Danilo Rinaldi Architetto
CONTENUTI - CONTENTS STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS....................................................PAG 4
RESIDENZIALE ED UFFICI - RESIDENTIAL AND OFFICES................................... PAG 18
DESIGN ED ALLESTIMENTI - DESIGN AND EXHIBITION..................................... PAG 24
REVIT - BIM...............................................................................................PAG 40
ALTRI LAVORI - OTHER WORKS.....................................................................PAG 46
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES............................................ PAG 50
CURRICULUM VITAE......................................................................................PAG 62
4
CONCORSO DI IDEE INTERNAZIONALE PROGETTO DI UNA SCUOLA MATERNA PER IL COMUNE DI TENERO-CONTRA, SVIZZERA anno: 2013
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
La struttura scolastica, così come richiesto dal bando del comune di Tenero-contra, è ideata per ospitare fino a 150 bambini, integrandosi e fondendo le sue forme sinuose col complesso adiacente di tipo razionalista. Da qui nasce la necessità di fondersi con il terreno sprofondando in esso con l’incedere delle onde, sorta di vibrazione nata dalle campate caratterizzanti l’ imponente struttura che la sovrasta. La scelta dei tetti giardino rimarca la volontà di mimesis con il contesto, generando una composizione integrata con il paesaggio svizzero, particolarmente sensibile al potenziale impatto che una struttura diversamente ideata potrebbe ripercuotere sul territorio.
INTERNATIONAL COMPETITION DESIGN OF A KINDERGARTEN FOR TENERO-CONTRA MUNICIPALITY, SWITZERLAND year: 2013 The kindergarten, as required by the notice of the municipality of Tenero-contra, is designed to accommodate up to 150 children, integrating and fusing its soft contours with adjacent rationalist complex. Hence the need to merge with the ground sinking into it with advancing of the waves, sort of vibration created by the bearing structures that characterize the impressive structure which dominates it. The choice of roof gardens emphasizes the will of mimesis with the context, creating a composition of shapes integrated with the Swiss landscape, particularly sensitive to the potential impact that an otherwise designed structure may affect the territory.
5
6
CONCORSO DI IDEE PER LA “VALORIZZAZIONE DELLA CISTERNA BORBONICA”
BANDO PUBBLICATO DAL COMUNE DI FORMIA (LT) anno: 2015 esito: MENZIONE SPECIALE
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
Il bando prevedeva il recupero funzionale di una cisterna, di epoca borbonica, sottostante Piazza Marconi, nel Comune di Formia, in passato utilizzata per rifornire il monasterno, poi riconvertito in struttura militare. L’ intervento proposto, consiste nella costruzione di un info point nella parte esterna, con rampa di discesa pedonale ed ascensorei, oltre all’ installazione di un elemento scultoreo in forma di scala, rivestito in acciaio corten e passerella flottante per la parte ipogea. Forte è l’ impatto emotivo e scenico che si è voluto ricreare mantenendo uno strato d’ acqua sottostante il pontile, che richiama gli antichi usi della cisterna e ne consente un nuovo uso, appropriato all’ epoca attuale.
COMPETITION FOR ENHANCEMENT OF A BOURBONIC TANK
NOTICE PUBLISHED BY MUNICIPALITY OF FORMIA, LATINA year: 2015 result: SPECIAL MENTION
The competition expected the enhancement of an existent bourbonic tank, placed under the G. Marconi square, used to supply a military structure. The proposal provides the creation of an info point aboveground, and a suspended walkway, easily accessible thanks to an elevator and a staircase, which take the shape of a sculpture, made of corten steel.
