P O S T E I T A L I A N E S . P. A . – S P E D I Z I O N E I N A B B O N A M E N T O P O S T A L E – D . L . 3 5 3 / 2 0 0 3 ( C O N V. I N L . 2 7 / 0 2 / 2 0 0 4 N . 4 6 ) A R T. 1 , C O M M A 1 N O / S P / 1 0 5 2 / 2 0 1 7 D E L 1 5 . 0 5 . 2 0 1 7
MAGAZINE ON LIFEST YLE IN ITALIAN VILL AGES
italiapervoi.eu
SCOPRIRE DISCOVER DÉCOUVRIR In Esclusiva da noi il Bubble Tea per la tua Estate
Monterosso al Mare
只有到我們這才能找到 您夏日想喝的泡沫茶 Exclusively at our ice cream parlour the Bubble Tea for your Summer
Via Roma, 17 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 320.1459913
CITR: 011019-agr-0002
Via Buranco 72, Monterosso al Mare (SP) +39 0187.817.677 +39 349.43.48.046 info@buranco.it burancoCINQUETERRE.it
Nel cuore delle Cinque Terre la proprietà Buranco dispie-
ga tutto il suo prezioso fascino a chi la raggiunge salendo da Monterosso. Cinque ettari di terreno coltivati a vigne, uliveto e limoneto dalla Famiglia Grillo: vino, grappa, olio, limoni e miele sono le sue produzioni. Potrete fare degustazioni a tema accompagnate da un calice di vino, tutti i giorni dalle 12.00 alle 18.00, su prenotazione. Buranco è anche agriturismo, dove potrete soggiornare nei suoi tre appartamenti con colazione compresa.
在五漁村(Cinque Terre)的市中心 位 地帶,Buranco的產業向那些從蒙特 羅索(Monterosso)爬山上來的人展現了
其所有它珍貴的魅力。格里洛(Grillo)家 族的三公頃半的土地上種有葡萄樹、橄欖 樹和檸檬樹:他的產品是葡萄酒、格拉巴酒 (grappa)、油、檸檬和蜂蜜。您還可以預 約,每天從12.00至18.00進行主題品嚐並 可加上一杯葡萄酒。Buranco也是一個農 舍,您可以在其中的三間公寓裡住宿,而且 還提供早餐。
I n the heart of the Cinque Terre the Buranco estate re-
veals all its precious charm to those who reach it, coming up from Monterosso. Five hectares plot of vineyards, olive groves and lemon groves owned by the Grillo Family: wine, grappa, olive oil, lemons and honey are its products. Buranco offers themed tasting of its products accompanied with a glass of wine, every day from 12.00 to 06.00 p.m. on reservation. Buranco is also agritourism with three flats, breakfast included.
Local and Typical Products
Via Roma 35 MONTEROSSO AL MARE (SP)
Tel. +39 349.1872937 info@baico5terre.com www.baico5terre.net
ligure in tutto il mondo, con i suoi profumi. Oltre al pesto, fatto ogni giorno, potete trovare anche altri prodotti locali e tipici, come le acciughe di Monterosso, l'olio di oliva taggiasca, la pasta fresca, il limoncino e altre specialità.
SPEDIZIONE IN TUTTO IL MONDO!
aico, the artisan workshop that produB ces Genoese pesto, and passes on the Ligurian tradition all over the world, with
its scents. Apart from pesto, made every day, you can also find other local and typical products, such as Monterosso anchovies, Taggiasca olive oil, fresh pasta, limoncino and other specialities.
Pesto Class Dimostrazioni di "Pesto al mortaio"
aico是 一 個手工 作 坊,生 產 熱 那 亞(G e n o v a ) 香 蒜 醬,並以其 香 水在世界各地傳 味 利古里 亞( L ig u r ia) 傳統 。除 了每天製作的香 蒜 醬,您 還可以 找到其它當地和 典 型 的產 品 ,如 蒙特羅索(Monterosso)鳳 尾 魚,Taggia的橄 欖 油,新 鮮意 大 利面,檸 檬 酒和 其 麵特色 菜。全 球都可發貨!
B
aico, il laboratorio artigianale che produce pesto geB novese e tramanda la tradizione
WOR LDW IDE SHIPPING!
PestoLab Baico
Monterosso al Mare Anno IX ∙ Nr. 47 Maggio/Giugno 2020 Direttore Responsabile: Dr.ssa Gabriella Mignani Editore e redazione: ITALIA PER VOI S.r.l. Via Vittorio Veneto 255 19124 - La Spezia italiapervoi@legpec.it Grafica e impaginazione: Italia Per Voi S.r.l. Collaborazione per i testi: Samira e Gino Giorgetti Contributi fotografici, cartografia e mappe: Italia Per Voi S.r.l., La Maggiorana Persa di F. Vassallo, Le Cinque Erbe di Daniela Vettori, Hotel Suisse Bellevue, L'Ancora della Tortuga, Sara Mulliri, Ristorante La Barcaccia, La Prosciutteria delle 5 Terre, Consorzio Turistico Monterosso, Hotel Porto Roca. Stampato in Italia: REGGIANI PRINT s.r.l. Tiratura: 20.000 esemplari Pubblicità: Italia Per Voi S.r.l. Via Vittorio Veneto 255 19124 - La Spezia Mob. +39 333.8485291 italiapervoi@gmail.com Aut. Trib. SP nr. 1740/19 Iscrizione ROC: N° 22857 Tutti i diritti sono riservati. E' vietata la riproduzione di testi e immagini senza il permesso dell'editore.
Sommario • Contents • Sommaire
Dove ci troviamo
06
10 Where we are 10 Où sommes-nous
La cucina
24
28 The cuisine 34 La cuisine
Turismo ed eventi
48
52 Tourism and events 54 Tourisme et événements ITALIAPERVOI.EU È SEMPRE PIÙ DIGITALE! SCAN ME
ITALIA PER VOI
▶ responsive ▶ bilingue (ITA-UK) ▶ con magazine consultabile e scaricabile
SCAN ME
如果想读简 体中文,请照 一下QR代码 一下QR 代码
Version FRANÇAISE DEUTSCHE Version
Arrivare 12 How to reach Monterosso
14
Comment arriver 15
Storia
38
Un peu d'Histoire
40
Natura 56 Nature
18 How to move about 20 Comment se déplacer La rivista è diffusa a FREE PRESS con marketing personalizzato per i suoi aderenti:
Luoghi d'Interesse
42
44 Places of interest 46 Lieux d'intérêts
65 I dintorni
NEL BORGO E TERRITORIALMENTE • Brands aderenti, punti espositori convenzionati in partnership, hotels, strutture ricettive, servizi turistici, ristoranti e attività commerciali • Pro Loco, IAT, Info Point comunali IN ITALIA E ALL'ESTERO • Abbonamento postale su richiesta • Fiere internazionali del turismo
60 62
dove il turismo incontra la promozione del territorio e dei suoi migliori Brands
16
37
A bit of History
Nature
Come spostarsi
Puoi trovarmi
ONLINE, SUL WEB E SUI SOCIAL
65 The surroundings 66 Les alentours
SEGUICI SU: FOLLOW US ON: Italia Per Voi
italia_per_voi
IS BECOMING MORE AND MORE DIGITAL! Visit OUR WEBSITE: responsive, bilingual (ITA-ENG), you can view or download the magazine.
• La rivista è pubblicata e può essere consultata e scaricata sul portale italiapervoi.eu e sulla piattaforma di lettura internazionale issuu.com • Il territorio ed i Brands aderenti sono raccontati sul web tramite il portale italiapervoi.eu e via social attraverso gli accounts dedicati e con campagne personalizzate su richiesta Italia Per Voi
italia_per_voi
PER MAGGIORI INFO: Italia Per Voi S.r.l. Mob +39 333.8485291 (Maria Grazia) Mob. 2 +39 331.3341093 (Erika) Per richieste di copie integrative: italiapervoi@gmail.com
Monterosso al Mare
L
’ultimo dei cinque paesi sulla costa delle Cinque Terre, il più occidentale se si guarda a Genova, nonché la più grande e balneabile delle borgate in linea con Vernazza, Corniglia, Manarola e Riomaggiore, è Monterosso al Mare, in provincia di La Spezia. Posizionato al centro di un piccolo golfo naturale, chiuso a ponente da Punta Mesco e a levante dai comuni di Pignone e Vernazza, rispetto agli altri borghi conta su scogliere
6
meno irte, spiagge più estese e un andamento pianeggiante, che hanno fatto del borgo un’importante meta turistica alla portata di tutti. È composta da due insediamenti distinti, la più moderna Fegina, dove si trova anche la stazione ferroviaria, e il borgo più antico, una folcloristica città vecchia che è la Monterosso vera e propria. A dividerli c’è la torre Aurora, sopra il colle di San Cristoforo, resto ben conservato di un sistema di difesa più articolato, ospitante le rovine di un castello medievale assieme alla chiesa di San Francesco. Degno della fama che lo contraddi-
stingue, con angoli molto suggestivi e sentieri inerpicati a ridosso delle colline coltivate a vigneti ed ulivi, ottimamente servito da traghetti e dalle maggiori vie di comunicazione via terra, Monterosso fa parte del Parco Nazionale delle Cinque Terre e, contemporaneamente, rientra nella relativa Area Marina Protetta. Eugenio Montale, premio nobel per la letteratura, era solito trascorrere qui parte delle sue vacanze estive giovanili, e le sue esperienze sono raccontate nelle celebri raccolte “Ossi di seppia”. Frazioni di Monterosso sono Soviore e la Madonna di Soviore.
Borghi d’ d’Italia • VILLAGES of Italy • VILLages D'ITALIE
Panorama della Baia della Monterosso - Porticciolo del Paese Vecchio
Località Minali Monterosso al Mare Tel. +39 0187.818065 www.hotelsuissebellevue.it cigolini@hotelsuissebellevue.it CITR: 011019-ALB-0013 The Hotel is placed in a hilly area (+100 mt. above sea level), in the beautiful and evocative atmosphere of the Cinque Terre gulf, only 1 km from the village of Monterosso. It is a charming and panoramic location: overlooks the sea and the beach and it is almost hidden by the green pine wood surrounding it. Your stay will surely be pleasant and relaxing.
L’Hôtel est situé sur un promontoire pittoresque des « Cinque Terre » à 100 m d’altitude, à environ 1 km de Monterosso. Vue magnifique sur la mer et sur la plage, l’hôtel est immergé dans le calme de la pinède verdoyante. Séjour agréable et relaxant assuré. 7
...Quattro passi in paese ...Lovely short walks ----------------
5 17
AUTOSTRADA A12 GENOVA-LIVORNO USCITA CARRODANO
Valle dei Limoni 30 min. Lemon’s walk
AUTOSTRADA A12 GENOVA-LIVO USCITA BRUGN
GALLERIA PINETA
PIGNONE LA SPEZIA
LEVANTO
Sentiero Corone 20 min. Corone’s walk
BIVIO
Sentiero del Bastione 40 min. Castle’s walk
FEGINA
CENTRO STORICO LA MADDALENA
COLLE DI GRITTA CARMETTI
CABANA
Download the map
CASTELLO / CIMITERO 3 CASTLE / CEMETERY
PADRE SEMERIA
SENTIERO DEL BASTIONE CASTLE’S WALK
CARA POLIC
1 VIA
VIA BUR
PAD
RE
CONVENTO D CAPPUCCIN
SE M
SENTIERO DELLE AGAVI AGAVE’S WALK
ESCO VIA
E PADR S
EM
VI A
ERI
A
VILLA MONTALE
M
BR
E
14
10
V NO
VIA E . M
E TAL N O
E
VI N°10 - SENTIERO S. ANTONIO - LEVANTO HIKING PATH S. ANTONIO TO LEVANTO
A
12 G FE
7
STATUA S. FRAN PUNTO PANORA VIEW POIN STAZIONE FERROVIARIA FARMACIA TRAIN STATION CHEMIST'S ATM 1
IV
3
VIA MOLINELLI
E RI A
VIA M
VIA FEGINA
2
L UN G
OM A R E F
I NA
11
NATIONAL PARK CINQUE TERRE CARD TRAIN TICKETS
PRO LOCO TOURIST INFORMATION
IL GIGANTE
Luoghi d'Interesse 1. Il Castello The Castle
4. Oratorio di Santa Croce Santa Croce Oratory
7. Il Convento The Convent
2. Chiesa di San Giovanni Battista Church of San Giovanni Battista
5. Oratorio Mortis et Orationis Mortis et Orationis Oratory
8. Torre Aurora The Aurora Tower
3. Torre dell'Orologio The Bell Tower
6. Pietra tombale Via Vittorio Emanuele Via Vittorio Emanuele Headstone
9. Le batterie The bunkers
13 SOVIORE
SOVIORE 16
4
VETUA
CILIEGIO PIETRAFIORE
N°9 - SENTIERO SOVIORE HIKING PATH SOVIORE
VIA
SA
5
A L IT
IN
N
CESCO AMICO NT
O
1
GENOVA
RO PIE T
1
P. DON MINZONI PIAZZA COLOMBO 9
SENTIERO DEL CORONE CORONE’S WALK
Via V. Emanuele II 33
14. Enoteca Internazionale Via Roma 62
Via Corone 1
7
16. Al Santuario 17. Park Hotel Argento
COMUNE TOWN HALL
PIAZZA GARIBALDI
LEVANTO - Via Sant'Anna s.n.
N°2 SENTIERO VERNAZZA HIKING PATH TO VERNAZZA
E
BIGLIETTERIA BATTELLI BOATS TICKETS OFFICE ATM
ON
LO
R CO
8
Via Roma 43
12. Il Piccolo Diavolo
15. La Terrazza del Porto Roca
IMBARCO BATTELLI BOATS TO CINQUE TERRE
5
11. La Prosciutteria Via Vittorio Emanuele 45
RDI
VIA MO
6. Ristorante Belvedere
13. Conad
6
TORRE AURORA
Via del Bastione 5
Loc. Soviore 2
FEG I NA
9
Via Salita Cappuccini 4
5. Torre Aurora
10. PestoLab Baico
O
2
4
4. L’Ancora della Tortuga
Via Roma 35
VIA VE
3
B I XI
Via Buranco 72
Via Roma 17 Piazza Colombo 7
SCUOLA
O VIA SE R VAN
V. S.
9
VIA
1
E
VIA
8
VIA R
13
3. Buranco Azienda Agricola
9. Gelateria Golosone
V IA ZUECCA
6
IOB
NI AZZI
VIA M15
PIAZZA MATTEOTTI
DEI NI
Via Fegina 50
Via San Pietro 9
I RT
4
14
LE
O MA
V I T TO R I O E M A N UE
ITA
NO
2. Il Massimo della Focaccia
8. Ristorante Al Carugio
ROMA
S AL
RANCO
RTI
Via Molinelli 6/8
7. Trattoria Pizzeria La Marina
VI A G
BANCA 10 BANK 2 ATM 12
MA
1. Ristorante Pizzeria La Barcaccia
Piazza Garibaldi 30
11
S.
