1726 in stile barocco, e abbellita da opere di Anton Maria Maragliano e da una preziosa Ultima Cena della scuola di Luca Cambiaso, che nacque proprio a Moneglia. Ultimo lascito delle epoche che furono, e che videro Santa Croce nascere e svilupparsi, è l’Oratorio dei Disciplinanti, che nonostante le modifiche in epoca rinascimentale, è ancora visitabile nell’atrio e nell’aula. Le pareti di quest’ultima offrono un’altra attrattiva al visitatore, con
i loro affreschi risalenti a varie epoche, come recenti studi hanno dimostrato, e che riempiono le pareti di cicli completi sulla vita della Madonna cui il complesso è dedicato e della Passione di Gesù Cristo. Altra chicca su Santa Croce sono i trofei conquistati nella battaglia della Meloria, combattuta come abbiamo visto tra Genova e Pisa e conclusasi a favore della prima. Appesi a una lapide nella facciata della Chiesa, si possono ancora vedere due degli anelli della catena che chiudeva il porto di Pisa, trafugati e appesi per ricordo. Ultima ma non meno importante, la Chiesa di San Giorgio. Vicina alla fortezza di Monleone, fu edificata nel 1396 da frati benedettini, che ne eressero la struttura in stile gotico. Per quanto sia stata restaurata agli inizi del XVIII secolo, assumendo un aspetto barocco sia nella facciata che nelle tre navate interne, la torre campanaria, a pianta quadrata, presenta ancora strutture che rimandano al suo stile originario, come la decorazione a marmi bicromi e le trifore che ne ornano la sommità. Diviene parrocchia nel 1414, separandosi così dalla giurisdizione della vicina Santa
Croce, e fu ampliata da un chiostro costruito nel 1484, da monaci francescani che dieci anni più tardi acquisirono il santuario grazie a un lascito testamentario. Con lo scorrere degli anni si arricchisce di numerose opere d’arte di pregio, trai quali le più importanti sono un gruppo ligneo che raffigura il santo cui il tempio è dedicato, Giorgio, mentre sconfigge il Drago, o “L’Adorazione dei Magi” del pittore locale Luca Cambiaso. La tela più importante conservata, tuttavia, è senz’ombra di dubbio il “San Giorgio che uccide il drago”, che adorna la volta superiore del presbiterio ed è attribuito, a ragione o meno, a Peter Paul Rubens. Placide e beate le passeggiate che farete a Moneglia, nel suo sistema di caruggi medievali che taglia in due il centro, parallelo alla riva e stretto tra i muri coloratissimi delle case, quasi tutte evolute in altezza e con facciate rinascimentali. Il Caruggio di via Vittorio Emanuele sarà l’incontro di vita notturna e shopping di Moneglia, sempre che non si intenda farne mambassa perché in quel caso c’è Sestri Levante ad attendervi.
Loc. Lemeglio - 16030 Moneglia (GE)
Tel. +39 0185.490042 www.appartamentigiada.it info@appartamentigiada.it Appartamenti per vacanze
Giada
Villa Belvedere
Lemeglio - A circa due Km dal centro di Moneglia e dalla spiaggia, comodamente raggiungibile sia in macchina che con mezzi pubblici. E’ inoltre il punto di partenza e arrivo per le escursioni alle Cinque Terre. Sono numerose le opportunità di soggiorno che l’organizzazione Giada mette a vostra disposizione. Gli appartamenti a secondo della tipologia dispongono di terrazzo, giardino, balcone.
Loc. Lemeglio
Lemeglio, 2 kms. from Moneglia and the beach, easy to reach by car or public transport. It is also the starting point for excursions to the Cinque Terre. There are many opportunities of hospitality that the organization “Giada” offers: flats with terrace, garden or balcony.
Лемельо - В 2 км. от центра Монельи и пляжа, доступно как на личном, так и на городском транспорте. Является точкой отправления экскурсионных маршрутов по Чинкуэ Терре, Компания Giada предлагает различные квартирные варианты для вашего отдыха. В зависимости от типа, квартиры располагают террасами, садом или балконом.
S. Croce Church - Церковь Св. Креста
P laces of Interest
Villafranca Tower - Башня Виллафранка
One of the most important is the Castle(or fortress) of Monleone, on the lower hills, west of Moneglia. It was said to have been built in 1173, when it was named in a Genoese edict that ordered the construction of various castles for the defense of the Republic against attacks of the rival Malaspina and the Saracen pirates. It was repeatedly attacked in the following years, and in 1397 it was ordered to be abandoned. On the spot where the mediaeval fortress lay, today one can admire the small castle De Fornari, built at the beginning of the 20th century in the liberty style, and is a functional bed and breakfast hotel. There is also a beautiful park overlooking the sea, where one can see traces of the original castle. Villfranca tower, built on the slopes of a hill overlooks the town from the east. On the right it is coasted by the Bisagno stream and was restored in the 30s by Luigi Burgo, who was the owner. During the second world war, however the fortress was seriously damaged. Only recently, after the building had been made safe, it has been opened to the public, which can enjoy, not only the ruins of the pentagonal complex, but also the splendid view of the gulf of Moneglia. Both the keep, with a square plan, and the battlements can be visited, as can the only watch tower surviving . The main tower, originally with two floors, is now head office of Study Center Felice Romani. The Church of Sante Croce is one of the oldest buildings in the town, rising in its center, a short walk from the town hall. It dates from 1030. A century later in 1143 we find it enlarged and established as a large religious place of worship, or a parish. However, nothing remains of the mediaeval church. It was said to have mysteriously collapsed in the early years of the 18th century. The parish church as we now know it was built in 1726 in the baroque style, and decorated with works of Anton Maria Maragliano, and by a precious Last Supper from the school of Luca Cambiaso, who was born in Moneglia. The last remains of that epoc which saw Santa Croce as it was, is the Oratorio dei Disciplinante, which, although changed during the Renaissance, can still be visited. The walls of the hall offer another attraction to the visitor. The frescoes date from different times according to recent studies, and cover the walls with complete cycles of the life of the Madonna to whom the complex is dedicated, and of the Passion of Christ. Another thing to see in Santa Croce is the remaining trophies conquered in the battle of Meloria, fought between Genoa and Pisa, and won by the former. Hanging from a stone on the façade of the church, one can still see two of the links of the chain that closed the gates of Pisa, carried off and
S. Croce Church, Bell Tower - Церковь Св. Креста, колокольня
hung up as a souvenir. And last but not least important, the church of San Giorgio built in 1396 near the fortress of Monleone by the Benedictine monks, who chose the Gothic style. It was heavily restored at the beginning of the 18th century, to the baroque style, transforming both the façade and the three naves inside. The bell tower on a square plan, retains features of its original style, such as the two coloured marble decoration and the trifore that decorate the top. It became a parish church in 1414 and thus separating itself from the jurisdiction of Santa Croce, and was enlarged by a cloister built in 1484 by Franciscian monks who ten years later bought the sanctuary thanks to an endowment. As the years passed it was enriched by numerous valuable works of art, among which the most important are a group
Oratory of the “Disciplinanti”, churchyard Ораторий дей Дисчиплинанти, погост
of wooden carvings that represent Saint George, to whom the church is dedicated, while he fights the dragon, or the Adoration of the Magi, by the local painter Luca Cambasio. The most important canvas, however is, without doubt, “Saint George killing the Dragon” that hangs in the upper volt of the presbytery and is attributed to Peter Paul Rubens. Peaceful and blessed are the walks you will have at Moneglia, in its mesh of mediaeval streets which cut the center in two, parallel to the shore and narrow between the highly coloured walls of the houses, most of which are very high with renaissance facades. The street of Via Vittorio Emanuele combines as a nightly meeting place and a shopping street, but if you want to live it up, it’s best to go to Sestri Levante.
