ГОД III - НОМЕР 8ФЕВРАЛЬ 2013

Page 1

ВЫГОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: НЕДВИЖИМОСТЬ ДЛЯ ИНВЕСТИЦИЙ В ИТАЛИИ

O F F R E S P O U R L’ I N V E S T I S S E M E N T I M M O B I L I E R E N I TA L I E IMMOBILENANGEBOTE FUR INVESTITIONEN IN ITALIEN

NUCERA

STUDIO IMMOBILIARE

TEL. +39 348-2264771

www.nuceraimmobiliare.it

Forte dei Marmi (LU)

rif. VI 0087-000

Grillo Immobiliare www.grilloimmobiliare.eu

www.immobiliarestudiojames.it

YOUR HOME IN TIGULLIO GULF

LA SPEZIA Ла Специя

TEL. +39 328 98 66 66 6

...есть места которые вас будут волновать всегда... ...il y a des endroits qui offrent des émotions pour toujours... ...es gibt Orte, die unvergessliche Emotionen wecken...

ГОД III - НОМЕР 8 ФЕВРАЛЬ 2013

www.italiapervoi.eu

année II - nR. 7 JANV. - FéV. 2013

www.italiepourvous.fr

APPLICATION IPHONE / ANDROID

2. JAHR - nR. 3 JAN - FEB 2013

www.italienfuersie.com


Via Colombo, 97 · Riomaggiore (SP) · Tel.: +39 0187-920331 · info@immobiliare5terre.com · www.immobiliare5terre.com Riomaggiore / 5 LANDS

RIF. 700

5 Terre - Riomaggiore typical attic marinaro to peak on the sea, just 20 meters from the sea, renovated, composed by 3 rooms, 3 baths, kitchen, wine cellar, ample sunny terrace with beautiful view sea. 5 Terre - Riomaggiore. Charakteritsche, renovierte Attikawohnung, nur 10 Meter vom Meer entfernt und folgendemaßen aufgeteilt: drei Schlafzimmer,drei Badezimmer, Küche, Keller, wunderschöne, sonnige Terrasse mit Meerblick. 700.000,00 Euro. Einzigartiges Angebot.

5 Terres - Riomaggiore, typique appartement en attique à pic sur la mer, ù seulement 20 m de la mer, refait à neuf, comprenant 3 chambres, 3 salles de bain, cuisine, cave, grand terrasse bien exposée au soleil. Vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: N.D.

Riomaggiore / 5 LANDS

€ 700.000,00

RIF. 280

5 Terre - stone rural house, forehead sea, independent, elegantly restored, terraces, large sunny garden paradisiacal view of the sea. 5 Terre - Kürzlich renoviertes Landhaus in Stein mit einzigartigem Blick aufs Meer mit hochwertiger Ausstattung und wunderschönen Terrassen sowie sonnigem Grundstück. Energieeffizienzklasse: k.A. Anfragen per Email.

5 Terres - A pic sur la mer, maison de campagne indépendante, finement rénovée, avec terrasse et jardin, très ensoleillé avec vue mer paradisiaque. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: N.D. € 230.000,00

Riomaggiore / 5 LANDS

RIF. 207

5 Terre - dipped in the sea, with immense view of the sea, 20 meters away from the water, mooring boats to few footsteps, ancient independent Mediterranean villa, large terraces and ample sunny ground from the dawn to the sunset.

5 Terre - Antike mediterrane Villa mit wunderschönem Blick aufs Meer nur 20 Meter vom Meer entfernt und nicht wit vom kleinen Hafen mit großzügigen Terrassen und großem sonnigen (vom Sonnenaufgang bis zum SOnnenuntergang) Grundstück.

5 Terres - Immergé dans la mer, avec immense vue mer, à 20 m de l’eau, amarrage bateaux à quelques pas, ancienne villa méditerranéenne, indépendante, grandes terrasses et vaste terrain. Position très ensoleillée, de l’aube au coucher de soleil. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: N.D. € 1.350.000,00

Vernazza / 5 LANDS

RIF. 320

5 Terre - Vernazza, marvelous restored Mediterranean rural house, independent, beautiful forehead sea, large garden 1500 mqs with various characteristics plants, immense view of the sea. 5 Terre - Zwischen VERNAZZA und CORNIGLIA sonniges renoviertes Landhaus mit großen Terrassen und Barbecue, Balkon und großes Grundstück mit Oliven- und Obstbäumen.

5 Terres - Vernazza, ancienne ferme méditerranéenne restaurée, indépendante, vue face à la mer, immergée dans 1500 m2 de jardin arboré et verger, équipée, immense vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: N.D. € 320.000,00

Via Capellini, 1 · Portovenere (SP) · Tel. +39 0187-791343 · info@portovenere.org · Mob. +39 333-8213707· www.portovenere.org

PORTOVENERE / ПОРТОВЕНЕРЕ

ссылка/ref. : 614

Эксклюзивная квартира расположена на скале порта Венере, в тихом местечке. С балкона и террасы открывается вид на всю бухту. Просторный зал с большими панорамными окнами,две комнаты,кухня,туалет, лофт,позволяющий иметь дополнительную комнату. Рядом мол с душем. Diese vornehme, exklusive Wohnung, buchstäblich auf den Kippen von Portovenere, liegt in absolut ruhiger Lage. Terrasse und Balkon bieten einen Ausblick auf die gesamte Bucht. Das zum Verkauf angebotene Appartement bietet eine offenes Wohnzimmer mit großen Glasfenstern auf die anliegende Terrasse, zwei Schlafzimmer, Badezimmer, Küche und den Dachboden, der in ein weiteres Schlafzimmer umgebaut werden könnte. Der Kauf berechtigt zur Mitbenutzung des mit Dusche ausgestatteten Liegefelsen und der kleinen Anlegemole.

Appartement exclusif, situé littéralement sur les rochers de Portovenere. Immergé dans une atmosphère de paix absolue. Terrasse et balcon ressurgissent de la Baie tout entière. La tipologie de la vente est composée d’un séjour ouvert avec grande baies vitrées qui donne sur la terrasse. 2 chambres, salle de bain, petite cuisine et l’espace en mezzanine peut être convertie en une éventuelle chambre. Plus bas, rochers équipés d’une douche et d’un petit quai utile à l’amarrage Energy Class: n.d. € 800.000,00

PORTOVENERE / ПОРТОВЕНЕРЕ

ссылка/ref. : 86

PORTOVENERE / ПОРТОВЕНЕРЕ

ссылка/ref. : 213

Продается современная квартира в 30м. от моря,недалеко от центра,рядом с пляжем. С большого балкона можно любоваться удивительшым видом на залив Портовенере. Просторный салон с панорамными окнами,три спальни.

В 15м. от моря,в самом красивом и самом фотографируемом месте бухты продается небольшая квартира,которая является частью старинного дома конца 14 века,удивительный архитектурный стиль. дом находиться в отличном состоянии благодаря постоянному уходу. Украшением является зеленый газон,оливковая роща 2300кв.м..хоз.постройки, вид на бухту Ле Грацие.

Moderne Wohnung, nur 30 m vom Meer entfernt, direkt gegenüber dem Strand, in der Nähe des Zentrums, mit drei Schlafzimmern und einem großen hellen Wohnzimmer mit Glasfront. Der großzügige Balkon bietet eine wunderschöne Aussicht auf die Bucht von Portovenere.

Nur 15 m vom Meer entfernt, an einem der am meisten fotografierten Stellen des Golfes gibt es eine Liegenschaft besonderer Art: ein Teil des Wohnhauses geht auf das Jahr 400 zurück; bei den gewissenhaften Restaurierungen wurde darauf geachtet, den ursprünglichen Stil beizubehalten, großer, italienischer Garten: 2300 m” Olivenhain und Mauern, durchschnittlich große Wohnung, verschiedene landwirtschaftliche Nebengebäude, alle über der Baia delle Grazie.

Situé à seulement 30 m de la mer, où l’on profite, grâce au vaste balcon, d’une vue paisible sur la Baie de Portovenere. Trois chambres à coucher et un grand salon éclairé par de grandes baies vitrées caractérisent cet appartement moderne qui fait face aux plages et qui se situe à quelques pas du centre.

Energy Class: n.d.

€ 750.000,00

Situé à 15 m de la mer, dans un des endroits les plus photographiés du Golfe, la portion de l’immeuble remonte à la fin du XVème siècle et a fait l’objet de restaurations ponctuelles qu’ont beaucoup appréciés les styles architecturaux d’origine. Un grand jardin à l’italienne avec ses 2.300 m2 d’oliviers et de petits murs en pierres. Appartement de dimensions moyennes et avec différentes annexes agricoles, tous exposés sur la Baie historique du village Le Grazie. Energy Class: n.d. € 1.000.000,00


Деревеньки Италии: Ortschaften in Italien: Villes d’Italie:

Ла Специя

La Spezia

La Spezia

Где мы находимся

Unser Standort

Où sommes-nous

Ла Специя - это город, принадлежащий к провинциальной столице региона Лигурии, с видом на бассейн Тирренского моря и на границе с Тосканой, - область справа от устья реки Магра. Территория провинции Ла Специя состоит из: Залив Поэтов, Чинкуэ Терре, Валь ди Магра (холмы реки Магра), Валле ди Вара (холмы реки Вара) и Левантэ Лигуре Побережья Ла Специи.

Anreise

Comment y arriver

Как добраться

По воздуху: Ближайший аэропорт к городу Ла Специя - Генуя, Пиза и Парма. Самый ближний международный аэропорт - Милан-Мальпенса. Можно также сделать внутреннюю туристическую пересадку в аэропорту Луни. По суше: Ла Специя и ее центр соединяется участком скоростной дороги около 7 км к автомагистрали через выезд из Санто Стефано ди Магра, точки пересечения всех автомагистралей из Генуи, Милан/Парма и Пизы. В конце скоростной дороги подъезжаем к Via Carducci, где есть развилки на национальный Парк Чинкуэ Терре (городская дорога №370) или на Портовенере городская дорога SS530. Что касается железнодорожной линииPontremolese Парма-Специя, которая является частью Тирренского направления Генуя-Рим, базовая ж/д станция - «Ла Специя Чентрале». Есть также междугородние и скоростные поезда, отправляющихся из Милана каждые два часа, и из Термини к Пизе и к Флоренции. По морю: большие суда могут останавливаться в широкой бухте залива Ла-Специя и прогулочные катера и яхты, приплывающие с Юга и Запада, могут бросать свои якоря в новом Порту Мирабелло. С причала «Италия» отходят в летние месяцы паромы в Леричи, Портовенере, Леванто, Чинкуэ терре, Портофино и Геную. Из Ла Специя,

La Spezia ist eine Provinzhauptstadt in der Region LIGURIEN am Tyrrhenischen Meer, die an die Toskana grenzt, auf der rechten seit der Mündung des Flusses Magra. Zum Gebiet von La Spezia gehören: der Golfo dei Poeti, die Cinque Terre, das Valle del Magra, das Valle del Vara, und Ostligurien mit der Riviera von la Spezzina. Mit dem Flugzeug: die Flughäfen in der Nähe befinden sich in Genua, Pisa und Parma. Nächstes Luftfahrtdrehkreuz ist der Flughafen Milano-Malpensa. Außerdem gibt es einen Privatflughafen in Luni. Übers Land : Die Stadt LA SPEZIA und ihr Zentrum sind mit den großen Verkehrsknotenpunkten über die 7 km lange Superstrada verbunden, die bis zur Autobahnmautstelle von Santo Stefano di Magra verläuft, wo alle Autobahnen aus Richtung Genua, Mailand/Parma und Pisa zusammentreffen. Die Superstrada endet direkt in der Hauptstraße Via Carducci, von dort aus kann man entweder der Küstenstraße entlang Richtung Cinque Terre (Statale 370) oder auf der S.S.530 in Richtung Portovenere fahren. Eine Anreise mit dem Zug ist mit der Linie Pontremoli Parma – La Spezia, die mit der Tyrrhenischen Linie Genua-Rom verbunden ist, möglich. Zielbahnhof ist „La Spezia Centrale“. Es gibt Intercity Züge im Zweistundenintervall aus Mailand und aus Rom, mit Umsteigen in Pisa und Florenz oder die Direktzüge der Freccia Bianca. Übers Meer : die Passagierschiffe halten in der großen Reederei im Golf von la Spezia, während die Sportboote, die aus dem Süden oder Osten kommen, mitten im Stadtzentrum im neuen Hafen Mirabello anlegen können. Von der Hafenmole „Italia“ bringen die Passagierschiffe in den Sommermonaten zahlreiche Touristen nach Lerici, Portovenere, Portofino und Genua. Die Hafengenossenschaft der 5 Terre (Consorzio Marittimo 5 Terre) organisiert ab 11 Euro Boote und Motorschiffe, die von La Spezia, Levanto, Lerici und Portovenere ablegen, für Ausflüge entlang der Ostküste. Vor allem morgens kann man bei günstigem