Food & Wine
Piazza Garibaldi 38
POSTA POST OFFICE ATM BANCA BANK ATM
VI A XX SE T T EMBRE
VALLE DEI LIMONI LEMON’S WALK
ABINIERI CE STATION
VETTORA
APE RICHETTA SRL Genova - Tel. 0039 010 8301555 - info@aperichetta.it - Copyright - VII 17
ORNO NATO
2
15
HARBOUR
Hospitality 1. Albergo Stella della Marina Via XX Settembre 11
2. Hotel Ristorante Porto Roca Via Corone 1
3. Hotel Suisse Bellevue
HOTEL PORTO ROCA
Loc. Minali
9
Places of Interest
4. Al Santuario Loc. Soviore 2
5. Park Hotel Argento
LEVANTO - Via Sant'Anna s.n.
10. Villa Montale
13. Santuario di Soviore Sanctuary of Soviore
11. Il Gigante The Giant
14. Sant'Antonio del Mesco
1. Fabbrica d'Arte
12. Chiesa di Fegina Church of Fegina
15. Scala a Torretta Turret staircase
2. Gioielli del Mare
Shopping Via Roma 9 Via V. Emanuele 27 Via V. Emanuele 77
SCAN ME
Mappa CINQUE TERRE
CINQUE TERRE Map
M
onterosso al Mare is the last village of the Cinque Terre, it is the westernmost going towards Genoa, the largest and with the longest beaches after the villages of Vernazza, Corniglia, Manarola and Riomaggiore. Monterosso al Mare is part of the province of La Spezia, it is situated at the centre of a small natural gulf, closed to the west by Punta Mesco and to the east by the municipalities of Pignone and Vernazza; compared to other villages there are fewer steep cliffs, longest beaches, as most of the village is on a flat area, it has become an important and suitable tourist destination for everyone. There are two separate settlements in Monterosso, Fegina the
M
• Vista della Collina di San Cristoforo e Darsena • Scala tipica a Torretta 10
onterosso al Mare, commune, dernier et cinquième village des Cinque Terre après Riomaggiore, Manarola, Corniglia et Vernazza. Il se situe dans le département de la Spezia, au centre d’un golfe naturel entouré à l’Est par Vernazza et à l’Ouest par la pointe Mesco. Monterosso, par rapport aux autres localités des Cinque terre est le village le plus à l’Ouest du littoral, le plus grand et le plus balnéaire. Sa grande plage et son doux rivage lui confèrent une destination touristique adaptée à tous. Monterosso avec ses fractions (Fegina, Begasti, Corone, Madonna di Soviore et Morione) se divise notamment entre Fegina et la
modern part, where there is also the train station, and then going along the promenade, if you pass through the well kept old defensive Aurora tower, which is built on the hill of San Cristoforo, where there are the ruins of a medieval castle and the church of San Francesco, you will reach the colourful old part of the village, which is the real Monterosso. Its fame distinguishes the village, it has many evocative corners and trails, perched close to the hills covered by vineyards and olive groves; it is well served by ferries and also by land. Monterosso is part of the National Park of the Cinque Terre and of the Protected Marine Area. Eugenio Montale, Nobel Prize in literature, used to spend here the summer, when he was young, his experiences are described in the famous poems “Ossi di seppia". The hamlets of Soviore and Madonna Soviore are part of Monterosso.
Gioielli del Mare
Via Vittorio Emanuele, 77 Monterosso al Mare (SP) Tel: +39 0187.817038 info@gioiellidelmare.it - www.gioiellidelmare.it La nostra Storia "Gioielli del Mare", frutto della tradizione artigianale italiana (terza generazione), vi offre una vasta scelta di prodotti italiani: affianchiamo oggetti di nostra produzione a gioielli di piccoli laboratori italiani dando alla nostra clientela prodotti selezionati e unici sia per materiali che per design.
Our Story
Punta Mesco
gare, partie plus moderne et le bourg antique coloré et populaire qui est le vrai Monterosso. La tour Aurora qui trône entre Fegina et le vieux bourg est édifiée sur la colline San Cristoforo où demeurent les ruines d'un château médiéval et l’église San Francesco. Monterosso fait partie du Parc National des Cinque Terre et de l’Aire Marine Protégée. Les alentours sont tissés de nombreux coins évocateurs et de sentiers juchés au-delà les collines couvertes de vignes et d'oliviers. Monterosso al Mare est bien desservi côté mer par les ferries et côte terre par un riche réseau routier. Eugenio Montale, poète et écrivain, prix Nobel de littérature, passait sa jeunesse dans ce lieu durant les vacances d’été dont ses expériences sont racontées dans la célèbre collection « Ossi di seppia ».
“Gioielli del Mare” is the result of three generations of Italian artisan jewelry-making tradition. Our jewelry store offers a wide choice of the finest quality products Made in Italy. Not only we create and offer our own handcrafted one-of-a-kind jewelry, but also products by Italian craftsman and small workshops. We offer our customers unique and select pieces, both in materials and design.
我們的故事 “海洋寶石”是意大利傳統工藝的產 物(第三代),為您提供多種意大利 產品:我們將生產的產品與意大利 小型實驗室的珠寶相結合,為客戶 提供精選的產品,這些產品在材料 和設計方面都 是獨一無二的。
Rose window of the Church of San Giovanni Battista, in sterling silver or gold
11
V
• Vista collina di San Cristoforo • Vista stazione ferroviaria
12
ia terra: L’uscita dedicata è al casello autostradale di Carrodano, sulla A12 Genova – Livorno, poi strada provinciale SP566 per Levanto, spostandosi sulla SP370 per Monterosso, a una ventina di chilometri circa. Giunti a Monterosso troverete un bivio con indicazioni per Monterosso centro oppure Fegina. In alternativa si può uscire al casello autostradale di Brugnato, proseguendo lungo la Via Aurelia, superato Pignone e il Santuario di Soviore ci si immette sulla strada provinciale SP38 per Monterosso. La stazione di Monterosso al Mare è sulla tratta “Genova - La Spezia, ottimamente servita da Intercity e flotta Freccia. E’ altresì disponibile un treno regionale con partenze ogni 30 minuti circa da La Spezia, ottimo per la stagione estiva ma molto affollato negli orari di rientro. In ogni caso, tutti i paesi delle Cinque Terre hanno una stazione ferroviaria e il percorso è scavato tra i pendii rocciosi, passando per comodi tunnel: proprio per questo il treno risulta essere il mezzo di trasporto più veloce e largamente utilizzato. Presso le biglietterie si possono acquistare i biglietti giornalieri. Sono disponibili per chi desidera attivarle le Cinque Terre Card e la Cinque Terre Card Treno MS, convenzionata con Trenitalia: quest’ultima offre la possibilità di avere accesso illimitato in seconda classe ai treni regionali e regionali veloci nella tratta Levanto - La Spezia, l’accesso all’area del Parco, l’utilizzo del servizio bus gestito da ATC all’interno dei paesi e molto altro ancora. Via aerea: Gli aeroporti più vicini sono il “Cristoforo Colombo” di Genova, a un’ora di distanza, e il “Galileo Galilei” di Pisa a poco più, con tappa intermedia a La Spezia. Milano Malpensa, che è l’aeroporto intercontinentale più vicino, dista solo 3 ore e mezza in auto. L’ultima possibilità, in assenza dell’automobile, vi obbliga a prendere il treno, con scalo a La Spe-
IL MASSIMO DELLA FOCACCIA
Dal 2009 Massimo e Daniela, insieme al loro
staff, preparano ogni giorno, con passione, focacce liguri, pizze, torte salate, dolci sfiziosi come piccoli pandolci genovesi, baci di dama, biscotti al limone e molto altro ancora.... Aperto dal 01.03 al 31.10.2020 - Chiuso il mercoledì
• Passeggiata mare zia e una tratta di percorrenza di poco più lunga, ma il viaggio è comunque ottimamente servito. Via mare: Il Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre – Golfo dei Poeti organizza tour via mare in battello per i paesi della costa, con una flotta numerosa e adatta ad ogni esigenza, partendo da La Spezia, Lerici e Portovenere, e da Viareggio, Marina di Massa e Marina di Carrara, da metà giugno a metà settembre durante la cosiddetta stagione estiva. Il biglietto giornaliero vi dà modo di salire e scendere a piacere da Portovenere alle Cinque Terre a prezzi contenuti. Presenti partenze anche da Deiva Marina e Moneglia. Il Consorzio Liguria Via Mare, recentemente insignito del Certificato di Eccellenza 2015 di TripAdvisor, è una seconda valida scelta per muoversi, sempre in battello, lungo tutta la costa, con escursioni e trasporti turistici via motonave da e per Genova Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino e tutte le Cinque Terre, con la possibilità di approfittare di una gita all’insegna del whale watching, guidata da un biologo, al “Santuario dei Cetacei”. Anche il Servizio Marittimo del Tigullio cura i trasporti locali via mare da Rapallo, proponendo gite turistiche in battello sia nel golfo Tigullio che verso Portovenere e le Cinque Terre nei mesi estivi.
自
2009年以來,馬西 莫(Massimo)和 達妮埃拉(Daniela) 以及他們的員工每天充 滿熱情地準備利古里 亞(liguri)的鹹餅,比薩 餅,餡餅,美味的甜點, 如熱那亞(genovesi)的 小潘多爾奇(pandolci) ,巴奇迪達馬(baci di dama),檸檬餅乾 (biscotti al limone) 等等。
Every day, since 2009 Massimo, Daniela and
their staff prepare food with passion, Ligurian focaccias, pizzas, savoury pies, yummy cakes such as Genoese pandolce, ladies kisses (baci di dama), lemon biscuits and much more. Open from 01.03. to 31.10.2020. Closed on Wednesdays.
Via Fegina, 50 - Monterosso al Mare (SP) +39 333.3889399
+39 331.5398413
13
• Traghetto per Cinque Terre • Vista stazione FFSS • Vista parcheggio di Fegina • Entrata parcheggio
B
y land: The right exit is Carrodano on the A12 Genoa–Livorno motorway, then take the provincial road SP566 for Levanto, then the SP370 to Monterosso, after about twenty kilometres. Once you reach Monterosso you will find a junction with signs for Monterosso centre or Fegina; or you can exit the motorway at Brugnato, then continue along Via Aurelia, pass the villages of Pignone and Soviore Sanctuary and take the SP38 road to Monterosso. Monterosso al Mare railway station is on the "Genova-La Spezia” route, where intercity and Freccia trains stop. There are also regional trains, that leave from La Spezia every 30 minutes, a perfect solution during the summer, but it is often crowded. Every village of the Cinque Terre has a train station, the railway goes through the tunnels digged under the rocky hills, it is the quickest and most used means of transport. At a ticket booth you can buy daily tickets, a Cinque Terre Card or a Cinque Terre Card Train MS that thanks to Trenitalia offers unlimited use of second class train carriages, regional and fast regional trains from Levanto to La Spezia, access to the Park and the use of ACT buses, in the villages and much more. By air: The nearest airports are "Cristoforo Colombo " in Genoa, at an hour distance and "Galileo Galilei " in Pisa, at just more than an hour distance, passing
14
the town of La Spezia. Milan Malpensa is the closest international airport, it is only at 3 and a half hours distance by car. In case you don't have a car you can take the train, stop at La Spezia centrale station, then take another train for Monterosso. By sea: Consorzio Marittimo Turistico 5 Terre–Golfo dei Poeti, organizes ferry tours to the villages located on the coast, with its many ferries and trips suitable for everyone. The tours start from La Spezia, Lerici and Portovenere, also from Viareggio, Marina di Massa and Marina di Carrara, from mid-June to mid-September, during the so-called summer season. The daily ticket gives you the opportunity to get on and off the ferries from Portovenere to the Cinque Terre, at a reasonable price. There are also departures from Deiva Marina and Moneglia. Consorzio Liguria Via Mare has been recently awarded with Trivago 2015 Certificate of Excellence, it is another valid reason to choose a ferry for travelling along the coast. Tours go to and from Genoa Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino and the Cinque Terre, there is also the possibility of visiting the “Ligurian Sea Cetacean Sanctuary” for whale watching, accompanied by a guide, a biologist. Also Servizio Marittimo del Tigullio has ferries that from Rapallo, offer tours in the Tigullio Gulf and to Portovenere, Cinque Terre in the summer.