The Cloisters of the Church of Santa Croce - Монастырь Церкви Св. Креста
37
Достопримечательности
38
Одной из главных достопримечательностей Монельи является замок Монлеоне, в предгорьях к западу от города. Он был построен в 1173 году, когда был провозглашен генуэзский указ, предписывающий строительство оборонительных замков для защиты Республики от нападений армии Маласпина и пиратов. Постоянные нападения в последующие годы привели к тому, что в 1397 году крепость была полностью разрушена. В начале 20-го века, на месте средневекового укрепления был построен небольшой замок Де-Форнари, в настоящее время в нем находится элегантный отель с прекрасным парком и панорамным видом на море. Башня Виллафранка, построенная на берегу реки Бизаньо, на склоне холма, по прежнему доминирует над городом. В 30-х годах 20-го века ее восстановил Луиджи Бурго, который впоследствии стал владельцем башни. Во время Второй мировой войны форт был сильно поврежден и только недавно, после того, как стены наконец-то укрепили, башня вновь была открыта для посещений. Здесь вы сможете полюбоваться не только величественными руинами пятиугольной оборонительной стены, но и великолепной морской панорамой. Самая древняя городская Церковь Святого Креста находится в центре города, в нескольких шагах от здания городского муниципалитета и датируется 1030 годом. Столетие спустя, в 1143 году, церковь была расширена. К сожалению, от здания средневековой церкви ничего не осталось, источники рассказывают о таинственном обрушении в начале восемнадцатого века. Церковь, как мы знаем, была реконструирована в 1726 году в стиле барокко, и украшена произведениями родившегося в Монелье художника Луки Камбьязо и генуэзского скульптора Антона Мария Маральяно. Еще одно свидетельство прошлого – Ораторий Флагеллантов при Церкви Святого Креста, который, несмотря на изменения в эпоху Возрождения, по-прежнему открыт для посещений. Стены оратория
покрыты фресками разных эпох, на которых изображены циклы жизни Мадонны и Страсти Христовы. Еще одной достопримечательностью этой церкви являются два звена цепи, которая закрывала порт Пизы – трофеи войны между Пизой и Генуей, с почестями подаренные городу Генуей за союзничество в морском сражении при острове Мелория. Последняя, но не менее важная, Церковь Святого Георгия в западной части города, недалеко от крепости Монлеоне. Ее здание было построено в 1396 году монахамибенедиктинцами. Хотя церковь и была реставрирована в начале восемнадцатого века, приобретя фасад в стиле барокко, внутри все осталось по прежнему: три внутренних прохода, колокольня, квадратная площадка, украшения из двухцветного мрамора и трехстворчатые окна. В 1414 году церковь становится приходской и к ней пристраивается монастырь, сохранивший картины и скульптуры, датируемые XVII—XVIII веками. С течением лет здесь собирают многочисленные ценные художественные работы, среди которых наибольшую ценность представляет деревянная скульптура, изображающая святого, в честь которого назван храм, Святого Георгия в момент победы над драконом, или «Поклонение волхвов» руки местного художника Луки Камбьязо. Самым ценным холстом, который здесь сохранился, несомненно, является «Святой Георгий, убивающий дракона», который украшает верхнюю часть пресбитерия и приписывается, справедливо или нет, руке знаменитого художника Питера Пауля Рубенса. В Монелье вас ждут безмятежные прогулки по средневековым переулкам между разноцветными домами с фасадами эпохи возрождения, которые делят центр города пополам. На улице имени Виктора Эммануэля проходит вся ночная жизнь города и здесь же располагаются лучшие магазины.