La Spezia est un chef-lieu de Province de la région Ligurie, face au bassin nord de la mer tyrrhénienne, à la frontière avec la région Toscane et à quelques kilomètres de l’embouchure du fleuve Magra. Son territoire est compris entre le Golfe des Poètes, les Cinq Terres, la vallée du Magra, la vallée du Vara et la Riviera du Levant ligure. Par avion : les aéroports les plus proches de La Spezia sont : Gênes, Pise et Parme. La plate-forme de correspondance aéroportuaire est Milan-Malpensa. Il est aussi possible de faire une escale touristique à l’aérodrome de Luni. Par route : La Spezia et son centre se relient aux grandes voies de communication terrestres par la voie express, distante de 7 km, qui se raccorde au péage de Santo Stefano di Magra, point d’intersection pour toutes les autoroutes en provenance de Gênes, Milan/Parme et Pise. A la fin de la voie express, on arrive sur la rue principale Giosuè Carducci, où l’on peut choisir de suivre la Litoranea des Cinq Terres (S370) ou la S.S. 530 qui a pour destination la magnifique Portovenere. En ce qui concerne le réseau ferroviaire, nous prenons comme référence la Pontremolese Parme-La Spezia qui rejoint la Tirrenica de Gênes-Rome, la gare de référence est celle de La Spezia Centrale. Il y a des trains interrégionaux au départ de Milan toutes les deux heures, et depuis Termini avec escale à Pise et à Florence, ou direct avec les trains à grande vitesse. Par mer : les grands navires peuvent s’arrêter dans la grande rade du Golfe de La Spezia, tandis que les bateaux de plaisance provenant du Sud ou de l’Ouest peuvent accoster en plein centre ville du nouveau port Mirabello. Du quai Italia partent, durant les mois d’été, des lignes de ferry-boat pour Lerici, Portovenere, Portofino et Gênes. De La Spezia, Levanto, Lerici et Portovenere le Consortium Maritime des Cinq Terres mets à disposition des bateaux et ferries


Via Sarzana, 1029 · 19121 La Spezia · Tel. +39 0187-980780 · immobiliarealbaniriccardo@gmail.com

CINQUE TERRE Nationalpark / Национальный Парк Чинкуэ Терре Национальный парк Чинкуэ Терре: типичный Лигурийский дом восстановлен в камне , небольшой двор. Солнце весь день, прекрасный вид на море Доступ только пешком по тропинкам Парка Nationalpark Cinque Terre: traditionell ligurisches, renoviertes Landhaus in Stein mit sichtbaren Balken und kleinem Hof. Das Haus befindet sich in sonniger Lage mit wunderschönem Blick auf das Meer. Die Unterkunft ist mit den Wanderwegen der Cinque Terre verbunden und nur zu Fuβ erreichbar. Parc National des Cinq Terres, typique maison ligure, rénovée, en pierres et poutres apparentes, petite cour. Excellente exposition, magnifique vue sur la mer, joignable seulemnt à pied. Reliée par sentiers des 5 Terres. ссылка/chiffre/réf. : sp 15 Energy Class: n.d. € 280.000,00

LA SPEZIA · Ла Специя

die Hügel über Lerici / холм за Леричи Местечко Преальба -холм за Леричи, в резиденции отделкой материалами высокого качества: А) гостиная / кухня, спальня, ванная комната, балкон и отдельный вход, сад. € 135,000.00. Другие решения больших квадратных метров в € 170,000. Wohnungen in modernem Wohnkomplex mit hochwertiger Ausstattung und privaten Gärten in den Hügeln über Levanto. A) Wohnküche, Schlafzimmer mit Balkon und Badezimmer. € 135.000 B) Wohnzimmer, Multifunktionsraum, zwei Schlafzimmer, zwei Badezimmer, Balkon. € 170.000. Lieu-dit Pietralba: colline derrière Lerici, dans residence, dernières propositions avec finitions haut de gamme: A) séjour/cuisine, chambre, vestiaire, salle de bain, balcon et jardin sans entrée. € 135.000. Il existe autres solutions avec superficie supérieure, à € 170.000. ссылка/chiffre/réf. : sp 12 Energy Class: A € 135.000,00

4

www.italiapervoi.eu

CINQUE TERRE / Чинкуэ Терре

SARZANA (SP) / Сардзана

Монтероссо-аль-Маре: на море уникальные аппартаменты 70кв м: кухня, спальня, спаленка, ванная комната, подсобка. и прилегающая терраса и частный доступ к морю. Wohnung mit einzigartigem Blick aufs Meer im wunderschönen Monterosso, der so genannten Perle der Cinque Terre. Die Immobilie befindet sich nur wenige Meter vom Meer entfernt und ist folgendermaβen aufgeteilt: Wohnküche, Schlafzimmer, Kinder- oder Gästezimmer, Badezimmer, Abstellraum und große Terrasse. Ein Privatweg führt zum Meer. A Monterosso al Mare, sur la mer, appartement de 70 m2 comprenant un séjour avec cuisine, chambre, petite chambre, salle de bain, débarras et annexes, grande terrasse et accès privé à la mer. ссылка/chiffre/réf. : sp 19 Energy Class: n.d. € 570.000,00

Сардзана - престижная вилла 350кв м, в парке в 4000 кв м с бассейном. Разделена на 2 жилища. В тихом и солнечном. Отелка Люкс. Ungebung von Sarzana: das 350 m2 grosses Einfamilienhaus mit hochwertiger Ausstattung befindet sich mitten in einer 4000 m2 grossen Parkanlage und ist mit Sauna, Innenpool, Fitnessraum sowie einem zweiten Pool im Freien ausgestattet, A Sarzana, villa prestigieuse de 350 m2 dans parc de 4000 m2 avec piscine. Divisée en 2 unités. Position tranquille et ensoleillée dans contexte résidentiel. Finitions haut de gamme. ссылка/chiffre/réf. : sp 17 Energy Class: n.d. € 1.100.000,00

die Ortschaft CADIMARE nahe PORTOVENERE Зона Кадимаре рядом с Портовенере Кадимаре: между Портовенере и Ла Специя квартира современной постройки в 200 м от моря - гостиная с балконом с видом на море, кухня, 2 большие спальни, ванная комната. Парковка. Элегантная отделка. Возможность купить гараж. Die kürzlich erbaute Wohnung befindet sich zwischen Portovenere und La Spezia, nur 200 m vom Meer entfernt und ist folgendermaßen eingeteilt:t Wohnzimmer mit Balkon und Meerblick, Küche, zwei große Schlafzimmer, Badezimmer, Parkplatz. Hervorragende Ausstattung. Es besteht die Möglichkeit eine Garage um € 55.000zu kaufen. Lieu-dit Cadimare, entre Portovenere et La Spezia, appartement de construction récente, à 200 m de la mer. Comprenant un séjour avec balcon vue mer, cuisine, 2 grandes chambres, salle de bain. Place parking. Finitions de prestige. Possibilité d’acquérir garage (box). ссылка/chiffre/réf. : sp 20 Energy Class: n.d. € 295.000,00

COSTA DEI PIRATI/CADIMARE (SP) / Берег Пиратов/Кадимаре Старый рыбацкий дом.Оотремонтирован с отделкой: Чердак, гостиная, кухня, ванная комната, 2 спальни, ванная комната и терраса. Патио с плиточной кладкой. Около 1000 кв м оливковой рощи. Флигель с прачечной и погреб. Вид полный на море и залив Unabhängiges Fischerhaus in klassischem Stil, das mit lokal charakteristischer Ausstattung renoviert wurde und folgendermaβen aufgeteilt: Doppelwohnzimmer, Küche, Badezimmer, zwei Schlafzimmer, Terrasse, gefliester Hof, und Olivenhain (ca. 1000 m2) Nebengebäude mit Waschküche und Keller. Wunderschöner Blick auf das Meer und auf den Golf. Ancienne maison de pêcheurs, complètement indépendante, rénovée avec finitions locales : double salon avec mezzanine, cuisine, salle de bain et terrasse. Cour en pavés et 1000 m2 de terrain avec oliviers. Dependance avec buanderie et cave. Vue totale sur la mer. ссылка/chiffre/réf. : sp 16

Mob. +39 393-0696661 · www.immobiliarealbani.it

Energy Class: n.d.

€ 850.000,00


Леванто, Портовенере и Леричи морской консорциум Чинкуэ Терре предлагает катера и лодки для путешествий по заливу от 11 €, где вы можете порыбачить, покупаться в интимных бухточках, и увидеть дельфинов и китов ранним утром.

Немного истории Ла Специя имеет богатую насыщенную событиями историю, гораздо более древнюю, по сравнению со многочисленными прибрежными итальяснкими городами. Название города, по мнению историков проистекает от слова Специя, так как через этот порт, много веков проходили пути международных морских торговых караванов, привозящих специи и соль - , как вы знаете, являвшихся в прошлые века «рассыпчатой» валютой доступной только дворянам и богатой аристократии. В 1797 году город вступил в Демократическую Лигурийскую Республику прямым указом тогдашнего генерала Бонапарта, начиная свой этап истинного экономического и демографического развития. Наполеон, который имел амбициозные военные проекты, признавал ЛаСпецию, с ее редким стратегическим местоположением, защищенным от Персидского залива, морским оплотом своей будущей империи. И даже после своего поражения, отмечал Наполеон в своих дневниках, этот город оставался одним из самых красивых гаваней вселенной. Почти столетие спустя, под руководством Доменико Кьодо, стартует проект военного арсенала, флагмана ВМФ, в несколько акров и включает в себя почти тринадцать километров дорог внутри. Этот военный арсенал стал основным Работодателем инженерам, картографам, кострукторам, чем и по сей день и является для населения Ла Специи. С этого момента Ла Специя становится индустриальным центром провинции, центром торговли и предпринимательства. Сегодня город пытается построить новую ин-

è un marchio depositato di: ITALIA PER VOI S.R.L. Via Vittorio Veneto 263 - SP Tel./fax. +39 0187-520530 info@italiapervoi.eu Autorizzazione del Tribunale di La Spezia in data del 20/09/2012. N°1116/12 Direttore Responsabile: Guido Martinelli Pubblicità: commerciale@italiapervoi-casa.it Mobile +39 338-7656676 Diffusione: Postale Internazionale Certificata su: RU - F - B - CH - AT - DE - L

Wetter unvergessliche Momente erleben und mit ein wenig Glück sogar Delfine und Wale vorbeiziehen sehen.

Ein wenig Geschichte

Die Stadt La Spezia ist reich an Geschichte, viel älter als jene von anderen italienischen Städten, die sich entlang der Küste entwickelt haben, und bestimmt einzigartig. Es existieren keine genauen Quellen über die Entstehung des Namens. Die Historiker führen ihn gerne auf den Standort eines Krankenhauses zurück, aber noch viel wahrscheinlicher ist die Annahme, dass auf Grund des florierenden Handels zur Zeit der Salzsteuer, einer der wichtigsten Gebrauchsartikel auf den Tischen der römischen Adeligen, Salz nach ganz Europa exportiert worden ist. Ab 1797 gehörte La Spezia auf direkte Anordnung des damaligen Generals Bonaparte der demokratischen Republik Ligurien an, was einen wirtschaftlichen und demografischen Aufschwung mit sich brachte. Napoleon, der ehrgeizige Militärprojekte hegte, sah in der Stadt La Spezia, mit ihrem Netz an Straßen und ihrer vom Golf geschützten natürlichen Umgebung, das Bollwerk am Meer für sein zukünftiges Reich. Auch nach seiner Niederlage feierte er La Spezia noch als die Stadt mit dem schönsten Hafen des Universums. Fast ein Jahrhundert später wird unter Führung von Domenico Chiodo das Projekt des Militärarsenals ins Leben gerufen, das mehrere Hektar groß ist und ein Straßennetz von fast 13 km umfasst, ein Vorbild für die italienische Marine und lebenswichtiger Wirtschaftszweig für die Stadt, in dem Facharbeiter, Ingenieure und Kartografen Arbeit finden konnten. In La Spezia entfaltete sich auch ein Zweig, der nicht weniger Bedeutung als Rüstungsindustrie und Handel hatte: der elitäre Tourismus, der sich in der zivilen Architektur, in innovativen Ideen und einem großen Aufschwung niederschlug. Um Touristen und umsichtige Investoren anzulocken, versucht die Stadt heute eine neue Infrastruktur, sowohl Straßen als auch soziale Einrichtungen ins Leben zu rufen, was bis Ende des vorigen Jahrtausends vernachlässigt worden ist. Die junge Generation hat die Wichtigkeit

pour une longue excursion le long du littoral du Levant à partir de 11 euros, d’où vous pourrez passer, surtout le matin et si le temps le permets, de merveilleux moments, parfois à la rencontre de dauphins et de baleines.

