SCS SINGULAR CONSTRUCTION SYSTEMS architectural construction department ARCHITECTURE /// universidad de alicante contact: sirvent@ua.es teaching staff: daniel sirvent _ dr. architect + construction engineer miguel s. landmann _ architect
teaching program & course guide 7th semester (sept.-dec.) /// 2016-17
METHODOLOGY & TEACHING PROGRAM
/// WHEN? Sistemas Constructivos SINGULARES es una asignatura que se ubica en los últimos años de la carrera de Arquitectura: su vocación es organizar, resumir y aplicar los conocimientos técnicos adquiridos por los estudiantes en sus primeros años de estudio.
The subject UNIQUE Construction Systems is taught in the last years of Architecture undergraduate degree, and its goal is to organise, summarise and apply all the technical knowledge that the students have acquired in their first years of study.
Por este motivo, más que aportar nuevos conocimientos, se pretende que el alumno sea autosuficiente: debe ser capaz de buscar la información que precisa, seleccionar los sistemas y componentes para su proyecto en base a criterios técnicos, estéticos, funcionales, etc., y aplicar toda esta tecnología de forma coherente con la idea de proyecto de la que parte.
For this reason, the aim of this module is to form self-sufficient students rather than providing them new knowledge: students should be able to search for information, select systems and components for their project based on technical, aesthetic and functional criteria, and to coherently apply all this technology according to the initial idea.
Como se puede observar, el papel del alumno es fundamental en este esquema, mediante una participación activa en la que aprende mediante la práctica, mientras que el profesor queda relegado a un segundo plano, desempeñando un papel de guía y supervisión, a modo de consultor externo.
As we have seen, students have an essential role in this programme through an active participation in their educational practices, while the teacher remains in the background and acts as a guide and supervisor, as an outer advisor.
Una de las premisas fundamentales del curso es aproximar al alumno a la realidad cotidiana de un arquitecto como profesional liberal; por ello, el curso orbita en torno a un proyecto que el alumno deberá afrontar, resolver y definir como si de un caso real se tratara, a nivel de Proyecto de Ejecución. Este proyecto central del curso se denomina: TdC “trabajo de construcción”. Además de este ejercicio principal, el curso SCS contiene otra serie de actividades: E “exercises”, trabajos cortos, análisis y exposiciones P “practicing”, fases parciales del desarrollo del TdC L “lectures”, clases teóricas interactivas M “master-class”, clases magistrales impartidas por especialistas SV “site visit”, visitas a obra e industrias El planning de aprendizaje del cuatrimestre se subdivide en 4 fases consecutivas: Ph. 0, “fase 0”: análisis iniciales para adquirir conocimientos útiles: tecnología y función (E). Ph. 1, “fase 1”: desarrollo inicial del proyecto, trabajando por separado las distintas facetas de un edificio según la clasificación por sistemas del CTE (P) Ph. 2, “fase 2”: redacción de la documentación final de un Proyecto de Ejecución, y correcciones grupales, de forma cooperativa, con el resto de alumnos y profesorado (CS) Ph. 3, “fase 3”: entrega final (TdC), y exposición del trabajo mediante un “pecha-kucha” (PK)
2 | SCS 2016-17 teaching guide
One of the basic premises of the subject is to bring students closer to the daily reality of an architect as a liberal professional; therefore, the module hinges on a project that each student shall face, solve and define as if it was a real assignment at an execution project level. This main project is called: TdC “trabajo de construcción” -construction projectOther activities have been designed for this SCS course, besides this main exercise: E “exercises”, short works, analysis and classroom expositions P “practising”, partial phases of TdC development L “lectures”, interactive theory classes M “master-class”, lectures by specialists SV “site visit”, visits to constructions and industries The learning plan of the semester is divided in 4 consecutive phases: Ph. 0, “phase 0”: initial analysis to acquire useful knowledge: technology & function (E). Ph. 1, “phase 1”: initial development of the project, working separately on the different facets of a building, according to the Technical Code of Construction (CTE) system classification (P). Ph. 2, “phase 2”: drafting of the final documentation included in a building project, and group correction with the other students and teachers (CS) Ph. 3, “phase 3”: final submission (TdC), and work exposition: a “pecha-kucha” (PK) event
week 1 13 sept.