R icettività, turismo ed eventi
Le principali manifestazioni culturali di Moneglia, rinomate sia in tutti i comuni limitrofi, che a livello provinciale e regionale , sono i concerti di musica classica organizzati dall’Associazione dedicata a Felice Romani, poeta e letterato, apprezzato librettista, prediletto da Vincenzo Bellini e Gaetano Donizetti; l’Associazione ha contribuito, inoltre, al recupero, ristrutturazione e valorizzazione di gran parte degli spazi culturali sul territorio comunale, sfruttati poi per queste ed altre iniziative. Non possono ovviamente mancare nel centro come nelle frazioni le celebrazioni del patrono, l’Esaltazione della Santa Croce, durante la quale, con gran affluenza di popolazione devota, si susseguono le processioni che vogliono i cristezanti, con i meravigliosi e pesantissimi “Cristi Liguri”, attraversare strade impervie e sentieri tortuosi. Da non perdere assolutamente è il Palio Marinaro di fine agosto cui partecipano numerosi equipaggi delle diverse località del Golfo del Tigullio, nella gara interregionale di gozzi in vetroresina a sedile fisso. Il lunedì di Pasqua, il Comune e la Pro loco, in collaborazione con il Consorzio Olivicoltori Du Facciù, organizzano la Mostra Mercato dell’Olio d’Oliva. Ogni anno a febbraio, in più, si celebra il Carnevale della Zucca, storica festa che rinnova il ricordo della tradizione popolare che si propone di spiegare il perché Moneglia venga definita, dai borghi limitrofi, il paese della zucca, con sfilata di carri allegorici obbligatoria. Il tutto si basa su di una disputa sorta in tempi lontani tra due contadini locali che, proprio sul confine dei loro poderi, avevano trovato germogliata e cresciuta una pianta di zucca.
Presentation market of Olive Oil Выставка-продажа оливкового масла
Association Felice Romani, Concert Ассоциация Феличе Романи, концерт
Di seguito un piccolo riepilogo delle manifestazioni a cui potete assistere o partecipare: MOSTRA MERCATO DELL’OLIO DI OLIVA DI MONEGLIA ogni Lunedì di Pasqua; MOSTRA DELL’ARTIGIANATO DI MONEGLIA Si tiene il Lunedì di Pasqua, tutte i sabati di Luglio e Agosto e nel periodo natalizio; BARCAROLATA organizzata grossomodo In una sera delle settimane centrali d’Agosto;
procession of Santa Croce - Процессия Св. Креста
FESTA DI SS. PIETRO E PAOLO ogni 29 giugno; DOPPIO GIALLO un festival del giallo tra letteratura noir e cinema con sfondo la suggestiva cornice delle rovine del Castello di Villafranca e la bellissima terrazza dell’Hotel Moneglia; FESTE PATRONALI DELLE FRAZIONI tutte nella stagione estiva; CARNEVALE DELLA ZUCCA in una domenica del mese di febbraio di ogni anno; NATALE E CAPODANNO, MOSTRA DEI PRESEPI, FESTA DI S. ANTONIO ABATE ogni 17 gennaio. Event "Doppio Giallo" - Фестиваль Детектива
40
A ccomodation, Tourism and Events The association Felice Romani is named after a poet and literary figure, “libretto” writer and favourite of Vincenzo Bellini and Gaetano Donizetti. It organizes the principal cultural events of Moneglia which are the concerts of classical music, well known nearby and also on a regional and provincial level. The association has contributed to the restoration and valuation of the principal cultural locations of the district, for its own and other initiatives. A central place must be given to the Festivity of Santa Croce, during which the people follow the procession of the marvelous and very heavy “Cristi Liguri” through the winding streets and paths. Don’t miss the Palio Marinaro at the end of August when numerous teams of the Gulf of Tigullio participate in the rowing race with traditional boats called “gozzi” made of fiberglass with seats. On Easter Monday, the City Hall in collaboration with the olive producers Du Facciù hold the market show of Olive Oil. Every year in February, as well, there is the carneval of the pumpkin, a historic festival which keeps alive the memory of the popular legend which claims to explain why Moneglia is defined as the capital of the pumpkin or
squash. There is a procession of allegorical floats. The story goes that in times past there was an argument between two local farmers who, on the border of their land, found a growing squash plant. Following is a short summary of events in the area: • PRESENTATION MARKET OF OLIVE OIL OF MONEGLIA every Easter Monday. • PRESENTATION OF ARTS AND CRAFTS OF MONEGLIA every Easter Monday, every Saturday in July and August, and over the Christmas period. • BARCAROLATA one evening in the middle of August. • ST. PETER and ST. PAUL’S DAY on 29th June. • DOUBLE YELLOW a festival of mystery literature and cinema in an atmospheric setting among the ruins of the Castle of Villafranca and the beautiful terrace of Hotel Moneglia. • THE PATRON SAINTS’ DAYS of the various neighbourhoods in the summer season. • THE PUMPKIN FESTIVAL one Sunday in February every year • CHRISTMAS, NEW YEAR, presentation of CRIBS, the day of Saint Antonio D’Abate 17th January.
Отдых, туризм и события Основными культурными событиями Монельи, известные и любимые жителями всех соседних городов, являются концерты классической музыки, которые организовывает Ассоциация имени Феличе Романи, поэта и писателя, автора многих либретто, любимца Винченцо Беллини и Гаэтано Доницетти. Ассоциация способствовала восстановлению, реставрации и укреплению большинства культурных памятников на всей территории муниципалитета, где в настоящее время проводятся концерты и другие культурные мероприятия. Как и во всех итальянских городках, здесь пышно празднуются день покровителя города и праздник Святого Креста, во время которых по местным извилистым дорожкам проходит процессия с прекрасными и очень тяжелыми распятьями «Cristi Liguri». В конце августа не пропустите морское состязание «Palio Marinaro» с участием нескольких экипажей из разных прибрежных городов залива Тигуллио. Каждый год в первый понедельник после Пасхи городская администрация, совместно с ассоциацией «Pro Loco» и с Консорциумом оливоводов «Du Facciu», организовывает выставку оливкового масла. В феврале проходит ежегодный Карнавал тыквы с обязательным парадом декоративных