Un peu d’histoire

L’Histoire de la ville de La Spezia est très riche, sans aucun doute plus ancienne de beaucoup d’autres villes italiennes de la côte. D’autre part, indubitablement unique en son genre : de comment est né son nom, il n’y a pas de sources sûres, il plaît aux historiens de la ramener à la fonction hospitalière qu’elle pouvait exercer, ou, plus probablement, vue ses liens commerciaux, à la présence de taxe sur le sel, élément de base parmi ceux de première nécessité pour les tables des aristocrates, avant tout les Romains; il était expédié dans toute l’Europe. En 1797, La Spezia fait partie de la République Démocratique Ligure sur le décret du Général Bonaparte, commençant son vrai développement économique et démographique. Napoléon qui nourrissait des projets militaires ambitieux, reconnût en La Spezia et dans son réseau de voies, dans son contexte environnemental protégé par son Golfe, le rempart maritime de son futur empire, en célébrant, même après sa défaite, comme la ville qui possède le plus beau port de l’univers. Quasiment un siècle plus tard, sous le commandement de Domenico Chiodo, le projet de l’Arsenal prend naissance, «fleur à la boutonnière» de la Marine, de plusieurs hectares, et incluant à son interne presque 13 km de rue, à laquelle la ville se confond comme une vraie ramification vitale, en donnant du travail aux ouvriers, ingénieurs, cartographes. Ici, La Spezia connaît un autre genre de popularité, non moins important de celle belliqueuse et commerciale : celle du tourisme élitiste ,des familles royales et des plus brillants esprits intellectuels, en se transformant dans l’architecture civile, dans l’âme innovatrice, dans l’élan vers le futur. Actuellement, la ville cherche à se doter de nouvelles infrastructures aussi bien routiers que sociaux, en développant un accueil envers les touristes et les in-


Via dei Mille, 111 · La Spezia · Tel. +39 0187-731390 · Mob. +39 366 4033444 · info@grilloimmobiliare.eu · www.grilloimmobiliare.eu

Forte dei Marmi / Форте дей Марми

Forte dei Marmi / Форте дей Марми

Форте дей Марми, в 400 м от моря вилла с садом и парковкой, 4 спальни, 2 ванные комнаты, гостиная, кухня, большая веранда. Отделка Люкс Villa mit Garten und Parkplätzen, nur 400 Meter vom Meer entfernt und folgendermaßen aufgeteilt: 4 Schlafzimmer, 2 Badezimmer, Küche, großer Laubengang und hochwertiger Ausstattung. Forte dei Marmi, à 400 m de la mer villa avec jardin et places de parking; 4 chambres, 2 salles de bain, salon, cuisine, grand portique. Finitions de prestige. ссылка/chiffre/réf. : VI 0090-000 Energy Class: G € 1.200.000,00

Форте дей Марми, вилла с большим садом, парковкой, сосны, большая терраса с встроенной кухней, 7,5 комнаты на двух уровнях Forte dei Marmi, zweistöckige Villa mit 7,5 Zimmern und großem Garten, Parkplätzen, Pinienwald, großer Außenbereich mit Küche. Forte dei Marmi, villa avec grand jardin, place parking, parc avec pins maritimes, grand espace extérieur avec cuisine en pierres apparentes, sur 2 étages, 7,5 pièces. Energy Class : G

€ 2.500.000,00

LA SPEZIA · Ла Специя

ссылка/chiffre/réf. : VI 0091-000

SARZANA / Сардзана 6

PORTOVENERE / Портовенере

www.italiepourvous.fr

Сардзана- на виле исторической квартира на первом этаже в отличном состоянии: большая гостиная с балконом, гостиная- столовая, кухня, две спальни с двуспальными кроватями, одна с ванной, большой шкаф, ванная, подвал около 25 кв м Wohnung in perfektem Zustand im ersten Stock einer antiken Villa und folgendermaßen aufgeteilt: großes Wohnzimmer mit Balkon, kleines Wohnzimmer, Esszimmer, Küche, zwei Schlafzimmer, eines davon mit eigenem Badezimmer, großer Wandschrank, Badezimmer, Küche, ca. 25 m2 großer Keller und Parkplatz. Etagenheizung. Dans villa d’époque, appartament au 1er étage en parfaites conditions comprenant un grand salon avec balcon, petit salon, salle à manger, cuisine, 2 grandes chambres dont une avec salle de bain, grand placard murale, salle de bain, cave d’env. 25 m2, place parking.Chauffage autonome.

Портовенере – напротив моря квартира на 1 этаже с садиком, отдельный вход, большая гостиная с камином и видом на море, кухня марки Schiffini мебель, ванная комната с джакузи, спальня.Наверху- спальня, ванная комната, гостиная. Portovenere, Wohnung im ersten Stock mit unabhängigem Eingang und Blick aufs Meer, folgendermaßen aufgeteilt: großes Wohnzimmer mit Kamin und Blick aufs Meer, möblierte Küche mit Fenster, Badezimmer mit Hydromassagenwanne, Schlafzimmer. In der Mansarde: Schlafzimmer, Badezimmer und Wohnzimmer. Gartenanteil. Portovenere, face à la mer, 1er étage, portion de jardin, entrée indépendante, grand salon avec cheminée et vue mer, cuisine avec fenêtre et meubles Schiffini, salle de bain avec baignoire hydromassage, grande chambre. Etage mezzanine : chambre, salle de bain, salon.

ссылка/chiffre/réf. : AP 0077- 620

ссылка/chiffre/réf. : AP 0022- 650

Energy Class : n.d.

€ 620.000,00

LA SPEZIA / Ла Специя

Energy Class : E

€ 1.700.000,00

VIAREGGIO / Виареджо

Ла Специя- в нескольких минутах от центра, квартира в престижном историческом здании, с большой террасой с видом на залив, прямой доступ в салон из лифта, комната, большая терраса, кухня с кладовой, спальня с ванной комнатой, спаленка Luxuswohnung mit großer Terrasse und Blick auf den Golf in einem antiken Wohnhaus nur wenige Minuten vom Zentrum entfernt und folgendermaßen aufgeteilt: Aufzug direkt ins Wohnzimmer, große Terrasse, Küche mit Abstellzimmer, Schlafzimmer, Badezimmer und kleines Schlafzimmer. La Spezia, à quelques minutes du centre ville, appartement de prestige, dans immeuble historique, avec grande terrasse et vue sur le Golfe, accès direct à la salle de séjour directement par ascenseur, vaste terrasse à l’étage, cuisine avec débarras, grande chambre avec salle de bain privé, petite chambre.

Pядом с набережной,историческая вилла в стиле Либерти на 2 уровнях 1й уровень- большой вход, спальня, гостиная, кухня, столовая, большая гостиная с камином и мраморной парадной лестницей, большой сад, ванная комната. 2й уровень- комната прихожая, 4 спальни, большая ванная комната с туалетом, две террасы и 2 комнаты в пристройке для гостей. Antike, zweistöckige Jugendstilvilla nicht weit von der Promenade entfernt und folgendermaßen aufgeteilt: im Erdgeschoss: großes Vorzimmer, Doppelwohnzimmer, Küche, Esszimmer, Badezimmer, großes Wohnzimmer mit Kamin und Marmorstiege. Im ersten Stock: vier Schlafzimmer, großes Badezimmer sowie ein weiteres kleines Badezimmer, Abstellraum, zwei Terrassen und zwei weitere Zimmer in der Dependance. Großer Garten. Einzigartiges Angebot. Proche de la mer, petite villa historique, en style liberty, sur 2 étages avec au rez-de-chaussée : une grande pièce avec entrée, chambre, salon double, cuisine, salle à manger, grand salon avec cheminée et majestueuse montée d’escalier en marbre, vaste jardin. Au 1er étage, grand débarras, 4 chambres, grande salle de bain + toilettes, 2 terrasses + 2 pièces avec dependance, immeuble unique !

ссылка/chiffre/réf. : AP 0021- 800

ссылка/chiffre/réf. : VI 0083- 100

Energy Class : G

€ 800.000,00

Energy Class : G

€ 1.700.000,00


фраструктуру - новые дороги, поднять уровень социального обслуживания и гостеприимства по отношению к туристам. Надеется на инвестиции в свою экономику многих предпринмателей, обладая большим потенциалом экономической отдачи. Новые поколения учатся важности европейской интеграции и экономическому развитию, чтобы заполнить пробелы прошлого, чтобы соответствовать новым требованиям красоты городов и развития рынков, не только недвижимости, но и крупной промышленности.

der europäischen Integration erkannt. Der wirtschaftliche Aufschwung soll die Kluften der Vergangenheit schließen und den neuen Ansprüchen gerecht werden, die vom Anmut der Stadt und der Entwicklung der Märkte bestimmt werden. Das betrifft nicht nur den Immobilienmarkt sondern auch viele Industriezweige.

Öffentliche Verkehrsmittel

В 1906 году открылась первая итальянская сеть троллейбусов. Линия №1 (районы Запад / Восток: Pegazzano - Bragarina) и №3 (район Север / Юг: Chiappa - Canaletto) . Общественный транспорт управляется УВД траспорта, которое берет на себя организацию маршрутов до близлежащих городов- деревень и всех предгорий. Линии L и P ведут к Леричи и Портовенере, с промежуточными остановками по центру и периферии. Городской билет стоит около € 1,50 в течение 60 минут (но вы также можете запросить его продление еще на 3 часа за дополнительную плату) и увеличивается с расстоянием, достигая 70 км от центра города. Можно купить билет на несколько поездок или абонемент. У водителя билет будет стоить дороже. В последнее время идет активное расширение системы трансфера на автобусе до центра города без промежуточных остановок В течение лета, обратите внимание на изменение расписания остановок транспорта – промежуток во времени увеличивается, давая возможность туристам передвигаться больше на авто.

Im Jahr 1906 wird das erste Netz für Oberleitungsbusse Italiens in La Spezia eröffnet. Dieses wurde erst vor kurzem durch umweltfreundliche Busse ersetzt, aber die zwei ehemaligen Oberleitungsbuslinien gibt es noch heute: die Nummer 1 (West/Ost Pegazzano - Bragarina) und die Nummer 3 (Nord/Süden: Chiappa - Canaletto). Der öffentliche Verkehr wird vom ATC betrieben; er bedient das Verkehrsnetz im gesamten Gemeindegebiet und auch Strecken in die naheliegenden Gemeinden am Meer und in die umliegenden Hügel. Die Linien L und P mit Endstation Lerici und Portovenere halten auch im Stadtzentrum und außerhalb entlang der Küste. Ein Fahrschein kostet ca. 1.50 Euro für 60 Minuten (es ist jedoch möglich gegen einen Aufpreis einen Fahrschein mit dreistündiger Gültigkeit zu kaufen). Vom Stadtzentrum aus werden 70 km im Umkreis abgedeckt und der Preis nimmt mit der Entfernung zu. Es ist möglich, einen Fahrschein für mehrere Einzelfahrten oder für einen Monat zu kaufen. Gegen einen Aufpreis kann man den Fahrschein direkt beim Busfahrer erwerben. Seit kurzem gibt es einen Shuttlebus, der vom Parkplatz Palaspezia nahe der Superstrada und dem Piazza D‘Armi direkt ins Zentrum fährt und nicht an allen Haltestellen hält. Im Sommer ändert sich der Fahrplan. Allen, denen es möglich ist, empfehlen wir mit dem Zug zu fahren, um die Co2 Abgase der Autos zu reduzieren und das schöne Panorama entlang der Küste genießen zu können.

Природа

Natur

Как передвигаться

Несмотря на всю индустриальность города Ла Специя, не упускайте из виду то, что у этого города есть действительно не только функциональный, но и красивый порт с прекрасной набережной. Обратите внимание на исторические сады, небольшой ботанический сад в центре города, прямо напротив исторического центра улицы Виа Кьодо... скамейки для отдыха, с которых вы можете полюбоваться образцами местной флоры на холмах такой, как кедры на востоке. Для тех, кто не хочет отказываться от моря, на набережной Морин тут же, у входа, Вас ждут киоски, бутики и кафе в изобилии. Лучшим сезоном, чтобы насладиться атмосферой Ла Специи, является, вопреки распространенному мнению, не лето, но последние дни весны. Купальни Леричи и Портовенере еще не открыты, и поток туристов не захлестывает еще этот город . Поэтому можно спокойно заняться щоппингом по еще низким ценам и полюбоваться на крепости и заливы близлежащих городков. Уходя вглубь зоны, поднимаясь по горам Альпичеллы с мыса Готтеро, Вас поразят своей пышностью и леса из граба и березы, а также практически полное наличие флоры, характерной

Wenn man in La Spezia ist, sollte man nicht nur das Meer betrachten. Sehenswert sind die „Giardini Storici“, ein kleiner botanischer Garten im Herzen der Stadt, nahe der Altstadt in der Via Chiodo. Im Park gibt es viele Möglichkeiten, sich auszuruhen und die lokale Flora zu bewundern, wie zum Beispiel die stark riechenden Zedern aus dem östlichen Mittelmeer. Für alle, die nicht auf das Meer verzichten möchten, befindet sich direkt gegenüber die Promenade Morin, wo es genügend Lokale für kleine Imbisse und Erfrischungen gibt. Die beste Jahreszeit um das milde Klima von la Spezia in vollen Zügen genießen zu können ist nicht, wie die meisten glauben, der Sommer, sondern die letzten Frühlingstage vor Sommerbeginn. Obwohl La Spezia keinen eigenen Strand hat (zum Baden kann man in 10 Minuten Lerici oder Portovenere erreichen), erlebt man die Stadt in diesen angenehm warmen Tagen in ihrer Höchstform, wenn die Farben der Blumen im Park zu explodieren scheinen und die Händler den Touristen oft mit günstigen Preisen entgegen kommen. Dasselbe vorteilhafte Klima findet man auch im Hinterland, wenn man Richtung Alpiella fährt, um den Monte Gottero zu erreichen. Dort kann man die an Birken und Hainbuchen reichen Wälder und die gesamte biologische Vielfalt des Toskanisch - Emilianischen Appenins bewundern und sogar auf Anemonen und wilde Orchideen

vestisseurs avisés à travers ces services qui ont été peu considérés depuis la fin du second millénaire. Les nouvelles générations sont en train de comprendre l’importance de l’intégration européenne et l’élan économique qui cherche à «colmater» les discordances du passé afin de satisfaire les nouvelles exigences dictées par la beauté de la ville et de l’évolution des marchés non seulement immobilier mais aussi sur une grande échelle industrielle.