7
8
TESI DI LAUREA
PROGETTO DI PARCO URBANO LUNGO IL G.R.A., ROMA anno: 2012 relatrice: prof.ssa Paola Gregory Il parco urbano consta di un asse attrezzato della lunghezza di circa 400 metri che scandisce le vaste aree tematiche rappresentanti le quattro stagioni della vita: - Il giardino dell’infanzia, dedicato ai bambini,(la primavera della vita), contiene attrezzature quali giochi d’acqua, altalene e tappeti in gomma. - il giardino dell’adolescenza (l’estate), che prefissandosi di servire gli adolescenti contiene campi da gioco per il calcio ed il tennis ed è caratterizzato da alberature tipicamente estive e piante da frutto. - Il giardino della maturità (autunno), la struttura prevista è un grande anfiteatro, ben rappresentante la maturità dell’uomo, l’impegno culturale ed il passaggio dal gioco al lavoro. - Il giardino della vecchiaia ( inverno ), è dislocato in posizione di rilievo altimetrico rispetto ai precedenti, consentendo al fruitore di gettare lo sguardo indietro, verso la vita appena trascorsa. Le attività prevalenti sono il riposo, con grande disponibilità di sedute in postazioni adatte alla riflessione, e gli hobby, stimolati da una una serie di serre contenenti alberature invernali e d’ispirazione zen.
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
Concluso il tour dei giardini ci accorgiamo come il progetto si compenetri con le altre zone del parco grazie ad una maglia regolare di punti di attrazione, che uniforma l’interno disegno dandone un senso di unitarietà non autoreferenziale.
GRADUATION THESIS
DESIGN OF URBAN PARK AMONG THE G.R.A., ROME year: 2012 supervisor: professor Paola Gregory
The park consists of an axis that takes a long strip of about 400 metres, divided into 4 regular surfaces that metaphorically cross the four seasons (of life),and reflect it in architecture and vegetation with an allegorical meaning: - First of all there is the garden of childhood, dedicated to children(the spring of life), that contains equipment such as fountains and water games, swings and rubber mats, all surrounded by a typical spring vegetation and pastel colors, particularly appreciated by younger. - The trail continues with adolescent garden (summer), that serves adolescents and contains playing fields for soccer, basketball and tennis. It is characterized by typical summer trees and fruit trees. - The leap to the age of maturity is represented by the cross of the street and brings us close to the maturity garden (autumn). The expected structure is a great open-air theater, with services in the inside, that well represents human culture growth, and the transition from the age of game, to the age of duty. The plants are bigger here, to isolate the area from noise, and the colors are typical of autumn, with warm tones. - Last garden is for old age 4 (winter), and is located on an elevation zone, and allows the visitor to watch back to past. The color that characterize this place is white and shades of gray, and the main activity is the rest. With lots of seats, quite water and green houses, for the hobbies. At the end of this journey through the stages of life we realize that gardens are held together to the buildings by a structural grid that crosses the antire park with a regular module repeated several times, that gives a sense of unity to the project
9
10
PROGETTO INFRASTRUTTURALE
NODO INTERMODALE G.R.A. LAURENTINA, ROMA anno: 2012
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
All’ intersezione del GRA con la via Laurentina a Roma, è prevista la realizzazione di un nodo di scambio intermodale che si ripropone di attuare una connessione tra il centro direzionale di Tor Pagnotta ed il quartiere residenziale posto più a sud. Tale necessità si formalizza con uno scavalco tramite una grande luce, contenente nel suo interno parcheggi multipiano e attività di tipo commerciale su più livelli, accessibili da differenti quote.
SEZIONE LONGITUDINALE - LONGITUDINAL SECTION
INFRASTRUCTURE PROJECT
DESIGN OF THE JUNCTION THAT STRADDLES THE G.R.A. year: 2012 PROSPETTO FRONTALE - FRONT VIEW
In the G.R.A./Via Laurentina intersection, it is planned the construction of a new block whose purpose is to define a connection between the Tor Pagnotta office headquarter and the southern residential area. This need is formalized with a structure that crosses the road with a great truss beam, containing in its interior parking garages and commercial activities on several levels accessible from different altitudes.
PIANTA PIANO TIPO - HIGH FLOOR PLAN
11
12
SCUOLA MATERNA
IMPIANTO PER 90 BAMBINI IN VIA UGO BETTI, MILANO anno: 2013
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
Questa struttura pubblica, ideata per rispondere alle esigenze di rapidità di realizzazione tramite l’ impiego del legno, sfrutta le tecniche costruttive blockhouse unite alla solidità e matericità della pietra, per restituire ai fruitori il senso dell’ organico e della salubrità integrata al verde. Ogni sezione per 30 bambini prevede infatti i servizi funzionali alla didattica ed un giardino pertinenziale protetto da strutture in legno, che schermano dal sole e delimitano gli spazi.