платформ, это старинный праздник, который напоминает о традиции, благодаря которой Монелья была прозвана жителями соседних городов тыквенной землей. Все началось в древние времена с возникшего спора между двумя крестьянами, которые нашли на границе своих наделов ростки тыквы. Представляем календарь главных мероприятий города: ВЫСТАВКА - ПРОДАЖА ОЛИВКОГО МАСЛА МОНЕЛЬИ понедельник, после Пасхи; ВЫСТАВКА РЕМЁСЕЛ И ТВОРЧЕСТВА МОНЕЛЬИ понедельник,после Пасхи, все субботы июля и августа и в рождественский период; БАРКАРОЛАТА середина августа; ПРАЗДНОВАНИЕ САН ПИЕТРО И САН ПАОЛО 29 июня; ДВОЙНОЙ ДЕТЕКТИВ фестиваль детектива, литераурные вечера с проекцией в атмосфере замка Виллафранка и летней террасы Отеля Монелья, летний период; РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНОВАНИЯ ОКРЕСТНЫХ СЕЛЕНИЙ в течении лета; КАРНАВАЛ ТЫКВЫ воскресенье февраля; РОЖДЕСТВЕНКИЕ И НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНИКИ,ВЫСТАВКИ, ПРАЗДНИК САН АНТОНИО АВАТЕ 17 января
Event "Palio Marinaro" - Палио Маринаро
Carneval of the Pumpkin - Карнавал Тыквы
I l Mercato Immobiliare di Moneglia
42
Investire a Moneglia: Ottima scelta! Nella Riviera di Levante, in Liguria, Moneglia è rimasta un’oasi felice tra Portofino, Golfo Paradiso e le Cinque Terre, circondata dalla natura, ha una bellissima spiaggia e un mare fantastico, tant’è vero che gli è riconosciuta la Bandiera Blu sin dal 1990, la maggiore onorificenza europea per la qualità delle acque per la balneazione. A Moneglia il mattone “vale ancora come sempre” ed il borgo non è mai stato sfiorato da nessuna crisi nelle quotazioni dei valori immobiliari. E’ sempre il momento giusto per comprare una o più proprietà a Moneglia, c’è molta offerta e se le persone hanno la voglia e la pazienza di guardarsi attorno, prima o poi riusciranno a trovare la casa dei loro sogni, magari con qualche offerta personalizzata. Perché non provare? Ecco alcuni esempi di valori immobiliari: Zona Centrale Valore a mq Abitazioni Civili - Minimo € 2.700,00/mq; Massimo € 3.900,00/mq; Abitazioni tipo Economico - Minimo € 2.050,00/mq; Massimo € 2.850,00/mq; Ville e Villini - Minimo € 4.800,00/mq; Massimo € 6.900,00/mq. Fronte mare Valore a mq Abitazioni - da € 3.600,00/mq a € 4.200,00/mq Ville e Villini - da € 5.500,00/mq a € 7.500,00/mq Frazioni Valore a mq Abitazioni Civili - da € 2.200,00/mq a € 2.950,00/mq Abitazioni Economiche - da € 1.650,00/mq a € 2.200,00/ mq Ville e Villini - da € 3.400,00/mq a € 4.800,00/mq
Via V. Emanuele, 142 Moneglia (Ge) - Italia Tel +39 0185.490635 www.immobiliarenella.it · nella@immobiliarenella.it
Cod.: 32
MONEGLIA
Roverano Basso - 5 km dal centro, vendesi caratteristico bilocale con rifiniture in pietra a vista , spazio esterno, vista mare e posto auto. Roverano Basso - For sale, 5 km from the center, characteristic apartment with stone trim visible , outer space, sea view and parking space .
A.P.E./C.E.P.: G294.7
€ 135.000,00
Cod.: 21 MONEGLIA San Saturnino - 2 km dal centro, vendesi app.to terra tetto di 100 mq su più livelli, con cantina e piccolo balcone, da riordinare. Prezzo trattabile. For sale 2 kms. from the center, ground to roof flat, 100 sq.m. on sevsral floors with cellar and small balcony, to be renovated.
A.P.E./C.E.P.: G569.22
Baia Silenzio del
Studio Immobiliare
A.P.E./C.E.P.: G178.8
Cod.: 1
€ 150.000,00
MONEGLIA
Crova - 4 km dal centro, villetta bifam. di 200 mq, già divisa in 2 unità abitative con ingresso indip.te, riscaldamento autonomo. Completano la proprietà una mansarda, un box e diversi posti auto, una bella vista mare. Crova - 4 km from the center, 200 sqm semi-detached house, divided into 2 units with indipendent entrance, central heating. Included: attic , garage and several parking spaces. Beautiful sea view .
A.P.E./C.E.P.: 498.45
€ 390.000,00
Via XXV Aprile, 80 · 16039 Sestri Levante (GE) Tel./Fax +39 0185.487030 · Mob. +39 335.5302931 www.baiadelsilenzioimmobiliare.com info@baiadelsilenzioimmobiliare.com
Cod.: 02
RIVA TRIGOSO
43
SESTRI LEVANTE
A pochi metri dal mare, vendesi bilocale completamente ristrutturato.
Comodo al centro vendesi bilocale con grande balcone, soffitta, cantina, posto auto e box.
At Riva Trigoso, a few meters from the sea, for sale two rooms completely renovated.
In the center, for sale two rooms with a large balcony, loft, cellar, parking space and garage.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Cod.: 05
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Cod.: 04
SAN MICHELE DI PAGANA
Call Agency
MANAROLA
Vendesi porzione di villa con ingresso indipendente, disposto su due livelli, ampio giardino. Splendida vista mare.
Vendesi immobile indipendente su due livelli con giardino, appena ristrutturato. Vista unica.
For sale portion of villa with private entrance, on two levels, large garden. Beautiful sea view.
For sale detatched house on two stories with garden, newly renovated, unique view.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
www.italiapervoi-casa.it
Cod.: 01
€ 180.000,00
Cod.: 7 DEIVA MARINA Solarolo - A 3 km dal mare vendesi app.to ristrutturato, P.T. ingresso soggiorno, angolo cottura, bagno, camera da letto, meraviglioso giardino e posto auto. Prezzo trattabile. Renovated flat for sale 3 kms. from the sea. Ground floor, entrance into living-room, kitchenette, bathroom, bedroom, wonderful garden and parking space.