Comment se déplacer

Le premier réseau Italien de trolleybus a été mis en service en 1906, à La Spezia. L’exploitation par trolleybus des lignes a été récemment suspendue pour céder la place aux bus écologiques, cependant deux lignes de trolleybus continuent leur activité : la ligne numéro 1 (quartiers Ouest / Est: Pegazzano - Bragarina) et la numéro 3 (Quartier Nord / Sud: Chiappa - Canaletto). Les transports publics sont assurés par la société ATC qui dessert toute l’agglomération de La Spezia ainsi que ses environs. Les lignes L et P conduisent au terminus de Lerici et Portovenere, offrant des arrêts intermédiaires entre le centre ville et la banlieue. Le ticket à tarif urbain est vendu autour de 1,50 Euro pour une durée de 60 min. (il est possible d’augmenter la validité à 3 heures en payant un supplément). Le tarif augmente selon la distance de votre destination arrivant jusqu’à 70 km du centre de La Spezia. Il est possible d’acheter un carnet de 10 tickets ou un abonnement mensuel. Le ticket peut également s’acheter à bord avec un petit supplément. Un service navette a été mis en place récemment, offrant un itinéraire direct pour le centre ville au départ du parking de l’établissement Palaspezia, situé à la fin de la pénétrante, et au départ du parking de Piazza d’Armi. Pendant l’été, il faut se rappeler du changement des horaires des bus et prévoir, si possible, l’utilisation du train qui permet de réduire les émissions de CO2 liées à votre déplacement en vous faisant profiter de la magnifique vue sur la côte.

LA Nature

Lors de votre séjour à La Spezia, il ne faut pas oublier le contexte hors mer. Les jardins historiques méritent une visite, véritable petit jardin botanique au coeur de la ville, juste en face du centre historique de Via Chiodo. A l’intérieur du parc, vous y trouverez des bancs pour vous reposer et admirer des spécimens de la flore locale comme les cèdres parfumés du Levant. Pour ceux qui ne veulent pas renoncer à la mer, la promenade Morin est à deux pas. Des kiosques et des restaurants sont à votre disposition. La meilleure saison pour profiter du climat indulgent de La Spezia n’est pas, contrairement à la croyance populaire, l’été mais les derniers jours du printemps. N’étant pas équipée d’une vraie plage (les établissements balnéaires de Lerici et Portovenere se trouvent à dix minutes), la ville est très agréable à vivre quand la chaleur est douce, quand les fleurs dans les parcs sont une explosion de couleurs et les activités commerciales offrent des prix réduits aux touristes. En cette période de l’année on peut également profiter de l’arrière-pays en parcourant le chemin


Via Mazzini, 7 · 19015 Levanto (SP) · Tel. e Fax +39 0187-802554 · info@immilfaro.com Portovenere / Портовенере

LEVANTO · Леванто

Levanto / Леванто

ссылка/chiffre/réf. : 005

Портовенере - красивая квартира с видом на море на первом этаже, но с лифтом. Имущество включает в себя: две спальни с двуспальными кроватями, одна спальня, большая гостиная с балконом, кухня. Цена по запросу

Леванто, зона национального парка Меско- красивая вилла на двух этажах с видом на море. Вилла 240 кв м с 30.000 кв м земли. Доступ через частную дорогу. Цена по запросу.

Wunderschöne Wohnung mit Meerblick im ersten Stock eines Mehrfamilienhauses mit Aufzug in Portvenere. Die Wohnung ist folgendermaßen aufgeteilt: zwei Schlafzimmer, ein kleines Schlafzimmer, großes Wohnzimmer mit Balkon und kleine Küche. Preis auf Verhandlungsbasis.

Wunderschönes, zweistöckiges 240m2 großes Einfamilienhaus mit Meerblick in der Ortschaft Mesco bei Levanto. Grundstück: 30000m2. Private Zufahrt. Energieeffizienklasse G. Preis auf Verhandlungsbasis.

Vends magnifique appartement avec vue mer, situé au 1er étage avec ascenseur. Comprenant deux grandes chambres, une petite chambre, grande salle de séjour avec balcon, petite cuisine. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

Lieu-dit Mesco, splendide villa indépendante sur 2 étages avec vue sur la mer. L’immeuble compte env. 240 m2 avec 30.000 m2 de terrain. Accès par voie privée. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

Levanto / Леванто

8

ссылка/chiffre/réf. : 006

ссылка/chiffre/réf. : 203/10

Levanto / Леванто

ссылка/chiffre/réf. : 229/10

В центре Леванто между Чинкуэ Терре и Портофино продается отель в историческом палаццо Stella Maris. Красивые номера, украшенные фресками потолки, антикварная мебель. Цена по запросу

Леванто - продажа квартиры в 30 мот моря, на первом этаже в особняке. Имущество состоит из: гостиной с односпальной кроватью, гостиная с диван-кроватью, кухня, ванная комната с душевой кабиной. Внутренняя лестница ведет в сад. Цена по запросу

Hotel Stella Maris im Herzen von Levanto zwischen den Cinque Terre und Portofino. Wunderschöne Zimmer. Decken mit Fresken und antike Möbel. Preis auf Verhandlungsbasis.

Levanto. Wohnung im ersten Stock eines vornehmen Wohnhauses und nur 30m vom Meer entfernt. Die Immobilie ist folgendermaßen aufgeteilt: kleines Schlafzimmer, großes Wohnzimmer mit ausziehbarem Sofa (2 Schlafplätze), Badezimmer mit Dusche. Eine Treppe führt in den Garten.

Au coeur de Levanto, situé entre les Cinq Terres et Portofino, au 1er étage, la douce atmosphère de l’Hôtel de Charme Stella Maris. Dispose de magnifiques chambres, plafonds à fresques et mobiliers d’époque. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

A vendre, appartement à 30 m de la mer, situé au 1er étage d’un immeuble distingué. Composé comme suit : chambre avec lit simple, séjour avec canapé-lit double, petite cuisine, salle de bain (douche). Accès jardin par escalier intérieur. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

Vernazza / Вернацца

ссылка/chiffre/réf. : 199/09

RIOMAGGIORE / Риомаджьоре

ссылка/chiffre/réf. : 213/10

www.italienfuersie.com

Вернацца - в местечке Сан-Бернардино города Вернацца - красивые апартаменты со спальней, ванной комнатой, гостиной с кухней, терраса с полной информацией в агентстве.

Риомаджьоре - аппартаменты на 2-х уровнях с видом на море : спальня, салон-кухня, ванная. Терраса.

Wunderschöne Wohnung entlang der Straße zu den Wahlfahrtsorten, in der idyllischen Ortschaft San Bernardino, in der Gemeinde von Vernazza, einer der berühmten Cinque Terre, zu verkaufen. Die Immobilie ist folgendermaßen aufgeteilt: Schlafzimmer, Badezimmer, Wohnzimmer mit Kochnische, Terrasse mit Meerblick. Informationen im Immobilienbüro.

Zweistöckige Wohnung in Riomaggiore mit Meerblick und folgendermaßen aufgeteilt: Schlafzimmer, Wohnzimmer mit Kochnische, Badezimmer, Terrasse. Energieeffizienklasse: k.A.

Dans le splendide hameau de San Bernardino, commune de Vernazza, une des fameuses Cinq Terres. Sur la route des Sanctuaires, vends très bel appartement comprenant une grande chambre, salle de bain, salle de séjour avec coin-cuisine et terrasse. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: N.D. CALL AGENCY

Levanto / Леванто

ссылка/chiffre/réf. : 135/08

Riomaggiore vendesi appartamento , disposto su due livelli,con vista mare cosi’ composto: camera matrimoniale, soggiorno con angolo cottura, bagno. Inoltre e’ dotato di terrazza. Classe Energetica: ND энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g

Vernazza / Вернацца

CALL AGENCY

ссылка/chiffre/réf. : 200/09

В историческом центре Леванто аппартаменты большого размера и реструктурированные следующим образом: Первый этаж: прихожая, на втором этаже столовая, гостиная, кухня, две спальни с двуспальными кроватями. Цена по запросу

Вернацца - по дороге в заповедник и с великолепным видом на море и городок Корнилья солнечные апартаменты с двуспальной комнатой, ванная комната, кухня, гостиная и терраса с видом на море. Цена по запросу

Wunderschöne große und renovierte Wohnung in der Altstadt von Levanto. Die Immobilie ist folgendermaßen aufgeteilt: Erdgeschoß: großer Eingangsbereich. Erster Stock: Esszimmer, Wohnzimmer Wohnküche, zwei Schlafzimmer.

Vernazza. Luxuswohnung mit wunderschöner Aussicht auf das Meer und auf Corniglia, entlang der Straße zu den Wahlfahrtsorten und folgendermaßen aufgeteilt: Schlafzimmer, Badezimmer, kleine Küche, Wohnzimmer mit Terrasse und Meerblick. Preis auf Verhandlungsbasis.

En plein centre historique de Levanto, vends splendide appartement. L’immeuble, de grande surface et rénové, comprens : au rez-de-chaussée, une large entrée; au 1er étage salle à manger, petit salon, grande cuisine, 2 grandes chambres. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

Sur la route des Sanctuaires, avec une magnifique vue sur la mer et sur Corniglia, vends appartement lumineux comprenant une grande chambre, salle de bain, petite cuisine, salle de séjour et terrasse (vue mer). энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

Mob. +39 334-5325334 · www.immilfaro.com


Тосканским Аппенинам. Встречаются даже анемоны и орхидеи рядом с Арколой, в Оазисе Lipu С. Genesio, - одной из главных достопримечательностей для орнитологов, части регионального природного парка Монтемарчелло-Магра. Кроме того, великолепные вековые гигантские дубы в Чинкуэ терре. В этой зоне леса уступают места пастбищам и терасированным холмам, засаженным оливами и виноградниками – наиболее распространенная флора Парка Чинкуэ Терре и Леванто. Прогуливаясь по, нанесенным на карты, пешеходным путям гор, нужно быть очень осторожными, чтобы , залюбовавшись морскими просторами, не оступиться и не упасть со скалы вниз. В каждом городке имеются центры туристической информации, где, мы Вам советуем, взять карты пешеходных прогулок.

Кухня Ла Специи

Как и многие кухни Лигурии, Ла Специя готовит незамысловатые блюда из простых ингредиентов с использованием ароматических трав. Основная база - оливковое масло местного происхождения, есть и много отличного вина, которыое является результатом местного микроклимата: Чинкуэ Терре Док, Леванто Док, Верментино Холмов ди Луни, Шакетра из Леванто или Риомаджьоре, которое итальянцы пьют только со сладостями. Мы рекомендуем вам попробовать зимой «английский суп» с кусочком вкусного пирога из каштана. Среди первых блюд наиболее известным является, несомненно Мещуа (mesciua) - горячий суп из кукурузы, который подается теплым. Естественно овощной суп Минестроне с добавлением маленьких, как зернышко, макарошек (чаще всего они в форме риса). Тестароли ( testaroli) – обжаренное тесто, которое подается с соусом песто или томатным соусом. Каппонада (capponada) – куски чуть зачерствевщего хлеба, смягченного уксусом, с наполнителем :анчоусы, лук, помидоры, базилик, каперсы и немного «перца чили. Но то, что вы нигде больше попробуете - это тольщиной 2-3 мм жаренная в печи лепешка из нута ( дрожжевое тесто жарят и подают с мясом). Бессмысленно останавливаться на изысканных блюдах из морепродуктов, в первую очередь на мидиях и моллюсках, которыми фаршируют блинчики: любой ресторан предложит в соответствии со своей собственной интерпретацией рецептсвоего варианта. Все биологически чистые продукты, поступающие из провинции, такие как мясо, молоко, вино, и местные продукты рыболовства и выращивания оливок, винограда, фруктов и овощей – проходят четкий контроль перед тем как попасть на прилавки и на кухни ресторанов .