P
ar route: autoroute A12 Genova/Livorno, sortir au péage Carrodano, parcourir 20 km en suivant la direction de Levanto par la départementale SP566, puis la SP370 en direction de Monterosso. À Monterosso, prendre vers Fegina ou vers Monterosso centre. Autre possibilité, toujours de l’A12 Genova/Livorno, sortir au péage Brugnato, suivre la Via Aurelia, après Pignone et il Santuario di Soviore suivre la route départementale SP38 vers Monterosso. Troisième alternative conseillée, sortir au péage La Spezia, prendre la direction des Cinque Terre vers la route panoramique qui longe et traverse tous les petits bourgs et qui mène à Monterosso. Par train: la gare de Monterosso al Mare qui se trouve sur la ligne Genova/La Spezia est bien desservie par les trains Intercity et Freccia. En outre un train interrégional circule régulièrement de La Spezia vers les Cinque Terre toutes les demi-heures. Ce train est parfait durant l’été bien que les wagons soient bondés aux horaires de pointes. Chaque village des Cinque Terre possède sa propre gare, la ligne de chemin fer qui les relie entre eux a été creusée dans la montagne laissant apparaitre de place en place de magnifiques vues sur la mer. Cette liaison ferroviaire est très appréciée, commode, économique de particulièrement fréquentée. La billetterie délivre des tickets journaliers ou la Cinque Terre Card et la Cinque Terre Card Train MS. Cette dernière offre un forfait illimité en deuxième classe à bord des trains régionaux et rapides entre Levanto et La Spezia, l'accès au Parc des Cinque terre, l’usage des bus géré par ATC et d’autres services encore. Par avion: les deux aéroports qui se trouvent respectivement à 100 km de distance environ sont "Cristoforo Colombo" de Genova et "Galileo Galilei" de Pisa. L’aéroport intercontinental « Milano Malpensa » se trouve à 3 heures et demie en voiture. Pour ceux qui sont sans véhicule, de la gare Milano centrale des trains relient La Spezia où s’effectue le changement en direction de Monterosso par train régional. Par mer: Le consortium maritime Turistico 5 Terre - Golfo dei Poeti organise excursions et trajets en bateau sur toute la ligne côtière avec arrêt dans tous les petits ports. Il y a de nombreuses escales tout au long du littoral : La Spezia, Lerici, Portovenere, les Cinque Terre, Deiva Marina, Moneglia mais aussi Viareggio, Marina di Massa et Marina Carrara. Le service est actif à partir de la mi-Juin jusqu’à la mi-septembre à un prix raisonnable. Le consortium Liguria Via mare a récemment reçu le certificat d'excellence 2015 de la part de TripAdvisor. Il s’agit là d’un second choix pour se déplacer en bateau le long de la côte en faisant de magnifiques excursions au départ de Genova Porto Antico, San Fruttuoso, Portofino et les Cinque Terre. La balade guidée par un biologiste mène au «Sanctuaire des cétacés" durant laquelle baleines et dauphins peuvent êtres rencontrés. Un autre service maritime du Tigullio s’occupe en été des transports au départ de Rapallo proposant des excursions en bateau soit dans le Golfe du Tigullio, vers Portovenere et les Cinque Terre. 15
I
l mezzo ideale per avere le Cinque Terre a portata di mano continua ad essere il treno. Comodo, economico, servito da una stazione per paese, malgrado in estate si riveli affollato non manca di corse necessarie a sostentare il viavai di visitatori; anche raggiungendo la zona con mezzo proprio, potete sempre lasciarlo a La Spezia, dove è disponibile anche un deposito oggetti, oppure a Levanto, proseguendo poi lungo le tratte regionali. In città sono disponibili parcheggi liberi e parcheggi a pagamento, i primi al bivio di entrata a Monterosso, sia dal lato “Centro paese” che dal lato “Fegina”, scomodi per chi ha bagagli ma comunque serviti dai bus navetta del Parco delle Cinque Terre, che effettua il giro completo del paese con frequenza di 30 minuti, i secondi a Fegina lato mare e all’inizio della zona pedonale di Monterosso paese. Entrambi si avvalgono di tariffe giornaliere. Le asperità del territorio, caratterizzata da alte colline a strapiombo sul mare, rendono le strade strette e ripide, con molte curve, fatto che spinge o ad odiarle, o ad amarle indiscriminatamente, a seconda della propria bravura alla guida. Anche perché gli scorci che regala l’Aurelia sono tutto fuorché detestabili! A piedi, si può visi-
• Scalinata per Convento dei Cappuccini • Vista del Borgo dal cimitero • Scalinata nel Borgo 16
tare il borgo antico camminando nella zona del porto vecchio, fra i suoi carruggi, i tipici vicoli stretti della Liguria, tra cantine, ristoranti, focaccerie e gelaterie, quasi tutte a conduzione famigliare. Per chi ama il trekking, Monterosso offre diverse soluzioni, ed è alla portata di tutti quella del Sentiero n. 2 del C.A.I., detto anche Sentiero Azzurro, che collega i cinque paesi con un tragitto senza difficoltà e dislivello. Ricordate che, comunque, visitare le Cinque Terre significa soprattutto camminare, e spesso in salita: se non vi armerete di pazienza e di una buona macchina fotografica, non godrete appieno delle meraviglie del territorio. Gli spostamenti in differita possono essere facilitati con la già citata Cinque Terre CARD, al costo di 12 euro. Compresi nell’offerta, anche gli autobus locali della ATC Esercizio, ugualmente apprezzati per il trasporto giornaliero e collegati capillarmente con i borghi limitrofi. Potete raggiungere da Riomaggiore la frazione di Biassa e Colle del Telegrafo, da Manarola il paese di Volastra, e dalla nostra bella Monterosso il Santuario di Nostra Signora di Soviore. A scelta, nel periodo estivo, approfittate dei traghetti: i prezzi dipendono dall’itinerario scelto e variano da 3 a 25 euro per un biglietto giornaliero illimitato.
• Veduta aerea del Borgo • Veduta del Paese Vecchio e Punta Mesco 17
T
• Spiagge e passeggiata di Fegina • Sentiero sopra Fegina 18
he ideal way to reach the Cinque Terre is still the train. It is comfortable, affordable and there is a train station in each village, although it is often crowded in summer, however there are extra trains in this period. It is also possible to use the car and then take the train from La Spezia central station, where there is a luggage deposit, or Levanto, continuing along the regional routes. In the village there are free parking areas at the junction before entering the village, towards the centre and also in Fegina, they are not very convenient for people who are carrying luggage, but there is the Cinque Terre National Park shuttle bus, every 30 minutes, which makes a complete tour of the village; other parking areas are in Fegina, towards the sea and at the beginning of the pedestrian area of the village. Both areas have daily rates. The difficulties of the territory, with its high hills overlooking the sea, the narrow, steep roads and many bends, you either love it or hate it, depending on how good you are at driving, the landscapes you'll be able to admire on the via Aurelia are anything but detestable! You can visit the old town on foot, going along the old
harbour with its typical narrow Ligurian streets, the wineries, restaurants, ice cream parlours and focaccia bakeries, almost all family-run. For those who love hiking, Monterosso offers several solutions for everyone, for example CAI path n. 2 also called Sentiero Blu, which connects the five villages without difficulties and differences in height. However you must remember that visiting the Cinque Terre, means especially going on foot, often uphill, you will need patience and a good camera otherwise you will not enjoy the full wonders of the territory.
Trips can be easily done buying the aforementioned Cinque Terre CARD, at the cost of 12 Euros. The card allows the use of the local ATC buses, which offer daily transport to and from other villages. From Riomaggiore you can reach the hamlet of Biassa and Colle del Telegrafo, from Manarola you can reach the hamlet of Volastra, from our beautiful Monterosso the Sanctuary of Soviore. You can choose a ferry, during the summer the cost of the ticket depends on the itinerary and it goes from 3 Euros to 25 euro for an unlimited day pass. 19
L
e moyen de locomotion idéal pour se déplacer sur le territoire accidenté des Cinque Terre reste le train. Pratique, commode, économique, rapide, la ligne ferroviaire dessert tous les petits bourgs dont les gares sont centrales. En été, les trains au départ de La Spezia et de Levanto sont plutôt bondés vu l’affluence de gens qui se dirigent vers les stations balnéaires. Des deux villes citées, il y a des parkings payants et d’autres gratuits pour stationner la voiture durant la journée. À l’entrée de Monterosso, il y a un parking d’où des bus navettes du Parc des Cinque Terre transportent toutes les demi-heures les voyageurs munis d’un ticket journalier. Il y a la possibilité de faire le tour de la localité soit en passant côté mer ou côté Fegina. Le territoire escarpé et collinaire a imposé un réseau routier sinueux dont les virages souvent sont en épingles. Cependant, le périple qui longe la Via Aurelia
20
• Vista della baia dal sentiero per Vernazza • Vista del Borgo dalla strada provinciale • Struttura di Padre Semeria • Piazza Garibaldi 21
• Passeggiata mare di Fegina • Sentiero da Vernazza per il Borgo di Monterosso
régale de magnifiques et d’inoubliables panoramas. Le bourg antique mérite d’être visité à pied au travers du vieux port, des ruelles et venelles, entre caves à vin et établissements vinicoles, restaurants, focaccerie, glaciers, la plupart de ces activités sont des entreprises familiales. Pour ceux qui aiment la randonnée, Monterosso propose plusieurs solutions, toutes à la portée de tous : le sentier n. 2 du C.A.I., appelé «Sentiero Azzuro», qui ne comporte aucune difficulté, relie les cinq petits bourgs des Cinque Terre. Visiter les Cinque Terre signifie marcher à pied en sillonnant un territoire vallonné, il convient d’être 22
équipé de bonnes chaussures confortables, d’un appareil photo et les lieux sont les vôtres. Comme déjà mentionné la Cinque Terre CARD permet de voyager aisément à seulement 12 Euro. Cette dernière donne l’accès aux bus locaux ATC qui relient de façon capillaire tous les bourgs limitrophes. Par exemple de Riomaggiore il est possible de rejoindre la fraction Biassa et le Col du Telegrafo, de Volastra à Manarola et de notre beau Monterosso le Sanctuaire de Notre-Dame de Soviore. Durant l'été, profitez des ferries, les prix dépendent de l'itinéraire choisi et varient de 3 à 25 euros, forfait journalier illimité. 23
L
a tradizione di una “cucina di magro”, nelle Cinque Terre, è ricercata e perfezionata nel corso del tempo. Ovviamente non mancano piatti tipici a base di pesce e crostacei, ma è attraverso quelle preziose risorse che sono i frutti e le erbe strappati alla terra, a prima vista ingenerosa, che si esaltano certi sapori senza età. Ingredienti indispensabili sono l’olio, i limoni, il basilico, la maggiorana, il miele e le castagne sotto stagione, insieme a quelle erbe spontanee come la salvia, l’origano, il timo o il rosmarino profumato. • Pochi i piatti di carne, limitati a pollame, coniglio o selvaggina di penna. Tra gli antipasti e il companatico fanno bella figura le frittelle di fiori di zucca, o Frisé de Burbugiun, che vedono realizzarsi il perfetto connubio tra una pastella liquida e i dolci fiori delle zucchine, immersi subito nell’olio caldo, mentre lo Sgabeo, una sorta di impasto lievitato naturalmente, tagliato a strisce e poi fritto a sua volta, si accompagna a formaggi e taglieri di salumi. La focaccia, seppure la più famosa
24
resti quella di Recco, anche nella Riviera di Levante ha un suo perché. Nelle Cinque Terre si trovano forni che producono prodotti di eccellenza, il cui ingrediente fondamentale è il pregiato olio extravergine d’oliva. La focaccia è farcita con abbondante rosmarino nella superficie, con sfoglie di patate, oppure con formaggi morbidi (stracchino o altri formaggi soprattutto caprini). La farinata, più che tipica delle Cinque Terre, è un bene noto in tutto il territorio che va da Genova fino al sud della Toscana. A partire da un impasto a base di farina di ceci, acqua, sale e olio extravergine di oliva, il testo viene fatto cuocere nei forni a legna, ottenendo così una morbida schiacciata dal gusto inconfondibile. La panissa, che riutilizza gli stessi ingredienti della farinata di ceci, vuole l’impasto ben cotto e poi tagliato a fettine o a cubetti, fritto in abbondante olio bollente. Si serve calda o già raffreddata con olio, limone e un pochino di cipolla. Nella variante a fette, proposta dentro una piccola focaccia bianca senza crosta, rotonda, l’impasto prende il
nome di “Fette con le Fugassette”. Piatto unico è la torta di riso salata, che si realizza a partire da una pasta sfoglia di farina, acqua e vino, farcita con riso cotto, uova olio, formaggio grana o parmigiano, e certe volte con i funghi. Nei primi, la salsa al pesto fa gli onori di casa, preparata con basilico, olio extravergine di oliva, parmigiano grattugiato, aglio, sale grosso , pinoli o noci, e nelle varianti da gourmet con salvia o in rosso. La salsa viene poi lasciata riposare, e servita a guarnire le tagliatelle, le trenette o le “troffie”, tutta pasta che viene lessata, nella variante genovese, con alcune verdure estive quali zucchine, fagioli verdi o una patata bollita. Gianchetti, cozze - o Muscoli come si chiamano nel Levante – assieme a spigole, orate e dentici, o seppioline in frittura, fanno parte del variegato panorama di primi e secondi a base di pesce. I Gianchetti sono serviti in zuppa o ricoperti di pastella e fritti, il pescato è ottimo sbollentato in padella, i Muscoli gratinati, al sugo, ripieni, o marinati quasi a crudo con pepe e limone. Tutti loro lasciano il posto d’onore al pesce “povero”, ma ricco di sostanze nutritive, che per eccellenza è l’acciuga. E a Monterosso è un must:
T
radizione italiana, sapori locali, taglieri gourmet di prosciutti e formaggi. Degustazione e vendita di prodotti tipici. Aperto tutti i giorni dalle ore 10.00 alle ore 23.00 circa. Dehors esterno.
I
talian tradition, local flavours, gourmet ham and cheese cutting boards. Tasting and sale of typical products. Open all day from 10 am to about 11 pm. Outdoor area.
傳統意大 利口味,當 地風味,火 腿和乳酪 的美食拼 盤。供 品 嚐和銷售 典型的產 品。開 放 時間是從 每天早上 10.00至晚 上23:00左 右。有戶外 桌椅。
©La Prosciutteria delle 5 Terre
Via Roma 43 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 334.2673702 www.laprosciutteriadelle5terre.com
25
©La Maggiorana Persa
26
chiedete del tortino d’acciughe al forno, fatevele adagiare su un letto di focaccia, sott’olio, in Cappunadda con olive e capperi… Le acciughe vengono anche salate in recipienti di vetro, chiamati “arbanelle”, e rinomate in tutta la Liguria. Anche la preparazione dello stoccafisso con le bietole, o verso i pascoli della Val di Vara con polenta e sugo di pomodoro, non manca di richiamare gli stereotipi di un’arte culinaria che si lascia degustare. Tante le ricette di dessert davvero buone. Ricordiamo il castagnaccio, con pinoli e uvetta, la Spongata sarzanese con canditi nello spezzino, i canestrelli di pasta frolla spolverati di zucchero a velo, e l’intramontabile Pandolce rotondo genovese, ancora con pinoli, uvetta, arancia candita e finocchietto. Per quanto riguarda l’eno – gastronomia, tipici delle Cinque Terre sono il vino Sciacchetrà, passito DOC di colore tra il giallo ambrato, dal gusto dolce e il profumo delicato, il Cinque Terre DOC, il Vermentino e una locale varietà di limoncino. Numerose proposte di prodotti tipici, tra cui l’impareggiabile olio extravergine di oliva, i vini, i pesti e le grappe prodotte in loco, possono essere acquistate presso i punti vendita delle botteghe a gestione famigliare o alla Cantina delle Cinque Terre con sede a Groppo di Riomaggiore, cooperativa agricola che da anni si occupa di promuovere i sapore della propria terra accanto alle più moderne tecnologie di vinificazione.
il Piccolo
Diavolo
Via Vittorio Emanuele 45 - Monterosso al Mare (SP) • Tel. +39 0187.819732 • ilpiccolodiavolomonterosso@gmail.com
N
el centro storico di Monterosso, “Il piccolo diavolo” vi aspetta nelle due sale luminose arredate in stile vintage, per proporvi cibo fresco di alta qualità a un prezzo equo. Unico nel suo genere alterna piatti liguri (trofie al pesto e acciughe ripiene monterossine) a piatti calabresi (Fileja con la nduja), favolosi ed esclusivi creati dello chef Angelo, coadiuvato con dedizione dai proprietari Alessio e Desirèe.
I
n the historic centre of Monterosso, the restaurant "Il Piccolo Diavolo" is waiting for you in the two bright rooms furnished in vintage style, to offer fresh, high quality food at the right price. Unique in its kind alternates Ligurian dishes (trofie with pesto sauce and stuffed Monterossine anchovies), to Calabrian dishes (Fileja with nduja), fabulous and exclusive dishes, created by chef Angelo, helped with devotion by the owners Angelo and Desirèe.