T he Real Estate Market Рынок недвижимости
in Moneglia
44
On the Riviera di levante, in Liguria, Monglia has remained a happy oasis between Portofino, Golfo Paradiso and the Cinque Terre, surrounded by nature it has a beautiful beach and fantastic sea in as much as it has been awarded the blue flag since 1990, the highest European award for the quality of bathing water. “Moneglia is worth as much as ever” stands true. It has not been touched by the crisis in property prices. It is always the right moment to buy one or two properties at Moneglia; there’s a lot on the market, and if one has time and patience to look around sooner or later one will find the house of their dreams with some particular offer. Why not try? Here are some examples of the property market: Center (value X sq.m.) House/flat: min. 2,700.00 euros per sq.m. Max. 3,900.00 euros per sq.m. Economical house/flat: min. 2,050.00 euros per sq.m. Max. 2,850.00 euros per sq. m. Independent houses: Min. 4,800 euros per sq.m. Max 6,900 euros per sq.m. Sea Front (value X mq.) House/flat: Min.3,600.00 euros per mq. Max. 4,200.00 euros per mq. Independent house: Min. 5,500.00 euros Max 7,500.00 euros Outskirts (value X sq.m.) House or flat: min.2,200.00 euros x sq.m. max. 2.950.00 euros x sq.m. Economic flat: min.1,650.00 – max.2,200.00 euros per sq.m. Independent house: min. 3,400 euros x sq.m. max. 4,800.00 euros x sq.m.
Инвестировать в Монелье: Отличный выбор! На восточном побережье Лигурийского моря, в Лигурии, Монелья осталась счастливым оазисом между Портофино, Гольфо Парадизо и Чинкуэ Терре, в окружении природы со своим натуральным пляжем и сказочным морем, благодаря которому с 1990 года Монелье признана Bandiera Blu (Синий Флаг), высшая европейское звание за чистоту морских вод. Недвижимость в Монелье имеет свою ценность, о чём говорит стабильная ситуация на рынке недвижимости. Сегоднешний день является подходящим моментом для покупки недвижимости в Монелье, благодаря разнообразным предложениям, и кто располагает желанием и терпением обязательно реализует свою мечту, возможно по персонализированному поиску. Почему не попробовать? Вот некоторые примеры стоимости недвижимости: Центральная зона (цены за 1 кв.м.) Частные дома: Минимум € 2.700,00/в.м. / Максимум € 3.900,00/кв.м. Экономические варианты: Минимум € 2.050,00/кв.м. / Максимум € 2.850,00/кв.м. Виллы и Котеджи: Минимум € 4.800,00/кв.м. / Максимум € 6.900,00/кв.м. На берегу моря ( цены за 1 кв.м.) Дома и квартиры: от € 3.600,00/кв.м. до € 4.2000,00/кв.м. Виллы и котеджи: от € 5.500,00/кв.м. до € 7.500,00/кв.м. Периферия ( цены за 1 кв.м.) Частные дома: от € 2.200,00/кв.м. до € 2.950,00/кв.м. Экономические варианты: от € 1.650,00/кв.м. до € 2.200,00/кв.м. Виллы и котеджи: от € 3.400,00/кв.м. до € 4.800,00/кв.м.
I dintorni
Un breve tragitto in treno, e magicamente si arriva da un capo all’altro di paesaggi diversi tra loro come il giorno e la notte, ma a pensarci, racchiusi in poco meno di un centinaio di chilometri in linea retta. Non solo Moneglia funge da spartiacque tra i territori scoscesi delle Cinque Terre e le belle baie del Silenzio e delle Favole di Sestri, Santa Margherita e Portofino con la sua movida e le passeggiate a ponente, ma vale la pena ricordare il numero di svariate frazioni e piccoli centri che mantengono l’aspetto rustico, quasi medievaleggiante, della Liguria interna, luoghi oltremodo mistici che intervallano i break sulla spiaggia; risalendo la valle del torrente Bisagno vengono incontro al viaggiatore San Saturnino e Bracco, lungo la via Aurelia, tuffandosi in un paesaggio naturale ricco di boschi. In un vallata fluviale si apre Deiva Marina verso est, in direzione di La Spezia, col suo paese vecchio e l’area più recente affacciata sul mare, a nord protetta dal comune di Castiglione Chiavarese, a sud dritta in bocca al sorriso delle colline soleggiate di Framura, Carro e Carrodano, che attraverso Levanto si ricollegano al Golfo dei Poeti. Un appuntamento da non mancare è il “Bagnun” di acciughe che è uno dei sapori più tradizionali di Riva Trigoso primo Borgo che si incontra a Ponente dopo le gallerie. L’acciuga, pesce povero per eccellenza, incontra il pomodoro e la galletta del marinaio, in una ricetta che regala tutto il gusto del Mediterraneo. Il Bagnun, dal 1960, è anche qualcosa di più. Da un’idea di Edoardo Bo, si cominciò allora ad organizzare una serata, tradizionalmente nel penultimo fine settimana di luglio, durante la quale offrire ai cittadini e agli ospiti generose porzioni della celebre zuppa di pesce, passare un fine settimana fra musica e spettacoli e far scoprire i segreti del nostro territorio. Da qualche anno il Bagnun è anche un’associazione culturale onlus, che porta il nome di Sestri Levante in giro per il mondo. Nella limitrofa Sestri Levante, infine una curiosità: al parco Mandela tutti i venerdì da marzo a settembre con orario 21-23 (ingresso libero) è possibile osservare le stelle, la Luna e i pianeti con il telescopio dell’Associazione Culturale Il Sestante e assistere a video proiezioni. Il punto di osservazione è raggiungibile, anche da persone portatrici di handicap motori, poichè non vi sono barriere architettoniche. Programma dettagliato sul sito www.ac-ilsestante.it.