Что посмотреть На площади Джулио Беверини вы можете посетить церковь Санта-Мария-Ассунта - церковь аббатства и, возможно, самый древний религиозный памятник архитектуры Ла-Специя. Несмотря на то, что здания подверглись бомбардировке

stoßen. Nahe Arcola befindet sich die „Oasi Lipu di S. Genesio“, die zum Regionalpark von Montemarcello-Magra gehört und ein Muss für alle leidenschaftlichen Vogelbeobachter ist. Bewundernswert sind auch die Korkeichen, die in der Gegend wachsen. Wenn man durch das Grün spaziert, machen die Wälder immer wieder den Weiden und bewirtschafteten Terrasse Platz und man kann einen Blick auf den paradiesischen Nationalpark der Cinque Terre und das blitzendes Meer werfen. Trotzdem sollte man nicht von den Wanderwegen abweichen. Das Netz an Wanderwegen ist sehr dicht und man muss sich gut informieren, um sich nicht zu verirren.

Die Küche von La Spezia

Wie bei den meisten ligurischen Speisen, werden auch bei denen von La Spezia eher „einfache“ Zutaten und aromatische Kräuter verwendet. Das Wichtigste ist das Olivenöl, ein Qualitätsprodukt aus kontrolliertem Anbau und natürlich die schmackhaften Weine, die für das lokale Mikroklima typisch sind: der Cinque Terre Doc, der Lievantu doc, der Vermentino dei Colli di Luni, sowie der Dessertwein Sciacchetrà aus Riomaggiore. Wir empfehlen, ein Gläschen Sciacchetrà mit einer Zuppa Inglese (italienisches Biskuitdessert) oder im Winter mit einem Castagnaccio (Kastanienkuchen) zu verkosten. Zu den bekanntesten „primi“, den ersten Gängen, zählen zweifellos die Mesciua, eine Getreidesuppe, die lauwarm serviert wird; die Minestrone, eine Gemüsesuppe, die oft püriert und mit Nudeln angerichtet wird; die Testaroli, runde Pfannkuchen ähnliche Teiglaibe, die mit Pesto oder Tomatensauce zubereitet werden oder die Capponada, eine Art Salat mit in Essig getunktem Brot vom Vortag, Sardellen, Zwiebeln, Tomaten, Basilikum, Kapern und gemahlenem roten Pfeffer. Was man sonst nirgendwo essen kann sind Farinata, eine pikante Torte, die nur aus Kichererbsenmehl, Öl und Salz besteht, sowie die Sgabei, frittierte Brötchen, die mit lokalen Delikatessen gegessen werden. Es ist nicht notwendig, noch lange über die ausgezeichneten Fischspezialitäten, vor allem die gefüllten Miesmuscheln und allerlei Frittiertes zu schreiben: Jedes Restaurant wird Ihnen gerne Kostproben mit individuellen Rezeptvarianten anbieten. Darüber hinaus gibt es zahlreiche biologische Erzeugnisse aus der umliegenden Umgebung: Fleisch, Milch, Wein und viele lokal typische Produkte aus der Fischerei und aus dem Oliven-, Wein-, Obst- und Gemüseanbau.

Sehenswürdigkeiten

In der Piazza Giulio Beverini ist es möglich die Kirche Santa Maria Assunta zu besuchen, die eigentlich mehr an ein Kloster als an eine Kirche erinnert. Wahrscheinlich handelt es sich dabei um das älteste Kultgebäude von La Spezia. Obwohl es im Krieg bombardiert worden ist und daraufhin renoviert werden musste, hat es seinen Charme nicht verloren. Ungefähr zur selben Zeit wurde die Kirche Nostra Signora della Neve, die jedoch viel byzantinischer ist, in der Via Garibaldi erbaut Auch das Innere und die Kanzel von Angiolo del Santo sind wertvoller. La Spezia ist auch bekannt für sein Museum der modernen und zeitgenössischen Kunst (cAMeC) im ehemaligen Justizpalast, der für die vieldiskutierten Kunstwerke unserer Zeit umgestaltet wurde. Das mehrstöckige Ge-

qui longe le mont Alpicella en arrivant jusqu’au mont Gottero, où vous pourrez admirer les forêts luxuriantes de charmes et de bouleaux ainsi que l’ensemble de la biodiversité de l’Appennin tosco-émilien, où l’on peut aussi admirer anémones et orchidées. Très proche de Arcola se trouve l’Oasis Lipu Saint Genesio, l’une des principales attractions pour les observateurs d’oiseaux, qui fait partie du Parc Naturel Régional de Montemarcello-Magra. A signaler également, les magnifiques chênesliège qui se dressent, sans gêne, sur la route des Cinq Terres. En se baladant dans la nature, les bois cèdent parfois la place aux pâturages et aux collines cultivées en terrasses, offrant ainsi un aperçu paradisiaque du parc national des Cinq Terres et de ses eaux limpides. Toutefois, soyez vigilant car il est déconseillé de quitter les sentiers balisés. Le réseau des sentiers est ample, il est donc recommandé aux amateurs de la randonnée de bien se renseigner pour ne pas se perdre.

La Cuisine de La Spezia

Comme la plupart des spécialités de Ligurie, la cuisine de La Spezia emploie des ingrédients simples et des herbes aromatiques. Son huile d’olive est classée en appellation d’origine contrôlée (AOC), ses vins sapides sont l’emblème du microclimat local, le Cinque Terre Doc, le Lievantu Doc, le Vermentino des Colli di Luni, le Sciacchetrà de Riomaggiore, mieux indiqué pour accompagner les desserts. Nous vous recommandons de le savourer avec une excellente zuppa inglese ou, en hiver, avec une délicieuse part de castagnaccio. Parmi les plats principaux le plus célèbre est sans doute la mesciua, une soupe chaude à base de céréales, servie tiède, le minestrone, une soupe de légumes parfois moulinée et cuisinée avec des petites pâtes, les testaroli, servis avec du pesto ou à la sauce tomate, la capponada faite avec du pain de la veille, imbibé de vinaigre et garni d’anchois, d’oignons, de tomates, de basilic, de câpres et d’un peu de piment. Enfin, nulle part ailleurs vous ne pourrez déguster la farinata, à base de farine de pois chiches et les sgabei, une pâte levée et frite, servis avec de la charcuterie locale. Sans oublier les plats exquis à base de fruits de mer, en particulier les moules farcies et les beignets de poutine: n’importe quel restaurant pourra vous faire découvrir sa propre recette. Nombreux sont les produits biologiques qui proviennent de la région, viande, lait, vin, ainsi que les produits locaux typiques venant de la pêche, de la culture des oliviers, des vignes, fruits et légumes.

Lieux à visiter

En passant par Piazza Giulio Beverini, il est possible de visiter l’église de Santa Maria Assunta, en réalité, considérée plutôt comme une abbaye. Il s’agit vraisemblablement du bâtiment religieux le plus ancien de La Spezia qui a gardé son charme de style chrétien malgré les bombardements de la guerre et sa reconstruction. Originaire de la même époque et très similaire dans sa structure, nous trouvons l’église de Notre-Dame des Neiges, située dans la Via Garibaldi, de style plus byzantin et plus riche dans l’utilisation des matériaux et son cathèdre, oeuvre de Angiolo del Santo.


P.zza S. Francesco, 1 · 19011 Bonassola (SP) · Via Jacopo, 2 · 19015 Levanto (SP) · Tel.: +39 0187-807063 Bonassola / Бонассола

Лигурия · Бонассолa

Bonassola / Бонассола

ссылка/chiffre/réf. : 002

Бонассола, в 5-ти минутах ходьбы от пляжа, в небольшом здании - квартира на первом этаже с гостиной и с кухней, 2 спальни, ванная комната, терраса и парковка.

В небольшом здании, окруженном сосновыми деревьями, квартира с гостиной, кухней, 2 спальни, мансарда, ванная комната, терраса и 2 парковочных места, вид на море

Bonassola. Wohnung im ersten Stock nur 5 Minuten zu Fuß vom Strand entfernt in einem kleinen, kürzlich renovierten Wohnhaus. Die Wohnung ist folgendermaßen aufgeteilt: Wohnküche, zwei Schlafzimmer, Badezimmer, Terrasse und Parkplatz. Euro 490000

In kleinem Mietshaus umgeben von Pinienwald, Wohnung mit Wohnzimmer, kleiner, Küche, ein Schlafzimmer, ein Mansardenzimmer, Badezimmer, Terrasse und zwei Parkplätze. Meerblick.

Bonassola. A 5 mn à pied de la plage, dans petite copropriété avec parties en commun, rénovées récemment, appartement situé au 1er étage, comprenant un séjour avec coin cuisine, 2 chambres, salle de bain,, terrasse et parking. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g € 490.000,00

Dans petit immeuble, immergé dans la pinède, appartement comprenant séjour, petite cuisine, 2 chambres dont une en mezzanine, salle de bain, terrasse et 2 places de parking. Vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g € 650.000,00

Levanto / ЛЕВАНТО

10

ссылка/chiffre/réf. : 001

ссылка/chiffre/réf. : 003

Rocchetta di Vara /

ссылка/chiffre/réf. : 004

Между Леванто и Бонассолой, в окружении зелени и с прекрасным видом на море – отреставрированный каменный домик с землей. В цену входит также обновление сада с постройкой бассейна

В живописной деревне в Валь-ди-Вара, в 20 мин от моря Леванто и Монтероссо, мы предлагаем квартиры в центре города только что отремонтированы и никогда прежде не обитаемы

Levanto: Renoviertes Landhaus mit Grundstück zwischen Levanto und Bonasola mitten im Grünen mit wunderschönem Blick aufs Meer. Im Preis inbegriffen sind die Renovierung, sowie der Bau eines Swimming Pools im Garten.

Veppo: Kürzlich renovierte und nie bewohnte Wohnung in der charakteristischen Ortschaft Veppo, im Val di Vara, nur 20 Minuten vom Meer in Levanto und Monterosso entfernt.

Entre Levanto et Bonassola, immergée dans le vert et avec magnifique vue sur la mer, proposons maison de campagne en restructuration, avec terrain. Dans le prix, outre la restructuration, est compris la remise en état du jardin et la construction d’une piscine. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g € 550.000,00

Levanto / ЛЕВАНТО

ссылка/chiffre/réf. : 005

A Veppo, dans village caractéristique de la vallée du Vara, à 20 mn de la mer de Levanto et de Monterosso, proposons dans le centre du village, appartement à peine rénové et jamais occupé. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g

Bonassola / Бонассола

€ 120.000,00

ссылка/chiffre/réf. : 006

www.italiapervoi.eu

Леванто- в центре всего в 250 м от пляжа апартаменты новой постройки, все с садом, балконом или террассой, кондиционер и гараж. Цены от € 430,000 (80 кв.м. на двух уровнях с садом и гаражом)

Бонассола - квартира в трех-семейный доме с большим садом и гаражом. Красивый вид на море

Wohnungen in Neubau von Levanto, in zentraler Lage und nur 250 Meter vom Strand entfernt. Alle Immobilien verfügen über Garten, Balkon oder Terrasse, Klimaanlage und Garage im Preis inbegriffen. Preise ab Euro 430000 (80 m2 zweistöckig mit Garten und Garage)

Wohnung in Dreifamilienhaus in der Località Montaretto bei Bonasola mit großem Garten und Garage. Wunderschöner Blick aufs Meer. Euro 450.000.

En centre ville et à seulement 250 m des plages, derniers appartements de nouvelle construction, tous avec jardin, balcon ou terrasse, climatisation et garage inclus dans l’offre. Prix à partir de € 430.000 (80 m2 sur 2 étages avec jardin et garage). энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: B € 430.000,00

Bonassola / Бонассола

ссылка/chiffre/réf. : 007

Lieu-dit Montaretto, appartement dans maison trifamiliale, avec vaste jardin et garage. Très belle vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g

Bonassola / Бонассола

€ 450.000,00

ссылка/chiffre/réf. : 008

В окружении средиземноморской зелени, красивый старый домик кв.м.150 прекрасно отреставрирован, с землей и домиком для гостей кв.м.50. Красивый вид на море.

Бонассола, в 300 метрах от пляжа, в доме всего в 2 квартиры с отдельным входом, гостиная, кухня, 2 спальни, ванная комната, балкон. Красивый вид на море.

Wunderschöne 150m2 große und innen renovierte Mühle mit Grundstück und 50m2 große Dependance für Gäste in Bonsola, mitten im Grünen der mediterranen Macchia.

Wohnung mit unabhängigem Eingang 9n Zweifamilienhaus in Bonasola, nur 300 Meter vom Strand entfernt und folgendermaßen aufgeteilt: Wohnzimmer, Küche, zwei Schlafzimmer, Badezimmer, Balkon und wunderschöner Blick aufs Meer. Euro 400000.