在
蒙特羅索(Monterosso)的歷史中 心, “ Il Piccolo Diavolo”在兩間以 復古風格裝飾的明亮客房中恭候您的光 臨,以合理的價格為您提供高品質的新 鮮食物。唯一的一種是由廚師安吉洛 (Angelo)創造的精美而獨特的利 古里亞(liguria)菜餚(配香蒜醬和蒙 特羅索的鳳尾魚餡)與卡拉布里亞 (calabria)菜餚(Fileja和nduja) 搭 配,並 且有 著 業 主 阿 萊 西奧 (Alessio)和西瑞(Desirèe)充滿 熱情的輔助
27
ŠLa Maggiorana Persa
T
he tradition of a "lean cuisine" in the Cinque Terre is valued and has improved over the years. There are of course typical fish and shell fish dishes, but the products of the territory, apparently ungenerous, have helped us appreciate certain ageless flavours. The essential ingredients are olive oil, lemons, basil, marjoram, honey and chestnuts in autumn, as well as wild herbs such as sage, oregano, thyme and scented rosemary. There are few meat dishes such as poultry, rabbit or game. Among the starters there are fried zucchini flowers, called FrisĂŠ de Burbugiun, which is the perfect combination between a liquid batter and the sweet zucchini flowers, fried in hot oil, or Sgabei a naturally leavened dough, cut into strips and then fried, they are served with cheeses and salami. Although the most popular foccaccia is the one of Recco, also the one made in the East Riviera is well appreciated. There are bakers in the Cinque Terre that produce excellent products, the key ingre-
28
Via Molinelli 6/8 Monterosso al Mare (SP) +39 0187.829009 +39 333.4442792 ristorantelabarcaccia@hotmail.it
Dal 2005 Chiara e Andrea
propongono agli ospiti una cucina espressa creata con portate tipiche della tradizione ligure dall’antipasto al dolce. Da non perdere nel menù “La Barcaccia” di paccheri, piatto simbolo del locale, senza trascurare la pizza con impasto di farina macinata a pietra, ad alta digeribilità.
Since 2005 Chiara and Andrea have been offering an express cuisine to
their guests with typical dishes of the Ligurian tradition, from starterts to desserts. Not to be missed on the menu "La Barcaccia" paccheri, this dish is the symbol of the restaurant, without negletting pizza, its dough is made with stone ground flour, highly digestable.
自
2 0 0 5年起,Ch i a ra 和And rea為客人提 供從開胃菜到甜點等典型 的利古里亞(Liguria)傳統 菜餚現煮烹製的餐點。千 萬不要錯過餐廳的象徵性 菜餚“La Barcaccia”di paccheri屬於第一道菜, 不要忽視用石磨麵粉做的 披薩,較容易消化。 29
©La Maggiorana Persa
Via San Pietro, 9 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817367 info@ristorantealcarugio.com
C
aratteristico locale delle Cinque Terre, situato nella parte antica del Borgo, in una delle vie più tipiche denominata "carugio" da cui prende il nome. Cucina tipica delle Cinque Terre, con prodotti biologici dell'agricoltura locale, tipo l'olio extra vergine della zona, e si distingue per le sue zuppe di pesce, le acciughe di Monterosso cucinate in tutte le loro varianti e inoltre nella cantina una vasta scelta di vini locali e nazionali.
dient is the extra virgin olive oil. Focaccia is stuffed with plenty of rosemary on the top, slices of potatoes, or soft cheeses (especially goat cheese or stracchino cheese). Farinata is not just a typical product of the Cinque Terre, it is also well known throughout the territory that goes from Genoa to the south of Tuscany. The dough is made with chickpea flour, water, salt and extra virgin olive oil, it is cooked in wood-fired ovens and it has an unmistakable taste. Panissa is also another dish that uses the same ingredients as Farinata, the chickpea flour is cooked and then cut into slices or dices, fried in hot oil. It is served hot or cold, with a dressing of olive oil, lemon and a bit of sliced onions on the top. It can also be eaten
C
haracteristic Cinque Terre restaurant, located in the old part of the village, in one of the most peculiar alleys, called "carugio", from which its name comes from. Typical cuisine of the Cinque Terre, with organic local products, such as extra vergin olive oil; it stands out for its fish soups, the anchovies from Monterosso, cooked in a pan, and an ample choice of local and national wines.
30
©La Maggiorana Persa
Trattoria Pizzeria
La Marina
Piazza Garibaldi, 30 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817074
ŠLa Maggiorana Persa
inside a small focaccia, this dish is called "slices with Fugassette". Salted rice cake is made from a puff pastry with flour, water and wine, it is stuffed with boiled rice, olive oil, eggs, parmesan cheese or grana cheese and sometimes with mushrooms. Among the first dishes the pesto sauce does the honours, it is prepared with basil, extra virgin olive oil, grated parmesan cheese, garlic, salt, pine nuts or walnuts. The gourmet versions use sage or can be red. The sauce is then left to rest, and used to garnish tagliatelle, trenette or "trofie", all these types of pasta are boiled, the Genoese dish is served in the summer with vegetables such as zucchini, green beans or a boiled potato. White-
Nel cuore di Monterosso vecchio, dal 2000, "La Marina" si propone con simpatia e cordialitĂ con gustosi e ricchi primi - specialitĂ spaghetti con acciughe e Fantasia di acciughe - non tralasciando la vasta scelta di pizze.
In the heart of the ancient Monterosso, since 2000. "La Marina" offers with fondness and kindness its tasty and rich main courses, its specialities: spaghetti with anchovies and fantasy anchovies, not forgetting an ample choice of pizzas.
Aperti da Aprile a Novembre. Open from April to November.
31
Ristorante
Belvedere
Il Ristorante Belvedere, con la sua veranda sul mare, vi aspetta per offrirvi pesce fresco del golfo, specialità locali ed il vero pesto. The Restaurant Belvedere, with its veranda overlooking the sea, is waiting to offer you fresh fish from the gulf, local specialities and the real pesto sauce.
Belvedere 餐廳設 有俯瞰大海的陽台, 等待您前來品嚐海 灣的新鮮魚類,當地 特色菜和真正的 香蒜醬。
Piazza Garibaldi, 38 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.817033 • info@ristorante-belvedere.it
32
bait, mussels as they are called in the East, together with bass, sea bream and gilthead bream, fried cuttlefish, are part of the many starters and main fish dishes. Whitebait is served in a soup or covered with a batter and fried, the daily catch is good poached in a pan, the mussels can be grated, served with a sauce, stuffed, marinated or even eaten raw with pepper and lemon juice on top. A place of honour goes to the "poor fish”, but with rich and nutrient elements that is the anchovy. In Monterosso it is a must: ask for an anchovy pie, or put the anchovies on top of focaccia, olive oil, or ask for Cappunadda with olives and capers ... Salted anchovies are also put in glass jars, called "arbanelle", and are well known throughout Liguria. The preparation of dried cod with chard, or with polenta and tomato sauce, in Val di Vara, reminds us of the stereotypes of a culinary art which is worth tasting. As concerns wine-delicatessen, the typical products of the Cinque Terre are Sciacchetrà wine, Passito DOC with its amber yellow colour, it is a sweet wine with a delicate scent, Cinque Terre DOC, Vermentino and a local type of Limoncino. There are many really good dessert recipes, we suggest castagnaccio with pine seeds and raisins, or Spongata from Sarzana with candied fruits, Canestrelli a shortcrust pastry with icing sugar on top, or the timeless round shaped Genoese Pandolce, with pine seeds,
L 'ancora della Tortuga Via Salita Cappuccini, 4 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.800065 ∙ ristorantetortuga@libero.it
raisins, candied oranges and fennel. There is an extraordinary variety of typical local products, among which the unique extra vergin olive oil, the wines, pesto sauces and grappa produced locally, they can be purchased in the small family-run shops or from Cantina delle Cinque Terre, located in Groppo di Riomaggiore, this is a farmer cooperative that has been promoting the products of its land as well as new methods of wine making.
In una delle bellissime scogliere di Monterosso al Mare, appena al sicuro dai marosi che imbiancano le rocce, sorge L 'Ancora della Tortuga caratteristico locale marinaro curato nei minimi particolari, dove potrete gustare piatti tipici liguri e internazionali rielaborati per voi dai proprietari, monterossini doc.
Located on one of the most beautiful cliffs of Monterosso al Mare, just about protected by the big waves that whiten the rocks, stands L'Ancora della Tortuga a characteristic seafood restaurant, well refined in all details, where you can taste the typical Ligurian and International dishes, prepared for you by the owners, true inhabitants of Monterosso.
ŠLa Maggiorana Persa
33
©La Maggiorana Persa
L ©La Barcaccia
©Sara Mulliri
34
a tradition d'une "cuisine maigre" des Cinque Terre s’est perfectionnée au fil du temps. Les plats typiques de poisson, de fruits de mer et quelques plats de viande tels que la volaille, le lapin et le gibier à plume ne manquent pas sur les tables. Toutefois la cuisine Ligurienne, qui vient du fin fond des âges, s’exprime au mieux grâce aux précieuses ressources de la terre comme l'huile d'olive, citrons, basilic, marjolaine, miel, châtaignes, herbes sauvages aromatiques, sauge, origan, thym et romarin parfumé, Parmi les entrées on trouve les fleurs de courgettes frites appelées Frisé de Burbugiun, elles sont baignées dans une pâte liquide et frites dans l’huile chaude. Le Sgabeo, pâte compacte travaillée avec levain naturel coupée en petites bandes qui sont frites, servir chaud. La Focaccia, présente sur tout le littoral de la Riviera du Levant, toutefois la plus populaire reste celle de Recco. Tout le territoire des Cinque Terre produit de façon artisanale sa focaccia et utilise des produits locaux pour la garnir comme la précieuse huile d’olive locale extra vierge, le romarin parsemé sur la croute, une couche de pommes de terre ou des fromages à pâte molle (chèvre ou autre fromage doux). La Farinata, typique des Cinque Terre, est aussi présente sur tout le territoire qui va de Gênes au sud de la Toscane. La Farinata est une pâte liquide fabriquée avec de la farine de pois chiche, eau, sel et huile d'olive extra vierge. La composition est versée dans une grande poêle en cuivre, cuite au four à bois, le résultat est croquant, savoureux et délicat. La Panissa, même composition que la Farinata, mais cette fois elle est cuite dans la casserole, puis étendue sur le marbre, coupée en lamelles ou en dés, frite dans l'huile chaude. La Panissa se sert chaude comme des frites ou froide
Persone oltre le cose · People as well as things ·
Personnes autre que les choses
Via Vittorio Emanuele, 33 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 334.2673702
您 每天購 物 的品 質保證。就是來發 現我們Conad的品 牌產品,典型的領 土和區域產品。 各種各樣的水果和蔬菜以 及新鮮產品。在夏季中午是 不休息的。
Ogni giorno la tua spesa di qualità. Scopri i nostri prodotti a Marchio Conad, Prodotti Tipici Regionali e del Territorio. Vasto assortimento ortofrutta e prodotti freschi. In estate orario continuato. Every day your quality shopping. Discover our brand products and typical Regional products and products of the territory. Great variety of vegetables, fruit and fresh products. In summer open all day, non stop. 35
©La Barcaccia
©La Maggiorana Persa
©La Barcaccia
36
en salade assaisonnée avec huile, citron et quelques lamelles d'oignon. Les "Fette con le Fugassette", ce sont des tranches de Panissa glissées dans de petites focacce rondes. Met complet avec La tourte de riz salée, il s’agit d’une pâte feuilletée fabriquée avec eau et vin, garnie d’un composé de riz préalablement cuit, huile, œufs, fromage parmesan et parfois aussi de champignons, le tout cuit au four. En ce qui concerne les « Premiers Plats », ils sont souvent servis avec le pesto confectionné avec basilic, huile extra vierge, parmesan râpé, ail, gros sel, pignons ou noix (il y a aussi le pesto à la sauge ou le pesto rouge). Le pesto peut accompagner les “tagliatelle”, “Trenette” ou “Troffie”, formes de pâtes cuites à l’eau et selon la recette génoise, elles sont accompagnées de légumes tels que les courgettes, haricots ou même une pomme de terre. Le lançon, les moules, le bar, la dorade, le brême, les seiches frites, tous font partis de l’assortiment de poissons servis en tant que premier plat ou plat de résistance. Le lançon est préparé en soupe ou servi en beignets. Les poissons plus gros sont cuits à l’étuvée. Les moules sont gratinées, en sauce, farcies, marinières ou encore crues avec un zest de citron et une pincée de poivre. N’oublions pas les anchois considérés comme « poisson pauvre » mais si riche de substances nutritives. A Monterosso demandez la tourte d’anchois (anchois étalés sur un lit de focaccia passé au four), anchois sous huile, Cappunadda avec olives et câpres et enfin les anchois en "arbanelle", fort connu sur toute la Ligurie, conservés dans le sel dans un bocal en verre. La morue séchée préparée avec des blettes ou avec de la polenta et sauce tomate, recette du verdovant Val di Vara, rappelle un certain art culinaire qui se laisse déguster. Beaucoup de bons desserts : le « Castagnaccio », bouillie de farine de châtaignes cuite avec des pignons et des raisins de Corinthe ; la « Spongata Sarzanese» avec des fruits confits ; les « Canestrelli » de pâte sablée poudrés de sucre glace ; le « Pandolce” génois rond farci de pignons, raisins, orange confite, parfumé au fenouil. Quant à la oeno - gastronomie, typique des Cinque Terre, il y a : le Sciacchetrà, vin moelleux DOC dont la couleur varie entre le jaune et l’ambre au goût doux et au parfum délicat ; le Cinque Terre DOC ; le Vermentino ; le Limoncino liqueur obtenue à partir de l’écorce de citrons des lieux. De nombreuses boutiques présentent à la vente les produits locaux : huile d’olive extra vierge, vins, pesto, eaux de vie locales. Il y a aussi des Caves et des coopératives agricoles des Cinque Terre dont le siège se trouve à Groppo de Riomaggiore qui s’emploient depuis de nombreuses années à promouvoir les saveurs de la propre terre.