Carrodano - Карродано
Chiavari - Кьявари
Lemeglio - Лемельо
Deiva Marina - Дейва Марина
Castiglione Chiavarese - Кастильоне Кьяварезе
The Surroundings
46
Take a short train journey and magically you arrive in a landscape totally different from that where you set off, but very near , being only 100 km. away as the crow flies. Moneglia lies between the rocky coast of the Cinque Terre, and the Bay of Silence and the Favole of Sestri, Santa Margherita and Portofino with its walks to the west; but we must remember the inland places of Liguria, with its numerous towns and villages of rustic and sometimes mediaeval aspect, mystical places to be visited when you want a change from the beach. Climbing the valley of the Bisagno stream, the traveller comes across San Saturnino and Bracco, on the Aurelia, a landscape of woods. A river valley opens, in the direction of La Spezia, towards Deiva Marina to the east, with its old town and the newer area facing the sea, protected to the north by the district of Castilione Chiavarese, and to the south are the sunny hills of Framura, Carro and Carrodano, linking with Levanto and from there going on to the Gulf of the Poets. An event not to miss is the “Bagnum” of anchovies, one of the most traditional events not to be missed, at Riva Trigosa, the first coastal town to the west after the tunnel. The fish of the poor, the anchovy is cooked with tomato and ship’s biscuits in a tasty Mediterranean recipe. The “Bagnum” since 1960 is even more. Originating from an idea of Eduardo Bo, an evening event was organized, traditionally on the second last weekend in July, when generous portions of fish soup are offered to citizens and guests, and the weekend is spent with music and shows and discovering the secrets of the territory. For a few years the Bagnum has also been an Onlus Cultural Association, that spreads the name of Sestri Levante around the world. Lastly, a curiosity in nearby Sestri Levante. At Mandela Park, every Friday, from March to September, from 21.00 to 23.00, free entrance, it is possible to observe the stars, moon and the planets, using the telescope of the cultural association The Sestante, and also watch related video projections. The observation point is also accessible for handicapped people. There is a detailed program at www.ac-ilsestante.it.
Bagnun Festival, Riva TrigosoФестиваль Bagnun, Рива Тригозо
Mandela Park, Sestri Levante Парк Мандела, Сестри Леванте
Via Pilade Queirolo 27 Porticciolo di Sestri Levante(Ge) Tel. / Fax +39 0185.41459 info@sanmarco1957.it www.sanmarco1957.it
The kitchen of the Restaurant San Marco 1957 offers a large variety of tasty and delicious dishes to satisfy the most discerning palates and the lovers of good food, thanks to the large assortment of homemade pastas, the freshest fish and meats and the vegetables from the local gardens. Delicious are the desserts and large is the selection of the wines of its cellars. The owner Roberto Famà has been Matre Officier de Table et Chef the Cousine de la Chaine de Rotisseurs for the last 40 years. Кухня Сан Марко с 1957 года предлагает вкусные блюда, деликатные и оригинальные , для настоящих любителей изысканной кухни. Используем свежайшую рыбу дневного улова, большой ассортимент домашних макаронных изделий, мясо, свежие овощи с огородов зоны Тигуллио, вкуснейшие десерт и отборные вина. Хозяин Роберто Фамà, внимательный и скрупулёзный шеф, 30 лет являющийся MaitreOfficier de Table de la “Chaine de Rotisseur”.
S M
47
www.italiapervoi-casa.it
La cucina del San Marco 1957 offre piatti gustosi, delicati e sfiziosi, per soddisfare i palati più esigenti e gli amanti del buon cibo. Propone un pescato sempre freschissimo, un vasto assortimento di primi piatti di pasta fresca, carni, verdure fresche provenienti dagli orti del Tigullio, squisiti dessert e una cantina di vini selezionati. Il “patron” è Roberto Famà, Chef attento e meticoloso nonchè Maitre Officier de Table de la “Chaine de Rotisseur” da trent’anni.
Окрестност Несколько минут на поезде, и, как по волшебству вы можете наблюдать смену ландшафтов, разных как день и ночь, на территории всего лишь 100 километров по прямой. Между скалистыми берегами Чинкуэ-Терре и пологими тихими бухтами Сестри, Санта-Маргериты и Портофино с бурной ночной жизнью и панорамными прогулками, находится не только Монелья, но и многочисленные деревни и городки, сохранившие дух средневековой Лигурии. Вверх по реке Бизаньо, среди живописных пейзажей лесов, путешественникам встретятся Сан-Сатурнино и Бракко. На востоке, в сторону Ла-Специи, в долине реки располагается прекрасный городок Дейва-Марина; на севере Монелья граничит с городом Кастильоне-Кьяварезе, на юге упирается в солнечные холмы Фрамуры, Карро и Карродано.
48
Неприменно посетите il " BAGNUN DI ACCIUGHE", фестиваль в Риво Тригозо, селении на западе от Монельи, непосредственно после тунеля по направлению Сестри Леванте. Il " BAGNUN", с 1960 года, более чем простой праздник. По идее Эдоардо Бо, получили своё начало гастрономические вечера, в предпоследнюю неделю июля, где горожанам и гостям предлагаются богатые порции известного рыбного супа из анчоусов. приготовленного по античному традиционному рецепту, а также гастрономическая ярмарка с музыкой и развлекательными мероприятиями. Всё это время il " BAGNUN" и ассоциация Onlus в рамках данного фестиваля представляет Сестри Леванте туристам всего мира. В окрестностях Сестри Леванте можете посетить парк Мандела, каждую пятницу с марта по сентябрь с 21 до 23( вход бесплатный) , где благодаря культурной ассоциации Сестанте, возможно посмотреть на звёзды, понаблюдать за Луной и планетами с телескопом и посредством видео проекциий. Пункт назначения легко доступен инвалидам. Консультация программы не сайте www.ac-ilsestante.it.