Immergé dans le vert de la garrigue méditerranéenne, très beau moulin de 150 m2, finement restructuré, avec terrain et dependance de 50 m2 pour les hôtes. Magnifique vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g CALL AGENCY

A 300 m de la plage, dans maison avec seulement 2 appartements, vends appartement avec entrée indépendante, comprenant un séjour, petite cuisine, 2 chambres, salle de bain et balcon. Magnifique vue mer. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g € 400.000,00

info@gabtimmobiliare.it · Cell. +39 338-8028067 · www.gabtimmobiliare.it · www.levantoimmobiliare.com


во время войны, после последующего восстановления, ничто не потеряло своего очарования архитектурного стиля. Аналогичной по возрасту и архитектуре - церковь Богоматери делла Неве, расположенная на улице Гарибальди, гораздо больше по размерам, чем византийская предщественница и, конечно, самая богатая в использовании отделочных материалов в целом, - работа Святого Анджьоло. Ла Специя также славится своим Музеем современного искусства (CAMEC), бывшая резиденция Суда, адаптированная внутренними декорациями и реконструкцией под выставки и конференции. Находясь на открытой возвышенной местности города. Этот музей дает возможность увидеть город как на ладони. Более малый музей иного характера, по улице прионе - Амедео Лия музей, который получил свое название от коллекционера средневековой миниатюры семнадцатого века, представленной там. Исторический музей внутренней части города - замок Сан-Джорджо с непрерывной стеной на холме Иль Поджьо, сохранил ауру мистики собственных феодальных укреплений. Здесь же находится археологический музей Форментини (иначе известный как музей Замок Святого Георгия), место невероятной важности с точки зрения археологов Для любителей морского жанра, на улице Амендола - военно-морской музей истории мореплавания, хранящий память города и неразрывно связанный с его арсеналом при непосредственном сотрудничестве с «Историческим Управленим Генерального штаба Военно-морского флота»;с более чем 150 моделями катеров, подводных торпедных лодок, образцами подводного оружия и старинных моделей боевого оружия.

Отдых, туризм и события

Большой залив, который тянется от Леричи к Портовенере, стоит посетить уже ради только самих пешеходных маршрутов, которые проходят через леса и холмы, и легко пересекаются с многочисленными семейными агротуризмами. В местах, куда можно добраться на машине, видны городки Кампилья, Трамонти и Кадимаре, последняя известна наличием отличных ресторанов, специализирующихся на рыбных блюдах. Однако, несмотря на прелесть природы этих городков , в самом городе Ла Специя также есть хорошие рестораны. Улица Кьодо, которую пересекают все линии городского транспорта АТС,Вас приведет на первую, длинную и узкую улицу Прионе, на которой находится бывшая резиденция маркиза Дориа. Это сердце торговой зоны – здесь есть несколько эконом-отелей. Площадь Сант Агостино и Корсо Кавур - дома в самом сердце города и красивые церкви с одноименным названием. Площадь Верди - офисное здание и близлежащая Вилла Мармони, являющаяся сегодня консерваторией. Пройдя Площадь Европы с ее

bäude hat viele Räume, die für Ausstellungen und Tagungen eingerichtet worden sind und zwei große Terrassen, auf denen nicht nur Kunstwerke bewundert, sondern auch die Stadt aus einer anderen Perspektive betrachtete werden kann. Etwas kleiner, diskreter und ganz anderer Natur ist das Museum Anedeo Lia in der Via Prione, das nach dem Sammler, der die meisten Kunstwerke zur Verfügung gestellt hat, benannt worden ist. Unter den ausgestellten Objekten befinden sich sowohl Miniaturen aus dem Mittelalter als auch eine reiche Sammlung an Malern aus dem 17. Jahrhundert. Historisches Castrum des inneren Stadtteils ist das Castello San Giorgio. Seine gut erhaltenen Mauern erheben sich auf einer kleinen Erhöhung, die „Poggio“ genannt wird und verbreiten einen Hauch von Mystik. Hier befindet sich auch das archäologische Museum Formentini ( bekannt als Museo del Castello di San Giorno), ein Ort der für seine prähistorischen Fundstücke, sowie für die mysteriösen Stele-Statuen bekannt ist. In der Viale Amendola befindet sich das Museo Tecnico Navale, das auf den Spuren der Seefahrtkunst die Geschichte der Stadt erzählt, deren Schicksal unauflösbar mit dem Militärarsenal verbunden war; in unmittelbarer Zusammenarbeit mit dem „Ufficio Storico dello Stato Maggiore della Marina militare“ (historische Abteilung des Generalstabs der italienischen Marine). In diesem Museum befinden sich mehr als 150 Modellboote, von Unterseebooten über Torpedoboote, bis zu Prototypen von Unterwasserwaffen und antiken Modellen von Sturmgewehren.

Unterkünfte, Tourismusinformationen und Events

Die weite Bucht, die sich von Lerici bis nach Portofino erstreckt, ist schon wegen der zahlreichen Wanderwege, die über Hügel und durch Wälder führen und auch für Jüngere leicht zu durchqueren sind, einen Besuch wert. Es gibt zahlreiche charakteristische Agriturismi (Gasthöfe), die noch von Familien betrieben werden. Mit dem Auto kann man die nahe liegenden Orte Campiglia, Tramonti und Cadimare erreichen. Letzterer ist bekannt für seine zahlreichen Restaurants, die sich auf gegrillte Fischspeisen spezialisiert haben. Obwohl man auf die üppige Landschaft erst an der Peripherie der Stadt aufmerksam wird, hat auch die Stadt selbst einiges zu bieten. Von der Via Chiodo, die mit allen ATC Linien erreichbar ist, kann man zunächst die Via Prione besichtigen, eine lange, enge Gasse, wie die für Genua typischen Carrugi, reich an Nebenstraßen, in denen sich die alten Wohnhäuser der Marchesen Doria befinden. Man könnte den Stadtteil auch als Shoppingmeile von La Spezia bezeichnen, außerdem gibt es in der Gegend viele kleine, preisgünstige Pensionen. Von da kommt man direkt auf die Piazza Sant’Agostino und den Corso Cavour, wo man Jugendstilbauten und eine kleine Kirche findet. Auf der Piazza Verdi stechen das Gebäude der Post und die nahe gelegene Villa Marmori, heute Sitz des Musikkonservatorium, hervor. Gegenüber auf der Piazza Europa befindet sich die Cattedrale di Cristo Re dei Secoli, eine beeindruckende Rundkirche, die erst vor kurzem gebaut worden ist und deren Kuppel von oben die ganze Stadt beherrscht. Auch der Hafen Porto Mirabello ist erst eröffnet worden. Es

La Spezia est également célèbre pour son Musée d’Art Moderne et Contemporain (CAMeC), ancien siège du palais de justice transformé afin d’accueillir les atmosphères des œuvres les plus discutées de notre époque ; l’immeuble se développe en hauteur et comprend plusieurs espaces spécialement conçus pour les expositions et les conférences, deux grandes terrasses en plein air abritent les œuvres exposées et offrent aux visiteurs un nouveau regard sur la ville. Plus petit, discret, et d’une nature différente, le Musée Amedeo Lia se trouve dans la rue Prione et doit son nom au collectionneur qui fit don des œuvres majeures présentes en exposition, allant de miniatures médiévales à une riche collection de peintures du XVIIe siècle. Le château de San Giorgio est un ancien camp romain qui se trouve à l’intérieur de la ville, ses murs extérieurs sont encore bien conservés. Il domine la ville depuis la colline de Poggio et conserve cet aura mystique propre aux fortifications féodales. Il abrite également le Musée archéologique Formentini (autrement connu comme le Musée du Château de San Giorgio), un lieu d’une grande importance en termes de vestiges préhistoriques ainsi que refuge, parmi les déjà nombreux de Luni, des mystérieuses Statues-menhir. Pour les fans du genre, le Musée Naval de Viale Amendola nous ramène dans le passé de l’art des nœuds marins, et se fait gardien de la mémoire d’une ville intimement liée à son arsenal avec la collaboration directe de l’Office Historique de l’Etat-Major général de la Marine. Il compte plus de 150 modèles de bateaux, sous-marins, torpilleurs, ainsi que des prototypes d’armes sous-marines et des anciens modèles d’armement d’assaut.

HôteLlerie, tourisme et événements La grande baie qui s’étend de Lerici à Portovenere, vaut à elle seule les sentiers de randonnée qui traversent les bois et les collines, et sont accessibles à tous publics. Nombreux sont les gîtes ruraux dont l’exploitation est familiale. Dans les environs de la ville et accessible en voiture, les visiteurs peuvent admirer les points de vue panoramique de Campiglia, Tramonti et Cadimare. Ce dernier village est connu pour la présence d’excellents restaurants spécialisés dans les grillades de poisson. Cependant, même si la nature se limite à la périphérie, la ville a conservé de nombreuses attractions. En partant de Via Chiodo, qui est desservie par toutes les lignes de la société ATC, on peut visiter la rue Prione, longue et étroite comme les typiques ruelles génoises dites « carrugi » et riche de petites ruelles secondaires siège des résidences des marquis Doria. C’est le centre du shopping de La Spezia, avec ses maisons d’hôtes à bas prix. Nous arrivons ensuite sur Piazza Sant’Agostino et Corso Cavour, qui abrite le «coeur liberty» de la ville. Place Verdi, dominé par le bâtiment de la Poste et de la proche Villa Marmori, aujourd’hui, siège du Conservatoire de musique. Face à la Place de l’Europe et après avoir monté quelques marches, vous arrivez à la cathédrale du Cristo Re dei Secoli, bâtiment imposant de récente construction, de forme circulaire qui domine la ville avec sa coupole.


ImmobilPro услуги профессионалов Levanto (Sp) • +39 346-4952991 • Менеджер • Касаткина Кристина immobilpro@yahoo.it

LEVANTO · ЛЕВАНТО

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ подбор объектов недвижимости по ВСЕЙ Лигурии, Тоскане и Сардинии и их проверка - Бесплатное открытие ИНН (кодиче фискале) для покупки - Управление коммерческими и жилыми объектами - Послепродажное обслуживание объектов (реконструкция, полное обустройство, счета за коммунальные услуги, оплата налогов, услуги электриков, садовников, уборка, услуги дизайнера, сопровождение по мебельным салонам и т.п.) - Составление просчитанных маршрутов посещений объектов недвижимости

Verkauf von Hotels, Wohnungen, Einfamilienhäuser, Mehrfamilienhäuser, Landhäuser, Baugrundstücke, Gasthöfe in Ligurien und in der Toskana. Kostenlose personalisierte Recherche. Immoblientipps, Immobilieninvestitionen, Immobilienschätzung. Beratung nach dem Verkauf. Vends hôtels, appartements, villas, maison semi-indépendantes, maisons de campagne, terrains constructibles, agritourismes (maison d’hôtes) en Ligurie et en Toscane. Recherche personnalisée gratuite. Consultations immobilières. Investissements immobiliers. Evaluations des biens immobiliers. Service après-vente !

12

www.italiepourvous.fr

LIDO DI CAMAIORE / Лидо ди Камайоре

€ 1.800.000,00

Пентхаус ЛЮКС.200м от моря пешком.5й послед.этаж небольшого нового палаццо. Камайоре,10 мин на авто от Форте дей Марми. Два уровня, 140 кв.м жилых , терасса 140 кв.м,вид на море и горы Аппенины, 2 парковки. Системы охраны новейщих технологий. Климат-система. Джакузи, 3 ванных, 4спальни, барбекю, личный лифт с доступом прямо в аппартаменты. 1,800.000 евро с торгом.

Lido di Camaiore. Luxusattikawohnung. Luxusimmobilie, nur 200 Meter vom Meer entfernt im fünften Stock eines erst vor kurzem renovierten Mehrfamilienhauses. Die zweistöckige, 140m2 große Wohnung hat eine Terrasse mit Jacuzzi und wunderschönem Blick aufs Meer, zwei private Parkplätze. Die Immobilie verfügt über jeglichen Komfort und hochwertige Ausstattung. Immeuble de prestige à 200 m de la mer ! Vends appartement en attique, 5ème étage d’une copropriété écemment rénovée. L’immeuble est sur 2 étages, se divisant en un appart. de presque 140 m2 et d’une terrasse panoramique vue mer de 140 m2, avec en plus 2 places parking privées de propriété. L’appartement est équipé de tout comfort et de très belles finitions.