• Palazzo Comunale
I
nsediamenti sparsi di Monterosso si ebbero nei dintorni di Punta Mesco secondo documenti che risalgono all’anno 1000. Tuttavia, i fondatori del primo, vero abitato, all’incirca nel secolo IX, intorno alle foci del Torrente Buranco che oggi scorre interrato, furono secondo le cronache i superstiti del leggendario villaggio di Albareto, più a monte, distrutto dai Longobardi per mano del Re Rotari. Nei secoli seguenti, a causa delle incursioni saracene, furono costruite lungo tutta la fascia costiera torri di avvistamento contro il pericolo rappresentato dai pirati. Alcune di queste torri, sono visibili ancora oggi, in un circuito che tende a somigliarsi lungo tutto il litorale dei paesi del Litorale del Levante Ligure. Il primo documento ufficiale che fa riferimento all’agglomerato urbano di Monterosso, quindi databile e concreto, risale ad ogni modo al 1056, e colloca il paese sotto il dominio gli Obertenghi, antica famiglia feudale di origine longobarda, discendente di Oberto I, che da Bobbio, nel 614, si espanse inglobando un territorio vastissimo di cui facevano parte oltre la Lombardia anche gran parte della Liguria e della Toscana, come la Lunigiana, la Garfagnana e le Cinque Terre. Il loro passaggio è testimoniato dai resti del castello, compresi nell’antico cimitero che domina la baia del paese. La parte più antica di Monterosso si è quindi raccolta al di sotto del castello, nella vale del torrente, e solo successivamente il paese si è sviluppato sull’altra
sponda, al pari dell’insenatura. Verso la metà del 1200, dopo accese contese tra la Repubblica Marinara di Pisa e quella di Genova, Monterosso, occupato inizialmente nel 1241 dai Pisani, passò definitivamente sotto il dominio genovese nel 1254 , che consolidò in quegl’anni la propria potenza sul Mare Ligure; il castello venne fortificato e Monterosso fu eletta al titolo di podesteria all’interno del capitanato di Levanto. È sotto la dominazione genovese che Monterosso conobbe un notevole sviluppo agricolo, con l’intensificazione della coltivazione del grano e, nelle colline che scendono al mare, il propagarsi delle vigne e della produzione di olive e limoni, protetti a valle da muretti a secco lungo i caratteristici terrazzamenti (le cosiddette “fasce”) in prossimità della costa . Anche l’attività marinara seguì un notevole incremento, e nel 1600, vediamo Monterosso aprirsi ad una nuova economia basata sulla pesca, con l’ausilio di una sua propria tonnara. Parimenti, è in questi anni che vede il suo completamento il pittoresco Eremo di Sant’Antonio al Mesco, sito tra i boschi dell’omonima scogliera. Con la dominazione francese di Napoleone Bonaparte, Monterosso rientrerà nel Dipartimento del Vara, come capoluogo, all’interno della Repubblica Ligure, e nel 1798, con i nuovi ordinamenti francesi, il territorio di Monterosso verrà circoscritto nel I cantone con capoluogo Levanto, della Giurisdizione di Mesco. Annesso al Primo Impero francese dal 13 giugno 1805 al 1814, il paese verrà dunque inserito nel Dipartimento degli Appennini. Solo nel 1863 assumerà l’odierna denominazione di “Monterosso al Mare”. A testimonianza del glorioso passato del borgo c’è proprio il suo castello, con la cinta allungata che comprende tre torri rotonde, la torre Aurora a picco sul mare ed una torre medievale nel centro abitato, situata davanti alla chiesa parrocchiale di San Giovanni Battista. La parte più antica del borgo resterà al sicuro all’ombra delle fortificazioni, mentre la sponda sul piano crescerà fino ad essere delimitata a levante dalla punta Corone e a ponente dalla scogliera della torre Aurora. Nei primi anni ’60, al termine degli ultimi strascichi della seconda guerra mondiale, la borghesia europea e straniera ritrova, nella caratteristica insenatura di Monterosso, come già aveva fatto a partire dall’ottocento, un vero e proprio polo turistico grazie alle spiagge, alle acque limpide e al clima mite che, uniti all’approvazione di poeti e scrittori, ne hanno fatto la capitale delle Cinque Terre. Dal 1973 al 2008, Monterosso ha fatto parte della Comunità Montana della Riviera Spezzina, quest’ultima soppressa con la Legge Regionale nº 24 del 4 luglio 2008. Oggigiorno, la maggiore delle borgate è un centro topico del turismo balneare del Levante, e con la bella chiesa di San Giovanni Battista, in stile gotico-ligure, i suoi giardini pubblici, aperti sul panorama rupestre della “Costa dei Santuari", nel quale è compreso il Santuario di Soviore nella località di Albareto, e i soleggiati arenili di Fegina, si distingue per la convivialità e i suoi panorami unici, che vanno dai limoneti sulle colline al tramonto sulle barche tirate in secca lungo la spiaggia. 37
A
ccording to documents dated year 1000, the first settlements were near Punta Mesco, however there is evidence of an inhabited area, around the ninth century, near the mouth of the Buranco stream, these people were the survivors of the village of Albareto, which was destroyed by the Longobard King Rotari. During the following centuries towers were built along the coast to prevent Saracen raids. Some of these towers still exhist, this makes the place look like other villages of the east coast. The first official document that refers to the built up area of Monterosso, dates back to 1056, when the village was ruled by the Obertenghi family, an ancient feudal family of Lombard origins, descendants of Oberto I. The family expanded its territories in 614 from Bobbio, including a vast area of Lombardia, part of Liguria, Tuscany, Lunigiana, Garfagnana and Cinque Terre. The remains of the castle and the ancient cemetery overlooking the bay of the country, testify this passage. The oldest part of Monterosso was situated below the castle, in the valley of the stream, only later the village developed on the other side. Towards the middle of 1200, after heated disputes between the Maritime Republic of Pisa and Genoa, Monterosso was first occupied by the inhabitants of Pisa in 1241, then it passed under the Genoese dominion in 1254, which consolidated its power on the Ligurian Sea; the castle was fortified; Monterosso was elected Podesteria within the Captaincy of Levanto. It was under the Genoese domination that Monterosso had a remarkable agricultural development, intensifying the cultivation of wheat and increasing the vineyards on the hills leading to the sea, the olive groves and lemon trees, a valley protected by stone walls along the characteristic terraces (the so-called " fasce") near the coast. Also the maritime activity increased and in 1600, Monterosso started a new economy based on fishing with the help of its own tuna fishing nets. It was in that period that the picturesque hermitage of San Antonio al Mesco, located in the woods of the homonymous cliff, was completed. Under the French domination of Napoleon Bonaparte, Monterosso became part of the Department of Vara, as county seat of the Ligurian Republic, but in 1798, with the new French laws, the area was enclosed in the administrative centre of Levanto, the Jurisdiction of Mesco. It was part of the First French Empire from 13 June 1805 to 1814, the village was included in the Department of the Apennines. In 1863 its name changed to " Monterosso al Mare". Its castle is the proof 38
• Torre Aurora
of a glorious past, with its long walls that include three round shaped towers, the Aurora tower overlooking the sea and a medieval tower situated in the centre of the village, in front of the parish church of San Giovanni Battista. The oldest part of the village was protected by its fortifications, while the area set on the plane developped to the east up to Punta Corona and to the west up to the cliff of the Aurora tower.
• Dettaglio di Piazza Garibaldi
• Complesso conventuale dei Frati Cappuccini
• Oratorio di Santa Croce
In the early 1960s, after the last traces of the Second World War, the European and foreign bourgeoisie, gathered in the characteristic bay of Monterosso, as they had done before in the nineteenth century. It was a real tourist attraction thanks to its beaches, clear waters and a mild climate, and the approval of poets and writers, all this made Monterosso the capital of the Cinque Terre. From 1973 to 2008 Monterosso was part of the Comunità Montana della Riviera Spezzina, which was abolished by the Regional Law nº 24, 4 July 2008. Nowadays the largest
of the villages is a local touristic centre of the East coast, with the beautiful church of San Giovanni Battista, built in Ligurian Gothic style, its public gardens overlooking the rugged landscape of "Costa dei Santuari”, which includes Santuario di Soviore in the area of Albereto and the sunny strands in Fegina; the village stands out for conviviality and unique landscapes, the lemon groves on the hills and the boats pulled into shore at sunset. 39
S • Batteria II Guerra Mondiale
• Collina di San Cristoforo
• Eremo di Santa Maria Maddalena
• Piazza Garibaldi 40
elon les documents officiels de l’an 1000, les premiers habitants de Monterosso étaient regroupés aux alentours de la pointe Mesco. Cependant, les habitants originaires des lieux remontent au IXe siècle, ils vivaient autour de l’embouchure du fleuve Buranco, qui aujourd’hui coule sous terre. Selon la légende ces habitants étaient les survivants du village d’Albareto situé plus en amont et qui avait été détruit par les Lombards sous le roi Rotari. Au cours des siècles suivants, à cause des incursions des Sarrasins, des tours de guet furent édifiées tout le long du littoral. Certaines d’entre elles sont encore visibles aujourd’hui et forment un ensemble côtier du Levant de la Ligurie. Le plus ancien document qui fournit des références officielles sur Monterosso date de 1056, et place le pays sous la domination d’Obertenghi, ancienne famille féodale d'origine lombarde, descendante d’Oberto I, qui de Bobbio en 614, s’élargit regroupant un vaste territoire qui comprenait la Lombardie, grande parte de la Ligurie et la Toscane dont La Lunigiana, Garfagnana et les Cinque Terre. L’empreinte lombarde se reconnait grâce aux vestiges du château et à l'ancien cimetière qui surplombe la baie du pays. La partie plus ancienne de Monterosso s’est donc regroupée en contrebas du château, sur la vallée du fleuve et, seulement après, le pays s’est développé sur l’autre rive du fleuve. Vers la moitié de l’an 1200, après de houleux conflits entre la République Marine de Pise et celle de Gênes, Monterosso, d'abord occupé en 1241 par les Pisani, passe finalement sous la domination de Gênes en 1254, laquelle durant ces années a consolidé son pouvoir sur la mer Ligure. Le château fut fortifié et Monterosso fut élu siège principal au sein de la capitainerie de Levanto. Durant la domination génoise Monterosso connaitra un remarquable développement agricole, la culture du grain sera intensifiée, les versants des collines seront plantés de vignes, d’oliviers et de citronniers et en proximité de la côte seront construits les fameux et caractéristiques murs à sec, appelés « fasce », qui délimitent et abritent les parcelles en terrasses. En 1600 Monterosso développe une nouvelle économie basée sur la pêche au thon. Ce sera durant ces mêmes années que se conclura la construction pittoresque de l'Hermitage San Antonio situé le long du sentier boisé qui mène à la pointe de la falaise Mesco. Sous domination de Napoléon Bonaparte, Monterosso est inséré au département de Vara en tant que chef-lieu au sein de la République Ligurienne. En 1798, avec la nouvelle loi française, Monterosso sera annexé au canton de Levanto qui sera établi chef-lieu de la compétence Mesco. Durant le Premier Empire
français du 13 Juin de 1805 à 1814, Monterosso sera donc annexé au Département des Apennins. Ce sera seulement en 1863 qu’il prendra son actuel nom «Monterosso al Mare." Le château, glorieux témoin du passé et ses longs remparts englobent trois tours rondes, la Tour Aurora à pic sur la mer, la Tour médiévale du centre habité située en face de l'église paroissiale San Giovanni Battista. La partie la plus ancienne du village sera en sécurité à l'ombre des fortifications, tandis que l’aire plate s’accroît jusqu'à la délimitation de la pointe Corone à l'Ouest des rochers de la tour Aurora. Après les dernières conséquences de la Seconde Guerre mondiale et dès le début des années 60, la bourgeoisie européenne et étrangère revient sur la baie de Monterosso, comme elle le faisait au XIXe en témoignant fidélité aux lieux, aux plages, aux eaux claires et au doux climat que poètes et écrivains, à l’unisson, en ont fait la capitale des Cinque Terre. De 1973 à 2008, Monterosso faisait partie de la Communauté de Montagne de la Riviera de La Spezia, laquelle a été supprimée par la loi régionale nº 24 du 4 Juillet de 2008. De nos jours, Monterosso, plus grand centre des Cinque Terre, est devenu un repère caractéristique et touristique du Levant. Sa belle église San Giovanni Battista de style gothique-ligurien, ses jardins publics ouverts vers le panorama rocheux de la «Côte des Sanctuaires » qui comprend le Sanctuaire Soviore en la localité d’Albereto, ses plages ensoleillées de Fegina, ses paysages uniques, ses collines plantées de citronniers et oliviers, ses bateaux reposant sur la plage, ses couchers de soleil rendent ce lieu particulièrement convivial et suggestif.