ph. 0
week 2 20 sept.
ph. 1
L1 E1
claves de la situación actual analysis of a built & published detail
week 3 27 sept.
ph. 1
L2 P1
influence of new materials in building patterns I+CT: art + technology
week 4 4 oct.
ph. 1
L3 P2+P3
La idea rectora ST+FC, structure, facilities
week 5 11 oct.
ph. 1
L4 P4
geometría vs material LY, stratigraphy layers (inner & outer), details
week 6 18 oct.
ph. 1
L5 P5
invariantes SB, story-board, assembly process
week 7 25 oct.
ph. 1
L6 E2
analysis vs shape final project documents (pencil)
idea & technology [I+T] goups & selection of a project
1st nov: dia de todos los santos
week 8 week 9 8 nov.
ph. 2
CS1
control session #1: pencil final project documents (formatted)
week 10 15 nov.
ph. 2
L7
tornilleria: tipos y criterios de selección final plans M: medium scale
week 11 22 nov.
ph. 2
L8
CTE final plans S: small scale
week 12 29 nov.
ph. 2
CS2
control sessions #2 final project documents (computer) 6th dec: dia de la constitución
week 13 week 14 13 dec.
ph. 2
TdC
final delivery
week 15 20 dec.
ph. 3
OS PK
opinion survey pecha kucha |3
4 | SCS 2016-17 teaching guide
TDC: CONSTRUCTION PROJECT
/// “BUILDING AROUND” DENSIFYING AND REQUALIFYING AN EXISTING BUILDING
1st Prize, Campus Archizinc III (2014-15) FAM Project (Flexibal Additional Modules) Marco Campagnola, Marco Ceccheto, Luigi Forlin (Universita degli Studi Padua, Italy) 2nd Prize, Campus Archizinc III (2014-15) Un toit pour le Marconnet Leonor Franz, Antoine Weber (INSA Strasbourg, France) Finalist, Campus Archizinc III (2014-15) UP Living Pavia Davide Mazzella, Andrea Tropea (Universita degli Studi Padua, Italy)
El concurso Campus Archizinc es un concurso sobre edificación sostenible, organizado por VM-ZINC para estudiantes de escuelas de arquitectura europeas.
The Archizinc Campus competition is a sustainable building competition organised by VM-ZINC for students in European architecture schools.
Los proyectos presentados deben incorporar los principios de desarrollo sostenible, analizando el contexto urbano y ambiental, y las necesidades de los usuarios.
Projects submitted must incorporate the principles of sustainable development by analysing the urban & environmental context and user’s needs.
El tema de la 4ª edición del concurso Campus Archizinc es: “Construyendo alrededor”: densificando y recalificando un edificio existente.
The theme of the programme of the 4th edition of the Archizinc Campus competition is: “Building around”: densifying and requalifying an existing building.
Muchos de los problemas asociados con este tema se pueden dividir de acuerdo a la siguiente pregunta: para reducir la expansión urbana, ¿cómo podemos aumentar la densidad de viviendas, preservando los edificios existentes, fomentando la diversidad arquitectónica, social y de programas y la sostenibilidad de los edificios?
Many issues associated with this theme can be broken down according to the following question: to reduce urban sprawl, how can we increase housing density while preserving existing buildings, encouraging architectural, social and programme diversity and building sustainability? |5
6 | SCS 2016-17 teaching guide
El Niu (Santiago Cirugeda) /// Girona (ES), 2008.
OBJECTIVES . . . . . . . . . . . . . .
/// WHY?