Levanto (Sp) • Via Dante, 64 • Tel. +39 0187-1891470 • +39 392-7957581 • www.remax.it/immobilpro


фонтанами и пройдя немного шагов, вы попадете в недавно построенный Храм Христа Царя Веков, отличающимся своим необычным круговым куполом в стиле модерн Недавно был открыт Порт Мирабелло, искусственный полуостров в 40000 квадратных метров за счет дноуглубительных работ на набережной, создав 500 мест для яхт. Аналогичный порт находится в Леричи – Порто Лотти Полезно знать: Ла Специя также является одним из городов-центров по спорту и музыке. В июле этого года был открыт фестиваль Арсенала, который проводится театром символов и танца - одним из самых выдающихся по своей современной инсценировке. Каждый год в первое воскресенье августа проводится Палио города, большое соревнование по гребле, трасса которого включает в себя тринадцать морских близжащих городоа. 19 марта - день святого покровителя Ла Специя, святого Иосифа, который отмечается огромной ярмаркой, расположенной по всей набережной порта и в садах. На этой ярмарке Вы можете попробовать разнообразные сладости, но самый большой выбор сладостей вас ожидает в декабре на предрождественской ярмарке в выставочном центре Экспо Специя (куда можно добраться на маршрутке) для дегустаций длиной в день. Также в декабре в предрождественские дни, Министерство Военно-Морского Флота организовывает показательные выступления своих десантников-дайверов. Ла Специя также позволяет его жителям пользоваться осеннего сезона, который использует все краски леса глубинке, и особенно зимой. Из Ла Специи за несколько часов на авто можно доехать до горнолыжной станции Zeri в Луниджана (единственный горнолыжный курорт в Италии, где можно кататься на лыжах и смотреть на океан), и из Черетто, бывщей провинции Реджо-Эмилии - в часе езды от центра города.

handelt sich eine 40000m2 große, künstliche Halbinsel, die durch Ausbaggerung entlang der Küste entstanden und eine moderne Anlegestelle für fast 500 Boote ist . Der umweltfreundliche Hafen harmoniert bestens mit dem Stadtzentrum und ermöglicht es den Bootsbesitzern, in kürzester Zeit den Nationalpark der Cinque Terre zu erreichen. In Lerici kann man auf seinen größeren „Zwilling“ treffen, den Hafen „Porto Lotti“, der nicht nur ein Anlegeplatz für Yachten und Katamarane ist, sondern auf Grund seiner günstigen Lage, ein idealer Ausgangspunkt, um alle Ortschaften entlang der Küste zu besuchen: ein bestens ausgestatteter Ort mit zahlreichen Ausstellungen und Veranstaltungen, der auch für die Reederei von Bedeutung ist. Gut zu wissen: La Spezia ist auch für Volksfeste, Sport und gute Musik bekannt. Im Juli diesen Jahres wurde das Artsenal Festival eröffnet, an dem sehr bekannte zeitgenössischen Schauspieler und Tänzer teilnahmen und das viele junge und weniger junge Menschen aus ganz Norditalien anzog. Am ersten Sonntag im August findet jährlich der Palio der Stadt statt, ein Ruderwettkampf, an dem dreizehn benachbarte Orte teilnehmen. Am 19. März wird mit vielen Marktständen entlang der Giardini Storici San Giuseppe, der Stadtpatron von La Spezia, gefeiert. Es ist möglich, lokale und internationale Spezialitäten zu verkosten. Die echten Naschkatzen müssen jedoch bis Dezember warten, wenn die raffiniertesten gastronomischen Spezialitäten auf dem Messegelände der Expo in La Spezia (mit einem Shuttelbus erreichbar) ausgestellt werden. In der Vorweihnachtszeit gibt es zahlreiche Orte in der Provinz La Spezia, in denen der Cristo degli Abissi (Bronzestatute auf dem Meergrund in der Bucht von San Fruttuoso) zum Leben erweckt wird, ein Volksfest, bei dem die besten Taucher der italienischen Marine mit ihren Unterwasseraktivitäten faszinieren. Die ausgezeichnete Position der Stadt La Spezia ermöglicht seinen Bewohnern, die Farben des Herbstes in den Wäldern des Hinterlands und die Wintermonate in den verschneiten Bergen zu genießen. Nahe liegende Skipisten sind Zeri in der Lunigiana (die einzigen Skipisten Italiens, von denen man beim Skifahren das Meer sehen kann) und Cerreto liegt bereits in der Provinz Reggio Emilia, ist aber nur eine Autostunde vom Stadtzentrum entfernt.

ВНИМАНИЕ : ОТПРАВЬТЕ ВАШ КУПОН И ПОЛУЧИТЕ БЕСПЛАТНО СЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР.”

Просто заполните купон ниже.

Le Porto Mirabello a été inauguré récemment, il consiste en une péninsule artificielle de 40.000 mètres carrés obtenue à partir du dragage de la zone portuaire de la ville, cette construction à l’avant-garde avec près de 500 emplacements pour bateaux, situé au sein de la ville dans le plus grand respect de l’environnement et à proximité des voies de navigation en direction des parcs marins des CinqTerres. En vous dirigeant vers Lerici, vous y trouverez son «frère ainé» : Porto Lotti. Un lieu d’escale pour les yachts et les catamarans, mais également une référence pour les armateurs qui jouissent d’une position privilégiée où il est possible d’atteindre n’importe quel point de la côte. Porto Lotti accueille souvent des expositions et des événements, et regroupe un certain nombre de services à disposition des plaisanciers. Information utile : La Spezia vit également au rythme de fêtes populaires, sports et musique. Au mois de Juillet de cette année a été inauguré le Festival Artsenal qui reçoit des personnes de théâtre et de danse parmi les plus éminents de la scène contemporaine, attirant jeunes et moins jeunes du nord de l’Italie. Chaque année, le premier dimanche d’Août se déroule le Palio de la ville, un grand évènement d’aviron qui implique treize des villages marins voisins. Le 19 Mars, on célèbre le Saint Patron de La Spezia : Saint-Joseph. Une foire est organisée pour l’occasion et des stands longent les jardins historiques de la ville. Vous pourrez y déguster des spécialités typiques mais les plus gourmands devront attendre fin décembre, lorsque les meilleures spécialités gastronomiques du Levant seront représentées au centre d’exposition « Expò » de La spezia pour une “dégustation de rêve» (accessible par navette). Toujours au mois de décembre, avant Noël, les visiteurs peuvent participer aux nombreuses initiatives régionales de commémoration du Christ des Abysses où les forces d’élite de la Marine Militaire, nous enchantent avec leur spectacle sous-marin. La Spezia permet également à ses habitants de profiter de la saison de l’automne, avec toutes les couleurs des forêts de son arrière-pays, et surtout de la saison hivernale avec les pistes de ski des stations de Zeri

SI VOUS VOULEZ RECEVOIR GRATUITEMENT LES PROCHAINS NUMÉROS DE “ITALIEPOURVOUS” Remplissez le coupon ci-dessous

WENN SIE DIE NÄCHSTE AUSGABE VON ITALIEN FUR SIE KOSTENLOS ERHALTEN MÖCHTEN füllen Sie bitte das folgende Formular aus

имя/фамилия § Name/Vorname § Nom/Prénom : адрес § Strasse § Adresse : Homep § Hausnr. § N° : почтовый индекс § Postleitzahl § Code postal :

город § Ort § Ville :

страна § Land § Pays : телефон § Telefon § Téléphone : электронная почта § E-Mail -Adresse § E-mail : отправьте купон по этому адресу / mit E-Mail an folgende Adresse Retournez-le par courrier électronique à :

commerciale@italiapervoi.eu

и отправить его / und senden es / par voie postale à l’adresse suivante :

Italia per voi Srl - via Veneto, 263 - 19124 La Spezia - Italy


S. LEVANTE · СЕСТРЕ ЛЕВАНТЕ

Via Dante, 79 · Sestri Levante (GE) · Tel. 0185-482303 · Fax 0185-487138 www.immobiliarestai.com · immstai@alice.it

14

PORTOFINO / Портофино

€ 1.600.000,00

Лигурия, Портофино – на знаменитой исторической площади -эксклюзивная квартира на верхнем этаже в типичном рыбацком доме с террасой на крыше с видом прямо на площадь. Ligurien, Portofino: Exklusive Wohnung im letzten Stock eines charakteristischen Fischerhauses mit Dachterrasse, direkt auf der Piazzetta der weltbekannten Ortschaft am Meer, Portofino. Ligurie, Portofino. Sur la petite place du village maritime, plus célèbre au monde, proposons un appartement exclusif au dernier étage d’une typique maison de pêcheurs, avec toit terrasse qui donne directement sur la place.

www.italienfuersie.com

RAPALLO / Рапалло

€ 7.500.000,00

MONEGLIA / МОНЕЛИЯ

€ 3.500.000,00

Лигурия, Рапалло - прямо на берегу моря в эксклюзивном месте с видом на залив Портофино и мыс Тигульо- историческое здание под отель на четырех этажах в общей сложности 3000 кв м в пределах парка 10000 кв.м.

уникальную недвижимость с видом на море. Состоит из большого трех-семейной виллы 330 кв м, а также три других независимых зданий под ремонт, территория полностью огорожена.

Ligurien, Rapallo: Antikes vierstöckiges und 3000m2 großes Hotel, umgeben von einer 10.000 m2 großen Parkanlage und direkt am Meer in wunderschöner, exklusiver Lage mit Blick auf den gesamten Golfo del Tigullio und auf das Vorgebirge von Portofino, zu verkaufen.

Ligurien, Moneglia: 330m2 großes, komplett bewohnbares Dreifamilienhaus mit wunderschönem Meerblick und eingezäuntem Grundstück in den Hügeln über Moneglia, nicht weit von den renommierten Cinque Terre, zu verkaufen. Auf dem Grundstück befinden sich drei weitere renovierungsbedürftige Gebäude.

Ligurie, Rapallo. Directement sur la mer, charmante et exclusive position avec vue complète sur le Golfe du Tigullio et sur le promontoire de Portofino, proposons un immeuble historique, dans un parc séculaire de 1 ha., à but hôtelier, disposé sur 4 étages pour un total de 3000 m2.

Ligurie, Moneglia. Avant-poste des célèbres Cinq Terres, sur les premières collines, vendons une propriété extraordinaire avec vue complète sur la mer. Grande villa trifamiliale pour un total de 330 m2. (complètement habitable en plus des 3 autres bâtiments indépendants à renover l’intérieur, de la même propriété, totalement clôturée.


Corso Nazionale, 62 · 19125 La Spezia · Tel. 0187-525960 · info@gested.com · Cell. 348-1825456 · www.gested.com Lerici / ЛЕРИЧИ

RIF. 1-A04

Lerici / ЛЕРИЧИ

RIF. 2-A015

Кверчо ди Леричи. В новом, суперсовременном доме продается однокомнатная квартира 35 кв.м. ,патио с ограждением, парковочное место.

В историческом центре продается двухкомнатная квартира 45 кв.м. на 4 этаже. Зал с угловой кухней, спальня, имеется проект для оборудования лоджии.

Erst kürzlich fertig gestellter Neubau. Moderne und noch nie bewohnte 35m2 große Immobilie mit privatem eingezäuntenLaubengang. Privater Parkplatz.

45m2 große Zweizimmerwohnung im vierten Stock mit Möglichkeit eine kleine Terrasse zu bauen. Die Immobilie befindet sich in der Altstadt und ist folgendermaßen aufgeteilt: Küche, Wohnzimmer und Schlafzimmer.

LIEU-DIT Guercio de Lerici - Construction très récente, à peine finie ! Structure ultra moderne, jamais habitée. Environ 35 m2. Patio privé et clôturé. Parking réservé de propriété. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: C

Lerici / ЛЕРИЧИ

€ 125.000,00

RIF. 4-A32

Centre ville historique, vends grand 2 pièces de 45 m2 avec projet approuvé pour terrasse en toiture. Cuisine avec angle cuisson, salle de séjour et chambre à coucher. Situé au 4ème étage. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g

La Spezia / Ла Специя

€ 290.000,00

RIF. si396

Квартира 90кв.м. на третьем этаже. Из зала прекрасный вид на море, а из спальни на парк. Прекрасная отделка, индивидуальное отопление. Место для гаража и возможность для 3 комнаты.

Oтремонтированные аппартаменты в 3 комнаты на первом этаже: спальня, гостиная, кухня, ванная, туалет. Три парковочных мест, сад 230 кв. м с детской площадкой и небольшой сарай, зона для пикника.

90m2 große Wohnung im dritten Stock eines Wohnhauses, mit vier Zimmern mit Meerblick vom Wohnzimmer aus und Blick auf den Park von den Zimmern. Etagenheizung. Hervorragende Ausstattung. Es besteht die Möglichkeit ein drittes Schlafzimmer einzurichten und eine Garage zu kaufen.

Renovierte Immobilie mit drei Zimmern im Erdgeschoß: Schlafzimmer, Wohn- und Esszimmer, Küche, Badezimmer und Abstellraum. Drei Parkplaetze und 230m2 großer Garten mit Kinderspielplatz und kleinem Geräeschuppen. Normgerechte Installaionen.