• Eremo di Sant'Antonio del Mesco
• Chiesa di San Francesco 41
E
mblema della religiosità del Levante, nella diocesi della Spezia-Sarzana-Brugnato, la chiesa di San Giovanni Battista, costruita fra il 1244 e il 1307, è un mirabile esempio di stile gotico ligure. Ritroviamo in essa la classica facciata a bande alternate di marmo bianco e serpentino verde scuro, con un portale ogivato leggermente strombato, il rosone centrale traforato in marmo bianco, attribuito a Matteo e Pietro da Campiglio, sotto il quale è posizionata una lunetta affrescata che ritrae il Battesimo di Cristo. A pianta basilicale, con tre navate, il suo campanile merlato è formato dall’antica torre medievale di controllo in pietra verde, a pianta rettangolare, sopraelevata nel XV secolo. Di ancora più grande interesse storico è forse il
• Convento dei Frati Cappuccini • Spiaggia di Fegina
42
santuario di Nostra Signora di Soviore, sopra Monterosso a 464 m.s.l. tra boschi e terrazzamenti, il più antico in tutta la Liguria sotto dettami mariani e incluso nel circuito “Santuari delle Cinque Terre”. Secondo le fonti storiche, il luogo che lo ospita fu rifugio degli abitanti dello scomparso villaggio di Albareto. La costruzione attuale, ad una unica navata, è frutto di numerosi rifacimenti, che hanno comunque lasciato in risalto le origini romaniche, gli interventi gotici e gli ampliamenti settecenteschi, con un locale foresteria magistralmente restaurato e un nuovo Centro Congressi. Nel santuario si venera una statua lignea della Pietà, attribuibile al XV secolo, di scuola nordica: al suo interno si conservano anche ex voto in prevalenza di carattere marinaro e, nelle giornate soleggiate, dal piazzale si abbraccia con la vista una buona porzione del promontorio di Portofino fino all’Arcipelago Toscano e alla Corsica, vista di fronte. Dai luoghi di culto a quelli del bello, alla fine della spiaggia di Fegina, a sostegno del soprastante belvedere, si trova il Gigante, una scultura in cemento armato e ferro ad
opera di Arrigo Minerbi e dell’ingegnere Levancher, costruita per volere di una coppia di monterossini benestanti, tornati dall’Argentina. Alto 14 metri, in realtà raffigura il dio Nettuno, e adornava la splendida Villa Pastine insieme ad una grande terrazza a forma di conchiglia, bombardata tuttavia con lo stesso edificio durante la seconda guerra mondiale. Nel 1966 una forte mareggiata rovinò ulteriormente la statua, che tuttavia oggi si presenta ancora distinguibile. Della villa Pastine rimane solo una torre. A strapiombo sul mare, il castello di Monterosso sorge su una cengia che separa l’antico nucleo abitato dalla più lontana Fegina. Di origine obertenga, i genovesi si occuparono di costruire le nuove opere di fortificazione. Oggi restano solo i tratti di mura con alcune merlature, tre torri circolari e una torre quadrata angolare sul lato occidentale, compresa una torre di guardia nel paese vecchio, l’attuale torre campanaria della chiesa di San Giovanni Battista e un’altra torre posta sugli scogli chiamata “Torre Aurora”, a sorveglia-
re la città. La passeggiata “alta”, che dalla stazione di Monterosso conduce al paese, passa proprio vicino a questa torre, altrimenti non visitabile, e offre una bella vista panoramica. Posto sul promontorio che domina la baia, a cui si arriva lungo i vicoli del centro storico su per una lunga fila di case e gradini, non potete mancare l’ultimo e forse più affascinante luogo di culto. E’ il convento di Monterosso, datato XVII secolo e appartenente all’Ordine dei Frati Minori Cappuccini della Provincia di Genova, dove all’interno della chiesa seicentesca dedicata a San Francesco, con altare e coro in legno, si può ammirare un dipinto attribuito al pittore Van Dick. Ve lo lasciamo per ultimo così come al tramonto è d’uopo, per i visitatori devoti, incontrarsi davanti alla tenerissima statua di San Francesco d’Assisi posta nel piazzale antistante, che accarezzando una bestiola guarda al mare. Non a caso, chiesa e convento sono stati votati come luoghi del cuore, nel 2014, dal Fondo Ambiente Italiano. • Darsena traghetti e Torre Aurora
43
• Statua del Gigante • Sentiero per Levanto
T
• Casa di Montale
• Vista del Borgo 44
he church of San Giovanni Battista is the symbol of the religiosity of the East and seat of the Diocese of La Spezia-Sarzana–Brugnato; it was built between 1244 and 1300 and is a fine example of Ligurian Gothic style. The classic facade with white and dark green serpentine marble stripes, with a slightly splayed pointed portal, the central fretworked rose window is made of white marble and is attributed to Matteo and Pietro da Campiglio, underneath there is a frescoed lunette depicting the Baptism of Christ. It has a basilica plan with three naves, its embattled bell tower is an ancient rectangular medieval watchtower made of green stone, it was increased in height in the fifteenth century. Of even greater historical interest is perhaps the sancturaty of Nostra Signora di Soviore, located above Monterosso at 464 metres above the sea level, among woods and terraced fields. It is the oldest sanctuary in Liguria of Marian dictates and is included in the circuit of Sancturaries of the Cinque Terre. According to historical sources, this place was in the past the refuge of the inhabitants of the lost village of Albareto. The actual building, with a single nave, is the result of many renovations, however its Romanesque origins, the Gothic works and the eighteenth-century additions, still stand out, there is a masterfully restored guesthouse and a new Congress Centre. In the sanctuarythere is a wooden statue of the Pietà, attributed to the fifteenth century Nordic School; inside there are also preserved votive offerings mainly marine ex voto. On sunny days there is a fantastic view from the square from the promontory of Portofino up the Tuscan Archipelago and a front view of Corsica. From the places of worship to those of beauty, at the end of Fegina beach, where there is the Giant, a concrete and iron sculpture made by Arrigo Minerbi and engineer Francesco Levancher. The statue was built thanks to the desire of a wealthy couple from Monterosso who returned home, after spending years in Argentina. It is 14 metres high and
• Statua di San Francesco
• Vista del Paese Vecchio depicts the god Neptune, it decorates the splendid Villa Pastine together with a large shell-shaped terrace, it was however bombed as well as the building, during the Second World War. In 1966 a heavy sea storm ruined the statue even more, however today it is still distinguishable, instead just a tower remains of villa Pastine. Overlooking the sea, the castle of Monterosso rises on a ledge that separates the old housing cluster from the distant Fegina. Of Obertenga origin, the Genoese took care of building new fortifications. What's left today are only parts of the walls with some battlements, three round towers and a square corner tower on the western side, including a guard tower in the old village, the exhisting bell tower of St. Giovanni Battista and another tower, that is located on rocks called "Torre Aurora", built to guard the town. The "high promenade" which goes from Monterosso Station leads to the village and passes right near this tower, this place is not open to visitors, it offers a beautiful panoramic view. Located on a promontory that overlooks the bay, it can be reached through the narrow streets of the historic centre, along a long row of houses and steps, you cannot miss the last and perhaps the most fascinating place of worship. It's the convent of Monterosso, dated XVII century, it belongs to the Order of Capuchin Friars Minor of the Province of Genoa, inside the seventeenth-century church dedicated to San Francesco, with altar and a wooden choir, inside you can admire a painting attributed to the painter Van Dyck. We will leave it for last as it is a habit at sunset, for the pious visitors to meet here in front of the lovely statue of St. Francesco d'Assisi caressing an animal and looking at the sea, it is located in the square in front. It is not a surprise that both church and convent were voted as “places of the heart”, in 2014 by FAI (The Italian Environment Fund).
• Chiesa di San Giovanni Battista
45
E
• Oratorio Mortis et Orationis
46
mblème de la dévotion du Levant, siège du diocèse de La Spezia-Sarzana-Brugnato, l'église San Giovanni Battista, construite entre 1244 et 1307 est un bel exemple de style gothique ligure. On y retrouve la classique façade à rayures de marbre blanc et de marbre serpentino vert foncé, l’ogive du portail légèrement évasé, la rosace centrale de marbre blanc transpercé (œuvre des maîtres Matteo et Pietro da Campiglio), la lunette dessous la rosace dépeint le Baptême du Christ, un plan basilical à trois nefs. Le campanile crénelé repose sur l’ancienne tour carrée médiévale de pierres vertes qui a été surélevée au XVe siècle. Certainement de plus grand intérêt historique est le sanctuaire de Notre-Dame de Soviore situé au-dessus de Monterosso à 464 mètres d’altitude immergé entre bois et champs en terrasses. Ce sanctuaire marial est le plus ancien de la Ligurie et des Cinque Terre. Des documents historiques décrivent ce lieu comme étant le refuge des habitants du village Albareto qui fut détruit. L’édifice actuel à nef unique est le résultat après de nombreux travaux de rénovation qui malgré tout ont laissé en évidence les origines romanes. Les interventions gothiques et les agrandissements du XVIIIe siècle ont restauré la superbe maison d'hôtes et créé un nouveau Centre de Congrès. Dans le sanctuaire est vénérée une statue en bois de la Pietà du XVe siècle de l'école nordique et des vœux principalement marins sont exposés. Par beau temps, du parvis, une vue sur l’horizon nous guide du promontoire de Portofino jusqu'à l'archipel Toscan et même jusqu’à la Corse. En retournant vers les lieux naturels, au bout de la plage Fegina s’èlève le « Gigante », sculpture en béton armé et fer, œuvre de Arrigo Minerbi et de l’ingénieur Levacher. Elle fuit commandée par un couple richissime de Monterosso au retour de l'Argentine. Le Gigante mesure 14 mètres de haut, il représente le dieu Neptune et ornait la splendide Villa Pastine qui avait une grande terrasse en forme de coquille. Cependant la statue et la villa furent bombardées durant la Seconde Guerre mondiale. En 1966, une forte tempête affaibli de nouveau le Gigante qui fut en partie restauré. Aujourd’hui il Gigante se présente amputé et une seule tour demeure de la villa Pastine. Surplombant la mer, le château de Monterosso se dresse sur un cordon qui sépare le vieux centre-ville urbain de la localité Fegina. Obertenga d'origine, les Génois construisirent de nouvelles fortifications. De nos jours demeurent, des parties crénelées des remparts, trois tours rondes, une tour d'angle carrée sur le côté ouest,
Località Soviore, 2 Monterosso al Mare (SP) (Strada Statale per Levanto)
Tel. +39 0187.817385 Mob. +39 334.8815822 info@soviore.it CITR: 011019-CAF-0001
une tour de guet du vieux quartier, le clocher de l’église San Giovanni Battista et la Torre Aurora" édifiée sur les rochers qui garde la ville. La promenade « haute » qui de la gare de Monterosso mène au village passe à côté de la tour et offre une belle vue panoramique. Situé sur un promontoire surplombant la baie que l’on atteint en longeant les venelles du centre historique bordées de maisons nattées d’escaliers, on parvient au plus fascinant lieu de culte, « le couvent de Monterosso. Il date du XVIIe siècle et appartient à l'Ordre des Frères Mineurs Capucins du Département de Gênes. A l’intérieur de l’église San Francesco, on peut admirer l’autel et le chœur en bois et un tableau du peintre Van Dick. Enfin, sur le parvis, on rencontre l’émouvante statue de San Francesco qui caresse un chien tout en regardant vers la mer. Le couvent et l’église ont obtenu la première place aux “I luoghi del cuore 2014 – les lieux du cœur 2014) par le FAI (Fondo Ambiente Italiano).
L
a struttura, attigua all’antico e famoso “Santuario di Soviore”, immersa nel Parco delle 5 Terre a 466 m. di altezza, su un percorso di Trekking, sovrasta Monterosso e offre una genuina e gustosa cucina di terra e di mare con menù tipici. Oltre 30 camere con circa 100 posti letto (ideale per gruppi e comitive), colazione inclusa e/o servizio di 1/2 pensione o pensione completa per dare modo ai suoi ospiti di trascorrere il loro tempo libero nella natura, lontano dalla confusione, all’insegna della “Buona Tavola”.
T
he structure is next to the ancient and famous "Santuario di Soviore" surrounded by the 5 Terre Park, at 466 metres high,along a trekking path above Monterosso. It offers a genuine and tasty cuisine with meat ad fish dishes and typical menus. It has more than 30 rooms, and sleeps about 100 people (it is ideal for groups), breakfast is included, half board or full board, to let its guests spend their free time in nature, far from the noise and dedicating yourself to to good food.
L
e refuge attenant à l'ancien et célèbre «santuario di Soviore – sanctuaire de Soviore», est immergé dans le Parc des Cinque Terre, à 466 mètres d’altitude, sur un chemin de randonnée, au-dessus de Monterosso. Le local offre des menus typiques, authentiques et savoureux «terre et mer». 30 chambres avec petit-déjeuner pour 100 personnes. La demi-pension donne aux clients la liberté d’organiser à leur gré leur temps libre. Séjour loin de la confusion, tranquillité, nature assurée et «Buona Tavola – bonne cuisine».
• Santuario di Nostra Signora di Soviore 47
• Piazza Garibaldi • Torre dell'Orologio
R icettivita', turismo ed eventi
L
’abitato di Fegina, a sud-ovest dell’antico borgo, al di là della Torre Aurora posta sul Colle dei Cappuccini, deve la sua fortuna alla grande e godibilissima spiaggia. Percorrendo la passeggiata marittima, oltre il castello, ce la si trova proprio di fronte, con i piedi che affondano nell’arenile di sabbia a ciottoli. A portata di mano sono i negozi e le strutture moderne, con la possibilità di approfittare di lettini ed ombrelloni. Alla fine del lungomare di Fegina potrete stendervi sui numerosi scogli di grandi dimensioni, posti proprio sotto la torre Aurora, o passare il tunnel che vi porta nella zona antica del paese. Al di là del promontorio c’è la seconda spiaggia di Monterosso, molto bella anch’essa, racchiusa tra il porticciolo e il viadotto su cui passa il treno. Nella zona vecchia si respira la classica atmosfera da borgo ligure, tra i portici in ardesia, i vicoli e le case gitane a più livelli, ideale sia per lo shopping che per assaggiare un buon fritto misto in uno dei numerosi ristorantini del centro storico, o strappare una fotografia agli innumerevoli scorci dei carrugi che sapranno sorprendervi.
48
Dal 1982 produciamo nelle Cinque Terre ceramiche con argille e colori di nostra formulazione. Potrete acquistare un ricordo unico ed originale delle Cinque Terre completamente realizzato a mano in due punti vendita a Monterosso: Via Roma, 9 Via V. Emanuele, 27 e vivere un’esperienza autentica nel nostro laboratorio per toccare con mano il processo di lavorazione, e fianco a fianco con noi artisti mettere in pratica due tecniche artigianali che fondono arte e natura. potteryexperiencemonterosso@gmail.com Since 1982 we have been producing pottery in the Cinque Terre, using clay and colours created by us. You can buy a unique and original souvenir of the Cinque terre, completely handmade in two shops in Monterosso:
Via Roma, 9 Via V. Emanuele, 27 and live an authentic experience of the working process, in our workshop, side by side to us artists, trying two artisan techniques that mix art and nature. potteryexperiencemonterosso@gmail.com 自1982年以來,我們一直在五漁村(Cinque Terre)生產具有我們自己配方的粘土和顏色的陶 瓷。 您可以在兩家商店購買完全手工製作的獨 特五漁村紀念品: 羅馬大街(Via Roma),9 號 艾瑪努埃勒大街(Via V. Emanuele),27 號並在我們的實驗室中體驗到真實的經驗,可以 直接接觸製造的過程,並與我們的藝術家並肩實 踐以融合藝術與自然的兩種手工藝。 potteryexperiencemonterosso@gmail.com
49
• Vista di Torre Aurora dal sentiero per il Convento dei Frati Cappuccini Nel pomeriggio potrete passeggiare lungo gli itinerari dell’acclamato Premio Nobel, che toccano i luoghi cari ad Eugenio Montale e vi permettono di immedesimarvi nei versi preziosi che ci ha lasciato: si parte da piazza Garibaldi, arrivando al cimitero dei frati cappuccini, per arrivare all’antica residenza del poeta, Villa Montale, di fronte a Punta Mesco, oggi alloggio privato, prendendo il sole lungo il saliscendi di agavi e pinete della valle del Buranco. Nel periodo di Pasqua, da marzo ad aprile, alle Cinque Terre vi accoglie una carrellata di sagre, fiere e mercatini. Caratteristica, a Manarola, la Processione del Venerdì Santo con la rappresentazione luminosa della Passione e della Resurrezione di Cristo, sulla Collina delle Croci. Tra gli eventi di Monterosso vi segnaliamo la Sagra dei Limoni, il terzo sabato di maggio, con banchetti di ogni genere e piatti e prodotti a base di limone, dal limoncino, alla crema di limoni, per finire con 50
la marmellata e la torta al limone, e con la premiazione della vetrina di limoni più bella, musica dal vivo e premiazione inattesa; Il terzo sabato di giugno c’è invece la Sagra dell’Acciuga Fritta, che già dal primo mattino riempie l’aria del fragrante aroma delle cucine. Se non vi bastasse, Il terzo sabato di Settembre tornate per la Sagra dell’Acciuga Salata e dell’Olio d’Oliva, durante la quale degusterete le specialità tipiche, dedicate all’acciuga ma anche ai pescatori locali. Il Giorno del Corpus Domini, il 7 di giugno, si adornano i “caruggi” con suggestive decorazioni sulle quali poi passerà la processione; il 23 e il 24 giugno si celebra la Festa Patronale di San Giovanni Battista, con falò e processione, uniti ad un pittoresco spettacolo di lumini in mare, la sera conclusiva; “Notte di altri tempi” in agosto, con la rappresentazione storica in costume medioevale del passaggio di Monterosso dal dominio di Pisa a quello di Genova. Festa dell’Assunta al Santuario di Soviore il 15 Agosto, seguita, dopo la dovuta processione, da uno spettacolo pirotecnico sul mare.