Propuesta de reestructuración de un edificio residencial colectivo existente, mejorando significativamente la comodidad de sus residentes, en particular, trabajando en su rendimiento térmico y mediante la creación de espacios privados o comunes adicionales a través de los siguientes procesos: + elevación + extensión lateral + vaciado total o parcial de ciertos pisos + trabajando en la naturaleza de los materiales de la envolvente, en los huecos
Propose to restructure an existing collective residential building by significantly improving the comfort of its residents, in particular by working on its thermal performance and by creating additional private or common spaces through the following processes: + elevation + lateral extension + hollowing out all or part of certain floors + working on the nature of the envelope materials and on the openings
|7
SITE DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El sitio no está predefinido. Los candidatos buscarán un edificio existente en la ciudad y el país de su elección, consistente principalmente en unidades de vivienda colectiva, cuyo diseño permita una extensión (vertical u horizontal) y por lo tanto una adición realista de superficie habitable. El edificio debe tener unas características estructurales suficientes que permitan a esta extensión. Se deberán llevar a cabo consultas directas a nivel local para determinar las regulaciones de planificación urbana y las limitaciones reglamentarias aplicables al área de construcción (materiales y colores, alturas máximas, protección contra incendios, acceso, formas de volúmenes añadidos y pendiente de los techos, ...). Estas regulaciones y limitaciones deben tenerse en cuenta en el diseño del proyecto.
8 | SCS 2016-17 teaching guide
/// WHERE? The site is not pre-defined. Candidates will look for an existing building in the city and country of their choice, consisting mainly of collective housing units, whose design allows for an extension (vertical or horizontal) and therefore a realistic addition of living surface area. The building must have sufficient structural characteristics to allow this extension. Direct enquiries will be conducted locally to ascertain urban planning regulations and regulatory constraints applicable to the construction area (materials and colours, maximum heights, fire protection, access, shapes of volumes added and slope of roofs...). These regulations and constraints must be taken into account when designing the project.
ď‚‚ Surelevation Rue Delbet (Hardel + Lebihan architectes) /// Paris (FR), 2006.
|9
Didden Village (MVRDV) /// Rotterdam (NL), 2006.
PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . .
/// WHAT?
Condiciones Campus Archizinc:
Campus Archizinc conditions:
Se debe seleccionar un edificio que conste principalmente de unidades de vivienda pública (5 a 12 plantas), construido después de la Segunda Guerra Mundial (1950-1970), con estructura de hormigón armado. El edificio puede ser aislado, o puede ser parte de un grupo de edificios de la misma naturaleza y función.
Select a building consisting mainly of public housing units (5 to 12 storeys) built postWWII (1950’s-1970’s) with a post and beam framework in reinforced concrete. The building can be isolated, or it can be part of a group of buildings of the same type and function.
Se debe añadir 30% de espacio adicional (20% para residentes adicionales y 10% para socializar con los vecinos - sin incluir los espacios de terraza). Los candidatos determinarán las funciones de los espacios comunes adicionales. La envolvente debe estar basada en un enfoque de diseño ecológico; los estudiantes deben reflexionar acerca de las características medioambientales de su proyecto, teniendo en cuenta cuatro aspectos: + energía + materiales + gestión del agua + biodiversidad
10 | SCS 2016-17 teaching guide
Add 30% additional space (20% for additional residents and 10% for socializing with the neighbours - not including ground spaces). The candidates will determine the functions of the additional common spaces. The envelope should preferably be based on an eco-design approach; students must think about the environmental characteristics of their project taking four facets into account: + energy + materials + water management + biodiversity
Campus Archizinc III (2014-15) Equipo descalificado por presentar fuera de plazo. Universidad de Alicante.