NURSERY
INSTALLATION FOR 90 CHILDREN IN VIA UGO BETTI, MILAN year: 2013
This public building, designed be rapid realization through the use of wood, uses the blockhouse techniques combined with solidity and materiality of the stone, to return to the users the sense of organic and healthiness integrated with green architecture. Each section for 30 children provides for the functional services to teaching and a private garden protected by wooden structures that shield from the sun and define the spaces.
13
14
UNIVERSITA’
POLO UNIVERSITARIO IN VIA GUIDO RENI, ROMA
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
anno: 2011
Il progetto si innesta nell’ area militare dismessa di Via Guido Reni, nel quartiere Flaminio a Roma. Questo asse viario in grande espansione, grazie a grandi strutture pubbliche, di valore storico come le opere sportive ed infrastrutturali di Pier Luigi Nervi, ed di più recente realizzazione come in MAXXI di Zaha Hadid e l’Auditorium parco della musica di Renzo Piano, ben si presta ad ospitare un polo universitario con annessi alloggi per studenti e biblioteca semi ipogea. Sviluppato attorno al tema del “cubo”, genera una piattaforma ipogea dalla quale si eleva un parallelepipedo scavato e svuotato, sulla base di stereometrie semplici e ritmate, contenenti aule universitarie e servizi per il pubblico.
UNIVERSITY
UNIVERSITY IN VIA GUIDO RENI, ROME year: 2011 The project is placed in the ex military area in Via Guido Reni, in the Flaminio district in Rome. This road axis is currently experiencing rapid growth, thanks to public structures already existing like Pier Luigi Nervis’ s infrastructures and sport buildings, and the recently built Maxxi museum, by Zaha Hadid architect, and the Auditorium Parco della musica by Renzo Piano. This area well adapted to accommodate a universitary center with student housing and an ipogea library. Developed around the theme of “cube”, it generates an underground platform from which rises a rectangular shape, hollowed out and emptied, based on stereometries simple and rhythmic, containing lecture halls and public services.
15
16
LUDOTECA
CONCORSO INTERNAZIONALE DI PROGETTAZIONE PADIGLIONE DELL’ INFANZIA, MILANO anno 2014
STRUTTURE PUBBLICHE - PUBLIC BUILDINGS
Il Comune di Milano bandisce un concorso internazionale di progettazione, con procedura aperta, per la progettazione di una Ludoteca “Padiglione-Infanzia” dedicata ai bambini con disabilità, situata all’interno del nuovo Parco pubblico “La Biblioteca degli Alberi”, previsto tra Via De Castillia, Largo De Benedetti, Via Sassetti, Viale Melchiorre Gioia e piazza Gae Aulenti nell’ambito del Piano Integrato di Intervento “Garibaldi-Repubblica”, in Milano.
RECREATION CENTRE
INTERNATIONAL CONTEST OF A PAVILION FOR THE CHILDHOOD, MILAN year: 2014
The municipality of Milan announced an open competition for the design of a pavilion for the childhood, dedicated to children with disabilities, in the new public park “ la iblioteca degli alberi ”. in the suburbs of Milan.
17
18
INFILL URBANO
PROGETTO DI INFILL URBANO IN VIA OSTIENSE A ROMA
RESIDENZIALE E UFFICI - RESIDENTIAL AND OFFICES
anno: 2009
Passeggiando per le vie delle città non è insolito imbattersi in dei vuoti architettonici che spezzano la continuità della quinta stradale a cui l’ occhio dell’ uomo metropolitano è abituato. Il progetto si ripropone dunque di risolvere tale discontinuità inserendo tra due edifici un elemento di cucitura, pur giustapponendo alle cadenze ritmate dettate dai corpi finestrati, delle linee frastagliate e materiali inconsueti per un contesto storico quale è quello di Roma.
URBAN INFILL
URBAN INFILL PROJECT IN VIA OSTIENSE, ROME year: 2009
Walking through the streets of the city is not unusual to come across architectural gaps that break the continuity of the curtain wall of the road on which the eye of the metropolitan man is accustomed to. The project therefore proposes to solve the discontinuity between two buildings inserting an element of sewing, while juxtaposing the rhythmic cadences dictated by the windows, jagged lines and unusual materials for a historical context as is Rome.