Levanto - Леванто
Cinque Terre - Чинкуэ Терре
L’incanto di un borgo dorato:
MONEGLIA
G
enova, affacciata sul golfo omonimo, cantata dai poeti e messa in versi dai cantori, si alza grigia di nebbia la mattina. Non è il migliore dei risvegli, ma è il freddo dell’ultimo inverno che lo esige. L’aria di mare che permea i piccoli villaggi arroccati sulla costa, qui in Liguria, è per lo più la stessa, ma prima che gli ultimi stralci siano sciolti come zucchero a velo, sugli scogli rivolti ad est, il capoluogo che si stropiccia gli occhi viene posseduto dallo spirito dei borghi che lo costellano. Genova viene quindi filtrata da un non ben specificato prisma naturale che i pescatori, sui gozzi che beccheggiano poco distanti da dove il sole dipana tutto quel grigiore, potranno descrivervi molto bene. Ognuno dei paesi del genovese respira una sua, propria, autentica aria di mare, ciascuna diversa e legata a doppio filo al suo rustico, al suo agglomerato di case, riuscendo come per incanto a discostarsi dal freddo pungente dei cantieri della Lanterna, che omaggia secoli di storia. E’ un cambiamento impercettibile, solo chi conosce bene la sua città sa avvertirlo. Succede, perciò, che in un punto l’aria diventa sottile e, assieme a quel forte timbro di iodio che si fa in quattro per entrarti nel naso, si aggiunga quasi inaspettata una fragranza di muschio scesa adagio dalla montagna, o in un’altra arrivi planandoti nei pensieri quella vellutata della crema solare col fattore di protezione cinquanta. Talune hanno il buon odore della farina di grano spessa per cuocere la focaccia; le più rare, hanno anche l’ambra dei pini, quelli contorti che guardano alle profondità dei flutti, nella traccia che si lascia dietro il Tirreno, con l’articolo che bisogna immaginarselo maiuscolo. Ecco, se avete capito che Genova abbraccia una serie di universi ciascuno distinto, nell’insieme eterogeneo di mare, boschi e colline, dalla sua periferia verso il territorio della Riviera di Levante ha un che di nostalgico, che ricorda la Provenza: lo iodio si mischia all’aroma dei glicini, della lavanda, dei ristorantini che aprono alle undici e ti propongono il miglior pesce della costa, caro, sicuramente, ma diamine se ne è valsa la pena. La nota floreale, quella acre del limone che scioglie i succhi delle orate nei grossi forni industriali, la polvere del pietrisco che il vento sospinge avanti e indietro sulle scale delle facciate di chiese bianche come miraggi, ecco è lei che si avverte quando l’uscita dall’autostrada ti ricorda che stai transitando sull’Aurelia. Da Genova andando verso oriente, ma anche da La Spezia verso occidente, il confine che segna rispettivamente la fine della linea immaginaria che vi porta alla Baia delle Favole con Sestri e Riva Trigoso e da quella all’area dello Spezzino passando da Deiva, si avvale di una nota olfattiva aggiuntiva che a dirla tutta non è nemmeno così sgradevole: quella della benzina.
a cura di
Samira Giorgetti
A Moneglia, perché è qui che si ferma il nostro viaggio dei sensi, ci arrivi e ne esci scomparendo nella montagna, coperto dal timbro amaro che è gasolio e GPL. Infatti, ad orari alterni, ci sono dei semafori che ti dicono quando e come farlo, come proseguire il viaggio. Un minuto prima guardi a ridosso della battigia, con la carreggiata che sfiora gli scogli, quello dopo ti cacci nell’antro della strega a fari accesi. Benvenuto alla litoranea delle gallerie viaggiatore, un breve percorso fatto al buio che ti esclude dal sole accecante e dalle prime vestigia dell’antica roccaforte propria dei Lapicini. Racchiusa nell’abbraccio di due promontori, Punta Moneglia e Punta Rospo, la baia che la riflette si riscopre generosa di macchia mediterranea. E’ all’uscita delle gallerie che l’odore pungente della benzina si stempera in un salmastro tutto nuovo, e mentre il verso stridulo dei gabbiani ci accompagna in un minuscolo ma molto curato villaggio di pescatori, i robusti ulivi che si piegano pochi metri più a monte promettono di raccontarvi una storia ancora diversa. Legittimo, sulle prime, pensare di avere sbagliato strada. Di solito è Sestri che si cerca sulla cartina, o Santa Margherita dove ci sono i locali e i residence esclusivi, non si transita in quei paesini dispersi dove non prende il wi-fi. Eppure Moneglia non è una frazione, non è nemmeno dispersa, è proprio lì, che ti guarda curiosa mentre si sdraia placida tra le spiagge e il colore azzurro e cristallino dei suoi tratti costieri, il mare che sventola a tutta la comunità europea la sua Bandiera Blu. Strade pulite, che di abbandonato o monotono hanno poco, lastricate fino ad arrivare al carrugio medievale che taglia in due il centro, richiamo a mamma Genova, parallelo alla costa e stretto fra finestre sgangherate e portali rinascimentali, dove i paesani offrono sorrisi, abbronzati e secchi come uccelli di mare senza più le piume, le dita lunghe e il becco del naso che guarda con ostinazione al cielo per vedere se minaccia pioggia, ben sapendo
che non ce ne sarà, e che il giallo delle mimose sarà lo stesso del sole che picchia forte a mezzogiorno. Ci sono filari di palme, danno a Moneglia quel tocco esotico che non guasta, sul lungomare, ti offrono lo sfondo ideale per le fotografie in macro. L’impronta degli ulivi tra gli anfratti di arenaria, imperterriti a spiare negli scorci che si alternano tra i tetti delle case, è quella che poi scoprirai rendere famosa Moneglia per il suo olio buono, dal sapore intenso , celebrato ogni anno dopo la Pasqua. Qualche turista arriva a Moneglia la prima volta e lo vedi aggirarsi borbottando, con il suo bravo pranzo al sacco, le infradito e gli occhialoni prêt-à-porter. Non sa cosa fare, perché le cose da fare, in realtà, sono tante. E’ spiazzato. Le signorine per bene che vengono ad abbronzarsi da Milano, Bologna o Asti, soggiornano qui da anni, consigliano allo straniero di andare all’Orto dei Preti, tra il paese e Riva Trigoso, o alla Madonnetta, e lui ingenuo non sa che ci lascerà il cuore, in quel tratto di mare cristallino che si mangia via le callette rocciose. In via Vittorio Emanuele si ammirano i monumenti principali della cittadina, la chiesa di San Giorgio, l’Oratorio dei Disciplinanti, la chiesa di Santa Croce con il meraviglioso