Condiciones adicionales SCS:
SCS additional conditions:
Las unidades de vivienda adicionales serán mínimas (entre 30 y 40 m2), y poseerán al menos los siguientes espacios de servicio: + higiene + preparación y almacenamiento de comida
Additional housing units must be minimum (between 30 and 40 m2), and must possess at least the following service areas: + hygiene + preparation and storage of food
Además de estas áreas (zonas húmedas), deberán tener dos de los siguientes espacios principales: + estar + comer + dormir + trabajo
In addition to these speces (wet areas), they should have two of the following main areas: + living + dinning + sleep + work
Se deben diseñar al menos tres tipos de unidades diferentes, que diferirán en el uso y disposición de estos espacios principales. Cada una de estas unidades debe poderse trasladar a cualquier otra ubicación o edificio de forma autonoma y sencilla. Debe resolverse la conexión con el edificio preexistente: estructura, instalaciones, composición, accesos y circulaciones, etc.
Students must design at least three different types of units, which differ in the use and disposal of these main areas. Each of these units must be able to move to any other location or building autonomously and easily. The connection to the existing building must be resolved: structure, facilities, composition, access and circulation, etc.
| 11
12 | SCS 2016-17 teaching guide
TECNOLOGY, DESIGN CONDITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + se utilizarán tecnologías de prefabricación ligera y construcción industrializada en seco + se trabajará preferiblemente con sistemas de construcción 3D y/o 2D + los sistemas 1D deben limitarse al mínimo + la mayor parte de los trabajos se desarrollarán en taller + las tareas en obra se limitarán a la conexión entre módulos, y a las juntas con las preexistencias + se deberá justificar el diseño bioclimático (verano / invierno) + se establecerá una estrategia para favorecer la iluminación natural + el proceso constructivo (story-board) será cuidadosamente analizado
/// HOW? + light prefabrication and dry industrialized construction technologies will be used + it is preferably to work with 3D and / or 2D building systems + 1D systems should be limited to a minimum + most of the work will be developed in shed + on-site tasks are limited to the connection between modules, and to joints with pre-existing building + bioclimatic design (summer / winter) must be justified + a strategy to promote natural lighting must be established + the construction process (story-board) will be carefully analyzed
Remonta en Enric Granados 69 (MIBA architects) /// Barcelona (ES), 2016.
| 13
USERS’ GUIDE: WEEK GOALS
/// WHEN?
Hanover House (Kraus & Schönberg architekten). /// Bradford (GB), 2008.
14 | SCS 2016-17 teaching guide
P1: idea + construcción
P1: idea + construction
+ lamina 0: USUARIO - establecer las superficies del programa - cotas y medidas de elementos necesarios (para optimizar el espacio mínimo a diseñar)
+ sheet 0: USER - set the surfaces of the program - dimensions and measures of needed elements (to optimize design)
+ laminas IDEA (forma, arte): 1. idea de proyecto (¿qué es, que quiere ser tu edificio?) 2. emplazamiento: accesos, visuales, soleamiento, viento, etc. 3. planta (2D): distribución de usos, acotado 4. espacio (3D): perspectivas interiores
+ IDEA sheets (form-shape, art): 1. project idea (what is, what do your building want to be?) 2. location: access, visuals, sunlight, wind, etc. 3. plan (2D): distribution of uses, measures 4. space (3D): interior perspectives
+ lam. CONSTRUCCION (material, técnica): 5. sistemas y componentes (¿cómo vas a materializarlo?) 6. modulación, establecer matrices y líneas de organización modular 7. trabajo con varias escalas (idea Y construcción) 8. detalles constructivos particulares (preliminares)
+ CONSTRUCTION sheets (material, technology): 5. systems and components (how are you going to materialize?) 6. modulation matrices and establish lines of modular organization 7. work with various scales (idea and construction) 8. specific installation details (preliminary)
+ mas info: ver libro "El metodo I+CT", pags. 40-51 comentarios sobre arquitectura CSA #6
+ more info: see book "El metodo I + CT", pgs. 40-51 comentarios sobre arquitectura CSA #6
P2: structural system P2: sistema estructural
P3: sistema acondicionam. e instalaciones
P3: facilities system
+ LAMINA 4 [ACO] definición conceptual de los sistemas: - abastecimiento de agua - saneamiento y evacuación - obtención de energía (renovables)
+ SHEET 4 [ACO] conceptual definition of facilities: - water supply - sanitation and drainage - obtaining energy (renewable) - isolation: active and passive systems
+ LAMINA 5 [ACO] sostenibilidad: sistemas activos y pasivos secciones bioclimáticas: - estrategia verano - estrategia invierno - estrategia iluminación natural
+ SHEET 5 [ACO] sustainability: active & passive systems - heat strategy - cold strategy - natural light strategy
+ LAMINA 1 [STR] esquemas de funcionamiento: - definición geométrica (jerarquía) - funcionamiento estático (construido) - funcionamiento dinámico (transporte) - resistencia, estabilidad, arriostramientos - modulación, ejes principales y secundarios
+ SHEET 1 [STR] operating schemes: - geometric definition (hierarchy of elements) - static operation (once built) - dynamic operation (transport & assembly) - strength, stability, struts (horizontal and vertical) - modulation, major and minor axes, etc.