19
20
RESIDENZIALE E UFFICI - RESIDENTIAL AND OFFICES
TRIFAMILIARE
TERRACED HOUSES
STUDIO DI FATTIBILITA’ DI VILLETTE A SCHIERA IN VELLETRI, ROMA
FEASIBILITY STUDY OF THREE TERRACED HOUSES IN VELLETRI, ROME
anno: 2014
year: 2014
L’ intervento consiste nella progettazione di tre residenze a schiera collegate da porticati e pergole.
The intervention consists in the design of three row houses linked by arcades and pergolas
21
RESIDENZIALE E UFFICI - RESIDENTIAL AND OFFICES
22
RESIDENZE CON UFFICI
RESIDENCES AND OFFICES
PROGETTO DI RESIDENZE ED UFFICI IN VELLETRI (RM)
DESIGN OF RESIDENCES AND OFFICES IN VELLETRI, ROME
anno: 2012
year: 2012
Il piano attuativo in oggetto consiste nella progettazione di due palazzine di tre piani con annessi uffici, giardini pensili e parcheggio interrato nella piastra sottostante. L’ uso costante e geometrizzato del legno lamellare restituisce un effetto organico alla composizione, integrando il verde ed i benefici delle schermature dal sole al progetto.
The urban plan consists in the design of two three-storey buildings with offices, hanging gardens and hunderground parking lot. The constant and geometric use of laminated wood returns an organic effect to the composition, integrating the green with the benefits of sunscreens to the project.
UFFICI
OFFICES
RISTRUTTURAZIONE INTERNA E PROGETTO DI ARREDO UFFICI SITI IN VELLETRI, ROMA
INTERNAL RENOVATION AND DESIGN OF NEW FORNITURE, VELLETRI, ROME
anno: 2012
year: 2012
L’ intervento consiste nella nuova sistemazione interna degli uffici con relativa progettazione di arredi e ottimizzazione degli spazi.
The intervention consists in the internal restructuring of the offices with the renewal of the forniture and the optimization of space
23
24
DESIGN DI UN CORPO ILLUMINANTE
CONCORSO DI IDEE BANDITO DA DIECIROSSO E METALARCH anno: 2013 esito: PROGETTO VINCITORE
DESIGN OF A LIGHT SPOT
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
COMPETITION OF IDEAS ANNOUNCED BY DIECIROSSO AND METALARCH year: 2013 result: FIRST PRICE WINNER
La proposta progettuale consiste in un corpo illuminante da interni di medie e grandi dimensioni personalizzabile dall’utente. Il modulo di base, un arco di cerchio dal raggio di circa 1,5 metri può essere installato indipendentemente in piccoli spazi angolari costituendo un singolo corpo illuminante dotato di due faretti led direzionabili, o in spazi più ampi ed irregolari come sale mostre ed atelier. I punti luce sono cablati da una dorsale di irrigidimento superiore ed incassati nelle curvature del doppio nastro grigliato che piega ricavando al suo interno lo spazio necessario ad alloggiare gli impianti.
The project proposal consists of a light spot for internal medium and large spaces. The basic module, an arc of a circle with radius of 1.5 meters can be installed independently in small angular spaces, constituting a single fixture equipped with two directional LED spotlights, or in larger and irregular spaces as showrooms and ateliers. The lights are wired from a dorsal stiffening the upper and recessed into the double curvature of the grid strip that bends obtaining inside the space needed to house the equipment.
25
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
26
27
LINEA DI ARREDO BAGNO TULIP
CHRISTALPLANT DESIGN CONTEST 2015 anno: 2015 esito: in corso la linea di lavabi “Tulip” esprime forme libere, organiche, dal design semplice e pulito, ma con un pizzico di estro ed eccentricità.