Magnifique 4 pièces de 90 m», au 3ème étage avec vue mer du salon et vue sur le parc des chambres. Chauffage autonome et excellentes finitions. Possibilité de garage box à part et d’exploiter une 3ème chambre. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: g

Близлежащие зоны

€ 430.000,00

3 pièces, rénové, au RDC, avec grande chambre, salle de séjour/à manger, cuisine, salle de bain, débarras. 3 places parking externes, jardin de 230 m2 avec jeux pour enfants et petite cabane pour rangement outils, installations aux normes. энергитическая классификация • Energieeffizienzklasse • Classe énergie: n.d. € 150.000,00

Umgebung

Зона Ла Специи распространяется по Луниджиане на восток, после Аулы на юг со своим чисто тосканским пейзажом с пиками гор Аппенин, потом на Западное побережье залива поэтов, в направлении Чинкуэ Терре и Сестри Леванте. В первом случае, пейзаж сочной даже зимой зелени, удивительно разнообразной местной кухни и очарование средневековых городов остаются нетронутыми с любым временем года. Уходя все дальше на север, мы будем приближаться к городкам-жемчужинам в голубых лагунах Чинкуэ Терре, Семейному городу Леванто и Сестри-Леванте с его Заливом Молчания

Die Umgebung von La Spezia grenzt an die Lunigiana und die eigentliche Toskana im Osten; nach Aulla Richtung Süden erheben sich die Spitzen der Appeninen und im Westen Richtung Sestri Levante befindet sich die Küste des Golfo dei Poeti. Das Landschaftsbild wirkt auch im Sommer frisch und üppig. Richtung Riviera dominiert das Meer und sein Wasser wiegt sich sanft in den zwei wunderschönen Buchten der Stadt Sestri, die Baia delle Favole und die Baia del Silenzio, zwei ideale Orte für Verliebte und Liebhaber kleiner charakteristischer Städtchen am Meer.

Рынок недвижимости Ла-Специя

Die Wohnungspreise in La Spezia können zwischen 2.000 Euro pro m2 für Altbau- und Stadtrandwohnungen und Euro 3.000 pro m2 für neue Wohnungen im Stadtzentrum mit Meerblick liegen. Im Gegensatz zu kleineren Provinzstädten, findet man in der Stadt alle wichtigen Infrastrukturen und Dienstleistungen für alle Altersgruppen. In La Spezia zu investieren bedeutet daher, sich in einer geografisch, günstigen Position niederzulassen, ohne viel Geld auszugeben. Man befindet sich im Mittelpunkt des touristen- und gesellschaftlichen Lebens, in einer strategisch günstigen Position zwischen Ligurien und der Toskana, idealer Ausgangpunkt für Ausflüge zu allen italienischen und französischen Archipelen des nordtyrrhenischen Meeres, Sardinien, Korsika, die toskanischen Inseln und die Costa Azzurra in Südfrankreich.

Цены на недвижимость в городе Ла Специя – в диапазоне примерно от € 2.000/кв м. для вторички и пригорода, и примерно 3.000 евро за кв м. для новых построек и центра города с видом на море. В отличие от провинциальных городов, в Ла Специи имеется весь перечень инфраструктуры и услуг, необходимых для всех возрастных групп. Инвестировать в недвижимость в Ла Специя - значит, значит находится в функциональном географическом положении, быть в центре туристической жизни, пользоваться полным развитом сервисом социального обслуживания и находиться стратегически выгодно по отношению к Тоскане , ко всем архипелагам итальянской и французской Ривьеры, к Тирренскому морю, к Сардинии и к Корсике. Samira Giorgetti

Der Immobilienmarkt in La Spezia

Samira Giorgetti

en Lunigiana (la seule station de ski en Italie, où l’on peut skier en voyant la mer !) et celle de Cerreto de la province de Reggio Emilia. Stations très proches, à seulement une heure de voiture du centre-ville.

LES Alentours

Les régions voisines de La Spezia s’étendent vers la Lunigiana à l’est et vers la vraie Toscane, après Aulla vers le sud, dans un milieu de cluse à travers les monts Apennins; à l’ouest, la côte du golfe des Poètes en direction de Sestri Levante. Dans le premier cas, le paysage est verdoyant et frais, même en été, riche en plats locaux avec ses sites médiévaux bien conservés . Vers la côte, la mer est la grande protagoniste, aboutissant dans deux baies magnifiques de la ville de Sestri, la Baie des Fables et la Baie du Silence, nids pour les amoureux et les passionnés des petites villes de bord de mer.

Le marché immobilier de La Spezia

Le prix des maisons dans la ville de La Spezia varie entre € 2.000/m2 pour des logements anciens et dans la banlieue et € 3.000/m2 pour le neuf et le centreville avec vue sur la mer. Contrairement aux villages de province, la ville offre toutes les infrastructures et les services nécessaires pour tous les âges. Investir à La Spezia, signifie donc se placer dans une position géographique excellente, sans engagements de capitaux importants et profitant de la vie touristique et sociale entre la Ligurie et la Toscane avec un accès facile à tous les archipels italiens et français du nord de la mer Tyrrhénienne, en allant de la Sardaigne à la Corse, des îles toscanes, à la Côte d’Azur au sud de la France. Samira Giorgetti


PORTOFINO RAPALLO – RECCO A 30 KM DALL’ AEREOPORTO DI GENOVA

Rapallo (Genova) +39 0185-65975 · Recco (Genova) +39 0185-723256 www.immobiliarebonadei.it · info@immobiliarebonadei.it Camogli / КАМОЛЬИ

ссылка/chiffre/réf. : 43

Avegno / ABEHbO

ссылка/chiffre/réf. : 120

В недавно построенном доме продается квартира с независимым входом 160 кв.м. потрясающий вид удобное центральное расположение, окруженный террасами и оливковыми деревьями на 1500 кв м,частная подъездная дорога , большая парковка для авто. Зал, кухня, 3 ванных комнаты, 3 спальни + лофт мансардный + 50 кв.м. таверны с камином

прекрасный вид на море и солнечные долины в небольшом кондоминиуме нынешней постройки, в 6 км от моря, хорошая отделка, независимый вход,сад, террассы, климат-контроль, гараж, кантина, на 2 уровнях, двойной салон, 2 ванные комнаты, кухня, 3 спальни мансардные с террасами.

160 sqm newly built,independent sunny,convenient to the center surrounded by terraces.1500m olive trees.Access road to the property,large car park.Dining room,kitchen 3 bathrooms 3 bedrooms plus attic 50sqm basement with fireplace Beautiful view. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: f € 1.600.000,00

Stunning sea and valley view,sunny,in a recent small condo 6 km from the sea,nice finish, separate entrance,central heating, garden, terraces, garage cellar.Double level, double lounge, 2 bathrooms, kitchen, 3 bedrooms with sloping ceilings with terraces.

Sonniger 160m2 großer Neubau mit wunderschönem Blick aufs Meer und nicht weit vom Zentrum entfernt. Die Immobilie ist umgeben von einem 1500m2 großem Grundstück mit Terrassen und Oliven. Private Zufahrt, großer Parkplatz. Die Immobilie ist folgendermaßen aufgeteilt: Wohnzimmer, Küche, drei Badezimmer, drei Schlafzimmer, Mansarde und 50m2 großes Kellergeschoß mit Kamin und Badezimmer.

Recco / Рекко

ссылка/chiffre/réf. : 34

Рекко - удивительный вид на море на вилле на 3 семьи, авто подъезд: 2 аппартамента 108 кв м- две спальни, гостиная, кухня. 2 ванные комнаты, прачечная+35 кв.м. Однокомнатная. Обе с террасами садами. 2 парковочных места

Zwei 108m2 große Wohnungen in Dreifamilienhaus mit wunderschönem Ausblick aufs Meer und Zufahrt. Die Wohnungen sind folgendermaßen aufgeteilt: zwei Schlafzimmer, Wohnküche, Wohnzimmer, 2 Badezimmer, und eine weitere 35m2 grosse Zweizimmerwohnung. Alle Einheiten verfügen über Terrassen bzw2, Garten. Etagenheizung. Zwei Parkplätze.

Amazing sea view three-family house,entrance driveway, consists of 2 apartments of approx. sqm.108, 2 bedrooms lounge kitchen. 2 bathrooms laundry + apartment sqm.35. They are all surrounded by terraces gardens. Climate control Two parking spaces. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: n.d. CALL AGENCY

Camogli / КАМОЛЬИ

ссылка/chiffre/réf. : 9

Zweistöckige Wohnung mit unabhängigem Eingang in kleinem Mehrfamilienhaus in sonniger Lage, nur 6 km vom Meer entfernt mit wunderschönem Blick auf das Tal und das Meer. Die Immobilie ist folgendermaßen aufgeteilt: Doppelwohnzimmer, zwei Badezimmer, Küche, drei Schlafzimmer. Hochwertige Ausstattung, Etagenheizung, Garten, Terrasse, Garage und Keller.

энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: e

Sori / СОРИ

€ 370.000,00

ссылка/chiffre/réf. : 152

СОРИ: В спокойной, удобной зоне продается великолепная вилла с обширным, панорамным видом, на солнечной стороне, 400кв.м. с лифтом. Вилла окружена земельным участком 3000кв.м. с садом,виноградником,возможность для бассейна и теннисного корта. Гараж 50кв.м.,просторная крытая парковка.

Wunderschöne 400m2 große Villa mit traumhaften Panorama in ruhiger und sonniger Lage: mit Aufzug, 50m2 großer Garage, großem überdachter Parkplatz und 3000m2 großem Garten mit Olivenhain, es besteht die Möglichkeit ein Swimming Pool und einen Tennisplatz zu errichten.

SORI beautiful villa panoramic view quiet area comfortable private sunny sqm. 400 with internal lift - sqm. 50 garage as well as large covered closed parking and surrounded by sqm. 3000 garden and olive grove possibility pool and tennis court. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: n.d. € 2.750.000,00

S. Margherita L. / САНТА МАРГАРИТА ЛИГУРЕ

ссылка/chiffre/réf. : RA 663

КАМОЛЬИ-С.РОККО.Часть дома в генуэзском стиле, полностью отремонтирован,с видом на залив. Отдельный вход, кухня,зал, спальня,детская,туалет прачечная, автономное отопление. Имеется палисадник.

Античная, 3-х этажная вилла 480кв.м., с башней. Два этажа по 140кв.м., последний этаж 200кв.м. вместе с башней. Удивительный вид на море, сад, парковочные места. Возможна раздельная продажа.

Einzigartiges Angebot: Wohnung in einem renovierten, für Genua charakteristischen Wohnhaus mit unabhängigem Eingang, Wohnzimmer, Küche, Schlafzimmer, kleines Zimmer, Badezimmer, Waschküche, Garten, Keller. Etagenheizung.

Wunderschöne antike 480 m2 große dreistöckige Villa mit Turm, Garten, Terrassen, Parkplätzen und wunderschönem Blick aufs Meer. Dritter Stock und Turm: 200 m2, erster und zweiter Stock je 140 m2. Es ist möglich nur einen Teil der Villa zu kaufen.

CAMOGLI - S.Rocco - NOT TO BE MISSED authentic view of the whole bay. semi-detached restored Genoese house in exclusive context with private entrance, living room, kitchen, 2bedrooms,bathroom, laundry, garden,storage room. self heated энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: n.d. € 620.000,00

Beautiful ancient villa of 480 sqm in a dominant area on 3 levels and tower, garden terraces car spaces amazing sea view. Sqm.200 the top floor including the tower, sqm.140 the garden and 2 floors below, each also sold separately. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: f € 3.900.000,00

Recco / Рекко

ссылка/chiffre/réf. : 16

Rapallo / РАПАЛЛО

ссылка/chiffre/réf. : RA 491

Рекко:Продается у моря, в спокойном месте двухуровневая квартира 140кв.м.,с отдельным входом, полностью отремонтирована,зал с террасой, автономное отопление,двойной гараж,частный спуск к морю.

РАПАЛЛО-САН МИКЕЛЕ ДИ ПАГАНА. Небольшая вилла 95кв.м. с видом на море. Кухня, салон, 3 спальни, 2 туалета. Палисадник с летней кухней, беседка, соляриум,туалет,бассейн. Имеется гараж, 2 парковочных места.

140m2 große zweistöckige und komplett renovierte Wohnung mit unabhängigem Eingang am Meer in ruhiger Lage mit Privatweg zum Strand. Wohnzimmer, Garten, Terrasse, Garage, Etagenheizung.

95m2 große, zweistöckige Wohnung in Reihenhaus mit Wohnzimmer, Wohnküche, drei Schlafzimmer und zwei Badezimmer. 800 m2 großer Garten, Pavillon mit Küche und Solarium. Doppelgarage und Parkplatz. Privates Swimming pool.

sqm. 140 apartment on 2 levels with private walkway to the sea on the beach, absolute tranquility, living area with garden, terrace, completely renovated, can choose finishes, independent entrance, central heating, double garage. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: n.d.

€ 1.300.000,00

RAPALLO - SAN MICHELE DI PAGANA exclusive area, 95sqm bilevel townhouse with marvelous sea view living room,kitchen,3 bedrooms,2 bathrooms. 800sqm garden with gazebo,open air kitchen,solarium,bathroom. Double garage, private pool. энергитическая классификация/Energieeffizienzklasse/Classe énergie: f € 900.000,00


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.