LAMINA 6 [ACO] - lista de necesidades: elem. a abastecer - esquema grafico conceptual de funcionamiento del sistema de autoabastecimiento (elementos) - medidas de los elementos, y ubicación en planta y sección (con cotas)
+ SHEET 6 [ACO] - list of needs and elements to be supplied - graphic conceptual diagram of operation of the system of self-sufficiency (elements needed) - measures of the elements, and location in plan and section (with dimensions)
+ LAMINA 2 [STR] - relación forma-estructura (1D, 2D, 3D) - ensamblaje de partes o módulos básicos - fases del montaje (taller-obra)
+ SHEET 2 [STR] form-structure relation (1D, 2D, 3D, mixed) - assembly of parts or basic modules - assembly steps (shed and onsite)
+ LAMINA 7 [ACO] - integración de los sistemas en el diseño - imágenes y perspectivas del proyecto con todos los elementos
+ SHEET 7 [ACO + STR] - integration of the systems in project idea - images and perspectives of the project with all the elements
+ LAMINA 3 [STR] - funcionamiento: nudos, y detalles - cimentación: encuentro con el suelo
+ SHEET 3 [STR] - conceptual operation of nodes, and details - foundations: relation with ground
+ LAMINA 8 [ACO+STR] - detalles constructivos: interacción de las instalaciones con el sist STR y ENV (planta Y sección)
+ SHEET 8 [ACO + STR] - construction details: interaction of facilities with systems STR and ENV (plan AND section)
+ mas info: ver libro "El metodo I+CT", pags. 52-63 comentarios sobre arquitectura CSA #2
+ more info: see book "El metodo I + CT", pgs. 52-63 comentarios sobre arquitectura CSA #2
+ mas info: libro "El metodo I+CT", pags. 64-73
+ more info: see book "El metodo I + CT", pgs. 64-73 | 15
P4: sist. envolvente, compartim., acabados + LAMINA 1 - identificación de envolventes-tipo (en planta y sección) capas integrantes de cada envolvente-tipo: - tabla de materiales, funciones, dimens. - sección tipo de cada envolvente (acotada y con leyenda) + LAMINA 2 axonométrica explosionada “tipo ikea”, agrupando elementos por cada envolvente-tipo (se trata de analizar los sistemas, componentes y elementos que componen el cerramiento multicapa) + LAMINA 3 - sección 1/20 global - zoom detalles
P5: assembly process
+ LAMINA 1 /// STORY-BOARD esquema-resumen global (planning general con las fases de montaje)
+ SHEET 1: STORYBOARD - overall scheme-summary (general planning with assembly stages)
+ LAMINA 2 /// TALLER - identificar y definir los COMPONENTES montados en taller, y asignarles un código (componente: conjunto de elementos ensamblados; no confundir con PIEZAS individuales manipuladas y/o cortadas) - planos y detalles de montaje de COMPONENTES en taller - establecer la MO (mano de obra) y MA (medios auxiliares) necesarios NO hacer planos de despieces!