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
28
29
30
PROGETTO DI ARREDO DI UN LOCALE RISTORANTE Località: Albano Laziale (RM) anno: 2014
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
La richiesta del cliente prevedeva l’ intero arredo di un locale ristorante con uno stile “Urban Newyorkese”, mantenendo i pavimenti ed i controsoffitti inalterati. La soluzione è ricaduta su un uso formale del legno, con forme essenziali e regolari a reticoli ortogonali, utilizzo di rivestimenti in piastrelle di pietra che simulano il laterizio ed un effetto industriale, elegante e dalle tonalità fredde, derivate dai grigi, panna e tappezzerie melanzana.
31
32
PLENA - pouf contenitore Concorso d’ idee “Go living“ by Formabilio anno: 2015
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
Pouf contenitore imbottito in poliuretano e rivestito in tessuto di cotone o in eco pelle in varie colorazioni dai toni pastello. Dispone lateralmente di due comode fessure porta oggetti utili per riporre telecomandi, tablet, riviste e tutto quanto solitamente trova posto sui pouf in maniera disordinata..
33 33
34
PROGETTO DI UNA SEDIA ECOLOGICA
CONCORSO D’ IDEE PER UNA SEDIA CREATA CON MATERIALI DI RICICLO
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
anno: 2013 esito: PROGETTO FINALISTA progetto selezionato al concorso di Ronco-Scrivia (GE), Tubik utilizza i tubi di riciclo dei plotter a formare una seduta resistente e scomponibile per differenti usi.
DESIGN OF AN ECOLOGICAL CHAIR CONTEST FOR THE DESIGN OF A RECYCLED MATERIAL CHAIR
year: 2013 result: FINALIST PROJECT
this project has been selected in the design contest of Ronco-Scrivia, Genova and uses recyled plotter tubes to create a modular chair for different situations.
35
36
PROGETTO DI UN TAVOLO RECLINABILE CONCORSO D’ IDEE PER LA COPPIA
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
anno: 2013 Progetto pubblicato sul portale di e-commerce Formabilio, dedicato alle giovani coppie che necessitano di arredamento versatile e divertente. Il tavolo si trasforma in una panca d’ emergenza e viceversa con pochi semplici movimenti.
DESIGN OF A RECLINING TABLE CONTEST DEDICATED TO YOUNG COUPLES year: 2013 This project is dedicated to young couples who need versatile forniture. In this case the table can become a bench with a few simple movements.
37
38
ALLESTIMENTO TEMPORANEO
PROGETTO DI CONCORSO “IN VIAGGIO CON CALVINO” BANDITO DALL’ ORDINE DEGLI ARCHITETTI DI ROMA
DESIGN ED ALLESTIMENTI- DESIGN AND EXHIBITION
anno: 2013
TEMPORARY EXHIBITION
COMPETITION OF IDEAS “TRAVELING WITH CALVINO” year: 2013
In this exhibition it was decided to pay homage to the writer Italo Calvino and to his famous imaginary city: Ersilia, evocative place made of wires, exchanges, communications and abandonments, as modern to appear contemporary, but set aside to be observed by the distance from newer Ersilia , more advanced, more communicative than the older one. Modern cities, steeped in a tangle of roads, displacement vectors, land and air, cyber networks and optical fiber are just the natural evolution of the city that we buried, and discover from a prime location walking next to an archaeological excavation, so charming
and evocative, and yet far away from us, the men of the future. We sprinkle ourselves with wires, communication networks over the air anti insulation systems, and resemble little by little to some kind of small anthropomorphized Ersilia. The exhibition, starting from the fortunate position of being adjacent to an archaeological area, finally comes as an evocation of an invisible city, in formal key, trying to tell the highlights of the life of Calvino, and bearing in mind his American lectures, in particularly lightness and multiplicity.
39 In questo allestimento si è scelto di omaggiare una delle più belle ed evocative città invisibili, Ersilia, città di fili, di scambi, di comunicazioni e abbandoni, tanto moderna da apparire contemporanea, eppure posta da parte per essere osservata in lontananza dalla Ersilia più nuova, più evoluta, più comunicativa. Le città contemporanee, intrise in grovigli di reti stradali, vettori di spostamento, di terra e di aria, reti cibernetiche e nervi in fibra ottica non sono che la naturale evoluzione della città che abbiamo seppellito e che scopriamo da una posizione privilegiata passeggiando di fianco ad uno scavo archeologico, così ammaliante ed evocativo, eppure
lontano da noi, uomini del futuro, che ci cospargiamo a nostra volta di fili, di reti di comunicazione via etere anti isolamento, ed assomigliamo un po’ alla volta a delle piccole Ersilie antropomorfizzate. L’allestimento, partendo dalla fortunata posizione di adiacenza all’area archeologica, nasce infine come evocazione di una città invisibile, in chiave formale, cercando di raccontare i momenti salienti della vita di Calvino, e tenendo a mente le sue lezioni americane, in particolar modo la leggerezza e la molteplicità.