Via Bastione 5 - Monterosso al Mare (SP) TORREAURORACINQUETERRE.COM
INFO@TORREAURORACINQUETERRE.COM
I
t was inaugurated in 2017 by Elia Bellingeri, the restaurant, cocktail bar Torre Aurora boasts a breathtaking location, unique in the world. Fantastic views can be admired from its terraces, overlooking the Gulf of the Cinque Terre. Extraordinary emotions await suspended between history and the contemporary world, for the joy of your eyes and your palate. The kitchen and the cocktail bar are open all day long.
+39 3661453702
Torre Aurora是雞尾酒吧餐廳於2017年由
埃里亞.貝林格里(Elia Bellingeri)主持開幕,擁 有全球獨一無二的壯麗地理位置。 從這個 俯瞰五漁村(Cinque Terre)海灣的露台上可以 欣賞到奇妙的景色。 在這裡,無與倫比的 情感在歷史與現代之間,多重的喜悅在眼前 與味蕾之間等待著您。 餐廳和雞尾酒吧是 全天開放。
TORRE AURORA MARE CUCINA & COCKTAILS
MONTEROSSO ∙ CINQUE TERRE
Inaugurato
nel 2017 da Elia Bellingeri, il Ristorante cocktail bar Torre Aurora vanta una location mozzafiato unica al mondo. Fantastici panorami si possono ammirare dalle sue terrazze dominanti il golfo delle Cinque Terre. Qui straordinarie emozioni vi attendono tra storia e contemporaneità, tra la gioia degli occhi e quella del palato. Cucina e Cocktail Bar aperti tutto il giorno.
51
A ccomModation, T
he residential area of Fegina, is located on the south west of the old village, beyond Aurora Tower located on the hill of Capuccini, owes its fortune to the large and highly enjoyable beach. At the end of the maritime promenade, past the castle we will find it in front of us, our feet will sink in the sand and pebbles. Shops and modern facilities are at hand, there is the possibility of renting sun loungers and beach umbrellas. In Fegina, you can lay down on the many large rocks placed just under Aurora tower, or you can go through the tunnel that will take you to the old part of the village. Beyond the promontory, there is the second beach of Monterosso, which is also very beautiful, it is placed between the marina and the train viaduct. In the old part of the village you can feel the classic atmosphere of a Ligurian village, among slate porticos, alleys and multilevel gypsy houses, it is ideal both for shopping or for tasting good fried fish in one of the many restaurants of the historic centre, or you can take a picture of the countless glimpses of the carrugi that will surprise you. In the
• Eventi nel Borgo 52
tourism and events afternoon you can walk along the itineraries that were dear to the acclaimed Nobel Prize Eugenio Montale, you can identify yourself in the precious verses that he has left us. We can start from Piazza Garibaldi then go to the cemetery of the Capuchin friars, and sunbathe along the ups and downs of agaves and pine groves of the Burranco valley, till we get to the old house of the poet Villa Montale, which is in front of Punta Mesco, at present the house is a private home. During the Easter period that goes from March to April, the Cinque Terre welcome you with a roundup of festivals, fairs and flea markets. In Manarola the characteristic Procession on Good Friday, with a performance of the Passion and Resurrection of Christ, it takes place on the Hill of Crosses. Among the events that take place in Monterosso we must point out the Festival of Lemons, on the third Saturday in May, with all types of stands, dishes and products made from lemon, Limoncino, lemon cream, finishing with jam and lemon cake, and the awarding of the most beautiful lemon window display, live music and prize giving. On the third Saturday in June there is the Fried Anchovy's Festival, the scent coming from the kitchens, fills the air from the early morning. If this is not enough, come back here on the third Saturday in September for the Salted Anchovy and Olive Oil Festival, during which you will be able to taste the specialities dedicated to anchovies but also to local fishermen. On 7 June, Corpus Christi day, appealing decorations adorn the “caruggi” where the procession takes place; on 23 and 24 June there is the celebration of the Patron Saint St. John the Baptist, with bonfires and a procession, as well as a picturesque show of floating candles in the sea, then on the last evening there is the " Night of the past ", it takes place in August, with a historical representation in medieval costumes, of the transition of Monterosso from the domination of Pisa to that of Genoa. On 15th August there is the Feast of the “Assunta al Santaurio di Soviore”, followed by a procession and fireworks on the sea.
Per il nostro gelato
scegliamo solo prodotti di alta qualità come: il pistacchio di Bronte, nocciola IGP Piemonte, cioccolato domori, yogurt naturale e frutta fresca, Limoni di Monterosso non trattati. Amiamo quello che facciamo e cerchiamo di trasmettere al cliente la nostra passione e dedizione attraverso il nostro lavoro.
對
於我們的冰淇 淋,我 們 只 選 擇 高 品 質 的 產 品,如:勃 朗特(B ro nte)的開 心 果, I G P 皮 埃 蒙 特(Pi em o nte)的榛 子,D o m o r i 的巧 克 力,天然 酸奶和 新鮮 水果,蒙特羅索(Monterosso)不含農藥的檸 檬。我們熱愛我們的工 作,並努力透過我們的 工作將我們的熱情和 奉獻精神傳遞給客戶。
We choose high quality products for our icecre-
ams, pistachio from Bronte, IGP hazelnuts from Piedmont, Domori chocolate, natural yoghurt and fresh fruit, untreated lemons from Monterosso. We love what we do, and we try to pass on our passion and devotion through our job.
Via Roma, 17 - Piazza Colombo, 7 Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 320.1459913
53
• Spiaggia del Paese Vecchio • Presepi nel Borgo
A ccueil, tourisme et événements L
a fraction Fegina, au sud-ouest du bourg antique et au-delà de la Tour Aurora située sur la Colline des Cappuccini, doit sa fortune à la grande et agréable plage de gravier et de sable fin. On la trouve au fond de la promenade le long de la mer et après le château. Autour de la plage dont la structure balnéaire moderne propose chaises longues et parasols, se trouve aussi des
54
petits magasins. Au bout de la promenade Fegina il est possible de s’allonger au soleil sur de grands rochers placés aux pieds de la tour Aurora ou prendre le tunnel qui mène à la zone antique. Audelà du promontoire, compris entre le port de plaisance et le viaduc du train se trouve la seconde belle plage de sable fin de Monterosso. Dans le bourg antique l’atmosphère classique des villa-
ges de la Ligurie est créée par les arcades en ardoise, les ruelles, les maisons tsiganes à différents niveaux. Ce lieu paisible invite à flâner de boutique en magasin ou bien à s’arrêter pour déguster un bon poisson frit dans l'un des nombreux restaurants de la vieille ville, ou encore à prendre des photographies pour éterniser les moments passés à Monterosso. Les après-midis peuvent être destinés aux promenades le long des sentiers parcourus par le célèbre poète et écrivain Eugenio Montale qui reçut le prix Nobel. Le long de la vallée du fleuve Burranco en remontant vers Piazza Garibaldi, en se dirigeant vers le cimetière des frères capucins, on arrive en face de Punta Mesco où se trouve l'ancienne villa du poète Eugenio Montale qui demeure une résidence privée. Aux Cinque Terre, durant la Pâques qui court de Mars à Avril, expositions, festivals et marchés accueillent le touriste en balade. A Manarola, sur la Colline des Croix, le Vendredi Saint chemine la procession de la Passion et de la Résurrection du Christ. Parmi les événements de Monterosso, le troisième samedi du mois de mai à lieu le Festival des Citrons. La fête toute en musique héberge des stands achalandés de plats ou de produits à base de citron tels que la liqueur de citron, la crème de citron, la confiture de citron et les gâteaux au citron. De plus en cette occasion, sera récompensée la plus belle vitrine décorée de citrons. Le troisième samedi du mois de Juin se déroule le Festival des Anchois Frits. Dès le petit jour les arômes de cuisine remplissent les rues. De nouveau, le troisième samedi du mois de septembre retourne le Festival des Anchois sous Sel et de l’Huile d’Olives, fête dédiée aux anchois et à toutes ses formes culinaires mais aussi aux pêcheurs locaux. Le 7 Juin, jour de Corpus Domini, les « caruggi – ruelles » où la procession passera sont ornées de décorations suggestives. Les 23 et 24 Juin, fête du Saint patron Giovanni Battista, procession, grand feu traditionnel et spectacle pittoresque de bougies flottantes sur les eaux qui s’éloignent au large. En août, "Notte di altri tempi - Nuit d’Antan", représentation en costume médiéval du passage de la domination de Pise à celle de Gênes. Le 15 août, Fête de l'Assomption au Sanctuaire de Soviore avec procession et feu d'artifice sur la mer.
ALBERGO
STELL
della marina
P
iccolo hotel tre stelle all’interno di un palazzo del ‘700, con 10 accoglienti camere ben arredate e dotate di servizi privati. Offre ai suoi clienti il piacere di soggiornare nel cuore del centro storico di Monterosso a soli pochi passi dalla spiaggia e dalla piazza principale. A tetto c’è una terrazza-solarium dove gustare la colazione godendo di una impareggiabile vista mare.
T
hree stars hotel inside a 18th Century palace, with 10 comfortable rooms with private bathroom. The hotel is located on a typical and quiet street in the old town of Monterosso at only few steps from the beach and from the town’s main square. It has a large rooftop balcony where our guests have breakfast enjoying an incomparable sea view.
P
etit hotel à trois étoiles situé dans un palais du 18ème siècle. Dix chambres agrèables, bien meublées et équipées avec services privés. L’Hotel offre aux ses clients le plaisir de séjourner au milieu du centre historique de Monterosso, très près de la plage et de la place principale. Il y a un solarium, où on peut goûter le petit-déjeuner en profitant d’une incomparable vue sur la mer.
Via XX Settembre, 11 - Monterosso al Mare (SP) Tel. +39 0187.802669 • info@stelladellamarina.com www.stelladellamarina.com CITR: 011019-ALB-0007 55
SCAN ME
Scarica la MAPPA DEI SENTIERI
Download the HIKING MAP
• Vigneti a Monterosso al Mare
56
T
utto quello che riguarda natura e ambiente nel raggio di molti chilometri è tutelato dell’Area Marina Protetta delle Cinque Terre, sulla terraferma già Parco Nazionale. Istituita, la prima, nel 12 dicembre del 1997, il Parco nel 1999, tutta la fascia che occupano è compresa nei comuni di Riomaggiore, Vernazza, Monterosso e una piccola porzione quelli di Levanto e La Spezia
(il borgo di Campiglia-Tramonti). L’Area marina è compresa idealmente tra Punta Mesco a ovest e Punta di Montenero a est, ed è suddivisa in tre fasce diverse per grado di protezione (la A, la B e la C). Insieme, preservano e vantano una ricchezza unica di specie animali e vegetali, realizzando programmi di studio, monitoraggio e ricerca scientifica a tutela della biodiversità marina e costiera, con un occhio di riguardo per lo sviluppo sostenibile dell’ambiente naturale e non solo: difatti, Il Parco Nazionale delle Cinque Terre è finalizzato anche alla tutela dell’area antropizzata e prevede, tra le altre cose, la salvaguardia del sistema di muri a secco sui terrazzamenti.
Enoteca Internazionale
è il più antico negozio, per la degustazione del vino delle Cinque Terre nel centro storico di Monterosso, dove potrete assaggiare acciughe salate, bruschette, salumi e formaggi.
Enoteca Internazionale
is the oldest shop, for wine tasting the local Cinque Terre wine, located in the historic centre of Monterosso, here you can also taste salted anchovies, bruschette, salami and cheeses.
EnotecaInternazionale Via Roma, 62 - MONTEROSSO AL MARE (SP) Tel./Fax +39 0187.817278 info@enotecainternazionale.com
57
• Vista della baia di Monterosso dal sentiero per Levanto • Vigneti a Monterosso al Mare Sia il Parco Nazionale che l’Area Marina Protetta fanno parte del Santuario dei Cetacei, una porzione di mare che comprende l’area Corsa, Ligure e Provenzale, nota anche come Progetto Pelagos, al cui interno è possibile seguire gli spostamenti di delfini, balenottere e capodogli stanziali nel Mediterraneo. I cinque paesi, Monterosso compreso, corrono lungo una catena montuosa che si sviluppa parallela al mare, sfiorando gli 800 metri, e che fornisce la cornice scenica ideale per una vegetazione tipicamente mediterranea. Pino marittimo, pino di Aleppo, querce da sughero, lecci e castagnete si susseguono tra panorami rupestri che non mancano di radure assolate, mentre tra i sentieri, anche frequentati, non è inusuale incappare tra gli arbusti di finocchietto di mare, timo, elicriso, euforbia e ginestra, il colorato corbezzolo quasi in 58
• Vigneti
• Roca du Ma Pasu
• Punta Mesco riva ai marosi che definiscono la scogliera. Di grande interesse scientifico sono alcuni endemismi, come la Santolina ligustica, la Centaurea lunensis e la Centaurea aplolepa. L’ambiente è favorevole all’habitat di specie come il ghiro e la donnola, e si vocifera del ritorno di un grande predatore, il lupo. L’abbondanza di risorse non manca di richiamare signori del cielo come poiane e falchi pellegrini. In estate, lungo i sentieri non battuti, attenzione alle famiglie di cinghiali e nelle zone più riarse ai nidi di vipere. La costa, ricca di baie e insenature, dispone di poche spiagge libere, ma a Fegina c’è l’eccezione che conferma la regola, attrezzata con numerose strutture turistico residenziali: una riva a tratti di sabbia e a tratti ghiaiosa, intervallata da scogli come nelle porzioni di Mapassu o del Quarto. I fondali sono caratterizzati da specie non comuni nel resto del Mediterraneo, con praterie di Gorgonie e Posidonie tra cui sarà possibile immergersi anche grazie ai locali centri diving della Riviera Spezzina. Dislocati nei piccoli borghi del Parco Nazionale, vi sono i Centri di Accoglienza, che forniscono ai visitatori informazioni sui sentieri e gli itinerari escursionistici presenti, con la possibilità di acquistare gadget e prodotti tipici.