SHEET 2: SHED - identify and define the components to be assembled in shed,, and assign them a code (component: a set of assembled elements; it’s not the same as manipulated and/or cutted individual PIECES) - plans and details about assembled COMPONENTS (made in shed) - set the workforce needed (people and machines) do NOT draw the cuts needed!
+ LAMINA 3 /// TRANSPORTE - definir el trayecto desde la nave o taller al campo-base, o al punto final de destino - dimensiones y pesos aprox. de cada “PACK de transporte”
+ SHEET 3: TRANSPORT - define the way from the shed to the final destination (search for difficulties) - dimensions and weights approx. of each "transport PACK"
+ LAMINA 4 /// OBRA - montaje “in situ” de los componentes prefabricados: planos y detalles - establecer la MO (mano de obra) y MA (medios auxiliares) necesarios - zonas de acopio de componentes, y área de trabajo de la maquinaria
+ SHEET 4: ON-SITE WORK - plans and details: "In situ" assembly of the pre-fabricated components - set the workforce needed (people and machines) - define component storage areas, and machinery work area
+ mas info: ver libro "El metodo I+CT", pags. 86-95 comentarios sobre arquitectura CSA #3
+ more info: see book "El metodo I + CT", pgs. 86-95 comentarios sobre arquitectura CSA #3
P4: enclosure syst., compartments, finishing SHEET 1 - identification different types of enclosures (plan and section) layers of each type: - table of materials, function, dimensions. - section type of each enclosure (with measures and text of materials) + SHEET 2 - axonometric exploded "ikea type", grouping elements for each enclosure-type (analyze the systems, components and elements of the multilayer cladding) + SHEET 3 - section 1/20 overall - zoom on details
+ LAMINA 4 envolvente térmica (definición grafica, en planta y sección, de la ubicación de la Envolvente Térmica, marcándola en color; según CTE-DB-HE-1, se trata de observar que haya CONTINUIDAD en la capa de aislamiento, y ausencia de puentes térmicos)
+ SHEET 4 thermal enclosure: graphic definition (plan and section), about the location of thermal envelope, marking it in color, according CTE-DB-HE-1; the goal is to observe continuity in the insulating layer, and absence of thermal bridges
+ mas info: ver libro "El metodo I+CT", pags. 76-85
+ more info: see book "El metodo I + CT", pgs. 76-85
16 | SCS 2016-17 teaching guide
P5: proceso de montaje
Fahle House (KOKO architects). /// Tallinn (EE), 2007.
TdC: Trabajo de Construcción
TdC: construction project
L /// planos de IDEA (geometría) l1. situación y emplazamiento l2. plantas: uso, cotas l3. alzados y secciones
L /// IDEA plans (geometry) l1. location and position l2. floors: use, overlooks l3. elevations and sections
M /// planos IDEA-CONSTRUC. (geometría) m1. sección/es 1/20 edificio acbado m2. envolventes-tipo: ubic., tablas, sección m3. axonometría “ikea” sist. y componentes m4. esquema conceptual estructura m5. esquema conceptual instalaciones
M /// IDEA-CONSTRUCT. plans (geometry) m1. section/s 1/20 of finished building m2. enclosures-type: location, index, section m3. “ikea” axonometry syst. and components m4. conceptual diagram of structure m5. conceptual diagram of facilities
S /// planos de CONSTRUCC. (4D-tiempo) s0. esquema básico conceptual story-board // planos de TALLER: s1.1. identificación componentes montados s1.2. detalles constructivos taller // planos de TRANSPORTE s2.1. transporte de comp. pre-fabricados // planos de OBRA: s3.1. replanteo: cimentación, instalaciones s3.2. montaje elem. pre-fabricados de taller s3.3. detalles constructivos obra
S /// CONSTRUCT. plans (4D-time) s0. conceptual basic diagram: story-board // SHED plans: s1.1. identification of assembled component s1.2.shed construction details // TRANSPORT plans s2.1. pre-fabricated comp. details // ON-SITE plans s3.1. replan: foundations, facilities s3.2. shed pre-fabricated elements assembly s3.3. construction on-site details
/// FOTOMONTAJE en entorno real
d /// PHOTOMONTAGE in real environment
w1 /// memoria descriptiva (según Punto I.1. CTE)
w1 /// descriptive report (according to the point I. 1. CTE)
w2 /// pliego prescrip. técnicas particulares (según Punto III. CTE) w2.1. prescripciones sobre los materiales: + criterios de aceptación y rechazo w2.2. prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra: + descrip. procesos constr. singulares
w2 /// sheet of particular technical specificat. (according to point III. CTE) w2.1. specifications about materials: + approval and refusal criteria w2.2. specifications about the implementation of the project units: + description of sing. constr. processes | 17
ď‚ƒ Bunker Penthouse (Amort Architektur) /// Hamm (DE), 2007.