REVIT - BIM
40
41
MODELLAZIONE DI UN EDIFICIO COMMERCIALE ESISTENTE, COMPRENSIVO DI IMPIANTI MECCANICI DI VENTILAZIONE E FAMIGLIE PARAMETRICHE DI ARREDO
MODELING OF AN EXISTING COMMERCIAL BUILDING, WITH MECHANICAL EQUIPMENT AND CREATION OF PARAMETRIC FORNITURE FAMILIES
42
LUNGARNO TORRIGIANI, FIRENZE: REALIZZAZIONE DEL SISTEMA URBANO ESISTENTE E MODELLAZIONE DEL LETTO DEL FIUME TRAMITE MASSE CONCETTUALI
REVIT - BIM
DRAWING OF THE EXISTING URBAN SYSTEM WITH THE CONCEPTUAL MODELING OF THE BOTTOM OF THE RIVER
43
REVIT - BIM
44
45
MASTER ABITA 2015-2016, PROGETTO DI RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA DI UNA SCUOLA IN LUCCA: ANALISI ENERGETICA, SOLARE, ILLUMINOTECNICA E GALLERIA DEL VENTO, APPLICATE AD UNA SCUOLA ATTRAVERSO LO STRUMENTO GREEN BUILDING STUDIO FORNITO DA AUTODESK, E PROPOSTA DI RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA
ENERGY ANALYSIS, SOLAR, WIND AND DAYLIGHTING ANALYSIS APPLIED TO A PUBLIC SCHOOL THROUGH GREEN BUILDING STUDIO TOOL PROVIDED BY AUTODESK, AND PROJECT PROPOSAL OF ENERGETICAL REGENERATION
ALTRI LAVORI - OTHER WORKS
46
47
ALTRI LAVORI - OTHER WORKS
48
RESTITUZIONE TRIDIMENSIONALE DI UN EDIFICIO ESISTENTE 3D RENDER OF AN EXISTING BUILDING
modello tridimensionale utile finalizzato allo studio del colore. 3d model aimed at the study of color.
49
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
50
51
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
52
53
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
54
55
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
56
57
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
58
59
DISEGNI E SCHIZZI - DRAWINGS AND SKETCHES
60
61
qualcosa su di me DANILO RINALDI NASCE A VELLETRI (RM)
1985
FORMAZIONE - CONCLUDE GLI STUDI SUPERIORI PRESSO IL LICEO SCIENTIFICO A.LANDI, VELLETRI (RM)
2004
- OTTIENE LAUREA TRIENNALE IN ARCHITETTURA PRESSO L’ UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI ROMA, LA SAPIENZA INDIRIZZO: TECNICHE DELL’ ARCHITETTURA E DELLA COSTRUZIONE VOTAZIONE:103/110
2009
- OTTIENE LAUREA MAGISTRALE IN ARCHITETTURA PRESSO L’ UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI ROMA, LA SAPIENZA INDIRIZZO: PROGETTAZIONE ARCHITETTONICA E URBANA VOTAZIONE: 110/110
2012
- SI ABILITA ALLA PROFESSIONE DI ARCHITETTO PRESSO L’ ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DI ROMA CON IL n° 21271
2012
- COMPLETA IL CORSO DI FORMAZIONE “AUTODESK BUILDING PERFORMANCE ANALYSIS”
2015