• Sentiero Azzurro
• Scogliera a Monterosso 59
• Vista della costa delle Cinque Terre
E
verything about nature and environment within several kilometres is controlled by the Marine Protected Area of the Cinque Terre National Park. The Marine Protected Area was established on 12 December 1997, the National Park two years after in 1999. The area includes Riomaggiore, Vernazza, Monterosso, a
• Vigneti a Monterosso al Mare 60
small portion of Levanto and the village of Campiglia- Tramonti, in La Spezia. The marine area goes from Punta Mesco on the west, to Punta di Montenero to the east, it is divided into three different protected areas (A, B and C). The protected areas preserve and offer a unique variety of species, they also monitor and study how to protect the marine and coastal biodiversity, focusing on sustainable development of the natural environment and not only
that: in fact, the National Park of the Cinque Terre protects the area and provides, among other things, the preservation of the dry stone walls of the terraces. The National Park and the Marine Protected Area are both part of the Cetacean Sanctuary, a portion of sea which includes Corsica, the Ligurian sea and the Provencal area, it is also known as Pelagos Project, it follows the movements of dolphins, whales and sperm whales resident in the Mediterranean. The five villages, including Monterosso, are built along a mountain chain that runs parallel to the sea, the highest area is at 800 metres, it is the perfect setting for a typical Mediterranean vegetation. Maritime pines, Aleppo pines, cork oaks, holm oaks and chestnut trees among rocky landscapes and sunny clearings, wild fennel can be found along the foot paths as well as thyme, helichrysum, spurge and broom, the colourful strawberry tree almost near the waves that touch the
• Baia del Paese Vecchio cliffs. There are some local species of great scientific interest such as Santolina ligustica, Centaurea lunensis and Centaurea aplolepa. The environment is favourable to species such as the dormouse and the weasel, there are rumors about the return of a big predator, the wolf. The abundance of resources attracts the lords of the sky such as buzzards and peregrine falcons. In summer pay attention to the families of wild boars, when you go along untrodded paths and to the nests of vipers in arid areas. The coast has many bays and coves, but few be-
aches are free of charge, Fegina is an exception, it is equipped with a variety of tourist facilities, the shore has sandy and gravel stretches, with rocks in Mapassu and Quarto. The sea bottom species are not common in the rest of the Mediterranean sea, gorgonie and Posidonie meadows, thanks to the diving centres of the Ligurian Riviera you will be able to explore them. There are info points in the small villages of the National Park that provide information about the trails and hiking routes, there is also the possibility of buying souvenirs and local products. 61
T
• Monterosso: vista dal mare
• Vigneti a Monterosso al Mare
• Roca du Ma Pasu 62
out ce qui est nature et environnement est sous la tutelle de l’Aire Marine Protégée et du Parc National des Cinque Terre. La Zone Marine date du 12 Décembre 1997 et couvre la zone d’Est en Ouest de Punta Montenero à Punta Mesco laquelle est divisée en trois groupes selon le degré de protection (A, B et C), le parc quant à lui est de 1999 et comprend Riomaggiore, Vernazza, Monterosso, une partie de Levanto et Campiglia-Tramonti près de La Spezia. Ces deux organisations, ensemble, préservent et vantent une faune et flore unique. Des programmes d’étude, une surveillance, la recherche scientifique pour la protection de la biodiversité marine et côtière sont mis en place tout en mettant l'accent sur le développement durable de l'environnement naturel. En outre le Parc National des Cinque Terre s’emploie à protéger et maintenir les murs en pierres sèches des parcelles en terrasses qui descendent le long des penchants des collines. La zone du Sanctuaire des Cétacés fait partie soit de l’Aire Marine que du Parc National et comprend une portion des mers Corse, Ligurie et Provençal. Ce parcours nommé, projet Pelagos, suit les déplacements des dauphins, des baleines et des cachalots qui habitent la Méditerranée. Les Cinque Terre, dont Monterosso, se dévoilent le long d'une chaîne montagneuse d’une altitude de 800 mètres qui borde la mer. Cette conformation géographique particulière offre un cadre et un climat idéal pour le maquis méditerranéen. La végétation s’alterne au fil de clairières ensoleillées, de pins maritimes, pins d'Alep, chênes-lièges, chênes verts et châtaigniers. Le bord des sentiers est parfumé d’une végétation composée de fenouil de mer, thym, helichryse, euphorbe, genêt et les colorés arbousiers qui vivent en retrait des rives rocheuses. Les espèces endémiques comme la Santoline du golfe de Gênes, les centaurées (Centaurea Lunensis et la Centaurea aplolepa) sont d’un grand intérêt scientifique. L’habitat est propice aux espèces tels que les loirs et les belettes. Il se dit aussi qu’un
Via Buranco 72, Monterosso al Mare (SP) +39 349.43.48.046 +39 379.12.37.983
EXPERIENCE
info@buranco.it burancoCINQUETERRE.it
WINE & FOO D TREKKING L a nuova esperienza prevede di svolgere
4. VERMENTINO 3. SYRAH
5. BOSCO 6. BELVEDERE
2. MAGIOIA
1. LIMONCINO
TENUTA BURANCO START
7. BELLAVISTA
BOAT EXPERIENCE
l’attività di WINE TREKKING, la passeggiata tra i vigneti, portando con voi un cesto da picnic, potrete scegliere tra diverse tipologie di panini gourmet anche per vegetarini e vegani, assieme ad una bottiglia di vino a vostra scelta ed un frutto. Il percorso di Wine Trekking è guidato da una APP e comprende una visita della cantina, la prenotazione è obbligatoria, da effettuare in tenuta oppure, tramite mail o telefonata. Per la natura del percorso si consiglia l’uso di scarpe da trekking o simili.
The new experience plans to carry out the activity of WINE TREKKING, walking through the vineyards, bringing a picnic basket with you, you can choose between different types of gourmet sandwiches also for vegetarians and vegans, together with a bottle of wine of your choice and fruit. The Wine Trekking route is guided by an APP and includes a visit to the winery, reservation is required, and can be done at the property or by e-mail or phone. Due to the nature of the route we recommend the use of trekking shoes or other sensible shoes.
L ’itinerario della serata include un aperitivo e
scattare foto uniche. Incontro alle ore 17.00 al pontile di imbarco a Monterosso ed inizio del tour in barca con navigazione lungo la costa del Parco Nazionale delle Cinque Terre. ll tour termina con rientro a Monterosso intorno alle 19:30. E' possibile sostare per un bagno indimenticabile. La prenotazione è obbligatoria, da effettuare tramite mail o telefonata.
The evening itinerary includes an aperitif
and taking unique photos. Meet us at 5.00 p.m. at the boarding pier in Monterosso and start the tour navigating along the coast of the Cinque Terre National Park. The tour ends in Monterosso around 7:30 p.m. It is possible to stop for an unforgettable dive. Reservation required by e-mail or phone.
• PRENO TAZIONE OBBL IGATORIA • RESERVAT ION REQUIRED •
63
grand prédateur est de retour, le loup. L'abondance des ressources rappelle les seigneurs du ciel comme le busard ou le faucon pèlerin. En été, le long des sentiers peu fréquentés, il convient de prêter attention aux familles de sangliers qui se promènent librement et dans les zones desséchées aux nids de vipères. La côte, riche en baies et criques possède que quelques plages, cependant celle de Fegina est équipée pour les estivants. La rive est tantôt sableuse, tantôt composée de petits galets et rocheuse dans les portions de Mapassu ou Quarto. Les fonds marins sont couverts d’une végétation non commune au reste de la Méditerranée, il s’agit des prairies de Gorgonia et de posidonie, ces dernières n’empêchent absolument pas de pratiquer la plongée sous-marine auprès des centres de plongée locaux de la Riviera La Spezia. Dispersés dans les petits villages du Parc National, des centres d'accueil fournissent aux visiteurs toutes les informations nécessaires pour les randonnées, où sont proposés à la vente gadgets et produits locaux. •Sentiero e torrente
• Arrivo a Monterosso dal Sentiero Azzurro 64
• Vista delle Cinque Terre
S
eriggiare pallido e assorto presso un rovente muro d’orto, ascoltare tra i pugni e gli sterpi schiocchi di merli, fruscii di serpi. " Così scriveva Montale, e così per tutto l’arco delle Cinque Terre, immutate nel loro fascino con il passare del tempo, succede ora. Dalle terre di Lunigiana con i colli e le pievi, i boschi nebbiosi e i torrenti che si increspano tra le querce, passando per le passeggiate sulle lunghe anse di sabbia di Lerici e San Terenzo, per arrivare alla commerciale La Spezia, casa di musei e del centro storico tra Corso Cavour e Piazza Garibaldi, imperdibile fino al modernissimo Porto Mirabello. Quasi in silenzio, dalle curve dell’Aurelia, si arriva in un mondo fatto di cinque piccoli paesi sopravvissuti come naufraghi, a ridosso del mare, che grazie ad un isolamento felice, fortemente incentivato per mantenere inalterati i tratti delle sue bellezze storiche, ma soprattutto fortunato, grazie ad un paesaggio unico al mondo, tendono la mano alle baie del Levante e al Golfo del Tigullio con i suoi gioielli di Santa Margherita e Portofino e, infine, alla riviera dei borghi di Ponente, dove il sole bacia scenari comuni, e a poco più, dai contrafforti delle montagne che separano Piemonte e Toscana strette intorno alla fertile mezzaluna ligure.
SCARICA LA MAPPA DEI DINTORNI SCAN ME
M "
it the noon out, pale and lost in thought beside a blazing garden wall, hear, among the thorns and brambles, snakes rustle, blackbirds catcall! " This is how Montale wrote and how it still is throughout the Cinque Terre, they have remained unchanged by the passage of time. From Lunigiana with its hills and churches, the misty woods and streams that ripple among the oaks, going along the sandy bays of Lerici and San Terenzo, reaching the shopping area of La Spezia, with its museums and the historic centre in Corso Cavour and Piazza Garibaldi, unmissable the very modern Mirabello Port. Almost silently, from the bends of Via Aurelia we reach the world of the five small villages overlooking the sea, that have survived like shipwrecked victims, thanks to a perfect isolation strongly encouraged in order to maintain unchanged the features of its historical beauties, above all lucky for its unique landscape, they lend a hand to the "Baie del Levante" and to the jewels of Santa Margherita and Portofino, the Riviera with the western villages located at a stone's throw from the French Riviera, where the sun kisses common views, and a little bit further from the spurs of the mountains, which separate Piedmont and Tuscany tight around the fertile Ligurian half moon.
DOWNLOAD THE SURRONDIGS MAP
65
• Baia di Levanto
M "
eriggiare pallido e assorto presso un rovente muro d’orto, ascoltare tra i pugni e gli sterpi schiocchi di merli, fruscii di serpi” - Après-midi pâle et absorbé auprès d’un brulant mur de jardin, écouter entre poings et broussailles d’insignifiants merles, sifflement de serpents". Ainsi écrivait Montale, tout est de même le long de l’arc des Cinque Terre, rien n’a changé au fil des temps. Des terres de la Lunigiana contournées de collines et édifiées d’églises, au travers des forêts brumeuses et le long des torrents qui ébouriffent le pied des chênes, les promenades sur les longues rives de sable fin de Lerici et de San Terenzo on rejoint la ville de La Spezia avec ses musées, son centre historique qui s’étend de Corso Cavour à Piazza Garibaldi et son récent port de plaisance, Porto Mirabello. En poursuivant
sur les courbes de Via Aurelia on atteint un univers composé de cinq petits pays qui regardent la mer, détachés les uns des autres, tels des survivants d'un naufrage. L’environnement de ces lieux magiques est préservé et maintient son caractère historique. Ce littoral ensoleillé et radieux se poursuit vers les baies de Sestri, vers les magnifiques localités Santa Margherita et Portofino et vers la Riviera Ouest voisine de la Côte d'Azur où le soleil embrasse des scénarios communs. La région Ligure se dessine comme un croissant de lune protégée au nord par la chaîne des Apennins qui la sépare des régions de la Toscane, de l’Émilie-Romagne et du Piémont.
• Spiaggia del Colombo a San Terenzo di Lerici e vista arcipelago Golfo dei Poeti 66
PARK HOTEL ARGENTO ristorante
-
wellness
center
L
'hotel dispone di piscina esterna non riscaldata con zona idromassaggio, centro benessere SPA con sauna, bagno turco e percorso docce emozionali. Il ristorante offre ottimi piatti di cucina locale e nazionale con menù alla carta.
T
he hotel has a non heated outdoor swimming pool with jacuzzi area, a wellness centre with sauna, Turkish bath and emotional showers. The restaurant offers excellent local and national cuisine dishes à la carte menu.
Via Sant'Anna s.n. - Levanto (SP) P +39 0187 801223 info@parkhotelargento.com www.parkhotelargento.com Park Hotel Argento parkhotelargento
L
CITR: 011017-ALB-0013
'hôtel, avec une piscine extérieure non chauffée et zone d'hydromassage, un centre de bien-être SPA avec sauna, bain turc et douches émotionnelles, propose aussi un restaurant et une excellente cuisine locale et nationale avec un menu à la carte.
67
Via Corone 1 Monterosso al Mare (SP) CINQUE TERRE
+39 0187.817502 +39 0187 817692 portoroca@portoroca.it CITR: 011019-ALB-0010 portoroca.it PRENOTA ONLINE SUL SITO UFFICIALE BOOK ONLINE ON OFFICIAL WEBSITE
網上預定官方網站
P
I
ncastonato nella scogliera a strapiombo sul mare, nel Parco Nazionale delle Cinque Terre, l'Hotel PORTO ROCA accoglie i suoi ospiti con una stupenda vista mozzafiato regalando la sensazione di essere in navigazione pur trovandosi a pochi passi dal centro storico di Monterosso. Tuffarsi nell'esclusiva piscina panoramica a sfioro, circondata dalla natura lussureggiante e dai vigneti, è come immergersi in un paradiso di incomparabile bellezza. Il suo ristorante, LA TERRAZZA DEL PORTO ROCA, prospiciente il porticciolo dei battelli turistici, propone una cucina di piatti regionali accompagnati da vini selezionati. Cornice ideale per una serata indimenticabile.
N
estled in the cliffs overlooking the sea, inside the National Park of the Cinque Terre, the Hotel PORTO ROCA welcomes its guests with a wonderful breathtaking view, you will feel as if you are sailing, despite being a stone's throw from the historic centre of Monterosso. Diving into the exclusive infinity swimming pool, surrounded by lush vegetation and vineyards, losing yourself in this paradise of incomparable beauty. The restaurant LA TERRAZZA DEL PORTO ROCA overlooking the marina with tourist boats, offers a range of regional cuisine, accompanied by selected wines. An ideal place for an unforgettable evening!
ORTO ROCA 旅館坐落在俯瞰大海的懸崖上,位於五漁村(Cinque Terre)國家公園內,以令人 驚嘆的壯麗景色迎接客人,享有海上的感覺,同時距離蒙特羅索 (Monterosso)的歷史中心僅有 幾步之遙。潛入獨特的無邊游泳池,周圍環繞著鬱鬱蔥蔥的大自然和葡萄園,就像沉浸在無與倫比的 美麗天堂中。 他的餐廳LA TERRAZZA DEL PORTO ROCA俯瞰著遊船碼頭,提供區域菜餚和精選葡萄 酒。理想的環境,讓您度過一個難忘的夜晚。
68