mosaico nel sagrato, e lui ancora si aggira sperduto, sorpreso di fronte al fatto che in un solo borgo di mare ci sia così tanta attività, così tanta vita. Borbotta ancora qualcosa a proposito del navigatore, della svolta mancata. Alza gli occhi alla collina che sovrasta il paese e gli dicono che lassù c’è la Fortezza di Villafranca, che protegge il Tigullio e la scia di villaggi e piccolissime frazioni da quasi un millennio. Eppure di pirati neanche l’ombra. E il turista neofita già smette di borbottare per cercare di calarsi nello spirito della borgata marinara, nei suoi fantasmi settecenteschi, negli itinerari che arrivano fin quasi le Cinque Terre. Chi invece la frequenta già da qualche anno, Moneglia, lo vedi che parla a bassa voce con l’amica, i bimbi o la compagna, solo che vanno tutti in punta di piedi, e ti chiedi perché. I bar, ciascuno una piccola oasi di cortesia, ti invitano a sederti per un buon aperitivo di giorno come la sera, ti parlano della loro città e ti dicono che dal 2011 Moneglia è entrata a far parte dei Borghi più Belli d’Italia. Il vino è eccezionale, la cucina ottima, i palazzi che ti fanno ombra sono raccolti nel cuore del centro storico e le case hanno tutte quelle meravigliose tinte da abitazioni gitane misconosciute, magari un po’ sbiadite per colpa del vento, il maestrale, solito, che ti toglie il sale dalla pelle, quando finalmente ti decidi a pagare il conto e muovere fino ai loro usci o verso le spiagge, a ridosso del paese queste ultime. Una linea di sabbia esigua prima della costa rocciosa che le gallerie hanno anticipato. Il rumore del bagnasciuga e quello delle cicale a orchestrare il primo pomeriggio. Nella giornata tipo che un luogo come Moneglia offre, tre sono le cose che potrebbero ricorrere: il sole, le passeggiate a piedi o
a cavallo, la pace dei sensi. Qui tutto è sospeso in una piccola bolla che odora di fiori e salsedine, con quel retrogusto della benzina che ti ricorda, ma davvero lievissimo, che c’è un mondo fuori dalla calma placida della baia racchiusa nei promontori, della Riviera di Levante che si guarda bene dal soffocare questa perla delicata, che per la sua conformazione geografica sembra poter scomparire nella montagna. Se sali i sentieri tortuosi tra i pini e le leccete arrivi a Lemeglio, a 200 mt d’altezza, in alternativa c’è da visitare la Pieve dell’antica podesteria che fu la frazione di San Lorenzo. Risalendo la valle del torrente Bisagno arrivi a San Saturnino, che in estate ti regala radure ombrose e d’inverno castagne da arrostire, conta solo cento abitanti. C’è quindi questo saliscendi di vegetazioni spinose e contorte, sulle colline ripide che portano a terrazze coltivate e campanili solitari, dove la terra regala buoni frutti, si frigge la borragine e si cercano i pinoli per il pesto, dove le chiese hanno quelle tipiche facciate a bande bianche e nere, come bandiere di fede, e il rosone centrale a prometterti una fettina di paradiso. Dove le persone come uccelli che cercano il pesce si librano, al di sopra di ciò che la più torrida delle giornate ha da offrire, apprezzando l’umiltà di un pasto semplice e di una stretta di mano, di quel dialetto che a parlarlo ricorda una filastrocca. Monegliesi che hanno cura degli anziani, dei loro fiori e della straordinaria pace che permea le case. Ecco cosa trova il turista appena arrivato, uscendo dalla litoranea delle gallerie che toccano Deiva Marina e Sestri. Ecco cosa troverete. E alla fine capisci anche perché, perché quelli che sono arrivati qui prima di te vanno in punta di piedi. L’aria è tiepida in ogni stagione dell’anno, sembra di godersi una rigenerativa vacanza in Provenza, ma sei a due passi dalle grandi località dell’ecatombe che è il traffico sulla Tangenziale Ovest; le ricciole che saltano a pelo d’acqua, in cerca delle acciughe del mare aperto, sembrano lance d’argento, le scogliere che si mangiano il tramonto, la sera, hanno qualcosa di fiabesco, un accenno di magia tra il corbezzolo e gli alberi stregati della riviera. Non può essere che un sogno. Entriamo a Moneglia da svegli, rimaniamo sì, ma in silenzio.
Samira Giorgetti
NOLEGGIO - RENTAL SCOOTER - MAXISCOOTER - MOTO
Tel. +39 320.7224142 • www.ligurentnoleggio.com • info@ligurentnoleggio.com Da più di 10 anni il modo migliore per visitare liberamente gli splendidi e unici paesaggi della Liguria senza avere il problema del traffico e del parcheggio, da Portofino a Santa Margherita Ligure, da Moneglia alle Cinque Terre! Potrete scoprire la nostra splendida Liguria a vostro gusto e piacere, fermandovi a visitare luoghi fuori dai soliti itinerari turistici, e godendo della comodità di scegliere dove e quando fermarvi a fare foto, visite, e degustazione dei prodotti locali. Offriamo un servizio efficiente e professionale. Disponiamo di scooter di varia cilindrata, e di moto BMW. Organizza la tua vacanza nel modo più efficiente!
For over 10 years the best way to visit the beautiful and unique landscapes of Liguria without having the problem of traffic and parking, from Portofino to Santa Margherita Ligure and from Moneglia to the Cinque Terre! You will discover our beautiful Liguria as you whish, stop to visit places off the usual tourist routes and enjoying the convenience of choosing where and when to take pictures, visit and taste local products. We offer an efficient and professional service. We have various scooters and BMW motorcycles. Plan your holiday in the most efficient way! Более 10 лет лучший способ для посещения красивых и уникальных ландшафтов Лигурии, не имея проблемы дорожного движения и стоянки, от Портофино до Санта Маргерита Лигуре, от Монельи до Чинкуэ Терре! Вы откроете для себя нашу прекрасную Лигурию со вкусом и удовольствием, останавливаясь и посещая места, вне обычных туристических маршрутов, и наслаждаясь удобством выбора где и когда остановиться, сделать фотографии, посещения и дегустации местных продуктов. Мы предлагаем эффективное и профессиональное обслуживание. Располагаем скутерами и мотоциклами BMW с различными двигателями. Организуй свой отдых наиболее эффективным способом.
LE NOSTRE SEDI: Moneglia, via Caveri 16 • Cavi di Lavagna, via Parma 11/A Genova, viale Brigata Bisagno 48 (presso Cascobene) • Savona, via Nizza 88 (presso Cascobene)