- COMPLETA IL CORSO PROFESSIONALE PER CTUPRESSO L’ ORDINE ARCHITETTI DI ROMA
2015
- FREQUENTA IL MASTER “ABITA”, ARCHITETTURA BIOECOLOGICA E INNOVAZIONE TECNOLOGICA PER L’ AMBIENTE, PRESSO L’ UNIVERSITA’ DI FIRENZE
2015-2016
ESPERIENZE LAVORATIVE - COLLABORA PRESSO LO STUDIO TECNICO MUSCATO IN VELLETRI (RM) - COLLABORA PRESSO AT-STUDIO, VELLETRI (RM) - COLLABORA PRESSO GRUPPO AMIDA, MARINO (RM) - STAGE PRESSO GPA INGEGNERIA, FIRENZE
2011- 2015 2012 2014 2016
ALTRE ESPERIENZE - VINCE IL CONCORSO DI DESIGN BANDITO DALL’ ATELIER DI FIRENZE “DIECIROSSO” PROGETTANDO UNA LAMPADA COMPONIBILE A SOSPENSIONE - VIENE SELEZIONATO FINALISTA NEL CONCORSO “SPAZIO LIBERO RESISTENTE” DI RONCOSCRIVIA, GENOVA - MENZIONE SPECIALE AL PROGETTO PRESENTATO PER LA “VALORIZZAZIONE DELLA CISTERNA BORBONICA”, FORMIA (LT) - AUTOCAD, REVIT ARCHITECTURE, BLENDER, KEYSHOT, RHINOCEROS, CINEMA 4D, VRAY BRIDGE, PHOTOSHOP, INDESIGN, TERMUS, PRIMUS, DOCET, OFFICE.
2013 2013 2015
CONOSCENZE INFORMATICHE
AMBITO PROFESSIONALE - ARCHITETTURA, MODELLAZIONE 3D, PROGETTAZIONE CAD/BIM, DISEGNO DIGITALE E A MANO
about me 1985
DANILO RINALDI WAS BORN IN VELLETRI (ROME) EDUCATION
2004
- ENDS STUDY AT SCIENTIFIC HIGH SCHOOL A.LANDI, VELLETRI (ROME)
2009
- ACHIEVES DEGREE IN ARCHITECTURAL AND CONSTRUCTION TECNIQUES AT UNIVERSITY OF ROME, LA SAPIENZA GRADUATION VOTE: 103/110
2012
- ACHIEVES DEGREE IN ARCHITECTURAL AND URBAN DESIGN AT UNIVERSITY OF ROME, LA SAPIENZA GRADUATION VOTE: 110/110
2012
- OBTAINS REGISTRATION AT CHAMBER OF ARCHITECT OF ROME n° 21271
2015
- COMPLETES “AUTODESK BUILDING PERFORMANCE ANALYSIS” CERTIFICATE
2015
- COMPLETES PROFESSIONAL COURSE FOR TRIBUNAL CONSULTANT
2015-2016
- ATTENDS THE “ABITA” MASTER DEGREE AT UNIVERSITY OF FLORENZE
WORK EXPERIENCES 2011-2015
- WORKS AT MUSCATO TECHNICAL OFFICE IN VELLETRI (ROME)
2012
- WORKS AT AT-STUDIO IN VELLETRI (ROME)
2014
- WORKS AT GRUPPO AMIDA IN MARINO (ROME)
2016
- ATTENDs A TRAINING AT GPA INGEGNERIA IN FLORENCE
OTHER EXPERIENCES 2013
- WINS FIRST PRICE IN THE COMPETITION OF IDEAS PROPOSED BY “DIECIROSSO” AND “METALARCH” WITH AN INNOVATIVE LAMP - GETS SELECTED AS FINALIST AT DESIGN CONTEST OF RONCOSCRIVIA, GENOVA
2013 - WINS SPECIAL MENTION FOR THE CONTEST “ENHANCEMENT OF THE BOURBON TANK” IN FORMIA (LT)
2015 INFORMATIC SKILLS
PROFESSIONAL AREA
- AUTOCAD, REVIT ARCHITECTURE, BLENDER, KEYSHOT, RHINOCEROS, CINEMA 4D, VRAY BRIDGE, PHOTOSHOP, INDESIGN, TERMUS, PRIMUS, DOCET, OFFICE. - ARCHITECTURE, 3D MODELING, CAD/BIM PLANNING, DIGITAL AND FREE HAND, WATERCOLOR
63