18 | SCS 2016-17 teaching guide
WORK CONTENTS DEVELOPMENT & FORMAT
El proyecto se desarrollará en grupos de trabajo, obligatoriamente de 3 personas.
The project will be compulsorily developed in working groups made up of three people.
Toda la documentación que se entregue en la fase ph1 [semanas 1 a 9] será exclusivamente A LAPIZ. Se pretende con ello que el alumno piense con el lápiz, que tenga claros los materiales, medidas, dimensiones, soluciones constructivas, etc., antes de lanzarse a dibujar con el ordenador, ya que los distintos programas exigen un nivel de precisión que el alumno no posee en las fases iniciales de desarrollo de un proyecto.
All the documents handed in phase ph1 [weeks 1 to 9] will be done with in PENCIL. All the materials, measurements, dimensions, construction solutions, etc. must be clearly outlined before starting to draw with a computer, as every computer programme requires a high level of accuracy that students have not yet acquired in the initial phases of project development.
Las entregas de la fase ph2 [semanas 10 a 14], se trabajarán a ordenador; dadas las características del trabajo, y por cuestiones de economía de tiempo, se recomienda únicamente el empleo de programas CAD, si bien queda a elección del alumno usar este u otro software. La documentación de cada una de estas entregas de las fases ph1 y ph2 deberá estar subida a la carpeta correspondiente del Campus Virtual de la asignatura antes de las 21:00 horas de cada lunes, en archivos PDF con un peso inferior a 5 mB. El incumplimiento de este punto supondrá el abandono del grupo en la modalidad de evaluación continua.
Documents in phase ph2 [weeks 10 to 14], will be done with computer; given the characteristics of work, and due to time restrictions, the use of CAD programs are only recommended, but is the choice of the student using this or other software. The documentation for each of these submissions (ph1 and ph2 phases) must be uploaded to the appropriate folder of the subject dropbox before 21:00 hours every Monday, in PDF files weighing less than 5 MB. If this point is not respected, the group will abandon the evaluation in the form of continuous assessment. Ph3 final submission will consist of two parts: documentation and exposure.
La entrega final ph3 constará de dos partes: documentación y exposición. Documentación: * 1 copia en papel del trabajo (plegado en A3) * 1 CD, con este esquema de carpetas: - doc. escrita (PDF) - doc. grafica (JPG) El nombre de los archivos seguirá el esquema: (nº grupo) - (plano nº XXX) - (titulo plano) Exposición pública [PK]: * PPT tipo “pecha-kucha” (20 imágenes x 20 segundos cada una, paso automático)
Documentation: * 1 paper copy of the project (folded in A3). * 1 CD, with the following folder diagram: - written doc. (PDF) - graphic doc. (JPG) The name of the files will follow this code: (nr. group) - (plan nr. XXX) - (plan title) Public presentation [PK]: “pecha-kucha” PPT (20 images x 20 seconds each, automatic change)
| 19
3BOX Parasite Houses [project] (Stephane Malka) /// Paris (FR), 2016
20 | SCS 2016-17 teaching guide